All language subtitles for Blood Star

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,109 --> 00:01:27,610 Drink. 2 00:01:42,125 --> 00:01:43,501 No! 3 00:02:21,956 --> 00:02:23,458 No! 4 00:03:54,882 --> 00:03:57,843 BLOOD STAR - MERCILESS HUNT 5 00:04:13,401 --> 00:04:15,653 CALL FROM SISTER 6 00:04:16,821 --> 00:04:18,864 Bobbi, please don't do this. 7 00:04:18,948 --> 00:04:22,660 What do you think, Anna? I'm just going home. 8 00:04:22,743 --> 00:04:25,162 Back to him? Are you serious? 9 00:04:25,246 --> 00:04:27,080 Please, don't do that! 10 00:04:27,092 --> 00:04:28,708 Where should I go? 11 00:04:28,791 --> 00:04:30,001 Back to the East? 12 00:04:30,084 --> 00:04:33,713 Well, maybe Dad can rent you an apartment at short notice. 13 00:04:34,463 --> 00:04:36,882 Hardly... He should go to hell. 14 00:04:36,966 --> 00:04:41,554 My goodness, if it weren't for Dad, you'd still be rotting in jail. 15 00:04:41,637 --> 00:04:43,514 It was shoplifting, Anna. 16 00:04:43,598 --> 00:04:46,201 I would have been out faster than my arm could heal. 17 00:04:46,225 --> 00:04:48,644 He taught you discipline, Bobbi, nothing more. 18 00:04:48,728 --> 00:04:50,730 He really could have been worse to you. 19 00:04:50,813 --> 00:04:53,316 Worse? In what way? 20 00:04:53,399 --> 00:04:56,152 I can't believe you're defending him. 21 00:04:56,235 --> 00:04:59,322 Nobody's perfect, Bob. But hey, if you hate him so much, 22 00:04:59,405 --> 00:05:02,241 then why are you fucking the younger version of him? 23 00:05:02,325 --> 00:05:04,410 Haven't you noticed this yet? 24 00:05:04,493 --> 00:05:08,372 Everything he does, how he dresses, how he talks... 25 00:05:08,456 --> 00:05:11,667 Basically, he's just like Dad. 26 00:05:21,093 --> 00:05:24,722 GAS STATION NEXT REST STOP IN 220 MILES. 27 00:05:29,143 --> 00:05:32,104 Well, then I'll be just like Mom and make the best of it. 28 00:05:32,188 --> 00:05:33,397 Are you making the best of it? 29 00:05:33,481 --> 00:05:35,983 When you two are together, you have no say at all. 30 00:05:36,067 --> 00:05:38,319 I don't feel like talking about it. 31 00:05:38,402 --> 00:05:40,322 I have to fill up now, otherwise I'll break down! 32 00:05:40,363 --> 00:05:42,198 I'll call you later. 33 00:05:51,415 --> 00:05:53,000 Trouble in paradise? 34 00:05:59,256 --> 00:06:01,258 Sounded like an argument. 35 00:06:02,843 --> 00:06:05,137 - Trouble with your husband? - No. 36 00:06:05,221 --> 00:06:08,015 No, that was just my sister. 37 00:06:08,683 --> 00:06:11,352 Sometimes it's quite overwhelming. 38 00:06:11,435 --> 00:06:13,437 I can understand. 39 00:06:14,438 --> 00:06:16,315 I have a brother. 40 00:06:16,899 --> 00:06:19,151 We're always arguing. 41 00:06:19,902 --> 00:06:22,947 Sometimes you might think we were sworn enemies. 42 00:06:24,824 --> 00:06:27,493 Yes, that's really bad. 43 00:06:49,932 --> 00:06:51,767 The tires are worn out. 44 00:06:51,851 --> 00:06:53,310 Please what? 45 00:06:53,394 --> 00:06:55,938 They could break at any time. 46 00:06:59,191 --> 00:07:01,068 I'll put it on my list. 47 00:07:01,152 --> 00:07:02,528 List? 48 00:07:02,987 --> 00:07:05,948 Yes, the list of shit that stresses me out. 49 00:07:10,077 --> 00:07:12,329 Would you like a soda, miss? 50 00:07:12,413 --> 00:07:14,540 Oh, no, thank you very much. 51 00:07:16,709 --> 00:07:18,502 As they want. 52 00:07:39,982 --> 00:07:41,817 Caffeine and sugar. 53 00:07:41,901 --> 00:07:44,069 Reduces stress. 54 00:07:44,153 --> 00:07:47,406 I don't think that's true. 55 00:07:47,490 --> 00:07:49,158 No, no, everything's fine. 56 00:07:49,241 --> 00:07:50,910 But thank you. 57 00:07:51,869 --> 00:07:55,956 Don't say the city didn't offer you anything. 58 00:07:57,917 --> 00:08:00,794 Great city you have here, officer. 59 00:08:03,214 --> 00:08:05,049 I am sheriff. 60 00:08:06,759 --> 00:08:08,511 No officer. 61 00:08:10,471 --> 00:08:12,056 I'm sorry. 62 00:08:12,806 --> 00:08:15,726 I'll take you at your word, Sheriff. 63 00:08:16,769 --> 00:08:18,312 Actually? 64 00:08:19,230 --> 00:08:20,773 Yes. 65 00:08:23,859 --> 00:08:28,280 Okay, then I'll get back to work. 66 00:08:28,364 --> 00:08:31,575 Have a nice day. 67 00:08:35,161 --> 00:08:37,706 Goodbye, you idiot. 68 00:08:54,098 --> 00:08:55,432 Hey, this is Bobbi. 69 00:08:55,516 --> 00:08:59,895 Either I need to find myself or I just don't want to talk to you. 70 00:08:59,979 --> 00:09:02,106 Leave me a message. 71 00:09:23,043 --> 00:09:25,504 CALL FROM SISTER 72 00:09:29,925 --> 00:09:32,636 - What's up? - Hey, Bob. 73 00:09:33,178 --> 00:09:36,181 Listen. I didn't mean to get on your nerves. 74 00:09:36,265 --> 00:09:38,517 Yes, but you know how I feel about Dad. 75 00:09:38,601 --> 00:09:41,312 I'm talking about Rhett. He's a bastard, Bob. 76 00:09:42,396 --> 00:09:44,815 Anna, can you stop? He's not. 77 00:09:44,898 --> 00:09:48,569 He doesn't let you see your friends and he beat you. 78 00:09:48,652 --> 00:09:50,404 Things got out of hand, okay? 79 00:09:50,487 --> 00:09:52,757 I shouldn't have talked to that guy for so long. 80 00:09:52,781 --> 00:09:55,868 He said it was an accident. What don't you understand? 81 00:09:55,951 --> 00:09:58,579 Bobbi, come on, don't kid yourself. 82 00:10:03,876 --> 00:10:06,128 Oh shit! 83 00:10:06,211 --> 00:10:07,211 What's going on? 84 00:10:07,223 --> 00:10:08,797 They must have flashed me. 85 00:10:08,881 --> 00:10:10,806 Here they come. Shit... 86 00:10:10,818 --> 00:10:12,593 Is he following you? 87 00:10:12,676 --> 00:10:15,471 He's got me right away. Okay, what bullshit. 88 00:10:15,554 --> 00:10:17,431 - I'm hanging up. - Okay, Bob. 89 00:10:17,514 --> 00:10:21,268 - Take care. I love you. - I love you too. 90 00:10:53,801 --> 00:10:55,469 Oh, hi, Officer. 91 00:10:55,552 --> 00:10:58,472 - Is everything okay? - Sheriff. 92 00:10:58,555 --> 00:10:59,555 True. 93 00:11:00,349 --> 00:11:01,934 Sheriff. 94 00:11:02,726 --> 00:11:04,937 Driver’s license and vehicle documents, please. 95 00:11:07,648 --> 00:11:09,525 How are you? 96 00:11:10,484 --> 00:11:12,403 Do you remember me? 97 00:11:13,153 --> 00:11:15,197 From the gas station earlier. 98 00:11:19,660 --> 00:11:21,705 Do you know why I stopped you? 99 00:11:21,717 --> 00:11:24,039 So I could get more for the list? 100 00:11:26,458 --> 00:11:28,978 Speeding and destruction of police property. 101 00:11:29,044 --> 00:11:30,713 They drove more than 100, 102 00:11:30,796 --> 00:11:32,774 and whatever you threw out the window, 103 00:11:32,798 --> 00:11:34,299 damaged my blue light. 