All language subtitles for A Man Called Shenandoah s01e23 The Riley Brand.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,255 --> 00:00:07,258 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:30,615 --> 00:00:33,618 [MUSIC CONTINUES] 3 00:00:45,255 --> 00:00:48,007 - Here's some more. - Thanks, Mack. 4 00:00:48,132 --> 00:00:50,528 Now, the captain had some men dig these out of the old records 5 00:00:50,552 --> 00:00:52,804 at the post warehouse. 6 00:00:53,429 --> 00:00:55,473 Tell the captain he deserves a drink for that 7 00:00:55,598 --> 00:00:58,810 at the settler's store, just as soon as I finish this book. 8 00:00:59,852 --> 00:01:02,230 And if you'd like to join us, you're invited. 9 00:01:02,355 --> 00:01:04,190 Yeah, thank you. 10 00:01:09,487 --> 00:01:10,822 [DOOR SLAMS] 11 00:01:16,202 --> 00:01:20,748 Captain, I gave him those old books from the warehouse. 12 00:01:21,874 --> 00:01:23,751 You think he's ever gonna find anything? 13 00:01:23,876 --> 00:01:25,378 I don't know, he's been going through 14 00:01:25,503 --> 00:01:26,963 those archives for a long time now. 15 00:01:27,088 --> 00:01:28,506 Hasn't come up with anything yet. 16 00:01:29,382 --> 00:01:31,022 But if he did serve in a western division, 17 00:01:31,092 --> 00:01:32,802 this is as good a haystack as any. 18 00:01:34,095 --> 00:01:36,347 Well, I hope he finds his needle. 19 00:01:37,056 --> 00:01:38,099 I like him. 20 00:01:40,518 --> 00:01:42,895 [INSTRUMENTAL MUSIC] 21 00:01:52,238 --> 00:01:54,866 ? Oh Shenandoah ? 22 00:01:54,991 --> 00:01:58,745 ? You're doomed to wander ? 23 00:01:58,870 --> 00:02:02,415 ? On beyond ? 24 00:02:02,540 --> 00:02:05,918 ? This land so lonely ? 25 00:02:06,878 --> 00:02:09,839 ? Oh Shenandoah ? 26 00:02:09,964 --> 00:02:14,636 ? You're doomed to wander ? 27 00:02:14,761 --> 00:02:18,097 ? So roam ? 28 00:02:18,222 --> 00:02:23,394 ? In search of home ? 29 00:02:23,519 --> 00:02:27,190 ? Across this land ? 30 00:02:27,315 --> 00:02:34,322 ? So lonely ?? 31 00:02:42,914 --> 00:02:43,956 [BUGLE CALL] 32 00:02:44,082 --> 00:02:46,918 Hut! Hut! Hut! 33 00:02:47,377 --> 00:02:50,129 [NARRATOR] The soaring cadence of military rhythms 34 00:02:50,254 --> 00:02:53,966 sometimes serve to join all men in a common cause. 35 00:02:54,092 --> 00:02:55,843 But they can only be the distant sounds 36 00:02:55,968 --> 00:02:58,221 of muted fifes and muffled drums 37 00:02:58,346 --> 00:03:01,849 for a man with no name, no memory, no past. 38 00:03:01,974 --> 00:03:03,851 For a man called Shenandoah. 39 00:03:04,811 --> 00:03:07,814 [BUGLE CALL CONTINUES] 40 00:03:19,617 --> 00:03:20,702 [KNOCK ON DOOR] 41 00:03:20,827 --> 00:03:22,036 Come in. 42 00:03:23,454 --> 00:03:25,498 - I found something. - What? 43 00:03:25,873 --> 00:03:28,084 Look, this photograph proves 44 00:03:28,209 --> 00:03:30,253 I was a lieutenant with the 2nd Regiment. 45 00:03:30,753 --> 00:03:33,423 You're with the 2nd all right. There's no doubt about that. 46 00:03:35,091 --> 00:03:36,759 What's wrong? 47 00:03:38,177 --> 00:03:40,555 I vaguely remember something about it. 48 00:03:40,680 --> 00:03:43,182 There was a major encounter with the Indians. 49 00:03:43,307 --> 00:03:46,978 It was a long time ago, in the Dakotas I believe. 