Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,109 --> 00:01:27,610
Drink.
2
00:01:42,125 --> 00:01:43,501
No!
3
00:02:21,956 --> 00:02:23,458
No!
4
00:03:54,882 --> 00:03:57,843
BLOOD STAR - MERCILESS HUNT
5
00:04:13,401 --> 00:04:15,653
CALL FROM SISTER
6
00:04:16,821 --> 00:04:18,864
Bobbi, please don't do this.
7
00:04:18,948 --> 00:04:22,660
What do you think,
Anna? I'm just going home.
8
00:04:22,743 --> 00:04:25,162
Back to him? Are you serious?
9
00:04:25,246 --> 00:04:27,080
Please, don't do that!
10
00:04:27,092 --> 00:04:28,708
Where should I go?
11
00:04:28,791 --> 00:04:30,001
Back to the East?
12
00:04:30,084 --> 00:04:33,713
Well, maybe Dad can rent you
an apartment at short notice.
13
00:04:34,463 --> 00:04:36,882
Hardly... He should go to hell.
14
00:04:36,966 --> 00:04:41,554
My goodness, if it weren't for
Dad, you'd still be rotting in jail.
15
00:04:41,637 --> 00:04:43,514
It was shoplifting, Anna.
16
00:04:43,598 --> 00:04:46,201
I would have been out
faster than my arm could heal.
17
00:04:46,225 --> 00:04:48,644
He taught you discipline,
Bobbi, nothing more.
18
00:04:48,728 --> 00:04:50,730
He really could have been worse to you.
19
00:04:50,813 --> 00:04:53,316
Worse? In what way?
20
00:04:53,399 --> 00:04:56,152
I can't believe you're defending him.
21
00:04:56,235 --> 00:04:59,322
Nobody's perfect, Bob. But
hey, if you hate him so much,
22
00:04:59,405 --> 00:05:02,241
then why are you fucking
the younger version of him?
23
00:05:02,325 --> 00:05:04,410
Haven't you noticed this yet?
24
00:05:04,493 --> 00:05:08,372
Everything he does, how
he dresses, how he talks...
25
00:05:08,456 --> 00:05:11,667
Basically, he's just like Dad.
26
00:05:21,093 --> 00:05:24,722
GAS STATION NEXT REST STOP IN 220 MILES.
27
00:05:29,143 --> 00:05:32,104
Well, then I'll be just like
Mom and make the best of it.
28
00:05:32,188 --> 00:05:33,397
Are you making the best of it?
29
00:05:33,481 --> 00:05:35,983
When you two are together,
you have no say at all.
30
00:05:36,067 --> 00:05:38,319
I don't feel like talking about it.
31
00:05:38,402 --> 00:05:40,322
I have to fill up now,
otherwise I'll break down!
32
00:05:40,363 --> 00:05:42,198
I'll call you later.
33
00:05:51,415 --> 00:05:53,000
Trouble in paradise?
34
00:05:59,256 --> 00:06:01,258
Sounded like an argument.
35
00:06:02,843 --> 00:06:05,137
- Trouble with your husband?
- No.
36
00:06:05,221 --> 00:06:08,015
No, that was just my sister.
37
00:06:08,683 --> 00:06:11,352
Sometimes it's quite overwhelming.
38
00:06:11,435 --> 00:06:13,437
I can understand.
39
00:06:14,438 --> 00:06:16,315
I have a brother.
40
00:06:16,899 --> 00:06:19,151
We're always arguing.
41
00:06:19,902 --> 00:06:22,947
Sometimes you might think
we were sworn enemies.
42
00:06:24,824 --> 00:06:27,493
Yes, that's really bad.
43
00:06:49,932 --> 00:06:51,767
The tires are worn out.
44
00:06:51,851 --> 00:06:53,310
Please what?
45
00:06:53,394 --> 00:06:55,938
They could break at any time.
46
00:06:59,191 --> 00:07:01,068
I'll put it on my list.
47
00:07:01,152 --> 00:07:02,528
List?
48
00:07:02,987 --> 00:07:05,948
Yes, the list of shit that stresses me out.
49
00:07:10,077 --> 00:07:12,329
Would you like a soda, miss?
50
00:07:12,413 --> 00:07:14,540
Oh, no, thank you very much.
51
00:07:16,709 --> 00:07:18,502
As they want.
52
00:07:39,982 --> 00:07:41,817
Caffeine and sugar.
53
00:07:41,901 --> 00:07:44,069
Reduces stress.
54
00:07:44,153 --> 00:07:47,406
I don't think that's true.
55
00:07:47,490 --> 00:07:49,158
No, no, everything's fine.
56
00:07:49,241 --> 00:07:50,910
But thank you.
57
00:07:51,869 --> 00:07:55,956
Don't say the city
didn't offer you anything.
58
00:07:57,917 --> 00:08:00,794
Great city you have here, officer.
59
00:08:03,214 --> 00:08:05,049
I am sheriff.
60
00:08:06,759 --> 00:08:08,511
No officer.
61
00:08:10,471 --> 00:08:12,056
I'm sorry.
62
00:08:12,806 --> 00:08:15,726
I'll take you at your word, Sheriff.
63
00:08:16,769 --> 00:08:18,312
Actually?
64
00:08:19,230 --> 00:08:20,773
Yes.
65
00:08:23,859 --> 00:08:28,280
Okay, then I'll get back to work.
66
00:08:28,364 --> 00:08:31,575
Have a nice day.
67
00:08:35,161 --> 00:08:37,706
Goodbye, you idiot.
68
00:08:54,098 --> 00:08:55,432
Hey, this is Bobbi.
69
00:08:55,516 --> 00:08:59,895
Either I need to find myself or
I just don't want to talk to you.
70
00:08:59,979 --> 00:09:02,106
Leave me a message.
71
00:09:23,043 --> 00:09:25,504
CALL FROM SISTER
72
00:09:29,925 --> 00:09:32,636
- What's up?
- Hey, Bob.
73
00:09:33,178 --> 00:09:36,181
Listen. I didn't mean
to get on your nerves.
74
00:09:36,265 --> 00:09:38,517
Yes, but you know how I feel about Dad.
75
00:09:38,601 --> 00:09:41,312
I'm talking about Rhett.
He's a bastard, Bob.
76
00:09:42,396 --> 00:09:44,815
Anna, can you stop? He's not.
77
00:09:44,898 --> 00:09:48,569
He doesn't let you see
your friends and he beat you.
78
00:09:48,652 --> 00:09:50,404
Things got out of hand, okay?
79
00:09:50,487 --> 00:09:52,757
I shouldn't have talked
to that guy for so long.
80
00:09:52,781 --> 00:09:55,868
He said it was an accident.
What don't you understand?
81
00:09:55,951 --> 00:09:58,579
Bobbi, come on, don't kid yourself.
82
00:10:03,876 --> 00:10:06,128
Oh shit!
83
00:10:06,211 --> 00:10:07,211
What's going on?
84
00:10:07,223 --> 00:10:08,797
They must have flashed me.
85
00:10:08,881 --> 00:10:10,806
Here they come. Shit...
86
00:10:10,818 --> 00:10:12,593
Is he following you?
87
00:10:12,676 --> 00:10:15,471
He's got me right away.
Okay, what bullshit.
88
00:10:15,554 --> 00:10:17,431
- I'm hanging up.
- Okay, Bob.
89
00:10:17,514 --> 00:10:21,268
- Take care. I love you.
- I love you too.
90
00:10:53,801 --> 00:10:55,469
Oh, hi, Officer.
91
00:10:55,552 --> 00:10:58,472
- Is everything okay?
- Sheriff.
92
00:10:58,555 --> 00:10:59,555
True.
93
00:11:00,349 --> 00:11:01,934
Sheriff.
94
00:11:02,726 --> 00:11:04,937
Driver’s license and
vehicle documents, please.
95
00:11:07,648 --> 00:11:09,525
How are you?
96
00:11:10,484 --> 00:11:12,403
Do you remember me?
97
00:11:13,153 --> 00:11:15,197
From the gas station earlier.
98
00:11:19,660 --> 00:11:21,705
Do you know why I stopped you?
99
00:11:21,717 --> 00:11:24,039
So I could get
more for the list?
100
00:11:26,458 --> 00:11:28,978
Speeding and destruction
of police property.
101
00:11:29,044 --> 00:11:30,713
They drove more than 100,
102
00:11:30,796 --> 00:11:32,774
and whatever you threw out the window,
103
00:11:32,798 --> 00:11:34,299
damaged my blue light.
