Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:02,502
.
2
00:00:02,535 --> 00:00:03,070
[lively Latin music]
3
00:00:05,072 --> 00:00:10,110
*
4
00:00:10,143 --> 00:00:13,080
- [laughs]
- [mutters]
5
00:00:14,147 --> 00:00:16,316
[laughter]
6
00:00:16,349 --> 00:00:18,785
- To Jaz.
- Oh, knock it off.
7
00:00:18,818 --> 00:00:21,121
- That was a hell
of a shot, Jaz.
8
00:00:21,154 --> 00:00:22,522
- Yeah, you saved my ass.
9
00:00:22,555 --> 00:00:24,257
- Your ass is drunk.
10
00:00:24,291 --> 00:00:26,059
- Mine isn't.
- You're enabling.
11
00:00:26,093 --> 00:00:28,428
I'm exiting the sausage party.
12
00:00:32,432 --> 00:00:33,666
- Hola.
13
00:00:33,700 --> 00:00:35,668
- Hi.
14
00:00:35,702 --> 00:00:37,070
- Hi.
15
00:00:37,104 --> 00:00:39,372
- What are we toasting?
16
00:00:39,406 --> 00:00:40,673
- Nothing.
17
00:00:40,707 --> 00:00:43,210
Unless you'll join us.
18
00:00:45,712 --> 00:00:47,547
- Paloma.
19
00:00:47,580 --> 00:00:49,149
- Paloma.
20
00:00:49,182 --> 00:00:51,118
Uh, perdón...
21
00:00:51,151 --> 00:00:54,321
We need another uno más d--
22
00:00:54,354 --> 00:00:57,357
- [speaking in Spanish]
23
00:00:57,390 --> 00:00:58,458
- That.
24
00:00:58,491 --> 00:01:00,693
- [giggles]
25
00:01:00,727 --> 00:01:02,562
You know my name.
26
00:01:02,595 --> 00:01:05,565
I don't know yours.
27
00:01:05,598 --> 00:01:06,833
- I'm Walter.
28
00:01:06,866 --> 00:01:08,368
- You're American?
29
00:01:08,401 --> 00:01:11,538
- Canadian.
We're like American-lite.
30
00:01:11,571 --> 00:01:15,875
- To whatever you were
toasting, Walter the Canadian.
31
00:01:15,908 --> 00:01:18,678
And his friends.
32
00:01:18,711 --> 00:01:23,850
[speaking Spanish]
33
00:01:23,883 --> 00:01:25,885
- Salud.
34
00:01:25,918 --> 00:01:27,754
- [chuckles]
- You all right?
35
00:01:27,787 --> 00:01:29,356
[speaking Spanish]
36
00:01:29,389 --> 00:01:32,125
- Okay, that's our cue.
37
00:01:32,159 --> 00:01:36,463
- So, what do you do, Walter?
38
00:01:36,496 --> 00:01:38,865
- Um, I guess you could say
I'm...
39
00:01:38,898 --> 00:01:42,602
Like a
professional problem solver.
40
00:01:42,635 --> 00:01:44,804
- My lucky day.
41
00:01:44,837 --> 00:01:46,339
- Really?
42
00:01:46,373 --> 00:01:49,209
Do you have a problem
I can solve?
43
00:01:49,242 --> 00:01:52,879
- I have an empty glass.
44
00:01:52,912 --> 00:01:54,847
- How's that a problem?
45
00:01:54,881 --> 00:01:57,350
That's just an opportunity.
46
00:02:01,888 --> 00:02:04,824
- What are you, working
on your lone-wolf look?
47
00:02:04,857 --> 00:02:06,926
- Woof.
- Solid.
48
00:02:06,959 --> 00:02:11,231
- [chuckles]
I thought so.
49
00:02:11,264 --> 00:02:14,634
[clears throat]
All right, so...
50
00:02:14,667 --> 00:02:17,470
Cepheus.
51
00:02:17,504 --> 00:02:18,905
Andromeda.
52
00:02:18,938 --> 00:02:20,507
Perseus.
53
00:02:20,540 --> 00:02:22,209
- Is that you
or the whiskey talking?
54
00:02:22,242 --> 00:02:23,510
- Come on, when you were a kid
55
00:02:23,543 --> 00:02:25,312
you never sat out, stared up
at the stars?
56
00:02:25,345 --> 00:02:26,646
- I'm from New York City.
57
00:02:26,679 --> 00:02:28,248
I didn't even know
there were stars.
58
00:02:28,281 --> 00:02:29,549
- Right.
- And the only people
59
00:02:29,582 --> 00:02:30,917
laying outside
in my neighborhood
60
00:02:30,950 --> 00:02:32,452
were waiting
on chalk outlines.
61
00:02:32,485 --> 00:02:33,586
- [chuckles]
62
00:02:33,620 --> 00:02:35,888
Okay, so these five right here,
right.
63
00:02:35,922 --> 00:02:37,424
It's Cassiopeia.
64
00:02:37,457 --> 00:02:39,326
Yeah, she was a vain queen,
65
00:02:39,359 --> 00:02:41,928
never allowed the set below
the surface of the ocean.
66
00:02:41,961 --> 00:02:44,697
Apparently she pissed off
Poseidon,
67
00:02:44,731 --> 00:02:46,533
insulted some sea nymphs.
68
00:02:46,566 --> 00:02:48,268
- Vain queen.
69
00:02:48,301 --> 00:02:49,769
What? Is that some kind
of message?
70
00:02:49,802 --> 00:02:51,838
- Well, if the shoe fits.
71
00:02:51,871 --> 00:02:53,673
- [laughs]
72
00:02:53,706 --> 00:02:55,708
[Latin guitar music]
73
00:02:55,742 --> 00:03:01,648
*
74
00:03:01,681 --> 00:03:02,782
- [grunts]
75
00:03:02,815 --> 00:03:04,351
- [giggles]
76
00:03:04,384 --> 00:03:07,354
Sorry. Cactus.
77
00:03:25,272 --> 00:03:27,640
- You're so beautiful.
78
00:03:44,291 --> 00:03:46,326
- So are you.
79
00:03:52,031 --> 00:03:55,302
*
80
00:04:04,010 --> 00:04:05,812
- Hey.
81
00:04:08,681 --> 00:04:10,517
- I saw your tattoo.
82
00:04:11,918 --> 00:04:15,455
- Good morning to you too.
83
00:04:15,488 --> 00:04:18,625
- What kind of soldier are you?
84
00:04:18,658 --> 00:04:21,461
- I'm just a medic.
85
00:04:21,494 --> 00:04:26,399
My mom was a nurse, and she
didn't want me to enlist so...
86
00:04:26,433 --> 00:04:28,735
That was our compromise.
87
00:04:28,768 --> 00:04:31,904
- But the tattoo is
for Special Forces.
88
00:04:31,938 --> 00:04:34,541
American, not Canadian.
89
00:04:36,943 --> 00:04:38,645
- I should get going.
90
00:04:38,678 --> 00:04:40,813
- Walter isn't your name,
is it?
91
00:04:40,847 --> 00:04:43,082
What kind of medic
has a cover ID?
92
00:04:43,115 --> 00:04:45,352
- Who the hell are you?
93
00:04:45,385 --> 00:04:48,921
- The daughter of a spy
with a problem.
94
00:04:48,955 --> 00:04:50,790
And you solve problems.
95
00:04:50,823 --> 00:04:52,091
Please.
96
00:04:52,124 --> 00:04:54,427
My father's name is
Ivan Sokolov.
97
00:04:54,461 --> 00:04:56,062
He's here, guest lecturing
at the University
98
00:04:56,095 --> 00:04:59,366
where I am a grad student,
but he leaves tomorrow.
99
00:04:59,399 --> 00:05:01,033
He wants to defect.
100
00:05:01,067 --> 00:05:02,669
- I can't help you with that.
101
00:05:02,702 --> 00:05:04,937
I mean, tell your dad
to go see the consulate.
102
00:05:04,971 --> 00:05:08,074
- Another Russian spy visited
your consulate.
103
00:05:08,107 --> 00:05:12,111
They turned her down and she
was killed two days later.
104
00:05:12,144 --> 00:05:14,347
Please.
105
00:05:14,381 --> 00:05:17,417
You must know someone
who could help.
106
00:05:17,450 --> 00:05:18,818
- Back up.
107
00:05:18,851 --> 00:05:20,487
What time did you meet
this woman?
108
00:05:20,520 --> 00:05:23,656
- Roughly 3:00 at a local,
um...
109
00:05:23,690 --> 00:05:24,857
restaurant.
110
00:05:24,891 --> 00:05:26,993
- And when did she divulge
this information?
111
00:05:27,026 --> 00:05:28,695
- Roughly 9:00.
112
00:05:28,728 --> 00:05:29,896
- Over breakfast?
113
00:05:29,929 --> 00:05:31,664
You do realize
that attractive women
114
00:05:31,698 --> 00:05:33,433
seducing intelligence
professionals
115
00:05:33,466 --> 00:05:35,435
is the absolute oldest game
in the book.
116
00:05:35,468 --> 00:05:37,704
All right, what do we know?
117
00:05:37,737 --> 00:05:39,972
- All right, we've got
Ivan Sokolov.
