Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,610 --> 00:00:27,610
Delicious.
2
00:00:28,910 --> 00:00:30,610
Another wonderful Thanksgiving.
3
00:00:31,770 --> 00:00:34,250
That was an amazing meal, Kim.
4
00:00:34,510 --> 00:00:35,389
Thank you.
5
00:00:35,390 --> 00:00:37,010
It really was. Well done, pumpkin.
6
00:00:37,790 --> 00:00:39,490
You guys know I had the catered, right?
7
00:00:40,430 --> 00:00:42,190
Well, you had to place the order.
8
00:00:42,550 --> 00:00:44,710
Oh, don't make me laugh, please.
9
00:00:45,350 --> 00:00:46,350
Way too full.
10
00:00:46,390 --> 00:00:49,730
Seriously, call me a turkey because I am
stuffed.
11
00:00:50,050 --> 00:00:51,590
Not too stuffed for dessert, I hope.
12
00:00:52,330 --> 00:00:53,330
There's more?
13
00:00:53,560 --> 00:00:56,360
Okay, maybe we take a moment to digest
first.
14
00:00:57,060 --> 00:00:58,060
I know.
15
00:00:58,300 --> 00:01:01,840
Why don't we go around the table and say
what we're thankful for. Oh. I'll
16
00:01:01,840 --> 00:01:08,020
start. I am thankful for my funny,
beautiful, smart wife.
17
00:01:08,580 --> 00:01:09,580
Aw.
18
00:01:09,640 --> 00:01:16,440
And I am thankful for my thoughtful,
handsome, and very ambitious husband.
19
00:01:17,920 --> 00:01:19,060
What about you, Nicole?
20
00:01:20,120 --> 00:01:21,220
Oh, let me think.
21
00:01:21,850 --> 00:01:23,170
It's been a big year.
22
00:01:23,870 --> 00:01:28,430
For one, I am obviously grateful for my
new promotion.
23
00:01:29,030 --> 00:01:30,290
It's a big step up.
24
00:01:30,570 --> 00:01:34,190
And even though I'm a little nervous,
it's the good kind of nervous.
25
00:01:34,470 --> 00:01:38,710
And if you manage to land Mr.
Greenwich's business in a couple weeks,
26
00:01:38,710 --> 00:01:40,870
at the office will see just how much
you've earned your stripes.
27
00:01:41,270 --> 00:01:45,070
Yeah, I've just got a few finishing
touches to put on my slides, and then
28
00:01:45,070 --> 00:01:46,130
be good to go. Of course.
29
00:01:46,410 --> 00:01:47,890
You almost finished your presentation.
30
00:01:48,110 --> 00:01:49,110
See what I mean?
31
00:01:49,250 --> 00:01:50,870
She's been talking about it all week.
32
00:01:51,790 --> 00:01:53,030
You are going to nail it.
33
00:01:53,230 --> 00:01:54,230
You always do.
34
00:01:54,670 --> 00:01:58,470
And that kind of support is exactly why
you two are such a good match.
35
00:01:58,850 --> 00:01:59,970
I mean, who would have guessed?
36
00:02:01,730 --> 00:02:03,390
I believe we did, Pumpkin.
37
00:02:04,150 --> 00:02:05,710
Oh, yeah. That's right.
38
00:02:06,310 --> 00:02:07,310
We did.
39
00:02:08,710 --> 00:02:09,910
What can I say?
40
00:02:10,550 --> 00:02:11,750
I'm a lucky lady.
41
00:02:12,710 --> 00:02:13,710
We're both lucky.
42
00:02:14,510 --> 00:02:19,510
Oh, and I'm very thankful to you guys
for letting me crash your Thanksgiving
43
00:02:19,510 --> 00:02:20,510
day.
44
00:02:20,720 --> 00:02:24,180
Obviously, it's tough to be away from my
parents during the holidays, but since
45
00:02:24,180 --> 00:02:28,440
they're on vacation, I feel very
grateful to have such a welcoming place
46
00:02:28,440 --> 00:02:29,440
to. Please.
47
00:02:29,800 --> 00:02:31,120
You're part of the family now.
48
00:02:32,420 --> 00:02:34,400
I mean, you know, basically anyways.
49
00:02:36,460 --> 00:02:43,440
Oh, and last but not least, I am
grateful for my amazing boyfriend,
50
00:02:43,760 --> 00:02:44,760
Michael.
51
00:02:45,700 --> 00:02:49,500
Michael, thank you for being so patient
and sweet.
52
00:02:49,870 --> 00:02:50,870
All the time.
53
00:02:51,510 --> 00:02:54,850
And to think, it's just been over a year
since you two met.
54
00:02:55,570 --> 00:02:57,090
That's already been that long.
55
00:02:57,350 --> 00:03:00,050
Yeah, we just celebrated our first year
anniversary.
56
00:03:00,430 --> 00:03:01,409
Oh,
57
00:03:01,410 --> 00:03:02,630
did you guys do anything special?
58
00:03:03,330 --> 00:03:07,830
We spent a quiet day together, looking
at photos and videos of our special day.
59
00:03:08,350 --> 00:03:11,910
After the wedding that you two planned
for us, we were pretty excited to relive
60
00:03:11,910 --> 00:03:12,769
it.
61
00:03:12,770 --> 00:03:13,770
It's true.
62
00:03:14,190 --> 00:03:16,170
You two made our day so special.
63
00:03:16,490 --> 00:03:17,730
Well, we do make a good team.
64
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
Cheers to that.
65
00:03:22,640 --> 00:03:23,640
So,
66
00:03:26,940 --> 00:03:30,760
Michael, it is your turn. What are you
grateful for this year?
67
00:03:31,300 --> 00:03:34,120
Well, so much.
68
00:03:34,340 --> 00:03:37,260
First of all, this amazing meal. Thank
you for having us.
69
00:03:39,080 --> 00:03:43,820
I'm also very grateful to finally have
landed a manager.
70
00:03:45,230 --> 00:03:46,590
My nephew, the rock star.
71
00:03:47,130 --> 00:03:50,730
You know, you are going to be the most
successful Thompson in the whole family.
72
00:03:50,890 --> 00:03:51,829
I just know it.
73
00:03:51,830 --> 00:03:53,330
I am so proud of you.
74
00:03:54,150 --> 00:03:56,750
Thanks, Uncle Bradley. That does mean a
lot.
75
00:03:59,110 --> 00:04:04,570
Well, and of course, last but also not
least, you, Nicole.
76
00:04:05,530 --> 00:04:06,730
We started off.
77
00:04:07,630 --> 00:04:11,990
Not a picture -perfect postcard, you
know, kind of... No, just, you know,
78
00:04:12,070 --> 00:04:15,990
awkward beginnings, like people
sometimes, but opposites attract.
79
00:04:16,329 --> 00:04:18,870
Honey, are you feeling okay?
80
00:04:19,950 --> 00:04:20,950
Uh, yeah.
81
00:04:23,950 --> 00:04:27,130
Hey, um, Kim, can you help me with the
pie?
82
00:04:28,310 --> 00:04:29,670
Isn't it just in a box?
83
00:04:31,050 --> 00:04:34,450
Oh, oh, yeah, I'm going to go tackle the
whipped cream.
84
00:04:35,370 --> 00:04:36,930
Wonderful. Thank you.
85
00:04:42,000 --> 00:04:43,020
That was weird.
86
00:04:43,340 --> 00:04:44,340
Yeah.
87
00:04:45,020 --> 00:04:48,720
I'm about to do something that might be
a little weird, too. Could you just
88
00:04:48,720 --> 00:04:49,720
follow me?
89
00:04:56,160 --> 00:04:57,160
So, Cole.
90
00:04:57,380 --> 00:04:58,380
Yeah.
91
00:05:01,220 --> 00:05:06,340
Since the day that we met, you have made
my life so much better.
92
00:05:07,020 --> 00:05:08,020
In every way.
93
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
You're driven.
94
00:05:10,740 --> 00:05:12,440
You're smart.
95
00:05:13,520 --> 00:05:15,000
You're kind. You're beautiful.
96
00:05:16,500 --> 00:05:20,140
You put up with my music career even
when it's not easy, I'm sure.
97
00:05:22,680 --> 00:05:25,640
You're the most incredible person that
I've ever met in my entire life.
98
00:05:28,800 --> 00:05:34,000
So, um... Nicole Waters.
99
00:05:36,400 --> 00:05:38,080
Don't you make me the happiest man in
the universe?
100
00:05:40,940 --> 00:05:42,060
Will you marry me?
101
00:05:43,480 --> 00:05:45,300
Yeah. Yeah?
102
00:05:46,080 --> 00:05:47,200
Yeah. Yeah?
103
00:05:48,760 --> 00:05:50,600
Of course I will.
104
00:05:52,420 --> 00:05:53,940
Oh, thank goodness.
105
00:05:57,280 --> 00:05:58,280
Congrats.
106
00:05:59,340 --> 00:06:00,380
We did it.
107
00:06:00,620 --> 00:06:01,620
Thank you.
108
00:06:06,350 --> 00:06:07,350
So amazing.
109
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
I'll get that.
110
00:06:10,910 --> 00:06:11,910
Beautiful.
111
00:06:13,950 --> 00:06:18,510
Oh. Oh, my gosh.
112
00:06:18,990 --> 00:06:20,050
Mom and Dad.
113
00:06:20,450 --> 00:06:22,450
What are you doing here? I thought you
were on vacation.
114
00:06:22,790 --> 00:06:25,470
My fiance wanted to surprise you. We
flew back early.
115
00:06:26,250 --> 00:06:28,230
Oh, and it looks like we got here just
in time.
116
00:06:30,790 --> 00:06:32,110
Congratulations, sweetie.
117
00:06:32,470 --> 00:06:33,470
I'll get one.
118
00:06:41,760 --> 00:06:42,760
Flippery. No.
119
00:06:44,660 --> 00:06:46,220
So? So.
120
00:06:46,540 --> 00:06:47,660
Do you see any winners?
121
00:06:48,220 --> 00:06:50,000
Well, I still like the one back by the
entrance.
122
00:06:50,880 --> 00:06:54,220
What? That sad -looking small one?
123
00:06:54,540 --> 00:06:55,540
Yeah.
124
00:06:55,900 --> 00:06:58,720
No, don't you want a big, full tree?
125
00:06:59,020 --> 00:07:01,220
You know me. I'm always rooting for the
underdog.
126
00:07:01,660 --> 00:07:03,880
Plus, every tree needs a home for
Christmas.
127
00:07:04,240 --> 00:07:05,240
Oh.
128
00:07:05,540 --> 00:07:06,840
You're adorable.
129
00:07:07,480 --> 00:07:09,520
Oh, stop. Okay, you win.
130
00:07:10,380 --> 00:07:11,780
And get your little tree.
131
00:07:13,120 --> 00:07:15,280
I do have to head home soon, though.
132
00:07:15,840 --> 00:07:19,640
Maggie just got back from vacation, and
I promised her we'd catch up while
133
00:07:19,640 --> 00:07:20,680
wrapping Christmas presents.
134
00:07:21,180 --> 00:07:24,080
I haven't told her our big news yet.
135
00:07:24,400 --> 00:07:26,400
She is going to be so happy for us.
136
00:07:27,100 --> 00:07:28,760
I'm pretty excited to tell her.
137
00:07:29,620 --> 00:07:32,000
Oh, how great is this?
138
00:07:33,460 --> 00:07:34,720
Don't get any ideas.
139
00:07:34,940 --> 00:07:38,540
You already have more Christmas
decorations than anybody I know. You can
140
00:07:38,540 --> 00:07:40,040
have too many Christmas decorations.
141
00:07:43,740 --> 00:07:46,720
I'm not stuffing another inflatable
Santa into the back of my car.
142
00:07:47,060 --> 00:07:48,180
Oh, well, how about a reindeer?
143
00:07:48,960 --> 00:07:51,420
Santa needs at least nine of those.
144
00:07:52,660 --> 00:07:57,880
Plus, hey, tis the season to spread that
ho -ho -ho -ho -ho -ho -ho holiday
145
00:07:57,880 --> 00:08:01,080
cheer. Well, if Santa ever needs a
break...
146
00:08:01,340 --> 00:08:03,320
I think you'd be a pretty good backup.
147
00:08:04,040 --> 00:08:05,440
And you can be my Mrs. Claus.
148
00:08:07,760 --> 00:08:09,760
Are you still down to make some
Christmas cookies tomorrow?
149
00:08:10,040 --> 00:08:12,140
You know me, I've never been one to turn
down cookies.
150
00:08:12,420 --> 00:08:16,160
Great. We'll use my mom's famous family
recipe. Best Christmas cookies you've
151
00:08:16,160 --> 00:08:16,859
ever had.
152
00:08:16,860 --> 00:08:17,860
You're going to love them.
153
00:08:18,000 --> 00:08:19,960
You sure do know the weight of my heart.
154
00:08:20,840 --> 00:08:21,699
Well, good.
155
00:08:21,700 --> 00:08:25,960
Because all I want to do is make your
heart happy for the rest of my life.
156
00:08:27,900 --> 00:08:28,900
Beyonce.
157
00:08:30,560 --> 00:08:33,620
I still get so excited every time I hear
you say that.
158
00:08:35,820 --> 00:08:36,820
Okay.
159
00:08:36,900 --> 00:08:39,260
Let's go get your tree, fiancé.
160
00:08:41,039 --> 00:08:42,559
It does feel good to hear that. Mm -hmm.
161
00:08:43,140 --> 00:08:46,380
Fiancé. Fiancé. This is my fiancé. It is
fiancé.
162
00:08:46,580 --> 00:08:47,359
Hello, tree.
163
00:08:47,360 --> 00:08:48,580
Have you met my fiancé?
164
00:08:57,670 --> 00:09:00,850
So he just got down on one knee and
professed his love to you?
165
00:09:01,550 --> 00:09:02,550
Yep.
166
00:09:05,670 --> 00:09:06,670
And you said yes.
167
00:09:07,070 --> 00:09:08,790
Of course you said yes. It's Michael.
168
00:09:09,050 --> 00:09:10,250
Are we sure he doesn't have any
brothers?
169
00:09:10,630 --> 00:09:11,629
I'm sure.
170
00:09:11,630 --> 00:09:12,810
I can't believe I missed it.
171
00:09:13,050 --> 00:09:15,690
Of all times for me to take a vacation
and I miss your proposal?
172
00:09:16,710 --> 00:09:17,609
Wait a minute.
173
00:09:17,610 --> 00:09:20,470
Does this mean you're moving out? Do I
need to find another roommate? Because I
174
00:09:20,470 --> 00:09:22,830
just found out this place and it is way
too big for one person.
175
00:09:23,050 --> 00:09:25,870
Michael and I aren't moving in together
until after the wedding.
176
00:09:26,380 --> 00:09:27,880
And when will that be?
177
00:09:28,900 --> 00:09:30,640
In the summer, at the earliest.
178
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
Do you have it all planned out?
179
00:09:35,360 --> 00:09:41,100
Well... What?
180
00:09:43,920 --> 00:09:46,660
This is comprehensive.
181
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
I've been adding to it since I was a
kid.
182
00:09:49,240 --> 00:09:50,240
You don't say.
183
00:09:50,800 --> 00:09:53,260
So when are you going to start
officially planning everything?
184
00:09:53,740 --> 00:09:56,240
My priority right now is landing this
new client for the firm.
185
00:09:56,440 --> 00:09:58,100
And then we'll start planning the
wedding.
186
00:09:58,320 --> 00:10:00,100
You have got a lot on your plate.
187
00:10:01,060 --> 00:10:03,540
But this is so exciting. I'm so happy
for you.
188
00:10:04,200 --> 00:10:06,560
You and Michael are going to be super
happy together.
189
00:10:09,180 --> 00:10:10,180
I can't wait.
190
00:10:17,020 --> 00:10:19,000
Are you sure we need that many
sprinkles?
191
00:10:19,360 --> 00:10:21,360
As far as I'm concerned, there's no
limits.
192
00:10:22,250 --> 00:10:25,430
But your mom's recipe says one teaspoon
per cookie.
193
00:10:25,650 --> 00:10:27,310
You know you're allowed to have a little
fun, right?
194
00:10:27,690 --> 00:10:29,110
Accuracy is fun for me.
195
00:10:32,930 --> 00:10:33,930
What's that?
196
00:10:34,090 --> 00:10:35,450
What is what?
197
00:10:35,850 --> 00:10:39,790
That. What is it? Oh, that's nothing.
198
00:10:42,970 --> 00:10:45,350
Okay. Well, now I really need to know.
199
00:10:46,610 --> 00:10:47,750
Come on, seriously.
200
00:10:48,350 --> 00:10:50,870
We're engaged now. That means no
secrets, right?
