All language subtitles for What It Feels Like for a Girl s01e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,520 This programme contains discriminatory language. 2 00:00:09,600 --> 00:00:11,830 Before there was anything, there was chaos. 3 00:00:12,240 --> 00:00:14,719 All it took was the collision of a couple of atoms 4 00:00:14,720 --> 00:00:16,400 to change everything. 5 00:00:17,920 --> 00:00:21,199 If you ask me, creation's pretty destructive. 6 00:00:21,200 --> 00:00:25,160 And it's happening all the time, so brace yourself for impact. 7 00:00:34,480 --> 00:00:36,520 DANCE MUSIC PLAYS INSIDE CLUB 8 00:00:43,400 --> 00:00:45,320 PHONE RINGS 9 00:00:48,720 --> 00:00:51,079 Hi. Byron, where the fuck are you? 10 00:00:51,080 --> 00:00:52,599 Uh, I'm at Smanfa's. 11 00:00:52,600 --> 00:00:54,479 You must think I fell off a fucking Christmas tree. 12 00:00:54,480 --> 00:00:56,079 Get home now. Do you hear me? 13 00:00:56,080 --> 00:00:57,360 Oi! 14 00:01:08,000 --> 00:01:09,239 Oh, well, duckie, 15 00:01:09,240 --> 00:01:11,119 there's plenty more dick in the sea, you know. 16 00:01:11,120 --> 00:01:14,959 Besides, he sounds more trouble than he's bloody worth anyway. 17 00:01:14,960 --> 00:01:17,119 Must be why I like him so much. 18 00:01:17,120 --> 00:01:19,040 I'm always in trouble, me. 19 00:01:20,480 --> 00:01:21,799 Oh, hey up. 20 00:01:21,800 --> 00:01:24,719 Baby, this is dirty Damien. 21 00:01:24,720 --> 00:01:25,999 You all right? 22 00:01:26,000 --> 00:01:28,799 Sticky Nikki, aka Miss East Midlands 1998. 23 00:01:28,800 --> 00:01:30,239 And Peter. 24 00:01:30,240 --> 00:01:31,719 Hello. 25 00:01:31,720 --> 00:01:33,240 Everyone, this is... 26 00:01:35,200 --> 00:01:38,560 Byron, like Lord Byron. 27 00:01:40,240 --> 00:01:41,799 And she's heartbroken. 28 00:01:41,800 --> 00:01:43,479 So be nice, all right? 29 00:01:43,480 --> 00:01:46,999 What's a little chicken like you doing out all alone? 30 00:01:47,000 --> 00:01:49,119 Stick your tongue back in your head, Pete. 31 00:01:49,120 --> 00:01:51,279 I'm being friendly. You're being a nonce. 32 00:01:51,280 --> 00:01:53,360 Oh, I'm nearly 18. 33 00:01:53,361 --> 00:01:56,879 Oh, she's being serious. Yeah, no, yeah, of course you are. 34 00:01:56,880 --> 00:01:59,839 Yeah, yeah, yeah. Don't worry, babe, we're used to waifs and strays. 35 00:01:59,840 --> 00:02:01,679 And you're definitely a waif. 36 00:02:01,680 --> 00:02:03,759 Oh, here she is. 37 00:02:03,760 --> 00:02:06,559 The final member of the Fallen Divas project. 38 00:02:06,560 --> 00:02:08,239 Sasha, this is Byron. 39 00:02:08,240 --> 00:02:10,559 We need to go now! 40 00:02:10,560 --> 00:02:11,959 You what? Why? 41 00:02:11,960 --> 00:02:14,839 Tony the skank has gone fucking mental. 42 00:02:14,840 --> 00:02:15,919 About what? 43 00:02:15,920 --> 00:02:19,050 Oh, I dunno, we were just in the toilet and he just lost his shit. 44 00:02:19,360 --> 00:02:21,770 We weren't doing nowt. He fucking wishes he were. 45 00:02:21,771 --> 00:02:23,759 Fuck. 46 00:02:23,760 --> 00:02:25,799 Right, can we just go, please? 47 00:02:25,800 --> 00:02:27,719 Gobby shit, let's go. Always drama with you, girl. 48 00:02:27,720 --> 00:02:30,159 Don't worry, I'll look after you. 49 00:02:30,160 --> 00:02:32,920 Will you fuck! Come on. Er, thanks. 50 00:02:36,120 --> 00:02:37,600 Hi, Tony. 51 00:02:43,800 --> 00:02:45,560 LAUGHTER 52 00:02:48,560 --> 00:02:51,719 Oh, my God. Mental fucking bastard. 53 00:02:51,720 --> 00:02:53,079 Fucking mental bastard, isn't he? 54 00:02:53,080 --> 00:02:55,519 What set him off anyway? Oh, he's tough, isn't he? 55 00:02:55,520 --> 00:02:57,799 Thought I'd nicked his gear. Well, did you? 56 00:02:57,800 --> 00:02:59,879 Why does everyone always think the worst of me? 57 00:02:59,880 --> 00:03:01,559 Well, that's a fucking silly question, babe. 58 00:03:01,560 --> 00:03:04,120 Fuck off, fuck off, fuck off. 59 00:03:09,640 --> 00:03:11,160 Hey, there's a queue. 60 00:03:14,640 --> 00:03:15,959 And what? 61 00:03:15,960 --> 00:03:17,399 Oh, hey up, Liam. 62 00:03:17,400 --> 00:03:19,719 Die, wagwan. What are you saying? 63 00:03:19,720 --> 00:03:21,280 Has your mate got a problem? 64 00:03:24,560 --> 00:03:26,120 No, he was just messing around. 65 00:03:28,320 --> 00:03:29,640 I know you. 66 00:03:29,641 --> 00:03:32,119 Not hanging around bogs tonight? 67 00:03:32,120 --> 00:03:33,879 No, obviously not. 68 00:03:33,880 --> 00:03:35,600 Obviously not. 69 00:03:43,400 --> 00:03:44,960 Be seeing you. 70 00:03:50,040 --> 00:03:51,640 How do you know Liam Murphy? 71 00:03:52,680 --> 00:03:53,959 I don't. 72 00:03:53,960 --> 00:03:56,360 I just met him once at work. 73 00:03:58,080 --> 00:03:59,800 He was a dickhead then as well. 74 00:03:59,801 --> 00:04:02,759 You haven't shagged him, have you? 75 00:04:02,760 --> 00:04:04,239 Are you mad? 76 00:04:04,240 --> 00:04:06,920 I think Sasha would rip my face off if I looked at him. 77 00:04:09,480 --> 00:04:12,439 Oh, I'm starving. Finally, what did you get? 78 00:04:12,440 --> 00:04:14,079 Chips. Chips, is that it? 79 00:04:14,080 --> 00:04:15,799 Help yourself, cheapskate. 80 00:04:15,800 --> 00:04:17,640 So, Byron, what do you do for work? 81 00:04:18,680 --> 00:04:21,559 Er, just like customer services. 82 00:04:21,560 --> 00:04:24,639 Oh, pay well, does it? 83 00:04:24,640 --> 00:04:26,039 Yeah. 84 00:04:26,040 --> 00:04:28,599 It's like, er, it's like a fiver an hour. 85 00:04:28,600 --> 00:04:31,719 Takes an hour to suck a cock, does it? 86 00:04:31,720 --> 00:04:34,359 About as subtle as a bloody house fire. 87 00:04:34,360 --> 00:04:36,199 Yeah, Liam told us. 88 00:04:36,200 --> 00:04:37,999 I think you should stick to your own ends. 89 00:04:38,000 --> 00:04:41,639 I don't want any clients thinking they can get it cheaper off you. 90 00:04:41,640 --> 00:04:43,159 You're prostitutes? 91 00:04:43,160 --> 00:04:44,479 Er, no. 92 00:04:44,480 --> 00:04:46,960 I work in a call centre, thank you very much. 93 00:04:48,000 --> 00:04:50,439 I am. Die's just a slag. 94 00:04:50,440 --> 00:04:52,159 So, um, do you do anal? 95 00:04:52,160 --> 00:04:55,039 Or are you, like, saving yourself for someone special? 96 00:04:55,040 --> 00:04:57,679 Look, I'm not a virgin. Me and my boyfriend Max... Ex-boyfriend. 97 00:04:57,680 --> 00:04:59,719 Oi, you! Just saying. He said he was dumped. 