104
00:11:35,426 --> 00:11:39,555
This must be a misunderstanding. I
didn't throw anything out the window.
105
00:11:39,638 --> 00:11:41,682
Really, nothing at all.
106
00:11:43,058 --> 00:11:44,712
Are you calling me a liar?
107
00:11:44,724 --> 00:11:46,019
What? No, Office...
108
00:11:46,103 --> 00:11:47,730
I mean, Sheriff.
109
00:11:48,188 --> 00:11:50,357
I'm just saying, I think you're wrong.
110
00:11:50,441 --> 00:11:52,276
I think the blue light was already damaged.
111
00:11:52,359 --> 00:11:53,986
Wait here.
112
00:11:56,989 --> 00:12:01,493
Wow, you're taking it seriously
today, aren't you, Officer?
113
00:12:08,917 --> 00:12:10,586
CALL FROM RHETT
114
00:12:49,708 --> 00:12:51,710
- Roberta?
- I'll call you back.
115
00:12:55,130 --> 00:12:57,966
You pay a fine for speeding
116
00:12:58,050 --> 00:13:00,052
and the destruction of police property.
117
00:13:00,135 --> 00:13:02,113
The number on the back is for payment,
118
00:13:02,137 --> 00:13:05,766
or you appear in court within
one week and file an objection.
119
00:13:07,768 --> 00:13:09,686
1.000 Dollar?
120
00:13:10,813 --> 00:13:12,694
But I don't have
that much money!
121
00:13:12,706 --> 00:13:14,274
If you don't have the money,
122
00:13:14,358 --> 00:13:16,568
You can also appear in court next week.
123
00:13:16,652 --> 00:13:18,278
I can't come back next week.
124
00:13:18,362 --> 00:13:20,781
My boyfriend doesn't allow that.
125
00:13:21,615 --> 00:13:25,744
Please, can't you just warn me?
126
00:13:26,411 --> 00:13:28,807
I am a nursing student
and need to save money.
127
00:13:28,831 --> 00:13:31,875
I can never muster that.
128
00:13:37,172 --> 00:13:39,258
I can do the following.
129
00:13:40,551 --> 00:13:43,053
They threw something at my blue light.
130
00:13:43,137 --> 00:13:48,225
I have to pay for it, out of my
salary, and I can't afford it. So...
131
00:13:48,976 --> 00:13:52,354
You pay for the blue
light, we forget the rest.
132
00:13:52,437 --> 00:13:54,064
How much is that?
133
00:13:54,148 --> 00:13:56,358
I guess...
134
00:13:57,192 --> 00:13:58,569
300 Dollar.
135
00:13:58,652 --> 00:14:00,362
Three...?
136
00:14:00,445 --> 00:14:02,281
300 Dollar?
137
00:14:04,032 --> 00:14:06,785
That's all I have.
138
00:14:06,869 --> 00:14:09,663
Then you should appear in court.
139
00:14:16,545 --> 00:14:17,921
Moment!
140
00:14:26,763 --> 00:14:30,475
I pay the $300, but I don't have any cash.
141
00:14:32,853 --> 00:14:35,772
There is an ATM at the gas station.
142
00:14:38,275 --> 00:14:40,736
They seem to be really popular.
143
00:14:40,819 --> 00:14:43,655
But talking while driving
is illegal in New Mexico.
144
00:14:43,739 --> 00:14:46,408
I won't. Honestly, Sheriff.
145
00:14:46,909 --> 00:14:49,286
So back to the gas station?
146
00:14:49,369 --> 00:14:51,580
See you there.
147
00:14:52,331 --> 00:14:54,666
I'm doing us both a favor.
148
00:14:54,750 --> 00:14:56,431
Give me the phone.
149
00:14:56,443 --> 00:14:58,670
You want my phone? Why?
150
00:14:58,754 --> 00:15:01,840
You don’t want to make things
worse by avoiding your duty,
151
00:15:01,924 --> 00:15:05,886
or another fine for using
your phone while driving.
152
00:15:08,013 --> 00:15:10,641
Isn't it against the law to
take my cell phone away?
153
00:15:11,892 --> 00:15:15,312
Do you want to tell me
something about the law here?
154
00:15:25,822 --> 00:15:28,241
Hello? Roberta?
155
00:15:28,325 --> 00:15:30,285
She calls back.
156
00:15:33,205 --> 00:15:35,332
Go ahead.
157
00:16:29,803 --> 00:16:32,097
You again.
158
00:16:33,098 --> 00:16:35,017
The toilet is still broken.
159
00:16:35,100 --> 00:16:38,353
That's okay. Is there an ATM here?
160
00:16:39,312 --> 00:16:41,231
I'm afraid not.
161
00:16:42,107 --> 00:16:46,153
Actually, yes, but it's been
empty for a week or so.
162
00:16:46,236 --> 00:16:48,989
Can you lend me your
cell phone for a moment?
163
00:16:49,906 --> 00:16:52,200
No, ma'am, I can't.
164
00:16:53,160 --> 00:16:54,953
That was obvious.
165
00:17:03,670 --> 00:17:05,839
A beer costs 1.99.
166
00:17:10,719 --> 00:17:13,680
Sorry, I had a shitty morning.
167
00:17:15,891 --> 00:17:17,558
The card doesn't work.
168
00:17:18,435 --> 00:17:21,729
Not possible, I have money in my account.
169
00:17:21,813 --> 00:17:22,426
Can you try again?
170
00:17:22,438 --> 00:17:23,582
Unfortunately, it doesn't work.
171
00:17:23,606 --> 00:17:27,027
Because the system does
not accept the card again.
172
00:17:27,110 --> 00:17:29,946
Is this a joint account?
173
00:17:34,493 --> 00:17:37,079
Apparently your whole
day is going to shit, huh?
174
00:17:37,162 --> 00:17:38,163
Yes.
175
00:17:38,246 --> 00:17:40,415
Yes, who are you telling?
176
00:17:40,499 --> 00:17:44,795
I was stopped and I think
this cop is blackmailing me,
177
00:17:44,878 --> 00:17:47,214
if he's even a cop.
178
00:17:48,548 --> 00:17:52,469
That must have been the
honorable Sheriff Bilstein.
179
00:17:53,887 --> 00:17:56,556
So he's a real cop.
180
00:17:56,640 --> 00:17:59,768
Elected to uphold the law.
181
00:17:59,851 --> 00:18:02,396
But that doesn't mean
he pays attention to it.
182
00:18:02,479 --> 00:18:05,264
So he's done something
like this before?
183
00:18:05,276 --> 00:18:06,608
As far as I know...
184
00:18:06,691 --> 00:18:10,987
Recently, a girl also needed
money from the ATM for the sheriff.
185
00:18:12,614 --> 00:18:14,032
Toll...
186
00:18:14,699 --> 00:18:16,368
Really great.
187
00:18:20,247 --> 00:18:22,499
That's on the house.
188
00:18:28,547 --> 00:18:32,968
So he's just a fucked-up jerk
who takes advantage of people?
189
00:18:35,137 --> 00:18:37,556
Has no one reported him yet?
190
00:18:38,390 --> 00:18:39,850
To whom?
191
00:18:39,933 --> 00:18:42,978
He is the only cop until the border.
192
00:18:43,562 --> 00:18:46,523
A true pillar of society.
193
00:18:47,149 --> 00:18:50,110
And what do you think I should do?
194
00:18:52,028 --> 00:18:53,738
No clue.
195
00:18:56,032 --> 00:18:59,077
The border is just over an hour away.
196
00:19:04,541 --> 00:19:06,209
Thanks for the beer.
197
00:19:08,837 --> 00:19:10,380
Mister...?
198
00:19:12,591 --> 00:19:14,301
Blake.
199
00:19:14,384 --> 00:19:15,969
Blake.
200
00:19:17,262 --> 00:19:18,597
Thanks.
201
00:19:18,680 --> 00:19:20,432
I'm Bobbi.
202
00:19:35,697 --> 00:19:37,490
What the hell...?
203
00:19:39,784 --> 00:19:42,078
Shit...
204
00:19:44,247 --> 00:19:46,750
He didn't even sign.
205
00:19:47,626 --> 00:19:49,669
Damn imposter.
206
00:19:50,212 --> 00:19:52,797
Fuck it. It's just a phone.
207
00:20:52,899 --> 00:20:55,110
Roberta? Hello?
208
00:20:55,610 --> 00:20:56,820
Hello?