201
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
Okay,
202
00:10:53,300 --> 00:10:56,320
but you have to promise not to freak
out.
203
00:11:02,440 --> 00:11:03,580
Wedding ideas.
204
00:11:04,060 --> 00:11:05,280
This is so embarrassing.
205
00:11:06,380 --> 00:11:09,480
Did you put this together in the last
two weeks?
206
00:11:09,880 --> 00:11:12,560
More like the last two decades.
207
00:11:14,280 --> 00:11:16,620
Impressive. They're just ideas.
208
00:11:17,000 --> 00:11:20,300
You know, it's really more of a starting
point. I don't want you to think that
209
00:11:20,300 --> 00:11:23,840
I've got it all planned out, because I
don't. I'm really excited for us to make
210
00:11:23,840 --> 00:11:25,340
all of our decisions together.
211
00:11:25,700 --> 00:11:27,240
I think this book is great.
212
00:11:27,840 --> 00:11:29,760
You don't think it's weird?
213
00:11:30,020 --> 00:11:31,160
Hey, you're just organized.
214
00:11:32,260 --> 00:11:33,400
I know who I'm marrying.
215
00:11:34,460 --> 00:11:39,360
So, where do I start? Well, there is a
table of contents at the beginning, and
216
00:11:39,360 --> 00:11:41,480
then at the back, there's an index with
keywords.
217
00:11:43,100 --> 00:11:44,100
Or, you know,
218
00:11:45,020 --> 00:11:46,020
wherever.
219
00:11:46,459 --> 00:11:47,880
Wow, what is this place?
220
00:11:48,720 --> 00:11:50,920
That is the Stonewater Estate.
221
00:11:51,740 --> 00:11:53,300
It's where my parents got married.
222
00:11:53,560 --> 00:11:56,960
And it's where I've dreamed of getting
married my whole life.
223
00:11:57,880 --> 00:11:58,880
It's gorgeous.
224
00:11:59,700 --> 00:12:00,740
We should check it out.
225
00:12:03,060 --> 00:12:04,340
Wait, like right now? Yeah.
226
00:12:04,680 --> 00:12:06,140
I mean, no time like the present, right?
227
00:12:07,200 --> 00:12:08,800
Really? Okay.
228
00:12:19,470 --> 00:12:20,550
Even nicer in person.
229
00:12:21,430 --> 00:12:22,430
You think we can go inside?
230
00:12:25,510 --> 00:12:26,510
It's open.
231
00:12:29,870 --> 00:12:30,870
Hello?
232
00:12:43,210 --> 00:12:44,410
Getting one last look?
233
00:12:45,070 --> 00:12:47,430
Hi. Sorry I didn't mean to startle you.
234
00:12:47,630 --> 00:12:48,630
I'm the owner, Bickham.
235
00:12:48,880 --> 00:12:49,880
Nice to meet you.
236
00:12:50,040 --> 00:12:52,140
I'm Nicole, and this is my boyfriend.
237
00:12:52,780 --> 00:12:55,280
This is my fiancé, Michael.
238
00:12:55,840 --> 00:12:56,900
We engaged, I see.
239
00:12:57,240 --> 00:12:58,240
Well, congratulations.
240
00:12:58,620 --> 00:13:01,440
Thanks. We were hoping that we could
take a quick look around.
241
00:13:02,740 --> 00:13:07,340
Well, my parents got married here, so...
Ah, I see. Of course.
242
00:13:07,560 --> 00:13:08,560
Right this way.
243
00:13:23,050 --> 00:13:25,210
This building's been in my family for
three generations.
244
00:13:25,710 --> 00:13:28,510
We've hosted weddings, banquets, small
concerts, you name it.
245
00:13:29,150 --> 00:13:30,150
Let's do it.
246
00:13:30,430 --> 00:13:31,490
Let's get married here.
247
00:13:32,330 --> 00:13:33,330
Really?
248
00:13:33,630 --> 00:13:34,630
You like it?
249
00:13:34,910 --> 00:13:36,210
It's also bittersweet.
250
00:13:37,050 --> 00:13:39,590
Vikram, what's your availability look
like for next summer?
251
00:13:40,370 --> 00:13:43,690
Oh, dear, I... Sorry, I thought you
knew.
252
00:13:44,210 --> 00:13:45,029
Knew what?
253
00:13:45,030 --> 00:13:46,830
The building's being torn down after the
holidays.
254
00:13:47,290 --> 00:13:49,730
What? Building new condo units here
instead.
255
00:13:50,550 --> 00:13:51,970
What about your family business?
256
00:13:52,480 --> 00:13:55,680
Certainly not what we wanted at first,
but the developer gave us an offer that
257
00:13:55,680 --> 00:13:56,680
we couldn't turn down.
258
00:13:56,960 --> 00:13:57,939
I'm sorry.
259
00:13:57,940 --> 00:14:00,280
If things were different, we would have
loved to host your wedding here.
260
00:14:01,980 --> 00:14:02,980
I should get that.
261
00:14:03,040 --> 00:14:04,640
We're still getting the contract details
sorted out.
262
00:14:04,980 --> 00:14:07,200
It's very nice meeting you both, and I
wish you the best of luck.
263
00:14:13,520 --> 00:14:14,560
What are we going to do?
264
00:14:15,880 --> 00:14:19,940
I know you had your heart set on this
plate, but we will figure something else
265
00:14:19,940 --> 00:14:20,940
out. I promise.
266
00:14:21,370 --> 00:14:22,370
Ah, humbug.
267
00:14:23,570 --> 00:14:26,530
How about we go get some hot cocoa to
make you feel better, though?
268
00:14:27,650 --> 00:14:28,690
With marshmallows?
269
00:14:29,030 --> 00:14:29,849
Oh, yeah.
270
00:14:29,850 --> 00:14:30,850
Many.
271
00:14:31,610 --> 00:14:32,610
Okay.
272
00:14:52,330 --> 00:14:53,330
Good morning.
273
00:14:53,970 --> 00:14:54,970
Hey.
274
00:14:55,210 --> 00:14:58,930
Did you get my calendar invite for today
at noon? We have a lot to cover this
275
00:14:58,930 --> 00:15:01,510
week, so I was thinking we can chat
about it over lunch.
276
00:15:01,750 --> 00:15:04,050
No, I guess I must have missed it.
277
00:15:04,450 --> 00:15:06,150
Coldwater has never missed the calendar
invite.
278
00:15:06,750 --> 00:15:07,750
What's going on?
279
00:15:07,810 --> 00:15:12,090
The venue Michael and I wanted for the
wedding, it's being torn down after the
280
00:15:12,090 --> 00:15:13,090
holidays.
281
00:15:13,270 --> 00:15:17,850
Well, you're a natural problem solver,
and there are so many beautiful venues.
282
00:15:18,150 --> 00:15:22,820
It's just, well, I always dreamt of...
Getting married at this one, you know?
283
00:15:22,820 --> 00:15:25,260
parents, they had their wedding there.
284
00:15:25,580 --> 00:15:27,840
You said it's being torn down after the
holidays.
285
00:15:28,180 --> 00:15:30,140
Yeah, that's what the owner said.
286
00:15:30,780 --> 00:15:32,660
Why don't you and Michael get married
before then?
287
00:15:36,500 --> 00:15:37,640
In a couple of weeks?
288
00:15:38,040 --> 00:15:39,080
Yeah, right.
289
00:15:39,360 --> 00:15:41,940
You and Michael plan to find him
Bradley's wedding in two weeks.
290
00:15:42,480 --> 00:15:43,740
Why would this be any different?
291
00:15:44,110 --> 00:15:48,150
We barely managed to pull that off, even
when we both had open schedules.
292
00:15:48,450 --> 00:15:53,310
I mean, you throw in the chaos of the
holidays and, you know, our jobs, and I
293
00:15:53,310 --> 00:15:57,050
just... I just don't think we'd be able
to manage it. Oh, come on.
294
00:15:57,390 --> 00:15:59,050
I mean, multitasking is your middle
name.
295
00:15:59,390 --> 00:16:00,790
Actually, it's Celine.
296
00:16:01,570 --> 00:16:02,570
You get my point.
297
00:16:02,970 --> 00:16:05,690
I just think it would be too much for
Michael, and for me.
298
00:16:06,010 --> 00:16:08,550
You're saying it's too much for just the
two of you? Mm -hmm.
299
00:16:10,030 --> 00:16:11,350
I have an amazing idea.
300
00:16:11,980 --> 00:16:13,880
Do you remember when you offered to plan
my wedding?
301
00:16:14,340 --> 00:16:16,320
I don't know if offered would be the
right term.
302
00:16:16,700 --> 00:16:20,740
Pressured might be more accurate or
forced, even.
303
00:16:21,040 --> 00:16:21,939
The magic.
304
00:16:21,940 --> 00:16:25,800
The point is, I should plan your
wedding.
305
00:16:26,760 --> 00:16:29,160
That is a beautiful offer.
306
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Thank you.
307
00:16:31,700 --> 00:16:33,820
I'm just not so sure.
308
00:16:34,380 --> 00:16:37,580
You and Michael planned the most
beautiful wedding for us.
309
00:16:38,320 --> 00:16:39,620
Let me repay the favor.
310
00:16:40,220 --> 00:16:43,940
Think about it. Twinkling lights, crisp
white snow,
311
00:16:44,820 --> 00:16:46,420
the magic of the season in the air.
312
00:16:46,740 --> 00:16:48,280
That all does sound nice.
313
00:16:48,860 --> 00:16:50,320
We can also start calling you.
314
00:16:51,080 --> 00:16:52,080
The Christmas couple.
315
00:16:52,540 --> 00:16:53,860
Okay, yeah, now you lost me.
316
00:16:54,320 --> 00:16:57,560
This might be the only chance you get at
getting married at the venue of your
317
00:16:57,560 --> 00:17:02,140
dream. We don't even know if they would
be willing to host an event so close to
318
00:17:02,140 --> 00:17:03,139
the shutdown.
319
00:17:03,140 --> 00:17:04,139
No.
320
00:17:04,420 --> 00:17:05,700
There's only one way to find out.
321
00:17:08,599 --> 00:17:09,960
I could give them a quick call.
322
00:17:14,829 --> 00:17:21,730
Long lay the world in sin and error
pining
323
00:17:21,730 --> 00:17:28,329
till he feared and the soul felt its
worth.
324
00:17:28,750 --> 00:17:31,530
Up in the folk,
325
00:17:32,250 --> 00:17:36,430
the weary world rejoiced for yon.
326
00:18:31,050 --> 00:18:32,530
Watching that man sing.
327
00:18:33,670 --> 00:18:34,850
Hey, it's pretty great.
328
00:18:35,150 --> 00:18:38,870
And very soon, that talented man is
going to be your husband.
329
00:18:39,250 --> 00:18:41,590
I still can't believe you guys decided
on this Christmas.
330
00:18:41,850 --> 00:18:43,010
I know.
331
00:18:43,530 --> 00:18:47,150
But the pros are, the venue isn't
hosting any other events during the
332
00:18:47,150 --> 00:18:50,610
and I'm going to be able to get married
in the only place I ever imagined
333
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
getting married.
334
00:18:51,770 --> 00:18:53,870
Cons are, it's in two weeks.
335
00:18:54,250 --> 00:18:55,450
And Kim plans everything.
336
00:18:55,830 --> 00:19:00,880
Another pro is that Michael loves all
things Christmas, so I think... I think
337
00:19:00,880 --> 00:19:03,800
he'll be pretty excited about getting
married during the holidays.
338
00:19:04,220 --> 00:19:05,220
Hold on.
339
00:19:05,340 --> 00:19:07,400
What do you mean you think he'll be
excited?
340
00:19:08,500 --> 00:19:10,280
You've told him, right?
341
00:19:10,820 --> 00:19:12,880
Well, not yet.
342
00:19:13,120 --> 00:19:14,960
I know, I know.
343
00:19:15,620 --> 00:19:17,080
I'm going to tell him tonight.
344
00:19:17,500 --> 00:19:18,700
This should be interesting.
345
00:19:20,900 --> 00:19:22,660
Hello, future wife. Hey.
346
00:19:23,420 --> 00:19:24,420
Hi, Maggie.
347
00:19:24,540 --> 00:19:27,240
You were incredible up there. Just
amazing.
348
00:19:27,560 --> 00:19:29,060
Congratulations on the engagement.
349
00:19:29,280 --> 00:19:30,440
That ring is beautiful.
350
00:19:31,060 --> 00:19:33,680
Well, beautiful ring for a beautiful
woman, right?
351
00:19:34,440 --> 00:19:38,160
Almost as beautiful as this lovely
winter we've been having.
352
00:19:38,820 --> 00:19:41,540
Christmas time is the best season for
romance, don't you think?
353
00:19:42,700 --> 00:19:45,140
Sure. So listen, I have news.
354
00:19:45,560 --> 00:19:46,920
Well, two things, actually.
355
00:19:47,580 --> 00:19:49,740
One, I've been thinking about our venue
debacle.
356
00:19:49,980 --> 00:19:51,960
So I made us a list of alternative
options.
357
00:19:52,260 --> 00:19:56,080
Oh. Honey, that is so sweet of you.
358
00:19:56,360 --> 00:19:57,380
Not that you'll need them.
359
00:19:57,960 --> 00:19:58,960
I'm sorry?
360
00:20:00,600 --> 00:20:01,600
Nothing.
361
00:20:02,780 --> 00:20:04,200
I'm going to go get us some hot cocoa.
362
00:20:05,580 --> 00:20:08,440
Is Maggie feeling okay? She's acting
stranger than usual.
363
00:20:08,740 --> 00:20:12,340
Yeah, yeah. Well, you know what? We
should talk. Do you want to sit down?
364
00:20:13,360 --> 00:20:14,360
Okay.
365
00:20:14,540 --> 00:20:18,180
But listen, first, do you want to hear
my other news? Right, yes.
366
00:20:18,500 --> 00:20:20,420
Okay, so my manager called me today.
367
00:20:21,350 --> 00:20:25,570
Apparently, he's been talking to this
new label, and they want to take a
368
00:20:25,570 --> 00:20:27,270
on me with a new Christmas single.
369
00:20:27,990 --> 00:20:29,890
What? This is amazing.
370
00:20:30,250 --> 00:20:32,610
Yeah. Oh, I'm so proud of you, sweetie.
371
00:20:32,890 --> 00:20:36,130
And the best part is they want to
release it on Christmas Day.
372
00:20:37,050 --> 00:20:38,470
Oh, boy.
373
00:20:39,890 --> 00:20:44,490
What, I thought you'd be a little more
excited. No, I am. I am. This is
374
00:20:45,030 --> 00:20:49,030
It's just that a lot happened today.
375
00:20:50,410 --> 00:20:51,650
Do you remember how we met?
376
00:20:52,050 --> 00:20:53,050
How can I forget?
377
00:20:53,410 --> 00:20:57,150
When Kim asked me to plan her wedding, I
wanted to run. And then when she said
378
00:20:57,150 --> 00:20:59,870
her nephew was helping, I thought my
head was going to explode.
379
00:21:00,150 --> 00:21:02,430
But then I showed up. With like six
dogs.
380
00:21:03,150 --> 00:21:09,070
Anyway, Kim sort of suggested that she
wants to pay it forward.
381
00:21:11,130 --> 00:21:15,290
Oh, I see where this is going. She wants
to plan our wedding with your uncle's
382
00:21:15,290 --> 00:21:21,100
help. But there's just one teensy,
tiny... Other detail.
383
00:21:24,140 --> 00:21:26,200
We'd have to get married by Christmas.
384
00:21:27,080 --> 00:21:28,080
This Christmas?
385
00:21:28,320 --> 00:21:29,420
That's been two weeks.
386
00:21:29,880 --> 00:21:36,580
Why? The Stonewater estate is being torn
down, but not until after the holidays.
387
00:21:36,960 --> 00:21:43,220
Right. I don't know, it's just... Every
time I close my eyes and I picture the
388
00:21:43,220 --> 00:21:45,020
wedding, I see two things.
389
00:21:45,980 --> 00:21:47,580
You, obviously.
390
00:21:48,740 --> 00:21:50,560
And the venue we saw yesterday.
391
00:21:52,440 --> 00:21:57,500
I think it would be beautiful and
romantic.
392
00:21:58,320 --> 00:22:00,520
Who are you and what have you done with
my girlfriend?
393
00:22:01,120 --> 00:22:02,740
I think you mean fiancé.
394
00:22:04,740 --> 00:22:06,860
A Christmas wedding does sound pretty
magical.
395
00:22:07,380 --> 00:22:09,840
Kim already coined the term the
Christmas couple for us.
396
00:22:10,120 --> 00:22:11,120
I'll bet you love that.
397
00:22:12,580 --> 00:22:13,980
Still, the timing is tight.