50 00:03:47,895 --> 00:03:51,941 And the 2nd, I think the 2nd was deactivated right after that. 51 00:03:52,692 --> 00:03:55,153 Deactivated or not, there's got to be records. 52 00:03:55,278 --> 00:03:56,988 If there are, we'll find 'em. 53 00:04:00,074 --> 00:04:02,994 No, I've never been this close before. And it... 54 00:04:04,912 --> 00:04:06,557 Well, It makes you feel kind of funny, I mean, 55 00:04:06,581 --> 00:04:08,750 to think that tomorrow I might just turn a page and... 56 00:04:09,500 --> 00:04:11,252 end an odyssey. 57 00:04:12,086 --> 00:04:13,421 Well, I just hope we can find 58 00:04:13,546 --> 00:04:15,131 the 2nd Regiment's personnel records. 59 00:04:15,256 --> 00:04:16,632 Why shouldn't we? 60 00:04:16,758 --> 00:04:17,918 Why shouldn't they be on file 61 00:04:17,967 --> 00:04:19,218 with the other regiments? 62 00:04:19,343 --> 00:04:21,220 Well, I'm not saying that they're not. 63 00:04:21,345 --> 00:04:23,785 It's just that I don't want you to get your hopes up too high. 64 00:04:23,931 --> 00:04:26,184 The files might have been misplaced. 65 00:04:26,893 --> 00:04:29,562 Are you two still talking about the 2nd Regiment? 66 00:04:29,687 --> 00:04:31,063 You've all but ruined dinner 67 00:04:31,189 --> 00:04:33,274 with all this talking about the past. 68 00:04:33,399 --> 00:04:36,152 Ruined it? We've eaten everything in sight. 69 00:04:39,071 --> 00:04:40,990 Besides, haven't you ruined enough dinners 70 00:04:41,115 --> 00:04:42,909 worrying about the future? 71 00:04:44,702 --> 00:04:47,705 Aren't there any regulations in that army manual of yours 72 00:04:47,830 --> 00:04:52,293 preventing brothers from making entirely unnecessary remarks? 73 00:04:54,545 --> 00:04:56,297 If there aren't, there should be. 74 00:04:58,341 --> 00:04:59,509 Well... 75 00:05:00,301 --> 00:05:03,513 I guess I'll beat a hasty retreat. Proper military manner. 76 00:05:03,638 --> 00:05:05,681 - Be sure you cover your flank. - Yes. 77 00:05:07,099 --> 00:05:08,518 See you in the morning. 78 00:05:10,728 --> 00:05:12,021 I like your brother. 79 00:05:12,146 --> 00:05:13,898 At least he knows three's a crowd. 80 00:05:15,483 --> 00:05:17,693 He also knows you're a very good cook. 81 00:05:18,444 --> 00:05:20,363 He should. I am. 82 00:05:21,864 --> 00:05:24,367 [INSTRUMENTAL MUSIC] 83 00:05:37,338 --> 00:05:39,131 How do you feel about tomorrow? 84 00:05:41,092 --> 00:05:42,468 I'm not sure. 85 00:05:43,344 --> 00:05:44,595 It's like... 86 00:05:46,138 --> 00:05:48,516 Like knowing you're going to be born and... 87 00:05:50,893 --> 00:05:52,937 wondering if you're gonna like it. 88 00:05:54,230 --> 00:05:55,982 Hey, you don't have to worry. 89 00:05:56,607 --> 00:05:59,527 You may find a family and home somewhere. 90 00:06:02,780 --> 00:06:04,365 Maybe a wife. 91 00:06:07,577 --> 00:06:10,329 No, I think after all this time any woman in my life 92 00:06:10,454 --> 00:06:12,331 has decided I'm not coming back. 93 00:06:15,042 --> 00:06:16,919 I might not have been married anyway. 94 00:06:17,503 --> 00:06:19,255 Probably just a girl down the street 95 00:06:19,380 --> 00:06:23,092 who got tired of waiting and got married. 96 00:06:24,886 --> 00:06:26,512 I hope so. 97 00:06:28,139 --> 00:06:31,142 [MUSIC CONTINUES] 98 00:06:44,947 --> 00:06:47,617 [BUGLE CALL] 99 00:06:58,711 --> 00:07:00,922 [BUGLE CALL CONTINUES] 100 00:07:02,798 --> 00:07:04,425 [SIGHS] 101 00:07:30,743 --> 00:07:33,496 "July 6, Fort Totten, Dakota Territory. 