All language subtitles for petolliset.s03e07.finnish.1080p.web.h264-toosa_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,840 --> 00:00:11,320 Saara käytti tikarin ja äänesti Mattia säästäen Harrin karkoitukselta. 2 00:00:11,400 --> 00:00:14,840 Niin kauan, kuin elämänlankaa on jäljellä, aion taistella! 3 00:00:15,160 --> 00:00:19,040 Ihanaa, että meitä ei ole iso porukka. Toisaalta on vähän ahdistavaa, 4 00:00:19,160 --> 00:00:23,480 koska mennään koko ajan enemmän yhteen. -Harri ei selvinnyt 5 00:00:23,560 --> 00:00:27,000 seuraavasta pyöreästä pöydästä. Harri, ole hyvä ja paljasta 6 00:00:27,080 --> 00:00:31,000 oletko uskollinen vai petollinen. -Minä olen uskollinen. 7 00:00:32,720 --> 00:00:36,440 Olet yrittänyt Harria monta kertaa pois. Miltä tuntuu nyt? 8 00:00:37,680 --> 00:00:41,560 Ottaa päähän! Harrin karkotus käänsi osan katseista kohti Jannea. 9 00:00:42,040 --> 00:00:45,560 En ole voinut uskoa siihen. Mikä tämä Amelia-Janne juttu on? 10 00:00:45,640 --> 00:00:49,760 Siis mahdoton! -Jos käyttää Jannen sanoja, 11 00:00:50,200 --> 00:00:53,000 tämä olisi täydellistä. -Janne on ainoa, 12 00:00:53,080 --> 00:00:56,960 joka olisi voinut keksiä näin roistomaisen juonen! 13 00:00:57,240 --> 00:01:00,160 Illan pimeydessä annoin petollisille salatehtävän. 14 00:01:00,520 --> 00:01:06,360 Tämä tästä puuttui! -Haloo. Uskollinen, 15 00:01:06,440 --> 00:01:10,080 joka jää petollisen kanssa kirkkoon käsi kädessä, murhataan. 16 00:01:10,160 --> 00:01:15,240 Piiri pieni pyörii. Jäljellä on enää Sauli, minä ja Marjo. 17 00:01:15,480 --> 00:01:18,720 Kuka teistä nukkuu yönsä parhaiten? 18 00:01:27,640 --> 00:01:30,400 Olemme kokoontuneet Vanajan kirkkoon, jossa jäljellä 19 00:01:30,480 --> 00:01:35,520 on enää Sauli, Aleksanteri ja Marjo. -Tiesin, että Janne ja Tiina 20 00:01:35,600 --> 00:01:39,800 järjestää itsensä pois siitä heti. Tiesin, että jos joku haluaa 21 00:01:39,880 --> 00:01:44,800 katsoa sen kortin, että murhataan, se olen minä. 22 00:01:47,560 --> 00:01:51,560 Marjo päättää. -En minä voi tätä päättää. 23 00:01:51,640 --> 00:01:54,840 Tämä on teidän unista! Teidän täytyy miettiä, 24 00:01:55,000 --> 00:02:00,600 miten olette nukkuneet. Janne heitti myös, jos me murhataan, 25 00:02:01,240 --> 00:02:04,000 me voitetaan. Janne kuiskasi sen minulle. 26 00:02:04,840 --> 00:02:09,440 Vain minä kuulin sen . -Perustelisin noin tuon kohteen 27 00:02:09,600 --> 00:02:12,120 ja kaiken muun kannalta, että voin olla tämä. 28 00:02:12,840 --> 00:02:16,800 Otetaanko Aleksanteri? Sitten saatte nähdä tämän loppuun. 29 00:02:18,440 --> 00:02:23,160 Kiva! Niin. -Otetaanko me sinut? Oletko varma? 30 00:02:25,320 --> 00:02:30,120 Toisaalta ihan sama. Sitten Aleksanteri sanoo "Aleksanteri". 31 00:02:30,240 --> 00:02:34,800 Olen sitten, että okei, no niin. -Aleksanteri. Ole hyvä ja poistu kirkosta! 32 00:02:36,000 --> 00:02:40,320 Heippa! Sitten jään siihen. -Olisi ollut järkyttävää, 33 00:02:40,800 --> 00:02:46,880 jos minä olisin tehnyt sen päätöksen, todistajien läsnä ollessa. Vielä kirkossa! 34 00:02:47,120 --> 00:02:50,280 Aleksanteri vastasi vähän kuin itse tuohon, 35 00:02:50,440 --> 00:02:53,960 mutta ei se mitään. Minä olen nukkunut helvetin hyvin. 36 00:02:54,360 --> 00:02:59,440 Marjo ja Sauli, olkaa hyvät ja astukaa luokseni. 37 00:03:00,520 --> 00:03:06,320 Minua huvittaa tämä tilanne, olen ystäväni kanssa alttarilla. 38 00:03:06,600 --> 00:03:10,800 Mennäänkö me naimisiin tässä?. -Marjo ja Sauli. 39 00:03:11,680 --> 00:03:16,720 Lukuisista koettelemuksista huolimatta teidän yhteytenne ei katkennut. 40 00:03:17,160 --> 00:03:21,120 Seisotte edessäni kohtalon yhteen sitomina. 41 00:03:23,000 --> 00:03:29,080 Kunnes kuolema teidät erottaa. -Tämä ei kuulosta hyvältä. Ei ollenkaan! 42 00:03:29,320 --> 00:03:33,280 Alkaa kuulumaan kohinaa ja kahinaa sieltä takaa. 43 00:03:34,360 --> 00:03:38,480 Sitten alkaa sydän hakkaamaan. Puristan Marjon kättä. 44 00:03:43,680 --> 00:03:47,680 Käännyn ympäri. Siellä on kaksi... 45 00:03:48,160 --> 00:03:50,840 Tämä on pelottavaa! Siellä on kaksi kaapupukuista tyyppiä. 46 00:03:51,040 --> 00:03:56,160 Ne nostaa huput, toisen hupun alta paljastuu Janne. 47 00:03:57,040 --> 00:04:01,120 Toisen hupun alta paljastuu Tiina! 48 00:04:01,520 --> 00:04:03,480 -Sauli. Sinut on 49 00:04:03,680 --> 00:04:05,960 murhattu! -Marjo katsoo minua. 50 00:04:06,120 --> 00:04:08,760 Pelästyn ehkä eniten, koska Marjo on niin vihainen. 51 00:04:08,800 --> 00:04:11,760 Se sanoo "Sauli, sinut on murhattu!". 52 00:04:12,480 --> 00:04:14,840 -Haluaisin tietää, mitä Sauli ajatteli. 53 00:04:15,120 --> 00:04:21,600 Se katse oli kummallinen. En ymmärrä mistään mitään. 54 00:04:21,680 --> 00:04:25,960 Mitä täällä tapahtuu? Halusi nauraa, mutta se oli shokissa! 55 00:04:26,880 --> 00:04:32,000 Sauli. Matkasi päättyy tähän. Nämä ovat hyvästit! 56 00:04:32,800 --> 00:04:38,400 Tähän loppui minun peli. Minut on murhattu alttarille. 57 00:04:38,760 --> 00:04:41,640 Olipahan lähtö Koskisen Saulille! 58 00:05:44,920 --> 00:05:49,920 Yö on kääntynyt aamuun. Hämmennyksen verho on vallannut Vanajanlinnan. 59 00:05:50,200 --> 00:05:53,720 Olin ensimmäisenä aamiaisella. Se oli kivaa. 60 00:05:53,800 --> 00:05:56,560 Toinen aamu peräkkäin, kun saan olla ensimmäisenä. 61 00:05:56,760 --> 00:06:02,040 Look at this creation! Tuo me ollaan tehty. 62 00:06:02,120 --> 00:06:06,560 Lähellä ollaan. Moro! 63 00:06:07,920 --> 00:06:08,560 -Tämä on 64 00:06:08,640 --> 00:06:15,280 mielenkiintoinen asia tässä kohtaa peliä. Pystynkö luottamaan petollis-kollegoihini. 65 00:06:16,080 --> 00:06:20,760 Tämä heidän kahden sopimus, mikä ei korviini kantautunut, 66 00:06:20,960 --> 00:06:27,440 sai sen horjumaan. Viime yönä mietin ensimmäistä kertaa 67 00:06:27,680 --> 00:06:29,680 tällaista vaihtoehtoa. 68 00:06:30,480 --> 00:06:35,720 Minulla olisi aseet voittaa tämä yksin! 69 00:06:36,240 --> 00:06:36,880 -Tänään varmaan 70 00:06:36,960 --> 00:06:39,360 tulee tikari. -Meidän pitää saada se. 71 00:06:39,760 --> 00:06:44,160 Olen saanut vahvan luottamuksen tiettyihin henkilöihin. 