118
00:05:40,006 --> 00:05:41,841
Professor, lecturer.
119
00:05:41,874 --> 00:05:43,376
No oligarch cronies.
120
00:05:43,410 --> 00:05:44,511
He's got no bank accounts
121
00:05:44,544 --> 00:05:45,845
that don't match his salary.
122
00:05:45,878 --> 00:05:47,747
The daughter claims
he's a 30-year veteran
123
00:05:47,780 --> 00:05:49,416
in the
Russian intelligence community,
124
00:05:49,449 --> 00:05:50,483
My problem is no one has them
125
00:05:50,517 --> 00:05:51,718
on their radar as a spy,
126
00:05:51,751 --> 00:05:53,953
not the CIA, not the NSA,
127
00:05:53,986 --> 00:05:55,388
not MI6.
128
00:05:55,422 --> 00:05:56,856
- What about the daughter?
129
00:05:56,889 --> 00:05:59,091
- The daughter was born
in Spain,
130
00:05:59,125 --> 00:06:02,495
attended European boarding
schools after her mom died.
131
00:06:02,529 --> 00:06:04,063
Then she did University
up in Madrid,
132
00:06:04,096 --> 00:06:05,164
and she's now doing post-grad
133
00:06:05,197 --> 00:06:06,899
down here in Seville.
134
00:06:06,933 --> 00:06:09,035
Nothing to indicate that she's
intelligence either.
135
00:06:09,068 --> 00:06:11,471
- Well, if this man were
actually high-level veteran
136
00:06:11,504 --> 00:06:13,473
of the SVR, his defection
could be crucial
137
00:06:13,506 --> 00:06:14,707
to our national security.
138
00:06:14,741 --> 00:06:16,108
That's not what it feels like.
139
00:06:16,142 --> 00:06:17,877
- No, it feels like a set-up.
140
00:06:17,910 --> 00:06:19,412
But whatever the case,
141
00:06:19,446 --> 00:06:21,881
I want to know
who's targeting my team.
142
00:06:21,914 --> 00:06:24,617
- Make contact.
Don't get killed.
143
00:06:24,651 --> 00:06:26,786
And try to keep
McGuire's pants on.
144
00:06:28,921 --> 00:06:30,723
- Any girl.
145
00:06:30,757 --> 00:06:32,659
You could have picked any girl
in Spain.
146
00:06:32,692 --> 00:06:35,462
Instead you pick the
half-Russian spy daughter.
147
00:06:36,696 --> 00:06:38,731
- Technically, she picked me.
148
00:06:39,198 --> 00:06:41,901
[foreboding music]
149
00:06:41,934 --> 00:06:44,537
- Corazon,
what's wrong?
150
00:06:44,571 --> 00:06:46,005
What was so important you
wanted to meet?
151
00:06:46,038 --> 00:06:47,474
- This. Now don't turn around.
152
00:06:47,507 --> 00:06:50,510
She's going to pat you down.
153
00:06:50,543 --> 00:06:51,978
- What is it?
154
00:06:52,011 --> 00:06:54,180
- They're here to help.
155
00:06:54,213 --> 00:06:55,915
- Paloma, what have you done?
156
00:06:55,948 --> 00:06:58,017
- Okay, we're gonna
walk this way.
157
00:06:58,050 --> 00:07:00,687
*
158
00:07:00,920 --> 00:07:03,956
[tense music]
159
00:07:09,195 --> 00:07:11,197
- So.
160
00:07:11,230 --> 00:07:13,099
We've been told you're
a 30-year veteran
161
00:07:13,132 --> 00:07:15,067
of Russian Intelligence
162
00:07:15,101 --> 00:07:17,504
who would like to defect.
163
00:07:19,205 --> 00:07:21,474
- I'm a...
164
00:07:21,508 --> 00:07:24,176
History lecturer.
165
00:07:24,210 --> 00:07:26,546
- Hm.
166
00:07:28,648 --> 00:07:30,249
- I guess we're done here.
167
00:07:30,282 --> 00:07:31,518
- Papa,
168
00:07:31,551 --> 00:07:34,086
speak to them, please.
169
00:07:34,120 --> 00:07:35,755
- Look.
170
00:07:35,788 --> 00:07:36,889
I get it.
171
00:07:36,923 --> 00:07:40,192
You think that this could
be a set-up.
172
00:07:40,226 --> 00:07:42,662
Your people testing
your loyalty.
173
00:07:42,695 --> 00:07:45,665
[suspenseful music]
174
00:07:45,698 --> 00:07:47,867
If that were the case...
175
00:07:50,069 --> 00:07:52,639
She would not be here.
176
00:07:52,672 --> 00:07:54,841
- If you're SVR,
you know who I am.
177
00:07:54,874 --> 00:07:57,844
If you don't, you're nowhere
near the level of agent
178
00:07:57,877 --> 00:08:00,847
our country would
consider defecting.
179
00:08:00,880 --> 00:08:07,119
*
180
00:08:07,153 --> 00:08:08,821
- Patricia Campbell.
181
00:08:08,855 --> 00:08:11,057
Deputy Director,
Defense Intelligence Agency.
182
00:08:11,090 --> 00:08:12,992
- Well, I'd like to say
I recognize you too,
183
00:08:13,025 --> 00:08:15,728
but I don't,
which is a problem.
184
00:08:15,762 --> 00:08:17,664
Defection is
a political minefield
185
00:08:17,697 --> 00:08:19,231
our government
only walks into
186
00:08:19,265 --> 00:08:21,934
for a high-level operative.
187
00:08:25,738 --> 00:08:29,108
- You had no idea
that she did this, did you?
188
00:08:29,141 --> 00:08:31,043
- Why would your daughter risk
outing you
189
00:08:31,077 --> 00:08:32,645
to a foreign government
190
00:08:32,679 --> 00:08:34,881
if you didn't put her
up to it?
191
00:08:34,914 --> 00:08:37,149
- It's not like I have not
thought about it,
192
00:08:37,183 --> 00:08:39,586
discussed it with her, but...
193
00:08:39,619 --> 00:08:42,555
why she seized
upon this moment...
194
00:08:42,589 --> 00:08:44,557
[sighs]
195
00:08:44,591 --> 00:08:48,628
I can only guess it's because
I have a cancer...
196
00:08:48,661 --> 00:08:51,197
And she's trying
to save my life.
197
00:08:51,230 --> 00:08:53,733
- Last I checked, there were
oncologists in Russia.
198
00:08:53,766 --> 00:08:56,168
- Once a spy nears retirement,
199
00:08:56,202 --> 00:08:58,838
they become a liability
to the Kremlin.
200
00:08:58,871 --> 00:09:01,774
Whereas your country
would be incentivized
201
00:09:01,808 --> 00:09:03,610
to save me at any cost.
202
00:09:03,643 --> 00:09:07,079
It would be more convenient
to mine if I...
203
00:09:07,113 --> 00:09:08,681
succumb.
204
00:09:08,715 --> 00:09:11,083
- Like I said, we don't
disappear people
205
00:09:11,117 --> 00:09:12,585
we've never heard of.
206
00:09:12,619 --> 00:09:14,153
- Miss Campbell,
207
00:09:14,186 --> 00:09:16,756
the fact that you don't know me
208
00:09:16,789 --> 00:09:19,759
it's either proof
I am negligible,
209
00:09:19,792 --> 00:09:21,761
or proof I am the best.
210
00:09:21,794 --> 00:09:23,696
- But for me to believe that,
you would need to prove
211
00:09:23,730 --> 00:09:25,665
actionable intelligence
that directly threatens
212
00:09:25,698 --> 00:09:26,799
our national security.
213
00:09:26,833 --> 00:09:28,167
- And what guarantee
214
00:09:28,200 --> 00:09:30,169
would I have by giving you
215
00:09:30,202 --> 00:09:32,338
this would
result in my defection?
216
00:09:32,371 --> 00:09:34,373
- None.
But last I checked,
217
00:09:34,406 --> 00:09:35,808
this was your last day
in Spain.
218
00:09:35,842 --> 00:09:38,044
What other choices do you have?
219
00:09:41,948 --> 00:09:44,817
- There is a contractor
in your NSA,
220
00:09:44,851 --> 00:09:49,388
spilling secrets to Moscow
even as we speak.
221
00:09:49,421 --> 00:09:51,958
- Anybody could make
that claim.
222
00:09:51,991 --> 00:09:54,193
- Her name is Megan James.
223
00:09:54,226 --> 00:09:56,128
Would anyone know that?
224
00:09:58,731 --> 00:10:02,168
- Megan Alice James.
NSA Contractor. SIGINT.
225
00:10:02,201 --> 00:10:04,904
Wow. If there's a mole
in signals intelligence,
226
00:10:04,937 --> 00:10:07,239
she could be
the next Aldrich Ames.
227
00:10:07,273 --> 00:10:08,808
- That's a big "if."
228
00:10:08,841 --> 00:10:10,242
- Yeah, but it's one
we can't ignore.
229
00:10:10,276 --> 00:10:12,078
Ames got 25 CIA assets
230
00:10:12,111 --> 00:10:13,245
captured or killed.