98 00:04:59,720 --> 00:05:01,519 Yeah, well, not officially, so... 99 00:05:01,520 --> 00:05:05,000 What, are you waiting for a certificate or something? Sash! 100 00:05:06,240 --> 00:05:08,039 THEY SNIGGER 101 00:05:08,040 --> 00:05:11,519 Uh, girls, I'll be back in a minute, yeah? 102 00:05:11,520 --> 00:05:13,199 Are you getting more food? 103 00:05:13,200 --> 00:05:14,919 You what? 104 00:05:14,920 --> 00:05:16,119 Oh. 105 00:05:16,120 --> 00:05:17,799 Get it, girl! 106 00:05:17,800 --> 00:05:19,520 A different guy again. 107 00:05:20,960 --> 00:05:22,559 LAUGHTER 108 00:05:22,560 --> 00:05:24,679 So what's your plan now, Byron? 109 00:05:24,680 --> 00:05:26,159 I don't know, I guess... 110 00:05:26,160 --> 00:05:27,919 I guess I'll just text him. 111 00:05:27,920 --> 00:05:29,799 Or maybe I'll wait for him to text me 112 00:05:29,800 --> 00:05:30,919 because I don't want to seem... 113 00:05:30,920 --> 00:05:32,679 Oh, you have got it bad. 114 00:05:32,680 --> 00:05:34,679 No, I meant tonight. 115 00:05:34,680 --> 00:05:36,200 Do you want to come with us? 116 00:05:37,600 --> 00:05:39,000 Where? 117 00:05:42,560 --> 00:05:44,759 Oh, no, no, no, no. 118 00:05:44,760 --> 00:05:46,679 Absolutely not. 119 00:05:46,680 --> 00:05:48,799 ALL TALK AT ONCE 120 00:05:48,800 --> 00:05:50,240 We know you like it. 121 00:05:53,480 --> 00:05:54,679 I don't care. 122 00:05:54,680 --> 00:05:56,839 No, but even Die would have... Oh, my God, girls, look. 123 00:05:56,840 --> 00:05:58,159 Look. 124 00:05:58,160 --> 00:06:00,119 Go on, girl! 125 00:06:00,120 --> 00:06:01,759 Go on, girl! 126 00:06:01,760 --> 00:06:03,260 How many fingers has he got in? 127 00:06:12,800 --> 00:06:14,840 DANCE MUSIC PLAYS 128 00:06:24,200 --> 00:06:26,720 Absolutely not. 129 00:06:26,721 --> 00:06:30,519 Oh, go on, you never know what I might get up to if I'm sloshed. 130 00:06:30,520 --> 00:06:34,000 Urinating in my wardrobe, if history is anything to go by. 131 00:06:38,851 --> 00:06:44,359 I mean, it would be great if someone actually had something, 132 00:06:44,360 --> 00:06:45,719 wouldn't it? 133 00:06:45,720 --> 00:06:47,599 I thought you said you never nicked owt. 134 00:06:47,600 --> 00:06:51,599 I never nicked them, I, er, took 'em in payment for sucking him off. 135 00:06:51,600 --> 00:06:54,959 And there's plenty more where that came from. 136 00:06:54,960 --> 00:06:56,959 You know he cries for his mum when he comes? 137 00:06:56,960 --> 00:06:58,399 Oh, but that's kind of sad. 138 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 It'll come for you one day. 139 00:07:01,040 --> 00:07:02,600 Being a deceitful bitch. 140 00:07:03,840 --> 00:07:05,960 Hey, Romeo, what about you? 141 00:07:07,360 --> 00:07:09,770 Well, you have done pills before, haven't you? 142 00:07:10,560 --> 00:07:12,760 Yeah, of course. 143 00:07:22,240 --> 00:07:23,559 Oh. 144 00:07:23,560 --> 00:07:25,880 And I'm Juliet, bitch. 145 00:07:28,840 --> 00:07:30,560 Ooh, she's a saucy one, isn't she? 146 00:07:34,560 --> 00:07:36,760 MUSIC PLAYS 147 00:07:49,880 --> 00:07:52,000 You're so fucking pretty. 148 00:07:53,240 --> 00:07:55,560 So are you, baby. Don't pull, it's not real. 149 00:07:55,561 --> 00:07:59,199 Max just don't know what he's missing, babe. 150 00:07:59,200 --> 00:08:01,799 Yeah. Fuck fucking Max. 151 00:08:01,800 --> 00:08:03,599 Yeah. Fuck Max? 152 00:08:03,600 --> 00:08:05,679 Yeah? Fuck Max. 153 00:08:05,680 --> 00:08:07,560 ALL: Fuck! 154 00:08:14,240 --> 00:08:15,759 Oh! Oh, my God. 155 00:08:15,760 --> 00:08:18,879 Babe, look at your fucking eyes. 156 00:08:18,880 --> 00:08:20,800 Oh, my God, babe, look at your eyes. 157 00:08:21,920 --> 00:08:23,279 Oh, my God. 158 00:08:23,280 --> 00:08:24,360 God. 159 00:08:25,560 --> 00:08:27,440 It'll do that to you, babe. 160 00:08:30,240 --> 00:08:31,920 ECHOEY: They're as big as the moon. 161 00:08:45,080 --> 00:08:46,719 Airport, please. Mum? 162 00:08:46,720 --> 00:08:48,280 Bye, Byron. 163 00:08:55,560 --> 00:08:57,040 Mum? 164 00:08:59,600 --> 00:09:01,040 Hey. 165 00:09:02,360 --> 00:09:03,720 Come on, pal. 166 00:09:05,960 --> 00:09:07,600 Mum. 167 00:09:07,601 --> 00:09:10,799 Wait, whoa, whoa, nearly had you then. 168 00:09:10,800 --> 00:09:11,999 Nearly had you then. That's it. 169 00:09:12,000 --> 00:09:14,319 That's it, that's it, that's it. Are you ready? 170 00:09:14,320 --> 00:09:15,760 Your turn. Go. 171 00:09:18,000 --> 00:09:19,359 Hello there, lad. 172 00:09:19,360 --> 00:09:21,120 I'm not a lad. 173 00:09:21,351 --> 00:09:25,639 That's right. You're a big man, aren't you? 174 00:09:25,640 --> 00:09:27,120 No. 175 00:09:31,000 --> 00:09:32,600 99, please. 176 00:09:35,360 --> 00:09:37,360 Here you are. Thank you. 177 00:09:59,920 --> 00:10:01,480 Oh. 178 00:10:04,560 --> 00:10:06,800 ALARM BEEPS 179 00:10:14,760 --> 00:10:16,800 LOUD CHATTER NEARBY 180 00:10:25,360 --> 00:10:27,119 Oh, my God. Hickory dickory dock. 181 00:10:27,120 --> 00:10:28,959 I sucked an eight-inch cock. 182 00:10:28,960 --> 00:10:30,999 The clock struck one, everyone was gone, 183 00:10:31,000 --> 00:10:32,839 hickory dickory dock. 184 00:10:32,840 --> 00:10:34,239 Hickory dickory dock, wahey! 185 00:10:34,240 --> 00:10:35,839 A mouse ran up me cock, 186 00:10:35,840 --> 00:10:37,839 The clock struck two... I shot my goo, 187 00:10:37,840 --> 00:10:39,319 hickory dickory dock. 188 00:10:39,320 --> 00:10:40,760 ALL: Hey! 189 00:10:42,000 --> 00:10:43,239 Would you keep it down? 190 00:10:43,240 --> 00:10:44,879 Oh, shush your neighbours. 191 00:10:44,880 --> 00:10:47,559 Here you are, get this down you, babe. Right, go on, out! 192 00:10:47,560 --> 00:10:48,759 Like a pro. 193 00:10:48,760 --> 00:10:50,399 You always take the piss. 194 00:10:50,400 --> 00:10:52,279 Well, where are we supposed to go? 195 00:10:52,280 --> 00:10:54,000 It's not my problem, duck. 196 00:10:55,320 --> 00:10:56,840 I know somewhere we could go. 197 00:11:03,360 --> 00:11:05,439 All right, follow me, slags! 198 00:11:05,440 --> 00:11:09,000 # You're a breath of fresh air to me 199 00:11:11,600 --> 00:11:13,959 # I am empty...# 200 00:11:13,960 --> 00:11:16,359 There is a pleasure in the pathless woods. 201 00:11:16,360 --> 00:11:18,999 There's a rapture on the lonely shore. 202 00:11:19,000 --> 00:11:23,119 There is society where none intrudes by the deep sea 203 00:11:23,120 --> 00:11:25,319 and music in its roar. 204 00:11:25,320 --> 00:11:28,079 I love not man the less, 205 00:11:28,080 --> 00:11:30,039 but nature more. 206 00:11:30,040 --> 00:11:33,319 Girls, welcome to fucking Newstead Abbey. 