102 00:07:34,538 --> 00:07:36,666 "This is the third day of the siege. 103 00:07:37,959 --> 00:07:40,169 "The attacking force of Indians must number 104 00:07:40,294 --> 00:07:41,754 in the thousands." 105 00:07:43,464 --> 00:07:45,424 "The morning reports from all companies 106 00:07:45,549 --> 00:07:47,343 "have made me extremely proud, 107 00:07:48,260 --> 00:07:51,138 "as all men reported ready for duty, 108 00:07:51,263 --> 00:07:52,807 "even the wounded. 109 00:07:54,225 --> 00:07:56,852 "But it will be all useless if Lieutenant Henderson 110 00:07:56,978 --> 00:07:59,772 "does not return soon with the rescue column. 111 00:08:01,816 --> 00:08:03,818 "Henderson's return 112 00:08:03,943 --> 00:08:06,529 "with reinforcements is our only hope. 113 00:08:07,238 --> 00:08:10,825 "July 10th. We cannot survive another attack. 114 00:08:10,950 --> 00:08:14,161 "As yet, no sign of a relief column. 115 00:08:15,413 --> 00:08:18,791 "If Henderson is still alive, he's a deserter on the loose. 116 00:08:19,875 --> 00:08:21,377 A murderer." 117 00:08:25,256 --> 00:08:27,341 "For on this day he has surely murdered 118 00:08:27,466 --> 00:08:29,427 every man in the 2nd." 119 00:08:34,265 --> 00:08:36,225 "Every man in the 2nd." 120 00:08:40,229 --> 00:08:43,232 [DRAMATIC MUSIC] 121 00:09:09,925 --> 00:09:12,011 "For on this day he has surely murdered 122 00:09:12,136 --> 00:09:13,637 every man in the 2nd." 123 00:09:19,935 --> 00:09:22,063 Now, you know why you couldn't find the records. 124 00:09:23,355 --> 00:09:24,857 They were all killed. 125 00:09:27,610 --> 00:09:29,070 All except you. 126 00:09:30,988 --> 00:09:32,782 Sergeant MacDonald! 127 00:09:32,907 --> 00:09:34,575 Have you lost your senses? 128 00:09:34,700 --> 00:09:36,368 Now, go back to your quarters, sergeant. 129 00:09:36,494 --> 00:09:37,995 I'll talk to you later. 130 00:09:46,796 --> 00:09:48,255 Don't blame him, Dudley. 131 00:09:51,425 --> 00:09:52,843 I don't. 132 00:09:53,886 --> 00:09:55,888 I'm sorry, Shenandoah. 133 00:09:56,555 --> 00:09:59,517 But it's my duty to officially charge you with desertion 134 00:09:59,642 --> 00:10:01,727 during an attack by an enemy force. 135 00:10:02,353 --> 00:10:05,481 A crime punishable by death before a firing squad. 136 00:10:06,941 --> 00:10:08,818 According to the rules and regulations 137 00:10:08,943 --> 00:10:10,694 set forth in the Army Manual, 138 00:10:10,820 --> 00:10:13,781 you will be tried under your legal and rightful name 139 00:10:13,906 --> 00:10:15,157 Lieutenant Henderson. 140 00:10:22,957 --> 00:10:25,960 [DRAMATIC MUSIC] 141 00:10:29,547 --> 00:10:32,258 [BUGLE CALL] 142 00:10:36,846 --> 00:10:38,264 [SIGHS] I... 143 00:10:38,389 --> 00:10:39,765 Well, I just can't believe that 144 00:10:39,890 --> 00:10:41,725 Shenandoah is that kind of man. 145 00:10:43,727 --> 00:10:45,437 I can't either. 146 00:10:45,896 --> 00:10:47,731 I'd have bet my life on him. 147 00:10:48,691 --> 00:10:51,235 A lot of good men made that bet... 148 00:10:51,360 --> 00:10:52,820 and lost. 149 00:10:55,447 --> 00:10:57,447 Sergeant, I'm sure there's a lot of good hot coffee 150 00:10:57,491 --> 00:10:59,611 in the mess hall. You can finish the reports tomorrow. 151 00:11:07,293 --> 00:11:08,669 Yes, sir. 152 00:11:13,382 --> 00:11:16,135 Arnold, could he have been guilty of all those things? 