72 00:06:44,800 --> 00:06:50,960 Mielestäni Jannella tai Marjolla ei ole yhtä vahvoja 73 00:06:51,840 --> 00:06:56,680 liittolaisia uskollisissa. Yöllä, kun mietin tätä, 74 00:06:56,760 --> 00:07:02,760 ajattelin että minun on saatava tikari. Voisin saada yhden petollisen 75 00:07:03,160 --> 00:07:05,160 ulos sillä. 76 00:07:07,280 --> 00:07:13,680 Olen elossa. Uskomatonta! Viime yönä pelkäsin, 77 00:07:13,760 --> 00:07:18,160 että Saara on sohaissut johonkin, olen pois pelistä. 78 00:07:18,400 --> 00:07:24,360 Oli jännää saapua aamiaispöytään. Siinä oli Janne ja Tiina, 79 00:07:24,840 --> 00:07:29,880 jotka ovat pääepäiltyni. Olen koko yön miettinyt, 80 00:07:30,680 --> 00:07:34,040 Miten hiillostan Jannen 81 00:07:34,280 --> 00:07:40,240 tänään pyöreässä pöydässä. Päässä menee paljon ajatuksia! 82 00:07:40,720 --> 00:07:45,720 Siis apua. Apua, okei! Janne lähti ensin kirkosta, minä toisena. 83 00:07:46,520 --> 00:07:51,280 Sitten minä. Eli nyt... -Et tiedä varmaan, kuka lähti sitten? En. 84 00:07:51,440 --> 00:07:56,120 Kysymykseni oli, kuka on pelin aikana muuttunut eniten? 85 00:07:56,960 --> 00:07:59,840 Te päädyitte? -Minuun. Päädyittekö yhdessä siihen? 86 00:07:59,920 --> 00:08:02,760 Kuka sen sanoi? Se oli aika kollektiivinen, 87 00:08:02,840 --> 00:08:06,920 kyllä eniten minä. Huomenta! 88 00:08:08,600 --> 00:08:12,720 Minulla oli viime yönä kilpi. Luulisi, että olisin nukkunut hyvin, 89 00:08:12,800 --> 00:08:16,360 mutta päin vastoin! Heräsin todella monta kertaa. 90 00:08:16,680 --> 00:08:20,600 Koko ajan oli peli mielessä. -Mitä sitten, jos sinne on jäänyt kaksi? 91 00:08:21,120 --> 00:08:24,160 On aina jännitys, kuka ei saavu. Ei voi mennä niin, 92 00:08:24,240 --> 00:08:27,800 että ketkä jäi viimeisenä, niin... Eihän siinä voi olla semmoista. 93 00:08:27,920 --> 00:08:32,000 Ei tietenkään! -Kuka on kokenut pelin paineen eniten, 94 00:08:32,080 --> 00:08:36,040 tai joku tällainen? Peli kieltämättä alkaa mennä tunteisiin. 95 00:08:36,480 --> 00:08:40,640 Jatkuva epäonnistumisen tunne on raskasta. 96 00:08:41,560 --> 00:08:42,920 Siksi 97 00:08:43,400 --> 00:08:46,880 toivon, että tänään saadaan petollinen karkotettua. 98 00:08:47,000 --> 00:08:53,520 Se tekisi hyvää meille uskollisille. Tulisi uudenlainen into, 99 00:08:53,640 --> 00:08:55,640 palo ja tsemppi päälle. 100 00:09:11,800 --> 00:09:16,160 Janne, Tiina, Saara ja Mandimai ovat nauttimassa aamiaista. 101 00:09:16,440 --> 00:09:19,680 Edellisen yön tapahtumat pyörivät kaikkien päässä. 102 00:09:21,000 --> 00:09:26,080 Huomenta! Huomenta. Jäikö sinun jälkeen kirkkoon vielä kaksi? 103 00:09:26,920 --> 00:09:29,640 Joo. Hengissä ollaan. Vielä kerran. 104 00:09:29,880 --> 00:09:34,080 Uskomatonta! Sinne jäi Marjo ja Sauli kahdestaan? Joo. 105 00:09:34,760 --> 00:09:41,400 Kerro, mistä kysymyksestä lähdit. -Kuka on nukkunut parhaiten yönsä? 106 00:09:42,000 --> 00:09:44,600 Okei. Oliko... -Oltiin, että joko minä 107 00:09:44,680 --> 00:09:49,200 tai... Saulikin sanoi nukkuneensa hyvin, mutta minä tai Marjo. 108 00:09:50,080 --> 00:09:54,520 Minua on kuumotettu vähiten. -Mitä ajattelette 109 00:09:55,800 --> 00:10:00,040 eilisestä pelistä? Pitääkö meidän vastata oikein, 110 00:10:00,120 --> 00:10:04,520 että saadaan joku... Niin minäkin! -Onko tässä oikeita ja vääriä vastauksia? 111 00:10:04,560 --> 00:10:09,720 Olin varma, että siinä pitää sanoa omat ajatukset. 112 00:10:09,920 --> 00:10:14,000 Niin minäkin luulin. -Kuin synninpäästö tai tämmöinen. 113 00:10:14,400 --> 00:10:19,680 Totta, mutta me ollaan syntejä päästelty täällä keskenämme. 114 00:10:19,760 --> 00:10:23,520 Niin kuin eilen sanoit, puhutaan vähän liian avoimesti. 115 00:10:23,600 --> 00:10:27,440 Kuten sinä kerroit kilvestä. Sen olisi voinut pitää. 116 00:10:27,520 --> 00:10:29,800 Ollaan todella! -Tässä voi olla kaava, 117 00:10:30,280 --> 00:10:33,120 mutten ymmärrä sitä kaavaa. En oikein ymmärrä, 118 00:10:33,200 --> 00:10:38,760 mitä meidän pitäisi saada selville kysymyksistä ja koko kirkkojutusta. 119 00:10:39,320 --> 00:10:41,960 Se epätietoisuus, minulle tuli sellainen what? 120 00:10:42,080 --> 00:10:44,000 Siitä ei tullut sellaista saadaan hopeharkko tunnetta. 121 00:10:44,080 --> 00:10:47,760 Ei tullut. Olisi luullut, että olisi ollut hopeaharkkoja 122 00:10:47,840 --> 00:10:54,240 siinä näytillä. Houkuttimena. Niin. -Jännä nähdä, kuka sieltä tulee. 123 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Vai tuleeko? -Vai menikö kaksi? 124 00:10:58,560 --> 00:11:04,720 Huomenta! Huomenta. -Kerro heti, mitä kirkossa on tapahtunut! 125 00:11:05,080 --> 00:11:10,240 Huomenta! Kun Marjo saapuu aamupalalle, me kysytään häneltä, mitä siellä tapahtui. 126 00:11:10,320 --> 00:11:13,920 Me tiedettiin, Marjo jäi sinne Saulin kanssa kaksin. 127 00:11:14,000 --> 00:11:17,440 Ajattelin, että kerron rehellisesti niin kuin meni. 128 00:11:17,520 --> 00:11:21,320 Sama, mikä oli viime kaudella. Kaksi jää seisomaan siihen. 129 00:11:21,400 --> 00:11:25,200 Te ette olleet paikalla. Mutta sama juttu, minä ja Sauli. 130 00:11:26,000 --> 00:11:29,480 Sauli ei tule. Mitä? Tiedän, että se ei tule tänne. 131 00:11:29,560 --> 00:11:33,680 Mitä? Me jäätiin siihen näin Saulin kanssa. 132 00:11:34,640 --> 00:11:40,480 Christoffer sanoi, että yhdessä olette kulkeneet pitkän matkan. 133 00:11:41,680 --> 00:11:44,920 Matka jatkuu, kunnes kuolema teidät erottaa, 134 00:11:45,920 --> 00:11:49,960 eli toinen meistä kuolee! -Marjo hoiti kaiken täydellisesti, 135 00:11:50,080 --> 00:11:53,200 kun se tuli. -Se kuka tulee aamupalalle. 136 00:11:53,760 --> 00:11:56,080 Miksi olet elossa? Mietin, että tämä on ihan... 137 00:11:56,200 --> 00:12:01,080 Mutta miten se päätös? Onko se... -Jos Marjo on täällä ja kuolema erottaa, 138 00:12:01,160 --> 00:12:04,600 Sauli ei tule. -Mitä jos Saulikin tulee 139 00:12:04,680 --> 00:12:07,200 ja se tapahtuu vasta päivä aikana, joku semmoinen niin kuin... 140 00:12:07,280 --> 00:12:11,200 Katsotaan! -Uskon, että meni osin läpi. 141 00:12:11,280 --> 00:12:17,240 Se ei täysin hälvennä epäilyjä minusta. Tai sitten Sauli 142 00:12:17,360 --> 00:12:20,000 ei tule aamupalalle. Jos petolliset ovat saaneet 143 00:12:20,080 --> 00:12:23,320 valita meistä kahdesta. Me oltiin kaksi, mitkä jäi jäljelle. 