209
00:20:57,988 --> 00:20:59,352
Who the hell is this?
210
00:20:59,364 --> 00:21:00,865
What the hell is this?
211
00:21:00,949 --> 00:21:04,578
Who's calling? Bobbi, are you kidding me?
212
00:23:47,031 --> 00:23:49,075
Shit...
213
00:23:49,159 --> 00:23:51,411
Oh, stop braking!
214
00:23:51,494 --> 00:23:53,455
Come on, asshole, move!
215
00:24:00,462 --> 00:24:02,005
Fuck you.
216
00:24:18,313 --> 00:24:19,856
Shit...
217
00:24:21,858 --> 00:24:23,568
Shit...
218
00:24:31,075 --> 00:24:33,036
Damn it.
219
00:24:54,474 --> 00:24:56,309
Ms. Torres...
220
00:24:57,769 --> 00:24:59,229
So we'll see each other again.
221
00:24:59,312 --> 00:25:02,106
Oh, hi, Sheriff, I
actually worked for the...
222
00:25:02,190 --> 00:25:04,025
Please turn off the engine.
223
00:25:05,902 --> 00:25:08,613
That's not possible,
really, it's hard to start.
224
00:25:08,696 --> 00:25:11,324
If I turn it off, it's
difficult to start it again.
225
00:25:11,407 --> 00:25:12,784
Turn off.
226
00:25:12,867 --> 00:25:14,327
Immediately.
227
00:25:26,548 --> 00:25:29,050
- The taillight is broken.
- Excuse me, what?
228
00:25:29,133 --> 00:25:31,719
The taillight is broken,
it doesn't work. See?
229
00:25:36,599 --> 00:25:38,977
Oh, you know what, that
must have happened earlier,
230
00:25:39,060 --> 00:25:41,860
when I came back from
the gas station, because...
231
00:25:41,872 --> 00:25:44,023
That reminds me,
where were you going?
232
00:25:44,107 --> 00:25:46,860
You were supposed to wait
for me at the gas station.
233
00:25:46,943 --> 00:25:50,154
Yes, well, that's what I
wanted to tell you, Officer, I...
234
00:25:50,238 --> 00:25:52,729
The machine was
empty, so I wanted to...
235
00:25:52,741 --> 00:25:54,409
Put your hands on the cart.
236
00:25:54,492 --> 00:25:55,159
Why?
237
00:25:55,243 --> 00:25:59,872
You should put your hands on
the roof of your car. Immediately!
238
00:26:05,587 --> 00:26:09,132
You can't do that. I
didn't do anything wrong.
239
00:26:34,532 --> 00:26:36,034
To the side.
240
00:26:42,040 --> 00:26:44,959
Do you have any weapons in here?
241
00:26:49,047 --> 00:26:51,507
I talked to Rhett. That's his name, right?
242
00:26:51,591 --> 00:26:54,344
The stupidest name I've ever heard.
243
00:26:54,427 --> 00:26:56,179
I know what you're thinking.
244
00:26:56,262 --> 00:26:58,348
Invasion of privacy and so on.
245
00:26:58,431 --> 00:27:03,603
But he didn't stop calling,
and I felt compelled to answer.
246
00:27:03,686 --> 00:27:07,315
I have to say, I don't think he trusts you.
247
00:27:07,398 --> 00:27:08,983
Not at all.
248
00:27:09,567 --> 00:27:11,444
Sounded a bit...
249
00:27:11,986 --> 00:27:13,988
What do you call that today...?
250
00:27:15,531 --> 00:27:17,033
Toxic.
251
00:27:18,201 --> 00:27:20,787
So, here's the deal.
252
00:27:20,870 --> 00:27:24,582
I'll let you go, but only
if you pay your debts.
253
00:27:24,666 --> 00:27:27,627
If you drive ten miles,
you will find a diner.
254
00:27:27,710 --> 00:27:30,505
With an ATM. They'll
also change your bills.
255
00:27:30,588 --> 00:27:34,175
I would try the cake if you are hungry.
256
00:27:35,218 --> 00:27:37,220
Great cake.
257
00:27:38,096 --> 00:27:40,765
Obviously I can't trust you, you see?
258
00:27:40,848 --> 00:27:43,935
That's why I'm keeping your
driver's license and the phone.
259
00:27:44,018 --> 00:27:47,647
If you leave, I'll have a
warrant issued for your arrest.
260
00:27:47,730 --> 00:27:51,067
And without a driver's
license, you won't get very far.
261
00:27:52,652 --> 00:27:54,445
Do you understand?
262
00:27:55,029 --> 00:27:56,030
Yes.
263
00:27:57,949 --> 00:28:00,785
Yes, I understand.
264
00:28:05,164 --> 00:28:06,666
Gut.
265
00:28:45,288 --> 00:28:47,039
What the fuck?
266
00:29:10,772 --> 00:29:11,981
Come on!
267
00:29:12,064 --> 00:29:13,941
Come on, come on!
268
00:29:16,903 --> 00:29:18,404
Come on!
269
00:29:52,897 --> 00:29:55,107
Holy shit...
270
00:29:55,191 --> 00:29:56,275
Shit...
271
00:30:17,755 --> 00:30:21,300
{\an8}I'M SORRY FOR DRIVING SO CLOSE TO YOU
272
00:30:39,944 --> 00:30:41,946
You did a great job again, Bobbi.
273
00:30:42,905 --> 00:30:47,493
All you had to do was go home and
none of that shit would have happened.
274
00:30:48,119 --> 00:30:50,121
Fucking asshole.
275
00:31:53,559 --> 00:31:54,810
Amy.
276
00:31:54,894 --> 00:31:56,896
Clear table seven.
277
00:32:04,237 --> 00:32:05,780
I have to go to the bathroom.
278
00:32:05,863 --> 00:32:07,531
Make me a coffee to go.
279
00:32:09,033 --> 00:32:10,176
I need a minute!
280
00:32:10,188 --> 00:32:12,703
Don't worry, it'll
take me a while.
281
00:32:12,787 --> 00:32:14,288
Take your time.
282
00:32:14,372 --> 00:32:17,166
- Use the air freshener, Chuck.
- Sure.
283
00:32:43,192 --> 00:32:45,820
Come on, you idiot, answer the phone.
284
00:32:47,363 --> 00:32:49,323
- Rhett! Please, help me.
- Roberta?
285
00:32:49,407 --> 00:32:51,247
What kind of fucking
game are you playing here?
286
00:32:51,325 --> 00:32:52,375
This isn't a game.
287
00:32:52,387 --> 00:32:54,120
Some guy was on your phone.
288
00:32:54,203 --> 00:32:56,126
You're doing it fast.
289
00:32:56,138 --> 00:32:59,083
Shut up and
listen to me. Please!
290
00:32:59,959 --> 00:33:02,753
Rhett... Rhett, you have to help me.
291
00:33:02,837 --> 00:33:05,756
This cop, he's following me.
292
00:33:05,840 --> 00:33:06,966
Honey, I'm scared.
293
00:33:07,049 --> 00:33:10,094
You flirted with him and
now he wants you, Roberta.
294
00:33:10,177 --> 00:33:11,762
When will you finally learn it?
295
00:33:11,846 --> 00:33:14,140
- Babe, what?
- You just leave me
296
00:33:14,223 --> 00:33:16,159
and tell me this crazy cop story?
297
00:33:16,183 --> 00:33:17,711
What do you want? Pity?
298
00:33:17,723 --> 00:33:19,520
Compassion? You think I...
299
00:33:19,603 --> 00:33:22,732
Rhett, this isn't about you. I'm
scared, and you're acting like this?
300
00:33:22,815 --> 00:33:24,275
You're the one who ran away!
301
00:33:24,358 --> 00:33:27,903
If it weren't for me, you wouldn't
have punched me in the fucking face!
302
00:33:27,987 --> 00:33:32,408
It's your own fault, Roberta!
Have fun with the idiot!
303
00:33:39,206 --> 00:33:41,125
- Where's my change?
- It's on the table.
304
00:33:41,208 --> 00:33:42,334
No, it's not there.
305
00:33:42,346 --> 00:33:43,711
I put it on the table.
306
00:33:43,794 --> 00:33:45,755
Do you see it lying there?
307
00:33:45,838 --> 00:33:47,965
Maybe it fell down.
308
00:33:48,049 --> 00:33:49,800
Give me the fucking money.
309
00:33:49,884 --> 00:33:52,386
Chuck, I don't have the money.