104 00:11:35,426 --> 00:11:39,555 This must be a misunderstanding. I didn't throw anything out the window. 105 00:11:39,638 --> 00:11:41,682 Really, nothing at all. 106 00:11:43,058 --> 00:11:44,712 Are you calling me a liar? 107 00:11:44,724 --> 00:11:46,019 What? No, Office... 108 00:11:46,103 --> 00:11:47,730 I mean, Sheriff. 109 00:11:48,188 --> 00:11:50,357 I'm just saying, I think you're wrong. 110 00:11:50,441 --> 00:11:52,276 I think the blue light was already damaged. 111 00:11:52,359 --> 00:11:53,986 Wait here. 112 00:11:56,989 --> 00:12:01,493 Wow, you're taking it seriously today, aren't you, Officer? 113 00:12:08,917 --> 00:12:10,586 CALL FROM RHETT 114 00:12:49,708 --> 00:12:51,710 - Roberta? - I'll call you back. 115 00:12:55,130 --> 00:12:57,966 You pay a fine for speeding 116 00:12:58,050 --> 00:13:00,052 and the destruction of police property. 117 00:13:00,135 --> 00:13:02,113 The number on the back is for payment, 118 00:13:02,137 --> 00:13:05,766 or you appear in court within one week and file an objection. 119 00:13:07,768 --> 00:13:09,686 1.000 Dollar? 120 00:13:10,813 --> 00:13:12,694 But I don't have that much money! 121 00:13:12,706 --> 00:13:14,274 If you don't have the money, 122 00:13:14,358 --> 00:13:16,568 You can also appear in court next week. 123 00:13:16,652 --> 00:13:18,278 I can't come back next week. 124 00:13:18,362 --> 00:13:20,781 My boyfriend doesn't allow that. 125 00:13:21,615 --> 00:13:25,744 Please, can't you just warn me? 126 00:13:26,411 --> 00:13:28,807 I am a nursing student and need to save money. 127 00:13:28,831 --> 00:13:31,875 I can never muster that. 128 00:13:37,172 --> 00:13:39,258 I can do the following. 129 00:13:40,551 --> 00:13:43,053 They threw something at my blue light. 130 00:13:43,137 --> 00:13:48,225 I have to pay for it, out of my salary, and I can't afford it. So... 131 00:13:48,976 --> 00:13:52,354 You pay for the blue light, we forget the rest. 132 00:13:52,437 --> 00:13:54,064 How much is that? 133 00:13:54,148 --> 00:13:56,358 I guess... 134 00:13:57,192 --> 00:13:58,569 300 Dollar. 135 00:13:58,652 --> 00:14:00,362 Three...? 136 00:14:00,445 --> 00:14:02,281 300 Dollar? 137 00:14:04,032 --> 00:14:06,785 That's all I have. 138 00:14:06,869 --> 00:14:09,663 Then you should appear in court. 139 00:14:16,545 --> 00:14:17,921 Moment! 140 00:14:26,763 --> 00:14:30,475 I pay the $300, but I don't have any cash. 141 00:14:32,853 --> 00:14:35,772 There is an ATM at the gas station. 142 00:14:38,275 --> 00:14:40,736 They seem to be really popular. 143 00:14:40,819 --> 00:14:43,655 But talking while driving is illegal in New Mexico. 144 00:14:43,739 --> 00:14:46,408 I won't. Honestly, Sheriff. 145 00:14:46,909 --> 00:14:49,286 So back to the gas station? 146 00:14:49,369 --> 00:14:51,580 See you there. 147 00:14:52,331 --> 00:14:54,666 I'm doing us both a favor. 148 00:14:54,750 --> 00:14:56,431 Give me the phone. 149 00:14:56,443 --> 00:14:58,670 You want my phone? Why? 150 00:14:58,754 --> 00:15:01,840 You don’t want to make things worse by avoiding your duty, 151 00:15:01,924 --> 00:15:05,886 or another fine for using your phone while driving. 152 00:15:08,013 --> 00:15:10,641 Isn't it against the law to take my cell phone away? 153 00:15:11,892 --> 00:15:15,312 Do you want to tell me something about the law here? 154 00:15:25,822 --> 00:15:28,241 Hello? Roberta? 155 00:15:28,325 --> 00:15:30,285 She calls back. 156 00:15:33,205 --> 00:15:35,332 Go ahead. 157 00:16:29,803 --> 00:16:32,097 You again. 158 00:16:33,098 --> 00:16:35,017 The toilet is still broken. 159 00:16:35,100 --> 00:16:38,353 That's okay. Is there an ATM here? 160 00:16:39,312 --> 00:16:41,231 I'm afraid not. 161 00:16:42,107 --> 00:16:46,153 Actually, yes, but it's been empty for a week or so. 162 00:16:46,236 --> 00:16:48,989 Can you lend me your cell phone for a moment? 163 00:16:49,906 --> 00:16:52,200 No, ma'am, I can't. 164 00:16:53,160 --> 00:16:54,953 That was obvious. 165 00:17:03,670 --> 00:17:05,839 A beer costs 1.99. 166 00:17:10,719 --> 00:17:13,680 Sorry, I had a shitty morning. 167 00:17:15,891 --> 00:17:17,558 The card doesn't work. 168 00:17:18,435 --> 00:17:21,729 Not possible, I have money in my account. 169 00:17:21,813 --> 00:17:22,426 Can you try again? 170 00:17:22,438 --> 00:17:23,582 Unfortunately, it doesn't work. 171 00:17:23,606 --> 00:17:27,027 Because the system does not accept the card again. 172 00:17:27,110 --> 00:17:29,946 Is this a joint account? 173 00:17:34,493 --> 00:17:37,079 Apparently your whole day is going to shit, huh? 174 00:17:37,162 --> 00:17:38,163 Yes. 175 00:17:38,246 --> 00:17:40,415 Yes, who are you telling? 176 00:17:40,499 --> 00:17:44,795 I was stopped and I think this cop is blackmailing me, 177 00:17:44,878 --> 00:17:47,214 if he's even a cop. 178 00:17:48,548 --> 00:17:52,469 That must have been the honorable Sheriff Bilstein. 179 00:17:53,887 --> 00:17:56,556 So he's a real cop. 180 00:17:56,640 --> 00:17:59,768 Elected to uphold the law. 181 00:17:59,851 --> 00:18:02,396 But that doesn't mean he pays attention to it. 182 00:18:02,479 --> 00:18:05,264 So he's done something like this before? 183 00:18:05,276 --> 00:18:06,608 As far as I know... 184 00:18:06,691 --> 00:18:10,987 Recently, a girl also needed money from the ATM for the sheriff. 185 00:18:12,614 --> 00:18:14,032 Toll... 186 00:18:14,699 --> 00:18:16,368 Really great. 187 00:18:20,247 --> 00:18:22,499 That's on the house. 188 00:18:28,547 --> 00:18:32,968 So he's just a fucked-up jerk who takes advantage of people? 189 00:18:35,137 --> 00:18:37,556 Has no one reported him yet? 190 00:18:38,390 --> 00:18:39,850 To whom? 191 00:18:39,933 --> 00:18:42,978 He is the only cop until the border. 192 00:18:43,562 --> 00:18:46,523 A true pillar of society. 193 00:18:47,149 --> 00:18:50,110 And what do you think I should do? 194 00:18:52,028 --> 00:18:53,738 No clue. 195 00:18:56,032 --> 00:18:59,077 The border is just over an hour away. 196 00:19:04,541 --> 00:19:06,209 Thanks for the beer. 197 00:19:08,837 --> 00:19:10,380 Mister...? 198 00:19:12,591 --> 00:19:14,301 Blake. 199 00:19:14,384 --> 00:19:15,969 Blake. 200 00:19:17,262 --> 00:19:18,597 Thanks. 201 00:19:18,680 --> 00:19:20,432 I'm Bobbi. 202 00:19:35,697 --> 00:19:37,490 What the hell...? 203 00:19:39,784 --> 00:19:42,078 Shit... 204 00:19:44,247 --> 00:19:46,750 He didn't even sign. 205 00:19:47,626 --> 00:19:49,669 Damn imposter. 206 00:19:50,212 --> 00:19:52,797 Fuck it. It's just a phone. 