Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,460 --> 00:03:47,720
(Транскрибовано за допомогою TurboScribe.ai. Оновити до Необмеженого, щоб прибрати це повідомлення.) That's my next appointment.
2
00:03:48,420 --> 00:03:49,840
She can't see me like this.
3
00:03:54,990 --> 00:03:55,590
Hide.
4
00:03:56,170 --> 00:03:56,610
Where?
5
00:03:56,910 --> 00:03:58,970
In the bedroom, and don't come out until
6
00:03:58,970 --> 00:03:59,750
I come in and get you.
7
00:04:21,850 --> 00:04:23,450
Yeah, I was...
8
00:04:24,210 --> 00:04:25,070
on the phone.
9
00:04:25,630 --> 00:04:25,950
Huh.
10
00:04:26,330 --> 00:04:28,110
Must have been some phone call.
11
00:04:28,210 --> 00:04:29,070
You're pretty flustered.
12
00:04:30,330 --> 00:04:31,490
It's just hot.
13
00:04:32,330 --> 00:04:33,430
Let's open a window.
14
00:04:34,830 --> 00:04:35,690
They're open.
15
00:04:36,230 --> 00:04:36,710
Never mind.
16
00:04:37,430 --> 00:04:39,690
So anyways, I got those books you recommended.
17
00:04:40,110 --> 00:04:41,050
Should we get started?
18
00:04:42,230 --> 00:04:42,790
Sure.
19
00:04:53,200 --> 00:04:55,440
Just picking up where we left off on
20
00:04:55,440 --> 00:04:56,700
our last private lesson.
21
00:06:32,770 --> 00:06:34,510
So, aren't you going to join me?
22
00:06:36,450 --> 00:06:37,650
I, uh...
23
00:06:37,650 --> 00:06:38,310
Oh god.
24
00:06:39,110 --> 00:06:39,870
Something's wrong.
25
00:06:40,190 --> 00:06:40,530
No.
26
00:06:41,030 --> 00:06:41,490
No.
27
00:06:41,950 --> 00:06:42,750
Not at all.
28
00:07:54,050 --> 00:07:55,730
Do you want to hear my new story
29
00:07:55,730 --> 00:07:56,010
now?
30
00:07:56,470 --> 00:07:56,910
Sure.
31
00:08:03,830 --> 00:08:06,170
Frieda knew she should have met Roman, but
32
00:08:06,170 --> 00:08:08,330
she couldn't resist his passionate calling.
33
00:08:10,110 --> 00:08:13,070
You know, just thinking about that case got
34
00:08:13,070 --> 00:08:14,310
me all worked up.
35
00:13:24,240 --> 00:13:25,620
So, do you like it?
36
00:13:26,500 --> 00:13:26,940
Yeah.
37
00:13:28,340 --> 00:13:29,800
Is it turning you on?
38
00:13:30,480 --> 00:13:31,420
Oh, yeah.
39
00:13:42,770 --> 00:13:43,410
Wait.
40
00:13:43,930 --> 00:13:44,730
I have more.
41
00:13:45,590 --> 00:13:46,170
More?
42
00:13:46,710 --> 00:13:47,610
Much more.
43
00:13:50,940 --> 00:13:53,600
Angel didn't know where Tamara was leading her,
44
00:13:53,940 --> 00:13:55,820
but knew there was no turning back.
45
00:13:57,990 --> 00:14:00,050
The room was dark and full of bodies.
46
00:14:01,090 --> 00:14:03,910
Angel had no doubt what was on everyone's
47
00:14:03,910 --> 00:14:04,110
minds.
48
00:19:35,080 --> 00:19:36,120
But she didn't.
49
00:20:48,580 --> 00:20:50,060
If you don't mind, I'm going to go
50
00:20:50,060 --> 00:20:50,420
take a shower.
51
00:20:51,700 --> 00:20:52,140
Yeah.
52
00:20:52,520 --> 00:20:53,260
That's fun.
53
00:23:18,040 --> 00:23:18,980
Erotic literature.
54
00:23:19,580 --> 00:23:20,720
You naughty little girl.
55
00:23:24,550 --> 00:23:26,130
Marie couldn't wait to be alone with Mimi.
56
00:23:26,750 --> 00:23:28,590
And like the two lustful wenches that they
57
00:23:28,590 --> 00:23:30,910
are, their love knew no boundaries.
58
00:23:30,910 --> 00:23:32,150
Care package from home.
59
00:23:32,430 --> 00:23:33,290
You want first crack?
60
00:23:34,250 --> 00:23:34,810
What?
61
00:23:35,650 --> 00:23:37,010
I got goodies.
62
00:23:37,250 --> 00:23:38,810
Dig in before I devour them.
63
00:23:39,610 --> 00:23:39,850
Oh.
64
00:23:40,250 --> 00:23:40,870
No thanks.
65
00:23:41,630 --> 00:23:42,190
Alright.
66
00:23:42,790 --> 00:23:44,030
Don't say I didn't offer.
67
00:23:49,800 --> 00:23:50,720
What's this?
68
00:23:51,440 --> 00:23:52,700
Go shopping without me?
69
00:23:53,380 --> 00:23:54,860
I tried calling you, but you didn't wake
70
00:23:54,860 --> 00:23:55,080
up.
3991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.