144 00:12:23,440 --> 00:12:26,920 Se tarkoittaisi, että kumpikaan teistä ei ole petollinen. 145 00:12:27,040 --> 00:12:32,800 Marjo vaikutti varmalta, että koska hän näki tämän päivän, Sauli 146 00:12:33,120 --> 00:12:37,000 ei sitä tule näkemään. Kun miettii, kun meitä on niin vähän, 147 00:12:37,520 --> 00:12:44,000 tuo tehtävä saa Marjon huonoon valoon. Ei se auta, että Marjo kertoo, 148 00:12:44,160 --> 00:12:46,640 kuinka oli varma, että hänet tullaan murhaamaan. 149 00:12:46,720 --> 00:12:51,600 Petollinen sanoisi juuri noin. Onko siinä ollut jotain taktikointia? 150 00:12:52,280 --> 00:12:56,600 Se olisi voinut olla kumpi vaan teistä minun kanssa. 151 00:12:56,920 --> 00:12:58,920 Niin olisi! 152 00:13:10,880 --> 00:13:12,200 On se mennyt. 153 00:13:12,320 --> 00:13:13,080 Ei! 154 00:13:20,160 --> 00:13:21,080 -Oikein 155 00:13:21,120 --> 00:13:23,480 hyvää huomenta! -Huomenta. 156 00:13:25,040 --> 00:13:29,200 Loppu lähestyy kuten vierailunne päätepiste. 157 00:13:30,760 --> 00:13:33,880 Hienoa kuitenkin kerääntyä yhteiselle aamiaiselle. 158 00:13:33,960 --> 00:13:39,440 Kaikki muut paitsi Sauli, jonka jätimme eilen herran haltuun. 159 00:13:40,480 --> 00:13:43,560 Antakaa minun selventää. Sauli on murhattu. 160 00:13:44,960 --> 00:13:51,440 Mutta kuten eräs suuri runoilija sanoi, katse eteen ja suupielet ylöspäin. 161 00:13:52,440 --> 00:13:56,240 Mikään ei auta apeaan mieleen, niin kuin luonnon rauha 162 00:13:56,360 --> 00:14:01,880 ja reipas liikunta. Pyydän teitä valitsemaan keskuudestanne 163 00:14:02,200 --> 00:14:05,960 kolme kilpailijaa, joilta löytyy lihakset ja kolme kilpailijaa, 164 00:14:06,040 --> 00:14:09,120 joilta löytyy aivoja. Ellei löydy kumpaakaan, 165 00:14:09,200 --> 00:14:16,160 vetäkää vaikka pitkää tikkua. Hyvät ystävät, muistakaa myös, 166 00:14:16,960 --> 00:14:23,600 joskus apu pulmaan piirtyy taivasta vasten. Nähdään pian! 167 00:14:23,680 --> 00:14:26,880 Haluan olla aivot! -Hauskaa päivää. 168 00:14:28,520 --> 00:14:30,000 Kiitos. -Haluan olla aivot. 169 00:14:30,080 --> 00:14:34,480 Aivot saat minun puolesta. Kuka haluaa olla? 170 00:14:34,800 --> 00:14:40,520 Minä voin olla lihas. Iso ja tyhmä! -Mietin, että 171 00:14:40,600 --> 00:14:44,040 valitaan ensin aivot, koska ne on... -Okei, Marjo halusi olla voima. 172 00:14:44,200 --> 00:14:46,920 Minä voin myös olla voima. Sinäkin halusit? 173 00:14:47,040 --> 00:14:49,520 Lihakset tai aivot. Piti jakautua. 174 00:14:49,720 --> 00:14:52,400 Ajattelin, että lihakset ja että juoksee ympäriinsä, 175 00:14:52,520 --> 00:14:55,640 siellä olisi mahdollisesti tikari tai kilpi. 176 00:14:55,720 --> 00:14:59,720 En minä kyllä voimakas ole! En minäkään. -Haluaisitko olla aivot? 177 00:14:59,920 --> 00:15:03,600 Olet muisti. Olen muisti, mutta älykkyyteni on vaihtelevaa. 178 00:15:05,840 --> 00:15:08,920 Jos saisin tikarin, jota todella yritän saada, 179 00:15:09,360 --> 00:15:15,640 se osoittaa Jannea. Ei ole ketään muuta vaihtoehtoa. 180 00:15:15,720 --> 00:15:22,120 Tikari olisi kiva, mutta halua unelmoida. Eilen unelmoin 181 00:15:22,200 --> 00:15:25,800 kilvestä ja kilven sain. En usko, tässä käy niin, 182 00:15:26,120 --> 00:15:28,840 kun haluan tikarin, saan maagisesti tikarin. 183 00:15:29,360 --> 00:15:32,800 Marjo on voimakas. Käytkö salilla? -Saulin treeni. 184 00:15:32,880 --> 00:15:38,720 Sauli minua treenauttaa. -Treenautti. Se on kuollut. 185 00:15:38,800 --> 00:15:42,200 Onko oikeasti niin, että kirkon tehtävä oli syy, 186 00:15:42,280 --> 00:15:45,040 miksi Sauli kuoli? Vai voiko se olla hämäys? 187 00:15:45,480 --> 00:15:50,560 Miksi me oltaisiin oltu kirkossa ja tehty tuo juttu jos... 188 00:15:50,720 --> 00:15:55,240 Ilman että siinä olisi ollut mitään. -Oliko siellä mikään sellainen kysymys, 189 00:15:55,320 --> 00:15:59,280 joka olisi ollut... -Siellä ei ollut yhtään kysymystä, 190 00:15:59,360 --> 00:16:04,520 johon olisin pystynyt sanomaan, että epäilen olevani tuo tyyppi. 191 00:16:04,680 --> 00:16:09,720 Niin Olen miettinyt, olisiko petolliset saaneet valita ne kysymykset? 192 00:16:10,160 --> 00:16:14,040 Sauli on murhattu. Sitä painotettiin. -Niin. 193 00:16:14,600 --> 00:16:20,200 Mietin, että jos on petollinen ja on tuommoinen tehtävä. 194 00:16:20,680 --> 00:16:26,960 Ei voi tietää kuka sinne jää viimeiseksi, mutta olisi hyvä 195 00:16:27,040 --> 00:16:30,640 murhata se tyyppi ja vedota peliin, että mentiin kirkkoon 196 00:16:30,720 --> 00:16:33,920 pelattiin tämmöinen peli. -Siinä tilanteessa 197 00:16:34,160 --> 00:16:37,320 petolliset ovat pelanneet itsensä pois sieltä aikaa sitten. 198 00:16:37,480 --> 00:16:42,200 Me oltiin vaan... -Marjo on mielestäni luotettava 199 00:16:42,360 --> 00:16:47,440 ja vainoharhainen. Hän epäilee, että me petetään hänet. 200 00:16:47,880 --> 00:16:50,960 Loppu lähestyy! Toivottavasti rivit pysyy kasassa. 201 00:16:51,880 --> 00:16:56,200 Jos petolliset on saaneet valita kysymykset, ne olisivat voineet 202 00:16:56,280 --> 00:17:00,560 taktikoida. Mietin, miten olisi käynyt, jos sinne olisi jäänyt kaksi petollista? 203 00:17:00,680 --> 00:17:06,680 Niin. Sen takia että sinne jäi ja tulisi murhatuksi, 204 00:17:06,800 --> 00:17:10,040 on epäloogista, jos sinne olisi jäänyt kaksi petollista 205 00:17:10,120 --> 00:17:13,560 ja petollinen voi lähteä pelistä vain karkotuksen kautta. 206 00:17:13,640 --> 00:17:18,600 Mietin myös, että jos petolliset ovat saaneet valita, 207 00:17:18,800 --> 00:17:24,760 miksi Sauli? Saulia kohtaan on ollut epäilyksiä, 208 00:17:24,840 --> 00:17:31,160 mutta melko vähän. Minulla oli teoria, ettei ole mahdollista, että sekä Sauli 209 00:17:31,640 --> 00:17:35,160 että Marjo olisivat petollisia. Ne ei hirveästi hengaile 210 00:17:35,240 --> 00:17:41,240 tuolla alakerrassa tai spekuloi keskenään. Nyt nähtiin, että Sauli oli uskollinen. 