153 00:11:16,969 --> 00:11:18,053 I don't know. 154 00:11:18,596 --> 00:11:19,847 I don't know. 155 00:11:21,348 --> 00:11:23,184 The past is dead. 156 00:11:23,517 --> 00:11:25,436 Even if his name was Henderson. 157 00:11:25,895 --> 00:11:28,731 Now, today he is not the sort of man 158 00:11:28,856 --> 00:11:30,566 who would run off and see others die. 159 00:11:31,400 --> 00:11:33,903 - That's enough for me. - And me. 160 00:11:34,862 --> 00:11:36,155 Do you think I could see him? 161 00:11:37,907 --> 00:11:41,160 Well, it's against regulations, but, uh... 162 00:11:42,661 --> 00:11:44,330 I'll try to arrange it. 163 00:11:55,549 --> 00:11:57,051 Figure I'm healthy enough to stand up 164 00:11:57,176 --> 00:11:58,636 in front of the firing squad? 165 00:11:59,553 --> 00:12:01,138 I don't appreciate the gallows humor 166 00:12:01,263 --> 00:12:03,599 aspect of this examination, anymore than you do. 167 00:12:03,933 --> 00:12:06,518 But the Army Manual states, every prisoner will receive 168 00:12:06,644 --> 00:12:09,647 a thorough medical examination before his court martial. 169 00:12:10,439 --> 00:12:12,816 The camp commander has said 170 00:12:12,942 --> 00:12:14,235 he wants you to have everything 171 00:12:14,360 --> 00:12:15,903 that the Manual says, you deserve. 172 00:12:16,028 --> 00:12:17,238 Well, doctor. 173 00:12:17,571 --> 00:12:19,573 He's in perfect physical condition. 174 00:12:19,949 --> 00:12:22,284 I see no medical reason why he can't stand trial. 175 00:12:24,536 --> 00:12:25,829 Thank you. 176 00:12:31,043 --> 00:12:33,462 The court martial is set to start at 10 o'clock. 177 00:12:34,588 --> 00:12:36,674 I've been assigned as your defense attorney. 178 00:12:38,092 --> 00:12:39,218 Assigned, huh? 179 00:12:39,593 --> 00:12:41,637 Well, as a matter of fact, 180 00:12:41,762 --> 00:12:43,472 I volunteered for the duty. 181 00:12:43,847 --> 00:12:45,224 Much obliged. 182 00:12:46,642 --> 00:12:48,352 Oh, no thanks necessary. 183 00:12:48,936 --> 00:12:50,145 I believe in you. 184 00:12:50,980 --> 00:12:52,606 Simple as that. 185 00:12:52,731 --> 00:12:55,192 Any man who chooses to face the truth 186 00:12:55,776 --> 00:12:57,695 knowing that it may cost him his life 187 00:12:58,112 --> 00:12:59,238 is no deserter. 188 00:12:59,738 --> 00:13:01,448 But, Dudley, you have no proof. 189 00:13:03,909 --> 00:13:05,202 Not yet. 190 00:13:07,288 --> 00:13:08,706 Not yet. 191 00:13:10,207 --> 00:13:12,960 [DRAMATIC MUSIC] 192 00:13:14,169 --> 00:13:16,213 [INDISTINCT CHATTERING] 193 00:13:30,561 --> 00:13:32,980 [MUSIC CONTINUES] 194 00:13:42,906 --> 00:13:46,201 I wasn't sure before, but I am now. 195 00:13:46,327 --> 00:13:48,329 Captain Dudley, you're a good attorney. 196 00:13:49,538 --> 00:13:52,041 No one had to plead your case with me. 197 00:13:54,543 --> 00:13:57,087 I don't care about the past anymore. 198 00:13:57,504 --> 00:13:58,797 You're sweet. 199 00:13:59,548 --> 00:14:01,216 And I'm much obliged. 200 00:14:04,595 --> 00:14:07,431 [DRAMATIC MUSIC] 201 00:14:23,238 --> 00:14:25,574 [DRUM ROLL] 202 00:14:43,008 --> 00:14:45,594 The board of inquiry has delivered 203 00:14:45,719 --> 00:14:47,137 a complete bill of particulars 204 00:14:47,262 --> 00:14:49,348 against Lieutenant Neil Henderson. 