231
00:10:13,279 --> 00:10:14,947
Unmasked hundreds of others.
232
00:10:14,981 --> 00:10:16,716
- Which is why I need
everything we've got
233
00:10:16,749 --> 00:10:19,351
on Megan James now.
234
00:10:19,385 --> 00:10:20,987
- All right.
235
00:10:21,020 --> 00:10:23,089
What do you think?
- I don't like it.
236
00:10:23,122 --> 00:10:25,324
We run defections.
Not the other way around.
237
00:10:25,357 --> 00:10:28,260
- I agree, but I don't know
what you want me to do here.
238
00:10:28,294 --> 00:10:29,829
I can't sit on him.
239
00:10:29,862 --> 00:10:31,664
He's got a lecture
at the university today.
240
00:10:31,698 --> 00:10:33,666
And if he's legit,
the Russians can't know
241
00:10:33,700 --> 00:10:34,801
that we've
made contact.
242
00:10:34,834 --> 00:10:36,002
- And if it's a trap?
243
00:10:36,035 --> 00:10:37,737
And you go back into to play,
244
00:10:37,770 --> 00:10:39,138
you're at risk.
245
00:10:39,171 --> 00:10:40,807
- Well then I guess
you guys better vet
246
00:10:40,840 --> 00:10:42,208
that NSA contractor
quickly then.
247
00:10:42,241 --> 00:10:44,977
- In the meantime,
your team are ghosts.
248
00:10:45,011 --> 00:10:46,946
- Boo.
249
00:10:46,979 --> 00:10:48,080
Switching.
250
00:10:48,114 --> 00:10:49,749
All right,
everybody listen up.
251
00:10:49,782 --> 00:10:50,950
Here's the plan.
252
00:10:50,983 --> 00:10:52,184
Preach and Amir, I want you
253
00:10:52,218 --> 00:10:53,285
to go with the girl.
254
00:10:53,319 --> 00:10:54,921
Search her place.
255
00:10:54,954 --> 00:10:57,757
The rest of us will keep
an eye on dad.
256
00:10:57,790 --> 00:10:59,692
- Hey, Top, look.
257
00:10:59,726 --> 00:11:01,293
Maybe I should go with Preach.
258
00:11:01,327 --> 00:11:04,030
I mean, I'm either
the one she used or the one
259
00:11:04,063 --> 00:11:05,898
that she trusted. The former's
not gonna happen again.
260
00:11:05,932 --> 00:11:07,900
The latter
might actually help.
261
00:11:07,934 --> 00:11:09,769
And besides, Amir looks more
like he should be
262
00:11:09,802 --> 00:11:11,270
in history lecture than me.
263
00:11:11,303 --> 00:11:13,172
- All right, I've got
a preliminary background
264
00:11:13,205 --> 00:11:14,440
on Megan James.
265
00:11:14,473 --> 00:11:16,442
Parents are Mary
and Joseph James,
266
00:11:16,475 --> 00:11:20,146
they own a small carpentry
business in Lake of the Ozarks.
267
00:11:20,179 --> 00:11:21,413
- Great.
268
00:11:21,447 --> 00:11:23,315
We've just proven she's Jesus.
269
00:11:23,349 --> 00:11:25,351
- Got a computer science degree
from Princeton,
270
00:11:25,384 --> 00:11:28,487
recruited her final
postgraduate year at MIT.
271
00:11:28,520 --> 00:11:30,757
- Yeah, and the NSA vetted her
for weeks.
272
00:11:30,790 --> 00:11:34,693
Look, how are we gonna get what
the NSA couldn't in 24 hours?
273
00:11:36,929 --> 00:11:39,465
- We're not.
You are.
274
00:11:39,498 --> 00:11:41,100
Congratulations.
275
00:11:41,133 --> 00:11:43,102
You've just graduated
to covert operative.
276
00:11:55,000 --> 00:11:58,200
I want to thank you all for
coming in on such short notice.
277
00:11:58,280 --> 00:11:59,882
My name is Michael Burns.
278
00:11:59,915 --> 00:12:02,417
I am the Special Projects
Director here at the DIA,
279
00:12:02,450 --> 00:12:05,954
Now, your NSA supervisors have
been gracious enough
280
00:12:05,988 --> 00:12:08,156
to loan me your brain power
for the day.
281
00:12:08,190 --> 00:12:09,758
If you're as good as I have
been told,
282
00:12:09,792 --> 00:12:11,426
this should only take
a few hours.
283
00:12:11,459 --> 00:12:14,396
Now, done right, it will
tighten the technical loophole
284
00:12:14,429 --> 00:12:16,264
that could allow foreign
governments to access
285
00:12:16,298 --> 00:12:18,300
and download Intel
from one of our covert
286
00:12:18,333 --> 00:12:20,235
geo-spatial satellites.
287
00:12:20,268 --> 00:12:22,204
So I hope you brought
your capes
288
00:12:22,237 --> 00:12:25,007
'cause this is
super hero stuff.
289
00:12:27,375 --> 00:12:29,444
Let's get started.
290
00:12:35,818 --> 00:12:36,919
- How's he doing?
291
00:12:36,952 --> 00:12:38,787
- Surprisingly confident.
292
00:12:38,821 --> 00:12:40,222
- And you made sure she's a kid
293
00:12:40,255 --> 00:12:41,957
in a candy store?
- Oh, yeah.
294
00:12:41,990 --> 00:12:43,491
If she's got a sweet tooth,
we will know about it.
295
00:12:43,525 --> 00:12:45,460
The uplink is full
of bogus tech specs
296
00:12:45,493 --> 00:12:47,362
the Russians would love
to get their hands on,
297
00:12:47,395 --> 00:12:48,964
but it's all rigged.
298
00:12:48,997 --> 00:12:51,299
Anything she copies,
pastes, saves, downloads
299
00:12:51,333 --> 00:12:52,935
it will raise a flag.
300
00:12:52,968 --> 00:12:53,969
- I want you to get granular
301
00:12:54,002 --> 00:12:55,303
on her personal life.
302
00:12:55,337 --> 00:12:56,805
College records,
former roommates,
303
00:12:56,839 --> 00:12:59,174
student government
affiliations.
304
00:12:59,207 --> 00:13:01,776
Treason doesn't just happen.
- On it.
305
00:13:04,913 --> 00:13:07,482
- We're sweeping your apartment
for bugs.
306
00:13:07,515 --> 00:13:09,952
He's gonna need your laptop
and your cell phone.
307
00:13:09,985 --> 00:13:13,155
Intelligence analyst will
access them remotely.
308
00:13:13,188 --> 00:13:14,923
Let's connect D.C.
- All right.
309
00:13:14,957 --> 00:13:17,325
- I'm on the sweep.
- Okay.
310
00:13:23,398 --> 00:13:25,300
- What's your real name?
311
00:13:25,333 --> 00:13:28,470
- We're pass that.
312
00:13:28,503 --> 00:13:30,238
- I drank too much last night
313
00:13:30,272 --> 00:13:32,507
because my heart was broken
for my father.
314
00:13:32,540 --> 00:13:35,343
Maybe I brought you home
as a distraction,
315
00:13:35,377 --> 00:13:37,312
but it was not to use you.
316
00:13:37,345 --> 00:13:39,247
- Best laid plans, right?
317
00:13:39,281 --> 00:13:41,216
- It wasn't until this morning,
318
00:13:41,249 --> 00:13:45,854
clear-headed,
seeing your tattoo that...
319
00:13:45,888 --> 00:13:49,491
I dared to think
that you could help him.
320
00:13:49,524 --> 00:13:53,028
Wouldn't you do the same
for your father.
321
00:13:53,061 --> 00:13:54,897
- I never had one.
322
00:13:54,930 --> 00:13:59,067
- Then for your mother,
the nurse?
323
00:13:59,101 --> 00:14:00,969
I'm not lying to you.
324
00:14:03,906 --> 00:14:05,473
- It's clean.
325
00:14:11,479 --> 00:14:14,149
[tense music]
326
00:14:14,182 --> 00:14:19,988
*
327
00:14:20,022 --> 00:14:22,157
[indistinct chatter]
328
00:14:22,190 --> 00:14:24,592
- Class is out.
329
00:14:26,962 --> 00:14:29,431
He's heading to the
guest lecturer's office now.
330
00:14:29,464 --> 00:14:31,033
- All right. Stay with him.
331
00:14:31,066 --> 00:14:33,568
If he really is SVR,
he could be slippery.
332
00:14:33,601 --> 00:14:38,573
- [speaking Spanish]
333
00:14:42,077 --> 00:14:43,645
- Uh...
334
00:14:49,384 --> 00:14:52,587
- You don't really blame
McGuire, do you?
335
00:14:52,620 --> 00:14:55,924
- A ten-year-old could make
better romantic decisions.
336
00:14:55,958 --> 00:14:58,093
- Okay, historically
he has made
337
00:14:58,126 --> 00:15:00,595
some pretty hasty liaisons.
- Yeah, you think?
338
00:15:00,628 --> 00:15:02,397
The guy's pants hit the
ground any faster,
339
00:15:02,430 --> 00:15:04,099
he'd be travelling
back in time.
