Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,381 --> 00:00:51,092
Can I interest anybody in a Pepsi
or a beer or...
2
00:00:51,093 --> 00:00:53,762
Actually, that's your only options.
3
00:00:55,264 --> 00:00:56,265
No takers?
4
00:00:59,518 --> 00:01:00,519
How you doin'?
5
00:01:01,019 --> 00:01:02,520
Well, it would've been good to know that
6
00:01:02,521 --> 00:01:05,690
we were gonna have another
strange man with us for eight weeks.
7
00:01:05,691 --> 00:01:06,774
- I understand.
- Yeah.
8
00:01:06,775 --> 00:01:09,151
I've known the guy for 30 years.
9
00:01:09,152 --> 00:01:11,947
He's great. He's really sweet, I promise.
10
00:01:12,739 --> 00:01:14,031
How we doing, Ricky?
11
00:01:14,032 --> 00:01:16,075
- Love this guy. How old is he?
- Yeah.
12
00:01:16,076 --> 00:01:17,870
- He's 18 years.
- Eighteen.
13
00:01:20,622 --> 00:01:21,789
How you doin', skipper?
14
00:01:21,790 --> 00:01:24,584
You want me to take over the helm?
You can stretch your legs.
15
00:01:24,585 --> 00:01:27,879
- You never said anything about dogs.
- I didn't know.
16
00:01:27,880 --> 00:01:31,257
I mean, come on, they're so tiny
we're not even gonna notice 'em.
17
00:01:31,258 --> 00:01:34,552
And the old one back there,
he might not even make it to next week.
18
00:01:34,553 --> 00:01:36,387
Then there'll just be two.
19
00:01:36,388 --> 00:01:37,681
We'll end up missing him.
20
00:01:38,932 --> 00:01:40,100
Excuse me. Miss?
21
00:01:40,893 --> 00:01:42,435
Elena. My name is Elena.
22
00:01:42,436 --> 00:01:43,519
- Yeah. Elena...
- Yeah.
23
00:01:43,520 --> 00:01:46,356
...can you take the dog off the dinette?
We eat there.
24
00:01:47,191 --> 00:01:48,608
Look who's talking.
25
00:01:48,609 --> 00:01:50,485
Like he's so fancy.
26
00:01:51,528 --> 00:01:53,988
I am fancy. Very fancy!
27
00:01:53,989 --> 00:01:57,074
I worked construction in a former life.
I hablo a little bit.
28
00:01:57,075 --> 00:01:59,410
- Okay. Ya.
- Gracias. Ya.
29
00:01:59,411 --> 00:02:00,912
Hey, let's play I Spy.
30
00:02:00,913 --> 00:02:01,996
You guys want to?
31
00:02:01,997 --> 00:02:03,498
Would that be fun?
32
00:02:03,999 --> 00:02:06,460
Or actually, no,
we could do the license plate game.
33
00:02:08,044 --> 00:02:09,463
Or maybe punch buggy?
34
00:02:10,130 --> 00:02:11,924
That one gets intense.
35
00:02:17,012 --> 00:02:18,721
Or you wanna just play Russian roulette?
36
00:02:18,722 --> 00:02:20,432
And I'll go first.
37
00:02:23,018 --> 00:02:24,018
Pretty good.
38
00:02:24,019 --> 00:02:26,521
Hey, maybe try to keep
your weight forward and stay tall,
39
00:02:26,522 --> 00:02:28,524
'cause that'll help you
clip it off the turf.
40
00:02:32,778 --> 00:02:33,861
Nice.
41
00:02:33,862 --> 00:02:34,987
Question.
42
00:02:34,988 --> 00:02:36,990
What do you do when you get in a slump?
43
00:02:38,325 --> 00:02:39,492
What do you mean?
44
00:02:39,493 --> 00:02:42,495
You know, when things go sideways
and you need to snap out of it.
45
00:02:42,496 --> 00:02:43,956
You know, like if you get negative.
46
00:02:44,915 --> 00:02:45,915
I don't know.
47
00:02:45,916 --> 00:02:47,875
Come on. Everybody has something.
48
00:02:47,876 --> 00:02:51,128
Elena, what do you do
when you need to calm down?
49
00:02:51,129 --> 00:02:52,338
I drink.
50
00:02:52,339 --> 00:02:53,506
Besides that.
51
00:02:53,507 --> 00:02:55,758
I think of the beach. And drinking on it.
52
00:02:55,759 --> 00:02:58,427
See? Perfect visualization.
53
00:02:58,428 --> 00:03:01,722
When your mom gets overwhelmed,
she goes to her happy place.
54
00:03:01,723 --> 00:03:03,724
The beach. And alcohol.
55
00:03:03,725 --> 00:03:05,017
For me, it's music.
56
00:03:05,018 --> 00:03:08,522
When things get dark,
I start singing "Cecilia" in my head.
57
00:03:09,189 --> 00:03:10,189
What's Cecilia?
58
00:03:10,190 --> 00:03:12,733
"Cecilia," by Simon and Garfunkel.
59
00:03:12,734 --> 00:03:15,528
It's one of the greatest
feel-good songs of all time.
60
00:03:15,529 --> 00:03:18,698
When I was playing,
and I'd start to kind of spin out,
61
00:03:18,699 --> 00:03:20,950
to calm down I'd sing "Cecilia."
62
00:03:20,951 --> 00:03:23,161
Cortisol levels drop.
63
00:03:23,662 --> 00:03:26,080
System begins to relax.
64
00:03:26,081 --> 00:03:28,165
Negative loop broken.
65
00:03:28,166 --> 00:03:32,253
I defy anyone to listen to "Cecilia"
and stay in a bad mood.
66
00:03:32,254 --> 00:03:34,172
You can't do it. It's not possible.
67
00:03:34,173 --> 00:03:36,507
- I'll play it for you sometime.
- "Cecilia."
68
00:03:36,508 --> 00:03:38,802
Julito. Julio.