398
00:22:14,570 --> 00:22:16,470
I guess I'd have to turn down this offer
then.
399
00:22:16,690 --> 00:22:21,190
No. No, you can't do that. I could never
let you miss an opportunity like this.
400
00:22:21,610 --> 00:22:22,610
So what then?
401
00:22:22,870 --> 00:22:28,510
Would it be manageable for you to work
on your song during the day, and then at
402
00:22:28,510 --> 00:22:32,270
night, you and I could plan the wedding?
I guess it's not impossible.
403
00:22:33,170 --> 00:22:38,690
If this is too much, too soon, then I
will go into work tomorrow, and I will
404
00:22:38,690 --> 00:22:41,510
tell Kim, thank you, but no thank you.
405
00:22:41,750 --> 00:22:43,870
And we will just do our own thing.
406
00:22:44,300 --> 00:22:48,280
Because this is crazy, isn't it?
407
00:22:48,740 --> 00:22:49,740
But guess what?
408
00:22:50,200 --> 00:22:51,840
I am crazy about you.
409
00:22:55,440 --> 00:22:56,620
Do you want to do this?
410
00:22:57,280 --> 00:23:00,240
Well, it's not just up to me.
411
00:23:01,960 --> 00:23:04,100
Well, I do love Christmas, and I love
you.
412
00:23:04,340 --> 00:23:07,640
And I feel like it's my duty as your
future husband to make sure you are
413
00:23:07,640 --> 00:23:08,640
with the venue.
414
00:23:08,720 --> 00:23:11,980
Really? The sooner I get to marry you,
the happier I'm going to be.
415
00:23:12,810 --> 00:23:16,630
You are just the most amazing guy.
416
00:23:18,050 --> 00:23:19,050
So,
417
00:23:19,730 --> 00:23:21,830
is there going to be your Christmas
wedding?
418
00:23:23,050 --> 00:23:24,330
Are we doing this?
419
00:23:24,790 --> 00:23:26,090
I think so.
420
00:23:26,290 --> 00:23:27,290
I think so.
421
00:23:29,790 --> 00:23:32,790
Cheers to the Christmas couple.
422
00:23:33,150 --> 00:23:34,310
And so it begins.
423
00:23:44,180 --> 00:23:45,620
Michael and I are in.
424
00:23:45,900 --> 00:23:46,900
Let's do this.
425
00:23:47,440 --> 00:23:51,080
Amazing. But you need to not brand us
the Christmas couple.
426
00:23:51,520 --> 00:23:53,260
Oh, I can't make that promise.
427
00:23:53,900 --> 00:23:55,200
Well, I tried.
428
00:23:55,460 --> 00:23:59,120
So, what do you say we get together this
evening and go over some ideas?
429
00:23:59,520 --> 00:24:03,900
Nicole, you are getting married in two
weeks. We need to get started right now.
430
00:24:04,300 --> 00:24:05,600
Oh. Morning, ladies.
431
00:24:06,320 --> 00:24:11,120
Nicole, how's the presentation coming
along? Great, sir. I am locked and ready
432
00:24:11,120 --> 00:24:12,120
for next week's presentation.
433
00:24:12,380 --> 00:24:15,060
Not to throw a wrench in the works, but
I've been talking to Mr. Banks.
434
00:24:15,380 --> 00:24:17,060
Oh, Mr. Banks. How's he doing?
435
00:24:17,420 --> 00:24:20,920
I heard that the Paris office has grown
exponentially since he's been there.
436
00:24:21,040 --> 00:24:22,040
That's so great.
437
00:24:22,540 --> 00:24:24,480
Hey, what were you saying about the
presentation?
438
00:24:24,860 --> 00:24:27,920
Mr. Banks thinks that we should perhaps
be looking in a different direction.
439
00:24:28,520 --> 00:24:32,860
Oh. Mr. Greenwich prefers hard truths to
candy -coated facts.
440
00:24:33,220 --> 00:24:34,460
Noted. Okay.
441
00:24:35,080 --> 00:24:38,880
That is a bit of a rework, but that's
okay, because I can edit the
442
00:24:39,240 --> 00:24:43,380
Great. Between that and the wedding
planning, it's going to be a big week.
443
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
Wedding planning?
444
00:24:45,360 --> 00:24:46,360
Oh, yeah.
445
00:24:46,640 --> 00:24:47,760
Nicole got engaged.
446
00:24:48,540 --> 00:24:50,660
Wow, that's wonderful news.
447
00:24:51,060 --> 00:24:54,400
Congratulations to you and Michael.
We're planning a Christmas wedding.
448
00:24:55,020 --> 00:24:56,020
This Christmas?
449
00:24:56,080 --> 00:24:57,080
Yeah.
450
00:24:57,680 --> 00:24:59,800
Well, that should be interesting.
451
00:25:00,300 --> 00:25:02,500
Interesting is one word for it.
452
00:25:02,700 --> 00:25:04,060
Well, I look forward to the invite.
453
00:25:04,330 --> 00:25:06,850
In the meantime, good luck with the
Greenwich adjustments.
454
00:25:07,370 --> 00:25:08,430
Thanks, Mr. Bridges.
455
00:25:09,510 --> 00:25:11,970
Okay, we need to get wedding planning
right now.
456
00:25:12,550 --> 00:25:14,430
Shouldn't I be reworking the
presentation?
457
00:25:14,710 --> 00:25:15,850
Oh, this will just take ten minutes.
458
00:25:16,110 --> 00:25:19,750
Like I said, I will take care of
everything. I just need a little bit of
459
00:25:19,750 --> 00:25:20,750
input. Okay.
460
00:25:20,870 --> 00:25:26,130
Well, in that case, here is my decades
-long collection of wedding ideas. Now,
461
00:25:26,130 --> 00:25:29,510
was planning on a summer wedding, so
we'll probably have to just change some
462
00:25:29,510 --> 00:25:30,510
stuff.
463
00:25:30,590 --> 00:25:32,790
Great. This is, um, wow.
464
00:25:33,130 --> 00:25:34,170
I'm really proud of it.
465
00:25:35,230 --> 00:25:36,230
Heavy.
466
00:25:37,670 --> 00:25:38,670
This is great.
467
00:25:39,110 --> 00:25:41,750
Really great. But I have a little bit of
a head start.
468
00:25:42,050 --> 00:25:44,250
So why don't you follow me?
469
00:25:44,790 --> 00:25:45,790
Okay.
470
00:25:46,010 --> 00:25:47,010
Do you like it?
471
00:25:51,050 --> 00:25:53,850
Kim's top five elements to planning a
successful wedding.
472
00:25:54,230 --> 00:25:55,550
You did all of this?
473
00:25:55,910 --> 00:25:56,990
Okay, full disclosure.
474
00:25:57,470 --> 00:26:00,290
Bradley did the collage, but I was the
big ideas person.
475
00:26:00,770 --> 00:26:04,170
Wait. Is that my face photoshopped on a
woman riding a horse?
476
00:26:04,630 --> 00:26:05,630
Nicole, focus.
477
00:26:06,430 --> 00:26:07,430
Five elements.
478
00:26:07,750 --> 00:26:08,890
Element number one.
479
00:26:09,130 --> 00:26:12,070
The most important element to planning a
successful wedding.
480
00:26:13,190 --> 00:26:14,190
The dress.
481
00:26:15,430 --> 00:26:19,470
Come on, the dress can't be the most
important element to a wedding.
482
00:26:20,010 --> 00:26:21,310
What else could there be?
483
00:26:21,610 --> 00:26:22,610
I don't know.
484
00:26:22,690 --> 00:26:24,430
Family? Friends?
485
00:26:24,850 --> 00:26:28,210
Making a lifelong commitment to that one
special person?
486
00:26:28,650 --> 00:26:30,410
The groom, maybe.
487
00:26:30,880 --> 00:26:31,960
All very close seconds.
488
00:26:32,180 --> 00:26:35,300
But don't you remember how much people
loved the dress you picked for me for my
489
00:26:35,300 --> 00:26:36,300
wedding? Yeah.
490
00:26:36,540 --> 00:26:37,540
Exactly.
491
00:26:37,660 --> 00:26:39,440
Element number two.
492
00:26:41,760 --> 00:26:42,860
Food and beverage.
493
00:26:43,480 --> 00:26:47,840
Now, it must be delicious, but on theme
for the day. So I was thinking turkey
494
00:26:47,840 --> 00:26:51,300
cranberry sliders with mini sea potato
bites. That sort of thing.
495
00:26:51,640 --> 00:26:54,480
You know, we want Christmas, but
elevated.
496
00:26:55,360 --> 00:26:58,200
Right? Now, element number three.
497
00:26:58,840 --> 00:26:59,840
The cake.
498
00:27:00,110 --> 00:27:02,650
Anything other than vanilla or chocolate
is risky.
499
00:27:03,490 --> 00:27:04,490
Yes, Nicole.
500
00:27:04,830 --> 00:27:07,110
Why isn't cake a part of food and
beverage?
501
00:27:07,470 --> 00:27:08,389
Good question.
502
00:27:08,390 --> 00:27:12,350
Because cake is so important, it needs a
category of its own.
503
00:27:12,790 --> 00:27:14,710
Oh, element number four.
504
00:27:15,250 --> 00:27:16,250
The guest list.
505
00:27:16,530 --> 00:27:19,230
Now, this one could be a little bit
tricky.
506
00:27:19,710 --> 00:27:23,210
Well, that's all right, because Michael
and I already have a pretty good idea of
507
00:27:23,210 --> 00:27:24,109
our guest list.
508
00:27:24,110 --> 00:27:25,730
Really? How many people?
509
00:27:26,250 --> 00:27:27,250
About 30.
510
00:27:28,010 --> 00:27:30,430
Plus. Mr. and Mrs. Bridges, I guess.
511
00:27:31,030 --> 00:27:32,350
Oh, you're serious.
512
00:27:32,990 --> 00:27:34,050
You know what? That's okay.
513
00:27:34,270 --> 00:27:38,230
It's your first time. But trust me, the
Stonewater, you're going to want to fill
514
00:27:38,230 --> 00:27:39,750
it. Otherwise, it's going to feel empty.
515
00:27:39,970 --> 00:27:44,310
Oh. Which brings me to the final
element, the venue.
516
00:27:44,930 --> 00:27:48,590
But since we've already taken care of
that, we get to do this.
517
00:27:49,630 --> 00:27:53,130
Wow. I mean, even though I'm not the one
crossing things out, it's still
518
00:27:53,130 --> 00:27:54,130
surprisingly satisfying.
519
00:27:54,570 --> 00:27:58,670
So, since we don't have to spend any
time looking for the venue, I thought we
520
00:27:58,670 --> 00:28:00,550
could focus that energy on wedding
favors.
521
00:28:00,870 --> 00:28:04,310
Oh, you know, it's got to be something
that people want to use, but isn't too
522
00:28:04,310 --> 00:28:05,410
expensive. Uh -huh.
523
00:28:05,810 --> 00:28:07,910
I was thinking Christmas ornaments.
524
00:28:08,310 --> 00:28:10,190
I can organize it for you, Michael, if
he's free.
525
00:28:10,750 --> 00:28:13,090
Okay. Okay, I'll message him.
526
00:28:13,430 --> 00:28:17,090
Great. Kim, you've really thought of
everything.
527
00:28:17,490 --> 00:28:18,490
I told you.
528
00:28:18,970 --> 00:28:20,290
I love wedding planning.
529
00:28:20,830 --> 00:28:23,990
I think you may have actually out
-organized me.
530
00:28:33,770 --> 00:28:36,070
Can I get you another cup of hot cocoa?
531
00:28:36,310 --> 00:28:37,910
Oh, no. Three is my limit.
532
00:28:38,350 --> 00:28:39,690
They're really delicious, though. Thank
you.
533
00:28:47,750 --> 00:28:48,770
Hi. Hi.
534
00:28:52,690 --> 00:28:53,690
Hey.
535
00:28:54,090 --> 00:28:58,190
Sorry I'm late. I thought we were
meeting at 7. It's 8 .30.
536
00:28:58,740 --> 00:29:03,560
I know. I'm sorry. I just had this big
curveball to deal with at work. And I
537
00:29:03,560 --> 00:29:04,900
mean, hey, you got my text message,
right?
538
00:29:05,120 --> 00:29:07,560
Yeah. No, I just didn't realize how
late.
539
00:29:08,640 --> 00:29:09,439
It's okay.
540
00:29:09,440 --> 00:29:12,440
I just, I can't stay very long. I have
the big day tomorrow.
541
00:29:12,660 --> 00:29:13,660
Remember?
542
00:29:14,020 --> 00:29:15,080
I'm going into the studio.
543
00:29:15,980 --> 00:29:17,460
Oh, of course.
544
00:29:18,100 --> 00:29:19,340
I completely forgot.
545
00:29:20,720 --> 00:29:22,820
Oh, no. This means you're going to miss
the cake tasting.
546
00:29:23,100 --> 00:29:24,100
You know, I'm not picky.
547
00:29:24,400 --> 00:29:26,040
Just pick some fun flavors for me.
548
00:29:26,380 --> 00:29:27,540
Nothing boring like vanilla.
549
00:29:30,710 --> 00:29:31,770
Deal. Deal.
550
00:29:32,350 --> 00:29:33,350
So shall we?
551
00:29:33,650 --> 00:29:34,650
Yeah.
552
00:29:34,930 --> 00:29:36,210
So, are we set? Yeah.
553
00:29:36,990 --> 00:29:39,250
Here, nothing is too complex to create.
554
00:29:39,530 --> 00:29:42,430
People have been bringing us their
ideas, and we've helped achieve them for
555
00:29:42,430 --> 00:29:43,430
decades now.
556
00:29:43,630 --> 00:29:45,970
You must have a lot of experience making
Christmas ornaments.
557
00:29:46,170 --> 00:29:47,170
Oh, yes, extensive.
558
00:29:47,510 --> 00:29:49,750
Now, what were you thinking of in terms
of design?
559
00:29:50,390 --> 00:29:52,270
Modern or rustic?
560
00:29:52,770 --> 00:29:53,870
Plastic or glass?
561
00:29:55,450 --> 00:29:56,470
Personalized or not?
562
00:29:58,110 --> 00:29:59,110
Um...
563
00:29:59,310 --> 00:30:00,610
What do you think, Nicole?
564
00:30:02,510 --> 00:30:05,430
Uh... I'm sorry.
565
00:30:05,930 --> 00:30:07,190
Can you repeat the question?
566
00:30:07,610 --> 00:30:09,110
Well, let's go with classic.
567
00:30:09,390 --> 00:30:10,550
I've got some ideas.
568
00:30:10,830 --> 00:30:12,250
I'll go pull some materials.
569
00:30:12,650 --> 00:30:14,470
Why don't you two get comfortable?
570
00:30:15,130 --> 00:30:17,210
Generally, how long did these take to
make?
571
00:30:17,470 --> 00:30:21,310
Well, depends on the design, but at
least a couple of hours.
572
00:30:23,570 --> 00:30:26,170
Well, let's get started. Let's get
started. All right.
573
00:30:35,180 --> 00:30:36,180
How about this one?
574
00:30:36,940 --> 00:30:38,880
Perfect. Just like you.
575
00:30:39,940 --> 00:30:40,940
Yours are better.
576
00:30:41,520 --> 00:30:42,520
I'm glad we're doing it.
577
00:30:42,840 --> 00:30:45,620
It's going to be a really nice
Christmassy personal touch.
578
00:30:46,060 --> 00:30:47,060
It is.
579
00:30:47,400 --> 00:30:50,520
And we've only got 40 more to go.
580
00:30:51,760 --> 00:30:52,760
40.
581
00:30:54,140 --> 00:30:55,360
You know, it's getting a little late.
582
00:30:56,180 --> 00:30:57,420
I probably should get going.
583
00:30:58,980 --> 00:30:59,980
Before we finish?
584
00:31:00,080 --> 00:31:00,799
I know.
585
00:31:00,800 --> 00:31:02,460
I'm sorry. I thought we were going to
start earlier.
586
00:31:03,800 --> 00:31:06,620
If you want to take this back home, I
can help you finish over the weekend.
587
00:31:07,180 --> 00:31:09,260
And I'm sure Maggie would love to help,
right?
588
00:31:09,720 --> 00:31:11,420
This is my fault.
589
00:31:11,660 --> 00:31:14,080
I really got here so super late.
590
00:31:14,560 --> 00:31:15,560
I'm really sorry.
591
00:31:15,780 --> 00:31:16,619
It's okay.
592
00:31:16,620 --> 00:31:17,840
We got a great start.
593
00:31:18,420 --> 00:31:21,760
I've just got a lot of recording to do
tomorrow and some stuff I've got to go
594
00:31:21,760 --> 00:31:25,680
over tonight, so I'm... Are you around
tomorrow after work?