310
00:33:54,513 --> 00:33:56,265
Cooler Trick.
311
00:33:59,602 --> 00:34:01,729
Ma'am, alles okay?
312
00:34:02,521 --> 00:34:04,815
Yes, yes, everything is fine.
313
00:34:05,316 --> 00:34:07,193
Certainly?
314
00:34:07,276 --> 00:34:10,529
No offense, but you
look like death on stilts.
315
00:34:13,616 --> 00:34:17,118
Oh, shit...! Oh, my God.
316
00:34:20,955 --> 00:34:25,836
Yes, my tire burst earlier,
so I had to walk here.
317
00:34:25,920 --> 00:34:29,381
- What can I get you?
- Just a water, please.
318
00:34:29,464 --> 00:34:33,301
My boss doesn't want you
here if you don't order anything.
319
00:34:34,053 --> 00:34:36,888
Listen, my day was hell.
320
00:34:37,765 --> 00:34:41,268
My phone was stolen, my
car is somewhere in a ditch.
321
00:34:41,352 --> 00:34:43,437
My friend was supposed
to help me, but instead...
322
00:34:43,520 --> 00:34:45,439
Amy, just a word!
323
00:34:46,022 --> 00:34:49,652
- I think he dumped me.
- Sure. I understand.
324
00:34:49,734 --> 00:34:51,319
No problem.
325
00:34:51,404 --> 00:34:55,116
- Maybe a cake?
- Just coffee, please.
326
00:34:55,199 --> 00:34:56,992
Amy, immediately!
327
00:34:58,494 --> 00:35:00,913
- I'll be right back.
- Thanks.
328
00:35:03,124 --> 00:35:05,174
Did you take Chuck's change?
329
00:35:05,186 --> 00:35:06,252
Why should I?
330
00:35:19,014 --> 00:35:21,058
Oh shit...
331
00:35:21,142 --> 00:35:23,519
- I'm sorry.
- It's okay.
332
00:36:34,089 --> 00:36:35,090
OCCUPIED
333
00:36:38,427 --> 00:36:40,930
Hey, what's going on out there?
334
00:37:00,032 --> 00:37:01,492
What the hell...?
335
00:37:06,872 --> 00:37:09,583
What kind of sick game is this?
336
00:37:16,048 --> 00:37:19,718
You're such a sick wanker. Fuck you!
337
00:37:34,567 --> 00:37:36,119
9-1-1, what's your
emergency number?
338
00:37:36,131 --> 00:37:36,652
Help!
339
00:37:36,735 --> 00:37:39,321
Blake's gas station on I-10 West is robbed.
340
00:37:39,405 --> 00:37:41,865
- He has a gun.
- Wait a minute.
341
00:38:04,305 --> 00:38:06,515
Hello, are you still there?
342
00:38:06,598 --> 00:38:09,393
A patrol is now heading to the crime scene.
343
00:38:12,354 --> 00:38:14,732
I'm off then, "Officer."
344
00:38:23,574 --> 00:38:27,328
Baby, I thought I'd never see you again.
345
00:38:36,211 --> 00:38:38,172
What the hell...?
346
00:38:45,512 --> 00:38:48,474
Shit. Damn it.
347
00:38:49,683 --> 00:38:51,435
Why did he...?
348
00:38:51,894 --> 00:38:54,855
Of course, he is not finished
with the blackmail yet.
349
00:38:56,774 --> 00:38:58,442
Wait here.
350
00:39:01,362 --> 00:39:03,405
If you put it on the
table, someone took it.
351
00:39:03,489 --> 00:39:04,960
Probably that hippie chick.
352
00:39:04,972 --> 00:39:06,200
Chuck, what nonsense.
353
00:39:06,283 --> 00:39:08,293
She's been out the whole time.
354
00:39:08,305 --> 00:39:09,870
Then only you're left.
355
00:39:09,953 --> 00:39:12,623
- So, where's my money, little one?
- What?
356
00:39:12,706 --> 00:39:15,667
Chuck, we'll refund you.
357
00:39:15,751 --> 00:39:17,669
- From Amy's tip.
- What?
358
00:39:17,753 --> 00:39:21,632
I don't have his fucking
money! What the hell...?
359
00:39:21,715 --> 00:39:25,511
- I hate it here!
- Yeah, and you're fired!
360
00:39:26,595 --> 00:39:28,722
- Fired?
- I'm sorry.
361
00:39:28,806 --> 00:39:31,684
You're just impossible to deal with.
362
00:39:36,980 --> 00:39:40,275
I'm sorry. Come. To my office.
363
00:39:40,359 --> 00:39:42,319
I'll fix this.
364
00:39:46,240 --> 00:39:48,450
- Hello?
- Oh, my God, Anna.
365
00:39:48,534 --> 00:39:50,411
Bobbi, I've been calling you all day.
366
00:39:50,494 --> 00:39:51,319
I'm having problems.
367
00:39:51,331 --> 00:39:52,347
Oh, no. What's wrong?
368
00:39:52,371 --> 00:39:53,932
- Did the cop arrest you?
- No, no.
369
00:39:53,956 --> 00:39:55,666
I swear, I didn't do anything wrong.
370
00:39:55,749 --> 00:39:58,043
He chased me and shot me off the street.
371
00:39:58,127 --> 00:40:00,754
- He has my phone.
- Caught.
372
00:40:00,838 --> 00:40:03,090
Who's there? Is that him?
373
00:40:03,173 --> 00:40:07,177
I found your junk somewhere near a ditch.
374
00:40:07,261 --> 00:40:08,679
Bobbi?
375
00:40:11,181 --> 00:40:14,184
Good thing you're safe.
376
00:40:28,741 --> 00:40:30,159
Bobbi?
377
00:40:30,576 --> 00:40:33,495
I took the liberty of having it towed.
378
00:40:33,579 --> 00:40:36,832
The driver owed me a favor.
379
00:40:37,416 --> 00:40:39,960
He even changed the tire.
380
00:40:42,796 --> 00:40:44,214
Okay.
381
00:40:44,840 --> 00:40:46,758
Take care of yourself.
382
00:40:46,842 --> 00:40:49,887
The desert is a crazy place.
383
00:40:51,430 --> 00:40:54,600
It is said that the immeasurable vastness
384
00:40:55,767 --> 00:40:59,188
can really influence the mind.
385
00:41:07,029 --> 00:41:09,698
Bob, what the hell is going on?
386
00:41:10,991 --> 00:41:12,493
Bobbi!
387
00:41:12,576 --> 00:41:14,536
Yes, Anna, I'm here.
388
00:41:15,078 --> 00:41:16,121
I don't know.
389
00:41:18,290 --> 00:41:21,710
He just gave me back my car and my phone.
390
00:41:22,294 --> 00:41:24,217
He acted like
nothing had happened.
391
00:41:24,229 --> 00:41:25,798
And what should he have done?
392
00:41:25,881 --> 00:41:27,549
I don't know.
393
00:41:28,050 --> 00:41:29,152
I mean, who does something like that?
394
00:41:29,176 --> 00:41:32,805
Who will wreck your
car and return it repaired?
395
00:41:32,888 --> 00:41:36,266
It's like he's playing with me.
396
00:41:36,350 --> 00:41:37,851
Are you okay?
397
00:41:37,935 --> 00:41:40,187
Yes, I think so.
398
00:41:41,939 --> 00:41:46,151
Okay, I have to get out of here
and get out of this crazy place.
399
00:41:46,235 --> 00:41:48,195
Be careful, okay?
400
00:41:48,278 --> 00:41:51,156
- Love you.
- I love you too. See you later.
401
00:42:15,973 --> 00:42:18,141
You're Amy, right?
402
00:42:20,310 --> 00:42:23,689
I saw what happened and I'm sorry.
403
00:42:23,772 --> 00:42:26,608
I feel kind of bad.
404
00:42:26,692 --> 00:42:27,985
For what?
405
00:42:28,443 --> 00:42:30,988
You didn't steal from that asshole.
406
00:42:33,949 --> 00:42:35,284
Yes.
407
00:42:35,367 --> 00:42:38,954
Well, it's... Well, the whole thing.
408
00:42:39,037 --> 00:42:41,373
It sucks, right?
409
00:42:41,456 --> 00:42:44,418
It's... whatever.
410
00:42:45,127 --> 00:42:49,881
The idiot forgot and then blamed me.
411
00:42:49,965 --> 00:42:51,383
Oh, man...
412
00:42:52,384 --> 00:42:55,053
Screw the job. I hated it anyway.
