All language subtitles for A Man Called Shenandoah s01e16 The Accused.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,630 --> 00:00:06,633 [INSTRUMENTAL MUSIC] 2 00:00:23,066 --> 00:00:26,194 [NARRATOR] A momentary stop on a cattle drive for some, 3 00:00:26,319 --> 00:00:28,613 still a new place to search and to hope 4 00:00:28,738 --> 00:00:32,200 for a man with no name, no memory, no past. 5 00:00:32,325 --> 00:00:34,160 For a man called Shenandoah. 6 00:00:34,786 --> 00:00:36,704 Ben, when you finish your supper 7 00:00:36,829 --> 00:00:38,289 I want you to get half a dozen men 8 00:00:38,414 --> 00:00:40,124 and get the herd settled down to grazing 9 00:00:40,250 --> 00:00:41,876 on the far side of that rise. 10 00:00:42,210 --> 00:00:43,395 Might as well fatten them up a bit before 11 00:00:43,419 --> 00:00:44,546 we drive them into market. 12 00:00:44,671 --> 00:00:46,839 Jerry, Ed, Mason, you, 13 00:00:46,965 --> 00:00:48,675 you're riding herd tonight. 14 00:00:48,800 --> 00:00:50,560 The rest of you are free to loosen up in town 15 00:00:50,677 --> 00:00:52,303 if you want to. 16 00:00:52,428 --> 00:00:54,222 [HORSES GALLOPING] 17 00:00:56,558 --> 00:00:59,227 [DRAMATIC MUSIC] 18 00:01:15,201 --> 00:01:17,745 - This Jeff Clarkson's drive? - That's right. 19 00:01:18,162 --> 00:01:20,540 - You ramrodding this drive? - You're right again. 20 00:01:21,332 --> 00:01:23,793 - What's your name? - I'm called Shenandoah. 21 00:01:23,918 --> 00:01:25,378 Can I do something for you, marshal? 22 00:01:25,503 --> 00:01:27,005 Shenandoah. 23 00:01:28,506 --> 00:01:31,009 Well, Shenandoah, I don't want any trouble in my town. 24 00:01:31,134 --> 00:01:32,802 We're not bringing any trouble. 25 00:01:32,927 --> 00:01:35,430 We're gonna graze some cows and pick up some supplies. 26 00:01:36,014 --> 00:01:39,142 Thirsty, restless cowpokes with no money in their pockets 27 00:01:39,267 --> 00:01:41,185 still spell a lot of trouble. 28 00:01:41,311 --> 00:01:43,396 There's a bank draft waiting at the telegraph office. 29 00:01:43,521 --> 00:01:44,981 You don't have to worry, marshal. 30 00:01:45,106 --> 00:01:47,025 Yes, sir, marshal, we're just going to drink up 31 00:01:47,150 --> 00:01:49,193 on our thirst and do a little carrying on. 32 00:01:49,319 --> 00:01:50,695 Especially you, Clayton. 33 00:01:50,820 --> 00:01:52,280 [LAUGHS] 34 00:01:52,405 --> 00:01:54,866 Then we'll ride the rest of those cows on into market 35 00:01:54,991 --> 00:01:56,909 a lot of wiser and sadder men. 36 00:01:57,577 --> 00:01:59,412 Bank draft's not in. 37 00:02:02,707 --> 00:02:03,875 Are you sure of that? 38 00:02:04,792 --> 00:02:07,045 It could mean you'll be waiting for a long time. 39 00:02:07,587 --> 00:02:10,006 You see, I heard about Jeff Clarkson's last drive 40 00:02:10,131 --> 00:02:11,299 over in Arizona. 