211 00:17:42,360 --> 00:17:46,320 Ainoa kysymysmerkki on Marjo. -Ensin Sauli sanoi, 212 00:17:48,160 --> 00:17:54,320 olen nukkunut tosi hyvin! Hän ajatteli varmaan sitä unen tasolla. 213 00:17:54,800 --> 00:17:57,640 Sitten sinä sanoit, että olen nukkunut tosi hyvin, 214 00:17:57,720 --> 00:18:03,000 koska sinua ei epäillä niin paljon, sinulla ei ole pelkoa siinä. 215 00:18:04,320 --> 00:18:08,720 En ymmärrä tuota teoriaa. Jos minua on epäilty, 216 00:18:08,800 --> 00:18:13,560 olen niinä öinä nukkunut hyvin. -Mietin juuri tuota... 217 00:18:14,000 --> 00:18:17,920 En pääse tuohon kiinni. Kaikki on nukkunut 12-9. 218 00:18:18,080 --> 00:18:21,120 Sitä ei ehkä kysytty. -Sauli sanoi minulle, 219 00:18:21,200 --> 00:18:25,680 että minun olisi pitänyt sanoa, että... 220 00:18:25,720 --> 00:18:27,840 Mietin, että 221 00:18:29,960 --> 00:18:33,880 olen tässä kanssasi. -Voi olla, että Marjo oli oikeassa. 222 00:18:34,000 --> 00:18:37,960 Jos Marjo on petollinen, tuo on semmoinen tarina, 223 00:18:38,040 --> 00:18:42,440 mitä petollinen alkaisi sepittämään. Jos tehtävällä ei ollut mitään 224 00:18:43,320 --> 00:18:47,960 konkreettista merkitystä, että niistä kahdesta pitäisi valita. 225 00:18:48,680 --> 00:18:54,680 Mikä puoltaisi, että tämä oli peli, missä joku 226 00:18:54,960 --> 00:18:58,680 lopuksi kuolee, on se, että... Sanokaa, jos olette eri mieltä. 227 00:18:59,320 --> 00:19:04,440 Jos olisitte petollisia, olisitteko laittanut Saulin ulos täältä? 228 00:19:05,200 --> 00:19:09,360 Janne on tosi fiksu tässä pelissä. Se tuntuu pelottavalta, 229 00:19:10,160 --> 00:19:14,840 en ole varma, onko se uskollinen vai ei. -Mietin, miksi Sauli, 230 00:19:14,920 --> 00:19:18,360 jos petolliset on saaneet valita Marjon ja Saulin väliltä? 231 00:19:19,200 --> 00:19:22,560 Ehkä se on niin, että Marjoa mukana pitämällä 232 00:19:22,680 --> 00:19:27,520 petolliset pääsee lähemmäs voittopottia. Marjo jää kiinni häneen 233 00:19:27,760 --> 00:19:31,280 kohdistuneisiin juttuihin eikä katso sitä pidemmälle. 234 00:19:32,320 --> 00:19:37,040 Sauli on ollut innokkaampi ottamaan vastaan 235 00:19:37,320 --> 00:19:39,400 esimerkiksi epäilyjä Jannesta. 236 00:19:57,360 --> 00:20:02,080 Pelin lopun lähestyessä alkaa köysi petollisten kaulan ympärillä kiristyä. 237 00:20:02,320 --> 00:20:05,600 Sauli on murhattu viime yönä kirkossa. Armoa ei tunneta. 238 00:20:05,680 --> 00:20:10,800 Menikö tämä niin, että kaikki mitä me mietittiin 239 00:20:11,520 --> 00:20:14,880 kilven suhteen, meni... Tuntuu, että se oli turhaa. 240 00:20:14,960 --> 00:20:18,400 Jos huomenna on finaali, toivon, että uskolliset 241 00:20:18,800 --> 00:20:22,800 vie homman loppuun. Haluaisin, että minä ja Tiina 242 00:20:23,440 --> 00:20:28,040 olisimme ne jäljelle jäävät pelaajat. Vois näyttää, 243 00:20:28,120 --> 00:20:31,960 että herkkyys voi olla vahvuus. Ei soiteta. Ohjaavaa. 244 00:20:33,360 --> 00:20:37,920 Minua ahdistaa! Ei edelleen ole konkretiaa 245 00:20:38,600 --> 00:20:41,480 ja pitäisi tuurilla... Luulisi, että tuurilla 246 00:20:41,560 --> 00:20:46,800 menisi pikkuhiljaa oikein. Jos tässä välissä pyöreässä pöydässä 247 00:20:46,920 --> 00:20:51,240 lähtee uskollinen, on peli menetetty. Minua ärsyttää, 248 00:20:51,680 --> 00:20:56,080 että minun ja Tiinan kilpiansa meni mönkään. 249 00:20:58,200 --> 00:21:00,880 Sano, jos se olit sinä. Kaikki luulee, että olet uskollinen. 250 00:21:01,040 --> 00:21:06,560 Jos avaan, pidätkö omana tietonasi? -Joo. 251 00:21:06,680 --> 00:21:10,000 Lupaatko? Nyt pitää luvata! -Lupaatko? Joo. Oikeasti? 252 00:21:10,320 --> 00:21:14,520 Todellisuudessa kilpi oli minulla. -Me yritettiin... 253 00:21:14,600 --> 00:21:19,720 Toiveeni oli, että aamulla kaikki olisivat saapuneet aamupalapöytään, 254 00:21:19,800 --> 00:21:22,280 koska petolliset eivät olisi uskaltaneet yrittää Tiinaa. 255 00:21:22,360 --> 00:21:28,000 Ne olisivat voineet yrittää minua, mutta olisivat osuneet kilpeen. 256 00:21:29,000 --> 00:21:34,200 Hyvä liike! -Arvaa, onko ollut vaikeaa 257 00:21:34,840 --> 00:21:41,240 pitää toisensa hiljaa? Janne oli vaikuttunut 258 00:21:41,920 --> 00:21:48,000 tästä tempusta. -Kuka voi ajatella parhaiten mielestäsi 259 00:21:48,160 --> 00:21:53,600 tässä pelissä kaikki tämmöiset tvistit? Kuka pystyy siihen? 260 00:21:55,240 --> 00:21:58,080 Tämä on semmoinen, kun en ajattele että se on. 261 00:21:58,160 --> 00:22:00,840 Kuka on niin älykäs, niin Janne voisi olla. 262 00:22:00,960 --> 00:22:04,200 Se on se! Onko? Pakko sen on olla! 263 00:22:04,360 --> 00:22:06,920 Me ollaan sitä mieltä. -Aika jännästi johdatteli 264 00:22:07,000 --> 00:22:12,160 siihen Jannen hommaan. Olen miettinyt tätä myös. 265 00:22:12,200 --> 00:22:18,960 Se on semmoinen tyyppi, ettet voi lähteä fiilispohjalta sitä syyttämään. 266 00:22:19,040 --> 00:22:21,760 Juuri näin. Se ei ole tehnyt yhtään virhettä. 267 00:22:21,880 --> 00:22:23,880 On tehnyt! -Onko? Minkä? 268 00:22:26,080 --> 00:22:32,680 Mikä se virhe on? -Minua huojentaa tieto, kävi miten kävi, 269 00:22:32,760 --> 00:22:38,160 pääsen tänään pyöreään pöytään. Pääsen tuomaan ilmi kaikki asiat Jannesta, 270 00:22:38,240 --> 00:22:41,880 mitä päässäni on. Jännittää sanoa se, vaikka luotan. 271 00:22:41,960 --> 00:22:44,200 Silti jännittää sanoa, koska mulla on yks valttikortti. 272 00:22:44,240 --> 00:22:46,720 Minua jännittää silti kertoa... -Hyvä, että sinulla on joku. 273 00:22:46,840 --> 00:22:50,680 Minun valttikortti on, että järkeilen, miten se menee. 274 00:22:50,760 --> 00:22:55,560 Semmoinen kartta Jannen ympärillä. Se on teoria, Se on hyvä! 275 00:22:55,680 --> 00:22:59,560 Petollinen saatiin liian helposti. Siitä olen pitänyt kiinni. 276 00:22:59,960 --> 00:23:04,600 Toinen petollinen syöttää sille, että kuulin, tämä kääntyy sinua vastaan. 277 00:23:05,160 --> 00:23:08,000 Sillä on ollut fakta tieto, on pystynyt eliminoimaan sen. 278 00:23:08,160 --> 00:23:10,480 Mihin johti jäljet? Ei mihinkään, 279 00:23:10,680 --> 00:23:15,280 koska kaikki kuoli tai karkotettiin. 280 00:23:16,440 --> 00:23:20,640 Tämä on mielenkiintoista! -Minulla on noussut 281 00:23:20,720 --> 00:23:25,160 semmoinen liekki tästä. On niin kusetettu olo. Todella! 