595
00:31:26,000 --> 00:31:27,020
Of course, yeah.
596
00:31:27,280 --> 00:31:30,400
And I'm going to stay here and finish as
many of these as I can.
597
00:31:31,580 --> 00:31:32,580
And...
598
00:31:32,720 --> 00:31:34,240
Good luck in the studio tomorrow.
599
00:31:36,480 --> 00:31:38,860
And thank you.
600
00:31:50,840 --> 00:31:56,460
More fun for me, I guess.
601
00:32:13,130 --> 00:32:16,110
Thank you so much for getting us this
appointment so last minute.
602
00:32:16,370 --> 00:32:17,369
That's no problem.
603
00:32:17,370 --> 00:32:18,370
I just pulled a few strings.
604
00:32:18,930 --> 00:32:19,930
Oh.
605
00:32:20,290 --> 00:32:21,830
This one's nice.
606
00:32:22,590 --> 00:32:23,590
It's gorgeous.
607
00:32:24,770 --> 00:32:26,950
But it's peppermint chocolate truffle.
608
00:32:27,810 --> 00:32:28,810
Ugh.
609
00:32:29,990 --> 00:32:32,810
And that is why classic vanilla is
always a bestseller.
610
00:32:33,130 --> 00:32:34,650
You got that right, my love.
611
00:32:34,910 --> 00:32:37,850
But Michael loves chocolate and
peppermint.
612
00:32:38,230 --> 00:32:39,750
Is he going to eat the whole cake
himself?
613
00:32:41,110 --> 00:32:42,110
No.
614
00:32:42,899 --> 00:32:46,800
But shouldn't we be making this decision
based on what we want?
615
00:32:47,060 --> 00:32:49,000
Okay, that's true for most of the
wedding decisions.
616
00:32:49,360 --> 00:32:52,240
But when it comes to food, it's better
to play it safe and pick something that
617
00:32:52,240 --> 00:32:53,240
everyone will love.
618
00:32:53,380 --> 00:32:54,380
Okay.
619
00:32:55,180 --> 00:32:56,280
Any other advice?
620
00:32:56,940 --> 00:32:58,880
Yeah, don't go cheap if you're serving
fish.
621
00:32:59,160 --> 00:33:00,720
That did not end well.
622
00:33:01,600 --> 00:33:04,480
I actually meant marriage advice.
623
00:33:07,560 --> 00:33:09,220
Remember to make time for each other.
624
00:33:09,480 --> 00:33:10,480
Quality time, that is.
625
00:33:10,760 --> 00:33:13,140
Life is busy. It's really hard to keep
up with everything.
626
00:33:13,420 --> 00:33:16,820
So when you do spend time together, make
sure you're really, really focused on
627
00:33:16,820 --> 00:33:17,820
each other.
628
00:33:17,860 --> 00:33:23,060
Kim and I, we have to make a conscious
effort to unplug and pivot our attention
629
00:33:23,060 --> 00:33:24,520
back to our relationship.
630
00:33:25,120 --> 00:33:26,120
Very well said.
631
00:33:26,420 --> 00:33:28,280
That was surprisingly wise.
632
00:33:29,560 --> 00:33:32,020
And you actually just gave me a really
great idea.
633
00:33:32,700 --> 00:33:34,160
Kimberly. Bonjour.
634
00:33:35,100 --> 00:33:36,100
Bonjour.
635
00:33:37,690 --> 00:33:40,270
What? Bradley, mon ami, I'm so happy to
see you.
636
00:33:40,570 --> 00:33:43,290
This place is so beautiful when it's all
decked out for Christmas.
637
00:33:43,550 --> 00:33:45,830
Yes, it truly is the most magical time
of the year. That's fair?
638
00:33:46,070 --> 00:33:48,250
Oui. So tell me, how can I be of
assistance?
639
00:33:48,470 --> 00:33:51,270
We are here with my friend Nicole, and
she is getting married.
640
00:33:52,150 --> 00:33:54,130
Enchanté. You're in very good hands.
641
00:33:54,370 --> 00:33:55,289
Look at these two.
642
00:33:55,290 --> 00:33:56,249
Perfect couple.
643
00:33:56,250 --> 00:33:58,270
Must be all that quality time, right,
Bradley?
644
00:33:58,630 --> 00:33:59,489
Mm -hmm.
645
00:33:59,490 --> 00:34:00,490
Okay, enough chit -chat.
646
00:34:00,690 --> 00:34:03,350
This woman needs some cake. Oh, well,
then cake the lady shall have.
647
00:34:03,670 --> 00:34:04,670
Parisi.
648
00:34:05,740 --> 00:34:07,780
Trust me, you don't want to see that one
angry.
649
00:34:08,020 --> 00:34:09,840
Oh, I know. Tell me about it.
650
00:34:20,120 --> 00:34:21,120
Okay.
651
00:34:24,179 --> 00:34:25,800
Honey, I'm home.
652
00:34:26,100 --> 00:34:27,100
In here.
653
00:34:30,179 --> 00:34:31,340
What's going on?
654
00:34:31,820 --> 00:34:32,820
Wait a minute.
655
00:34:32,880 --> 00:34:35,400
Are you cooking a romantic candlelit
dinner for you and me?
656
00:34:35,760 --> 00:34:37,420
Well, now the surprise is ruined.
657
00:34:37,659 --> 00:34:39,520
That's too bad. I already have plans
tonight.
658
00:34:39,760 --> 00:34:43,239
Well, I guess I'll just have to have a
nice romantic dinner with my fiancé
659
00:34:43,239 --> 00:34:46,580
instead. I'm actually surprised I don't
smell burning.
660
00:34:46,960 --> 00:34:51,260
I'm not that bad. You almost torched our
apartment making popcorn.
661
00:34:52,739 --> 00:34:56,960
I may not be a chef, but I can follow
simple instructions.
662
00:34:58,420 --> 00:34:59,420
Oh.
663
00:35:06,500 --> 00:35:08,400
Well, isn't this perfect timing?
664
00:35:08,640 --> 00:35:10,400
You learn how to cook just before you
move out.
665
00:35:10,820 --> 00:35:14,580
I can still cook for you as long as
there's a clear recipe with instructions
666
00:35:14,580 --> 00:35:18,020
online. How am I ever going to find a
roommate as awesome as you?
667
00:35:18,520 --> 00:35:20,500
Oh, Max, don't say that.
668
00:35:20,920 --> 00:35:22,320
You're going to make me cry.
669
00:35:23,280 --> 00:35:24,660
I'm the one who should cry.
670
00:35:24,960 --> 00:35:28,880
You and Michael are like the most
compatible pair of turtle doves ever,
671
00:35:28,880 --> 00:35:31,360
just a partridge in a pear tree, all
alone.
672
00:35:32,310 --> 00:35:36,530
Hey, any guy out there would be lucky to
have you. And as soon as you find your
673
00:35:36,530 --> 00:35:38,690
Michael, I want to be the first one to
know about it.
674
00:35:39,870 --> 00:35:40,649
What's that?
675
00:35:40,650 --> 00:35:44,090
This is my latest listing. It's a large
commercial space that just went up for
676
00:35:44,090 --> 00:35:45,090
sale in the middle of town.
677
00:35:45,110 --> 00:35:46,570
It is going to be a hot commodity.
678
00:35:46,830 --> 00:35:47,870
The listing goes live on Monday.
679
00:35:48,570 --> 00:35:49,610
That's interesting. Can I see that?
680
00:35:52,890 --> 00:35:55,630
Do you mind if I tell a client about
this? I think I know someone who might
681
00:35:55,630 --> 00:35:58,390
interested. By all means. The faster I
sell it, the better.
682
00:36:02,570 --> 00:36:03,790
Hi, Vic Rim. It's Nicole Waters.
683
00:36:04,030 --> 00:36:06,710
Listen, I hope I'm not overstepping
here, but I just saw this listing for a
684
00:36:06,710 --> 00:36:09,450
in town, and it gave me the craziest
idea.
685
00:36:09,970 --> 00:36:12,110
I'll send you an email about it, and
we'll chat soon.
686
00:36:15,550 --> 00:36:16,408
Steak's burning.
687
00:36:16,410 --> 00:36:17,410
Oh!
688
00:36:17,870 --> 00:36:19,970
Oh, no, no. I need to focus.
689
00:36:20,210 --> 00:36:22,010
I need to focus so I can finish dinner.
690
00:36:22,490 --> 00:36:26,690
I'm going to get out of your hair, but
what time do you think you and Michael
691
00:36:26,690 --> 00:36:27,770
will be done dinner tonight?
692
00:36:28,050 --> 00:36:30,050
I don't know. An hour or two, maybe?
Why?
693
00:36:30,290 --> 00:36:31,169
Okay, perfect.
694
00:36:31,170 --> 00:36:32,660
Why? Um, nothing.
695
00:36:32,880 --> 00:36:33,880
No, no reason. What?
696
00:36:34,440 --> 00:36:36,000
What's going on, Max? Nothing.
697
00:36:36,760 --> 00:36:37,760
Look at the time.
698
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
See you later.
699
00:36:42,400 --> 00:36:43,660
Oh, the potatoes.
700
00:36:46,380 --> 00:36:48,340
Wow, that was delicious.
701
00:36:48,880 --> 00:36:50,120
It wasn't overdone?
702
00:36:50,520 --> 00:36:52,620
Well, I like a little char now and then.
703
00:36:53,920 --> 00:36:56,980
I'm just glad we finally got to spend
some time together.
704
00:36:57,320 --> 00:36:58,320
Me too.
705
00:36:58,610 --> 00:37:02,390
And I'm sorry, again, for being so late
to the craft place last night.
706
00:37:02,590 --> 00:37:03,590
You've had a lot on your plate.
707
00:37:03,830 --> 00:37:06,650
And you more than made up for it by
cooking this amazing meal.
708
00:37:08,970 --> 00:37:09,970
Do you want to get that?
709
00:37:11,770 --> 00:37:13,210
I'm sure it's not that important.
710
00:37:17,030 --> 00:37:19,670
Maybe I'll just see what it's about.
711
00:37:21,970 --> 00:37:22,970
You know what?
712
00:37:24,650 --> 00:37:25,650
There.
713
00:37:26,250 --> 00:37:27,250
That's better.
714
00:37:27,420 --> 00:37:29,000
Are you sure you don't want to check
that?
715
00:37:29,600 --> 00:37:32,000
Whatever it is, I'm sure it can wait a
few minutes.
716
00:37:32,600 --> 00:37:33,660
I want to hear about you.
717
00:37:33,920 --> 00:37:36,660
How was your day? How did it go in the
studio?
718
00:37:38,160 --> 00:37:39,160
Not bad.
719
00:37:39,340 --> 00:37:41,040
Oh? But not great, either.
720
00:37:41,420 --> 00:37:42,420
Oh, how so?
721
00:37:42,960 --> 00:37:45,480
It's just not going as smoothly as I
would have hoped. How do you mean?
722
00:37:46,240 --> 00:37:47,260
It's a creative process.
723
00:37:47,600 --> 00:37:49,460
It's not an on -and -off switch.
724
00:37:49,680 --> 00:37:51,520
It takes time and inspiration to find
your groove.
725
00:37:51,780 --> 00:37:54,000
I've just been pretty distracted lately.
726
00:37:54,300 --> 00:37:56,440
You know, there's so much going on, I'm
having a hard time focusing.
727
00:37:57,020 --> 00:37:58,440
Do you mean because of the wedding?
728
00:37:58,860 --> 00:37:59,860
No, no.
729
00:38:00,860 --> 00:38:02,600
Well, maybe just a little bit.
730
00:38:03,180 --> 00:38:05,280
But it's not just that. It's the
holidays.
731
00:38:06,040 --> 00:38:07,040
It's everything.
732
00:38:07,620 --> 00:38:09,080
I'm fine. I'll figure it out.
733
00:38:10,080 --> 00:38:11,080
What about you?
734
00:38:11,780 --> 00:38:13,060
Oh, how were the cakes?
735
00:38:13,340 --> 00:38:18,040
Oh, so tasty. I actually brought some
samples back here for you to try.
736
00:38:18,300 --> 00:38:19,920
And that is why I proposed to you.
737
00:38:20,640 --> 00:38:24,980
Any frontrunners? Well, Kim thinks their
classic vanilla is the way to go.
738
00:38:25,380 --> 00:38:26,380
Oh, really? Why?
739
00:38:26,750 --> 00:38:29,990
Well, she says it's a safe choice, you
know, a real crowd pleaser.
740
00:38:30,330 --> 00:38:34,170
And I do see her point, but I know that
you like chocolate and peppermint, so...
741
00:38:34,170 --> 00:38:36,510
And it's a holiday flavor, which is a
bonus.
742
00:38:36,830 --> 00:38:38,110
I didn't even think of that.
743
00:38:38,330 --> 00:38:39,330
But I don't know.
744
00:38:40,450 --> 00:38:46,850
I just... I want everything to be
perfect, you know? So maybe going with a
745
00:38:46,850 --> 00:38:49,030
and true flavor is bad?
746
00:38:49,350 --> 00:38:50,350
I'm not sure I agree.
747
00:38:50,650 --> 00:38:54,290
I mean, should we be making decisions
based off of anything other than what we
748
00:38:54,290 --> 00:38:55,290
want, you and me?
749
00:38:55,830 --> 00:38:56,830
Hmm.
750
00:39:02,169 --> 00:39:03,169
Kim.
751
00:39:04,070 --> 00:39:05,070
Hi.
752
00:39:08,690 --> 00:39:10,310
It's for you. She says it's an
emergency.
753
00:39:10,530 --> 00:39:11,530
Hi, Kim.
754
00:39:11,970 --> 00:39:12,908
Whoa, whoa, whoa.
755
00:39:12,910 --> 00:39:13,888
Slow down.
756
00:39:13,890 --> 00:39:14,890
What's going on?
757
00:39:16,690 --> 00:39:18,050
You need me to come in right now.
758
00:39:21,370 --> 00:39:23,590
Okay, sure. I'll hurry over. I'll see
you soon.
759
00:39:26,030 --> 00:39:27,350
She wants me to go into the office.
760
00:39:27,750 --> 00:39:30,090
Is everything okay? What happened? She
won't tell me over the phone, so I don't
761
00:39:30,090 --> 00:39:31,090
know, but I...
762
00:39:31,360 --> 00:39:32,600
I hate to rush out like this.
763
00:39:33,380 --> 00:39:34,380
It's okay.
764
00:39:34,480 --> 00:39:36,500
I'll wash the dishes. Just give me a
call later.
765
00:39:36,740 --> 00:39:38,140
Okay? I will.
766
00:39:40,680 --> 00:39:41,680
Thank you.
767
00:39:59,920 --> 00:40:00,920
Hello?
768
00:40:08,490 --> 00:40:09,490
It's your bridal shower.
769
00:40:10,510 --> 00:40:12,470
So there's no work emergency?
770
00:40:12,910 --> 00:40:14,550
No. Are you disappointed?
771
00:40:15,010 --> 00:40:16,010
No.
772
00:40:16,490 --> 00:40:17,570
Of course not.
773
00:40:17,890 --> 00:40:19,690
I was just worried.
774
00:40:21,730 --> 00:40:24,930
Hey, does Michael know? He knew that we
were planning something. He just didn't
775
00:40:24,930 --> 00:40:25,689
know when.
776
00:40:25,690 --> 00:40:29,070
I knew you were up to something. Why
didn't you tell me something earlier?
777
00:40:29,430 --> 00:40:31,050
You do know how surprises work, don't
you?
778
00:40:32,170 --> 00:40:34,190
Right. We love you, sweetheart.
779
00:40:34,430 --> 00:40:37,750
And we know your wedding's coming up
quickly, but we still wanted to do
780
00:40:37,750 --> 00:40:38,950
something special for you.
781
00:40:39,270 --> 00:40:44,250
This is so sweet, guys. I can't believe
you did all of this.
782
00:40:44,570 --> 00:40:47,510
For me, this is just the tip of the
iceberg.
783
00:40:48,010 --> 00:40:49,130
What do you have planned?
784
00:40:49,750 --> 00:40:50,890
I'm so glad you asked.
785
00:41:07,340 --> 00:41:08,340
Oh, my gosh.
786
00:41:11,700 --> 00:41:14,640
So, Nicole, who do you think your secret
Santa is for that one?
787
00:41:15,120 --> 00:41:20,160
Well, since this is the last present, I
think I might actually get this one
788
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
right.
789
00:41:22,060 --> 00:41:24,220
I think the secret Santa is my mom.
790
00:41:24,840 --> 00:41:25,840
Ding, ding, ding.
791
00:41:26,220 --> 00:41:30,060
The bracelet is your grandmother's, so
it's old and borrowed.