41 00:02:11,924 --> 00:02:14,093 None of the men ever got paid. 42 00:02:18,306 --> 00:02:20,933 Now, I'm not gonna have what's happened before, 43 00:02:21,059 --> 00:02:23,853 a bunch of mean, unpaid cowpokes 44 00:02:23,978 --> 00:02:26,105 fighting and shooting at everything in sight, 45 00:02:26,731 --> 00:02:28,650 cattle stranded where they stand, 46 00:02:28,775 --> 00:02:31,402 no buyers to buy them and no men to drive them on. 47 00:02:32,570 --> 00:02:34,405 That's not going to happen, marshal. 48 00:02:35,990 --> 00:02:38,743 Just see that it don't, Mr. Shenandoah. 49 00:02:40,703 --> 00:02:42,997 [DRAMATIC MUSIC] 50 00:02:53,299 --> 00:02:55,179 What's this story the marshal was talking about? 51 00:02:55,259 --> 00:02:56,803 Nothing for you to worry about, Will. 52 00:02:56,928 --> 00:02:59,430 That ain't exactly an answer, Shenandoah. 53 00:02:59,764 --> 00:03:01,974 The answer is, we're all going to get paid. 54 00:03:04,143 --> 00:03:05,687 Don't worry. 55 00:03:11,651 --> 00:03:13,486 Could be that marshal is right. 56 00:03:13,611 --> 00:03:16,656 Could be we were signed on to months of hard work 57 00:03:16,781 --> 00:03:18,950 we're not going to see a dollar from. 58 00:03:19,075 --> 00:03:21,744 No, it can't be. 59 00:03:23,162 --> 00:03:24,914 I gotta get paid. 60 00:03:26,582 --> 00:03:28,042 I just gotta. 61 00:03:29,168 --> 00:03:31,003 That money don't show up, 62 00:03:31,337 --> 00:03:33,131 Shenandoah's in a lot more trouble 63 00:03:33,256 --> 00:03:34,966 than he thinks he is. 64 00:03:37,844 --> 00:03:39,929 [MUSIC CONTINUES] 65 00:03:42,765 --> 00:03:45,435 ? Oh Shenandoah ? 66 00:03:45,560 --> 00:03:49,397 ? You're doomed to wander ? 67 00:03:49,522 --> 00:03:52,942 ? On beyond ? 68 00:03:53,067 --> 00:03:56,654 ? This land so lonely ? 69 00:03:57,613 --> 00:04:00,491 ? Oh Shenandoah ? 70 00:04:00,616 --> 00:04:04,412 ? You're doomed to wander ? 71 00:04:05,163 --> 00:04:08,750 ? So roam ? 72 00:04:08,875 --> 00:04:13,629 ? In search of home ? 73 00:04:13,755 --> 00:04:17,592 ? Across this land ? 74 00:04:17,717 --> 00:04:24,724 ? So lonely ?? 75 00:04:37,111 --> 00:04:39,781 [INDISTINCT CHATTER] 76 00:04:39,906 --> 00:04:41,657 [MAN] Hey, come on into town, Will. 77 00:04:41,783 --> 00:04:44,577 [UP-TEMPO MUSIC] 78 00:04:48,748 --> 00:04:50,666 [MEN WHOOPING] 79 00:04:51,209 --> 00:04:53,294 Come on, Will... 80 00:04:58,883 --> 00:05:00,718 You've spent as many man-hours as anybody, 81 00:05:00,843 --> 00:05:02,804 why don't you go into town, have yourself a time? 82 00:05:02,929 --> 00:05:05,097 Aw, there's nothing in town that interests me. 83 00:05:05,223 --> 00:05:06,474 Except that payoff money. 84 00:05:06,933 --> 00:05:08,309 As soon as I get that in my kick, 85 00:05:08,434 --> 00:05:09,727 I'm gonna ride over that hill, 86 00:05:09,852 --> 00:05:11,205 I'm gonna get back to my little baby 87 00:05:11,229 --> 00:05:12,814 just as soon as I can get there. 88 00:05:12,939 --> 00:05:14,232 [SIGHS] 89 00:05:15,983 --> 00:05:17,443 What made you ever leave her? 90 00:05:18,861 --> 00:05:20,154 Oh, wages. 