282 00:23:25,320 --> 00:23:29,800 Tänään se tehdään. -Olen valmis tekemään sen! 283 00:23:30,040 --> 00:23:32,560 Miettikää kaikkea, mitä voitte lisätä siihen. 284 00:23:32,720 --> 00:23:36,840 Tämä on se! -Olen valmis siihen! Teen sen. 285 00:23:37,080 --> 00:23:40,480 Sama homma. -Toivon, että jos Marjo on petollinen, 286 00:23:40,560 --> 00:23:45,320 se on valmis tänä iltana pettämään Jannen. -Jos miettisin vain, 287 00:23:45,520 --> 00:23:51,440 että haluan voittaa pelin, minun kannattaisi 288 00:23:51,720 --> 00:23:54,760 lähteä tiimiin, mikä yrittää suolata Jannen pihalle. 289 00:23:55,920 --> 00:24:02,840 Jos saan petollisen kiinni, peli on siinä! -Janne, haluaisin uskoo sinuun, 290 00:24:03,000 --> 00:24:07,960 mutta nimeäsi on alkanut tulla tosi paljon. 291 00:24:08,040 --> 00:24:11,320 Tietenkin! -Sauli eilen puhui sinusta paljon autossa. 292 00:24:11,400 --> 00:24:13,640 Tai en tiedä puhuiko, ehkä myötäili mitä muut myötäili, 293 00:24:13,720 --> 00:24:17,200 koska jengi spekuloi. En voi tietää, onko se totta. 294 00:24:17,320 --> 00:24:21,840 Jengi spekuloi, että olisiko se ollut sinulta 295 00:24:21,920 --> 00:24:24,640 niin röyhkeä peliliike, että olisit heti alussa 296 00:24:24,720 --> 00:24:28,600 kääntynyt toista petollista vastaan. On faktaa, että olet sillä saanut 297 00:24:28,960 --> 00:24:32,600 uskollisen leiman loppupeliin. En kääntynyt sitä vastaan. 298 00:24:32,760 --> 00:24:37,520 Minä puolustauduin! -Voi kökkö kakka, jos Janne on petollinen, 299 00:24:38,960 --> 00:24:43,240 Toivottavasti se on uskollinen! -Tässä pelissä luulen, 300 00:24:43,320 --> 00:24:45,040 ettet pystyisi olemaan petollinen siksi, että 301 00:24:45,120 --> 00:24:50,800 olet hajalla uskollisena olemisesta. Se olisi aivan hirveä castaus. 302 00:24:51,320 --> 00:24:55,800 Luotan Tiinaan tällä hetkellä. Toivon, että jaksaa pelin loppuun. 303 00:24:55,880 --> 00:25:02,560 Se on psyykkisesti niin rikki! -Tämä voi olla aivan väärä, 304 00:25:02,640 --> 00:25:06,360 minulle jäi eilisestä autokeskustelusta sellainen olo, 305 00:25:06,440 --> 00:25:09,560 että minua yritetään käännyttää, että minun pitäisi äänestää Jannea 306 00:25:09,680 --> 00:25:14,640 ja siitä tulee... -Kuka eniten? Saara ja Aleksanteri. 307 00:25:14,920 --> 00:25:16,640 Saara ja Aleksanteri? -Niin. 308 00:25:16,720 --> 00:25:20,400 Tällä hetkellä luotan Mandiin, mutten 100 prosenttisesti. 309 00:25:21,400 --> 00:25:24,880 Olet niin paljon... 310 00:25:26,120 --> 00:25:30,920 En pystyisi katsomaan sinua pelin jälkeen, jos olisin valehdellut sinulle. 311 00:25:31,000 --> 00:25:35,720 Meidän eilinen taktiikka. Minä en ollut suojassa. 312 00:25:36,160 --> 00:25:40,360 Jos Mandi olisi ollut petollinen... -Olisin voinut myös... 313 00:25:43,640 --> 00:25:46,880 Olisi typerää olla toivomatta tässä vaiheessa, 314 00:25:46,960 --> 00:25:50,880 kun olen näin pitkälle päässyt, etten voittaisi. 315 00:25:52,000 --> 00:25:56,360 Totta kai haluan voittaa. En ikinä enää halua 316 00:25:56,440 --> 00:26:03,200 olla millään lailla petollinen. -Haluatko kahdestaan? 317 00:26:03,760 --> 00:26:08,160 Joo. Nopea kysymys. Eilen pyöreässä pöydässä. 318 00:26:08,560 --> 00:26:14,040 Sanoin, kun piti sanoa, ketä epäilee, sanoin Harri. 319 00:26:15,680 --> 00:26:20,480 Sitten sanoin, että sinä. Kyllä! Menikö se tunteisiin, 320 00:26:20,680 --> 00:26:26,640 vai miksi epäilet minua? Meni siinä mielessä, 321 00:26:28,560 --> 00:26:31,680 olin ajatellut, että meillä on joku yhteisymmärrys. 322 00:26:32,600 --> 00:26:37,000 Petyin siitä, että sanoit sen pöydässä. 323 00:26:38,240 --> 00:26:39,200 Oscarin 324 00:26:39,280 --> 00:26:42,320 arvoinen näyttelijäsuoritus, että saan vaikutettua, 325 00:26:42,400 --> 00:26:45,720 että olen edelleen ihan pihalla! Olin silleen, että Janne, 326 00:26:45,920 --> 00:26:49,200 Minulle tuli paha mieli. Minulla on ollut ulkopuolinen olo. 327 00:26:49,320 --> 00:26:52,760 Tytötkin äänesti minua edeltävällä kerralla. 328 00:26:52,920 --> 00:26:56,720 Se meni läpi! Olen varma, että se meni läpi. 329 00:26:57,120 --> 00:26:59,720 En ole tyhmä. Ymmärrän, että jossain vaiheessa 330 00:26:59,800 --> 00:27:06,480 minuakin epäillään. Halusin sanoa, että uskollisuuttani puoltaa, 331 00:27:07,080 --> 00:27:10,600 että olen yrittänyt estää Mikaelan karkotuksen. 332 00:27:10,680 --> 00:27:15,040 Niin olet! Olen yrittänyt estää Sanin karkotuksen aktiivisemmin 333 00:27:15,600 --> 00:27:19,600 kuin Aleksanteri, jolla oli sama info. Jep. Jos olisin petollinen, 334 00:27:19,680 --> 00:27:23,120 olen niin laiska, että olisin tehnyt tämän helpommaksi. 335 00:27:23,480 --> 00:27:26,920 Että jaha, siinä meni! Aleksanteri on tehnyt juuri sen. 336 00:27:27,080 --> 00:27:30,880 Niin on. On käsittämätöntä, miten se on voinut 337 00:27:31,280 --> 00:27:34,840 uida tämän läpi noin helposti. Se alkoi syyttää Aleksanteria. 338 00:27:36,120 --> 00:27:40,600 Palaset loksahtelee. Yhtäkkiä päässäni välähti. 339 00:27:41,480 --> 00:27:44,840 Sen piti olla Aleksanteri, joka jää kirkkoon! 340 00:27:45,040 --> 00:27:51,240 Nyt yrität paniikissa löytää todisteita Aleksanteria vastaan, 341 00:27:51,320 --> 00:27:56,200 että ihmiset epäilisivät sitä. Ketä epäilet? 342 00:27:56,320 --> 00:27:59,000 Pakko epäillä Jannea. En keksi ketään muuta, 343 00:27:59,360 --> 00:28:03,000 joka pystyy pyörittämään koko homman, mutta ei ole yksin. 344 00:28:03,360 --> 00:28:07,120 Kenen kanssa se voisi pelata? -En usko Mandista enkä Marjosta. 345 00:28:08,480 --> 00:28:12,600 Tiedän itseni, etten ole. Sinä tai Saara. 346 00:28:12,720 --> 00:28:16,000 Alkaa tuntumaan, että Tiina voi olla kuitenkin 347 00:28:16,400 --> 00:28:20,400 se toinen petollinen, jos oletetaan, että niitä on kaksi. 348 00:28:20,680 --> 00:28:25,920 Sanoisin, että jos saadaan Janne tänään pois, ei ole enää ketään, 349 00:28:26,000 --> 00:28:29,680 joka kertoisi Tiinalle tai jollekin muulle, mitä tehdä. 350 00:28:30,200 --> 00:28:36,480 Minulla on palava halu saada tietää, olenko ollut alusta asti hakoteillä. 