792
00:41:30,300 --> 00:41:33,080
And blue and beautiful.
793
00:41:34,800 --> 00:41:35,800
It's perfect. Perfect.
794
00:41:35,900 --> 00:41:36,900
Thank you, Mom.
795
00:41:39,860 --> 00:41:40,860
Okay, ladies.
796
00:41:40,940 --> 00:41:44,380
We have time for one more game, and then
we're going to have to call it a night.
797
00:41:45,340 --> 00:41:47,140
Maggie, take it away.
798
00:41:47,900 --> 00:41:49,180
So here's how the game works.
799
00:41:49,460 --> 00:41:52,700
We asked Michael some true or false
questions, and he gave us his answers.
800
00:41:53,000 --> 00:41:54,700
If you think his answer is true,
801
00:41:55,420 --> 00:41:58,580
you're going to hold up the candy cane.
If you think the answer is false, you'll
802
00:41:58,580 --> 00:41:59,580
hold up the lump of coal.
803
00:41:59,900 --> 00:42:00,900
Make sense?
804
00:42:01,100 --> 00:42:02,220
Perfect. Okay.
805
00:42:02,660 --> 00:42:03,660
First question.
806
00:42:04,130 --> 00:42:05,930
Nicole is funnier than Michael.
807
00:42:07,330 --> 00:42:09,670
Michael says... Cole!
808
00:42:10,070 --> 00:42:11,029
What?
809
00:42:11,030 --> 00:42:13,810
But I'm so funny.
810
00:42:14,010 --> 00:42:18,030
For the record, he did send a separate
note to say how funny you are, but he
811
00:42:18,030 --> 00:42:19,030
thinks he's funnier.
812
00:42:19,070 --> 00:42:20,170
Oh, okay.
813
00:42:20,610 --> 00:42:25,170
I get it now. I have to answer what I
think Michael would say and not what is
814
00:42:25,170 --> 00:42:26,850
objectively true or false.
815
00:42:27,370 --> 00:42:28,470
Exactly. Okay.
816
00:42:28,830 --> 00:42:29,729
Next question.
817
00:42:29,730 --> 00:42:31,830
The couple's favorite holiday is
Christmas.
818
00:42:35,759 --> 00:42:42,680
Seriously? Oh, I mean, everyone knows I
love Easter, but I guess Michael loves
819
00:42:42,680 --> 00:42:43,960
Christmas enough for the two of us.
820
00:42:44,200 --> 00:42:45,200
Let's move on to the next one.
821
00:42:45,760 --> 00:42:48,400
True or false, Michael's favorite color
is blue.
822
00:42:57,040 --> 00:42:58,040
What?
823
00:42:58,680 --> 00:42:59,680
Come on.
824
00:42:59,940 --> 00:43:01,220
Why don't we take a quick break?
825
00:43:01,460 --> 00:43:04,280
We've got some Christmas cookies, and
you can all help yourself.
826
00:43:11,400 --> 00:43:15,180
I am so sorry about that. I found this
template online, but I should have asked
827
00:43:15,180 --> 00:43:15,939
different questions.
828
00:43:15,940 --> 00:43:20,160
No, no, no. It is not your fault that I
got all of the answers wrong.
829
00:43:20,740 --> 00:43:21,740
Are you okay?
830
00:43:23,420 --> 00:43:28,060
I just feel like Michael and I are sort
of out of sync right now.
831
00:43:28,620 --> 00:43:31,020
Oh, sweetheart, that's completely
normal.
832
00:43:31,620 --> 00:43:33,980
Every relationship goes through eps and
flows.
833
00:43:34,400 --> 00:43:35,400
Yeah, I guess.
834
00:43:35,640 --> 00:43:37,980
Not to mention the stress of planning a
wedding.
835
00:43:38,520 --> 00:43:39,259
Mm -hmm.
836
00:43:39,260 --> 00:43:42,520
You probably needed a night with Michael
more than this bridal shower, huh?
837
00:43:42,900 --> 00:43:48,400
Oh, no, no, no, don't say that. I feel
like the most lucky person in the world,
838
00:43:48,540 --> 00:43:51,080
that you guys planned all of this for
me, honestly.
839
00:43:53,040 --> 00:43:56,560
But, yeah, a night with Michael
definitely wouldn't hurt.
840
00:43:59,060 --> 00:44:00,060
Oh,
841
00:44:01,040 --> 00:44:02,040
that's funny timing.
842
00:44:05,740 --> 00:44:06,740
Hey.
843
00:44:07,380 --> 00:44:08,380
Hey.
844
00:44:09,870 --> 00:44:11,890
Good morning, because I was just talking
about you.
845
00:44:12,430 --> 00:44:13,430
Good things to hope?
846
00:44:13,890 --> 00:44:14,890
Always.
847
00:44:15,090 --> 00:44:16,090
Glad to hear it.
848
00:44:16,710 --> 00:44:20,510
So, listen, Uncle Bradley filled me in
on Kim's whole work emergency ruse.
849
00:44:20,990 --> 00:44:21,990
Did you have fun?
850
00:44:22,170 --> 00:44:25,410
Yeah, I'm still here, actually. The
girls are spoiling me.
851
00:44:27,070 --> 00:44:31,070
I am really sorry for hurrying out like
that, though.
852
00:44:31,670 --> 00:44:34,710
Speaking of which, got me thinking,
though, since our last couple of dates
853
00:44:34,710 --> 00:44:38,370
been cut short, how would you feel about
dinner tomorrow night with yours truly?
854
00:44:39,000 --> 00:44:42,320
I'd love to continue our cake -flavor
debate, and there's a new pizza place
855
00:44:42,320 --> 00:44:43,138
just opened up.
856
00:44:43,140 --> 00:44:44,140
I like pizza.
857
00:44:44,500 --> 00:44:46,020
Okay. I'll send you the address.
858
00:44:46,300 --> 00:44:47,300
Okay.
859
00:44:47,620 --> 00:44:48,840
I will see you there.
860
00:44:54,620 --> 00:45:00,540
Well, that was funny timing, wasn't it?
Oh, funny timing or fake? Oh, simmer
861
00:45:00,540 --> 00:45:01,540
down, Mom.
862
00:45:01,640 --> 00:45:05,020
What? I'm just saying, you asked the
universe for more solo time with
863
00:45:05,260 --> 00:45:06,260
and look what happened.
864
00:45:06,580 --> 00:45:08,640
Maybe you're not as out of sync as you
think you are.
865
00:45:09,100 --> 00:45:11,780
Why don't we get back to that game and
test that theory? Okay.
866
00:45:27,280 --> 00:45:28,280
Oh, Nicole.
867
00:45:28,640 --> 00:45:29,660
Can I talk to you for a second?
868
00:45:33,270 --> 00:45:36,490
I was just about to get back to work on
the Greenwich presentation.
869
00:45:36,750 --> 00:45:40,130
You know, I love your organizational
skills, but that presentation isn't for
870
00:45:40,130 --> 00:45:41,130
another week.
871
00:45:41,370 --> 00:45:44,470
And? And you can get back to it as soon
as we go through your guest list.
872
00:45:44,710 --> 00:45:46,410
Oh. Oh, what about it?
873
00:45:46,730 --> 00:45:49,250
I just noticed that Michael didn't
invite a lot of his family.
874
00:45:49,670 --> 00:45:51,650
The only uncle on that list is Bradley.
875
00:45:52,070 --> 00:45:53,070
Well, yeah.
876
00:45:53,450 --> 00:45:56,590
I mean, his other uncles haven't exactly
been nice to him.
877
00:45:56,990 --> 00:45:59,830
Well, no family gets along all the time,
but they should be included in your
878
00:45:59,830 --> 00:46:01,570
wedding. Well, it's not about getting
along.
879
00:46:02,200 --> 00:46:05,900
I mean, they have never supported
Michael or his music career.
880
00:46:06,140 --> 00:46:08,240
This is one of the most important days
of your life.
881
00:46:08,740 --> 00:46:10,840
And like it or not, family sticks
together forever.
882
00:46:11,800 --> 00:46:16,260
I just don't know if getting married in
front of people who don't support him is
883
00:46:16,260 --> 00:46:20,300
exactly what we pictured for our
wedding.
884
00:46:20,840 --> 00:46:23,720
Wouldn't you rather make peace with them
than exclude them and regret it?
885
00:46:24,900 --> 00:46:28,540
Nicole, I'm more than just your boss and
your wedding planner.
886
00:46:29,440 --> 00:46:30,620
I'm your friend, right?
887
00:46:31,300 --> 00:46:32,300
Yeah.
888
00:46:32,600 --> 00:46:34,960
And as your friend, I wouldn't steer you
wrong.
889
00:46:35,260 --> 00:46:36,260
I know that.
890
00:46:36,540 --> 00:46:39,980
It's just your wedding is going to set
the tone for the rest of your marriage.
891
00:46:40,480 --> 00:46:41,580
Don't you want it done right?
892
00:46:41,920 --> 00:46:42,799
Well, yeah.
893
00:46:42,800 --> 00:46:43,900
That's exactly it.
894
00:46:44,180 --> 00:46:47,800
I don't want to start this amazing new
life together off on the wrong foot.
895
00:46:48,100 --> 00:46:49,120
Well, that's why you have me.
896
00:46:49,600 --> 00:46:51,260
I will not let that happen.
897
00:46:51,700 --> 00:46:55,580
Plus, didn't Michael say that he values
family above anything else?
898
00:46:57,100 --> 00:46:58,100
Yes.
899
00:46:58,760 --> 00:47:00,380
Yes, I guess that's true.
900
00:47:04,379 --> 00:47:07,760
Okay, but just wait before you send any
of the invitations.
901
00:47:08,340 --> 00:47:10,920
I really want to talk to Michael first.
902
00:47:11,180 --> 00:47:12,138
Totally get it.
903
00:47:12,140 --> 00:47:13,780
Just don't wait too long to go through
everything.
904
00:47:14,080 --> 00:47:16,960
I hate to sound like a broken record,
but we are running out of time.
905
00:47:24,680 --> 00:47:28,720
Hey, Kim, before you ask, I haven't
talked to Michael yet. I am just about
906
00:47:28,720 --> 00:47:29,698
get ready for dinner.
907
00:47:29,700 --> 00:47:31,560
This isn't about the wedding planning,
unfortunately.
908
00:47:32,280 --> 00:47:33,680
I have Mr. Bridges here with me.
909
00:47:34,160 --> 00:47:35,160
Is everything all right?
910
00:47:35,500 --> 00:47:37,240
Hey, Nicole, it's Don Bridges. Have you
got a minute?
911
00:47:38,120 --> 00:47:39,120
Yeah, sure.
912
00:47:39,540 --> 00:47:40,620
I can spare a minute.
913
00:47:41,220 --> 00:47:43,040
Great. How's the new Greenwich
presentation going?
914
00:47:44,220 --> 00:47:45,300
It's coming along.
915
00:47:45,840 --> 00:47:46,880
Great. Excellent.
916
00:47:47,520 --> 00:47:50,020
It isn't finished yet. Is everything
okay?
917
00:47:50,520 --> 00:47:53,260
Well, it seems that Mr. Greenwich needs
to move our meeting up a couple days.
918
00:47:53,620 --> 00:47:56,320
He and his team will be at our offices
tomorrow.
919
00:47:58,220 --> 00:48:01,240
Tomorrow? That meeting wasn't supposed
to be until next week.
920
00:48:02,350 --> 00:48:04,490
but it seems like the holidays are a
hectic time for everybody.
921
00:48:05,650 --> 00:48:09,530
That, and he seems to be on the verge of
closing a mysterious development deal.
922
00:48:09,970 --> 00:48:12,030
I was thinking suspicion had something
to do with that.
923
00:48:12,430 --> 00:48:15,270
So, Nicole, can you send us your slides,
and we'll go over everything together?
924
00:48:15,770 --> 00:48:16,970
Yes. Yeah, of course.
925
00:48:17,550 --> 00:48:20,830
Send us what you have, and we'll touch
base soon after.
926
00:48:24,090 --> 00:48:27,150
Nicole, I know that you had plans with
Michael tonight, and I know how much you
927
00:48:27,150 --> 00:48:30,370
needed to spend the time with him. I
hate to throw this at you right now.
928
00:48:34,700 --> 00:48:35,940
All hands on deck, right?
929
00:48:36,180 --> 00:48:39,800
And hey, I actually feel pretty good
about my presentation, so hopefully we
930
00:48:39,800 --> 00:48:41,820
wrap this up early and I can still make
dinner with Michael.
931
00:48:42,420 --> 00:48:43,660
Yeah, maybe.
932
00:48:44,360 --> 00:48:45,440
No time to wait then.
933
00:48:46,040 --> 00:48:46,979
Okay, we'll chat soon.
934
00:48:46,980 --> 00:48:47,980
Okay, bye.
935
00:48:53,500 --> 00:48:54,580
Hey, it's Michael.
936
00:48:54,800 --> 00:48:55,800
Leave a message.
937
00:48:55,960 --> 00:48:57,100
Hey, honey, it's me.
938
00:48:57,700 --> 00:49:01,560
Look, there's this emergency at work for
real this time, so I might be a few
939
00:49:01,560 --> 00:49:02,560
minutes late to dinner tonight.
940
00:49:03,240 --> 00:49:04,240
Okay. Bye.
941
00:49:06,620 --> 00:49:07,620
Okay.
942
00:49:19,180 --> 00:49:20,480
This is looking great.
943
00:49:20,840 --> 00:49:24,200
Great! So I'll make the tweaks Mr.
Bridges asked for, and then we'll be
944
00:49:24,200 --> 00:49:25,098
go.
945
00:49:25,100 --> 00:49:28,160
Ow. Wait a second. I think there might
be a problem.
946
00:49:29,160 --> 00:49:31,160
No! We are so close!
947
00:49:32,300 --> 00:49:33,980
He has an issue with the language on
slide six.
948
00:49:35,320 --> 00:49:36,320
That's a problem.
949
00:49:36,960 --> 00:49:38,780
Yeah, they sent notes. Do you have time
to look them over?
950
00:49:40,100 --> 00:49:41,720
Hold on. I need to call Michael.
951
00:49:42,180 --> 00:49:43,180
Okay.
952
00:49:46,080 --> 00:49:47,980
Hey, hope your cab's getting close.
953
00:49:48,700 --> 00:49:49,700
Sweetie, look.
954
00:49:49,880 --> 00:49:53,280
You know that presentation I've been
working on for the last few weeks? They
955
00:49:53,280 --> 00:49:57,100
just rescheduled it tomorrow, so... You
haven't even left yet?
956
00:49:57,320 --> 00:50:00,440
So, I... I don't think I'm going to be
able to make it tonight.
957
00:50:01,900 --> 00:50:04,400
time right now, but I feel like I've
barely seen you since the engagement.
958
00:50:04,700 --> 00:50:05,319
I know.
959
00:50:05,320 --> 00:50:07,280
I feel the exact same way.
960
00:50:08,720 --> 00:50:09,720
Are you there?
961
00:50:10,580 --> 00:50:13,880
Yeah, I'm here. I just really wanted to
see you tonight.
962
00:50:15,340 --> 00:50:17,280
But I guess work's got to come first
sometimes, right?
963
00:50:18,480 --> 00:50:19,840
I'm so sorry.
964
00:50:20,100 --> 00:50:22,120
I promise that I'm going to make this up
to you.
965
00:50:22,640 --> 00:50:23,940
Yeah, it's just pizza.
966
00:50:24,840 --> 00:50:26,400
Thank you for being so understanding.
967
00:50:27,460 --> 00:50:30,300
How's your day going? Hey, how's it
going with the song?
968
00:50:32,210 --> 00:50:33,450
I'll tell you more about that later.
969
00:50:33,810 --> 00:50:35,070
That doesn't sound so good.
970
00:50:35,650 --> 00:50:36,650
No, it was okay.
971
00:50:36,690 --> 00:50:39,810
I just... My computer just died in the
middle of uploading a big file.
972
00:50:40,170 --> 00:50:43,410
I have to go and charge it. I'm really
sorry. I'll call you right after. I love
973
00:50:43,410 --> 00:50:44,410
you.
974
00:50:47,150 --> 00:50:48,150
I love you.
975
00:50:52,670 --> 00:50:53,669
Hey, sir.
976
00:50:53,670 --> 00:50:54,990
Will there be anyone joining this
evening?
977
00:50:56,070 --> 00:50:57,070
No.
978
00:51:08,940 --> 00:51:12,360
In essence, when we really looked at the
numbers you shared with us, we realized
979
00:51:12,360 --> 00:51:16,380
that even with your great success in the
real estate market, global expansion,
980
00:51:16,380 --> 00:51:20,760
it's not going to be easy. And anyone
that says it is, is just telling you
981
00:51:20,760 --> 00:51:21,759
you want to hear.