207 00:20:52,899 --> 00:20:55,110 Roberta? Hello? 208 00:20:55,610 --> 00:20:56,820 Hello? 209 00:20:57,988 --> 00:20:59,352 Who the hell is this? 210 00:20:59,364 --> 00:21:00,865 What the hell is this? 211 00:21:00,949 --> 00:21:04,578 Who's calling? Bobbi, are you kidding me? 212 00:23:47,031 --> 00:23:49,075 Shit... 213 00:23:49,159 --> 00:23:51,411 Oh, stop braking! 214 00:23:51,494 --> 00:23:53,455 Come on, asshole, move! 215 00:24:00,462 --> 00:24:02,005 Fuck you. 216 00:24:18,313 --> 00:24:19,856 Shit... 217 00:24:21,858 --> 00:24:23,568 Shit... 218 00:24:31,075 --> 00:24:33,036 Damn it. 219 00:24:54,474 --> 00:24:56,309 Ms. Torres... 220 00:24:57,769 --> 00:24:59,229 So we'll see each other again. 221 00:24:59,312 --> 00:25:02,106 Oh, hi, Sheriff, I actually worked for the... 222 00:25:02,190 --> 00:25:04,025 Please turn off the engine. 223 00:25:05,902 --> 00:25:08,613 That's not possible, really, it's hard to start. 224 00:25:08,696 --> 00:25:11,324 If I turn it off, it's difficult to start it again. 225 00:25:11,407 --> 00:25:12,784 Turn off. 226 00:25:12,867 --> 00:25:14,327 Immediately. 227 00:25:26,548 --> 00:25:29,050 - The taillight is broken. - Excuse me, what? 228 00:25:29,133 --> 00:25:31,719 The taillight is broken, it doesn't work. See? 229 00:25:36,599 --> 00:25:38,977 Oh, you know what, that must have happened earlier, 230 00:25:39,060 --> 00:25:41,860 when I came back from the gas station, because... 231 00:25:41,872 --> 00:25:44,023 That reminds me, where were you going? 232 00:25:44,107 --> 00:25:46,860 You were supposed to wait for me at the gas station. 233 00:25:46,943 --> 00:25:50,154 Yes, well, that's what I wanted to tell you, Officer, I... 234 00:25:50,238 --> 00:25:52,729 The machine was empty, so I wanted to... 235 00:25:52,741 --> 00:25:54,409 Put your hands on the cart. 236 00:25:54,492 --> 00:25:55,159 Why? 237 00:25:55,243 --> 00:25:59,872 You should put your hands on the roof of your car. Immediately! 238 00:26:05,587 --> 00:26:09,132 You can't do that. I didn't do anything wrong. 239 00:26:34,532 --> 00:26:36,034 To the side. 240 00:26:42,040 --> 00:26:44,959 Do you have any weapons in here? 241 00:26:49,047 --> 00:26:51,507 I talked to Rhett. That's his name, right? 242 00:26:51,591 --> 00:26:54,344 The stupidest name I've ever heard. 243 00:26:54,427 --> 00:26:56,179 I know what you're thinking. 244 00:26:56,262 --> 00:26:58,348 Invasion of privacy and so on. 245 00:26:58,431 --> 00:27:03,603 But he didn't stop calling, and I felt compelled to answer. 246 00:27:03,686 --> 00:27:07,315 I have to say, I don't think he trusts you. 247 00:27:07,398 --> 00:27:08,983 Not at all. 248 00:27:09,567 --> 00:27:11,444 Sounded a bit... 249 00:27:11,986 --> 00:27:13,988 What do you call that today...? 250 00:27:15,531 --> 00:27:17,033 Toxic. 251 00:27:18,201 --> 00:27:20,787 So, here's the deal. 252 00:27:20,870 --> 00:27:24,582 I'll let you go, but only if you pay your debts. 253 00:27:24,666 --> 00:27:27,627 If you drive ten miles, you will find a diner. 254 00:27:27,710 --> 00:27:30,505 With an ATM. They'll also change your bills. 255 00:27:30,588 --> 00:27:34,175 I would try the cake if you are hungry. 256 00:27:35,218 --> 00:27:37,220 Great cake. 257 00:27:38,096 --> 00:27:40,765 Obviously I can't trust you, you see? 258 00:27:40,848 --> 00:27:43,935 That's why I'm keeping your driver's license and the phone. 259 00:27:44,018 --> 00:27:47,647 If you leave, I'll have a warrant issued for your arrest. 260 00:27:47,730 --> 00:27:51,067 And without a driver's license, you won't get very far. 261 00:27:52,652 --> 00:27:54,445 Do you understand? 262 00:27:55,029 --> 00:27:56,030 Yes. 263 00:27:57,949 --> 00:28:00,785 Yes, I understand. 264 00:28:05,164 --> 00:28:06,666 Gut. 265 00:28:45,288 --> 00:28:47,039 What the fuck? 266 00:29:10,772 --> 00:29:11,981 Come on! 267 00:29:12,064 --> 00:29:13,941 Come on, come on! 268 00:29:16,903 --> 00:29:18,404 Come on! 269 00:29:52,897 --> 00:29:55,107 Holy shit... 270 00:29:55,191 --> 00:29:56,275 Shit... 271 00:30:17,755 --> 00:30:21,300 {\an8}I'M SORRY FOR DRIVING SO CLOSE TO YOU 272 00:30:39,944 --> 00:30:41,946 You did a great job again, Bobbi. 273 00:30:42,905 --> 00:30:47,493 All you had to do was go home and none of that shit would have happened. 274 00:30:48,119 --> 00:30:50,121 Fucking asshole. 275 00:31:53,559 --> 00:31:54,810 Amy. 276 00:31:54,894 --> 00:31:56,896 Clear table seven. 277 00:32:04,237 --> 00:32:05,780 I have to go to the bathroom. 278 00:32:05,863 --> 00:32:07,531 Make me a coffee to go. 279 00:32:09,033 --> 00:32:10,176 I need a minute! 280 00:32:10,188 --> 00:32:12,703 Don't worry, it'll take me a while. 281 00:32:12,787 --> 00:32:14,288 Take your time. 282 00:32:14,372 --> 00:32:17,166 - Use the air freshener, Chuck. - Sure. 283 00:32:43,192 --> 00:32:45,820 Come on, you idiot, answer the phone. 284 00:32:47,363 --> 00:32:49,323 - Rhett! Please, help me. - Roberta? 285 00:32:49,407 --> 00:32:51,247 What kind of fucking game are you playing here? 286 00:32:51,325 --> 00:32:52,375 This isn't a game. 287 00:32:52,387 --> 00:32:54,120 Some guy was on your phone. 288 00:32:54,203 --> 00:32:56,126 You're doing it fast. 289 00:32:56,138 --> 00:32:59,083 Shut up and listen to me. Please! 290 00:32:59,959 --> 00:33:02,753 Rhett... Rhett, you have to help me. 291 00:33:02,837 --> 00:33:05,756 This cop, he's following me. 292 00:33:05,840 --> 00:33:06,966 Honey, I'm scared. 293 00:33:07,049 --> 00:33:10,094 You flirted with him and now he wants you, Roberta. 294 00:33:10,177 --> 00:33:11,762 When will you finally learn it? 295 00:33:11,846 --> 00:33:14,140 - Babe, what? - You just leave me 296 00:33:14,223 --> 00:33:16,159 and tell me this crazy cop story? 297 00:33:16,183 --> 00:33:17,711 What do you want? Pity? 298 00:33:17,723 --> 00:33:19,520 Compassion? You think I... 299 00:33:19,603 --> 00:33:22,732 Rhett, this isn't about you. I'm scared, and you're acting like this? 300 00:33:22,815 --> 00:33:24,275 You're the one who ran away! 301 00:33:24,358 --> 00:33:27,903 If it weren't for me, you wouldn't have punched me in the fucking face! 302 00:33:27,987 --> 00:33:32,408 It's your own fault, Roberta! Have fun with the idiot! 303 00:33:39,206 --> 00:33:41,125 - Where's my change? - It's on the table. 304 00:33:41,208 --> 00:33:42,334 No, it's not there. 305 00:33:42,346 --> 00:33:43,711 I put it on the table. 306 00:33:43,794 --> 00:33:45,755 Do you see it lying there? 307 00:33:45,838 --> 00:33:47,965 Maybe it fell down. 308 00:33:48,049 --> 00:33:49,800 Give me the fucking money. 