413
00:42:57,222 --> 00:42:59,474
And why are you still here?
414
00:42:59,558 --> 00:43:01,393
Don't you have a car?
415
00:43:01,894 --> 00:43:03,061
No.
416
00:43:03,145 --> 00:43:04,455
Had to hand in my driver's license.
417
00:43:04,479 --> 00:43:07,566
Well, it makes the situation worse.
418
00:43:07,649 --> 00:43:09,735
I know about that.
419
00:43:10,235 --> 00:43:11,528
Do you live far away?
420
00:43:12,863 --> 00:43:15,407
About 30 minutes from here.
421
00:43:17,784 --> 00:43:19,202
Should I drive you?
422
00:43:23,206 --> 00:43:26,418
Shit, yeah, let's get out of here.
423
00:43:29,379 --> 00:43:33,759
Fuck you, Ruby, and everyone
who eats at your place, I'm out!
424
00:43:33,842 --> 00:43:37,763
No, no, no! We're out. Fuck you, Ruby!
425
00:43:47,939 --> 00:43:50,025
So, do you have a place to stay, or...?
426
00:43:50,108 --> 00:43:54,029
Yes, I have a couch in the
next town that I can sleep on.
427
00:43:54,905 --> 00:43:56,406
No family?
428
00:43:56,948 --> 00:43:58,492
Somewhere.
429
00:43:58,575 --> 00:44:00,848
I don't know. What about you?
430
00:44:00,860 --> 00:44:02,079
What about me?
431
00:44:02,162 --> 00:44:07,668
Yes, it does exist, but it's
not really my cocktail of choice.
432
00:44:08,752 --> 00:44:10,629
Yes. I understand.
433
00:44:10,712 --> 00:44:13,423
Especially if there's a
shot of heroin involved.
434
00:44:13,507 --> 00:44:16,176
- Heroin?
- Yes.
435
00:44:16,259 --> 00:44:18,720
Was in my dad's jacket when I was little.
436
00:44:18,804 --> 00:44:21,021
I was looking for
something sweet or
437
00:44:21,033 --> 00:44:23,684
something and stuck
the needle in my finger.
438
00:44:23,767 --> 00:44:25,687
I think there was still
some left in the syringe.
439
00:44:25,769 --> 00:44:30,148
There's nothing more to say.
I was immediately addicted.
440
00:44:31,024 --> 00:44:33,151
- And how old were you?
- Ten.
441
00:44:33,235 --> 00:44:34,736
Ten?
442
00:44:35,862 --> 00:44:39,241
Dad was addicted, and then I was too.
443
00:44:41,284 --> 00:44:44,329
At least we finally had
something in common.
444
00:44:44,413 --> 00:44:46,164
My goodness.
445
00:44:46,248 --> 00:44:48,125
And your mom?
446
00:44:48,208 --> 00:44:49,751
Believing Christian.
447
00:44:49,835 --> 00:44:52,295
She still thinks I'm a virgin.
448
00:44:52,379 --> 00:44:54,756
But didn't you say your dad is a junkie?
449
00:44:54,840 --> 00:44:58,927
Yes. This kind of Christian.
You know, the changing mix
450
00:44:59,011 --> 00:45:03,015
of willful ignorance and ritual brutality.
451
00:45:03,098 --> 00:45:05,267
That bitch was evil.
452
00:45:07,269 --> 00:45:10,188
She hit me when I peed myself.
453
00:45:10,272 --> 00:45:14,484
Dad did everything he could to make
her stop. He even got a beating from her.
454
00:45:16,278 --> 00:45:18,447
But he tried.
455
00:45:19,614 --> 00:45:23,577
The thing is, I didn't know he was
taking that shit until he was gone.
456
00:45:23,660 --> 00:45:26,079
Oh, boy, did I get hit.
457
00:45:26,163 --> 00:45:30,292
She blamed me because
of course it wasn't her fault.
458
00:45:31,460 --> 00:45:35,464
She broke my ribs, so I left too.
459
00:45:36,256 --> 00:45:37,632
Shit.
460
00:45:37,716 --> 00:45:41,219
You didn't make a mistake.
It was similar for me, too.
461
00:45:41,303 --> 00:45:45,474
Except the heroin. And it
was my dad, not my mom.
462
00:45:47,267 --> 00:45:49,352
Why can parents be like that?
463
00:45:49,436 --> 00:45:52,355
Who does that with their children?
464
00:45:52,439 --> 00:45:55,358
Don't they know we
carry all this shit with us?
465
00:45:55,442 --> 00:45:57,360
- Exactly.
- Stupid assholes.
466
00:45:57,444 --> 00:45:58,444
Not true?
467
00:45:58,487 --> 00:46:02,449
No one dumber than me tells me how to live.
468
00:46:02,532 --> 00:46:06,078
I'll get another job.
469
00:46:06,161 --> 00:46:09,873
I'll graduate and then give
everyone the middle finger
470
00:46:09,956 --> 00:46:14,002
if I run away. But I'll tell you one thing.
471
00:46:14,086 --> 00:46:16,606
I'd rather go to jail than
go home to that bitch.
472
00:46:16,630 --> 00:46:19,716
I understand you, I would
have preferred to go to jail too.
473
00:46:19,800 --> 00:46:22,636
- And then?
- He wouldn't let me.
474
00:46:23,178 --> 00:46:25,305
He paid the bail...
475
00:46:25,388 --> 00:46:30,393
...put everything right and I
should thank my sister for that.
476
00:46:30,477 --> 00:46:32,062
Did he hit you?
477
00:46:32,938 --> 00:46:34,648
Yes.
478
00:46:35,565 --> 00:46:37,484
Me and my mom.
479
00:46:38,568 --> 00:46:42,239
But it became less as I got a little older.
480
00:46:42,322 --> 00:46:45,534
After Anna, my sister,
481
00:46:45,617 --> 00:46:50,580
stopped working for him and went
to college, things got really bad.
482
00:46:50,664 --> 00:46:54,626
Then it got cruel, you know?
483
00:46:56,211 --> 00:46:58,463
Yes. Did he hit your sister too?
484
00:46:58,547 --> 00:47:02,717
No. No, never. Not his little princess.
485
00:47:02,801 --> 00:47:05,345
He never touched her.
486
00:47:05,428 --> 00:47:08,390
He got drunk, became angry
487
00:47:09,724 --> 00:47:13,228
She talked to him, and
voilĂ , problem solved.
488
00:47:15,939 --> 00:47:17,607
I understand.
489
00:47:19,109 --> 00:47:20,861
Understand what?
490
00:47:20,944 --> 00:47:26,575
Well, just because he never touched her,
491
00:47:27,909 --> 00:47:32,914
doesn't mean that he,
well, never touched her.
492
00:47:43,550 --> 00:47:45,260
So stupid.
493
00:47:47,554 --> 00:47:49,097
So stupid.
494
00:47:50,974 --> 00:47:53,727
So stupid. So stupid.
495
00:48:00,609 --> 00:48:03,820
Hey, hey, hey, don't get upset, calm down.
496
00:48:09,492 --> 00:48:12,412
She protected me the whole time.
497
00:48:31,598 --> 00:48:33,183
Everything okay?
498
00:48:35,185 --> 00:48:37,812
Yes, yes. Everything's
fine, everything's fine.
499
00:48:40,273 --> 00:48:41,942
It's just,
500
00:48:42,692 --> 00:48:45,570
I suddenly miss my sister.
501
00:48:49,366 --> 00:48:50,951
What about you?
502
00:48:51,034 --> 00:48:53,078
Do you have siblings?
503
00:48:53,161 --> 00:48:55,664
No. There's only me.
504
00:48:56,498 --> 00:48:59,458
My mere existence was
enough to make my mom jealous.
505
00:48:59,501 --> 00:49:02,545
That bitch hasn't liked
me since I was born.
506
00:49:02,629 --> 00:49:05,674
Maybe I ruined her youth.
507
00:49:07,258 --> 00:49:09,135
My mom was nice.
508
00:49:10,804 --> 00:49:12,764
Too nice, even.
509
00:49:12,847 --> 00:49:14,224
She...
510
00:49:16,059 --> 00:49:18,436
...did everything not to provoke him.
511
00:49:18,520 --> 00:49:22,399
But no matter how hard
she tried, she was never safe.
512
00:49:23,566 --> 00:49:26,903
I don't mean to be
mean, but it's really stupid,
513
00:49:26,987 --> 00:49:29,823
staying with a man who beats you.