91 00:05:21,072 --> 00:05:23,449 You remember what we agreed on, 92 00:05:23,574 --> 00:05:26,202 that I come this far and then I get paid. 93 00:05:26,869 --> 00:05:28,204 That was our agreement. 94 00:05:28,329 --> 00:05:29,872 But what if I don't get paid? 95 00:05:29,997 --> 00:05:31,624 Will you stop worrying? 96 00:05:31,749 --> 00:05:33,876 I never worried much about wages before, 97 00:05:34,001 --> 00:05:35,962 but, I mean, I always manage, but... 98 00:05:37,255 --> 00:05:40,174 I got this little woman... 99 00:05:43,511 --> 00:05:47,557 She's made an ugly world seem kind of pretty to me. 100 00:05:53,479 --> 00:05:55,064 You're a lucky man, Will. 101 00:05:56,232 --> 00:05:57,650 I wish I had a family. 102 00:05:59,068 --> 00:06:01,445 [INSTRUMENTAL MUSIC] 103 00:06:03,364 --> 00:06:06,325 You're thinking about that locket, ain't you? 104 00:06:07,827 --> 00:06:10,413 I've seen you on the trail every once in a while 105 00:06:10,538 --> 00:06:12,915 looking at those little pictures in the locket. 106 00:06:13,749 --> 00:06:16,711 You always get that far away look in your eyes. 107 00:06:18,588 --> 00:06:20,256 You saw more than I figured. 108 00:06:20,965 --> 00:06:22,258 I didn't know it showed. 109 00:06:26,262 --> 00:06:28,389 Well, I'm going into town. 110 00:06:28,514 --> 00:06:30,308 I've got some business to take care of. 111 00:06:30,433 --> 00:06:31,851 About the money? 112 00:06:32,894 --> 00:06:35,605 - Yeah, that's part of it. - Could I ride in with you? 113 00:06:37,815 --> 00:06:39,233 Why not? 114 00:06:39,358 --> 00:06:41,068 Part of it belongs to you. 115 00:06:45,615 --> 00:06:48,618 [UP-TEMPO MUSIC] 116 00:07:09,430 --> 00:07:10,973 - Howdy. - Could I help you? 117 00:07:11,098 --> 00:07:12,778 Yeah, I'm the ramrod on the Clarkson drive. 118 00:07:12,850 --> 00:07:15,728 It hasn't come. The bank draft you're expecting, sir. 119 00:07:15,853 --> 00:07:17,480 The marshal told me to keep alert 120 00:07:17,605 --> 00:07:19,365 and let him know right quick when it came in. 121 00:07:19,815 --> 00:07:21,400 He's been worrying about it, too. 122 00:07:21,984 --> 00:07:24,212 You know, he had you spotted three days coming in the trail? 123 00:07:24,236 --> 00:07:25,947 The marshal's quite a worrier, isn't he? 124 00:07:26,072 --> 00:07:27,865 I already told you why once. 125 00:07:29,200 --> 00:07:31,160 I'll be responsible for my men, marshal. 126 00:07:31,661 --> 00:07:34,372 I still aim to see there's no trouble in my town. 127 00:07:34,497 --> 00:07:36,374 And I'll do my best to oblige. 128 00:07:37,041 --> 00:07:39,144 Can you tell me where I could find Jason Carter's place? 129 00:07:39,168 --> 00:07:40,962 Yeah, his shop is right next to the hotel. 130 00:07:41,087 --> 00:07:43,255 - Much obliged. - Shenandoah. 131 00:07:44,382 --> 00:07:48,010 What would a broke cowhand want with a silversmith? 132 00:07:48,135 --> 00:07:49,887 Unless I'm mistaken, marshal, 133 00:07:50,471 --> 00:07:52,098 that's none of your business. 134 00:07:54,225 --> 00:07:57,228 [INSTRUMENTAL MUSIC] 135 00:08:09,865 --> 00:08:11,409 Will. 136 00:08:14,370 --> 00:08:16,497 Well, look at them pretties. 