351 00:28:37,280 --> 00:28:41,280 Minulla on semmoinen, mikä varmaan Jannella oli Harrin kanssa. 352 00:28:41,440 --> 00:28:44,560 Jos Janne on uskollinen, sillä on varmasti ollut Harrin kanssa 353 00:28:44,640 --> 00:28:51,360 sellainen, kun se on ollut niin pitkään varma, sen oli pakko 354 00:28:52,120 --> 00:28:56,240 saada kääntää se kortti. Minulla on Saaran suhteen vaikea olla, 355 00:28:56,320 --> 00:29:02,240 koska huomaan, etten voi 100 prosenttisesti 356 00:29:02,320 --> 00:29:04,560 luottaa häneen. -Annoit äänesi sille eilen? 357 00:29:04,680 --> 00:29:07,720 Joo. Olisin halunnut saada tietää. Tuli semmoinen, 358 00:29:07,800 --> 00:29:09,840 että ihan sama onko se uskollinen vai petollinen, 359 00:29:09,920 --> 00:29:14,320 minun on pakko saada tietää. -Että onko Saara 360 00:29:14,400 --> 00:29:20,720 kuitenkin uskollinen? Epäilläänkö me vääriä koko ajan? 361 00:29:21,080 --> 00:29:23,640 Minkä kortin haluaisit kääntää? Onko jotain? 362 00:29:23,800 --> 00:29:27,480 Marjon nimi on minulla ollut pitkään mielessä. 363 00:29:28,480 --> 00:29:32,040 Haluaisin tietää, olenko ollut pitkään oikeassa 364 00:29:32,320 --> 00:29:37,880 vai täysin väärässä. -Haluan katsoa kaikki. 365 00:29:39,200 --> 00:29:43,040 Joo, Koen, että Janne on meistä strategisiin ja älykkäin. 366 00:29:43,120 --> 00:29:48,920 Haluan tarkkailla sitä. Kyllä. Olisiko Janne? 367 00:29:51,200 --> 00:29:54,680 En tiedä. Olen ihan paska tässä paskassa. Olen tässä biljardissa paska, 368 00:29:54,760 --> 00:29:57,080 olen tässä pelissä paska. Jos tuo menee tuonne, 369 00:29:57,200 --> 00:30:02,760 sen pitää osua tiettyyn kulmaan. -En tiennyt, että osaat pelata tätä! 370 00:30:21,480 --> 00:30:24,440 Syytösten lentäessä on hyvä hengähtää hetkeksi 371 00:30:24,600 --> 00:30:28,600 päivän tehtävän pariin. Kilpailijat on jaettu kahteen eri ryhmään. 372 00:30:28,960 --> 00:30:33,560 Aivoihin sekä lihaksiin. -Näillä lähdetään kantamaan hopeat kotiin. 373 00:30:34,120 --> 00:30:37,520 Kävi miten kävi. Toivottavasti potti kaatuu uskollisten käsiin. 374 00:30:37,640 --> 00:30:41,680 Yritetään saada kunnon potti. 15 ei ole vielä mitään. 375 00:30:42,240 --> 00:30:47,320 Mietin, miksi Saara epäilee minua. -Minäkin epäilen sinua. 376 00:30:47,720 --> 00:30:49,280 Joo, kuulin. -Niin. 377 00:30:49,360 --> 00:30:52,240 Vaikutat siltä, että halua käydä sitä läpi. 378 00:30:52,440 --> 00:30:56,560 Mielestäni on hyvä käydä asioita siinä mielessä läpi, 379 00:30:56,840 --> 00:31:02,160 että tässä tilanteessa kaikki epäilee kaikkia Olisi paras! 380 00:31:02,800 --> 00:31:07,120 Toivon, että löydän tulevan tehtävän aikana kuusi tikaria. 381 00:31:07,880 --> 00:31:11,560 Tähtään kaikki Janneen. Tuo oli vaikea automatka. 382 00:31:12,360 --> 00:31:15,040 Aleksanteri on täysin erilainen kuin ennen. 383 00:31:15,160 --> 00:31:18,600 Hän epäilee minua. Syystä tietenkin. 384 00:31:19,040 --> 00:31:24,640 Sen verran sanon, että sinua, ja kuten eilen huomattiin, minuakin, 385 00:31:24,720 --> 00:31:29,280 on vaikea kuumottaa. Niin. Ei ole mitään konkretiaa. 386 00:31:29,360 --> 00:31:32,280 Se on ollut meidän pelitaktiikka tähän mennessä. 387 00:31:32,760 --> 00:31:36,680 Tuohon löytyy oikeita tuommoisia. Tuon ja tuon se mokasi. 388 00:31:38,160 --> 00:31:40,800 Pelaan tätä peliä niin kuin Jannekin pelaa. 389 00:31:41,560 --> 00:31:43,920 Erotus on, että minä olen uskollinen, Janne ei. 390 00:31:44,040 --> 00:31:47,320 Jos Janne on uskollinen, se on uhka petollisille. 391 00:31:48,040 --> 00:31:53,400 Se tulisi murhatuksi ensi yönä. Minusta ei ole järkevintä 392 00:31:53,480 --> 00:31:56,680 tänään katsoa Janne-korttia. -Kenet katsoisit? 393 00:31:58,240 --> 00:32:03,920 Haluaisin tietää sinun tilanteen. Myös Marjon nimi 394 00:32:04,000 --> 00:32:07,400 on minulla ollut pitkään mielessä. -Minä kerron teille! 395 00:32:07,480 --> 00:32:09,640 Ne on Janne ja Marjo. 396 00:32:12,760 --> 00:32:17,560 Marjo on hiljainen ja fiksu. 397 00:32:18,680 --> 00:32:19,520 Kääntyy tänään 398 00:32:20,520 --> 00:32:26,960 Jannea vastaan. Tämä on täydellinen aika petollisten kääntyä 399 00:32:27,040 --> 00:32:30,240 toisiaan vastaan. Täydellinen aika siihen. 400 00:32:30,520 --> 00:32:37,160 Jos uskaltaisin olla rohkea, tässä voisi tulla yllättävä loppu pelille! 401 00:32:37,800 --> 00:32:40,440 Mihin me mennään? Me ollaan menty tätä pururataa 402 00:32:40,520 --> 00:32:43,560 täällä aika... Ei saakeli! -Mitä siellä on? 403 00:32:43,600 --> 00:32:47,920 Mikä tuo ilmapallohökkeli on? -Toivon, että olisi joku vesitehtävä. 404 00:32:49,960 --> 00:32:52,400 Kilpailijat ovat jakautuneet kahteen ryhmään. 405 00:32:52,520 --> 00:32:57,520 Toinen suorittaa tehtävää soutuveneessä, toinen Aulangon näkötornin huipulla. 406 00:32:57,720 --> 00:33:00,560 Järvellä on ilmapalloin merkattuja mertoja. 407 00:33:00,840 --> 00:33:06,280 Osassa on hopeaa, osassa numero näkötornissa olevaan koodilukkoon. 408 00:33:06,520 --> 00:33:09,920 Tornissa olevat tietävät, mitä merrat sisältävät ja päättävät 409 00:33:10,000 --> 00:33:14,800 minne lähettävät veneessä olevan ryhmän. Ryhmät kommunikoivat toisilleen 410 00:33:14,960 --> 00:33:19,000 vapauttaen ilmapalloja. Näkötornissa olevien täytyy varmistaa, 411 00:33:19,080 --> 00:33:22,720 että aikarajan sisällä kerätään mahdollisimman paljon hopeaa. 412 00:33:23,120 --> 00:33:28,120 Jos arkkua ei saada auki ajallaan, yhtään hopeaa ei tienata. 413 00:33:30,280 --> 00:33:32,280 Aleksanteri? Joo. Minulla on kysymys. 414 00:33:32,360 --> 00:33:36,720 Me ollaan liian älykkäitä. Me ymmärretään, mitä tässä on meneillään. 415 00:33:38,160 --> 00:33:41,400 Luotatko Marjoon? -Luotan Marjoon. 416 00:33:43,000 --> 00:33:47,000 Marjo nostaa kaiken. Sopiiko sinulle? Joo. -Lyötiin kättä päälle. 417 00:33:47,240 --> 00:33:51,560 Marjo saa nostaa kaikki aarteet ylös. Olen varma, 418 00:33:51,600 --> 00:33:54,880 että Jannekin uskoo sitten Marjoon. -Aleksanteri otti sakset 419 00:33:54,960 --> 00:33:58,920 ja ajatteli, että hän nostaa. En halunnut että hän saa tikarin. 