340
00:15:04,132 --> 00:15:05,667
- Hey, there's no rule
against blowing off steam.
341
00:15:05,700 --> 00:15:07,269
- No, there's not,
but you've got to learn
342
00:15:07,302 --> 00:15:08,937
to trust your
intuition, okay?
343
00:15:08,971 --> 00:15:10,505
And you certainly don't let
yourself get compromised
344
00:15:10,538 --> 00:15:12,074
when you're downrange.
- Right, okay,
345
00:15:12,107 --> 00:15:13,375
because you could just look
at a woman
346
00:15:13,408 --> 00:15:14,442
and intuit her intentions?
347
00:15:14,476 --> 00:15:17,179
Oh, you're amazing.
348
00:15:17,212 --> 00:15:19,181
Come on, then.
Go ahead.
349
00:15:19,214 --> 00:15:21,716
Tell me what these little lady
eyes are thinking.
350
00:15:21,749 --> 00:15:24,219
- That's not even a challenge.
351
00:15:24,252 --> 00:15:26,021
- Oh, really?
- Yeah.
352
00:15:26,054 --> 00:15:28,356
- Come on. Go ahead.
353
00:15:28,390 --> 00:15:30,158
- Hang on.
354
00:15:30,192 --> 00:15:33,395
[suspenseful music]
355
00:15:33,428 --> 00:15:35,530
- Blue jacket.
- Yeah.
356
00:15:35,563 --> 00:15:37,365
- Whoever he is, he's alone.
357
00:15:37,399 --> 00:15:40,202
- He's someone.
358
00:15:40,235 --> 00:15:43,038
He's doing perimeter sweeps.
359
00:15:43,071 --> 00:15:44,706
- You think the Spanish
government found out
360
00:15:44,739 --> 00:15:47,075
who Ivan is?
- Maybe.
361
00:15:47,109 --> 00:15:51,113
Maybe he's got
a Russian shadow.
362
00:15:51,146 --> 00:15:54,049
Maybe this is all a set-up,
who knows.
363
00:15:54,082 --> 00:15:55,683
Too many variables.
364
00:16:01,523 --> 00:16:03,058
All right, stay here.
365
00:16:03,091 --> 00:16:05,027
- You going down there?
- Yeah.
366
00:16:05,060 --> 00:16:08,196
Try to get a better look
before things go sideways.
367
00:16:34,789 --> 00:16:36,758
- Shoulder holster. Top?
368
00:16:36,791 --> 00:16:39,061
- Yeah, I see it.
Everybody stay calm.
369
00:16:39,094 --> 00:16:40,428
Nobody does anything
until we know
370
00:16:40,462 --> 00:16:41,529
what we're dealing with.
371
00:16:41,563 --> 00:16:43,298
Hopefully DIA lets us know
372
00:16:43,331 --> 00:16:44,799
whether or not Ivan's worth
getting our hands dirty
373
00:16:44,832 --> 00:16:47,202
before this whole thing
steps off.
374
00:16:58,646 --> 00:17:00,582
[cell phone dings]
375
00:17:01,216 --> 00:17:02,217
- Excuse me.
376
00:17:13,328 --> 00:17:15,197
She's patching the code
like she's supposed to.
377
00:17:15,230 --> 00:17:16,364
No alarm bells.
378
00:17:16,398 --> 00:17:17,765
- And you sure there's no way
379
00:17:17,799 --> 00:17:19,334
she's writing this down?
- The room is clean.
380
00:17:19,367 --> 00:17:20,602
And the only intel
worth leaking
381
00:17:20,635 --> 00:17:22,204
is complex calibration
math.
382
00:17:22,237 --> 00:17:24,606
Only way it's leaving
that room is digitally.
383
00:17:24,639 --> 00:17:26,574
This woman does not read
national traitor.
384
00:17:26,608 --> 00:17:28,276
- Well, maybe that's
why she was recruited.
385
00:17:28,310 --> 00:17:30,245
- If she was recruited.
386
00:17:30,278 --> 00:17:32,680
- What do you think?
387
00:17:32,714 --> 00:17:34,482
- Excuse me, Michael?
388
00:17:34,516 --> 00:17:36,651
- Oh, uh, that's good.
- Thank you.
389
00:17:36,684 --> 00:17:39,587
- Ah, it's Megan, right?
390
00:17:39,621 --> 00:17:42,824
- Only when I'm not in tights.
391
00:17:42,857 --> 00:17:45,093
It's a super hero joke,
the cape, tights.
392
00:17:45,127 --> 00:17:46,628
- Ah, got it.
393
00:17:46,661 --> 00:17:48,463
- Yeah, I'm way better
at coding than comedy.
394
00:17:48,496 --> 00:17:51,166
- I hope so.
395
00:17:51,199 --> 00:17:54,102
That was a joke too.
- Oh.
396
00:17:54,136 --> 00:17:55,770
So I'm just looking
for the bathroom.
397
00:17:55,803 --> 00:17:57,772
- Oh, yeah, it's just
down the hall to your left.
398
00:17:57,805 --> 00:18:00,308
- Okay, thanks.
- Yeah.
399
00:18:06,214 --> 00:18:08,350
- Drinks?
400
00:18:08,383 --> 00:18:10,152
[chuckles]
401
00:18:10,185 --> 00:18:12,354
Muslim?
402
00:18:12,387 --> 00:18:16,291
Fighting for you faith
or is it against it?
403
00:18:16,324 --> 00:18:20,195
Confusing times.
404
00:18:20,228 --> 00:18:21,296
- Not to me.
405
00:18:23,298 --> 00:18:25,700
- You think I'm playing?
406
00:18:25,733 --> 00:18:28,403
I'm commiserating.
407
00:18:28,436 --> 00:18:31,806
I too am a casualty of people
fighting themselves.
408
00:18:31,839 --> 00:18:34,376
When I trained,
communism was falling.
409
00:18:34,409 --> 00:18:38,280
I believed a great democracy
was still possible.
410
00:18:38,313 --> 00:18:39,814
Ironic, right?
411
00:18:39,847 --> 00:18:42,684
Professor of history failing
to see the inevitability
412
00:18:42,717 --> 00:18:44,719
of his own government's
cyclical return
413
00:18:44,752 --> 00:18:46,154
to dictatorship.
414
00:18:46,188 --> 00:18:48,690
- So why stay?
- Hm.
415
00:18:48,723 --> 00:18:52,627
- Why support a system
you don't believe in?
416
00:18:52,660 --> 00:18:56,398
- Paloma's mother died
when she was eight.
417
00:18:56,431 --> 00:18:59,734
She became what I believed in.
418
00:18:59,767 --> 00:19:02,470
Everything else,
means to an end.
419
00:19:02,504 --> 00:19:03,938
To defect
420
00:19:03,971 --> 00:19:05,707
would be to risk
never seeing her or, worse,
421
00:19:05,740 --> 00:19:08,543
to be found out and killed.
422
00:19:08,576 --> 00:19:11,679
Who would take care
of her then?
423
00:19:15,250 --> 00:19:18,753
It's easy to stand on principle
until it's the people you love
424
00:19:18,786 --> 00:19:21,623
who will suffer from it.
425
00:19:23,491 --> 00:19:26,361
[cell phone ringing]
426
00:19:27,762 --> 00:19:29,864
That will be my handler.
427
00:19:29,897 --> 00:19:32,367
We are to meet tomorrow.
428
00:19:33,501 --> 00:19:35,203
- I don't like this.
429
00:19:35,237 --> 00:19:38,373
His handler calls with a
possible hitter parked outside.
430
00:19:38,406 --> 00:19:39,941
Ivan answers it maybe your guy
goes active.
431
00:19:39,974 --> 00:19:41,809
- If he doesn't answer it,
432
00:19:41,843 --> 00:19:43,445
then the Russians could know
that something's up.
433
00:19:43,478 --> 00:19:44,946
Amir, tell him to put it
on speaker.
434
00:19:44,979 --> 00:19:47,181
- Speaker.
435
00:19:49,551 --> 00:19:52,420
[speaking Russian]
436
00:19:55,957 --> 00:19:58,393
- Hannah, check our database.
437
00:19:58,426 --> 00:20:00,362
See if there are any
intercepted phone calls
438
00:20:00,395 --> 00:20:02,430
that could identify
this handler by his voice.
439
00:20:02,464 --> 00:20:03,931
- Got it.
440
00:20:07,034 --> 00:20:09,537
- Dalton, he's pulling him
early.
441
00:20:09,571 --> 00:20:11,839
- Yeah, yeah, I heard that.
442
00:20:16,778 --> 00:20:18,413
- We're gonna need more time
than that
443
00:20:18,446 --> 00:20:20,282
to vet Ivan's intelligence
on Megan.
444
00:20:20,315 --> 00:20:23,351
- If they're testing Ivan
and he doesn't pass...
445
00:20:23,385 --> 00:20:25,219
- Say yes.
446
00:20:33,628 --> 00:20:35,497
- We just lost 20 hours.
447
00:20:35,530 --> 00:20:37,332
- But got a match.
448
00:20:37,365 --> 00:20:41,369
Sergei Boginskov. SVR Colonel.
Known handler.
449
00:20:41,403 --> 00:20:42,870
- That's something.