514
00:49:31,074 --> 00:49:32,492
Yes.
515
00:49:33,201 --> 00:49:38,081
I'm sorry, but if any man were
to do something like that to me,
516
00:49:38,164 --> 00:49:42,043
I would send him to his
mom with his nuts as earrings.
517
00:49:43,044 --> 00:49:48,008
I mean, you have one thing,
and that's your self-respect.
518
00:49:48,717 --> 00:49:52,262
Without them, you're
just a doormat with tits.
519
00:49:54,848 --> 00:49:56,224
No!
520
00:49:56,725 --> 00:50:01,521
No, sweetie, you need real melons
if you want to impress the guys.
521
00:50:04,983 --> 00:50:06,837
Where are you going?
522
00:50:06,849 --> 00:50:09,070
That's a good question.
523
00:50:10,238 --> 00:50:13,033
Back home to my husband.
524
00:50:14,284 --> 00:50:16,953
No, I don't know anymore either.
525
00:50:20,290 --> 00:50:24,002
Do you know why old people
always listen to the same music?
526
00:50:24,502 --> 00:50:25,879
No.
527
00:50:26,421 --> 00:50:29,924
They grew up with it
and it is part of them.
528
00:50:30,008 --> 00:50:34,471
No matter how terrible
it sounds, they feel safe.
529
00:50:38,016 --> 00:50:40,810
What are you getting at?
530
00:50:40,894 --> 00:50:44,939
You go to him because he is the
closest thing you have to home.
531
00:50:45,565 --> 00:50:49,277
It's the lame song that
everyone hates except you.
532
00:50:49,361 --> 00:50:51,905
I mean, do you love him?
533
00:50:51,988 --> 00:50:54,032
- Do I love him?
- Yes.
534
00:50:57,952 --> 00:51:00,497
Rhett can go to hell.
535
00:51:01,623 --> 00:51:05,001
Wait. Just a minute. Repeat that again.
536
00:51:05,085 --> 00:51:07,337
His name is Rhett?
537
00:51:10,381 --> 00:51:12,926
With a name like that,
his mom didn't love him!
538
00:51:13,009 --> 00:51:15,136
I know. She didn't either.
539
00:51:15,220 --> 00:51:17,263
She didn't love him.
540
00:51:50,380 --> 00:51:53,299
Okay, the whole truth:
541
00:51:54,050 --> 00:51:55,927
I took the money you were fired for.
542
00:51:56,010 --> 00:51:59,514
But I had no choice. I had
to make an emergency call.
543
00:51:59,597 --> 00:52:02,225
Shit, I know. I saw you.
544
00:52:02,308 --> 00:52:05,937
Sure, I didn't know that
was why he fired me,
545
00:52:06,020 --> 00:52:09,065
but I saw you need help.
546
00:52:09,149 --> 00:52:13,194
I'm sorry I got you into this.
547
00:52:13,278 --> 00:52:16,448
No big deal. You probably did me a favor.
548
00:52:17,740 --> 00:52:20,660
Besides, I would have done the same thing.
549
00:52:21,244 --> 00:52:24,873
What's wrong? It seems like you're
having more than just a car breakdown.
550
00:52:24,956 --> 00:52:27,625
Yes, this weird cop is harassing me.
551
00:52:27,709 --> 00:52:29,961
He took my phone and my driver's license.
552
00:52:30,044 --> 00:52:31,671
Was?
553
00:52:31,754 --> 00:52:34,757
Yes, I could have sworn he shot me.
554
00:52:34,841 --> 00:52:35,842
On the highway.
555
00:52:35,925 --> 00:52:39,345
Then he came to the
diner with the repaired car.
556
00:52:39,429 --> 00:52:42,182
And he gave me the key and my phone.
557
00:52:42,265 --> 00:52:43,933
No...
558
00:52:44,017 --> 00:52:47,061
- No, what?
- That was Sheriff Bilstein.
559
00:52:48,605 --> 00:52:51,399
So, you know him?
560
00:52:52,066 --> 00:52:57,155
Not really, but he gives me
goosebumps like no other.
561
00:52:57,238 --> 00:53:01,659
I saw him hitting on
young women at the diner.
562
00:53:01,743 --> 00:53:05,580
A girl arrived a short while
ago. Her car had broken down.
563
00:53:07,081 --> 00:53:09,167
Well, damn it...
564
00:53:09,250 --> 00:53:13,504
She could have been happy if the
sheriff took care of the car, but...
565
00:53:13,588 --> 00:53:16,424
She was terribly afraid.
566
00:53:17,884 --> 00:53:22,305
- What's his problem?
- You know,
567
00:53:22,388 --> 00:53:26,935
If you want to see his true face,
give him a badge and some power.
568
00:53:31,439 --> 00:53:34,776
What the hell...? No, no, no! No!
569
00:53:34,859 --> 00:53:37,445
Amy, Amy... Amy! Amy!
570
00:53:37,528 --> 00:53:40,156
Amy! Amy, Amy, Amy...
571
00:53:40,657 --> 00:53:42,075
No!
572
00:53:43,910 --> 00:53:46,287
Amy, I'm so sorry.
573
00:53:46,371 --> 00:53:50,208
Amy... Amy... Amy!
574
00:53:50,291 --> 00:53:52,752
No, my God! No!
575
00:53:52,835 --> 00:53:54,587
No!
576
00:54:33,751 --> 00:54:34,836
Come on!
577
00:54:36,504 --> 00:54:39,257
Come on! Come on!
578
00:54:39,340 --> 00:54:41,384
Go on! Go on!
579
00:54:41,467 --> 00:54:42,760
Fast!
580
00:54:44,053 --> 00:54:45,972
Go! No...!
581
00:54:49,851 --> 00:54:51,436
Come on!
582
00:54:52,020 --> 00:54:53,521
Come on!
583
00:54:58,735 --> 00:54:59,736
Come on!
584
00:55:16,044 --> 00:55:18,421
I'm so sorry! So sorry!
585
00:55:19,297 --> 00:55:22,717
I didn't mean to do this! I swear to God!
586
00:55:22,800 --> 00:55:24,635
I didn't want this! I didn't want this!
587
00:55:24,719 --> 00:55:26,596
I'm sorry!
588
00:55:26,679 --> 00:55:28,723
I am so sorry!
589
00:55:36,105 --> 00:55:37,565
Asshole!
590
00:55:37,649 --> 00:55:39,525
No no!
591
00:55:42,820 --> 00:55:48,451
Anna! Anna! Anna, please,
please! He wants to kill me!
592
00:55:48,534 --> 00:55:50,995
He wants to kill me,
Anna! I'm going to die!
593
00:55:51,079 --> 00:55:52,455
Anna, I'm going to die!
594
00:55:52,538 --> 00:55:55,083
Picking up hitchhikers
is illegal, Ms. Torres.
595
00:55:55,166 --> 00:55:59,170
Why do you do this? Why do you do this?
596
00:55:59,253 --> 00:56:02,256
Why? Don't you like games?
597
00:56:02,340 --> 00:56:04,467
Stop it! Stop it!
598
00:56:04,550 --> 00:56:06,135
I could do that.
599
00:56:07,470 --> 00:56:09,555
But I won't.
600
00:56:10,181 --> 00:56:11,724
Stop it!
601
00:56:11,808 --> 00:56:13,101
Fuck you!
602
00:56:13,184 --> 00:56:14,310
Fuck you...
603
00:56:16,020 --> 00:56:18,106
Don't lose control!
604
00:56:18,606 --> 00:56:22,568
Women simply can't drive!
605
00:57:25,715 --> 00:57:27,425
Oh my God...
606
00:57:27,884 --> 00:57:29,802
Oh my God...
607
00:57:29,886 --> 00:57:32,805
Why...? Why...?
608
00:57:33,806 --> 00:57:35,349
Why...?
609
00:57:36,309 --> 00:57:39,228
Please please...
610
00:57:40,146 --> 00:57:42,356
Stop! Please...
611
00:57:43,107 --> 00:57:44,442
Please...
612
00:58:03,377 --> 00:58:07,507
Help! Help! Help! He wants to kill me!
613
00:58:07,590 --> 00:58:09,884
- He wants to kill me!
- What's going on?
614
00:58:09,967 --> 00:58:11,379
He wants to kill me!
615
00:58:11,391 --> 00:58:13,221
Holy shit, is that blood?
616
00:58:13,304 --> 00:58:15,181
Please please!
617
00:58:15,264 --> 00:58:16,766
Please!