137 00:08:17,498 --> 00:08:18,958 Can I help you? 138 00:08:19,917 --> 00:08:21,627 Well, yes, are you Mr. Carter? 139 00:08:21,752 --> 00:08:23,963 Nope, I'm just the clerk. Mr. Carter's out of town. 140 00:08:24,088 --> 00:08:25,339 What is it you want? 141 00:08:25,965 --> 00:08:27,341 Well, I, uh... 142 00:08:28,467 --> 00:08:30,928 I was told this could have been made in your shop. 143 00:08:31,053 --> 00:08:32,263 Hmm. 144 00:08:34,223 --> 00:08:35,683 Looks a little worn. 145 00:08:36,183 --> 00:08:37,977 It's a couple of years old for sure. 146 00:08:38,644 --> 00:08:40,354 I guess so, did it come from here? 147 00:08:40,855 --> 00:08:42,356 Well, it could have. 148 00:08:42,481 --> 00:08:44,400 Looks like Jason Carter's mark. 149 00:08:44,525 --> 00:08:46,235 Can't you be sure? 150 00:08:46,360 --> 00:08:48,654 No, you'll have to wait on Jason for that answer. 151 00:08:49,488 --> 00:08:51,991 - Well when is he due back? - A couple of hours, maybe. 152 00:08:52,450 --> 00:08:53,868 Well, that's no wait at all. 153 00:08:53,993 --> 00:08:55,345 I'll be across the street at the saloon. 154 00:08:55,369 --> 00:08:56,871 You want something there? 155 00:08:57,955 --> 00:08:59,331 Yeah, I want it all. 156 00:08:59,457 --> 00:09:01,584 I especially like this piece. 157 00:09:02,376 --> 00:09:03,711 Listen to that, Shenandoah. 158 00:09:06,797 --> 00:09:08,299 Annie Laurie. 159 00:09:10,593 --> 00:09:12,678 Mister, I, I got an Annie Laurie. 160 00:09:14,013 --> 00:09:15,848 Got a piece of land, a house... 161 00:09:16,932 --> 00:09:20,895 and in the house, Annie Laurie sits and sews, 162 00:09:21,020 --> 00:09:22,813 bakes and scrubs for me. 163 00:09:22,938 --> 00:09:25,483 She cries when I'm gone and... 164 00:09:26,150 --> 00:09:30,029 she laughs happy when I come home. 165 00:09:34,700 --> 00:09:36,869 I'm going to bring this home with me. 166 00:09:36,994 --> 00:09:38,954 'Cause it is sweet... 167 00:09:39,747 --> 00:09:42,041 and pretty and gentle, just like she is. 168 00:09:42,166 --> 00:09:43,626 Cost you five dollars. 169 00:09:43,751 --> 00:09:45,419 Give me five dollars and the box is yours. 170 00:09:46,504 --> 00:09:51,050 Well, I got a $100, uh, 171 00:09:51,175 --> 00:09:53,260 coming to me, when I get paid... 172 00:09:53,385 --> 00:09:56,889 That's fine. When you get paid, it'll be right here. 173 00:10:05,981 --> 00:10:07,858 That money is coming, isn't it? 174 00:10:07,983 --> 00:10:09,527 It's just a little late, like you said. 175 00:10:09,652 --> 00:10:11,403 It's coming, it's just a little late. 176 00:10:11,529 --> 00:10:12,947 Come on, I'll buy you a drink. 177 00:10:13,948 --> 00:10:15,282 Much obliged. 178 00:10:28,963 --> 00:10:30,464 To your wife, Will. 179 00:10:34,969 --> 00:10:37,012 You heard anything from Clarkson? 180 00:10:37,138 --> 00:10:38,472 No, no word yet. 181 00:10:38,597 --> 00:10:40,516 The boys are anxious, Shenandoah. 