69
00:03:39,887 --> 00:03:40,929
Come on, girls.
70
00:03:41,471 --> 00:03:42,472
Julio.
71
00:03:45,350 --> 00:03:46,434
What's so funny?
72
00:03:46,435 --> 00:03:48,187
Look what we've done to the wolves.
73
00:03:48,770 --> 00:03:50,189
Ricky's not a wolf.
74
00:03:50,689 --> 00:03:53,566
- He's a Chihuahua mix.
- All dogs are descended from wolves,
75
00:03:53,567 --> 00:03:56,819
and I bet they had no idea
they'd be wearing sweaters
76
00:03:56,820 --> 00:03:59,031
and carried around like handbags.
77
00:04:02,034 --> 00:04:03,160
Your fly's open.
78
00:04:03,911 --> 00:04:05,078
Descended from monkeys.
79
00:04:59,591 --> 00:05:01,425
Why did we stop?
80
00:05:01,426 --> 00:05:02,511
We're here.
81
00:05:04,012 --> 00:05:05,012
Where's the hotel?
82
00:05:05,013 --> 00:05:06,098
What hotel?
83
00:05:06,765 --> 00:05:08,266
The hotel we're staying in.
84
00:05:08,267 --> 00:05:11,311
No, we're not staying in a hotel.
Why do you think we have an RV?
85
00:05:12,145 --> 00:05:14,564
Well, I assumed you two lived in it?
86
00:05:14,565 --> 00:05:16,649
No. Mitts owns a home.
87
00:05:16,650 --> 00:05:18,401
I once lived in a home.
88
00:05:18,402 --> 00:05:20,194
No, this will be good for camaraderie.
89
00:05:20,195 --> 00:05:23,406
We get campfires and s'mores and kumbaya.
90
00:05:23,407 --> 00:05:26,534
Look, Mitts and I will take the bunks
and you guys take the big bed.
91
00:05:26,535 --> 00:05:27,910
Whoa. Wait a minute.
92
00:05:27,911 --> 00:05:30,913
That's a Tempur-Pedic Cloud back there,
and I need it for my lumbar.
93
00:05:30,914 --> 00:05:32,790
I know, but you can just
put a pillow behind your back.
94
00:05:32,791 --> 00:05:34,584
I have sciatica.
What the hell's a pillow gonna do?
95
00:05:34,585 --> 00:05:38,963
Pryce, I'm not sleeping or showering
in a crappy RV with two strange men.
96
00:05:38,964 --> 00:05:41,549
Whoa. This is not a crappy RV.
97
00:05:41,550 --> 00:05:44,177
It was voted motor coach of the year
in 2006.
98
00:05:44,178 --> 00:05:48,097
Elena, why would you spend your money
on a hotel when we have beds here?
99
00:05:48,098 --> 00:05:50,976
Oh, no. I'm not spending money. You are.
100
00:05:51,685 --> 00:05:53,895
My money's a little tied up right now.
101
00:05:53,896 --> 00:05:57,148
In case you forgot,
I just wrote you a pretty sizable check.
102
00:05:57,149 --> 00:05:58,858
You're like the richest person in here.
103
00:05:58,859 --> 00:06:01,235
Yeah, but Pryce, that was our deal.
104
00:06:01,236 --> 00:06:04,363
Do you not remember our deal?
I said pay for our travel expenses.
105
00:06:04,364 --> 00:06:09,202
Yeah. I meant, like, snacks, magazines,
and dinners with no appetizers.
106
00:06:09,203 --> 00:06:10,912
I'm not sleeping with my mom, guys.
107
00:06:10,913 --> 00:06:12,455
It's a beautiful RV.
108
00:06:12,456 --> 00:06:16,709
This RV has the highest resale value of
any class A motor coach on the market,
109
00:06:16,710 --> 00:06:18,002
- thank you.
- I don't care.
110
00:06:18,003 --> 00:06:20,130
I'm not sleeping in here. Okay?
111
00:06:20,714 --> 00:06:23,174
There's a DoubleTree a few miles back,
and I want to go there.
112
00:06:23,175 --> 00:06:24,843
- There's a DoubleTree?
- Yeah.
113
00:06:27,012 --> 00:06:28,179
Absolutely not.
114
00:06:28,180 --> 00:06:30,849
- But it's a DoubleTree.
- Not happening, Pryce.
115
00:06:33,143 --> 00:06:35,229
Well, welcome back, Mr. Dandry.
116
00:06:36,230 --> 00:06:38,273
I see you have some
four-legged friends with you.
117
00:06:40,025 --> 00:06:41,901
- Well, of our pet-friendly rooms...
- Hey.
118
00:06:41,902 --> 00:06:43,569
...we have a junior suite.
119
00:06:43,570 --> 00:06:44,904
Yeah. Don't need a suite.
120
00:06:44,905 --> 00:06:46,781
Well, the suites come with a kitchenette.
121
00:06:46,782 --> 00:06:48,241
Don't need a kitchenette.
122
00:06:48,242 --> 00:06:49,742
Kitchenette could be nice.
123
00:06:49,743 --> 00:06:53,538
We have a courtyard room
with a view of the pool.
124
00:06:53,539 --> 00:06:56,541
Don't need a courtyard.
Don't need a view. Just a bed.
125
00:06:56,542 --> 00:06:58,584
- Two beds.
- Two beds.
126
00:06:58,585 --> 00:07:00,753
Well, would you be interested in
upgrading--
127
00:07:00,754 --> 00:07:02,255
- No.
- No.
128
00:07:02,256 --> 00:07:06,468
No. Just the room, four walls. That's it.
129
00:07:07,344 --> 00:07:08,345
Please.
130
00:07:11,890 --> 00:07:13,558
See? Solutions.
131
00:07:13,559 --> 00:07:16,061
That's why they say the Pryce is right.
132
00:07:16,812 --> 00:07:20,231
Okay, get some rest.
We gotta tee off at high noon.