618
00:58:17,767 --> 00:58:18,608
What happened?
619
00:58:18,620 --> 00:58:20,895
I was being followed!
He's down there!
620
00:58:20,978 --> 00:58:22,480
Down there!
621
00:58:23,773 --> 00:58:26,150
Please please...
622
00:58:29,654 --> 00:58:31,715
Sheriff's Department! Put down your gun!
623
00:58:31,739 --> 00:58:34,283
- No!
- Sheriff, what's going on here?
624
00:58:34,367 --> 00:58:36,011
I thought someone
wanted to kill you?
625
00:58:36,023 --> 00:58:36,702
That's the guy!
626
00:58:36,786 --> 00:58:38,996
Sir! Sir!
627
00:58:39,080 --> 00:58:41,415
Put the gun down and move aside! Okay?
628
00:58:41,499 --> 00:58:43,459
Ms. Torres is wanted for murder.
629
00:58:43,543 --> 00:58:46,128
- For murder?
- No! No! No!
630
00:58:46,212 --> 00:58:49,924
She kidnapped and
killed people in my state.
631
00:58:50,007 --> 00:58:52,343
I've been on her heels for a while.
632
00:58:52,426 --> 00:58:54,303
She says you wanted to kill her.
633
00:58:54,387 --> 00:58:56,722
Because she suffers from delusions.
634
00:58:56,806 --> 00:58:58,349
We follow her all day.
635
00:58:58,432 --> 00:59:00,977
East of here she robbed a gas station.
636
00:59:01,060 --> 00:59:03,144
Your last victim
is lying in that car.
637
00:59:03,156 --> 00:59:04,156
No!
638
00:59:05,064 --> 00:59:06,649
No!
639
00:59:06,732 --> 00:59:07,769
You killed her?
640
00:59:07,781 --> 00:59:09,944
No! No, he's lying! He's lying!
641
00:59:48,733 --> 00:59:52,403
I bet you didn't see
this coming at breakfast.
642
01:00:05,750 --> 01:00:08,044
You're a tough bastard.
643
01:01:15,861 --> 01:01:17,196
Oh no!
644
01:01:20,324 --> 01:01:22,118
No!
645
01:01:38,634 --> 01:01:40,136
No!
646
01:01:40,594 --> 01:01:42,304
No!
647
01:01:52,148 --> 01:01:53,774
Oh my God.
648
01:02:16,464 --> 01:02:18,299
Shit!
649
01:02:18,382 --> 01:02:19,592
Mist!
650
01:02:24,597 --> 01:02:26,932
ALT MATERIAL RECYCLING TRENDS
651
01:03:51,934 --> 01:03:53,519
Come on.
652
01:03:59,191 --> 01:04:00,776
Oh no.
653
01:05:22,107 --> 01:05:23,400
I'm so sorry!
654
01:05:23,484 --> 01:05:25,903
My God, Miss, why did you do that?
655
01:05:25,986 --> 01:05:28,781
Please! Please! You have to help me!
656
01:05:28,864 --> 01:05:31,659
- Please... Please...
- What happened?
657
01:05:31,742 --> 01:05:33,285
It's the sheriff.
658
01:05:33,369 --> 01:05:35,663
He's trying to... He wants to kill me.
659
01:05:35,746 --> 01:05:40,376
He killed my girlfriend!
And a guy on the highway!
660
01:05:40,459 --> 01:05:41,021
The sheriff?
661
01:05:41,033 --> 01:05:42,711
Please! Yes, you
have to believe me!
662
01:05:42,795 --> 01:05:45,047
- Okay, okay, okay, okay!
- He's crazy!
663
01:05:45,130 --> 01:05:47,800
Okay. Yes, I believe you.
664
01:05:47,883 --> 01:05:50,135
- Follow me. We'll call my boss.
- Thanks.
665
01:05:50,219 --> 01:05:51,804
- Okay.
- Yes, he knows what to do.
666
01:05:51,887 --> 01:05:53,514
- Okay.
- Okay.
667
01:06:01,814 --> 01:06:04,024
Fresh cocoa smells so delicious.
668
01:06:04,692 --> 01:06:06,193
Here please.
669
01:06:07,987 --> 01:06:10,864
Oh, my God. I'm so sorry.
670
01:06:11,824 --> 01:06:14,660
I thought you were going to kill me.
671
01:06:14,743 --> 01:06:17,496
Okay, there are worse things.
672
01:06:17,579 --> 01:06:20,416
Yes. I'm constantly hurting
myself somewhere here.
673
01:06:20,499 --> 01:06:23,669
My boss won't let me rest.
674
01:06:24,420 --> 01:06:26,422
Can I use it?
675
01:06:26,922 --> 01:06:28,966
I received medical training.
676
01:06:29,800 --> 01:06:31,353
Are you a doctor?
677
01:06:31,365 --> 01:06:33,887
No, I wanted to be a nurse.
678
01:06:34,972 --> 01:06:36,515
Come here.
679
01:06:39,893 --> 01:06:43,605
It looks worse than it really is.
680
01:06:43,689 --> 01:06:46,400
I will clean the wound.
681
01:06:46,483 --> 01:06:47,818
- And connect.
- Okay.
682
01:06:47,901 --> 01:06:50,070
So that nothing else can ignite, okay?
683
01:06:50,154 --> 01:06:51,655
Okay.
684
01:06:56,577 --> 01:06:58,203
Everything okay?
685
01:06:59,163 --> 01:07:01,415
Didn't you say you were a doctor?
686
01:07:01,498 --> 01:07:03,292
- Ow, that hurts!
- If I don't bandage it,
687
01:07:03,375 --> 01:07:06,795
it will catch fire, and you
don't want that. Do you?
688
01:07:20,225 --> 01:07:23,896
You're a real hero. You know that?
689
01:07:24,438 --> 01:07:25,647
My hero.
690
01:07:26,940 --> 01:07:29,109
I thought I was going to die.
691
01:07:29,193 --> 01:07:33,238
No, stop. I didn't do anything.
692
01:07:33,322 --> 01:07:36,075
And you are humble.
693
01:07:36,533 --> 01:07:38,994
You have a lot to offer.
694
01:07:40,829 --> 01:07:44,166
What does that mean? What is "modest"?
695
01:07:46,502 --> 01:07:50,214
Here comes my boss. Hey, wait here.
696
01:07:50,297 --> 01:07:52,800
Oh, Ed, where is the washroom?
697
01:07:52,883 --> 01:07:55,928
I look terrible and
want to freshen up a bit.
698
01:07:56,011 --> 01:07:58,305
Oh, yes, there, behind the door.
699
01:07:59,181 --> 01:08:00,849
Okay.
700
01:08:15,823 --> 01:08:18,242
This isn't a washroom.
701
01:08:34,508 --> 01:08:36,510
Junkyard treasures.
702
01:08:44,351 --> 01:08:46,561
What do you think of it?
703
01:08:48,896 --> 01:08:51,358
I know. Honestly...?
704
01:08:51,441 --> 01:08:53,026
Trophies.
705
01:08:53,485 --> 01:08:56,947
Actually evidence, but
who's going to catch me?
706
01:08:57,948 --> 01:08:59,408
Cops?
707
01:09:04,454 --> 01:09:06,457
Yang Mei.
708
01:09:06,539 --> 01:09:08,124
147 Yards.
709
01:09:10,127 --> 01:09:12,838
Julia Santana, 214.
710
01:09:15,423 --> 01:09:19,218
Katie Johnson, 82 Yards.
711
01:09:22,847 --> 01:09:24,516
And how far do you run?
712
01:09:30,189 --> 01:09:32,524
Good shot, little brother.
713
01:10:06,099 --> 01:10:08,101
You're awake.
714
01:10:08,185 --> 01:10:11,021
Please, please let me go.
715
01:10:12,105 --> 01:10:13,649
No.
716
01:10:13,732 --> 01:10:16,693
No, I don't think she'll get far.
717
01:10:16,777 --> 01:10:18,570
I don't know.
718
01:10:19,154 --> 01:10:22,616
I saw her run, the bitch can move her legs.
719
01:10:24,534 --> 01:10:26,370
Spindly.
720
01:10:26,453 --> 01:10:28,830
Yes, skinny as a rake.
Where did you pick that up?
721
01:10:28,914 --> 01:10:32,209
From the calendar. That's
what makes me smart!
722
01:10:33,835 --> 01:10:36,380
You want to get smart?