182 00:10:40,975 --> 00:10:42,601 We're getting to the bottom of the kick. 183 00:10:42,726 --> 00:10:45,062 Well, I guess, we'll just have to be patient, Kirby. 184 00:10:45,187 --> 00:10:48,149 Don't tell us about being patient, Shenandoah. 185 00:10:48,274 --> 00:10:49,859 We been patient, all right. 186 00:10:49,984 --> 00:10:52,194 We been patient for three long months, 187 00:10:52,319 --> 00:10:53,696 haven't we, boys? 188 00:10:54,155 --> 00:10:56,407 We're going to get our wages, you don't have to worry. 189 00:10:56,532 --> 00:10:57,825 If Shenandoah says the money's 190 00:10:57,950 --> 00:10:59,451 gonna be here, it's gonna be here. 191 00:10:59,577 --> 00:11:03,164 Well, now, that's real comforting to hear, Will. 192 00:11:03,289 --> 00:11:04,957 Real comforting. 193 00:11:05,082 --> 00:11:06,750 You hear that, boys? 194 00:11:06,876 --> 00:11:09,461 Big Will here says, we got nothing to worry about. 195 00:11:09,587 --> 00:11:12,131 Everyone's getting all het up about nothing. 196 00:11:12,256 --> 00:11:14,466 Hey, that's right, Will, nothing. 197 00:11:14,842 --> 00:11:17,511 And you know what nothing is, don't you, Will? 198 00:11:18,679 --> 00:11:21,015 Nothing, just like you. 199 00:11:21,140 --> 00:11:23,184 [LAUGHTER] 200 00:11:25,519 --> 00:11:27,646 I'd leave him alone if I were you, Clayton. 201 00:11:31,942 --> 00:11:33,611 Hey, come on, Will. 202 00:11:33,986 --> 00:11:35,779 Let's see that picture again. 203 00:11:36,071 --> 00:11:37,364 Let's see what a gal looks like 204 00:11:37,489 --> 00:11:39,450 that marries a nothing like you. 205 00:11:39,575 --> 00:11:41,368 [LAUGHTER] 206 00:11:44,914 --> 00:11:45,914 Get... 207 00:11:47,708 --> 00:11:49,376 You listen! Listen. 208 00:11:49,501 --> 00:11:51,545 All I have to do is put my thumb on your throat. 209 00:11:51,670 --> 00:11:53,714 - And you'll never talk... - Will. 210 00:11:56,258 --> 00:11:59,136 Now, you settle down, Clayton, or head back to camp. 211 00:12:01,013 --> 00:12:03,432 - Go outside and get some air. - Oh, I'm sorry, Shenandoah, 212 00:12:03,557 --> 00:12:04,917 You got nothing to be sorry about, 213 00:12:05,017 --> 00:12:06,977 you just go on outside and cool off. 214 00:12:12,983 --> 00:12:14,485 Once again, bartender. 215 00:12:16,779 --> 00:12:19,323 [INSTRUMENTAL MUSIC] 216 00:12:27,915 --> 00:12:29,458 You asked me to let you know, 217 00:12:29,583 --> 00:12:31,126 Jason Carter's back in the shop. 218 00:12:31,585 --> 00:12:32,920 Thanks very much. 219 00:12:35,547 --> 00:12:38,550 [MUSIC CONTINUES] 220 00:12:59,613 --> 00:13:01,073 Will! 221 00:13:02,866 --> 00:13:04,368 Will! 222 00:13:05,035 --> 00:13:06,412 Will! 223 00:13:09,290 --> 00:13:12,293 [MUSIC CONTINUES] 224 00:13:34,440 --> 00:13:37,484 [DRAMATIC MUSIC] 225 00:13:53,500 --> 00:13:55,687 And then I went over to the saloon and told that fellow, 226 00:13:55,711 --> 00:13:57,421 you know, the fellow ramrodding the drive, 227 00:13:57,838 --> 00:13:59,590 that Mr. Carter was back in the shop. 228 00:14:00,090 --> 00:14:01,592 And now look what happened. 