It's not enough.
450
00:20:42,904 --> 00:20:44,506
What's Noah got on the girl?
451
00:20:44,539 --> 00:20:45,773
- She hasn't taken the bait.
452
00:20:45,807 --> 00:20:46,808
- What about her background?
453
00:20:46,841 --> 00:20:48,276
- Squeaky.
454
00:20:48,310 --> 00:20:50,378
- I want you to break
into her place.
455
00:20:50,412 --> 00:20:52,013
- Wouldn't that be
NSA's jurisdiction?
456
00:20:52,046 --> 00:20:53,815
- We asked their permission
on the false flag.
457
00:20:53,848 --> 00:20:55,283
She could have been tipped off.
458
00:20:55,317 --> 00:20:57,685
We need to do this fast
and in-house.
459
00:20:57,719 --> 00:20:59,821
If we're right,
they'll forgive us.
460
00:20:59,854 --> 00:21:01,556
- And if we're wrong?
461
00:21:01,589 --> 00:21:03,558
- They'll never know.
Dalton.
462
00:21:03,591 --> 00:21:04,992
Ivan's handler is real.
463
00:21:05,026 --> 00:21:06,961
This confirms
that he's intelligence
464
00:21:06,994 --> 00:21:08,596
but not that he's high
enough level to defect,
465
00:21:08,630 --> 00:21:10,898
or that this isn't a trap.
466
00:21:10,932 --> 00:21:12,600
- This isn't a trap.
467
00:21:12,634 --> 00:21:13,968
It's a hit.
468
00:21:14,001 --> 00:21:15,370
Amir, time to get Ivan
out of there.
469
00:21:15,403 --> 00:21:17,071
- We have to go.
470
00:21:17,104 --> 00:21:18,840
Now.
471
00:21:18,873 --> 00:21:20,975
[dramatic music]
472
00:21:21,008 --> 00:21:22,544
- All right, entering now.
473
00:21:22,577 --> 00:21:24,612
Amir, south exit,
down the stairs.
474
00:21:24,646 --> 00:21:26,581
- Copy.
475
00:21:26,614 --> 00:21:32,086
*
476
00:21:32,119 --> 00:21:33,855
- We clear?
- No, negative.
477
00:21:33,888 --> 00:21:36,558
Tango two's
heading towards you.
478
00:21:36,591 --> 00:21:37,859
- Come on.
479
00:21:37,892 --> 00:21:45,299
*
480
00:21:53,475 --> 00:21:55,877
- Tango one's heading
to the office.
481
00:22:00,915 --> 00:22:02,550
- Top, I've got a shot.
- No.
482
00:22:02,584 --> 00:22:04,419
There's no way.
There's too many civilians.
483
00:22:04,452 --> 00:22:05,887
- Why do I have the feeling
our friends
484
00:22:05,920 --> 00:22:07,755
won't have the same
reservation.
485
00:22:07,789 --> 00:22:09,491
- Tango one just
swept the office
486
00:22:09,524 --> 00:22:11,959
with a secondary and realized
Ivan's in the wind.
487
00:22:23,738 --> 00:22:24,972
- Heading toward
the south exit.
488
00:22:25,006 --> 00:22:26,374
- No. Double back.
489
00:22:26,408 --> 00:22:27,609
You're never going to make it.
490
00:22:29,010 --> 00:22:35,517
*
491
00:22:35,550 --> 00:22:38,586
- Your people have taken care
of the problem?
492
00:22:38,620 --> 00:22:40,922
- Of course.
493
00:22:40,955 --> 00:22:43,725
- Or maybe not.
494
00:22:43,758 --> 00:22:45,126
- Top.
495
00:22:45,159 --> 00:22:46,561
- [grunts]
496
00:22:48,530 --> 00:22:50,565
[groans]
497
00:22:54,636 --> 00:22:56,571
[snap]
498
00:22:56,604 --> 00:22:58,440
- [panting]
499
00:22:58,473 --> 00:23:00,141
[radio chatter]
500
00:23:09,484 --> 00:23:11,085
- Amir and Ivan
are in the clear.
501
00:23:11,118 --> 00:23:12,687
Russians lost him.
502
00:23:12,720 --> 00:23:14,889
- Not Russian.
- What?
503
00:23:14,922 --> 00:23:17,492
- I said they're not Russian.
504
00:23:18,793 --> 00:23:21,062
By the sound of the accents,
they're South American.
505
00:23:21,095 --> 00:23:25,095
So whatever Ivan's up to we're
not the only players in town.
506
00:23:39,810 --> 00:23:40,744
[pop]
507
00:23:57,127 --> 00:24:01,198
[soft music]
508
00:24:01,231 --> 00:24:07,538
*
509
00:24:13,711 --> 00:24:14,912
- I don't suppose you're going
510
00:24:14,945 --> 00:24:17,715
to make this easy for me,
are you?
511
00:24:23,687 --> 00:24:26,023
Why so many cards?
512
00:24:30,528 --> 00:24:31,829
[beeping]
513
00:24:42,906 --> 00:24:44,074
- Ah.
514
00:24:44,107 --> 00:24:45,275
20 minutes faster
than the estimate.
515
00:24:45,308 --> 00:24:46,810
- People in Silicon Valley
516
00:24:46,844 --> 00:24:48,679
still think that women don't
belong in tech.
517
00:24:48,712 --> 00:24:52,049
But they're just mad I kicked
their ass in "Halo."
518
00:24:52,082 --> 00:24:53,584
- So how does it feel?
519
00:24:53,617 --> 00:24:54,985
Saving the world.
520
00:24:55,018 --> 00:24:56,520
- Sexy.
521
00:24:56,554 --> 00:24:57,521
How'd I look doing it?
522
00:24:57,555 --> 00:24:58,856
- Good.
523
00:24:58,889 --> 00:25:00,524
I mean, professional.
524
00:25:00,558 --> 00:25:01,859
- Ah, yes.
525
00:25:01,892 --> 00:25:03,193
Swoon.
526
00:25:03,226 --> 00:25:05,128
I'll see you around.
527
00:25:07,998 --> 00:25:09,199
[door closes]
528
00:25:11,869 --> 00:25:14,137
[cell phone buzzes]
529
00:25:15,005 --> 00:25:16,907
- Hey, anything?
- No.
530
00:25:16,940 --> 00:25:18,842
But she's on the move.
What about you?
531
00:25:18,876 --> 00:25:20,611
- Nothing.
Not yet anyway.
532
00:25:20,644 --> 00:25:22,045
You've got to keep her
on the line.
533
00:25:23,180 --> 00:25:24,314
- Whoa.
- Sorry.
534
00:25:24,347 --> 00:25:26,016
- Wow.
- Yeah.
535
00:25:26,049 --> 00:25:27,885
Uh, my bad.
536
00:25:28,852 --> 00:25:30,621
- Did I forget something or...
537
00:25:30,654 --> 00:25:32,122
- Yeah. No.
538
00:25:32,155 --> 00:25:35,325
Because lunch mostly.
539
00:25:35,358 --> 00:25:38,562
And how I'd like to have it
with you.
540
00:25:38,596 --> 00:25:41,832
But didn't plan
on asking so awkwardly.
541
00:25:41,865 --> 00:25:43,634
- Look, I really got to go.
542
00:25:43,667 --> 00:25:45,669
- You looked better
than good...
543
00:25:45,703 --> 00:25:47,104
Saving the world.
544
00:25:48,772 --> 00:25:51,108
- How much better?
545
00:25:51,141 --> 00:25:52,610
- Well, I...
546
00:25:52,643 --> 00:25:54,111
I could tell you, but then
547
00:25:54,144 --> 00:25:56,614
you'd have grounds
for harassment suit and...
548
00:25:56,647 --> 00:25:58,949
I really like my job.
549
00:25:58,982 --> 00:26:02,119
So maybe I could
buy you lunch instead.
550
00:26:02,152 --> 00:26:03,687
- Okay.
551
00:26:07,925 --> 00:26:09,827
- Here's what I know.
552
00:26:09,860 --> 00:26:11,695
You claimed to
be Russian intelligence.
553
00:26:11,729 --> 00:26:13,664
Your association
with Sergei Boginskov
554
00:26:13,697 --> 00:26:15,098
potentially confirms this.
555
00:26:15,132 --> 00:26:18,301
However, we have no proof
of your supposed cancer,
556
00:26:18,335 --> 00:26:20,137
and as of yet,
557
00:26:20,170 --> 00:26:22,305
no confirmation that the Intel
you gave us is true.
558
00:26:22,339 --> 00:26:25,042
What we have proof of is
an attempt on your life
559
00:26:25,075 --> 00:26:27,678
by agents we don't believe
to be Russian.
560
00:26:27,711 --> 00:26:31,081
- [sighs]
They were Venezuelan.
561
00:26:31,114 --> 00:26:32,883
I sold...
562
00:26:32,916 --> 00:26:37,655
bogus weapons technology
to the Venezuelan government.
563
00:26:37,688 --> 00:26:40,891
- So I guess cancer was just
a less incriminating killer
564
00:26:40,924 --> 00:26:42,092
to admit you were
running from.