133
00:07:20,232 --> 00:07:21,733
I'll see you tomorrow.
134
00:07:22,276 --> 00:07:23,277
Good night.
135
00:07:35,038 --> 00:07:36,080
Okay.
136
00:07:36,081 --> 00:07:38,958
Today is going to be a walk in the park.
137
00:07:38,959 --> 00:07:42,003
This place is made for your game.
138
00:07:42,004 --> 00:07:44,005
Fairways are long and collecting.
139
00:07:44,006 --> 00:07:46,215
Back nine's mostly downhill.
140
00:07:46,216 --> 00:07:49,760
- You'll have--
- Which is good, so what do I win?
141
00:07:49,761 --> 00:07:52,847
Actually, today we don't worry
about winning or losing.
142
00:07:52,848 --> 00:07:55,975
- We're just gonna get the juices flowing.
- Okay.
143
00:07:55,976 --> 00:07:57,352
What?
144
00:07:58,228 --> 00:07:59,270
Yeah.
145
00:07:59,271 --> 00:08:01,690
- Open your arms, mi amor. Yeah.
- What's this?
146
00:08:02,816 --> 00:08:05,234
Maybe I should get a little hit
of whatever that is.
147
00:08:05,235 --> 00:08:07,278
That is palo santo wood.
148
00:08:07,279 --> 00:08:09,155
She used to do this before every tourney.
149
00:08:09,156 --> 00:08:11,407
Cleans the energy, gets the vibe right.
150
00:08:11,408 --> 00:08:14,660
- Yeah. It connects us to our ancestors.
- I like it.
151
00:08:14,661 --> 00:08:16,329
Smells like a Dead show.
152
00:08:16,330 --> 00:08:18,789
Feel like it's summoning birdies
and eagles.
153
00:08:18,790 --> 00:08:19,874
It is.
154
00:08:19,875 --> 00:08:23,753
Okay. So, just to recap, just have fun.
No pressure.
155
00:08:23,754 --> 00:08:25,087
Just gonna deice the wings.
156
00:08:25,088 --> 00:08:26,924
Goddamn it!
157
00:08:28,342 --> 00:08:29,342
You okay?
158
00:08:29,343 --> 00:08:30,677
- What's wrong?
- What's the matter?
159
00:08:32,261 --> 00:08:34,889
Her dog got into the storage box
and pissed.
160
00:08:34,890 --> 00:08:36,516
Smells like a fuckin' kennel in here.
161
00:08:36,517 --> 00:08:38,518
And how do you know it was one of my dogs?
162
00:08:38,519 --> 00:08:40,561
Did you climb into the box and piss?
163
00:08:40,562 --> 00:08:42,939
No, I don't think so.
So it must've been one of your dogs.
164
00:08:42,940 --> 00:08:45,566
Probably that Mister Rogers mutt
with his dumb sweater.
165
00:08:45,567 --> 00:08:47,109
Just relax, all right?
166
00:08:47,110 --> 00:08:49,612
We can deal with it later.
Mitts, we need to sign in.
167
00:08:49,613 --> 00:08:53,157
You go. I gotta take care of this
before it sets.
168
00:08:53,158 --> 00:08:54,368
Good idea. Yeah.
169
00:08:55,827 --> 00:08:56,869
Anything I can do?
170
00:08:56,870 --> 00:08:59,956
For starters you could maybe
house train your mutts.
171
00:08:59,957 --> 00:09:02,208
Aside from that,
how about getting me some club soda
172
00:09:02,209 --> 00:09:04,753
so I can get the stink out before it sets?
173
00:09:06,088 --> 00:09:07,339
A "please" would be nice.
174
00:09:09,842 --> 00:09:13,220
Welcome to this year's
Sparkling Meadows championship.
175
00:09:17,015 --> 00:09:19,058
Today's tournament is a shotgun start.
176
00:09:19,059 --> 00:09:21,103
Kathy has your pairings over at the table.
177
00:09:21,603 --> 00:09:24,815
And a big shout-out to Chuck Gray,
our last year's winner.
178
00:09:26,650 --> 00:09:30,404
All right. Play well. Play timely.
And have fun.
179
00:09:31,363 --> 00:09:33,489
You want to head out to the first tee,
stretch a little?
180
00:09:33,490 --> 00:09:35,950
- I'll meet you out there.
- Yeah. Okay.
181
00:09:35,951 --> 00:09:37,244
Take some putts too.
182
00:09:47,421 --> 00:09:48,462
Hi. What can I get you?
183
00:09:48,463 --> 00:09:50,047
Hi. Strange request.
184
00:09:50,048 --> 00:09:53,343
I have a little situation
happening in a motor home.
185
00:09:54,011 --> 00:09:56,679
Can I buy a pitcher of club soda from you?
186
00:09:56,680 --> 00:09:58,807
Yeah, sure. Just give me one minute.
187
00:09:59,975 --> 00:10:01,517
What's that beautiful thing you're making?
188
00:10:01,518 --> 00:10:02,894
This is a birdie bellini.
189
00:10:02,895 --> 00:10:06,523
So it's prosecco, peach puree,
and Malfy gin.
190
00:10:07,441 --> 00:10:10,151
- I'ma have one of those while I wait.
- Yes, ma'am.
191
00:10:10,152 --> 00:10:11,236
Yeah.
192
00:10:14,323 --> 00:10:16,574
Excuse me, honey.
How we looking on that round?
193
00:10:16,575 --> 00:10:17,658
Give me one minute.
194
00:10:17,659 --> 00:10:18,952
Another minute?
195
00:10:20,245 --> 00:10:21,914
Golf bros.
196
00:10:22,497 --> 00:10:24,123
I despise golf bros.
197
00:10:24,124 --> 00:10:26,293
Yeah. At least they tip like shit.
198
00:10:29,630 --> 00:10:31,173
Jesus Christ.
199
00:10:31,715 --> 00:10:34,634
It's like this dog had a fucking agenda.
200
00:10:34,635 --> 00:10:37,221
Did they all come in here? What the fuck.