205 00:14:50,224 --> 00:14:51,850 And has ordered this court martial 206 00:14:51,975 --> 00:14:55,187 to convene at this time and date. 207 00:14:55,312 --> 00:14:57,606 Captain Dudley, is the defense prepared? 208 00:14:58,065 --> 00:15:01,985 Sir, in view of the unique circumstances of the defendant, 209 00:15:02,111 --> 00:15:05,072 and the unusual defense which we are forced to take, 210 00:15:05,531 --> 00:15:07,491 I request permission to begin the proceedings 211 00:15:07,616 --> 00:15:10,369 by a statement of fact by Mr. Shenandoah. 212 00:15:10,494 --> 00:15:12,871 You mean Lieutenant Henderson, don't you, Captain? 213 00:15:12,996 --> 00:15:15,499 That's exactly the position we'd like to take, sir, 214 00:15:15,916 --> 00:15:17,918 that there is no positive proof 215 00:15:18,043 --> 00:15:20,546 that the man on trial is Lieutenant Henderson. 216 00:15:22,131 --> 00:15:25,134 Captain Dudley, I must remind you 217 00:15:25,259 --> 00:15:27,553 that Lieutenant Neil Henderson 218 00:15:28,429 --> 00:15:31,348 late of the 2nd Regiment, Western Division, 219 00:15:31,849 --> 00:15:33,684 is on trial in this court martial. 220 00:15:33,809 --> 00:15:36,061 Lieutenant Henderson and no one else. 221 00:15:36,728 --> 00:15:39,648 - Is that understood? - Yes, sir. 222 00:15:40,232 --> 00:15:41,608 That being understood, 223 00:15:42,151 --> 00:15:44,069 Lieutenant Henderson may make a statement. 224 00:15:51,952 --> 00:15:53,513 Gentlemen, I'd like to start at the beginning 225 00:15:53,537 --> 00:15:54,913 and tell you everything I know. 226 00:15:56,498 --> 00:15:58,876 Several months ago in September to be exact, 227 00:15:59,001 --> 00:16:00,752 I regained consciousness in a town 228 00:16:00,878 --> 00:16:02,546 in the New Mexico Territory 229 00:16:03,297 --> 00:16:04,715 called Lamont. 230 00:16:05,174 --> 00:16:07,342 How long I'd been in the coma, I cannot tell you. 231 00:16:09,094 --> 00:16:11,847 The doctor in attendance told me I'd been shot in the back 232 00:16:12,306 --> 00:16:13,432 and the head 233 00:16:14,308 --> 00:16:16,518 and if I had not been brought to him when I was, 234 00:16:16,643 --> 00:16:18,645 that I would have been dead in a few hours. 235 00:16:20,939 --> 00:16:22,941 He told me I was a lucky man to be alive. 236 00:16:23,901 --> 00:16:25,736 And he asked me who I would like notified 237 00:16:25,861 --> 00:16:29,448 as to my condition and my whereabouts. 238 00:16:31,867 --> 00:16:34,244 I discovered that I was unable to recall 239 00:16:34,745 --> 00:16:36,997 anything about my past life. 240 00:16:39,208 --> 00:16:40,959 I didn't even know my name. 241 00:16:42,920 --> 00:16:44,880 He told me I had amnesia, but there was nothing 242 00:16:45,005 --> 00:16:46,632 he could do about it. 243 00:16:46,757 --> 00:16:48,884 Since then I've wandered over most of this country 244 00:16:49,009 --> 00:16:51,553 west of the Mississippi River trying to find somebody who... 245 00:16:54,306 --> 00:16:55,516 who knows who I am. 246 00:16:57,017 --> 00:16:59,561 They only thing I've learned was that I was an officer 247 00:17:00,062 --> 00:17:01,855 in the Union Army in the Western Division. 248 00:17:02,856 --> 00:17:04,441 I came for Fort Smith 249 00:17:05,859 --> 00:17:08,111 to pursue the search in their records. 250 00:17:08,946 --> 00:17:10,113 The rest you know. 251 00:17:11,198 --> 00:17:13,200 And you found out much about your identity. 