565
00:26:42,125 --> 00:26:43,661
- The cancer is real.
566
00:26:43,694 --> 00:26:47,297
It's the reason
I sold the bad Intel.
567
00:26:47,330 --> 00:26:49,099
30 years...
568
00:26:49,132 --> 00:26:52,402
of serving a government
full of billionaires
569
00:26:52,435 --> 00:26:53,971
and I had...
570
00:26:54,004 --> 00:26:57,207
very little to leave
to my daughter.
571
00:26:57,240 --> 00:26:58,676
I...
572
00:26:58,709 --> 00:27:01,912
did not expect them so soon.
573
00:27:01,945 --> 00:27:04,948
- You know they'd kill you.
574
00:27:08,118 --> 00:27:09,987
- The bullet...
575
00:27:10,020 --> 00:27:12,956
is more humane than the cancer.
576
00:27:12,990 --> 00:27:16,159
Besides, it's not a bad
tradeoff for...
577
00:27:16,193 --> 00:27:18,929
a four million dollars
of inheritance.
578
00:27:22,766 --> 00:27:24,835
I didn't think they'd come
this soon.
579
00:27:24,868 --> 00:27:27,437
I'm sorry for endangering you
580
00:27:27,470 --> 00:27:30,107
and your team.
581
00:27:30,140 --> 00:27:32,843
Thank you
for your consideration.
582
00:27:36,446 --> 00:27:38,749
May I?
583
00:27:40,483 --> 00:27:41,885
It's okay.
584
00:27:43,353 --> 00:27:47,024
Sergei may just
be anxious to go home.
585
00:27:47,057 --> 00:27:48,992
Come.
586
00:27:57,901 --> 00:28:00,303
- For what it's worth...
587
00:28:00,337 --> 00:28:02,372
I believe her.
588
00:28:02,405 --> 00:28:04,241
- I do too.
589
00:28:04,274 --> 00:28:06,877
- But we still don't have the
confirmation he's at the level
590
00:28:06,910 --> 00:28:09,479
that they'll agree to defect.
591
00:28:09,512 --> 00:28:11,281
- Yet.
592
00:28:13,784 --> 00:28:15,986
- Amir.
593
00:28:16,019 --> 00:28:17,755
You used to bet your life
on reading people.
594
00:28:17,788 --> 00:28:19,322
So what are you thinking?
595
00:28:19,356 --> 00:28:23,293
- To do what he's done and not
be on anyone's radar,
596
00:28:23,326 --> 00:28:25,963
he'd have to be
an exceptionally good liar.
597
00:28:25,996 --> 00:28:28,365
So I just want
to make this clear.
598
00:28:28,398 --> 00:28:31,902
We have to assume that
this man can fool any of us
599
00:28:31,935 --> 00:28:33,804
at any time.
600
00:28:34,805 --> 00:28:37,040
Having said that...
601
00:28:37,074 --> 00:28:39,076
I think he's telling the truth.
602
00:28:39,109 --> 00:28:40,443
- Why?
603
00:28:40,477 --> 00:28:44,181
- Because if I had a daughter
and I was sick,
604
00:28:44,214 --> 00:28:47,017
I'd do exactly the same thing.
605
00:28:54,124 --> 00:28:58,128
- Command, get me Patricia.
606
00:28:58,161 --> 00:28:59,930
- Yes, Dalton.
- [clears throat]
607
00:28:59,963 --> 00:29:01,231
Look, let us go to the meet.
608
00:29:01,264 --> 00:29:03,066
- This isn't a game, Dalton.
609
00:29:03,100 --> 00:29:05,302
The political implications
could be tectonic.
610
00:29:05,335 --> 00:29:07,838
We've already killed
a Venezuelan operative
611
00:29:07,871 --> 00:29:09,840
on Spanish soil.
- I understand.
612
00:29:09,873 --> 00:29:11,374
But the majority consensus
around here
613
00:29:11,408 --> 00:29:13,043
is that this guy's
the real deal.
614
00:29:13,076 --> 00:29:14,945
- Meeting an SVR handler
won't prove it.
615
00:29:14,978 --> 00:29:17,347
- No, but maybe we see
something that does.
616
00:29:17,380 --> 00:29:19,216
What's three minutes
of observation
617
00:29:19,249 --> 00:29:23,020
for potentially 30 years
worth of secrets?
618
00:29:24,521 --> 00:29:29,126
*
619
00:29:34,331 --> 00:29:36,199
- What?
620
00:29:52,282 --> 00:29:53,851
- It's so great.
[cell phone ringing]
621
00:29:53,884 --> 00:29:55,385
- I can believe it.
622
00:29:55,418 --> 00:29:56,854
Oh, uh...
623
00:29:56,887 --> 00:29:58,355
I'm sorry, this is work.
- Yeah.
624
00:29:58,388 --> 00:30:01,058
- Do you mind if I take this?
- That's fine.
625
00:30:01,091 --> 00:30:02,425
- Noah.
- Hey, Tom.
626
00:30:02,459 --> 00:30:03,994
Yeah, I'm just at lunch
with a friend.
627
00:30:04,027 --> 00:30:05,328
- Look, I found a notebook.
628
00:30:05,362 --> 00:30:07,130
Looks like something
been coded.
629
00:30:07,164 --> 00:30:08,999
Handwritten numbers
and the letters
630
00:30:09,032 --> 00:30:11,268
A, J, Q, K.
631
00:30:11,301 --> 00:30:13,270
There are hundreds
of sequences.
632
00:30:13,303 --> 00:30:15,172
- How high up do the numbers
in sequences go?
633
00:30:15,205 --> 00:30:18,208
- Just one through ten. Why?
634
00:30:19,542 --> 00:30:21,278
- It's not a code.
635
00:30:21,311 --> 00:30:23,313
She didn't download anything.
Look, I'll call you back.
636
00:30:23,346 --> 00:30:24,848
- You're gonna have
to wait for back-up.
637
00:30:24,882 --> 00:30:25,883
- Look, there's no time.
638
00:30:25,916 --> 00:30:26,950
- Noah.
639
00:30:26,984 --> 00:30:28,351
[sighs] Damn it.
640
00:30:31,088 --> 00:30:33,523
- Empty your purse.
- Excuse me?
641
00:30:33,556 --> 00:30:35,225
- Okay, you're potentially
in a hell of a lot of trouble.
642
00:30:35,258 --> 00:30:36,960
This is how you prove
you shouldn't be.
643
00:30:36,994 --> 00:30:38,428
- What the hell are
you talking about?
644
00:30:38,461 --> 00:30:40,297
- Just do it.
645
00:30:42,565 --> 00:30:45,068
- Okay, I have wallet,
646
00:30:45,102 --> 00:30:48,605
phone, keycard, lip gloss,
647
00:30:48,638 --> 00:30:50,140
gun.
648
00:30:52,475 --> 00:30:55,775
I'm not hungry anymore.
Get in. You're driving.
649
00:31:10,558 --> 00:31:13,058
- Who do you work for
and what do they know?
650
00:31:13,061 --> 00:31:14,361
- You're not going to shoot me.
651
00:31:14,400 --> 00:31:15,400
I'm driving.
652
00:31:15,500 --> 00:31:16,500
- You're right.
653
00:31:16,600 --> 00:31:17,500
- [groans]
654
00:31:17,565 --> 00:31:18,666
- Who do you work for?
655
00:31:18,699 --> 00:31:20,268
- You can still make a deal.
656
00:31:20,301 --> 00:31:22,470
- Thanks, but I have
a contingency plan.
657
00:31:22,503 --> 00:31:23,671
- Yeah, me too.
658
00:31:23,704 --> 00:31:25,440
[tires screeching]
659
00:31:27,708 --> 00:31:30,378
[phone line trilling]
660
00:31:30,411 --> 00:31:32,948
[cell phone ringing]
661
00:31:40,221 --> 00:31:41,256
- Sorry.
662
00:31:43,691 --> 00:31:46,094
You're not going anywhere.
663
00:32:02,443 --> 00:32:05,413
[soft music]
664
00:32:05,446 --> 00:32:12,520
*
665
00:32:13,488 --> 00:32:16,724
- Hey, look, I'm sorry
for getting us all into this.
666
00:32:16,757 --> 00:32:18,626
- Who says you should
apologize?
667
00:32:18,659 --> 00:32:20,595
- I think Jaz is right.
I mean...
668
00:32:20,628 --> 00:32:22,630
don't get me wrong,
there is a number of things
669
00:32:22,663 --> 00:32:24,699
for which you should apologize.
670
00:32:24,732 --> 00:32:27,002
For example, those mold mittens
671
00:32:27,035 --> 00:32:28,636
that you call
showering sandals.
672
00:32:28,669 --> 00:32:30,605
- And the way that you eat
with your hands
673
00:32:30,638 --> 00:32:32,373
like a caveman.
674
00:32:32,407 --> 00:32:33,975
- I'm paleo.
675
00:32:34,009 --> 00:32:35,343
- Yeah, but seriously, McG.
676
00:32:35,376 --> 00:32:36,744
You don't have to apologize
677
00:32:36,777 --> 00:32:38,379
for making a connection
with someone.
678
00:32:38,413 --> 00:32:41,049
That kind of thing
is not common.