201
00:10:38,138 --> 00:10:40,641
Oh, my God. Fuck!
202
00:10:41,225 --> 00:10:42,518
Son of a bitch!
203
00:10:45,771 --> 00:10:46,897
Come on!
204
00:10:48,941 --> 00:10:50,067
Oh, fuck.
205
00:10:56,573 --> 00:10:58,824
Goddamn it!
206
00:10:58,825 --> 00:11:01,953
Are you hustling me?
I feel like you're trying to hustle me.
207
00:11:01,954 --> 00:11:03,704
I'm not hustling anybody.
208
00:11:03,705 --> 00:11:06,249
I'm suggesting you put your money
where your mouth is.
209
00:11:06,250 --> 00:11:09,085
I mean, you're the one who's in here
saying your nephew's some kind of hotshot.
210
00:11:09,086 --> 00:11:10,503
I never said hotshot.
211
00:11:10,504 --> 00:11:13,673
I said he's a talented kid, which he is.
212
00:11:13,674 --> 00:11:15,091
Wait. Hold on.
213
00:11:15,092 --> 00:11:17,343
You said he was
gonna win it all today, right?
214
00:11:17,344 --> 00:11:19,303
He'll clean house, that's what you said.
215
00:11:19,304 --> 00:11:20,847
Isn't that what he said?
It's what you said.
216
00:11:20,848 --> 00:11:23,808
Well, I mean, he's my nephew.
I'm a home-teamer.
217
00:11:23,809 --> 00:11:25,852
But I never mentioned money. That was you.
218
00:11:25,853 --> 00:11:28,479
It's 500 bucks.
I mean, you don't have 500 bucks?
219
00:11:28,480 --> 00:11:30,398
Of course I got 500 bucks.
That's not the point.
220
00:11:30,399 --> 00:11:32,859
We're talking about betting on a child.
221
00:11:32,860 --> 00:11:34,318
Oh, come on. Give me a break.
222
00:11:34,319 --> 00:11:37,989
It's my sister's kid.
It just feels inappropriate.
223
00:11:37,990 --> 00:11:40,491
- All right. So don't call it a bet.
- What do I call it?
224
00:11:40,492 --> 00:11:44,245
Something else. I don't know.
You're seeding your own 529 form.
225
00:11:44,246 --> 00:11:45,872
What's a 529 form?
226
00:11:45,873 --> 00:11:49,333
It's an education fund for college.
You're being a good uncle.
227
00:11:49,334 --> 00:11:52,336
Yeah, but if he loses,
I gotta pay you $500.
228
00:11:52,337 --> 00:11:55,882
But he's not gonna lose, right?
It's what you said. Back it up.
229
00:11:55,883 --> 00:11:59,093
Geez. My sister did say college
is expensive.
230
00:11:59,094 --> 00:12:00,179
It is.
231
00:12:00,679 --> 00:12:02,221
All right, but if we're gonna do this,
232
00:12:02,222 --> 00:12:04,849
we should at least help the kid
pay for his books.
233
00:12:04,850 --> 00:12:06,767
That's what I'm talking about. Yes.
234
00:12:06,768 --> 00:12:09,188
What did I get myself into?
235
00:12:17,738 --> 00:12:18,780
Any questions?
236
00:12:19,948 --> 00:12:20,949
What's the course record?
237
00:12:21,450 --> 00:12:22,451
Exactly.
238
00:12:24,203 --> 00:12:25,328
Good drive.
239
00:12:25,329 --> 00:12:26,747
Uh-huh. Appreciate it.
240
00:12:43,639 --> 00:12:45,557
It's gonna be a good day.
241
00:12:51,688 --> 00:12:54,440
So this lady goes into the pro shop
and she asks,
242
00:12:54,441 --> 00:12:58,027
"Do you have something for a bee sting?"
The pro goes, "Where'd it sting you?"
243
00:12:58,028 --> 00:13:00,614
She says,
"Between the first and second hole."
244
00:13:01,114 --> 00:13:05,327
The pro goes, "Well, first of all,
your stance is too wide."
245
00:13:09,122 --> 00:13:11,123
You not laughing?
You didn't think it was funny?
246
00:13:11,124 --> 00:13:12,375
No, I did.
247
00:13:12,376 --> 00:13:14,210
The first time I heard it two months ago
248
00:13:14,211 --> 00:13:16,128
from a woman
who actually stuck the landing.
249
00:13:16,129 --> 00:13:17,840
- I'm sorry. I got more of--
- Please don't touch me.
250
00:13:18,799 --> 00:13:20,342
- Okay.
- Feisty.
251
00:13:21,593 --> 00:13:22,594
How about this one?
252
00:13:24,680 --> 00:13:26,097
What do you call a blonde
at the golf course?
253
00:13:26,098 --> 00:13:28,433
- What?
- The 19th hole.
254
00:13:31,144 --> 00:13:32,354
No, come on. It's fu--
255
00:13:34,940 --> 00:13:35,940
What the fuck?
256
00:13:35,941 --> 00:13:37,734
- Zero!
- Fuck.
257
00:13:38,318 --> 00:13:39,777
Sir, I'm terribly sorry.
258
00:13:39,778 --> 00:13:40,862
You're apologizing to him?
259
00:13:40,863 --> 00:13:43,906
Zero, can we talk
quietly in the kitchen, please?
260
00:13:43,907 --> 00:13:46,367
No, no. You know what?
We can do this right here.
261
00:13:46,368 --> 00:13:48,578
You're gonna fire me
because you think I should just smile
262
00:13:48,579 --> 00:13:50,204
and let assholes be assholes.
263
00:13:50,205 --> 00:13:53,375
But you know what, Mr. Bronwyn?
I'm gonna do you a favor, I quit.
264
00:13:54,126 --> 00:13:56,627
I'm so sorry. I will be right back.
265
00:13:56,628 --> 00:13:58,130
Fucking bitch.