309 00:33:49,884 --> 00:33:52,386 Chuck, I don't have the money. 310 00:33:54,513 --> 00:33:56,265 Cooler Trick. 311 00:33:59,602 --> 00:34:01,729 Ma'am, alles okay? 312 00:34:02,521 --> 00:34:04,815 Yes, yes, everything is fine. 313 00:34:05,316 --> 00:34:07,193 Certainly? 314 00:34:07,276 --> 00:34:10,529 No offense, but you look like death on stilts. 315 00:34:13,616 --> 00:34:17,118 Oh, shit...! Oh, my God. 316 00:34:20,955 --> 00:34:25,836 Yes, my tire burst earlier, so I had to walk here. 317 00:34:25,920 --> 00:34:29,381 - What can I get you? - Just a water, please. 318 00:34:29,464 --> 00:34:33,301 My boss doesn't want you here if you don't order anything. 319 00:34:34,053 --> 00:34:36,888 Listen, my day was hell. 320 00:34:37,765 --> 00:34:41,268 My phone was stolen, my car is somewhere in a ditch. 321 00:34:41,352 --> 00:34:43,437 My friend was supposed to help me, but instead... 322 00:34:43,520 --> 00:34:45,439 Amy, just a word! 323 00:34:46,022 --> 00:34:49,652 - I think he dumped me. - Sure. I understand. 324 00:34:49,734 --> 00:34:51,319 No problem. 325 00:34:51,404 --> 00:34:55,116 - Maybe a cake? - Just coffee, please. 326 00:34:55,199 --> 00:34:56,992 Amy, immediately! 327 00:34:58,494 --> 00:35:00,913 - I'll be right back. - Thanks. 328 00:35:03,124 --> 00:35:05,174 Did you take Chuck's change? 329 00:35:05,186 --> 00:35:06,252 Why should I? 330 00:35:19,014 --> 00:35:21,058 Oh shit... 331 00:35:21,142 --> 00:35:23,519 - I'm sorry. - It's okay. 332 00:36:34,089 --> 00:36:35,090 OCCUPIED 333 00:36:38,427 --> 00:36:40,930 Hey, what's going on out there? 334 00:37:00,032 --> 00:37:01,492 What the hell...? 335 00:37:06,872 --> 00:37:09,583 What kind of sick game is this? 336 00:37:16,048 --> 00:37:19,718 You're such a sick wanker. Fuck you! 337 00:37:34,567 --> 00:37:36,119 9-1-1, what's your emergency number? 338 00:37:36,131 --> 00:37:36,652 Help! 339 00:37:36,735 --> 00:37:39,321 Blake's gas station on I-10 West is robbed. 340 00:37:39,405 --> 00:37:41,865 - He has a gun. - Wait a minute. 341 00:38:04,305 --> 00:38:06,515 Hello, are you still there? 342 00:38:06,598 --> 00:38:09,393 A patrol is now heading to the crime scene. 343 00:38:12,354 --> 00:38:14,732 I'm off then, "Officer." 344 00:38:23,574 --> 00:38:27,328 Baby, I thought I'd never see you again. 345 00:38:36,211 --> 00:38:38,172 What the hell...? 346 00:38:45,512 --> 00:38:48,474 Shit. Damn it. 347 00:38:49,683 --> 00:38:51,435 Why did he...? 348 00:38:51,894 --> 00:38:54,855 Of course, he is not finished with the blackmail yet. 349 00:38:56,774 --> 00:38:58,442 Wait here. 350 00:39:01,362 --> 00:39:03,405 If you put it on the table, someone took it. 351 00:39:03,489 --> 00:39:04,960 Probably that hippie chick. 352 00:39:04,972 --> 00:39:06,200 Chuck, what nonsense. 353 00:39:06,283 --> 00:39:08,293 She's been out the whole time. 354 00:39:08,305 --> 00:39:09,870 Then only you're left. 355 00:39:09,953 --> 00:39:12,623 - So, where's my money, little one? - What? 356 00:39:12,706 --> 00:39:15,667 Chuck, we'll refund you. 357 00:39:15,751 --> 00:39:17,669 - From Amy's tip. - What? 358 00:39:17,753 --> 00:39:21,632 I don't have his fucking money! What the hell...? 359 00:39:21,715 --> 00:39:25,511 - I hate it here! - Yeah, and you're fired! 360 00:39:26,595 --> 00:39:28,722 - Fired? - I'm sorry. 361 00:39:28,806 --> 00:39:31,684 You're just impossible to deal with. 362 00:39:36,980 --> 00:39:40,275 I'm sorry. Come. To my office. 363 00:39:40,359 --> 00:39:42,319 I'll fix this. 364 00:39:46,240 --> 00:39:48,450 - Hello? - Oh, my God, Anna. 365 00:39:48,534 --> 00:39:50,411 Bobbi, I've been calling you all day. 366 00:39:50,494 --> 00:39:51,319 I'm having problems. 367 00:39:51,331 --> 00:39:52,347 Oh, no. What's wrong? 368 00:39:52,371 --> 00:39:53,932 - Did the cop arrest you? - No, no. 369 00:39:53,956 --> 00:39:55,666 I swear, I didn't do anything wrong. 370 00:39:55,749 --> 00:39:58,043 He chased me and shot me off the street. 371 00:39:58,127 --> 00:40:00,754 - He has my phone. - Caught. 372 00:40:00,838 --> 00:40:03,090 Who's there? Is that him? 373 00:40:03,173 --> 00:40:07,177 I found your junk somewhere near a ditch. 374 00:40:07,261 --> 00:40:08,679 Bobbi? 375 00:40:11,181 --> 00:40:14,184 Good thing you're safe. 376 00:40:28,741 --> 00:40:30,159 Bobbi? 377 00:40:30,576 --> 00:40:33,495 I took the liberty of having it towed. 378 00:40:33,579 --> 00:40:36,832 The driver owed me a favor. 379 00:40:37,416 --> 00:40:39,960 He even changed the tire. 380 00:40:42,796 --> 00:40:44,214 Okay. 381 00:40:44,840 --> 00:40:46,758 Take care of yourself. 382 00:40:46,842 --> 00:40:49,887 The desert is a crazy place. 383 00:40:51,430 --> 00:40:54,600 It is said that the immeasurable vastness 384 00:40:55,767 --> 00:40:59,188 can really influence the mind. 385 00:41:07,029 --> 00:41:09,698 Bob, what the hell is going on? 386 00:41:10,991 --> 00:41:12,493 Bobbi! 387 00:41:12,576 --> 00:41:14,536 Yes, Anna, I'm here. 388 00:41:15,078 --> 00:41:16,121 I don't know. 389 00:41:18,290 --> 00:41:21,710 He just gave me back my car and my phone. 390 00:41:22,294 --> 00:41:24,217 He acted like nothing had happened. 391 00:41:24,229 --> 00:41:25,798 And what should he have done? 392 00:41:25,881 --> 00:41:27,549 I don't know. 393 00:41:28,050 --> 00:41:29,152 I mean, who does something like that? 394 00:41:29,176 --> 00:41:32,805 Who will wreck your car and return it repaired? 395 00:41:32,888 --> 00:41:36,266 It's like he's playing with me. 396 00:41:36,350 --> 00:41:37,851 Are you okay? 397 00:41:37,935 --> 00:41:40,187 Yes, I think so. 398 00:41:41,939 --> 00:41:46,151 Okay, I have to get out of here and get out of this crazy place. 399 00:41:46,235 --> 00:41:48,195 Be careful, okay? 400 00:41:48,278 --> 00:41:51,156 - Love you. - I love you too. See you later. 401 00:42:15,973 --> 00:42:18,141 You're Amy, right? 402 00:42:20,310 --> 00:42:23,689 I saw what happened and I'm sorry. 403 00:42:23,772 --> 00:42:26,608 I feel kind of bad. 404 00:42:26,692 --> 00:42:27,985 For what? 405 00:42:28,443 --> 00:42:30,988 You didn't steal from that asshole. 406 00:42:33,949 --> 00:42:35,284 Yes. 407 00:42:35,367 --> 00:42:38,954 Well, it's... Well, the whole thing. 408 00:42:39,037 --> 00:42:41,373 It sucks, right? 409 00:42:41,456 --> 00:42:44,418 It's... whatever. 410 00:42:45,127 --> 00:42:49,881 The idiot forgot and then blamed me. 411 00:42:49,965 --> 00:42:51,383 Oh, man... 412 00:42:52,384 --> 00:42:55,053 Screw the job. I hated it anyway. 