679
00:32:41,082 --> 00:32:42,617
Shouldn't be ignored no matter
680
00:32:42,650 --> 00:32:45,553
how difficult
the circumstances may be.
681
00:32:47,588 --> 00:32:49,390
- I don't know
why you're looking at me.
682
00:32:49,424 --> 00:32:52,127
- I'm just seeing if you agree
with me or not.
683
00:32:52,160 --> 00:32:54,762
Why are you so suddenly
perturbed?
684
00:32:54,795 --> 00:32:58,766
- I might be about
to kill somebody.
685
00:32:58,799 --> 00:33:02,137
- Okay, Top shadow, we've got
angry Venezuelan killer
686
00:33:02,170 --> 00:33:03,538
number two headed
into the park.
687
00:33:03,571 --> 00:33:05,206
He's gonna be on your ten.
688
00:33:05,240 --> 00:33:11,079
*
689
00:33:11,112 --> 00:33:13,281
- How the hell
did he find him?
690
00:33:13,314 --> 00:33:15,583
- Maybe the Russians
gave him up.
691
00:33:22,157 --> 00:33:25,426
I seem to remember our
orders being to observe only.
692
00:33:25,460 --> 00:33:27,295
- Well, then we're going
to observe Ivan's death
693
00:33:27,328 --> 00:33:30,265
because he has no clue
this guy's coming at him.
694
00:33:30,298 --> 00:33:31,566
- Top.
695
00:33:31,599 --> 00:33:33,101
- Yeah, I'm just gonna observe
696
00:33:33,134 --> 00:33:35,570
from a little closer.
That's all.
697
00:33:45,513 --> 00:33:47,182
- Just say when.
- No.
698
00:33:47,215 --> 00:33:49,084
You're not gonna do it here.
699
00:33:49,117 --> 00:33:50,818
At least not like that.
700
00:33:50,851 --> 00:33:52,620
There's too many people
around here.
701
00:33:52,653 --> 00:33:54,522
Somebody's going
to see something.
702
00:33:54,555 --> 00:33:59,394
*
703
00:33:59,427 --> 00:34:01,196
All right Jaz, get ready.
704
00:34:03,764 --> 00:34:06,134
In three...
705
00:34:06,167 --> 00:34:07,435
two...
706
00:34:07,468 --> 00:34:09,070
one.
[quiet gunshot]
707
00:34:17,578 --> 00:34:20,581
- Dalton, do you copy?
708
00:34:20,615 --> 00:34:22,183
- Yeah, I got you.
709
00:34:22,217 --> 00:34:23,718
- Ivan's Intel
just checked out.
710
00:34:23,751 --> 00:34:25,686
The contractor is a mole.
711
00:34:25,720 --> 00:34:27,322
- Well, that's good news.
712
00:34:27,355 --> 00:34:30,325
- Why's that?
713
00:34:30,358 --> 00:34:31,659
- I'll tell you later.
714
00:34:31,692 --> 00:34:34,129
- Top.
I've got Ivan on the move.
715
00:34:38,366 --> 00:34:39,734
- All right,
there's the handler.
716
00:34:39,767 --> 00:34:41,369
[zipping bag]
717
00:34:47,308 --> 00:34:48,343
- [speaks Russian]
718
00:34:50,100 --> 00:34:51,600
- Can we intercept him
at the airport?
719
00:34:51,700 --> 00:34:52,700
- No, no, there's no way
720
00:34:52,750 --> 00:34:54,050
he'll make it that far.
721
00:34:54,249 --> 00:34:55,816
All right, McG,
time to hit the road.
722
00:34:55,850 --> 00:34:58,653
Jaz, stay frosty.
723
00:34:59,654 --> 00:35:05,226
*
724
00:35:05,260 --> 00:35:06,861
- [grunts]
725
00:35:08,563 --> 00:35:10,365
- Okay, Jaz, now.
726
00:35:16,837 --> 00:35:18,837
- All right,
that's handler dispatched.
727
00:35:18,950 --> 00:35:21,250
We're gonna get our man back stateside.
728
00:35:29,880 --> 00:35:30,880
[low tense music]
729
00:35:32,783 --> 00:35:36,887
*
730
00:35:41,225 --> 00:35:42,393
- Hello, Dalton.
731
00:35:42,426 --> 00:35:45,496
- So what's the ex-fil plan?
732
00:35:45,529 --> 00:35:46,830
- There isn't one.
733
00:35:46,863 --> 00:35:48,832
- You just said his Intel
checked out.
734
00:35:48,865 --> 00:35:51,268
There's a mole at the NSA;
they're dishing secrets.
735
00:35:51,302 --> 00:35:53,370
- The state department doesn't
want the political heat
736
00:35:53,404 --> 00:35:54,471
of defecting him.
737
00:35:54,505 --> 00:35:55,706
Our tensions with Russia
738
00:35:55,739 --> 00:35:57,341
and Venezuela are too high.
739
00:35:57,374 --> 00:35:58,775
- Yeah, but it's because
they're high
740
00:35:58,809 --> 00:36:00,477
that we need to be
turning sources like him.
741
00:36:00,511 --> 00:36:02,179
- Yes, quietly.
742
00:36:02,213 --> 00:36:03,847
We took out an SVR agent
743
00:36:03,880 --> 00:36:05,716
and killed
two Venezuelan Operatives,
744
00:36:05,749 --> 00:36:07,784
all without notifying
our friendly host government
745
00:36:07,818 --> 00:36:08,852
of our intent.
746
00:36:08,885 --> 00:36:10,321
- I didn't have a choice.
747
00:36:10,354 --> 00:36:11,922
- I agree.
748
00:36:11,955 --> 00:36:15,359
But if we wrap him up
in an American Flag,
749
00:36:15,392 --> 00:36:17,261
everyone's going
to know it was us.
750
00:36:17,294 --> 00:36:18,395
- Patricia, I'm telling you
751
00:36:18,429 --> 00:36:19,796
if we cut Ivan loose,
752
00:36:19,830 --> 00:36:21,198
he is a dead man.
753
00:36:21,232 --> 00:36:22,266
- Adam,
754
00:36:22,299 --> 00:36:23,834
I'm telling you.
755
00:36:23,867 --> 00:36:26,203
We can't defect him.
756
00:36:26,237 --> 00:36:29,240
Do you understand?
757
00:36:29,273 --> 00:36:30,707
- Russian mole in custody.
758
00:36:30,741 --> 00:36:33,210
Not bad
for your first time out.
759
00:36:33,244 --> 00:36:34,211
How do you feel?
760
00:36:34,245 --> 00:36:35,446
- I was stabbed,
761
00:36:35,479 --> 00:36:36,813
held at gunpoint,
762
00:36:36,847 --> 00:36:37,881
and wrecked a car.
763
00:36:37,914 --> 00:36:39,316
- Addictive, right?
764
00:36:39,350 --> 00:36:41,318
- [chuckles]
765
00:36:41,352 --> 00:36:42,486
- The numbers and letters.
766
00:36:42,519 --> 00:36:43,620
You said it wasn't a code.
767
00:36:43,654 --> 00:36:46,223
- Yeah, she's a mnemonist.
768
00:36:46,257 --> 00:36:47,624
People who remember long lists
769
00:36:47,658 --> 00:36:49,360
of data
over short periods of time.
770
00:36:49,393 --> 00:36:51,428
- Like a photographic memory?
- Yeah, but learned.
771
00:36:51,462 --> 00:36:52,829
A, J, Q, K.
772
00:36:52,863 --> 00:36:54,765
Ace, Jack, Queen, King.
773
00:36:54,798 --> 00:36:56,733
They practice
by recalling long sequences
774
00:36:56,767 --> 00:36:58,869
of playing cards
over short periods of time.
775
00:36:58,902 --> 00:37:02,373
- So she didn't have to
download the data to steal it.
776
00:37:02,406 --> 00:37:03,707
- It was in her head.
777
00:37:03,740 --> 00:37:05,276
But she did have
to write it down
778
00:37:05,309 --> 00:37:06,443
or risk losing it.
779
00:37:06,477 --> 00:37:08,445
- You said there was no paper.
780
00:37:08,479 --> 00:37:11,248
- Not in the conference room.
781
00:37:11,282 --> 00:37:12,816
Bathroom's a different story.
782
00:37:12,849 --> 00:37:13,984
- Oh.
783
00:37:14,017 --> 00:37:15,619
- It was in her purse.
784
00:37:15,652 --> 00:37:17,821
Along with a gun, apparently.
785
00:37:19,723 --> 00:37:22,659
- So how's it feel
to be a superhero?
786
00:37:24,695 --> 00:37:26,830
- Not as sexy as I thought.
787
00:37:29,700 --> 00:37:31,668
- I don't understand.
788
00:37:31,702 --> 00:37:34,471
He proved himself.
789
00:37:34,505 --> 00:37:35,706
- Paloma.
790
00:37:35,739 --> 00:37:37,808
They did everything they could.
791
00:37:37,841 --> 00:37:38,942
Thank you.
792
00:37:38,975 --> 00:37:39,943
Thank you for saving me
793
00:37:39,976 --> 00:37:41,378
from Sergei.