266
00:14:00,883 --> 00:14:02,926
I know. Women have no sense of humor.
267
00:14:03,760 --> 00:14:04,761
Really?
268
00:14:06,346 --> 00:14:07,681
She's fucking nuts though--
269
00:14:08,807 --> 00:14:10,057
What the fuck?
270
00:14:10,058 --> 00:14:11,475
So what are you thinking?
271
00:14:11,476 --> 00:14:13,019
You see that wind blowing?
272
00:14:13,020 --> 00:14:14,771
I think hit a little knockdown shot.
273
00:14:15,314 --> 00:14:17,690
Just a three-quarter swing,
weight on your front foot,
274
00:14:17,691 --> 00:14:20,902
ball back in your stance
and hold the finish.
275
00:14:20,903 --> 00:14:21,987
Got it.
276
00:14:28,452 --> 00:14:30,204
Yes.
277
00:14:31,121 --> 00:14:33,998
- I see what you're doing.
- You said to hold my finish.
278
00:14:33,999 --> 00:14:36,417
And to think I thought
you might not be coachable.
279
00:14:36,418 --> 00:14:38,378
- Come on!
- What?
280
00:14:42,174 --> 00:14:43,217
Is someone there?
281
00:14:47,846 --> 00:14:49,138
Where the hell are you?
282
00:14:49,139 --> 00:14:51,934
I'm under the bed. What took you so long?
283
00:14:53,227 --> 00:14:56,020
It was very busy.
And they were very short-staffed.
284
00:14:56,021 --> 00:14:57,939
Why are you under the bed?
285
00:14:57,940 --> 00:15:00,149
Look, there's a latch
on the side of the bed.
286
00:15:00,150 --> 00:15:02,026
- That'll unlock it and then just...
- Okay.
287
00:15:02,027 --> 00:15:03,986
...lift the handle up to lift the mattress.
288
00:15:03,987 --> 00:15:05,447
You see it?
289
00:15:06,240 --> 00:15:07,740
Oh, no, this looks wrong.
290
00:15:07,741 --> 00:15:08,908
What?
291
00:15:08,909 --> 00:15:11,452
- Everything is bent.
- Fuck.
292
00:15:11,453 --> 00:15:15,456
Like, things that should not be bent,
are bent.
293
00:15:15,457 --> 00:15:17,208
Oh, shit.
294
00:15:17,209 --> 00:15:19,043
The struts must have snapped
when it dropped.
295
00:15:19,044 --> 00:15:20,920
- Yeah.
- Okay, listen.
296
00:15:20,921 --> 00:15:22,880
You're gonna need
to get under the carriage
297
00:15:22,881 --> 00:15:24,423
and grab my screw gun, all right?
298
00:15:24,424 --> 00:15:26,134
We need to take off the hinges.
299
00:15:39,147 --> 00:15:40,148
Uh-oh.
300
00:15:43,735 --> 00:15:45,195
All right, buddy.
301
00:15:45,863 --> 00:15:46,947
What happened there?
302
00:15:48,907 --> 00:15:49,991
I don't know.
303
00:15:49,992 --> 00:15:53,786
I do. Your stance is all over the place
and the ball is too forward.
304
00:15:53,787 --> 00:15:56,498
Come on, you gotta think
before you hit, Bamm-Bamm.
305
00:15:57,457 --> 00:15:58,542
Be smart.
306
00:16:01,837 --> 00:16:03,754
Actually, you know what?
Scratch the wedge.
307
00:16:03,755 --> 00:16:05,339
Let's just use the eight iron here.
308
00:16:05,340 --> 00:16:06,507
We're 30 yards out.
309
00:16:06,508 --> 00:16:08,259
No, I know.
But just hit a little bump and run.
310
00:16:08,260 --> 00:16:10,595
Just choke down on it.
You got all that green.
311
00:16:10,596 --> 00:16:11,889
It's easy.
312
00:16:16,393 --> 00:16:17,394
Here we go.
313
00:16:17,895 --> 00:16:18,937
You got this.
314
00:16:30,824 --> 00:16:32,241
What the hell was that?
315
00:16:32,242 --> 00:16:34,160
You're the one that told me
to hit the eight, right?
316
00:16:34,161 --> 00:16:36,871
- So I hit the eight.
- Hey, I said hit a bump and run.
317
00:16:36,872 --> 00:16:39,457
I didn't say skull it
across the county line.
318
00:16:39,458 --> 00:16:41,292
It was a mishit, it's not a big deal.
319
00:16:41,293 --> 00:16:43,128
- Right.
- Nice try.
320
00:16:48,800 --> 00:16:50,177
It's okay, he'll bounce back.
321
00:16:54,014 --> 00:16:55,015
Damn it!
322
00:17:02,940 --> 00:17:04,815
I thought you'd bounce back.
323
00:17:04,816 --> 00:17:07,361
You're six over. Are you kidding me?
324
00:17:08,694 --> 00:17:10,363
Is it the new clubs or something?
325
00:17:10,364 --> 00:17:13,242
Do you need a burger?
Is it low blood sugar?
326
00:17:14,952 --> 00:17:16,328
What, we're just shrugging now?
327
00:17:16,828 --> 00:17:20,289
Listen, I'm trying to understand
what's going on with you. Help me.
328
00:17:20,290 --> 00:17:22,708
You're six over on the front nine,
for God's sakes.
329
00:17:22,709 --> 00:17:23,835
Whatever.
330
00:17:23,836 --> 00:17:26,045
No, it's not whatever, okay?
331
00:17:26,046 --> 00:17:28,297
You've double bogeyed
the last three holes.
332
00:17:28,298 --> 00:17:31,300
- I'm having a bad day, Pryce.
- Santi, no.
333
00:17:31,301 --> 00:17:33,135
A bad day for a player like you
334
00:17:33,136 --> 00:17:36,222
is better than anything
these goobs could ever hope for.
335
00:17:36,223 --> 00:17:38,975
We gotta pull out of this.