252 00:17:16,954 --> 00:17:18,497 The information that I have, 253 00:17:18,622 --> 00:17:20,290 even though it is circumstantial, 254 00:17:21,166 --> 00:17:22,626 would indicate that 255 00:17:23,502 --> 00:17:25,254 I am Lieutenant Henderson. 256 00:17:27,047 --> 00:17:28,407 You still haven't told us anything 257 00:17:28,507 --> 00:17:30,050 that'll prove you're not. 258 00:17:31,260 --> 00:17:33,011 I've told you everything I can. 259 00:17:34,096 --> 00:17:36,765 Sir, Mr. She... 260 00:17:37,516 --> 00:17:40,143 The defendant's position 261 00:17:40,269 --> 00:17:42,229 is sound and well-formed. 262 00:17:43,230 --> 00:17:45,524 According to the Army Manual's regulations 263 00:17:45,649 --> 00:17:47,192 concerning court martial's, 264 00:17:47,317 --> 00:17:49,111 in a capital offense, 265 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 the defendant's guilt must be established 266 00:17:51,572 --> 00:17:53,323 beyond the shadow of a doubt. 267 00:17:54,032 --> 00:17:56,159 Now, everyone who knew Lieutenant Henderson 268 00:17:56,285 --> 00:17:57,452 at Fort Totten 269 00:17:57,578 --> 00:18:00,205 is still there... dead. 270 00:18:00,330 --> 00:18:03,041 There is no one to give positive proof. 271 00:18:03,375 --> 00:18:05,377 The positive proof necessary 272 00:18:06,169 --> 00:18:08,714 to send this man before a firing squad. 273 00:18:09,881 --> 00:18:12,426 You're quite right, Captain Dudley. 274 00:18:12,551 --> 00:18:14,219 But that doesn't mean that the prosecution 275 00:18:14,344 --> 00:18:15,971 does not have a witness. 276 00:18:16,096 --> 00:18:19,057 A witness who will positively identify 277 00:18:19,182 --> 00:18:22,269 the defendant as Lieutenant Henderson. 278 00:18:27,024 --> 00:18:29,818 This court will recess until this afternoon. 279 00:18:29,943 --> 00:18:33,071 The prosecution witness should be on the post by then. 280 00:18:33,697 --> 00:18:35,073 [GAVEL POUNDS] 281 00:18:46,084 --> 00:18:48,962 [DRAMATIC MUSIC] 282 00:19:10,442 --> 00:19:13,320 The prosecution witness just rode onto the post. 283 00:19:13,445 --> 00:19:15,947 - Did you find out who he was? - His name is Scully. 284 00:19:16,573 --> 00:19:17,908 Scully? 285 00:19:21,244 --> 00:19:23,372 He served as Henderson's scout just prior to Henderson 286 00:19:23,497 --> 00:19:25,123 being transferred to Fort Totten. 287 00:19:26,792 --> 00:19:28,835 That's positive identification. 288 00:19:52,693 --> 00:19:54,173 The court martial proceedings against 289 00:19:54,236 --> 00:19:56,321 Lieutenant Neil Henderson 290 00:19:56,446 --> 00:19:58,949 late of the 2nd Regiment, Western Division, 291 00:19:59,074 --> 00:20:00,909 I hereby call back to order. 292 00:20:02,577 --> 00:20:04,121 Admit the witness. 293 00:20:23,014 --> 00:20:24,474 Do you swear to tell the truth, 294 00:20:24,599 --> 00:20:25,743 the whole truth and nothing but the truth? 295 00:20:25,767 --> 00:20:26,893 I do. 296 00:20:28,562 --> 00:20:30,355 Come on out. You're gonna get us in trouble. 297 00:20:30,480 --> 00:20:32,691 Watch out of I'll have you on KP for a month. 298 00:20:36,737 --> 00:20:38,488 What's going on in there? 299 00:20:38,613 --> 00:20:40,449 Well, they're almost through, Miss Dudley. 300 00:20:40,866 --> 00:20:42,367 Your name, sir? 301 00:20:42,492 --> 00:20:45,078 Uh, Scully. Jim Scully. 