420 00:33:59,280 --> 00:34:03,920 Tällä hetkellä tikari on äärimmäisen arvokas. 421 00:34:04,360 --> 00:34:07,400 Jos se olisi minulla, minulla ei olisi hätää! 422 00:34:08,840 --> 00:34:11,560 Niitä lähimpänä on vihreä. Mitä vihreistä saa? 423 00:34:11,760 --> 00:34:18,000 Yhden koodin! Otetaanko se? Joo. -Täytä mahdollisimman isoksi! 424 00:34:18,440 --> 00:34:22,000 Onko tuo vihreä? 425 00:34:23,400 --> 00:34:29,200 Nyt se menee, näetkö? Onko tuo vihreä? -Numero tai hopeaa. 426 00:34:29,360 --> 00:34:35,840 Numero jos tulee, se määrä palloja ilmaan. -Ne menee kohti vihreätä. 427 00:34:35,920 --> 00:34:38,880 Mikä on seuraava suunnitelma? Kun ne on tuossa, pyydetäänkö... 428 00:34:38,960 --> 00:34:41,840 Tuntuisi järkevältä käydä läpi lähimmät, eli valkoinen. 429 00:34:41,920 --> 00:34:44,720 Saadaan toinen koodi. Joo. Punainen, saadaan kolmas koodi. 430 00:34:44,800 --> 00:34:48,760 Sen jälkeen kerätään näitä niin kauan että... Sininenkin on aika hyvällä 431 00:34:48,840 --> 00:34:53,640 paikalla. Meillä on erivärisiä ilmapalloja. Meidän pitää täyttää 432 00:34:53,880 --> 00:34:56,720 heliumpalloja, erivärisiä, ja näyttää niille, 433 00:34:57,000 --> 00:35:01,400 minkä väristä palloryhmää kohti heidän täytyy soutaa. 434 00:35:01,480 --> 00:35:06,960 No niin. Vihreä. -Tuolla ne on. Ne ottaa sen. 435 00:35:07,040 --> 00:35:10,640 Täältä löytyy. -Neljä. Eli päästä neljä. 436 00:35:10,760 --> 00:35:14,320 Nyt siellä on kaksi. Aleksanterin kädessä on kaksi. 437 00:35:14,400 --> 00:35:18,800 Yksi, kaksi, kolme, nyt! -Neljä! Sitten seuraava. 438 00:35:19,120 --> 00:35:22,240 Valkoinen! Odoteltiin, että sieltä tuli seuraava väri. 439 00:35:22,320 --> 00:35:26,000 Uutta kohti! -No nyt tuli... Onko tuo keltainen? 440 00:35:26,080 --> 00:35:31,480 Mitä ne tekee? Ne menee väärään suuntaan! 441 00:35:31,480 --> 00:35:32,360 -Hyvä tyypit, 442 00:35:32,520 --> 00:35:33,400 te pystytte siihen! 443 00:35:35,560 --> 00:35:39,360 Aurinko paistoi tornin takaa, 444 00:35:39,440 --> 00:35:44,560 mistä meidän piti bongata ilmapalloja. Me ei nähty ilmapallojen 445 00:35:45,720 --> 00:35:49,400 väriä kunnolla. -Janne soutaa! 446 00:35:49,880 --> 00:35:52,520 Nopeammin Se rapumerta kilahti veneen pohjalle. 447 00:35:52,680 --> 00:35:57,120 Oli pakko katsoa Jannen olan yli minkälaisia juttuja siellä on. 448 00:35:57,280 --> 00:36:02,360 En luottanut Janneen. Punainen selkä siinä edessä oli aika iso. 449 00:36:02,480 --> 00:36:07,880 Kuusi. Joo Nyt niillä on pallot! -Voi fuck, nyt on monta. 450 00:36:08,320 --> 00:36:13,760 Yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi! Sitten seuraava. 451 00:36:16,840 --> 00:36:20,880 Punainen. Ne laittaa meidät järjestyksessä, 452 00:36:21,440 --> 00:36:25,480 tämähän on ihan... -Tämä on hauskaa. 453 00:36:25,560 --> 00:36:28,640 Oh my god! -Ne menee paljon nopeammin! 454 00:36:28,720 --> 00:36:35,680 Niin menee, nyt tämä on opittu. Kyllä. Siellä on termospullo. 455 00:36:36,360 --> 00:36:40,400 Siellä on joku vihje tai joku. -Tässä on joku tällainen... 456 00:36:40,480 --> 00:36:45,880 Se on Christofferin kuva. -Siellä se piirros oli! 457 00:36:47,360 --> 00:36:54,000 Seitsemän. -Missä ne on? Tulkaa näkyviin! 458 00:36:54,240 --> 00:36:57,640 Nyt näkyy. -Päästäkää ne. 459 00:36:58,160 --> 00:37:03,280 Kolme. Voi fuck! Yksi, kaksi, kolme, neljä, 460 00:37:03,360 --> 00:37:06,240 viisi, kuusi, seitsemän! 461 00:37:18,920 --> 00:37:20,200 -Lähteekö 462 00:37:20,280 --> 00:37:24,960 nyt? Lähti! Keltainen. -Meillä on yksi harkko siitä mustasta. 463 00:37:25,320 --> 00:37:30,200 Kolme harkkoa olisi kiva saada. Olisi. -Kokeillaanko hakea tuo kultainen? 464 00:37:30,640 --> 00:37:34,160 Otetaan musta ensin. -Katsoin kiikareilla, 465 00:37:34,320 --> 00:37:40,400 miten hitaasti he voivat soutaa. Tietävätkö he edes, 466 00:37:40,520 --> 00:37:44,920 että tässä on aika, joka juoksee. -Ei tämä ole tuntunut kovin 467 00:37:45,000 --> 00:37:48,560 voimajoukkueelta omalta osalta. Tykkään soutaa. 468 00:37:48,680 --> 00:37:53,880 Oli tylsää olla aluksi vaan kyydissä. Ei ollut muuta kuin kiikaroitavaa. 469 00:37:54,040 --> 00:37:57,760 Ne on vielä parin metrin päässä palloista ja vaan hengaa. 470 00:37:58,240 --> 00:38:03,520 Jos me kustaan, me kustaan noitten takia, koska on niin heikkoja! 471 00:38:03,600 --> 00:38:06,160 Nimenomaan. Täällä saappaan sisällä on jotain! 472 00:38:06,240 --> 00:38:11,480 Onko se hopeaa? Hopeaa! Katson vielä tämän saappaan. 473 00:38:12,360 --> 00:38:16,960 Oletin, että jotain muutakin sieltä tulee, kuin numeroa tai hopeaa. 474 00:38:17,400 --> 00:38:19,880 Se olisi ollut merkittävää. Toivon, että sieltä 475 00:38:20,000 --> 00:38:23,080 ei mitään sujahtanut taskuun. -Ne vaan säätää! 476 00:38:23,160 --> 00:38:26,320 Näkeekö ne? -Älä puhkaise. 477 00:38:27,560 --> 00:38:33,640 Musta! Äkkiä pallo! Soutajan rooliin pääseminen tuntui, 478 00:38:33,720 --> 00:38:38,520 että sitä varten tuulipuku oli päällä. -Hei, minkä värinen? 479 00:38:39,760 --> 00:38:41,760 Irroita vaan. 480 00:38:43,400 --> 00:38:48,000 No nyt. Yhtäkkiä tämä on kuin perämoottori. 481 00:38:48,080 --> 00:38:52,040 Täällä ei ole vaan purjehdittu! Mikä tämän joukkueen nimi on? 482 00:38:52,640 --> 00:38:58,160 Aleksanteri on sporttisen oloinen. Souti täysillä, niin vene ei liikkunut. 483 00:38:58,280 --> 00:39:01,600 Vastatuuleen on hyvä vetää. Sitä elämäkin välillä on. 484 00:39:02,160 --> 00:39:07,760 Eli yksi pallo. Ja meillä on kaksi hopeaa. -Kokeillaanko kultaista? 485 00:39:08,760 --> 00:39:13,280 Ehditäänkö? Se on mahdollista. Ne on lähellä, mutta tämä on riski. 486 00:39:13,360 --> 00:39:19,640 Meidän pitäisi keretä, jos ne on nopeita. Nyt se menee. Seuraava! Kumpi? 487 00:39:19,680 --> 00:39:21,200 Kultainen! -Se oli päätös. 488 00:39:21,280 --> 00:39:24,880 Me otettiin riski, lähdettiin hakemaan kolmatta hopeaharkkoa. 489 00:39:25,040 --> 00:39:28,560 Olisi voitu mennä viimeiselle rastille ja saada viimeinen koodi lukkoon, 490 00:39:28,680 --> 00:39:34,560 mutta oltiin ei, käydään kultaisilla. Vauhtia! 491 00:39:35,640 --> 00:39:39,680 En jaksa, jos me ollaan tässäkin tehtävässä huonoja. 