Are you listening to me?
336
00:17:38,976 --> 00:17:40,643
Hey, sit up!
337
00:17:40,644 --> 00:17:44,355
Wake up, and start playing
like you want to be here.
338
00:17:44,356 --> 00:17:45,858
Get your head in the game.
339
00:17:53,365 --> 00:17:54,366
Santi?
340
00:18:09,590 --> 00:18:10,966
What are you so pissed about?
341
00:18:15,053 --> 00:18:19,141
You got a lot of big mad happening.
What's going on?
342
00:18:22,227 --> 00:18:23,228
Just some asshole.
343
00:18:26,106 --> 00:18:28,525
Yeah, I came across
a few of those myself today.
344
00:18:33,697 --> 00:18:35,114
It's not working.
345
00:18:35,115 --> 00:18:36,824
Which screw gun are you using?
346
00:18:36,825 --> 00:18:39,076
You use a different screw gun
for different purposes?
347
00:18:39,077 --> 00:18:40,286
I'm using the yellow one.
348
00:18:40,287 --> 00:18:42,539
You're stripping the screws,
I can hear it.
349
00:18:43,123 --> 00:18:44,374
Don't yell at me, please.
350
00:18:47,669 --> 00:18:49,213
Have you seen Santi?
351
00:18:50,005 --> 00:18:51,506
But he was supposed to be with you.
352
00:18:51,507 --> 00:18:53,091
Pryce, get me out of here.
353
00:18:53,717 --> 00:18:54,760
Mitts, what...
354
00:18:55,719 --> 00:18:56,886
Are you under the bed?
355
00:18:56,887 --> 00:18:59,388
No, I'm a fucking ghost.
Yes, I'm under the bed.
356
00:18:59,389 --> 00:19:00,473
Why are you under the bed?
357
00:19:00,474 --> 00:19:02,767
Because I got stuck under the bed.
Can you get me out, please?
358
00:19:02,768 --> 00:19:05,311
Yeah, no, pero, Pryce,
what happened with Santi? What's going on?
359
00:19:05,312 --> 00:19:06,812
It's nothing. He's fine.
360
00:19:06,813 --> 00:19:09,023
He had a rough front nine
and we kinda got into a little thing.
361
00:19:09,024 --> 00:19:10,358
What kind of little thing?
362
00:19:10,359 --> 00:19:12,151
- Excuse me.
- Nothing.
363
00:19:12,152 --> 00:19:13,444
I mean, I barked at him a little bit.
364
00:19:13,445 --> 00:19:14,820
- Hello.
- What did you say?
365
00:19:14,821 --> 00:19:16,531
I said he needed to get his head
in the game
366
00:19:16,532 --> 00:19:18,157
'cause he's not playing up
to his potential.
367
00:19:18,158 --> 00:19:19,993
- Guys?
- Then he stormed off.
368
00:19:21,453 --> 00:19:23,496
- You pulled a Gary Wheeler.
- A what?
369
00:19:23,497 --> 00:19:26,083
Yeah. That's the kind of thing
his father used to say.
370
00:19:26,583 --> 00:19:27,625
What does that mean?
371
00:19:27,626 --> 00:19:31,712
Santi's dad was his biggest fan
when he played good.
372
00:19:31,713 --> 00:19:34,257
But when he was not playing so good,
Gary was an asshole.
373
00:19:34,258 --> 00:19:36,843
A yelling, humiliating,
poking him in the chest,
374
00:19:36,844 --> 00:19:38,761
"Get your head in the game,"
kind of asshole.
375
00:19:38,762 --> 00:19:40,930
- Why were you leaning on the kid?
- What?
376
00:19:40,931 --> 00:19:43,224
It's a dog track tourney.
It means nothing.
377
00:19:43,225 --> 00:19:45,226
- Why were you yelling at him?
- Yeah.
378
00:19:45,227 --> 00:19:47,395
Because he was six over on the front nine
379
00:19:47,396 --> 00:19:49,021
and I was trying
to light a fire under him.
380
00:19:49,022 --> 00:19:52,942
So what? It doesn't mean anything.
There is nothing at stake.
381
00:19:52,943 --> 00:19:54,944
- Or is there?
- I should get back.
382
00:19:54,945 --> 00:19:56,946
- You got money on it, don't you?
- What? No.
383
00:19:56,947 --> 00:19:58,573
- What?
- You fucking idiot.
384
00:19:58,574 --> 00:19:59,824
- No, I didn't--
- Okay, what?
385
00:19:59,825 --> 00:20:01,409
Says the guy trapped under the bed.
386
00:20:01,410 --> 00:20:03,578
How much did you put on him?
I can hear it in your voice.
387
00:20:03,579 --> 00:20:05,371
You're scratching your ear right now,
aren't you?
388
00:20:05,372 --> 00:20:07,707
- Yes, he is. He's doing that.
- No, I wasn't.
389
00:20:07,708 --> 00:20:09,208
That's what he does when he's lying.
390
00:20:09,209 --> 00:20:11,919
- I had an itch, come on.
- Did you bet on my kid?
391
00:20:11,920 --> 00:20:15,423
- No, I didn't. No.
- He did.
392
00:20:15,424 --> 00:20:17,425
Pryce, you told me
this whole thing was legit.
393
00:20:17,426 --> 00:20:20,094
This is legit. It's not a big deal.
It's a few bucks.
394
00:20:20,095 --> 00:20:21,262
It's a few bucks?
395
00:20:21,263 --> 00:20:23,599
Look, I got to go.
The back nine's about to start.
396
00:20:25,142 --> 00:20:26,143
Pryce!
397
00:20:28,937 --> 00:20:29,980
Did he leave?
398
00:20:31,815 --> 00:20:32,816
Elena?
399
00:20:34,401 --> 00:20:35,652
Did you leave?
400
00:20:36,695 --> 00:20:39,113
Yeah, I don't... I mean, this guy Pryce
sounds like he's exploiting you.