229 00:14:01,717 --> 00:14:04,094 His skull is fractured, he's bleeding a lot inside, 230 00:14:04,219 --> 00:14:05,971 and I don't think there's much hope. 231 00:14:09,808 --> 00:14:11,310 Round up some men. 232 00:14:12,811 --> 00:14:15,814 [DRAMATIC MUSIC] 233 00:14:25,949 --> 00:14:27,576 Okay, boys, let's go. 234 00:14:36,126 --> 00:14:39,129 [INSTRUMENTAL MUSIC] 235 00:15:04,780 --> 00:15:07,783 [MUSIC CONTINUES] 236 00:15:25,426 --> 00:15:26,718 What do you want? 237 00:15:26,844 --> 00:15:28,345 I'm looking for Will Turner. 238 00:15:29,138 --> 00:15:30,764 This is his place, isn't it? 239 00:15:31,557 --> 00:15:32,891 What if it is? 240 00:15:33,016 --> 00:15:34,351 I was on a cattle drive with him. 241 00:15:34,476 --> 00:15:35,894 I'd like to see him. 242 00:15:48,490 --> 00:15:50,117 What do you want with Will? 243 00:15:51,034 --> 00:15:52,536 Are you, Mrs. Turner? 244 00:15:55,581 --> 00:15:56,821 I suppose he told you I was his 245 00:15:56,874 --> 00:15:58,584 little China doll, didn't he? 246 00:15:59,501 --> 00:16:01,086 Yeah, that's what he called you. 247 00:16:01,962 --> 00:16:03,922 He's forever telling people that. 248 00:16:04,673 --> 00:16:06,467 Even himself, I guess. 249 00:16:07,134 --> 00:16:08,969 And maybe I was once. 250 00:16:09,094 --> 00:16:12,055 And if I'm not now, that's not altogether my fault. 251 00:16:13,640 --> 00:16:14,909 Would you call him, please, tell him 252 00:16:14,933 --> 00:16:16,351 Shenandoah wants to see him. 253 00:16:19,396 --> 00:16:22,232 This morning air, oh, so chilly and so damp. 254 00:16:22,816 --> 00:16:24,568 You've been riding quite a ways, 255 00:16:24,693 --> 00:16:26,373 why don't you sit down, have a little drink 256 00:16:26,403 --> 00:16:27,529 and warm yourself up? 257 00:16:27,654 --> 00:16:28,989 No, I want to see Will. 258 00:16:29,573 --> 00:16:30,657 Where is he? 259 00:16:33,577 --> 00:16:37,706 He's out, building castles in the sky like he always is. 260 00:16:39,958 --> 00:16:41,585 He's in some kind of trouble, isn't he? 261 00:16:41,710 --> 00:16:43,253 Yeah, he may be. 262 00:16:43,378 --> 00:16:45,178 He's been in trouble ever since I married him. 263 00:16:45,964 --> 00:16:47,382 I can believe that. 264 00:16:50,511 --> 00:16:52,971 It's a shame you see me looking like this. 265 00:16:53,847 --> 00:16:55,891 You know, I used to be... 266 00:16:56,350 --> 00:16:59,269 Nice and gentle and pretty. 267 00:17:00,479 --> 00:17:02,523 You know, I was as pretty as a... 268 00:17:02,648 --> 00:17:03,815 China doll. 269 00:17:06,527 --> 00:17:09,321 I was just born to have good times, 270 00:17:09,446 --> 00:17:11,990 men making a fuss over me and things. 