723
01:10:37,798 --> 01:10:41,468
Brother, with so many muscles
you don't need a brain, do you?
724
01:10:41,551 --> 01:10:44,137
Let me do the thinking,
you do the rest, okay?
725
01:10:44,221 --> 01:10:45,639
Yes.
726
01:10:50,102 --> 01:10:51,812
Hey, Hey.
727
01:10:52,479 --> 01:10:53,939
No!
728
01:10:55,315 --> 01:10:56,733
I'll kill you!
729
01:10:57,734 --> 01:10:58,734
No!
730
01:10:59,319 --> 01:11:00,654
No!
731
01:11:00,737 --> 01:11:02,322
No!
732
01:11:04,491 --> 01:11:05,784
No!
733
01:11:06,451 --> 01:11:07,911
No!
734
01:11:16,670 --> 01:11:18,463
That’s enough now!
735
01:11:20,090 --> 01:11:21,633
Into the chair!
736
01:11:38,150 --> 01:11:39,818
I'm sorry, Ms. Torres.
737
01:11:40,902 --> 01:11:43,905
Ed has a self-control problem.
738
01:11:44,823 --> 01:11:46,783
Do you remember what I said?
739
01:11:46,867 --> 01:11:50,579
You have to always listen
to me if this is going to work.
740
01:11:51,496 --> 01:11:55,375
Never let me repeat
things in front of a woman.
741
01:11:55,459 --> 01:11:58,086
Never again. Got it?
742
01:11:58,837 --> 01:12:00,255
Yes.
743
01:12:00,339 --> 01:12:02,132
Good boy.
744
01:12:17,439 --> 01:12:19,483
I assure you,
745
01:12:19,566 --> 01:12:23,195
undermining my authority
is not a regular occurrence.
746
01:12:25,489 --> 01:12:27,532
Why do you do that?
747
01:12:33,497 --> 01:12:35,624
Do you see him there?
748
01:12:36,249 --> 01:12:39,836
He is like this because a woman
was not in control of herself.
749
01:12:40,420 --> 01:12:42,464
After birth there was no day
750
01:12:42,547 --> 01:12:45,342
where he was not described as retarded.
751
01:12:45,884 --> 01:12:50,263
This woman's loose mouth
destroyed my little brother.
752
01:12:52,307 --> 01:12:54,434
He was a good boy.
753
01:12:55,769 --> 01:12:58,146
- But you bitches are all the same.
- No...
754
01:12:58,230 --> 01:13:00,315
You argue and lie.
755
01:13:00,399 --> 01:13:02,818
- Spray your poison wherever you are.
- No!
756
01:13:12,577 --> 01:13:14,454
No...
757
01:13:14,538 --> 01:13:16,581
Please don't!
758
01:13:17,749 --> 01:13:19,418
No!
759
01:13:19,501 --> 01:13:23,505
This is Lilly. I made her from my mom.
760
01:13:23,588 --> 01:13:25,090
Please!
761
01:13:25,173 --> 01:13:28,677
She loved her fucking loose mouth.
762
01:13:30,095 --> 01:13:31,596
So I took it from her.
763
01:13:32,556 --> 01:13:36,184
Nor will you spread any further malice.
764
01:13:36,268 --> 01:13:39,521
I will make sure that you learn to submit.
765
01:13:40,522 --> 01:13:43,734
You won't be able to curse me anymore.
766
01:13:44,651 --> 01:13:45,402
No...
767
01:13:45,485 --> 01:13:48,655
You think you're so goddamn precious.
768
01:13:49,322 --> 01:13:51,825
I'll show you what you're worth.
769
01:13:51,908 --> 01:13:53,827
Exactly. Nothing at all.
770
01:13:56,747 --> 01:13:59,458
All the wars that were started by women
771
01:13:59,541 --> 01:14:02,085
and men who were too weak to resist them.
772
01:14:02,169 --> 01:14:05,213
They would have chosen their own bloodline
773
01:14:05,297 --> 01:14:08,842
and should never allow themselves
to be seduced by a woman again.
774
01:14:13,013 --> 01:14:15,766
It's not just your little brother.
775
01:14:23,273 --> 01:14:25,650
You made me do it, Mom.
776
01:14:28,361 --> 01:14:31,990
It's your damn mouth's fault.
777
01:14:38,163 --> 01:14:41,333
I can't control myself.
778
01:14:42,459 --> 01:14:46,505
Because I am a rational human
being, as God required me to be.
779
01:14:49,591 --> 01:14:51,051
But you...
780
01:14:52,010 --> 01:14:54,721
...don't know when
enough is enough, do you?
781
01:14:54,805 --> 01:14:56,556
It's not working.
782
01:14:58,433 --> 01:15:00,435
So I'll show you.
783
01:15:00,936 --> 01:15:03,146
One after the other.
784
01:15:04,189 --> 01:15:05,565
Fuck you!
785
01:15:55,407 --> 01:15:58,034
Things aren't going so
well for you right now.
786
01:15:58,827 --> 01:16:00,537
But it's okay.
787
01:16:01,246 --> 01:16:04,165
You can get back on
your feet and live your life.
788
01:16:04,249 --> 01:16:06,167
The highway is half a mile from here.
789
01:16:07,586 --> 01:16:10,672
If you make it there, you are free.
790
01:16:10,755 --> 01:16:13,008
If we get you...
791
01:16:13,508 --> 01:16:16,261
Just another number on the wall, huh?
792
01:16:16,344 --> 01:16:19,180
I won't play your stupid games.
793
01:16:19,264 --> 01:16:21,390
Just kill me, you jerk.
794
01:16:21,402 --> 01:16:23,184
Whatever you want.
795
01:16:24,144 --> 01:16:26,396
Fuck you!
796
01:16:28,273 --> 01:16:30,609
No, no, please!
797
01:16:30,692 --> 01:16:33,320
Look, look! She peed herself!
798
01:16:37,032 --> 01:16:39,409
Not very ladylike, is it?
799
01:16:42,037 --> 01:16:44,039
Do you know what your problem is?
800
01:16:44,122 --> 01:16:46,374
You have a nasty mouth.
801
01:16:46,458 --> 01:16:50,045
Your tongue is a real, wicked devil.
802
01:16:50,545 --> 01:16:54,841
I bet she's the root of all your problems.
803
01:17:27,582 --> 01:17:30,710
Clean and bandage the wound.
It's no fun when it bleeds out.
804
01:17:30,794 --> 01:17:32,504
Okidoki.
805
01:17:35,382 --> 01:17:37,092
Open it nicely.
806
01:17:42,555 --> 01:17:44,182
Okay.
807
01:17:44,265 --> 01:17:45,642
Gut.
808
01:19:23,406 --> 01:19:25,635
That guy is stupid, isn't he?
809
01:19:25,647 --> 01:19:28,411
Yeah, that guy
is stupid, isn't he?
810
01:19:29,913 --> 01:19:31,414
Yes.
811
01:19:46,221 --> 01:19:48,973
- Are you ready?
- No.
812
01:19:49,474 --> 01:19:51,643
Let's give her 5 minutes.
813
01:19:52,143 --> 01:19:54,020
I'm going to pee.
814
01:22:16,829 --> 01:22:19,082
I can't believe it.
815
01:22:19,707 --> 01:22:22,835
800 yards, she's almost there.
816
01:22:56,953 --> 01:22:59,330
Drink. You deserve it.
817
01:23:33,156 --> 01:23:35,366
Last chance, Ms. Torres.
818
01:25:11,921 --> 01:25:14,215
Holy shit!
819
01:25:16,926 --> 01:25:18,636
Why did you do that?
820
01:25:18,719 --> 01:25:20,805
Shitty bitch!
821
01:25:21,597 --> 01:25:24,225
That wasn't the damn plan.
822
01:25:30,022 --> 01:25:31,566
Shit...!
823
01:25:47,707 --> 01:25:49,125
Shit...
824
01:26:11,397 --> 01:26:13,024
Are you looking for that?
825
01:28:22,069 --> 01:28:23,069
Come on!
826
01:31:59,286 --> 01:32:01,038
Are you okay?
827
01:32:02,414 --> 01:32:03,791
Do you have...?
828
01:33:08,105 --> 01:33:09,690
{\an8}CALL FROM RHETT
829
01:33:26,540 --> 01:33:27,750
Hey, this is Bobbi.
830
01:33:27,833 --> 01:33:32,296
Either I need to find myself or
I just don't want to talk to you.
831
01:33:32,379 --> 01:33:34,590
Leave me a message.
56560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.