401
00:20:39,114 --> 00:20:41,365
You know, he's making you jump
through his hoops for his own ego
402
00:20:41,366 --> 00:20:43,659
- and personal gain, you know what I mean?
- Yeah.
403
00:20:43,660 --> 00:20:45,536
Yeah, like, it's so obvious. It's clichรฉ.
404
00:20:45,537 --> 00:20:47,079
It's what these capitalists do.
405
00:20:47,080 --> 00:20:49,457
It's the same shit that
these tight-ass country club managers
406
00:20:49,458 --> 00:20:50,541
do to people like me.
407
00:20:50,542 --> 00:20:52,335
They're like, "Stay in line,
follow our rules."
408
00:20:52,336 --> 00:20:54,963
Like, fuck you.
I'm not your proverbial bitch.
409
00:20:59,635 --> 00:21:00,635
I mean it.
410
00:21:00,636 --> 00:21:02,094
Yeah, I know.
411
00:21:02,095 --> 00:21:04,181
- Try harder.
- I'm trying.
412
00:21:04,932 --> 00:21:06,682
It's not working. Nothing's moving.
413
00:21:06,683 --> 00:21:07,768
Try yanking.
414
00:21:10,145 --> 00:21:12,522
What is the difference
between yanking and pulling?
415
00:21:12,523 --> 00:21:15,358
It's a swifter action.
It's more deliberate.
416
00:21:15,359 --> 00:21:17,986
Aha, okay, more deliberate. Okay, okay.
417
00:21:18,612 --> 00:21:19,613
Hold on, let me...
418
00:21:27,120 --> 00:21:28,829
- It's not working.
- So what are you doing?
419
00:21:28,830 --> 00:21:30,541
Are you just sitting on the bed now?
420
00:21:32,000 --> 00:21:35,086
Okay, look, I know how to get you out.
421
00:21:35,087 --> 00:21:36,255
Then do it.
422
00:21:37,297 --> 00:21:40,883
But before I do it,
we need to have a conversation.
423
00:21:40,884 --> 00:21:41,968
Are you kidding me?
424
00:21:41,969 --> 00:21:44,512
You wanna have a conversation
while I'm trapped under a bed?
425
00:21:44,513 --> 00:21:47,557
- We need to set some boundaries.
- Oh, my God.
426
00:21:47,558 --> 00:21:49,101
I don't like the way you talk to me.
427
00:21:49,893 --> 00:21:54,398
I mean, I've only known you for 24 hours
and you're quacking orders at me.
428
00:21:54,898 --> 00:21:56,233
Like all nilly-willy.
429
00:21:58,235 --> 00:21:59,236
No.
430
00:21:59,862 --> 00:22:01,237
No, you're very condescending.
431
00:22:01,238 --> 00:22:03,197
You act like you don't want me
to be in your RV.
432
00:22:03,198 --> 00:22:04,866
I don't want you in my RV.
433
00:22:04,867 --> 00:22:06,660
Well, too bad because we're here.
434
00:22:07,286 --> 00:22:09,329
And the way you treat me is unacceptable.
435
00:22:11,540 --> 00:22:15,919
I was married to an asshole before,
and I'm not married to him anymore.
436
00:22:16,670 --> 00:22:19,631
So while we're here, we're gonna be civil.
437
00:22:20,799 --> 00:22:21,800
Is that clear?
438
00:22:23,677 --> 00:22:24,886
Is that clear?
439
00:22:24,887 --> 00:22:27,181
Yes. Yes, it's clear.
440
00:22:28,765 --> 00:22:32,019
Now can you please get me out of here?
441
00:22:33,854 --> 00:22:35,022
Yes, I can.
442
00:22:35,731 --> 00:22:36,732
Great.
443
00:22:38,734 --> 00:22:41,110
911, what's your emergency?
444
00:22:41,111 --> 00:22:43,906
Hi. I have a man trapped in a bed.
445
00:22:44,823 --> 00:22:46,699
And it's not as sexy as it sounds.
446
00:22:46,700 --> 00:22:48,659
This guy really gave
your mom a hundred grand?
447
00:22:48,660 --> 00:22:50,328
Yep.
448
00:22:50,329 --> 00:22:52,039
Okay, so you must be good.
449
00:22:53,832 --> 00:22:54,832
I am.
450
00:22:54,833 --> 00:22:56,626
How good are you? Like for real, how good?
451
00:22:56,627 --> 00:22:59,921
- Like, really good.
- Like, really, really good?
452
00:22:59,922 --> 00:23:02,299
- Yeah, all the "really's." Yeah.
- Okay.
453
00:23:02,841 --> 00:23:04,134
So then what happened today?
454
00:23:08,222 --> 00:23:09,306
I don't know. I...
455
00:23:10,933 --> 00:23:13,060
I was playing great and then on five I...
456
00:23:14,478 --> 00:23:16,646
I choked, I got in my head.
457
00:23:16,647 --> 00:23:18,564
And then Pryce started being an asshole
458
00:23:18,565 --> 00:23:20,066
and then it just got even worse. And I...
459
00:23:20,067 --> 00:23:23,986
No, screw that. You can't just, like,
give your power away like that.
460
00:23:23,987 --> 00:23:26,155
You know what I mean?
Especially not to that idiot.
461
00:23:26,156 --> 00:23:28,491
You can't just let him take
what's intrinsically yours.
462
00:23:28,492 --> 00:23:32,078
I'm talking about extreme ownership
of your gifts.
463
00:23:32,079 --> 00:23:33,205
You know what I mean?
464
00:23:36,708 --> 00:23:38,085
Look, there's still more golf, right?
465
00:23:39,670 --> 00:23:40,670
Back nine.
466
00:23:40,671 --> 00:23:43,422
Okay. So, get out there
and show them what's up.
467
00:23:43,423 --> 00:23:44,508
Own it.
468
00:23:47,553 --> 00:23:49,220
I'm assessing your player
a one stroke penalty.