982
00:51:21,760 --> 00:51:24,860
The truth is, it's going to be hard.
983
00:51:25,480 --> 00:51:30,520
But if you decide to go with our firm,
we will work alongside you day and night
984
00:51:30,520 --> 00:51:33,900
to ensure that this goes as smoothly as
possible.
985
00:51:34,600 --> 00:51:38,160
Now, as you can see... Oh, uh...
986
00:51:39,530 --> 00:51:42,150
Sorry, this is supposed to be a slide
with our Q1 projections.
987
00:51:42,890 --> 00:51:45,030
I don't know how that got in there.
988
00:51:45,410 --> 00:51:48,790
Okay, well, that was an excellent
presentation, Ms.
989
00:51:49,010 --> 00:51:50,010
Waters, sir.
990
00:51:50,210 --> 00:51:51,210
Nicole Waters.
991
00:51:51,990 --> 00:51:54,310
That is clearly comprehensive.
992
00:51:55,310 --> 00:51:57,210
Sounds like you're about to say, but.
993
00:51:57,990 --> 00:52:02,210
But, why do you have a photo of the
Stonewater estate?
994
00:52:02,510 --> 00:52:04,330
Well, I can explain that.
995
00:52:05,210 --> 00:52:07,890
So, I'm actually, well, I'm getting
married there.
996
00:52:08,160 --> 00:52:12,000
soon, and I must have accidentally
uploaded one of the images from that
997
00:52:12,000 --> 00:52:15,300
deck of projection images for the
presentation.
998
00:52:15,560 --> 00:52:17,020
You know what? It's really a shame.
999
00:52:17,420 --> 00:52:22,200
Some developer is coming in to bulldoze
this place, build condos. I mean, ugh.
1000
00:52:23,000 --> 00:52:23,959
You don't agree?
1001
00:52:23,960 --> 00:52:28,700
No. I mean, why would anyone want to
destroy this beautiful building when
1002
00:52:28,700 --> 00:52:31,580
there's a perfectly good lot just down
the road, which would not only preserve
1003
00:52:31,580 --> 00:52:35,260
this historic space, but it would also
give its tenants a better view of the
1004
00:52:35,260 --> 00:52:39,000
waterfront. If there were a better lot
for our condos, Ms.
1005
00:52:39,280 --> 00:52:40,900
Waters, I think we'd be aware.
1006
00:52:41,340 --> 00:52:46,380
We? Yes, well, we haven't announced it
yet, but our new global arm is primarily
1007
00:52:46,380 --> 00:52:48,520
focused on condo development.
1008
00:52:50,440 --> 00:52:52,100
Oh, Mr.
1009
00:52:53,100 --> 00:52:59,680
Greenwich, I am so sorry. I really
apologize. I didn't need to overstep,
1010
00:52:59,680 --> 00:53:00,780
know. It's really not my place.
1011
00:53:01,100 --> 00:53:04,500
Quite all right. As I said, you made
some compelling points with your...
1012
00:53:04,580 --> 00:53:07,240
but frankly, we need to work with teams
who are behind our decisions.
1013
00:53:07,560 --> 00:53:08,580
So, shall we?
1014
00:53:11,280 --> 00:53:12,900
Mr. Gutt, thank you for coming.
1015
00:53:19,060 --> 00:53:20,060
We're left next time.
1016
00:53:20,340 --> 00:53:21,600
Now, hopefully we can fix it.
1017
00:53:21,800 --> 00:53:22,499
Don't worry too late.
1018
00:53:22,500 --> 00:53:25,340
Kim, Mr. Precious, I'm sorry.
1019
00:53:25,660 --> 00:53:27,740
I really put my foot in my mouth there.
1020
00:53:28,020 --> 00:53:29,020
Don't worry about it.
1021
00:53:29,360 --> 00:53:31,540
I mean, how are you supposed to know it
with his company?
1022
00:53:32,170 --> 00:53:33,830
We didn't know either. Tim's right.
1023
00:53:34,230 --> 00:53:35,690
You gave a great presentation, Nicole.
1024
00:53:36,670 --> 00:53:37,670
Thanks, Mr. Burgess.
1025
00:53:38,310 --> 00:53:40,010
Still, we really needed a business.
1026
00:53:40,730 --> 00:53:44,510
The board was quite clear that they
expected a significant increase in Q1 to
1027
00:53:44,510 --> 00:53:45,850
justify the recent promotions.
1028
00:53:46,470 --> 00:53:50,390
I wonder if there's a way to salvage
this little snafu.
1029
00:53:51,150 --> 00:53:52,150
Before the holidays?
1030
00:53:52,670 --> 00:53:54,110
Oh, I don't know.
1031
00:53:54,630 --> 00:53:56,450
I think we're going to have to regroup
in the new year.
1032
00:53:57,030 --> 00:53:58,130
By then it may be too late.
1033
00:53:58,450 --> 00:54:01,920
No, this... This is my mess. I'll clean
it up.
1034
00:54:02,340 --> 00:54:04,120
I will figure something out.
1035
00:54:05,040 --> 00:54:06,820
Well, I'll think on it as well.
1036
00:54:10,340 --> 00:54:12,520
So, what's your plan?
1037
00:54:13,080 --> 00:54:14,880
I have no idea.
1038
00:54:15,360 --> 00:54:16,960
Like you don't already have enough on
your plate.
1039
00:54:18,720 --> 00:54:19,720
She'll figure this out.
1040
00:54:39,470 --> 00:54:40,470
There you are.
1041
00:54:40,670 --> 00:54:41,670
Hi.
1042
00:54:41,730 --> 00:54:43,070
Oh, are you okay?
1043
00:54:43,970 --> 00:54:45,310
Yeah, I'm fine. You?
1044
00:54:45,890 --> 00:54:46,890
Yeah, yeah.
1045
00:54:47,690 --> 00:54:48,629
Sorry I'm late.
1046
00:54:48,630 --> 00:54:50,010
I got caught up in the studio.
1047
00:54:50,310 --> 00:54:52,310
Oh, well, I take it that means it went
well.
1048
00:54:52,670 --> 00:54:56,110
I got to submit a rough demo to my
manager by tomorrow, and it's far from
1049
00:54:56,210 --> 00:54:57,850
but I like the direction it's headed.
1050
00:54:58,150 --> 00:55:00,990
Well, I am glad at least one of us had a
productive day.
1051
00:55:02,150 --> 00:55:04,530
I botched my presentation with Mr.
Grennett.
1052
00:55:04,990 --> 00:55:07,810
What? You were working so hard on that.
I know.
1053
00:55:08,170 --> 00:55:10,790
But guess who the mystery developer
buying this place is?
1054
00:55:11,130 --> 00:55:12,390
No. Yep.
1055
00:55:12,830 --> 00:55:13,830
What a small world.
1056
00:55:14,290 --> 00:55:18,450
I went off script and made some comments
I probably shouldn't have.
1057
00:55:18,690 --> 00:55:21,630
No. Between work and the wedding, I feel
like stuff is slipping through the
1058
00:55:21,630 --> 00:55:24,030
cracks. You know, I feel really
overwhelmed.
1059
00:55:24,370 --> 00:55:26,090
Yeah, I know how you feel.
1060
00:55:26,590 --> 00:55:31,110
And I feel horrible for bailing on you
last night. I mean, if I had known how
1061
00:55:31,110 --> 00:55:34,910
the meeting was going to go today, maybe
I wouldn't have. Hey, it's okay.
1062
00:55:35,350 --> 00:55:36,950
If it isn't a Christmas couple.
1063
00:55:37,680 --> 00:55:39,020
Did Kim tell you to call us that?
1064
00:55:39,500 --> 00:55:41,320
I can neither confirm nor deny.
1065
00:55:42,300 --> 00:55:44,800
Let's get some final details before the
big day, shall we?
1066
00:55:45,240 --> 00:55:48,740
Firstly, I want to ensure that we have
enough chairs set up. So how many people
1067
00:55:48,740 --> 00:55:49,558
are you expecting?
1068
00:55:49,560 --> 00:55:50,820
We're not inviting too many people.
1069
00:55:51,360 --> 00:55:54,480
Actually, honey, I've been meaning to
ask you, have you given any thought to
1070
00:55:54,480 --> 00:55:58,840
inviting some of the extended family,
you know, your cousins or your uncles,
1071
00:55:58,980 --> 00:55:59,980
maybe?
1072
00:56:00,980 --> 00:56:02,700
Nicole, you know how I feel about this.
1073
00:56:03,080 --> 00:56:04,260
Yeah, right.
1074
00:56:05,300 --> 00:56:07,120
Okay, let's stay with that for now.
1075
00:56:07,950 --> 00:56:09,670
What about decorations for the
reception?
1076
00:56:09,990 --> 00:56:11,710
Have you decided on which color scheme
you want?
1077
00:56:12,210 --> 00:56:13,210
Silver and blue.
1078
00:56:13,590 --> 00:56:16,890
But silver and blue is good, too. White
and blue could work.
1079
00:56:18,350 --> 00:56:20,530
Okay, let's table that for now, too.
1080
00:56:21,330 --> 00:56:23,290
Will you be hiring a DJ or a band?
1081
00:56:23,710 --> 00:56:25,350
Well, definitely live music.
1082
00:56:28,170 --> 00:56:30,130
Would you like me to give you a moment
to debrief?
1083
00:56:30,350 --> 00:56:32,750
Yeah, you know what? We've both just
been so busy.
1084
00:56:33,130 --> 00:56:34,530
No worries. It happens all the time.
1085
00:56:38,320 --> 00:56:41,280
I guess we haven't had time to go
through all of this together yet. We're
1086
00:56:41,280 --> 00:56:45,120
quite on the same page yet. But we do
need to make these decisions, and fast.
1087
00:56:45,880 --> 00:56:47,080
What are you doing after this?
1088
00:56:47,300 --> 00:56:50,460
You know what? I bet we could knock
everything out in just a couple of
1089
00:56:50,700 --> 00:56:53,160
I've got to go finish this song. What
about tomorrow afternoon?
1090
00:56:54,160 --> 00:56:55,760
Well, I'm going wedding dress shopping.
1091
00:56:56,220 --> 00:56:57,940
But why don't we meet at my place after?
1092
00:56:58,820 --> 00:57:01,580
Definitely. And I can play you my song
then.
1093
00:57:01,780 --> 00:57:03,020
Oh, I can't wait to hear it.
1094
00:57:03,260 --> 00:57:06,340
But can we make a pact that nothing else
is going to get in the way of this?
1095
00:57:09,480 --> 00:57:10,480
Deal. Deal.
1096
00:57:11,360 --> 00:57:12,360
I will see you later.
1097
00:57:18,100 --> 00:57:21,100
Vikram. I am so sorry about all of that.
1098
00:57:21,300 --> 00:57:23,920
We're going to go through all of your
questions tomorrow, and you will get an
1099
00:57:23,920 --> 00:57:26,640
email from us by tomorrow night. And I
promise.
1100
00:57:27,080 --> 00:57:28,080
That's perfect.
1101
00:57:28,160 --> 00:57:31,820
Oh, speaking of emails, before you
leave, I've been meaning to tell you, my
1102
00:57:31,820 --> 00:57:34,420
family and I are so thankful for the
research you did on the other lot.
1103
00:57:34,840 --> 00:57:35,840
Oh.
1104
00:57:36,160 --> 00:57:37,300
Well, that was no problem.
1105
00:57:37,820 --> 00:57:41,420
We had a family meeting, and we realized
none of us actually want to sell this
1106
00:57:41,420 --> 00:57:42,820
place, even with a big offer.
1107
00:57:43,320 --> 00:57:47,080
I know it's a bit tricky because we
signed all the paperwork, but perhaps
1108
00:57:47,080 --> 00:57:49,620
developer will be the one to back down
when they see all the info you compiled.
1109
00:57:49,980 --> 00:57:50,980
I doubt it.
1110
00:57:51,080 --> 00:57:51,919
Why do you say that?
1111
00:57:51,920 --> 00:57:57,080
It's a long story, but I have it on
pretty good authority that the developer
1112
00:57:57,080 --> 00:57:59,180
committed to buying the estate.
1113
00:57:59,700 --> 00:58:00,960
Ah, I see.
1114
00:58:01,820 --> 00:58:05,560
Well, that's too bad, but it's not your
fault. We should have never agreed to
1115
00:58:05,560 --> 00:58:06,560
sell in the first place.
1116
00:58:06,890 --> 00:58:10,130
But on the bright side, at least we'll
get to host one last beautiful wedding.
1117
00:58:11,370 --> 00:58:12,370
I'll see you soon.
1118
00:58:20,630 --> 00:58:24,570
I couldn't stop thinking about the
Greenwich meeting. I don't know how to
1119
00:58:24,570 --> 00:58:26,930
it yet, but I know I need to try.
1120
00:58:27,450 --> 00:58:28,450
That's all you can do.
1121
00:58:29,050 --> 00:58:31,550
It's a bit too fluffy for my Nicole.
1122
00:58:31,770 --> 00:58:33,230
I don't think it's her style.
1123
00:58:33,710 --> 00:58:34,710
Hey, Mom.
1124
00:58:37,290 --> 00:58:38,570
Isn't this so exciting?
1125
00:58:38,910 --> 00:58:40,890
Oh, my baby's all grown up.
1126
00:58:42,330 --> 00:58:43,470
I'm not wearing that.
1127
00:58:44,310 --> 00:58:46,210
Okay, so we only have an hour here.
1128
00:58:46,470 --> 00:58:48,190
Have you thought of what kind of dress
you would want?
1129
00:58:48,710 --> 00:58:52,590
I looked through your wedding binder,
and the photos of the wedding dresses
1130
00:58:52,590 --> 00:58:54,390
a little bit... How do I say this
nicely?
1131
00:58:55,390 --> 00:59:00,950
Dated? Oh, well, that's because I
haven't come across a dress I love in a
1132
00:59:00,950 --> 00:59:01,950
long time.
1133
00:59:02,990 --> 00:59:04,350
But nothing like that.
1134
00:59:05,390 --> 00:59:07,050
Maybe something with...
1135
00:59:08,140 --> 00:59:11,420
Pockets. Why on earth would you need
pockets in your wedding dress?
1136
00:59:12,400 --> 00:59:17,120
Pockets are the purses of clothing, Mom.
I mean, I'm going to have my phone and
1137
00:59:17,120 --> 00:59:18,780
my lipstick and stuff.
1138
00:59:19,500 --> 00:59:20,580
Pockets. Got it.
1139
00:59:21,020 --> 00:59:22,020
Anything else?
1140
00:59:22,340 --> 00:59:23,680
Well, I guess it should be white.
1141
00:59:23,980 --> 00:59:25,200
Pure white or ivory.
1142
00:59:25,660 --> 00:59:26,660
Does it make a difference?
1143
00:59:28,060 --> 00:59:30,360
I think we might be here a little longer
than I thought.
1144
00:59:32,400 --> 00:59:33,400
What?
1145
00:59:53,710 --> 00:59:55,990
What do you think?
1146
01:00:15,529 --> 01:00:17,110
I wouldn't need to wear a jacket.
1147
01:00:22,810 --> 01:00:24,470
Who picked this one out?
1148
01:00:24,810 --> 01:00:25,810
I did.
1149
01:00:26,710 --> 01:00:27,950
It's not that bad.
1150
01:00:28,230 --> 01:00:30,410
I look like a flying cupcake.
1151
01:00:31,670 --> 01:00:33,790
Okay, well, now I can't unsee that.
1152
01:00:34,690 --> 01:00:37,410
Do you want me to call the other store
to see if they can maybe squeeze us in?
1153
01:00:40,010 --> 01:00:42,170
I'm supposed to meet Michael soon. And
you will.
1154
01:00:42,410 --> 01:00:45,010
But you can't get married without a
beautiful wedding dress, right?
1155
01:00:46,010 --> 01:00:47,010
Right. Okay.
1156
01:00:47,270 --> 01:00:48,270
I'm going to go make the call.
1157
01:00:53,490 --> 01:00:56,950
I really hate to push my plans with
Michael again. Oh, I'm sure he'll
1158
01:00:56,950 --> 01:00:58,010
understand, sweetheart.
1159
01:00:58,690 --> 01:01:00,250
Maybe if it was the first time.
1160
01:01:01,150 --> 01:01:02,069
I don't know.
1161
01:01:02,070 --> 01:01:06,730
We've both just been so busy lately. And
I promised him I would be on time
1162
01:01:06,730 --> 01:01:10,470
tonight. If you explain the situation, I
bet he'd be receptive.
1163
01:01:10,970 --> 01:01:15,570
Really? Looking for the right wedding
dress is just as important as any other
1164
01:01:15,570 --> 01:01:16,570
part of the wedding.