302 00:20:47,122 --> 00:20:48,915 Mr. Scully, 303 00:20:49,040 --> 00:20:50,667 what was your connection with the army? 304 00:20:50,792 --> 00:20:53,044 Oh, now, you know all that, Colonel. 305 00:20:54,296 --> 00:20:56,465 I'm one of the scouts hearabouts for the army. 306 00:20:57,549 --> 00:21:00,802 Yes, I know, Mr. Scully. It's merely for the record. 307 00:21:01,970 --> 00:21:04,431 You served as personal scout 308 00:21:04,765 --> 00:21:06,558 for Lieutenant Henderson at Fort Sill, 309 00:21:06,683 --> 00:21:09,603 before his transfer to the 2nd at Fort Totten. 310 00:21:10,353 --> 00:21:11,730 That's right, Colonel. 311 00:21:12,189 --> 00:21:15,650 Then... you can positively identify 312 00:21:15,776 --> 00:21:17,360 Lieutenant Henderson. 313 00:21:17,986 --> 00:21:19,613 Well, there's no doubt about that. 314 00:21:23,575 --> 00:21:28,038 Mr. Scully, would you please identify him now for this court? 315 00:21:30,499 --> 00:21:33,460 [DRAMATIC MUSIC] 316 00:21:51,520 --> 00:21:55,690 Sir... Lieutenant Henderson ain't in this room. 317 00:21:58,109 --> 00:22:00,320 Will Lieutenant Neil Henderson rise? 318 00:22:02,656 --> 00:22:04,699 Will the defendant rise? 319 00:22:07,619 --> 00:22:10,622 [DRAMATIC MUSIC] 320 00:22:21,049 --> 00:22:22,801 I don't know who he is, 321 00:22:23,301 --> 00:22:24,845 but one thing's dead certain, 322 00:22:25,554 --> 00:22:26,972 he sure ain't Henderson. 323 00:22:29,307 --> 00:22:31,017 Mr. Scully, this is the defendant. 324 00:22:36,982 --> 00:22:39,776 This court martial will recess for ten minutes. 325 00:22:47,534 --> 00:22:49,828 Needless to say, Captain, I'm much obliged. 326 00:22:49,953 --> 00:22:51,413 Well, I didn't have to be very much 327 00:22:51,538 --> 00:22:53,290 of a defense attorney, did I? 328 00:22:53,999 --> 00:22:55,542 Where to now? 329 00:22:55,667 --> 00:22:57,267 Well, I've got the name and the addresses 330 00:22:57,335 --> 00:22:59,004 of every officer who ever served 331 00:22:59,129 --> 00:23:00,380 with the 2nd Regiment. 332 00:23:00,505 --> 00:23:02,090 But they're all dead. 333 00:23:02,215 --> 00:23:04,676 That's what the record says, but I survived. 334 00:23:05,176 --> 00:23:06,928 I've got to be one of those men. 335 00:23:07,053 --> 00:23:09,180 That's more than I ever had to go on before. 336 00:23:09,931 --> 00:23:11,808 Then there's no holding you here. 337 00:23:12,559 --> 00:23:15,979 No, but it's nice to have friends. I'll write. 338 00:23:16,104 --> 00:23:17,647 If I come this way again, you'll... 339 00:23:19,482 --> 00:23:21,902 [INSTRUMENTAL MUSIC] 340 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 ? Once more I'd failed ? 341 00:23:51,556 --> 00:23:55,226 ? To learn the answer ? 342 00:23:55,352 --> 00:23:59,272 ? Once more I walk ? 343 00:23:59,397 --> 00:24:03,068 ? This land so lonely ? 344 00:24:03,526 --> 00:24:06,488 ? Oh Shenandoah ? 345 00:24:06,613 --> 00:24:10,742 ? You're doomed to wander ? 346 00:24:10,867 --> 00:24:13,954 ? So roam ? 347 00:24:14,496 --> 00:24:18,667 ? In search of home ? 348 00:24:19,125 --> 00:24:22,879 ? Across this land ? 349 00:24:23,004 --> 00:24:30,011 ? So lonely ?? 350 00:24:40,814 --> 00:24:43,817 [THEME MUSIC] 351 00:25:25,650 --> 00:25:27,402 [ROARS] 352 00:25:27,452 --> 00:25:32,002 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.