207 00:11:33,320 --> 00:11:35,720 Well, fuck me sideways. 208 00:11:36,880 --> 00:11:38,440 I'm glad you like it. 209 00:11:43,040 --> 00:11:44,719 Girls, I'm starving. 210 00:11:44,720 --> 00:11:46,479 Don't look at me, I'm skint. 211 00:11:46,480 --> 00:11:48,599 Don't get paid till the end of the month. 212 00:11:48,600 --> 00:11:50,200 What about you? 213 00:11:51,160 --> 00:11:53,279 Oh, girl, you know I don't carry cash. 214 00:11:53,280 --> 00:11:55,559 No, she's like the queen. Exactly. 215 00:11:55,560 --> 00:11:57,599 I'm a quintessential English rose, me. 216 00:11:57,600 --> 00:11:59,599 Wait, a quinty what? 217 00:11:59,600 --> 00:12:02,160 Oh, don't go confusing her with big words. 218 00:12:06,120 --> 00:12:08,760 So why did it end between you and Max, then? 219 00:12:11,080 --> 00:12:12,400 I don't know. 220 00:12:12,401 --> 00:12:15,119 It were weird, though, because, like, 221 00:12:15,120 --> 00:12:17,239 one minute he's all over me and the next he just... 222 00:12:17,240 --> 00:12:18,640 ..don't want to know me. 223 00:12:19,640 --> 00:12:21,999 Who knows? I probably just fucked it up. 224 00:12:22,000 --> 00:12:23,879 Well, you're in good company, babe. 225 00:12:23,880 --> 00:12:26,119 Fucking up is our specialist subject. 226 00:12:26,120 --> 00:12:28,039 You know, I got stripped of my crown. 227 00:12:28,040 --> 00:12:30,519 Are you actually a beauty queen? Don't sound too surprised. 228 00:12:30,520 --> 00:12:33,590 I won two years in a row, I'll have you know, and I'll win again. 229 00:12:34,280 --> 00:12:36,599 Why did they take it off you? Put it this way. 230 00:12:36,600 --> 00:12:39,319 Apparently, you can't like muff and look good in a two-piece. 231 00:12:39,320 --> 00:12:40,519 No, they stripped her 232 00:12:40,520 --> 00:12:43,079 because she was fucking fingering two of the contestants. 233 00:12:43,080 --> 00:12:44,760 Yeah, but not at the same time. 234 00:12:44,761 --> 00:12:48,719 No, seriously, if we don't eat soon, I'm going to eat one of youse. 235 00:12:48,720 --> 00:12:50,119 Do you know what? 236 00:12:50,120 --> 00:12:51,960 Why don't we go to Byron's? 237 00:12:54,320 --> 00:12:55,719 To Hucknall? 238 00:12:55,720 --> 00:12:56,959 Yeah. 239 00:12:56,960 --> 00:12:58,279 How far away is it? 240 00:12:58,280 --> 00:13:01,799 Uh, no, my mum, she's dead fussy, and my daddy's in work 241 00:13:01,800 --> 00:13:03,479 and he'll be home in a couple of hours, so... 242 00:13:03,480 --> 00:13:04,760 No, that's perfect. 243 00:13:05,960 --> 00:13:07,580 Yeah, let's go to Byron's, girls. 244 00:13:09,120 --> 00:13:10,439 Hmm. Mmm. 245 00:13:10,440 --> 00:13:12,520 Unless you're embarrassed of us. 246 00:13:13,760 --> 00:13:15,319 Not embarrassed, are you? 247 00:13:15,320 --> 00:13:16,800 No. 248 00:13:21,320 --> 00:13:23,880 # In your arms I feel 249 00:13:25,240 --> 00:13:27,000 # Sunshine...# 250 00:13:28,320 --> 00:13:31,480 I thought Hucknall was supposed to be dead scary. It is. 251 00:13:31,491 --> 00:13:36,039 Right, well, where are the pitchforks at, then? 252 00:13:36,040 --> 00:13:38,240 Come on, follow me. 253 00:13:41,721 --> 00:13:44,799 What are you looking at, bitch? 254 00:13:44,800 --> 00:13:46,679 Go on, then! 255 00:13:46,680 --> 00:13:48,960 Sash, what are you...? Sash, leave it. 256 00:13:55,240 --> 00:13:57,760 # Let's make this moment... # 257 00:13:59,280 --> 00:14:00,919 Um, shoes off? 258 00:14:00,920 --> 00:14:02,759 Er, no, you can keep your snakeskins on. 259 00:14:02,760 --> 00:14:05,279 Right, my dad will be back at eight, so you'll have to be gone by then. 260 00:14:05,280 --> 00:14:07,559 Why? Is he that scary? 261 00:14:07,560 --> 00:14:09,839 I mean, everyone round here thinks so. 262 00:14:09,840 --> 00:14:11,439 He is the hardest man in Hucknall. 263 00:14:11,440 --> 00:14:13,399 Oh, well, I'd like to meet him, then, babes. 264 00:14:13,400 --> 00:14:16,080 I'd love to meet a hard, angry daddy too. 265 00:14:17,680 --> 00:14:19,559 You really fucking wouldn't. 266 00:14:19,560 --> 00:14:21,760 Right, fat slags, who's hungry? 267 00:14:24,760 --> 00:14:26,400 Right, better get to it. 268 00:14:27,800 --> 00:14:29,279 Right, what can I do? 269 00:14:29,280 --> 00:14:32,120 You can grate some cheese. 270 00:14:33,440 --> 00:14:35,680 Hey, I feel like I'm on Friends, me. 271 00:14:36,960 --> 00:14:38,599 Ooh! 272 00:14:38,600 --> 00:14:40,039 LOUD MUSIC PLAYS 273 00:14:40,040 --> 00:14:42,919 This is how she became Miss East Midlands, honey. 274 00:14:42,920 --> 00:14:45,359 Hi! Hi! 275 00:14:45,360 --> 00:14:46,919 Thank you. 276 00:14:46,920 --> 00:14:48,759 Oh, she never lost it. 277 00:14:48,760 --> 00:14:50,159 See that? 278 00:14:50,160 --> 00:14:51,480 Hey! 279 00:14:53,120 --> 00:14:54,839 Still got it, still got it. 280 00:14:54,840 --> 00:14:56,719 You know what else she got? Syphilis. 281 00:14:56,720 --> 00:14:57,959 LAUGHTER 282 00:14:57,960 --> 00:14:59,159 Come here. 283 00:14:59,160 --> 00:15:00,759 It's the People's Princess! 284 00:15:00,760 --> 00:15:02,519 Here she is. 285 00:15:02,520 --> 00:15:04,719 Yes, go on! 286 00:15:04,720 --> 00:15:06,280 All the way. 287 00:15:09,360 --> 00:15:11,320 Hey, hey, hey! 288 00:15:14,680 --> 00:15:16,719 Hey, fuck, he's here! 289 00:15:16,720 --> 00:15:18,399 He's early! 290 00:15:18,400 --> 00:15:20,359 Who? My dad. Just fucking move. 291 00:15:20,360 --> 00:15:21,840 DOOR CLOSES 292 00:15:27,240 --> 00:15:28,719 Hey up, Dad. 293 00:15:28,720 --> 00:15:30,359 You're not boxing? 294 00:15:30,360 --> 00:15:32,000 Obviously not. 295 00:15:34,200 --> 00:15:36,400 These are... These are my mates. 296 00:15:50,560 --> 00:15:52,560 Good to meet you, sir. I'm Deon. 297 00:16:00,320 --> 00:16:02,160 Hi, Daddy. I'm Sasha. 298 00:16:03,600 --> 00:16:04,999 Uh, Damo. 299 00:16:05,000 --> 00:16:06,840 And, uh, this is my missus. 300 00:16:09,720 --> 00:16:12,319 I just I thought I'd make us some tea, 301 00:16:12,320 --> 00:16:14,000 because that mince goes off today. 302 00:16:19,200 --> 00:16:20,960 That a spliff? 303 00:16:22,200 --> 00:16:24,040 Er, yeah, it's medicinal. 304 00:16:25,400 --> 00:16:27,570 And I just crawled out of the cabbage patch. 305 00:16:28,200 --> 00:16:30,120 All right, then, I'll leave you to it. 306 00:16:32,160 --> 00:16:33,600 Oh! 307 00:16:35,040 --> 00:16:36,400 DOOR CLOSES 308 00:16:38,400 --> 00:16:40,799 You thought he were horrible? 