413 00:42:57,222 --> 00:42:59,474 And why are you still here? 414 00:42:59,558 --> 00:43:01,393 Don't you have a car? 415 00:43:01,894 --> 00:43:03,061 No. 416 00:43:03,145 --> 00:43:04,455 Had to hand in my driver's license. 417 00:43:04,479 --> 00:43:07,566 Well, it makes the situation worse. 418 00:43:07,649 --> 00:43:09,735 I know about that. 419 00:43:10,235 --> 00:43:11,528 Do you live far away? 420 00:43:12,863 --> 00:43:15,407 About 30 minutes from here. 421 00:43:17,784 --> 00:43:19,202 Should I drive you? 422 00:43:23,206 --> 00:43:26,418 Shit, yeah, let's get out of here. 423 00:43:29,379 --> 00:43:33,759 Fuck you, Ruby, and everyone who eats at your place, I'm out! 424 00:43:33,842 --> 00:43:37,763 No, no, no! We're out. Fuck you, Ruby! 425 00:43:47,939 --> 00:43:50,025 So, do you have a place to stay, or...? 426 00:43:50,108 --> 00:43:54,029 Yes, I have a couch in the next town that I can sleep on. 427 00:43:54,905 --> 00:43:56,406 No family? 428 00:43:56,948 --> 00:43:58,492 Somewhere. 429 00:43:58,575 --> 00:44:00,848 I don't know. What about you? 430 00:44:00,860 --> 00:44:02,079 What about me? 431 00:44:02,162 --> 00:44:07,668 Yes, it does exist, but it's not really my cocktail of choice. 432 00:44:08,752 --> 00:44:10,629 Yes. I understand. 433 00:44:10,712 --> 00:44:13,423 Especially if there's a shot of heroin involved. 434 00:44:13,507 --> 00:44:16,176 - Heroin? - Yes. 435 00:44:16,259 --> 00:44:18,720 Was in my dad's jacket when I was little. 436 00:44:18,804 --> 00:44:21,021 I was looking for something sweet or 437 00:44:21,033 --> 00:44:23,684 something and stuck the needle in my finger. 438 00:44:23,767 --> 00:44:25,687 I think there was still some left in the syringe. 439 00:44:25,769 --> 00:44:30,148 There's nothing more to say. I was immediately addicted. 440 00:44:31,024 --> 00:44:33,151 - And how old were you? - Ten. 441 00:44:33,235 --> 00:44:34,736 Ten? 442 00:44:35,862 --> 00:44:39,241 Dad was addicted, and then I was too. 443 00:44:41,284 --> 00:44:44,329 At least we finally had something in common. 444 00:44:44,413 --> 00:44:46,164 My goodness. 445 00:44:46,248 --> 00:44:48,125 And your mom? 446 00:44:48,208 --> 00:44:49,751 Believing Christian. 447 00:44:49,835 --> 00:44:52,295 She still thinks I'm a virgin. 448 00:44:52,379 --> 00:44:54,756 But didn't you say your dad is a junkie? 449 00:44:54,840 --> 00:44:58,927 Yes. This kind of Christian. You know, the changing mix 450 00:44:59,011 --> 00:45:03,015 of willful ignorance and ritual brutality. 451 00:45:03,098 --> 00:45:05,267 That bitch was evil. 452 00:45:07,269 --> 00:45:10,188 She hit me when I peed myself. 453 00:45:10,272 --> 00:45:14,484 Dad did everything he could to make her stop. He even got a beating from her. 454 00:45:16,278 --> 00:45:18,447 But he tried. 455 00:45:19,614 --> 00:45:23,577 The thing is, I didn't know he was taking that shit until he was gone. 456 00:45:23,660 --> 00:45:26,079 Oh, boy, did I get hit. 457 00:45:26,163 --> 00:45:30,292 She blamed me because of course it wasn't her fault. 458 00:45:31,460 --> 00:45:35,464 She broke my ribs, so I left too. 459 00:45:36,256 --> 00:45:37,632 Shit. 460 00:45:37,716 --> 00:45:41,219 You didn't make a mistake. It was similar for me, too. 461 00:45:41,303 --> 00:45:45,474 Except the heroin. And it was my dad, not my mom. 462 00:45:47,267 --> 00:45:49,352 Why can parents be like that? 463 00:45:49,436 --> 00:45:52,355 Who does that with their children? 464 00:45:52,439 --> 00:45:55,358 Don't they know we carry all this shit with us? 465 00:45:55,442 --> 00:45:57,360 - Exactly. - Stupid assholes. 466 00:45:57,444 --> 00:45:58,444 Not true? 467 00:45:58,487 --> 00:46:02,449 No one dumber than me tells me how to live. 468 00:46:02,532 --> 00:46:06,078 I'll get another job. 469 00:46:06,161 --> 00:46:09,873 I'll graduate and then give everyone the middle finger 470 00:46:09,956 --> 00:46:14,002 if I run away. But I'll tell you one thing. 471 00:46:14,086 --> 00:46:16,606 I'd rather go to jail than go home to that bitch. 472 00:46:16,630 --> 00:46:19,716 I understand you, I would have preferred to go to jail too. 473 00:46:19,800 --> 00:46:22,636 - And then? - He wouldn't let me. 474 00:46:23,178 --> 00:46:25,305 He paid the bail... 475 00:46:25,388 --> 00:46:30,393 ...put everything right and I should thank my sister for that. 476 00:46:30,477 --> 00:46:32,062 Did he hit you? 477 00:46:32,938 --> 00:46:34,648 Yes. 478 00:46:35,565 --> 00:46:37,484 Me and my mom. 479 00:46:38,568 --> 00:46:42,239 But it became less as I got a little older. 480 00:46:42,322 --> 00:46:45,534 After Anna, my sister, 481 00:46:45,617 --> 00:46:50,580 stopped working for him and went to college, things got really bad. 482 00:46:50,664 --> 00:46:54,626 Then it got cruel, you know? 483 00:46:56,211 --> 00:46:58,463 Yes. Did he hit your sister too? 484 00:46:58,547 --> 00:47:02,717 No. No, never. Not his little princess. 485 00:47:02,801 --> 00:47:05,345 He never touched her. 486 00:47:05,428 --> 00:47:08,390 He got drunk, became angry 487 00:47:09,724 --> 00:47:13,228 She talked to him, and voilà, problem solved. 488 00:47:15,939 --> 00:47:17,607 I understand. 489 00:47:19,109 --> 00:47:20,861 Understand what? 490 00:47:20,944 --> 00:47:26,575 Well, just because he never touched her, 491 00:47:27,909 --> 00:47:32,914 doesn't mean that he, well, never touched her. 492 00:47:43,550 --> 00:47:45,260 So stupid. 493 00:47:47,554 --> 00:47:49,097 So stupid. 494 00:47:50,974 --> 00:47:53,727 So stupid. So stupid. 495 00:48:00,609 --> 00:48:03,820 Hey, hey, hey, don't get upset, calm down. 496 00:48:09,492 --> 00:48:12,412 She protected me the whole time. 497 00:48:31,598 --> 00:48:33,183 Everything okay? 498 00:48:35,185 --> 00:48:37,812 Yes, yes. Everything's fine, everything's fine. 499 00:48:40,273 --> 00:48:41,942 It's just, 500 00:48:42,692 --> 00:48:45,570 I suddenly miss my sister. 501 00:48:49,366 --> 00:48:50,951 What about you? 502 00:48:51,034 --> 00:48:53,078 Do you have siblings? 503 00:48:53,161 --> 00:48:55,664 No. There's only me. 504 00:48:56,498 --> 00:48:59,458 My mere existence was enough to make my mom jealous. 505 00:48:59,501 --> 00:49:02,545 That bitch hasn't liked me since I was born. 506 00:49:02,629 --> 00:49:05,674 Maybe I ruined her youth. 