1165
01:01:16,970 --> 01:01:18,070
Michael's a good guy.
1166
01:01:18,330 --> 01:01:19,330
He'll get it.
1167
01:01:19,610 --> 01:01:20,610
You're right.
1168
01:01:21,210 --> 01:01:22,210
Mothers always are.
1169
01:01:22,610 --> 01:01:23,610
I'll text him.
1170
01:01:27,290 --> 01:01:28,290
Pockets.
1171
01:01:31,250 --> 01:01:32,250
Love you.
1172
01:01:35,630 --> 01:01:38,400
Okay. I have some good news and some bad
news.
1173
01:01:38,700 --> 01:01:41,780
The bad news is the other store is
completely booked with no flexibility.
1174
01:01:42,460 --> 01:01:46,820
But the good news is... I found a couple
more in the back for you to try.
1175
01:01:47,540 --> 01:01:50,760
Great. Anything to get out of this giant
cupcake dress.
1176
01:01:52,100 --> 01:01:54,080
That look is not for everyone.
1177
01:01:54,540 --> 01:01:55,540
Yeah.
1178
01:02:04,780 --> 01:02:05,780
No, hey, listen.
1179
01:02:06,000 --> 01:02:06,859
Great to see you.
1180
01:02:06,860 --> 01:02:08,520
Okay. Say hi to the family. Uncle
Bradley.
1181
01:02:09,140 --> 01:02:11,140
Hey. Hey, kiddo. What are you doing
here?
1182
01:02:11,580 --> 01:02:13,000
I'm just picking some stuff up for
Nicole.
1183
01:02:13,460 --> 01:02:17,700
You? Kim forgot her lunch at home, so
brought her a sandwich and some
1184
01:02:17,700 --> 01:02:18,700
cookies.
1185
01:02:19,040 --> 01:02:20,038
Look at us.
1186
01:02:20,040 --> 01:02:21,040
A couple of gophers.
1187
01:02:21,380 --> 01:02:23,560
See? You're officially ready to become a
husband.
1188
01:02:24,300 --> 01:02:28,120
Hey, I've been meaning to reach out to
you and say that I think it's very
1189
01:02:28,120 --> 01:02:30,980
of you to invite the whole Thompson side
of the family, even though I know you
1190
01:02:30,980 --> 01:02:33,680
don't see eye to eye with your other
uncles.
1191
01:02:34,160 --> 01:02:35,780
What? Yeah, Kim.
1192
01:02:36,260 --> 01:02:40,680
She mentioned that... She may have
mentioned. I may have misheard her.
1193
01:02:40,940 --> 01:02:43,780
You and Nicole were inviting everyone.
1194
01:02:44,880 --> 01:02:45,880
News to me.
1195
01:02:47,700 --> 01:02:48,700
Oh, boy.
1196
01:02:48,880 --> 01:02:50,460
Okay. Yes.
1197
01:02:51,400 --> 01:02:52,580
I have gone and done it.
1198
01:02:55,840 --> 01:02:56,840
I'm sorry.
1199
01:02:57,240 --> 01:02:59,620
It's fine. You know, we didn't have this
conversation.
1200
01:03:00,060 --> 01:03:01,640
Okay? Talk later. Okay.
1201
01:03:20,920 --> 01:03:21,920
What do you think?
1202
01:03:22,180 --> 01:03:24,320
Oh, sweetheart, you look beautiful.
1203
01:03:27,120 --> 01:03:28,340
How are we all doing here?
1204
01:03:29,000 --> 01:03:30,000
You tell us.
1205
01:03:31,700 --> 01:03:35,200
That dress is perfect and fits you like
a glove.
1206
01:03:35,400 --> 01:03:36,800
You won't even need alteration.
1207
01:03:37,940 --> 01:03:41,520
Does that mean... You can take that
dress home today if it's the one you
1208
01:03:43,180 --> 01:03:48,080
When Michael sees you walk down the
aisle in this, he is definitely going to
1209
01:03:48,080 --> 01:03:49,560
understand why you were laying today.
1210
01:03:49,850 --> 01:03:50,850
You think so?
1211
01:03:50,930 --> 01:03:51,930
Oh, yeah.
1212
01:03:53,870 --> 01:03:54,870
I'll take it.
1213
01:04:00,070 --> 01:04:03,210
Thank you so much for being here with me
today.
1214
01:04:03,490 --> 01:04:07,330
It really just means the world to me. We
love you.
1215
01:04:21,230 --> 01:04:23,150
I'm so sorry that I'm late again.
1216
01:04:24,090 --> 01:04:25,090
What about our pack?
1217
01:04:25,270 --> 01:04:31,230
I know, I know, but I must have tried on
like 20 dresses before I... I think we
1218
01:04:31,230 --> 01:04:32,230
need to talk.
1219
01:04:32,310 --> 01:04:33,990
Do you want to play me your song first?
1220
01:04:35,350 --> 01:04:37,010
I don't really feel like playing it
right now.
1221
01:04:38,350 --> 01:04:41,410
Did you tell Kim that we were going to
invite the whole Thompson side of the
1222
01:04:41,410 --> 01:04:42,410
family to the wedding?
1223
01:04:43,050 --> 01:04:44,950
I said that we would talk about it.
1224
01:04:45,290 --> 01:04:46,370
What is there to talk about?
1225
01:04:46,850 --> 01:04:50,830
Well, I just think that we should
discuss the idea instead of just...
1226
01:04:50,830 --> 01:04:52,050
it down completely.
1227
01:04:52,870 --> 01:04:54,470
Why? Because they're your family.
1228
01:04:55,210 --> 01:04:59,010
And because this is an important day in
our lives. I mean, Kim and I were
1229
01:04:59,010 --> 01:05:03,070
talking about it, and she had some
really good points. Oh, so this is Kim's
1230
01:05:03,070 --> 01:05:04,990
idea? Kim brought it up initially.
1231
01:05:05,590 --> 01:05:10,490
But I've been thinking about it, and I
agree with her.
1232
01:05:12,450 --> 01:05:14,250
I'm glad you two are on the same page.
1233
01:05:14,650 --> 01:05:15,770
But what about you and me?
1234
01:05:17,110 --> 01:05:19,010
Look, it's not just about the family
stuff.
1235
01:05:19,370 --> 01:05:20,370
It's... Everything.
1236
01:05:20,950 --> 01:05:24,010
I guess we do have pretty different
ideas for the wedding.
1237
01:05:24,730 --> 01:05:25,930
Look, I'm open to compromise.
1238
01:05:26,590 --> 01:05:31,350
I just... I don't know that we're going
to be able to pull it all together in
1239
01:05:31,350 --> 01:05:32,350
time.
1240
01:05:32,730 --> 01:05:33,990
I don't know, Nicole.
1241
01:05:34,750 --> 01:05:38,670
Hey, I want to marry you more than
anything in the world.
1242
01:05:39,650 --> 01:05:42,250
But maybe we rushed into this wedding.
1243
01:05:43,650 --> 01:05:45,630
It shouldn't be this hard.
1244
01:05:46,590 --> 01:05:47,610
Maybe you're right.
1245
01:05:48,660 --> 01:05:53,080
Maybe with everything being as busy as
it is, we should have taken our time
1246
01:05:53,080 --> 01:05:54,080
the planning.
1247
01:05:55,860 --> 01:05:58,180
So, what now?
1248
01:06:12,040 --> 01:06:13,300
Thought I'd find you here.
1249
01:06:14,540 --> 01:06:15,820
Working on the Greenwich file?
1250
01:06:16,380 --> 01:06:21,470
Yeah. I've got some good research to
pull from, but I just... I gotta make
1251
01:06:21,470 --> 01:06:22,490
this pitch is airtight.
1252
01:06:25,210 --> 01:06:28,750
Bradley told me that he spilled the
beans on the extended family topic.
1253
01:06:30,010 --> 01:06:31,010
Are you okay?
1254
01:06:31,550 --> 01:06:34,730
Yeah. Yeah, or... Well, I will be.
1255
01:06:37,030 --> 01:06:40,690
Michael and I are thinking about
postponing the wedding.
1256
01:06:41,090 --> 01:06:41,988
Oh, no.
1257
01:06:41,990 --> 01:06:43,650
What about the venue being torn down?
1258
01:06:43,870 --> 01:06:48,190
Oh, well, I mean, I'd rather... lose my
dream venue than force Michael to do
1259
01:06:48,190 --> 01:06:53,490
anything he isn't comfortable with. I
think we're going to take our time with
1260
01:06:53,490 --> 01:06:55,830
the whole wedding planning process.
1261
01:06:56,730 --> 01:07:00,330
I'm sorry to hear that, but I do
understand.
1262
01:07:00,790 --> 01:07:01,790
You're not mad?
1263
01:07:02,310 --> 01:07:03,310
Mad.
1264
01:07:03,770 --> 01:07:05,050
Why would I be mad?
1265
01:07:05,290 --> 01:07:09,550
I mean, this has been stressful for
Michael and me, but I know you've put
1266
01:07:09,550 --> 01:07:11,870
heart and soul into this for us.
1267
01:07:12,230 --> 01:07:14,530
And I would do it all over again.
1268
01:07:15,560 --> 01:07:18,980
But the only thing that matters to me
right now is that you and Michael are
1269
01:07:18,980 --> 01:07:19,980
okay.
1270
01:07:20,280 --> 01:07:21,280
Oh.
1271
01:07:24,600 --> 01:07:29,420
Nicole, in hindsight, I should have sent
you home early a few nights so that you
1272
01:07:29,420 --> 01:07:30,880
could spend some time with your fiancé.
1273
01:07:31,880 --> 01:07:33,400
I feel like this is my fault.
1274
01:07:33,740 --> 01:07:34,740
What?
1275
01:07:34,780 --> 01:07:35,780
Kim, no.
1276
01:07:36,340 --> 01:07:38,780
This is really not your fault.
1277
01:07:39,460 --> 01:07:44,420
Still, being your boss and your wedding
planner, it married the work -life
1278
01:07:44,420 --> 01:07:45,860
balance. And look what happened.
1279
01:07:46,480 --> 01:07:49,780
When I wasn't pushing you for wedding
details, I was pushing you on the
1280
01:07:49,780 --> 01:07:50,780
Greenwich file.
1281
01:07:51,460 --> 01:07:54,920
I am so sorry for how things turned out.
1282
01:07:56,400 --> 01:07:59,920
I hope that as a friend, you can forgive
me.
1283
01:08:00,500 --> 01:08:01,500
Of course I do.
1284
01:08:02,000 --> 01:08:03,220
Really? You do?
1285
01:08:03,580 --> 01:08:06,000
I mean, I made some pretty questionable
decisions.
1286
01:08:07,780 --> 01:08:12,740
But they were my decisions, too. And I
know that you were just trying to plan
1287
01:08:12,740 --> 01:08:14,520
the perfect wedding for us.
1288
01:08:15,150 --> 01:08:17,810
You know, you remind me of myself in
some ways.
1289
01:08:18,029 --> 01:08:20,670
Before I met Bradley, I wasn't exactly
lucky in love.
1290
01:08:21,529 --> 01:08:26,189
Now I'm married to the most amazing man
who makes me happy every day of my life.
1291
01:08:27,130 --> 01:08:29,330
And I see that in you and Michael.
1292
01:08:30,229 --> 01:08:35,050
Yeah, I mean, we do make each other
laugh a lot and, well, under normal
1293
01:08:35,050 --> 01:08:36,189
circumstances anyway.
1294
01:08:36,870 --> 01:08:39,550
You and Michael planned the most amazing
day for us.
1295
01:08:39,830 --> 01:08:44,490
So... If and when you move forward with
this wedding, I promise I will never
1296
01:08:44,490 --> 01:08:45,609
push you on anything again.
1297
01:08:46,090 --> 01:08:48,770
I will only do what you ask, when you
ask it.
1298
01:08:49,729 --> 01:08:50,729
Thanks, Kim.
1299
01:08:51,430 --> 01:08:52,850
I appreciate that.
1300
01:08:54,210 --> 01:08:55,210
Now,
1301
01:08:55,609 --> 01:08:57,430
this midnight oil isn't going to burn
itself.
1302
01:08:58,270 --> 01:08:59,270
Okay.
1303
01:09:03,729 --> 01:09:04,729
Wait.
1304
01:09:05,270 --> 01:09:08,410
You said that you pulled some good
research for Mr. Greenwich, right?
1305
01:09:08,729 --> 01:09:12,470
Yeah. Yeah, I just... I want to make
sure this pitch is perfect.
1306
01:09:13,149 --> 01:09:17,130
Okay, I know that I said I wouldn't push
you ever again on anything, so I'm just
1307
01:09:17,130 --> 01:09:19,910
going to say this one last thing, and
you can take it or leave it.
1308
01:09:20,790 --> 01:09:21,790
Go on.
1309
01:09:22,210 --> 01:09:24,350
From one perfectionist to another.
1310
01:09:25,790 --> 01:09:26,870
You've got to let it go.
1311
01:09:28,029 --> 01:09:29,569
Stop trying to make it perfect.
1312
01:09:31,010 --> 01:09:32,430
Nothing is perfect.
1313
01:09:34,189 --> 01:09:37,990
Are you talking about the Greenwich
pitch, or are you talking about the
1314
01:09:38,590 --> 01:09:39,729
Can it be a little bit of both?
1315
01:09:41,189 --> 01:09:43,430
I distract myself with work sometimes,
too.
1316
01:09:43,890 --> 01:09:46,310
But maybe right now it's not the time to
be distracted.
1317
01:09:47,170 --> 01:09:51,630
Why don't you just send what you have
and then focus on fixing things with you
1318
01:09:51,630 --> 01:09:52,630
and Michael?
1319
01:09:54,010 --> 01:09:55,350
I don't know where to start.
1320
01:09:56,330 --> 01:09:59,730
Step number one is shutting that laptop.
1321
01:10:07,850 --> 01:10:08,850
Okay, what's it up to?
1322
01:10:09,410 --> 01:10:10,410
That's up to you.
1323
01:10:11,450 --> 01:10:15,290
But the one thing that I do know is that
there is nobody better at solving
1324
01:10:15,290 --> 01:10:16,970
problems than Nicole Waters.
1325
01:10:17,370 --> 01:10:18,670
Plus, it's Christmas time.
1326
01:10:19,050 --> 01:10:20,090
You know what that means.
1327
01:10:20,550 --> 01:10:25,030
If you say the word Christmas miracle to
me right now, tis the season.
1328
01:10:42,900 --> 01:10:43,900
Thanks for doing this.
1329
01:10:44,840 --> 01:10:45,840
My pleasure, kiddo.
1330
01:10:46,800 --> 01:10:49,260
Guy's weekend at the cottage is just
what the doctor ordered.
1331
01:10:51,460 --> 01:10:54,720
Listen, I'm really sorry that I made
such a debacle of your wedding plans.
1332
01:10:55,620 --> 01:10:56,620
Don't blame yourself.
1333
01:10:57,040 --> 01:10:58,400
This is mine and Nicole's issue.
1334
01:10:59,400 --> 01:11:01,800
Actually, I'm the one who should be
sorry since you went to the trouble of
1335
01:11:01,800 --> 01:11:03,000
getting ordained in such a hurry.
1336
01:11:04,820 --> 01:11:06,760
It would have been amazing to have you
officiate the wedding.
1337
01:11:07,590 --> 01:11:10,650
Well, no problem at all. I did
everything through a website, so when
1338
01:11:10,650 --> 01:11:12,870
Nicole catch things up, I'll be ready.
1339
01:11:20,290 --> 01:11:21,930
You know I've been to a lot of weddings,
right?
1340
01:11:23,810 --> 01:11:25,070
You do have a lot of friends?
1341
01:11:25,790 --> 01:11:28,530
Well, you pick up a thing or two along
the way, and here's the thing about
1342
01:11:28,530 --> 01:11:29,530
weddings.
1343
01:11:30,030 --> 01:11:34,310
Everyone puts such an emphasis on the
day itself, like... If everything isn't
1344
01:11:34,310 --> 01:11:37,550
perfect, that the relationship will
suffer. And that's just not the case.
1345
01:11:38,310 --> 01:11:41,290
Why does everyone say it's the most
important day of your life?
1346
01:11:42,670 --> 01:11:44,430
Tradition, culture, expectations.
1347
01:11:44,690 --> 01:11:47,170
And don't get me wrong, weddings can be
a lot of fun, especially when you're
1348
01:11:47,170 --> 01:11:48,890
celebrating with a bunch of people who
love you.
1349
01:11:49,750 --> 01:11:50,990
But it's just one day.
1350
01:11:52,130 --> 01:11:56,570
What really matters is the relationship
that you built to that point.
1351
01:11:57,890 --> 01:11:59,770
It's just our lives got so busy.