309 00:16:40,800 --> 00:16:42,760 Yeah, well, he fucking is normally. 310 00:16:43,840 --> 00:16:45,199 I thought he was nice. 311 00:16:45,200 --> 00:16:46,680 I thought he was so nice. 312 00:16:48,200 --> 00:16:49,719 All right, fuck off. 313 00:16:49,720 --> 00:16:51,599 Right, who's hungry? 314 00:16:51,600 --> 00:16:53,440 He was beautiful. 315 00:16:53,441 --> 00:16:58,439 Oh, don't worry, we'll be out Bank Holiday if you're around. 316 00:16:58,440 --> 00:16:59,919 Yeah, yeah. 317 00:16:59,920 --> 00:17:01,560 Someone's eager. 318 00:17:02,640 --> 00:17:04,440 Right, OK, give us your number. 319 00:17:13,280 --> 00:17:16,159 There you go. Should have mine as well now. Yeah, thanks. 320 00:17:16,160 --> 00:17:18,679 All right, come on, then, girls, we'd better get going. 321 00:17:18,680 --> 00:17:20,119 Yeah. 322 00:17:20,120 --> 00:17:21,959 Oh, thanks a lot. 323 00:17:21,960 --> 00:17:23,719 Bring it in. Love you, babes. 324 00:17:23,720 --> 00:17:25,239 Love you. Love you. 325 00:17:25,240 --> 00:17:27,199 Get that door, you. 326 00:17:27,200 --> 00:17:28,599 Right, are we getting the bus? 327 00:17:28,600 --> 00:17:30,159 Get a taxi! 328 00:17:30,160 --> 00:17:31,599 Get a taxi. 329 00:17:31,600 --> 00:17:33,200 Yeah, on my way. 330 00:17:51,051 --> 00:17:54,959 I'm just about to start the washing-up. 331 00:17:54,960 --> 00:17:56,399 Do you fancy a brew? 332 00:17:56,400 --> 00:17:57,800 Yeah, go on. 333 00:17:58,880 --> 00:18:00,919 Sorry, I hope we weren't too loud. 334 00:18:00,920 --> 00:18:03,679 And I'm sorry about last night. 335 00:18:03,680 --> 00:18:05,479 My phone ran out of battery. 336 00:18:05,480 --> 00:18:08,370 It's about time you started hanging about with some lads. 337 00:18:11,160 --> 00:18:12,719 Yeah. 338 00:18:12,720 --> 00:18:15,160 Well, they liked Newstead Abbey. 339 00:18:16,760 --> 00:18:18,680 You always liked it there as a kid. 340 00:18:20,280 --> 00:18:21,960 Yeah, I know, I remember. 341 00:18:25,800 --> 00:18:27,320 Do you want to go for a drive? 342 00:18:28,560 --> 00:18:30,799 I could see what's on at the Showcase. 343 00:18:30,800 --> 00:18:32,319 No. 344 00:18:32,320 --> 00:18:34,120 I don't think so, Byron. 345 00:18:43,320 --> 00:18:45,319 What was that? 346 00:18:45,320 --> 00:18:48,239 You really know how to spoil a good day, don't you? 347 00:18:48,240 --> 00:18:50,159 Everywhere we go now. 348 00:18:50,160 --> 00:18:51,879 You're not a girl. 349 00:18:51,880 --> 00:18:53,440 You're a boy! 350 00:18:56,160 --> 00:18:58,160 OK, well, why don't I get you that brew? 351 00:19:54,920 --> 00:19:56,479 I thought you'd already left. 352 00:19:56,480 --> 00:19:58,279 No, I'm running late, aren't I? 353 00:19:58,280 --> 00:19:59,720 Right. 354 00:20:01,120 --> 00:20:02,999 Oh, this is my friend Kim. 355 00:20:03,000 --> 00:20:04,560 Friend. 356 00:20:04,561 --> 00:20:08,039 Not heard of knocking when a door's closed? 357 00:20:08,040 --> 00:20:10,479 It's a kitchen, love, not a boudoir. Oi! 358 00:20:10,480 --> 00:20:11,759 Less of that shite! 359 00:20:11,760 --> 00:20:13,279 Why aren't you wearing your uniform? 360 00:20:13,280 --> 00:20:15,800 It's Own Clothes Day for charity. 361 00:20:17,120 --> 00:20:18,479 Right. 362 00:20:18,480 --> 00:20:19,960 Well... 363 00:20:21,080 --> 00:20:22,799 Behave yourself. 364 00:20:22,800 --> 00:20:24,320 I will. 365 00:20:25,280 --> 00:20:26,600 You too. 366 00:20:31,800 --> 00:20:33,280 "Boudoir." 367 00:20:33,281 --> 00:20:36,679 How did a man like you end up with a son like that? 368 00:20:36,680 --> 00:20:38,000 Shut your mouth. 369 00:20:44,520 --> 00:20:46,839 Wash your mouth out before and after, 370 00:20:46,840 --> 00:20:48,719 and you'll not get no diseases. 371 00:20:48,720 --> 00:20:50,559 Right. 372 00:20:50,560 --> 00:20:52,120 Thanks. 373 00:20:54,160 --> 00:20:55,680 You're quiet. 374 00:20:56,920 --> 00:20:58,400 Sorry. 375 00:20:59,880 --> 00:21:01,320 Don't bother me. 376 00:21:05,120 --> 00:21:06,920 Have you ever had your heart broken? 377 00:21:07,920 --> 00:21:09,320 I don't know. 378 00:21:10,360 --> 00:21:12,000 Once or twice, maybe. 379 00:21:15,920 --> 00:21:18,000 I thought getting beaten up were bad. 380 00:21:18,960 --> 00:21:20,200 But this... 381 00:21:21,200 --> 00:21:22,960 Sorry, do you mind me if I...? 382 00:21:26,120 --> 00:21:28,719 I'd normally talk to my mate Smanfa about it, 383 00:21:28,720 --> 00:21:30,839 but it's different for her 384 00:21:30,840 --> 00:21:32,950 because there are loads of straight lads. 385 00:21:35,400 --> 00:21:37,080 And besides, I know what she'd say. 386 00:21:38,120 --> 00:21:39,480 Same as everyone else. 387 00:21:40,720 --> 00:21:42,240 That I should get over him. 388 00:21:43,560 --> 00:21:46,390 And I don't want to hear it because I think she'd be right. 389 00:21:46,391 --> 00:21:49,519 You don't fucking ignore someone's calls 390 00:21:49,520 --> 00:21:51,200 if you want to be with them, do you? 391 00:21:52,760 --> 00:21:55,230 Now I'm never going to meet someone else like Max. 392 00:21:56,480 --> 00:21:59,799 Apart from the fact he looked like a model, right, 393 00:21:59,800 --> 00:22:03,280 he did this thing where he made my brain go quiet for a moment. 394 00:22:04,800 --> 00:22:06,480 That were peaceful. 395 00:22:08,680 --> 00:22:10,080 Am I talking shit? 396 00:22:11,160 --> 00:22:12,640 Don't stop! 397 00:22:13,880 --> 00:22:15,400 You dirty bastard! 398 00:22:26,080 --> 00:22:27,440 Urgh! 399 00:22:49,640 --> 00:22:51,960 I'll drive you back to the ice cream. 400 00:23:05,280 --> 00:23:07,319 Love, dinner's served. 401 00:23:07,320 --> 00:23:10,040 Chicken korma, made from scratch. 402 00:23:12,360 --> 00:23:14,359 You're not going out? 403 00:23:14,360 --> 00:23:16,920 No, I thought we could spend some time together. 404 00:23:18,280 --> 00:23:19,479 Why? 405 00:23:19,480 --> 00:23:20,800 Do I need a reason? 406 00:23:26,840 --> 00:23:28,720 I had a big lunch. 407 00:23:31,960 --> 00:23:33,839 You know you can talk to me, 408 00:23:33,840 --> 00:23:35,639 about anything. 409 00:23:35,640 --> 00:23:37,200 Yeah. 410 00:23:38,360 --> 00:23:39,680 Thanks. 