507 00:49:07,258 --> 00:49:09,135 My mom was nice. 508 00:49:10,804 --> 00:49:12,764 Too nice, even. 509 00:49:12,847 --> 00:49:14,224 She... 510 00:49:16,059 --> 00:49:18,436 ...did everything not to provoke him. 511 00:49:18,520 --> 00:49:22,399 But no matter how hard she tried, she was never safe. 512 00:49:23,566 --> 00:49:26,903 I don't mean to be mean, but it's really stupid, 513 00:49:26,987 --> 00:49:29,823 staying with a man who beats you. 514 00:49:31,074 --> 00:49:32,492 Yes. 515 00:49:33,201 --> 00:49:38,081 I'm sorry, but if any man were to do something like that to me, 516 00:49:38,164 --> 00:49:42,043 I would send him to his mom with his nuts as earrings. 517 00:49:43,044 --> 00:49:48,008 I mean, you have one thing, and that's your self-respect. 518 00:49:48,717 --> 00:49:52,262 Without them, you're just a doormat with tits. 519 00:49:54,848 --> 00:49:56,224 No! 520 00:49:56,725 --> 00:50:01,521 No, sweetie, you need real melons if you want to impress the guys. 521 00:50:04,983 --> 00:50:06,837 Where are you going? 522 00:50:06,849 --> 00:50:09,070 That's a good question. 523 00:50:10,238 --> 00:50:13,033 Back home to my husband. 524 00:50:14,284 --> 00:50:16,953 No, I don't know anymore either. 525 00:50:20,290 --> 00:50:24,002 Do you know why old people always listen to the same music? 526 00:50:24,502 --> 00:50:25,879 No. 527 00:50:26,421 --> 00:50:29,924 They grew up with it and it is part of them. 528 00:50:30,008 --> 00:50:34,471 No matter how terrible it sounds, they feel safe. 529 00:50:38,016 --> 00:50:40,810 What are you getting at? 530 00:50:40,894 --> 00:50:44,939 You go to him because he is the closest thing you have to home. 531 00:50:45,565 --> 00:50:49,277 It's the lame song that everyone hates except you. 532 00:50:49,361 --> 00:50:51,905 I mean, do you love him? 533 00:50:51,988 --> 00:50:54,032 - Do I love him? - Yes. 534 00:50:57,952 --> 00:51:00,497 Rhett can go to hell. 535 00:51:01,623 --> 00:51:05,001 Wait. Just a minute. Repeat that again. 536 00:51:05,085 --> 00:51:07,337 His name is Rhett? 537 00:51:10,381 --> 00:51:12,926 With a name like that, his mom didn't love him! 538 00:51:13,009 --> 00:51:15,136 I know. She didn't either. 539 00:51:15,220 --> 00:51:17,263 She didn't love him. 540 00:51:50,380 --> 00:51:53,299 Okay, the whole truth: 541 00:51:54,050 --> 00:51:55,927 I took the money you were fired for. 542 00:51:56,010 --> 00:51:59,514 But I had no choice. I had to make an emergency call. 543 00:51:59,597 --> 00:52:02,225 Shit, I know. I saw you. 544 00:52:02,308 --> 00:52:05,937 Sure, I didn't know that was why he fired me, 545 00:52:06,020 --> 00:52:09,065 but I saw you need help. 546 00:52:09,149 --> 00:52:13,194 I'm sorry I got you into this. 547 00:52:13,278 --> 00:52:16,448 No big deal. You probably did me a favor. 548 00:52:17,740 --> 00:52:20,660 Besides, I would have done the same thing. 549 00:52:21,244 --> 00:52:24,873 What's wrong? It seems like you're having more than just a car breakdown. 550 00:52:24,956 --> 00:52:27,625 Yes, this weird cop is harassing me. 551 00:52:27,709 --> 00:52:29,961 He took my phone and my driver's license. 552 00:52:30,044 --> 00:52:31,671 Was? 553 00:52:31,754 --> 00:52:34,757 Yes, I could have sworn he shot me. 554 00:52:34,841 --> 00:52:35,842 On the highway. 555 00:52:35,925 --> 00:52:39,345 Then he came to the diner with the repaired car. 556 00:52:39,429 --> 00:52:42,182 And he gave me the key and my phone. 557 00:52:42,265 --> 00:52:43,933 No... 558 00:52:44,017 --> 00:52:47,061 - No, what? - That was Sheriff Bilstein. 559 00:52:48,605 --> 00:52:51,399 So, you know him? 560 00:52:52,066 --> 00:52:57,155 Not really, but he gives me goosebumps like no other. 561 00:52:57,238 --> 00:53:01,659 I saw him hitting on young women at the diner. 562 00:53:01,743 --> 00:53:05,580 A girl arrived a short while ago. Her car had broken down. 563 00:53:07,081 --> 00:53:09,167 Well, damn it... 564 00:53:09,250 --> 00:53:13,504 She could have been happy if the sheriff took care of the car, but... 565 00:53:13,588 --> 00:53:16,424 She was terribly afraid. 566 00:53:17,884 --> 00:53:22,305 - What's his problem? - You know, 567 00:53:22,388 --> 00:53:26,935 If you want to see his true face, give him a badge and some power. 568 00:53:31,439 --> 00:53:34,776 What the hell...? No, no, no! No! 569 00:53:34,859 --> 00:53:37,445 Amy, Amy... Amy! Amy! 570 00:53:37,528 --> 00:53:40,156 Amy! Amy, Amy, Amy... 571 00:53:40,657 --> 00:53:42,075 No! 572 00:53:43,910 --> 00:53:46,287 Amy, I'm so sorry. 573 00:53:46,371 --> 00:53:50,208 Amy... Amy... Amy! 574 00:53:50,291 --> 00:53:52,752 No, my God! No! 575 00:53:52,835 --> 00:53:54,587 No! 576 00:54:33,751 --> 00:54:34,836 Come on! 577 00:54:36,504 --> 00:54:39,257 Come on! Come on! 578 00:54:39,340 --> 00:54:41,384 Go on! Go on! 579 00:54:41,467 --> 00:54:42,760 Fast! 580 00:54:44,053 --> 00:54:45,972 Go! No...! 581 00:54:49,851 --> 00:54:51,436 Come on! 582 00:54:52,020 --> 00:54:53,521 Come on! 583 00:54:58,735 --> 00:54:59,736 Come on! 584 00:55:16,044 --> 00:55:18,421 I'm so sorry! So sorry! 585 00:55:19,297 --> 00:55:22,717 I didn't mean to do this! I swear to God! 586 00:55:22,800 --> 00:55:24,635 I didn't want this! I didn't want this! 587 00:55:24,719 --> 00:55:26,596 I'm sorry! 588 00:55:26,679 --> 00:55:28,723 I am so sorry! 589 00:55:36,105 --> 00:55:37,565 Asshole! 590 00:55:37,649 --> 00:55:39,525 No no! 591 00:55:42,820 --> 00:55:48,451 Anna! Anna! Anna, please, please! He wants to kill me! 592 00:55:48,534 --> 00:55:50,995 He wants to kill me, Anna! I'm going to die! 593 00:55:51,079 --> 00:55:52,455 Anna, I'm going to die! 594 00:55:52,538 --> 00:55:55,083 Picking up hitchhikers is illegal, Ms. Torres. 595 00:55:55,166 --> 00:55:59,170 Why do you do this? Why do you do this? 596 00:55:59,253 --> 00:56:02,256 Why? Don't you like games? 597 00:56:02,340 --> 00:56:04,467 Stop it! Stop it! 598 00:56:04,550 --> 00:56:06,135 I could do that. 599 00:56:07,470 --> 00:56:09,555 But I won't. 600 00:56:10,181 --> 00:56:11,724 Stop it! 601 00:56:11,808 --> 00:56:13,101 Fuck you! 602 00:56:13,184 --> 00:56:14,310 Fuck you... 603 00:56:16,020 --> 00:56:18,106 Don't lose control! 604 00:56:18,606 --> 00:56:22,568 Women simply can't drive! 605 00:57:25,715 --> 00:57:27,425 Oh my God... 606 00:57:27,884 --> 00:57:29,802 Oh my God... 607 00:57:29,886 --> 00:57:32,805 Why...? Why...? 608 00:57:33,806 --> 00:57:35,349 Why...? 609 00:57:36,309 --> 00:57:39,228 Please please... 610 00:57:40,146 --> 00:57:42,356 Stop! Please... 611 00:57:43,107 --> 00:57:44,442 Please... 612 00:58:03,377 --> 00:58:07,507 Help! Help! Help! He wants to kill me! 613 00:58:07,590 --> 00:58:09,884 - He wants to kill me! - What's going on? 614 00:58:09,967 --> 00:58:11,379 He wants to kill me! 615 00:58:11,391 --> 00:58:13,221 Holy shit, is that blood? 