271 00:17:12,115 --> 00:17:14,284 I can't help it if men like me. 272 00:17:14,743 --> 00:17:17,287 I can't help it if I like men a little bit, too. 273 00:17:21,208 --> 00:17:23,293 I've got to get out of here. 274 00:17:23,418 --> 00:17:26,088 I can't spend my life rotting away here. 275 00:17:32,469 --> 00:17:33,887 You want the pig? 276 00:17:34,555 --> 00:17:37,724 You can find him, out there groveling and crawling 277 00:17:37,849 --> 00:17:39,268 like some beat-up hound dog. 278 00:17:39,643 --> 00:17:41,520 Crawling, because I won't go back to him. 279 00:17:42,104 --> 00:17:44,106 Look out in the barn, you'll find him out there 280 00:17:44,231 --> 00:17:45,607 with all the other animals. 281 00:17:49,778 --> 00:17:51,738 I ain't never going back to him. 282 00:17:53,991 --> 00:17:55,117 You hear me? 283 00:17:55,242 --> 00:17:56,577 I don't care how much money 284 00:17:56,702 --> 00:17:58,078 and presents he brings me. 285 00:17:58,537 --> 00:17:59,830 Never! 286 00:18:06,795 --> 00:18:07,879 Will? 287 00:18:11,008 --> 00:18:12,467 Shenandoah. 288 00:18:14,177 --> 00:18:16,346 What brings you out this way? 289 00:18:17,222 --> 00:18:18,765 I think you know. 290 00:18:20,684 --> 00:18:22,811 Seems like I got a little trouble, Will. 291 00:18:25,731 --> 00:18:28,734 You, uh, you remember me telling the marshal 292 00:18:28,859 --> 00:18:30,902 that I'd be responsible for the men? 293 00:18:31,820 --> 00:18:33,030 I remember. 294 00:18:35,657 --> 00:18:37,075 Someone let me down. 295 00:18:43,832 --> 00:18:45,542 Someone robbed, uh... 296 00:18:46,543 --> 00:18:48,295 Jason Carter's shop. 297 00:18:50,464 --> 00:18:54,134 You mean the little shop with all them pretties? 298 00:18:54,259 --> 00:18:55,385 That's right. 299 00:18:56,136 --> 00:18:57,905 Funny thing about it is, that the only thing they took 300 00:18:57,929 --> 00:18:59,431 was that little music box. 301 00:18:59,556 --> 00:19:01,036 You remember, you were looking at it. 302 00:19:01,099 --> 00:19:02,726 The one that played Annie Laurie. 303 00:19:04,353 --> 00:19:06,063 You don't think I did it? 304 00:19:07,314 --> 00:19:08,940 I don't know, Will. 305 00:19:09,066 --> 00:19:10,692 That's what I came to find out. 306 00:19:12,486 --> 00:19:15,113 No, I never robbed no store. 307 00:19:16,740 --> 00:19:18,784 Why were you in such a hurry to get out of town? 308 00:19:20,160 --> 00:19:21,578 I hurried because... 309 00:19:22,162 --> 00:19:24,623 I just couldn't wait any longer to see my little Millie. 310 00:19:26,083 --> 00:19:28,168 Then why aren't you in the house with her? 311 00:19:30,003 --> 00:19:33,006 [INSTRUMENTAL MUSIC] 312 00:19:37,219 --> 00:19:38,845 I was in a hurry 313 00:19:39,680 --> 00:19:41,848 because I wanted to bring her the present. 314 00:19:44,768 --> 00:19:46,228 I think if I take it back, Will, 315 00:19:46,353 --> 00:19:48,230 I can make things right with the marshal. 316 00:19:52,234 --> 00:19:55,237 [MUSIC CONTINUES] 317 00:20:07,666 --> 00:20:09,918 [MUSIC BOX PLAYS] 318 00:20:18,510 --> 00:20:21,638 I guess she just isn't my Annie Laurie. 319 00:20:24,766 --> 00:20:26,351 I figured... 