469
00:23:49,221 --> 00:23:50,304
What? No.
470
00:23:50,305 --> 00:23:52,348
If he's not back on the tee box
in five minutes, he's DQ'd.
471
00:23:52,349 --> 00:23:53,432
I thought it's ten minutes.
472
00:23:53,433 --> 00:23:56,269
- What if it's a medical emergency that--
- Hey! I heard that.
473
00:23:56,270 --> 00:23:58,271
Your nephew doesn't finish,
you pay up three G's.
474
00:23:58,272 --> 00:24:01,232
Okay. Just give me a little space.
Just a Hula-Hoop of distance.
475
00:24:01,233 --> 00:24:02,316
Okay, what are you saying?
476
00:24:02,317 --> 00:24:04,652
You're not the kind of guy
who's gonna skip out on a bet, are you?
477
00:24:04,653 --> 00:24:06,362
I'm the last guy
who's gonna skip out on a bet.
478
00:24:06,363 --> 00:24:08,990
I have my money right here.
Happy to pay if I lose.
479
00:24:08,991 --> 00:24:10,449
- Do you have your money?
- I do.
480
00:24:10,450 --> 00:24:11,535
Okay.
481
00:24:17,374 --> 00:24:18,708
Come on, Mitts, pick up.
482
00:24:18,709 --> 00:24:20,251
Hey. Leave a message.
483
00:24:20,252 --> 00:24:22,962
Hey, it's me.
We might need to skip out on this.
484
00:24:22,963 --> 00:24:25,256
Now there's a maintenance entrance
off the 14th hole.
485
00:24:25,257 --> 00:24:27,592
I want you to bring the RV around,
wait for me there.
486
00:24:27,593 --> 00:24:31,430
I'm gonna be walking, maybe running.
When you see me coming make sure...
487
00:24:37,477 --> 00:24:38,478
Oh, yeah.
488
00:24:40,189 --> 00:24:41,940
Actually, this might not be over.
Call you back.
489
00:24:44,234 --> 00:24:45,651
Come on.
490
00:24:45,652 --> 00:24:47,403
Talk birdie to me.
491
00:24:47,404 --> 00:24:49,363
See, that's what I'm talking about.
492
00:24:49,364 --> 00:24:51,450
When you get it dialed in, then...
493
00:24:53,577 --> 00:24:55,204
You're gonna carry your own clubs?
494
00:24:58,498 --> 00:24:59,499
Okay.
495
00:25:09,760 --> 00:25:10,761
Come on.
496
00:26:12,239 --> 00:26:13,240
Come on.
497
00:26:27,504 --> 00:26:28,714
Come on.
498
00:26:39,766 --> 00:26:41,059
Yes.
499
00:26:57,201 --> 00:26:58,452
Come on!
500
00:27:02,372 --> 00:27:03,332
Yeah!
501
00:27:13,300 --> 00:27:14,426
There it is.
502
00:28:15,571 --> 00:28:16,947
Yes!
503
00:28:17,573 --> 00:28:18,949
Come on!
504
00:28:20,492 --> 00:28:21,410
Yes.
505
00:28:42,973 --> 00:28:44,432
You hustled me.
506
00:28:44,433 --> 00:28:46,517
Hustled you?
You're the one who wanted to bet.
507
00:28:46,518 --> 00:28:47,894
- Come on.
- Jesus, I don't even care.
508
00:28:47,895 --> 00:28:50,605
That was, hands down,
the best golf this course has ever seen.
509
00:28:50,606 --> 00:28:51,732
It was pretty good, man.
510
00:28:52,983 --> 00:28:53,984
All right.
511
00:28:54,735 --> 00:28:56,986
- For his college fund.
- Higher learning.
512
00:28:56,987 --> 00:28:59,072
- Congrats.
- Congrats. Yeah.
513
00:29:01,200 --> 00:29:02,242
Okay.
514
00:29:11,752 --> 00:29:12,753
You fix it?
515
00:29:14,004 --> 00:29:15,005
Yeah.
516
00:29:19,051 --> 00:29:20,052
Look...
517
00:29:22,429 --> 00:29:26,808
about the RV. I'm just not used
to having people in here.
518
00:29:28,352 --> 00:29:31,813
You know,
it was always just me and my wife.
519
00:29:34,066 --> 00:29:37,319
And I think that's why I've been edgy.
520
00:29:38,820 --> 00:29:40,531
That's no reason to take it out on me.
521
00:29:41,448 --> 00:29:43,116
I know. You're right.
522
00:29:44,451 --> 00:29:45,536
You're right.
523
00:29:50,666 --> 00:29:51,959
Okay, you good?
524
00:29:52,543 --> 00:29:53,585
Yeah.
525
00:29:54,336 --> 00:29:55,587
Okay.
526
00:30:00,801 --> 00:30:02,094
Yes!
527
00:30:04,638 --> 00:30:06,305
What a way to finish.
528
00:30:06,306 --> 00:30:08,767
That's one of the best back nines
I have ever s--
529
00:30:13,188 --> 00:30:14,773
Santi, hey.
530
00:30:16,400 --> 00:30:18,568
Whoa, hey. Hold on a second.
531
00:30:18,569 --> 00:30:19,736
Man...
532
00:30:21,363 --> 00:30:23,698
Look, I'm sorry the way
I talked to you today.
533
00:30:23,699 --> 00:30:25,449
What can I say? I'm competitive.
534
00:30:25,450 --> 00:30:26,785
Fuck off, Pryce.
535
00:30:32,875 --> 00:30:36,752
Come on! Dude, extreme ownership.
536
00:30:36,753 --> 00:30:37,880
I wanna see it.
537
00:30:38,422 --> 00:30:41,175
- Oh, my God, it's nice. It is cool.
- It's cool, right?
538
00:30:42,593 --> 00:30:43,886
Who the hell is that?
539
00:30:45,220 --> 00:30:46,221
That?
540
00:30:46,722 --> 00:30:47,806
That's trouble.
39896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.