1352
01:12:00,240 --> 01:12:03,440
Nicole and I barely had a chance to see
each other, let alone plan a wedding.
1353
01:12:04,360 --> 01:12:05,360
I don't know.
1354
01:12:05,620 --> 01:12:08,880
It felt like rushing everything just for
a venue wasn't worth it.
1355
01:12:09,560 --> 01:12:10,560
Just a venue?
1356
01:12:10,940 --> 01:12:12,800
Didn't her parents get married there?
1357
01:12:14,240 --> 01:12:15,240
Yeah.
1358
01:12:15,460 --> 01:12:17,960
That means it's much more than just a
venue, kiddo.
1359
01:12:18,220 --> 01:12:21,160
She's probably been picturing herself
getting married there since she was a
1360
01:12:21,160 --> 01:12:22,119
little girl.
1361
01:12:22,120 --> 01:12:24,840
And the fact that she was willing to let
that go for the sake of your
1362
01:12:24,840 --> 01:12:27,400
relationship, oof, that speaks volumes.
1363
01:12:28,120 --> 01:12:29,079
I know.
1364
01:12:29,080 --> 01:12:32,460
And we tried to make it work, but... But
details got in the way?
1365
01:12:34,920 --> 01:12:36,060
Not just details.
1366
01:12:37,060 --> 01:12:38,160
Bigger things, too.
1367
01:12:38,480 --> 01:12:39,438
Like what?
1368
01:12:39,440 --> 01:12:40,440
Inviting the Thompsons?
1369
01:12:44,600 --> 01:12:48,000
Did you ever think that she wanted to
invite them so that you could let go of
1370
01:12:48,000 --> 01:12:49,120
the past and move forward?
1371
01:12:52,060 --> 01:12:53,400
I never thought of it that way.
1372
01:12:57,000 --> 01:12:58,540
No family is perfect, kiddo.
1373
01:12:59,180 --> 01:13:03,200
I know better than anyone how
emotionally immature your uncle can be.
1374
01:13:03,620 --> 01:13:04,620
Try being brothers with him.
1375
01:13:06,120 --> 01:13:07,900
But I know for a fact he cares about
you.
1376
01:13:09,240 --> 01:13:13,800
When I called him to share the news of
your engagement, he started crying.
1377
01:13:17,720 --> 01:13:20,120
Wedding planning is a true test of any
relationship.
1378
01:13:20,380 --> 01:13:23,680
It's a very stressful time, and the fact
that you two only had two weeks to do
1379
01:13:23,680 --> 01:13:25,200
it, that probably didn't help.
1380
01:13:25,879 --> 01:13:31,820
But anyone that knows you as a couple
knows how much Nicole loves you. And I
1381
01:13:31,820 --> 01:13:35,020
positive that she had the best of
intentions.
1382
01:13:38,280 --> 01:13:39,700
Let me ask you something, Michael.
1383
01:13:40,140 --> 01:13:45,040
Are you willing to let one day that
doesn't go exactly as you planned
1384
01:13:45,040 --> 01:13:46,520
all the years that follow with Nicole?
1385
01:14:06,320 --> 01:14:07,239
Again, again.
1386
01:14:07,240 --> 01:14:08,240
On fire.
1387
01:14:08,380 --> 01:14:09,239
Hope so.
1388
01:14:09,240 --> 01:14:10,500
Come on in. Need it.
1389
01:14:13,460 --> 01:14:14,460
Hey, pumpkin.
1390
01:14:16,680 --> 01:14:19,080
Look who I found wandering the streets.
Hey, Michael.
1391
01:14:19,360 --> 01:14:20,360
Hi, Kim.
1392
01:14:20,980 --> 01:14:21,980
Hi.
1393
01:14:24,620 --> 01:14:27,980
Michael, I'm sorry for everything.
1394
01:14:28,520 --> 01:14:29,860
You have nothing to be sorry for.
1395
01:14:30,340 --> 01:14:31,340
I do.
1396
01:14:31,630 --> 01:14:34,610
I mean, between work and the wedding, I
pushed Nicole so hard that she didn't
1397
01:14:34,610 --> 01:14:36,330
have any time to plan things with you.
1398
01:14:37,170 --> 01:14:38,170
As a team.
1399
01:14:38,230 --> 01:14:41,790
Well, I appreciate the apology, but
honestly, I don't think any of this is
1400
01:14:41,790 --> 01:14:43,610
you. I just don't want you to blame
Nicole.
1401
01:14:43,970 --> 01:14:44,970
I don't.
1402
01:14:46,030 --> 01:14:47,390
I blame myself, too.
1403
01:14:48,450 --> 01:14:51,930
Like, I just got so caught up in us
being out of sync.
1404
01:14:53,110 --> 01:14:56,190
I forgot that our relationship is about
so much more than just that. I had a
1405
01:14:56,190 --> 01:14:58,290
great conversation with your husband on
the drive up here.
1406
01:14:59,930 --> 01:15:00,950
I can see that.
1407
01:15:01,350 --> 01:15:04,870
And I know we just got here, but I got
to get back to the city.
1408
01:15:05,670 --> 01:15:06,669
You forgot something?
1409
01:15:06,670 --> 01:15:08,570
Got to find Nicole and tell her I'm
sorry.
1410
01:15:08,850 --> 01:15:12,930
I got to let her know how much I love
her and that she can have any kind of
1411
01:15:12,930 --> 01:15:16,010
wedding in the whole world that she
wants as long as I get to marry her and
1412
01:15:16,010 --> 01:15:18,030
spend the rest of our lives trying to
make her laugh.
1413
01:15:18,950 --> 01:15:19,950
That was beautiful.
1414
01:15:20,510 --> 01:15:21,510
Can I borrow your car?
1415
01:15:21,570 --> 01:15:22,108
Do you mind?
1416
01:15:22,110 --> 01:15:23,110
I don't think you'll need to.
1417
01:15:27,830 --> 01:15:28,830
Hi.
1418
01:15:29,070 --> 01:15:30,210
We'll give you two a moment.
1419
01:15:31,120 --> 01:15:32,120
Of course.
1420
01:15:35,540 --> 01:15:36,540
These two.
1421
01:15:38,040 --> 01:15:39,040
Hi.
1422
01:15:40,100 --> 01:15:42,980
Look, I'm really sorry, Nicole.
1423
01:15:43,380 --> 01:15:44,720
I am sorry, too.
1424
01:15:44,940 --> 01:15:48,560
I never want you to feel overlooked or
disregarded.
1425
01:15:48,820 --> 01:15:49,820
I know.
1426
01:15:50,020 --> 01:15:51,940
And I don't. I was just upset.
1427
01:15:52,520 --> 01:15:55,700
And I'm really sorry for pushing you.
1428
01:15:56,010 --> 01:16:00,650
On the family stuff. I know that it is a
touchy topic, so it is totally your
1429
01:16:00,650 --> 01:16:05,070
call. About that, I... I think you might
have been right.
1430
01:16:05,990 --> 01:16:06,990
I'm sorry, what?
1431
01:16:07,130 --> 01:16:08,930
I want to invite my family into the
wedding.
1432
01:16:09,290 --> 01:16:10,290
Are you sure?
1433
01:16:10,390 --> 01:16:12,430
I mean, even though... No family's
perfect, right?
1434
01:16:13,410 --> 01:16:17,150
But they are still my... Our family.
1435
01:16:17,590 --> 01:16:19,330
It's time for me to extend the olive
branch.
1436
01:16:20,790 --> 01:16:21,790
I'm proud of you.
1437
01:16:22,590 --> 01:16:23,590
So.
1438
01:16:23,980 --> 01:16:25,580
Are you still down for a Christmas
wedding?
1439
01:16:26,740 --> 01:16:30,020
Really? I don't care about the details.
Just so long as we're together.
1440
01:16:30,740 --> 01:16:31,840
I couldn't agree more.
1441
01:16:32,700 --> 01:16:35,840
Nicole Waters, I love you. I love you,
Michael Thompson.
1442
01:16:39,680 --> 01:16:41,740
So, are we doing this?
1443
01:16:41,980 --> 01:16:43,340
Yeah, we're going to do it.
1444
01:16:44,660 --> 01:16:45,900
Christmas couple is back on.
1445
01:16:47,420 --> 01:16:48,880
Do you still have the guest list?
1446
01:16:49,100 --> 01:16:49,858
Of course.
1447
01:16:49,860 --> 01:16:50,839
Okay, great.
1448
01:16:50,840 --> 01:16:53,160
We are going to have to add a few names.
1449
01:16:53,680 --> 01:16:54,680
The taunts.
1450
01:16:55,440 --> 01:16:56,440
I am on it.
1451
01:16:57,040 --> 01:17:00,560
Wow, okay, we have a lot that we need to
do in the next couple of days. I think
1452
01:17:00,560 --> 01:17:02,040
we're going to need some help.
1453
01:17:02,320 --> 01:17:03,500
I will call in the reinforcement.
1454
01:17:04,140 --> 01:17:05,140
Thank you, Kim. Thank you.
1455
01:17:07,160 --> 01:17:10,100
Oh, before I forget, how did the
Greenwich thing go?
1456
01:17:11,560 --> 01:17:12,560
I don't know.
1457
01:17:13,880 --> 01:17:15,600
You don't know. That's not like you.
1458
01:17:16,460 --> 01:17:21,320
Yeah, well... Instead of my normal, you
know, overdoing, overworking,
1459
01:17:21,540 --> 01:17:26,940
overanalyzing, I decided to just send a
simple email to Mr. Greenwich.
1460
01:17:27,140 --> 01:17:29,140
And it wasn't perfect, you know?
1461
01:17:29,740 --> 01:17:30,860
It wasn't perfect.
1462
01:17:31,820 --> 01:17:32,960
But we'll see what he says.
1463
01:17:34,120 --> 01:17:35,780
The cold waters, I am impressed.
1464
01:17:36,360 --> 01:17:37,360
Yes?
1465
01:17:37,640 --> 01:17:40,540
Well, I guess we should probably get on
over to the Stonewater Estate, huh?
1466
01:17:41,200 --> 01:17:43,720
Yeah. Do you think we'll be able to pull
this off?
1467
01:17:44,000 --> 01:17:45,000
We love each other.
1468
01:17:45,720 --> 01:17:46,539
Mm -hmm.
1469
01:17:46,540 --> 01:17:47,540
And it's Christmas.
1470
01:17:48,900 --> 01:17:49,940
Anything is possible.
1471
01:17:59,480 --> 01:18:00,480
What do you think?
1472
01:18:01,300 --> 01:18:02,820
I can't believe we pulled this off.
1473
01:18:03,820 --> 01:18:06,400
Thank you guys so much for all of your
help.
1474
01:18:06,980 --> 01:18:08,420
Yeah, we really couldn't have done it
without you.
1475
01:18:08,800 --> 01:18:10,780
Oh, well, that is what family is for.
1476
01:18:12,780 --> 01:18:13,780
Sorry to interrupt.
1477
01:18:16,670 --> 01:18:18,530
But somebody wants to talk to you.
1478
01:18:26,190 --> 01:18:27,190
Mr. Grennett,
1479
01:18:27,850 --> 01:18:32,850
what are you doing here? I thought you
didn't take possession until the new
1480
01:18:32,850 --> 01:18:33,990
year. I don't.
1481
01:18:34,590 --> 01:18:38,850
And I'm sorry to intrude like this. I
called your offices and they said you'd
1482
01:18:38,850 --> 01:18:42,610
here. However, I didn't realize that
tomorrow was your wedding day.
1483
01:18:44,080 --> 01:18:50,100
Okay. Listen, one thing I really respect
in this world is someone who speaks
1484
01:18:50,100 --> 01:18:51,960
their mind no matter what.
1485
01:18:52,740 --> 01:18:57,840
I rejected your company's proposal, yet
despite that, you still tried to get me
1486
01:18:57,840 --> 01:18:58,840
to listen.
1487
01:18:59,160 --> 01:19:02,640
I really admire that kind of gumption.
1488
01:19:03,020 --> 01:19:03,959
Oh.
1489
01:19:03,960 --> 01:19:08,880
Anyway, I took a look at that other lot
myself, and you were right.
1490
01:19:09,120 --> 01:19:11,020
I'll be building the condos there
instead.
1491
01:19:12,760 --> 01:19:17,020
Seriously? Oh, and we should meet in the
new year to discuss partnering
1492
01:19:17,020 --> 01:19:23,460
together. I decided I want to work with
a firm that challenges me when I need to
1493
01:19:23,460 --> 01:19:24,460
be challenged.
1494
01:19:25,280 --> 01:19:28,300
Absolutely. We'll get something on the
books.
1495
01:19:29,040 --> 01:19:30,540
Fine. Well,
1496
01:19:31,440 --> 01:19:35,540
congratulations, Ms. Waters, and Merry
Christmas.
1497
01:19:35,940 --> 01:19:36,960
Merry Christmas.
1498
01:19:53,770 --> 01:19:54,770
Everything okay?
1499
01:19:55,350 --> 01:19:56,350
Better than okay.
1500
01:19:56,890 --> 01:20:00,290
Yeah? Well, I have one more surprise for
you. Oh, yeah?
1501
01:20:00,530 --> 01:20:01,990
What? I finished my song.
1502
01:20:02,550 --> 01:20:03,850
Do you want to hear it? Yes!
1503
01:20:04,550 --> 01:20:05,550
Yes!
1504
01:20:09,630 --> 01:20:10,650
May I have this dance?
1505
01:20:11,250 --> 01:20:12,250
You may.
1506
01:20:31,460 --> 01:20:33,020
It's beautiful.
1507
01:20:33,680 --> 01:20:35,940
I'm so proud of you.
1508
01:20:37,380 --> 01:20:38,500
Thank you.
1509
01:20:44,500 --> 01:20:46,360
You ready to get married tomorrow?
1510
01:20:48,020 --> 01:20:49,020
Absolutely.
1511
01:20:59,270 --> 01:21:06,050
And so this holiday We treasure
1512
01:21:06,050 --> 01:21:10,250
every way The love
1513
01:21:37,710 --> 01:21:41,410
I've been thinking a lot lately about
family and what it means.
1514
01:21:43,890 --> 01:21:48,950
To me, family means sticking together
even when things get hard.
1515
01:21:49,390 --> 01:21:51,250
It means loving each other through the
good and the bad.
1516
01:21:53,490 --> 01:21:59,330
Family are the people who push you to be
a better version of yourself, but who
1517
01:21:59,330 --> 01:22:00,370
still accept you when you're not.
1518
01:22:01,390 --> 01:22:04,410
When I think about family, Nicole, I
think about you.
1519
01:22:08,390 --> 01:22:13,170
You're my soulmate, and I can't wait to
spend every day of the rest of our lives
1520
01:22:13,170 --> 01:22:16,370
being with you.
1521
01:22:18,450 --> 01:22:19,630
I love you.
1522
01:22:20,510 --> 01:22:26,290
Oh, Michael, you radiate positivity and
light.
1523
01:22:26,890 --> 01:22:28,690
You are my biggest supporter.
1524
01:22:29,710 --> 01:22:32,370
You are my favorite person.
1525
01:22:34,280 --> 01:22:38,880
And I can't wait to spend the rest of my
life proving to you how much I love you
1526
01:22:38,880 --> 01:22:39,960
every day.
1527
01:22:40,960 --> 01:22:41,960
Every day.
1528
01:22:44,140 --> 01:22:45,320
That was beautiful.
1529
01:22:46,920 --> 01:22:53,760
Okay. Michael Thompson, do you take
Nicole to be your lawfully wedded wife?
1530
01:22:54,180 --> 01:22:55,860
I definitely do.
1531
01:23:00,620 --> 01:23:03,730
Nicole Waters, do you take... Michael.
1532
01:23:04,030 --> 01:23:05,030
I do.
1533
01:23:07,010 --> 01:23:12,430
Okay. Well, in that case, I now
pronounce you husband and wife. You may
1534
01:23:12,430 --> 01:23:13,430
bride.
1535
01:23:26,360 --> 01:23:30,940
Saturday and Sunday night. It's our most
star -studded weekend of Christmas yet.
1536
01:23:31,180 --> 01:23:35,660
The 7th and 8th of 20 original Christmas
movie premieres. Saturday at 8,
1537
01:23:35,860 --> 01:23:39,020
Christmas Keepsake with Daniel Lissing
and Jillian Murray.
1538
01:23:39,280 --> 01:23:43,920
Sunday at 8, A Christmas Blessing.
Starring Lori Loughlin, James Tupper,
1539
01:23:43,920 --> 01:23:44,920
Jesse Hutch.
1540
01:23:45,180 --> 01:23:49,120
A can't -miss weekend of premieres this
Saturday and Sunday night at 8.
1541
01:23:49,500 --> 01:23:50,720
Great America.
112583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.