320 00:20:28,228 --> 00:20:31,481 me coming home with a present, 321 00:20:31,606 --> 00:20:35,360 all cleaned up, maybe she'd change about us. 322 00:20:35,861 --> 00:20:37,446 I always had a dream that... 323 00:20:38,864 --> 00:20:41,032 even if she didn't really love me that, 324 00:20:41,575 --> 00:20:43,744 I loved her enough for the both of us. 325 00:20:47,289 --> 00:20:49,583 I guess that was as stupid as everything else 326 00:20:49,708 --> 00:20:51,168 I've ever done in my life. 327 00:20:52,169 --> 00:20:55,255 As stupid as everything, I've ever done in this ugly world. 328 00:20:55,380 --> 00:20:57,299 It's the only world I know. 329 00:20:59,342 --> 00:21:01,470 I'm not ready to give it up yet. I... 330 00:21:01,928 --> 00:21:05,265 Shenandoah, I went into that store to get that music box. 331 00:21:05,640 --> 00:21:07,517 I didn't mean to hurt that man. 332 00:21:08,769 --> 00:21:10,395 You didn't hurt anybody. 333 00:21:11,438 --> 00:21:12,981 I'm afraid you're wrong. 334 00:21:13,732 --> 00:21:16,067 Jason Carter was beat up pretty bad. 335 00:21:16,193 --> 00:21:18,361 He died just before we rode out of town. 336 00:21:19,696 --> 00:21:21,114 Now, Will, drop the gun. 337 00:21:26,119 --> 00:21:27,496 I tried, marshal. 338 00:21:27,621 --> 00:21:30,207 I tried to turn an animal into a man, 339 00:21:30,332 --> 00:21:31,958 but it just can't be done. 340 00:21:37,047 --> 00:21:39,382 [INTENSE MUSIC] 341 00:21:44,471 --> 00:21:46,056 Marshal, no! 342 00:21:50,685 --> 00:21:52,312 [GROANS] 343 00:21:56,274 --> 00:21:58,318 I'm sorry, Shenandoah. 344 00:21:58,443 --> 00:22:01,196 I spoiled the only chance you had to find out who you were. 345 00:22:01,321 --> 00:22:04,074 I, I know how much it meant to you. 346 00:22:04,199 --> 00:22:06,117 Don't worry about that, that's all past, Will. 347 00:22:06,243 --> 00:22:08,662 [GROANS] The past. 348 00:22:13,917 --> 00:22:15,460 [GROANS] 349 00:22:15,585 --> 00:22:17,838 Yes, there's my past. 350 00:22:19,631 --> 00:22:24,094 An ugly nightmare, that I pictured as a pretty dream. 351 00:22:27,347 --> 00:22:30,308 [INSTRUMENTAL MUSIC] 352 00:22:43,697 --> 00:22:44,948 Shenandoah. 353 00:22:45,782 --> 00:22:47,576 Why did you try to stop me? 354 00:22:49,744 --> 00:22:51,121 He was my friend. 355 00:22:52,038 --> 00:22:53,874 He didn't mean to kill Carter. 356 00:22:56,960 --> 00:22:59,212 In some ways, he's really not to blame. 357 00:23:02,966 --> 00:23:05,927 [INSTRUMENTAL MUSIC] 358 00:23:24,446 --> 00:23:27,407 [MUSIC CONTINUES] 359 00:23:42,505 --> 00:23:46,092 ? The man I sought ? 360 00:23:46,217 --> 00:23:49,763 ? That day was buried ? 361 00:23:49,888 --> 00:23:53,308 ? Deep within ? 362 00:23:53,725 --> 00:23:58,480 ? The land so lonely ? 363 00:23:59,147 --> 00:24:02,651 ? Oh Shenandoah ? 364 00:24:03,109 --> 00:24:07,948 ? You're doomed to wander ? 365 00:24:08,740 --> 00:24:12,869 ? I'll roam ? 366 00:24:13,411 --> 00:24:18,375 ? In search of home ? 367 00:24:18,875 --> 00:24:23,129 ? Across the land ? 368 00:24:23,254 --> 00:24:30,261 ? So lonely ?? 369 00:24:44,359 --> 00:24:47,362 [THEME MUSIC] 370 00:25:29,195 --> 00:25:30,655 [ROARS] 371 00:25:30,705 --> 00:25:35,255 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.