794
00:37:41,412 --> 00:37:43,280
- I'm sorry
we couldn't do more.
795
00:37:43,314 --> 00:37:44,581
[solemn music]
796
00:37:44,615 --> 00:37:46,617
- Thank you.
797
00:37:46,650 --> 00:37:49,353
*
798
00:37:49,386 --> 00:37:50,987
- You ready?
799
00:37:51,021 --> 00:37:52,689
- Yeah.
800
00:37:52,723 --> 00:37:54,558
- All right.
You guys take care.
801
00:37:54,591 --> 00:37:56,560
- All right?
- All right.
802
00:37:56,593 --> 00:38:03,800
*
803
00:38:08,038 --> 00:38:10,407
You're just like your mother.
804
00:38:10,441 --> 00:38:13,410
- If you loved her so much,
you would have been with her.
805
00:38:13,444 --> 00:38:15,679
- I couldn't.
806
00:38:15,712 --> 00:38:18,915
She was Spanish intelligence.
807
00:38:18,949 --> 00:38:20,584
I was Russian.
808
00:38:20,617 --> 00:38:22,486
We were both
under the watchful eye
809
00:38:22,519 --> 00:38:24,888
of our governments.
810
00:38:24,921 --> 00:38:26,323
It was a quick affair,
811
00:38:26,357 --> 00:38:27,424
but make no mistake,
812
00:38:27,458 --> 00:38:29,426
she was the love of my life.
813
00:38:29,460 --> 00:38:30,661
[engine roaring]
814
00:38:30,694 --> 00:38:32,463
[dramatic music]
815
00:38:32,496 --> 00:38:33,530
[gunshots]
816
00:38:33,564 --> 00:38:34,965
- No!
817
00:38:34,998 --> 00:38:36,099
[tires screeching]
818
00:38:36,132 --> 00:38:38,068
[crying]
No...
819
00:38:38,101 --> 00:38:40,504
No...
820
00:38:41,772 --> 00:38:43,507
- Again.
821
00:38:46,142 --> 00:38:47,911
Again.
822
00:38:47,944 --> 00:38:49,780
Stop.
823
00:38:51,915 --> 00:38:53,950
Zoom in.
824
00:39:00,591 --> 00:39:02,659
- I'm sorry.
We couldn't tell you.
825
00:39:02,693 --> 00:39:04,928
We needed to see your reaction,
826
00:39:04,961 --> 00:39:07,598
and you telling the police
I save you,
827
00:39:07,631 --> 00:39:10,367
in order to be certain
the ruse would work.
828
00:39:10,401 --> 00:39:12,369
- I don't care.
829
00:39:12,403 --> 00:39:13,870
Not now.
830
00:39:13,904 --> 00:39:16,940
- I love you.
- I love you too.
831
00:39:22,178 --> 00:39:24,047
- My apologies.
832
00:39:24,080 --> 00:39:25,081
I have to get you going.
833
00:39:25,115 --> 00:39:26,517
- Yeah.
834
00:39:26,550 --> 00:39:28,118
Bye.
835
00:39:30,987 --> 00:39:32,523
- How you feeling?
836
00:39:32,556 --> 00:39:35,792
- Hm. Like I was shot
in the chest.
837
00:39:35,826 --> 00:39:39,663
Vest or not, those rounds hurt.
838
00:39:39,696 --> 00:39:42,399
My people will want
to see a body.
839
00:39:42,433 --> 00:39:43,800
- Well, it's too bad for them.
840
00:39:43,834 --> 00:39:45,702
Your daughter's ordered
a quick cremation,
841
00:39:45,736 --> 00:39:48,405
and the Spanish government's
creating morgue paperwork.
842
00:39:48,439 --> 00:39:49,506
- It's nice of them.
843
00:39:49,540 --> 00:39:50,941
- Well, it's nice of you.
844
00:39:50,974 --> 00:39:52,676
We agreed to share
your intelligence with Spain
845
00:39:52,709 --> 00:39:54,711
once you're back stateside.
846
00:39:54,745 --> 00:39:56,613
Look, to be clear,
847
00:39:56,647 --> 00:39:57,748
you are not defecting.
848
00:39:57,781 --> 00:39:59,182
You are dead, okay?
849
00:39:59,215 --> 00:40:00,684
You and Paloma want
to talk to each other,
850
00:40:00,717 --> 00:40:01,985
you go through the DIA
851
00:40:02,018 --> 00:40:03,954
or else you risk
exposing yourselves.
852
00:40:03,987 --> 00:40:07,458
In which case, next time you
will not be wearing a vest.
853
00:40:07,491 --> 00:40:08,959
- [laughs]
854
00:40:08,992 --> 00:40:10,561
[Cold War Kids'
"Love is Mystical"]
855
00:40:10,594 --> 00:40:11,762
- Take care of yourself,
all right?
856
00:40:11,795 --> 00:40:12,929
- All right, you take care.
857
00:40:12,963 --> 00:40:14,698
- * Hoo-hoo-hoo
858
00:40:14,731 --> 00:40:17,434
*
859
00:40:17,468 --> 00:40:20,971
* Hoo-hoo-hoo
860
00:40:21,004 --> 00:40:24,207
* And when my heart
won't break *
861
00:40:24,240 --> 00:40:25,576
*
862
00:40:25,609 --> 00:40:27,110
* An empty space
863
00:40:27,143 --> 00:40:30,714
* Between my lungs
- Neal? It's Patricia.
864
00:40:30,747 --> 00:40:33,684
I have a dead guy I think
you're gonna want to meet.
865
00:40:34,585 --> 00:40:38,455
*
866
00:40:38,489 --> 00:40:41,792
- * 'Cause I'm
red blooded man *
867
00:40:41,825 --> 00:40:43,460
*
868
00:40:43,494 --> 00:40:46,597
* But I can't see
behind the sun *
869
00:40:46,630 --> 00:40:48,465
* I can't see behind the sun
870
00:40:48,499 --> 00:40:51,034
* A supernatural plan
871
00:40:51,067 --> 00:40:52,836
*
872
00:40:52,869 --> 00:40:54,104
* Is coming to meet me now
873
00:40:54,137 --> 00:40:55,171
- Hey.
874
00:41:02,646 --> 00:41:04,047
Thank you.
875
00:41:06,817 --> 00:41:09,786
- I told you
I'm a problem solver.
876
00:41:11,955 --> 00:41:15,025
- You are more than that.
877
00:41:15,058 --> 00:41:16,527
You're a good man.
878
00:41:16,560 --> 00:41:20,263
*
879
00:41:20,296 --> 00:41:21,998
Walter.
880
00:41:22,032 --> 00:41:23,634
- Mm.
881
00:41:23,667 --> 00:41:25,902
That's not my actual name.
882
00:41:25,936 --> 00:41:27,938
- No?
883
00:41:27,971 --> 00:41:29,072
Bastard.
884
00:41:29,105 --> 00:41:30,574
- It's Joseph.
885
00:41:30,607 --> 00:41:31,742
*
886
00:41:31,775 --> 00:41:33,677
Joseph McGuire.
887
00:41:33,710 --> 00:41:37,047
- Nice to meet you.
888
00:41:37,080 --> 00:41:40,851
Joseph McGuire.
889
00:41:40,884 --> 00:41:44,655
- It's nice to meet you too.
890
00:41:44,688 --> 00:41:46,690
- * And I lower the stakes
891
00:41:46,723 --> 00:41:48,725
* Love is mystical
892
00:41:48,759 --> 00:41:51,528
* Do you feel the same?
893
00:41:51,562 --> 00:41:53,630
* Love is irresistible
894
00:41:53,664 --> 00:41:56,099
* It's calling out your name
895
00:41:56,132 --> 00:41:59,235
- So, are you going
to give him credit?
896
00:41:59,269 --> 00:42:00,904
- Give him credit for what?
897
00:42:00,937 --> 00:42:02,172
- You were gonna blame him
898
00:42:02,205 --> 00:42:04,107
when you thought
this was a fiasco.
899
00:42:04,140 --> 00:42:07,243
- It's because the whole thing
was a fiasco.
900
00:42:07,277 --> 00:42:10,246
- You know, we never did finish
that little test of ours.
901
00:42:10,280 --> 00:42:12,248
You know, the whole thing where
you could read my mind.
902
00:42:12,282 --> 00:42:14,184
- Nope, don't know what you're
talking about.
903
00:42:14,217 --> 00:42:16,052
- Want to give it another shot?
- Maybe some other time.
904
00:42:16,086 --> 00:42:17,253
Maybe later.
905
00:42:17,287 --> 00:42:19,189
- As in never.
- Never sounds good.
906
00:42:19,222 --> 00:42:20,857
- Well, fantastic.
907
00:42:20,891 --> 00:42:24,027
- Look, here's the thing.
908
00:42:24,060 --> 00:42:26,697
I don't think I need to prove
what I already know...
909
00:42:26,730 --> 00:42:28,565
'cause then it just
becomes bragging.
910
00:42:28,599 --> 00:42:30,867
- * Hoo-hoo-hoo
911
00:42:30,901 --> 00:42:34,004
* To believe again,
hoo-hoo-hoo *
57450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.