616 00:58:13,304 --> 00:58:15,181 Please please! 617 00:58:15,264 --> 00:58:16,766 Please! 618 00:58:17,767 --> 00:58:18,608 What happened? 619 00:58:18,620 --> 00:58:20,895 I was being followed! He's down there! 620 00:58:20,978 --> 00:58:22,480 Down there! 621 00:58:23,773 --> 00:58:26,150 Please please... 622 00:58:29,654 --> 00:58:31,715 Sheriff's Department! Put down your gun! 623 00:58:31,739 --> 00:58:34,283 - No! - Sheriff, what's going on here? 624 00:58:34,367 --> 00:58:36,011 I thought someone wanted to kill you? 625 00:58:36,023 --> 00:58:36,702 That's the guy! 626 00:58:36,786 --> 00:58:38,996 Sir! Sir! 627 00:58:39,080 --> 00:58:41,415 Put the gun down and move aside! Okay? 628 00:58:41,499 --> 00:58:43,459 Ms. Torres is wanted for murder. 629 00:58:43,543 --> 00:58:46,128 - For murder? - No! No! No! 630 00:58:46,212 --> 00:58:49,924 She kidnapped and killed people in my state. 631 00:58:50,007 --> 00:58:52,343 I've been on her heels for a while. 632 00:58:52,426 --> 00:58:54,303 She says you wanted to kill her. 633 00:58:54,387 --> 00:58:56,722 Because she suffers from delusions. 634 00:58:56,806 --> 00:58:58,349 We follow her all day. 635 00:58:58,432 --> 00:59:00,977 East of here she robbed a gas station. 636 00:59:01,060 --> 00:59:03,144 Your last victim is lying in that car. 637 00:59:03,156 --> 00:59:04,156 No! 638 00:59:05,064 --> 00:59:06,649 No! 639 00:59:06,732 --> 00:59:07,769 You killed her? 640 00:59:07,781 --> 00:59:09,944 No! No, he's lying! He's lying! 641 00:59:48,733 --> 00:59:52,403 I bet you didn't see this coming at breakfast. 642 01:00:05,750 --> 01:00:08,044 You're a tough bastard. 643 01:01:15,861 --> 01:01:17,196 Oh no! 644 01:01:20,324 --> 01:01:22,118 No! 645 01:01:38,634 --> 01:01:40,136 No! 646 01:01:40,594 --> 01:01:42,304 No! 647 01:01:52,148 --> 01:01:53,774 Oh my God. 648 01:02:16,464 --> 01:02:18,299 Shit! 649 01:02:18,382 --> 01:02:19,592 Mist! 650 01:02:24,597 --> 01:02:26,932 ALT MATERIAL RECYCLING TRENDS 651 01:03:51,934 --> 01:03:53,519 Come on. 652 01:03:59,191 --> 01:04:00,776 Oh no. 653 01:05:22,107 --> 01:05:23,400 I'm so sorry! 654 01:05:23,484 --> 01:05:25,903 My God, Miss, why did you do that? 655 01:05:25,986 --> 01:05:28,781 Please! Please! You have to help me! 656 01:05:28,864 --> 01:05:31,659 - Please... Please... - What happened? 657 01:05:31,742 --> 01:05:33,285 It's the sheriff. 658 01:05:33,369 --> 01:05:35,663 He's trying to... He wants to kill me. 659 01:05:35,746 --> 01:05:40,376 He killed my girlfriend! And a guy on the highway! 660 01:05:40,459 --> 01:05:41,021 The sheriff? 661 01:05:41,033 --> 01:05:42,711 Please! Yes, you have to believe me! 662 01:05:42,795 --> 01:05:45,047 - Okay, okay, okay, okay! - He's crazy! 663 01:05:45,130 --> 01:05:47,800 Okay. Yes, I believe you. 664 01:05:47,883 --> 01:05:50,135 - Follow me. We'll call my boss. - Thanks. 665 01:05:50,219 --> 01:05:51,804 - Okay. - Yes, he knows what to do. 666 01:05:51,887 --> 01:05:53,514 - Okay. - Okay. 667 01:06:01,814 --> 01:06:04,024 Fresh cocoa smells so delicious. 668 01:06:04,692 --> 01:06:06,193 Here please. 669 01:06:07,987 --> 01:06:10,864 Oh, my God. I'm so sorry. 670 01:06:11,824 --> 01:06:14,660 I thought you were going to kill me. 671 01:06:14,743 --> 01:06:17,496 Okay, there are worse things. 672 01:06:17,579 --> 01:06:20,416 Yes. I'm constantly hurting myself somewhere here. 673 01:06:20,499 --> 01:06:23,669 My boss won't let me rest. 674 01:06:24,420 --> 01:06:26,422 Can I use it? 675 01:06:26,922 --> 01:06:28,966 I received medical training. 676 01:06:29,800 --> 01:06:31,353 Are you a doctor? 677 01:06:31,365 --> 01:06:33,887 No, I wanted to be a nurse. 678 01:06:34,972 --> 01:06:36,515 Come here. 679 01:06:39,893 --> 01:06:43,605 It looks worse than it really is. 680 01:06:43,689 --> 01:06:46,400 I will clean the wound. 681 01:06:46,483 --> 01:06:47,818 - And connect. - Okay. 682 01:06:47,901 --> 01:06:50,070 So that nothing else can ignite, okay? 683 01:06:50,154 --> 01:06:51,655 Okay. 684 01:06:56,577 --> 01:06:58,203 Everything okay? 685 01:06:59,163 --> 01:07:01,415 Didn't you say you were a doctor? 686 01:07:01,498 --> 01:07:03,292 - Ow, that hurts! - If I don't bandage it, 687 01:07:03,375 --> 01:07:06,795 it will catch fire, and you don't want that. Do you? 688 01:07:20,225 --> 01:07:23,896 You're a real hero. You know that? 689 01:07:24,438 --> 01:07:25,647 My hero. 690 01:07:26,940 --> 01:07:29,109 I thought I was going to die. 691 01:07:29,193 --> 01:07:33,238 No, stop. I didn't do anything. 692 01:07:33,322 --> 01:07:36,075 And you are humble. 693 01:07:36,533 --> 01:07:38,994 You have a lot to offer. 694 01:07:40,829 --> 01:07:44,166 What does that mean? What is "modest"? 695 01:07:46,502 --> 01:07:50,214 Here comes my boss. Hey, wait here. 696 01:07:50,297 --> 01:07:52,800 Oh, Ed, where is the washroom? 697 01:07:52,883 --> 01:07:55,928 I look terrible and want to freshen up a bit. 698 01:07:56,011 --> 01:07:58,305 Oh, yes, there, behind the door. 699 01:07:59,181 --> 01:08:00,849 Okay. 700 01:08:15,823 --> 01:08:18,242 This isn't a washroom. 701 01:08:34,508 --> 01:08:36,510 Junkyard treasures. 702 01:08:44,351 --> 01:08:46,561 What do you think of it? 703 01:08:48,896 --> 01:08:51,358 I know. Honestly...? 704 01:08:51,441 --> 01:08:53,026 Trophies. 705 01:08:53,485 --> 01:08:56,947 Actually evidence, but who's going to catch me? 706 01:08:57,948 --> 01:08:59,408 Cops? 707 01:09:04,454 --> 01:09:06,457 Yang Mei. 708 01:09:06,539 --> 01:09:08,124 147 Yards. 709 01:09:10,127 --> 01:09:12,838 Julia Santana, 214. 710 01:09:15,423 --> 01:09:19,218 Katie Johnson, 82 Yards. 711 01:09:22,847 --> 01:09:24,516 And how far do you run? 712 01:09:30,189 --> 01:09:32,524 Good shot, little brother. 713 01:10:06,099 --> 01:10:08,101 You're awake. 714 01:10:08,185 --> 01:10:11,021 Please, please let me go. 715 01:10:12,105 --> 01:10:13,649 No. 716 01:10:13,732 --> 01:10:16,693 No, I don't think she'll get far. 717 01:10:16,777 --> 01:10:18,570 I don't know. 718 01:10:19,154 --> 01:10:22,616 I saw her run, the bitch can move her legs. 719 01:10:24,534 --> 01:10:26,370 Spindly. 720 01:10:26,453 --> 01:10:28,830 Yes, skinny as a rake. Where did you pick that up? 721 01:10:28,914 --> 01:10:32,209 From the calendar. That's what makes me smart! 722 01:10:33,835 --> 01:10:36,380 You want to get smart? 