411 00:23:43,080 --> 00:23:44,440 What's up? 412 00:23:45,840 --> 00:23:47,559 It's about this guy? 413 00:23:47,560 --> 00:23:48,919 What's his name? 414 00:23:48,920 --> 00:23:50,639 SHE CLEARS HER THROAT 415 00:23:50,640 --> 00:23:52,199 Max. 416 00:23:52,200 --> 00:23:54,119 How do you know about Max? 417 00:23:54,120 --> 00:23:55,999 Well, it didn't take much guessing, did it? 418 00:23:56,000 --> 00:23:58,290 Your face lit up every time your phone beeped. 419 00:23:58,291 --> 00:24:02,079 You've been reading my texts? Well, I was worried about you, Byron. 420 00:24:02,080 --> 00:24:03,719 You weren't being yourself. 421 00:24:03,720 --> 00:24:05,359 Yeah, well, I weren't. 422 00:24:05,360 --> 00:24:07,119 I were happy. 423 00:24:07,120 --> 00:24:08,519 For once. 424 00:24:08,520 --> 00:24:10,599 But I suppose that's a crime now. 425 00:24:10,600 --> 00:24:12,719 Well, it is, actually, yeah, because he's a grown-up. 426 00:24:12,720 --> 00:24:14,159 He's 19, Mum. 427 00:24:14,160 --> 00:24:15,679 Yeah, and you're underage. 428 00:24:15,680 --> 00:24:17,039 He could go to prison. 429 00:24:17,040 --> 00:24:18,479 And I told him that. 430 00:24:18,480 --> 00:24:19,839 You didn't. I did. 431 00:24:19,840 --> 00:24:22,759 And I told him that your father is pretty indiscriminate with his fists 432 00:24:22,760 --> 00:24:24,519 and that he'd beat you both black and blue 433 00:24:24,520 --> 00:24:26,039 if he found out. 434 00:24:26,040 --> 00:24:27,599 And he seemed to hear it after that. 435 00:24:27,600 --> 00:24:29,399 Oh, my God, you ruined it. 436 00:24:29,400 --> 00:24:31,559 You fucking ruined it! 437 00:24:31,560 --> 00:24:33,119 No, I saved you. 438 00:24:33,120 --> 00:24:36,039 What could a man his age possibly want with a 15-year-old? 439 00:24:36,040 --> 00:24:37,759 Mum, you let me think he didn't like me. 440 00:24:37,760 --> 00:24:40,079 He didn't. Not for the right reasons, Byron. 441 00:24:40,080 --> 00:24:41,919 I'm not just going to stand by 442 00:24:41,920 --> 00:24:44,359 and watch him take advantage of my son, am I? That's funny, 443 00:24:44,360 --> 00:24:46,759 because you never thought to step in with Steve, did you? 444 00:24:46,760 --> 00:24:48,599 Oh, yeah, go on, get spiteful, why don't you? 445 00:24:48,600 --> 00:24:50,199 Yeah, because I'm not allowed a boyfriend 446 00:24:50,200 --> 00:24:51,279 but it was OK for you to piss off 447 00:24:51,280 --> 00:24:52,839 and live in Turkey with your fancy man. 448 00:24:52,840 --> 00:24:54,679 Go on. Yeah, mum of the year. 449 00:24:54,680 --> 00:24:57,000 Shirley Fucking Valentine! 450 00:25:17,000 --> 00:25:19,650 The number you have dialled has not been recognised. 451 00:25:22,440 --> 00:25:23,719 Byron! 452 00:25:23,720 --> 00:25:25,359 I thought you weren't coming. 453 00:25:25,360 --> 00:25:26,919 Well, I weren't. 454 00:25:26,920 --> 00:25:28,519 Because no-one texted me. 455 00:25:28,520 --> 00:25:31,599 Oh, sorry. Yeah, I lost my phone and no-one else had your number. 456 00:25:31,600 --> 00:25:33,039 Well, you're here now, aren't you? 457 00:25:33,040 --> 00:25:34,639 So are you coming to Phunked or what? 458 00:25:34,640 --> 00:25:36,039 Well, I can't, 459 00:25:36,040 --> 00:25:37,759 because I've got to go find Max. 460 00:25:37,760 --> 00:25:39,239 Come on, girl. 461 00:25:39,240 --> 00:25:41,199 No, it's my mum, she warned him off. 462 00:25:41,200 --> 00:25:44,510 That's why he dumped me, not because he didn't want to be together. 463 00:25:44,680 --> 00:25:45,840 Babes, tell him. 464 00:25:46,960 --> 00:25:48,319 Tell him. What? 465 00:25:48,320 --> 00:25:50,759 One of my old clients, we talk about some guy. 466 00:25:50,760 --> 00:25:53,079 Sounds a bit like your Max. Said he's got frosted tips. 467 00:25:53,080 --> 00:25:54,519 It could be anyone. 468 00:25:54,520 --> 00:25:57,759 And a cock like a can of air freshener. 469 00:25:57,760 --> 00:25:59,199 Yeah, that's Max. 470 00:25:59,200 --> 00:26:01,159 But are they seeing him? 471 00:26:01,160 --> 00:26:03,439 No, that's what they were saying. Not seen him for ages. 472 00:26:03,440 --> 00:26:04,879 Do you think he's in trouble? 473 00:26:04,880 --> 00:26:06,479 I don't know, do I? 474 00:26:06,480 --> 00:26:08,039 For fuck's sake. 475 00:26:08,040 --> 00:26:09,999 I'm going to go in NgtwoK. 476 00:26:10,000 --> 00:26:11,199 We just left, babes. 477 00:26:11,200 --> 00:26:12,439 He's not there. 478 00:26:12,440 --> 00:26:15,399 She's nuts, her. Oi, don't be a prick. 479 00:26:15,400 --> 00:26:16,639 Look, I know I'm mental, 480 00:26:16,640 --> 00:26:19,319 but I'd go to the end of the fucking moon for Max if I had to. 481 00:26:19,320 --> 00:26:22,630 Well, babe, do you think you might want to check in Phunked first? 482 00:26:23,281 --> 00:26:26,359 Yeah. I'll say it again, shall I? 483 00:26:26,360 --> 00:26:28,079 If you're fucking hard of hearing. 484 00:26:28,080 --> 00:26:30,199 If your name's not down, you're not getting in. 485 00:26:30,200 --> 00:26:32,879 Fucking migraine, saying it over and over again. 486 00:26:32,880 --> 00:26:34,480 Whoa, whoa, whoa, ID, please. 487 00:26:36,400 --> 00:26:37,919 Is that you, is it, yeah? 488 00:26:37,920 --> 00:26:39,479 Think I was born yesterday? 489 00:26:39,480 --> 00:26:40,839 Fuck off, arse clown. 490 00:26:40,840 --> 00:26:43,199 And your little friend, fuck off home to Mummy. 491 00:26:43,200 --> 00:26:44,559 Bye-bye. 492 00:26:44,560 --> 00:26:46,319 Fucking hell. 493 00:26:46,320 --> 00:26:47,639 Hey! 494 00:26:47,640 --> 00:26:50,359 Whoa, whoa, fucking hell, you've changed. 495 00:26:50,360 --> 00:26:51,839 How did you get them bad boys? 496 00:26:51,840 --> 00:26:53,959 Istanbul. They're unreal, aren't they? 497 00:26:53,960 --> 00:26:55,919 They are so unreal. Now, listen to me when I say this, all right? 498 00:26:55,920 --> 00:26:57,839 You look fucking beautiful, yeah? 499 00:26:57,840 --> 00:27:00,519 The lot of youse. Get these lot some bracelets, please. 500 00:27:00,520 --> 00:27:02,159 Now, listen, when you get in there, 501 00:27:02,160 --> 00:27:04,639 find the big guy next to the speakers, right? That's my fella. 502 00:27:04,640 --> 00:27:06,359 All right, he'll get you owt you like. 503 00:27:06,360 --> 00:27:08,839 Oh, we, uh, we don't usually pay for drugs, do we, girls? 504 00:27:08,840 --> 00:27:10,879 BEV LAUGHS 505 00:27:10,880 --> 00:27:12,479 That's my kind of girl, eh? 506 00:27:12,480 --> 00:27:15,719 Right now, fuck off and get the queue moving. Go on. 507 00:27:15,720 --> 00:27:18,959 Go on quickly, quickly. Have a nice night. 508 00:27:18,960 --> 00:27:20,960 LOUD MUSIC PLAYS 509 00:27:27,440 --> 00:27:29,999 Oh, my God, girls, So we just met Bev's fella. 510 00:27:30,000 --> 00:27:31,599 Proper gent, you know. 511 00:27:31,600 --> 00:27:33,240 Yeah? And he gives us these. 512 00:27:34,520 --> 00:27:36,519 Thank you, Bev. You little beauty. 513 00:27:36,520 --> 00:27:38,079 Cheers, girls. 514 00:27:38,080 --> 00:27:39,800 AL: Cheers! 515 00:27:40,591 --> 00:27:45,159 Babe, you know, you can still have a good time 516 00:27:45,160 --> 00:27:46,679 while you're looking for him, right? 517 00:27:46,680 --> 00:27:49,510 And you never know, you might find someone you like more. 518 00:27:56,301 --> 00:27:59,199 I know she's trying to be nice, 519 00:27:59,200 --> 00:28:01,959 but I don't want to be with anyone else. 520 00:28:01,960 --> 00:28:03,919 Straight blokes aren't interested. 521 00:28:03,920 --> 00:28:06,079 Gay guys say I'm too girly. 522 00:28:06,080 --> 00:28:09,519 Max is the only person who gets me. 523 00:28:09,520 --> 00:28:11,639 # I've crossed deserts for miles 524 00:28:11,640 --> 00:28:14,159 # Swam water for time. 525 00:28:14,160 --> 00:28:16,319 # Searching places to find 526 00:28:16,320 --> 00:28:19,279 # A piece of something to call mine 527 00:28:19,280 --> 00:28:21,399 # I'm coming 528 00:28:21,400 --> 00:28:24,039 # A piece of something to call mine 529 00:28:24,040 --> 00:28:25,519 # I'm coming 530 00:28:25,520 --> 00:28:28,719 # Coming closer to you 531 00:28:28,720 --> 00:28:30,879 # Ran along many moors 532 00:28:30,880 --> 00:28:33,159 # Walked through many doors 533 00:28:33,160 --> 00:28:35,639 # The place where I wanna be 534 00:28:35,640 --> 00:28:38,719 # Is the place I can call mine 535 00:28:38,720 --> 00:28:39,999 # I'm coming...# 536 00:28:40,000 --> 00:28:41,319 Oh, well, fuck it. 537 00:28:41,320 --> 00:28:42,999 Might as well have fun. 538 00:28:43,000 --> 00:28:44,759 # I'm coming 539 00:28:44,760 --> 00:28:47,199 # Coming closer to you 540 00:28:47,200 --> 00:28:48,759 # I'm moving, I'm coming 541 00:28:48,760 --> 00:28:50,639 # Can you hear what I hear? 542 00:28:50,640 --> 00:28:53,239 # It's calling you, my dear 543 00:28:53,240 --> 00:28:55,319 # Out of reach 544 00:28:55,320 --> 00:28:57,239 # Take me to the beach 545 00:28:57,240 --> 00:29:00,319 # I can hear it calling you 546 00:29:00,320 --> 00:29:02,959 # I'm coming, not drowning 547 00:29:02,960 --> 00:29:05,640 # Swimming closer to you...# 548 00:29:15,680 --> 00:29:17,840 # Ooh, ooh, ooh...# 549 00:29:21,880 --> 00:29:24,000 Testing, testing, one, two. 550 00:29:26,911 --> 00:29:31,199 It's freezing. I'm not paying for shots again. 551 00:29:31,200 --> 00:29:32,639 Hey, Die. 552 00:29:32,640 --> 00:29:34,319 Do a song with me? 553 00:29:34,320 --> 00:29:36,999 Karaoke is only fun for people too boring to do drugs. 554 00:29:37,000 --> 00:29:38,480 You ought to know that. 555 00:29:39,520 --> 00:29:42,119 Oh, fuck's sake, Tony, you fucking idiot! 556 00:29:42,120 --> 00:29:44,359 What have I told you about following me around, you freak? 557 00:29:44,360 --> 00:29:46,719 Just want to talk to you. Yeah, and now you've ruined my dress. 558 00:29:46,720 --> 00:29:48,639 you fucking small dick knobhead! 559 00:29:48,640 --> 00:29:50,879 No fucking way! Sorry, Dai. Don't fucking touch me! 560 00:29:50,880 --> 00:29:52,879 Get your hands off me! Dai, come on, huh? 561 00:29:52,880 --> 00:29:54,359 Up. 562 00:29:54,360 --> 00:29:57,370 I know you've been stealing from me. I owe people money. Sash! 563 00:29:58,720 --> 00:30:00,399 Fucking nutcase, and so is she. 564 00:30:00,400 --> 00:30:02,279 It's because they've got matching beards. 565 00:30:02,280 --> 00:30:03,439 Made for each other. 566 00:30:03,440 --> 00:30:05,039 Right, what are we singing? 567 00:30:05,040 --> 00:30:06,519 Byron, can you hold a note? 568 00:30:06,520 --> 00:30:08,919 How about I Got You, Babe? 569 00:30:08,920 --> 00:30:10,560 Whole New World. 570 00:30:26,320 --> 00:30:28,719 Oh, you can be Sonny and I'll be Cher. 571 00:30:28,720 --> 00:30:30,079 Max! 572 00:30:30,080 --> 00:30:32,159 It's you. I mean, you're here. 573 00:30:32,160 --> 00:30:34,079 Looks like it. 574 00:30:34,080 --> 00:30:35,879 Yeah, well, I didn't know where you were 575 00:30:35,880 --> 00:30:37,199 and your phone has been... 576 00:30:37,200 --> 00:30:38,999 So I've... I've been worried. 577 00:30:39,000 --> 00:30:40,400 Yeah, I've heard. 578 00:30:41,480 --> 00:30:43,320 I...had to get a new number. 579 00:30:44,280 --> 00:30:45,919 Oh. 580 00:30:45,920 --> 00:30:46,970 Do...? 581 00:30:48,080 --> 00:30:50,360 Do you want to talk somewhere more quiet? 582 00:30:52,120 --> 00:30:54,839 Look, I don't think we should be talking. Look, Max. 583 00:30:54,840 --> 00:30:56,439 Max, it's OK. 584 00:30:56,440 --> 00:30:58,599 I know about my mum. 585 00:30:58,600 --> 00:31:00,759 She threatened you and that's why you broke up with me. 586 00:31:00,760 --> 00:31:02,599 She said she was going to go to the police. 587 00:31:02,600 --> 00:31:04,399 Yeah, no, Max, she's a rancid bitch. 588 00:31:04,400 --> 00:31:05,799 But listen, 589 00:31:05,800 --> 00:31:07,999 it don't matter how old I am 590 00:31:08,000 --> 00:31:09,719 or who my family is. 591 00:31:09,720 --> 00:31:11,359 Max, we can run away together. 592 00:31:11,360 --> 00:31:13,239 Because if I had to choose between 593 00:31:13,240 --> 00:31:15,239 seeing them ever again and seeing you, 594 00:31:15,240 --> 00:31:16,599 I'd choose you... 595 00:31:16,600 --> 00:31:18,760 ..every single time. 596 00:31:19,880 --> 00:31:22,080 I choose you over everyone else, Max. 597 00:31:23,200 --> 00:31:24,440 Cos I love you. 598 00:31:25,440 --> 00:31:26,799 I do. 599 00:31:26,800 --> 00:31:29,159 First up, we have Tom and Max 600 00:31:29,160 --> 00:31:31,040 with You're Gorgeous. 601 00:31:37,640 --> 00:31:38,919 Who's that? 602 00:31:38,920 --> 00:31:40,840 Max, get up here. 603 00:31:44,120 --> 00:31:45,399 Oh. 604 00:31:45,400 --> 00:31:46,879 Um... 605 00:31:46,880 --> 00:31:48,759 Yeah, I'm... I'm sorry. 606 00:31:48,760 --> 00:31:50,439 I would have told you. 607 00:31:50,440 --> 00:31:51,839 No, it don't... 608 00:31:51,840 --> 00:31:54,670 It don't matter. Look, I did mean everything I said to you. 609 00:31:55,760 --> 00:31:57,200 Fuck off, Max. 610 00:31:58,600 --> 00:32:01,159 Byron, why don't...? No, fuck off, Max. 611 00:32:01,160 --> 00:32:02,639 Go on. 612 00:32:02,640 --> 00:32:04,720 Your next fucking rent boy is waiting. 