723 01:10:37,798 --> 01:10:41,468 Brother, with so many muscles you don't need a brain, do you? 724 01:10:41,551 --> 01:10:44,137 Let me do the thinking, you do the rest, okay? 725 01:10:44,221 --> 01:10:45,639 Yes. 726 01:10:50,102 --> 01:10:51,812 Hey, Hey. 727 01:10:52,479 --> 01:10:53,939 No! 728 01:10:55,315 --> 01:10:56,733 I'll kill you! 729 01:10:57,734 --> 01:10:58,734 No! 730 01:10:59,319 --> 01:11:00,654 No! 731 01:11:00,737 --> 01:11:02,322 No! 732 01:11:04,491 --> 01:11:05,784 No! 733 01:11:06,451 --> 01:11:07,911 No! 734 01:11:16,670 --> 01:11:18,463 That’s enough now! 735 01:11:20,090 --> 01:11:21,633 Into the chair! 736 01:11:38,150 --> 01:11:39,818 I'm sorry, Ms. Torres. 737 01:11:40,902 --> 01:11:43,905 Ed has a self-control problem. 738 01:11:44,823 --> 01:11:46,783 Do you remember what I said? 739 01:11:46,867 --> 01:11:50,579 You have to always listen to me if this is going to work. 740 01:11:51,496 --> 01:11:55,375 Never let me repeat things in front of a woman. 741 01:11:55,459 --> 01:11:58,086 Never again. Got it? 742 01:11:58,837 --> 01:12:00,255 Yes. 743 01:12:00,339 --> 01:12:02,132 Good boy. 744 01:12:17,439 --> 01:12:19,483 I assure you, 745 01:12:19,566 --> 01:12:23,195 undermining my authority is not a regular occurrence. 746 01:12:25,489 --> 01:12:27,532 Why do you do that? 747 01:12:33,497 --> 01:12:35,624 Do you see him there? 748 01:12:36,249 --> 01:12:39,836 He is like this because a woman was not in control of herself. 749 01:12:40,420 --> 01:12:42,464 After birth there was no day 750 01:12:42,547 --> 01:12:45,342 where he was not described as retarded. 751 01:12:45,884 --> 01:12:50,263 This woman's loose mouth destroyed my little brother. 752 01:12:52,307 --> 01:12:54,434 He was a good boy. 753 01:12:55,769 --> 01:12:58,146 - But you bitches are all the same. - No... 754 01:12:58,230 --> 01:13:00,315 You argue and lie. 755 01:13:00,399 --> 01:13:02,818 - Spray your poison wherever you are. - No! 756 01:13:12,577 --> 01:13:14,454 No... 757 01:13:14,538 --> 01:13:16,581 Please don't! 758 01:13:17,749 --> 01:13:19,418 No! 759 01:13:19,501 --> 01:13:23,505 This is Lilly. I made her from my mom. 760 01:13:23,588 --> 01:13:25,090 Please! 761 01:13:25,173 --> 01:13:28,677 She loved her fucking loose mouth. 762 01:13:30,095 --> 01:13:31,596 So I took it from her. 763 01:13:32,556 --> 01:13:36,184 Nor will you spread any further malice. 764 01:13:36,268 --> 01:13:39,521 I will make sure that you learn to submit. 765 01:13:40,522 --> 01:13:43,734 You won't be able to curse me anymore. 766 01:13:44,651 --> 01:13:45,402 No... 767 01:13:45,485 --> 01:13:48,655 You think you're so goddamn precious. 768 01:13:49,322 --> 01:13:51,825 I'll show you what you're worth. 769 01:13:51,908 --> 01:13:53,827 Exactly. Nothing at all. 770 01:13:56,747 --> 01:13:59,458 All the wars that were started by women 771 01:13:59,541 --> 01:14:02,085 and men who were too weak to resist them. 772 01:14:02,169 --> 01:14:05,213 They would have chosen their own bloodline 773 01:14:05,297 --> 01:14:08,842 and should never allow themselves to be seduced by a woman again. 774 01:14:13,013 --> 01:14:15,766 It's not just your little brother. 775 01:14:23,273 --> 01:14:25,650 You made me do it, Mom. 776 01:14:28,361 --> 01:14:31,990 It's your damn mouth's fault. 777 01:14:38,163 --> 01:14:41,333 I can't control myself. 778 01:14:42,459 --> 01:14:46,505 Because I am a rational human being, as God required me to be. 779 01:14:49,591 --> 01:14:51,051 But you... 780 01:14:52,010 --> 01:14:54,721 ...don't know when enough is enough, do you? 781 01:14:54,805 --> 01:14:56,556 It's not working. 782 01:14:58,433 --> 01:15:00,435 So I'll show you. 783 01:15:00,936 --> 01:15:03,146 One after the other. 784 01:15:04,189 --> 01:15:05,565 Fuck you! 785 01:15:55,407 --> 01:15:58,034 Things aren't going so well for you right now. 786 01:15:58,827 --> 01:16:00,537 But it's okay. 787 01:16:01,246 --> 01:16:04,165 You can get back on your feet and live your life. 788 01:16:04,249 --> 01:16:06,167 The highway is half a mile from here. 789 01:16:07,586 --> 01:16:10,672 If you make it there, you are free. 790 01:16:10,755 --> 01:16:13,008 If we get you... 791 01:16:13,508 --> 01:16:16,261 Just another number on the wall, huh? 792 01:16:16,344 --> 01:16:19,180 I won't play your stupid games. 793 01:16:19,264 --> 01:16:21,390 Just kill me, you jerk. 794 01:16:21,402 --> 01:16:23,184 Whatever you want. 795 01:16:24,144 --> 01:16:26,396 Fuck you! 796 01:16:28,273 --> 01:16:30,609 No, no, please! 797 01:16:30,692 --> 01:16:33,320 Look, look! She peed herself! 798 01:16:37,032 --> 01:16:39,409 Not very ladylike, is it? 799 01:16:42,037 --> 01:16:44,039 Do you know what your problem is? 800 01:16:44,122 --> 01:16:46,374 You have a nasty mouth. 801 01:16:46,458 --> 01:16:50,045 Your tongue is a real, wicked devil. 802 01:16:50,545 --> 01:16:54,841 I bet she's the root of all your problems. 803 01:17:27,582 --> 01:17:30,710 Clean and bandage the wound. It's no fun when it bleeds out. 804 01:17:30,794 --> 01:17:32,504 Okidoki. 805 01:17:35,382 --> 01:17:37,092 Open it nicely. 806 01:17:42,555 --> 01:17:44,182 Okay. 807 01:17:44,265 --> 01:17:45,642 Gut. 808 01:19:23,406 --> 01:19:25,635 That guy is stupid, isn't he? 809 01:19:25,647 --> 01:19:28,411 Yeah, that guy is stupid, isn't he? 810 01:19:29,913 --> 01:19:31,414 Yes. 811 01:19:46,221 --> 01:19:48,973 - Are you ready? - No. 812 01:19:49,474 --> 01:19:51,643 Let's give her 5 minutes. 813 01:19:52,143 --> 01:19:54,020 I'm going to pee. 814 01:22:16,829 --> 01:22:19,082 I can't believe it. 815 01:22:19,707 --> 01:22:22,835 800 yards, she's almost there. 816 01:22:56,953 --> 01:22:59,330 Drink. You deserve it. 817 01:23:33,156 --> 01:23:35,366 Last chance, Ms. Torres. 818 01:25:11,921 --> 01:25:14,215 Holy shit! 819 01:25:16,926 --> 01:25:18,636 Why did you do that? 820 01:25:18,719 --> 01:25:20,805 Shitty bitch! 821 01:25:21,597 --> 01:25:24,225 That wasn't the damn plan. 822 01:25:30,022 --> 01:25:31,566 Shit...! 823 01:25:47,707 --> 01:25:49,125 Shit... 824 01:26:11,397 --> 01:26:13,024 Are you looking for that? 825 01:28:22,069 --> 01:28:23,069 Come on! 826 01:31:59,286 --> 01:32:01,038 Are you okay? 827 01:32:02,414 --> 01:32:03,791 Do you have...? 828 01:33:08,105 --> 01:33:09,690 {\an8}CALL FROM RHETT 829 01:33:26,540 --> 01:33:27,750 Hey, this is Bobbi. 830 01:33:27,833 --> 01:33:32,296 Either I need to find myself or I just don't want to talk to you. 831 01:33:32,379 --> 01:33:34,590 Leave me a message. 56560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.