613 00:32:08,240 --> 00:32:09,520 Max! 614 00:32:12,231 --> 00:32:17,239 I said I was sorry. Yeah, it's the first time I've worn it 615 00:32:17,240 --> 00:32:18,919 and you've wrecked it, you knobhead. 616 00:32:18,920 --> 00:32:21,399 Byron, you all right? Yeah, fine. 617 00:32:21,400 --> 00:32:24,319 Look, I'm telling you, I didn't take your fucking gear, you mental twat. 618 00:32:24,320 --> 00:32:26,519 Well, you need to stop speaking to me like that. 619 00:32:26,520 --> 00:32:28,639 I don't want to talk to you at all, actually, Tony. Aye! 620 00:32:28,640 --> 00:32:31,159 How about now, eh? Fucking hell, Tone. 621 00:32:31,160 --> 00:32:32,999 I want my drugs. I didn't take them. 622 00:32:33,000 --> 00:32:34,599 You're a fucking lying bitch! 623 00:32:34,600 --> 00:32:37,360 Someone tell him. Tell him I never took them, please! 624 00:32:39,600 --> 00:32:41,120 She did. 625 00:32:42,680 --> 00:32:44,079 Byron, shut the fuck up! 626 00:32:44,080 --> 00:32:45,799 And we took him home. 627 00:32:45,800 --> 00:32:47,119 Byron, what the fuck are you doing? 628 00:32:47,120 --> 00:32:48,799 So, what the fuck you going to do now, eh? 629 00:32:48,800 --> 00:32:50,919 Going to stick that screwdriver in her eye? 630 00:32:50,920 --> 00:32:52,719 And hers, and mine? 631 00:32:52,720 --> 00:32:55,039 Because fuck me, it'll be a lot of blood, that. 632 00:32:55,040 --> 00:32:56,719 Are you sure you've got the stomach for it? 633 00:32:56,720 --> 00:32:58,679 I'll do the fucking three of yous! Will you? 634 00:32:58,680 --> 00:33:00,040 Are you fucking tapped? 635 00:33:01,000 --> 00:33:03,559 Then you'd better make sure you fucking kill us. 636 00:33:03,560 --> 00:33:05,400 Because if you don't... 637 00:33:06,400 --> 00:33:09,290 ..I'll let the whole of Nottingham know your little secret. 638 00:33:09,840 --> 00:33:12,279 Is it true you cry when you ejaculate, Tony? 639 00:33:12,280 --> 00:33:13,719 You what? 640 00:33:13,720 --> 00:33:15,919 Yeah, who's it for, Sash? 641 00:33:15,920 --> 00:33:18,640 Oh, yeah, it's for his mummy, innit? 642 00:33:21,680 --> 00:33:24,359 I mean, I'm not judging you, but other people... 643 00:33:24,360 --> 00:33:26,519 Well, fuck me, other people will. 644 00:33:26,520 --> 00:33:30,919 Will they? So if you so much as touch one fake hair on her head, 645 00:33:30,920 --> 00:33:34,519 I'll make sure everyone between here and fucking Glasgow knows about it. 646 00:33:34,520 --> 00:33:35,920 Do you hear me? 647 00:33:36,960 --> 00:33:38,119 Fuck! Aargh! 648 00:33:38,120 --> 00:33:39,640 Fucking bastard! 649 00:33:41,720 --> 00:33:43,440 Give me the fucking screwdriver! 650 00:33:47,080 --> 00:33:48,359 Oh, my God! 651 00:33:48,360 --> 00:33:50,599 Mad bastard. Did you see the way he was running scared, Die? 652 00:33:50,600 --> 00:33:51,919 Die! Hey! 653 00:33:51,920 --> 00:33:53,639 Come for us again, you fucking knobhead, 654 00:33:53,640 --> 00:33:54,799 and see what I fucking do! 655 00:33:54,800 --> 00:33:56,039 You fucking idiot, Sasha! 656 00:33:56,040 --> 00:33:58,870 What the fuck did I do? You nearly got us fucking killed! 657 00:33:58,871 --> 00:34:02,959 God, someone's put 50p in you tonight, haven't they? 658 00:34:02,960 --> 00:34:05,079 Ain't there something you want to say to Byron? 659 00:34:05,080 --> 00:34:07,319 He's practically just saved your fucking life. 660 00:34:07,320 --> 00:34:08,720 HORN TOOTS 661 00:34:10,000 --> 00:34:11,479 Hiya, Liam. 662 00:34:11,480 --> 00:34:14,319 You all right, babe? Yous out tonight? 663 00:34:14,320 --> 00:34:17,319 No, party back at mine. 664 00:34:17,320 --> 00:34:19,039 If you're up for it. 665 00:34:19,040 --> 00:34:21,559 Course I am, babe, I'm always up for it. 666 00:34:21,560 --> 00:34:23,440 LOUD MUSIC PLAYS 667 00:34:24,640 --> 00:34:25,799 What do you reckon? 668 00:34:25,800 --> 00:34:27,839 We could just go back and find the others. 669 00:34:27,840 --> 00:34:29,600 This lot can get a bit intense. 670 00:34:30,800 --> 00:34:32,160 I want to party. 671 00:34:38,600 --> 00:34:41,120 LOUD MUSIC AND CHATTER 672 00:34:48,360 --> 00:34:49,999 She don't pissing learn. 673 00:34:50,000 --> 00:34:52,159 As if. She couldn't even thank me. 674 00:34:52,160 --> 00:34:54,320 Saved her fucking life. 675 00:34:55,640 --> 00:34:58,599 Babe, "thank you" ain't in Sasha's lexicon. 676 00:34:58,600 --> 00:35:01,559 No. More than four fucking letters, for a start. 677 00:35:01,560 --> 00:35:03,479 LADY DIE LAUGHS 678 00:35:03,480 --> 00:35:04,999 You're cheeky. 679 00:35:05,000 --> 00:35:07,759 So, anyway, Max. 680 00:35:07,760 --> 00:35:09,570 You sure he's got a new fella, then? 681 00:35:10,560 --> 00:35:11,959 Yeah. 682 00:35:11,960 --> 00:35:14,679 I should have listened to you. Yeah, you bloody should have. 683 00:35:14,680 --> 00:35:17,799 Well, sometimes you've just got to see for yourself, haven't you? 684 00:35:17,800 --> 00:35:19,839 At least I know now it was all bollocks. 685 00:35:19,840 --> 00:35:21,159 He never actually loved me. 686 00:35:21,160 --> 00:35:22,519 Well, fuck him. 687 00:35:22,520 --> 00:35:25,159 It's his loss anyway, baby. I'm serious. 688 00:35:25,160 --> 00:35:28,039 Look, you were proper sick tonight. 689 00:35:28,040 --> 00:35:29,719 You reckon? 690 00:35:29,720 --> 00:35:32,519 Yeah, I wish I could talk like you. 691 00:35:32,520 --> 00:35:34,480 Yeah, I wish I could look like you. 692 00:35:35,560 --> 00:35:37,079 Baby, you can. 693 00:35:37,080 --> 00:35:38,599 Why don't you? 694 00:35:38,600 --> 00:35:40,279 Cos I can't pull it off. 695 00:35:40,280 --> 00:35:41,759 Like your sexy dance moves. 696 00:35:41,760 --> 00:35:43,079 LADY DIE LAUGHS 697 00:35:43,080 --> 00:35:45,839 You don't have to say something nice just because I did, you know? 698 00:35:45,840 --> 00:35:47,760 No, I'm not! You are good. 699 00:35:49,440 --> 00:35:50,959 LADY DIE MOUTHS: I'll be back. 700 00:35:50,960 --> 00:35:53,000 MUSIC: Messed Up by Boom! 701 00:36:23,920 --> 00:36:25,600 # Listen to me, son...# 702 00:36:26,960 --> 00:36:28,759 SLOWER SONG STARTS 703 00:36:28,760 --> 00:36:31,200 What's this? What the fuck is this? 704 00:36:32,440 --> 00:36:33,880 What the fuck is this? 705 00:36:47,640 --> 00:36:49,280 MUSIC STOPS 706 00:36:52,600 --> 00:36:54,439 HIP-HOP TRACK PLAYS 707 00:36:54,440 --> 00:36:57,119 Keep your batty music to yoursen, yeah? 708 00:36:57,120 --> 00:36:59,080 It's not mine. I fucking found it. 709 00:37:18,400 --> 00:37:21,280 # They say the sky is the limit 710 00:37:23,080 --> 00:37:27,120 # Don't let them tell you that you can't go far... # 711 00:37:29,720 --> 00:37:32,040 DIFFERENT TRACK STARTS 712 00:38:09,280 --> 00:38:10,559 Oi! 713 00:38:10,560 --> 00:38:11,960 Tinker Bell. 714 00:38:12,960 --> 00:38:15,160 No-one falls asleep at my parties. Wake up. 715 00:38:17,640 --> 00:38:18,920 I'm not. 716 00:38:20,960 --> 00:38:22,520 You got a key on you? 717 00:38:24,600 --> 00:38:26,160 Come on. 718 00:38:50,880 --> 00:38:52,320 Oh, what are you doing? 719 00:38:53,920 --> 00:38:55,420 You need to take your vitamin K. 720 00:38:56,400 --> 00:38:58,690 You trying to give me a horse tranquilliser? 721 00:38:59,560 --> 00:39:00,880 Do you like horses? 722 00:39:02,720 --> 00:39:04,080 I'm hung like one. 723 00:39:10,760 --> 00:39:12,360 BYRON SNIFFS 724 00:39:16,000 --> 00:39:18,520 There we go. 725 00:39:29,400 --> 00:39:31,080 What? 726 00:39:36,360 --> 00:39:38,320 PHONE RINGS 727 00:40:15,200 --> 00:40:16,840 Byron. 728 00:40:17,840 --> 00:40:19,079 Byron. 729 00:40:19,080 --> 00:40:20,919 We need to go. 730 00:40:20,920 --> 00:40:22,440 Come on. 731 00:40:24,920 --> 00:40:26,479 Come on. 732 00:40:26,480 --> 00:40:28,040 Sash, Sash? 733 00:40:29,440 --> 00:40:30,999 Sash! 734 00:40:31,000 --> 00:40:33,520 Come on. Oh, I'm going to go out with this lot. 735 00:40:37,400 --> 00:40:40,079 Byron, come on, we're going. Come on. 736 00:40:40,080 --> 00:40:41,520 Get up. 737 00:40:43,840 --> 00:40:45,320 Sort yoursen out. 738 00:40:49,560 --> 00:40:51,439 Fuck's sake. 739 00:40:51,440 --> 00:40:52,880 PHONE PINGS 740 00:41:00,040 --> 00:41:02,239 Byron, it's Max. 741 00:41:02,240 --> 00:41:04,119 Uh, look, I... 742 00:41:04,120 --> 00:41:06,199 I didn't want to leave things like that. 743 00:41:06,200 --> 00:41:08,610 Truth told, I didn't want to leave things at all. 744 00:41:09,480 --> 00:41:11,439 I just wanted to say, 745 00:41:11,440 --> 00:41:13,080 I choose you too. 746 00:41:14,680 --> 00:41:16,359 Or I will if you let me. 747 00:41:16,360 --> 00:41:18,759 Look, I'm going to send you my address. 748 00:41:18,760 --> 00:41:20,799 Uh, come over and we can talk. 749 00:41:20,800 --> 00:41:22,679 See you soon... 750 00:41:22,680 --> 00:41:23,960 ..I hope. 751 00:41:34,240 --> 00:41:36,890 So much for us fucking sticking together, eh? Mm-hm. 752 00:41:38,760 --> 00:41:40,599 What if they find out her secret? 753 00:41:40,600 --> 00:41:42,950 Well, she didn't have to go with them, did she? 754 00:41:45,040 --> 00:41:46,759 Might be murderers. 755 00:41:46,760 --> 00:41:49,759 Well, I guess we'll see if she turns up alive next Saturday, won't we? 756 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 Stupid bitch. 757 00:41:52,960 --> 00:41:54,639 It was a good night, though, eh? 758 00:41:54,640 --> 00:41:56,000 Yeah. 759 00:41:57,320 --> 00:41:59,519 I've lost my fucking keys. 760 00:41:59,520 --> 00:42:00,800 Oh, shit, really? 761 00:42:00,801 --> 00:42:03,639 Well, you can stay at mine if you need to. 762 00:42:03,640 --> 00:42:05,359 No, it's fine. 763 00:42:05,360 --> 00:42:08,670 The bus will be here in a minute. I should probably go to my mommar's. 764 00:42:10,160 --> 00:42:11,560 Right. 765 00:42:12,680 --> 00:42:14,679 Well, text me when you get back, yeah? 766 00:42:14,680 --> 00:42:16,120 Yeah. 767 00:42:16,521 --> 00:42:19,879 Are you sure you're going to be OK? 768 00:42:19,880 --> 00:42:21,319 Course. 769 00:42:21,320 --> 00:42:22,760 Good. 770 00:42:24,480 --> 00:42:26,080 Love you. 771 00:43:13,440 --> 00:43:15,480 BYRON KNOCKS SLOWLY 772 00:43:21,600 --> 00:43:24,440 Sorry, I... I think you've got my keys. 773 00:43:25,680 --> 00:43:27,279 I don't see no keys. 774 00:43:27,280 --> 00:43:29,439 Oh, wait, no, I left them last night. 775 00:43:29,440 --> 00:43:31,119 Are you calling me a liar or something? No. 776 00:43:31,120 --> 00:43:33,679 You come to my house, you take my drugs, you leave your shit behind. 777 00:43:33,680 --> 00:43:35,399 Now you stand here in front of me and you accuse me of being... 778 00:43:35,400 --> 00:43:36,900 Whoa, whoa, whoa, what? What? 779 00:43:39,120 --> 00:43:41,230 I'm winding you up, you little dickhead! 780 00:43:43,520 --> 00:43:45,000 Your face. 781 00:43:46,480 --> 00:43:47,840 I've got your keys. 782 00:43:49,040 --> 00:43:50,759 I've got your keys on me. 783 00:43:50,760 --> 00:43:52,600 Thanks. Oh! 784 00:43:53,840 --> 00:43:56,159 Hold on. 785 00:43:56,160 --> 00:43:58,320 Third time. 786 00:44:02,280 --> 00:44:03,959 Beg for them, 787 00:44:03,960 --> 00:44:05,440 and I'll give them you. 788 00:44:08,480 --> 00:44:10,200 Please, Liam, I'm begging you. 789 00:44:14,080 --> 00:44:15,440 I don't believe you. 790 00:44:16,600 --> 00:44:18,280 Please, Liam... 791 00:44:19,560 --> 00:44:21,080 ..I'm begging you. 792 00:44:24,400 --> 00:44:25,880 All right. 793 00:44:28,000 --> 00:44:30,600 For fuck's sake! Fucking... Chill, yeah? 794 00:44:31,720 --> 00:44:33,560 I'm just going to give you my number. 795 00:44:35,200 --> 00:44:36,879 In case you ever need owt, yeah? 796 00:44:36,880 --> 00:44:38,319 OK. 797 00:44:38,320 --> 00:44:39,800 Or owt like that. 798 00:44:42,120 --> 00:44:43,400 LIAM SIGHS 799 00:44:52,280 --> 00:44:53,600 Thanks. 800 00:44:57,000 --> 00:44:58,559 Right. 801 00:44:58,560 --> 00:45:00,120 Go on. 802 00:45:01,320 --> 00:45:02,520 Fuck off, then. 803 00:45:15,360 --> 00:45:18,960 You know, I think I finally get what everyone means about moving on. 804 00:45:20,040 --> 00:45:21,719 Truth is, you can't. 805 00:45:21,720 --> 00:45:24,439 Not till you find someone else, anyway. 806 00:45:24,440 --> 00:45:28,359 # Keep on running, keep on running, keep on running 807 00:45:28,360 --> 00:45:31,160 # Keep on running, keep on running, keep on running 808 00:45:32,280 --> 00:45:35,919 # Keep on running, keep on running, keep on running 809 00:45:35,920 --> 00:45:38,840 # Keep on running, keep on running, keep on running 810 00:45:39,840 --> 00:45:41,840 # Keep on running 811 00:45:43,600 --> 00:45:45,199 # Keep on running 812 00:45:45,200 --> 00:45:47,399 # Keep on running back to you 813 00:45:47,400 --> 00:45:49,320 # Keep on running 814 00:45:51,120 --> 00:45:53,159 # Keep on running 815 00:45:53,160 --> 00:45:55,160 # Keep on running back to you. # 816 00:45:55,210 --> 00:45:59,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.