492 00:39:40,360 --> 00:39:46,800 Siellä vaan rupatellaan. Soututempo on todella hidas. 493 00:39:47,640 --> 00:39:53,720 Kello käy! Miksei ne souda näin? -Oho! 494 00:39:57,880 --> 00:40:01,160 Sininen. -Jes, mennään! 495 00:40:01,960 --> 00:40:08,600 Ne lähenee, me ehkä onnistutaan! -Ne menee sinne, eikö niin? 496 00:40:08,760 --> 00:40:12,640 Ole valmiina. -Neljä, kuusi, seitsemän. 497 00:40:15,960 --> 00:40:21,000 Mitkä muskelit muka? -Olisi itse pitänyt mennä näyttämään. 498 00:40:21,080 --> 00:40:26,360 Miltä te näytitte, kun kiipesitte portaat ylös? 499 00:40:27,120 --> 00:40:29,280 Airot ei edes liiku! 500 00:40:36,680 --> 00:40:39,560 -Onko niillä pallot? 501 00:40:39,760 --> 00:40:40,920 Kyllä ne 502 00:40:41,000 --> 00:40:44,680 tietää, nyt taistellaan sekunneista. -Nyt lähti! 503 00:40:48,400 --> 00:40:49,440 Auki! 504 00:41:00,880 --> 00:41:02,480 -Sumutorvi 505 00:41:02,760 --> 00:41:07,840 kuuluu. Tehtävä on loppu. En usko, että sieltä tuli kilpeä 506 00:41:07,920 --> 00:41:08,720 tai tikaria. 507 00:41:09,800 --> 00:41:11,760 -Tämä oli oikeasti 508 00:41:11,880 --> 00:41:13,680 sekuntipeliä! 509 00:41:16,120 --> 00:41:17,320 -Olen meedio. 510 00:41:18,160 --> 00:41:21,720 Aamulla sanoin, olisi kiva saada tikari. Tässä se on. 511 00:41:22,800 --> 00:41:25,320 Pitää miettiä, miten tämän pelaa viisaasti. 512 00:41:25,640 --> 00:41:32,160 Tämä voi olla ratkaiseva tänään. Niin voi! -Tikari meni väärälle henkilölle. 513 00:41:32,720 --> 00:41:38,840 Mandi! Tiedän, kuka on petollinen. Tarvitsen tikarin. 514 00:41:39,240 --> 00:41:43,720 Mandi on hukassa tässä vaiheessa peliä. 515 00:41:57,880 --> 00:42:01,760 Kilpailijat onnistuivat kerryttämään hopeapottia 516 00:42:01,880 --> 00:42:06,480 kolmella hopeaharkolla. Mandimai löysi tikarin. 517 00:42:06,920 --> 00:42:11,080 Hänen äänensä voi olla hyvin ratkaiseva illan pyöreässä pöydässä. 518 00:42:13,000 --> 00:42:16,720 Tiesittekö, että jos ei saada koodia, me menetetään ne? 519 00:42:16,800 --> 00:42:21,760 Ei tiedetty! Me tapeltiin aikaa vastaan. Siksi oltiin hermona siinä lopussa. 520 00:42:21,840 --> 00:42:28,720 Me ei olla varmoja, saatiinko tehtyä kaikki oikeassa ajassa. 521 00:42:29,880 --> 00:42:34,400 Toivotaan, että se selviää pyöreässä pöydässä, paljonko siinä on hopeaharkkoja, 522 00:42:34,520 --> 00:42:36,600 voitettiinko niitä vai menetettiinkö kaikki. 523 00:42:36,760 --> 00:42:40,960 Me ei tiedetty, että on hoppu. Me siinä rupateltiin... 524 00:42:41,240 --> 00:42:46,400 Siltä se vaikutti! Katsoin kiikareilla, että ne vaan hengaa siinä. 525 00:42:46,480 --> 00:42:49,920 Olisi voinut mennä kovempaakin, jos olisi halunnut. 526 00:42:50,480 --> 00:42:54,320 Ajattelin että ei vedetä ihan piippuun vanhaa ukkelia. 527 00:42:54,640 --> 00:42:57,920 Mennään johonkin. Joo. -Otatko kahvia? 528 00:42:58,000 --> 00:43:04,520 Otan vähän lämmikettä. Tuli kylmä. -En tiedä, mikä on Tiinan Strategia. 529 00:43:04,560 --> 00:43:06,320 Olen puhunut sen kanssa aika vähän. 530 00:43:06,440 --> 00:43:07,680 -Saara ei luota 531 00:43:07,760 --> 00:43:09,040 minuun. 532 00:43:13,200 --> 00:43:16,640 Sanoi, että hänellä on jotain pyöreään pöytään. 533 00:43:16,720 --> 00:43:20,960 Jotakin raskauttavaa, mitä se ei suostu kertomaan. 534 00:43:22,680 --> 00:43:25,760 Jos minunkin nimi on ollut siellä, se voi liittyä minuunkin. 535 00:43:25,880 --> 00:43:29,160 Yritin kysellä, sanon että haluatko kertoa tässä sen? 536 00:43:29,520 --> 00:43:34,440 Ei varmaan halunnut. Ei. Se sanoi, ettei halua tiedon menevän Jannelle. 537 00:43:36,880 --> 00:43:38,880 Ymmärrän sen. 538 00:43:41,640 --> 00:43:46,520 Ei voi luottaa kehenkään. En voi luottaa toisiin petollisiin. 539 00:43:47,680 --> 00:43:53,200 Haluaisin olla heidän tiimipelaaja ja hyvä heille, muttei voi tietää. 540 00:43:53,960 --> 00:43:59,440 Jos petollisia alkaa tippua, kumpi vaan, Janne tai Marjo, 541 00:44:01,040 --> 00:44:04,760 voisin olla ainoa, joka pelissä selviää loppuun. 542 00:44:06,040 --> 00:44:09,040 Olisinko valmis ottamaan semmoisen riskin, että äänestäisin 543 00:44:09,120 --> 00:44:15,760 tässä vaiheessa petollisen pois? -Laatikossa oli tikari ja sumute. 544 00:44:16,560 --> 00:44:20,280 Nappasin ne. En ole varma, näkikö jompikumpi, 545 00:44:20,960 --> 00:44:26,040 niin näytin ne. Molemmat tietää sen. -Helvetin hyvä! 546 00:44:26,600 --> 00:44:31,800 Mutta en tiedä, mitä me tehdään. Tuntuu, että olen hukassa. 547 00:44:32,640 --> 00:44:36,600 Toivoisin, että Tiinalla olisi joku visio. Tiinaan minä uskon. 548 00:44:37,880 --> 00:44:41,520 Tikarilla saan antaa tänään pyöreässä pöydässä kaksi ääntä. 549 00:44:43,120 --> 00:44:48,360 Silti tuli vähän paniikki, kun sain tämän! -Ei hyvä. 550 00:44:51,280 --> 00:44:56,880 Mikä? Tuo, että Janne ja Mandi on... 551 00:44:59,320 --> 00:45:05,720 Mandille ei kannata mennä mitään sanomaan. Kun mietin, pitäisikö sille 552 00:45:05,800 --> 00:45:09,520 sanoa, että sinä päätät tänään. Tai jotakin tämän tyyppistä. 553 00:45:10,200 --> 00:45:13,600 Mandi ajattelee omilla aivoilla. -Niinpä. Jos olet petollinen, 554 00:45:13,680 --> 00:45:17,000 tässä tulee infoa. Jos olet uskollinen, tulee infoa. 555 00:45:17,200 --> 00:45:21,200 Moni ajattelee, että olet petollisten pomo. 556 00:45:23,880 --> 00:45:27,120 Jengi haluaisi tänään kääntää kortin sinun suhteen. 557 00:45:27,960 --> 00:45:33,000 Jos Janne vetää minua kuin pässiä narussa, tosi kiva! Tämä näyttää hyvältä 558 00:45:33,120 --> 00:45:37,520 minun CV:ssä! -Syyllinen olo. 559 00:45:43,640 --> 00:45:47,720 Eli Mandi epäilee minua Saaraa. 560 00:45:49,640 --> 00:45:50,400 -Olen 561 00:45:50,480 --> 00:45:56,120 pyöritellyt sitä asiaa. Jos minun pitäisi toinen 562 00:45:56,160 --> 00:46:02,600 petolliskumppaneistani pettää, uskon, Marjon kohdalla 563 00:46:02,720 --> 00:46:05,920 olisi helpompaa. Luulen, että Mandimai 564 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 voisi äänestää 565 00:46:08,120 --> 00:46:09,480 Marjoa. 566 00:46:15,960 --> 00:46:18,040 -On vaikeaa, kun ei tiedä, 567 00:46:18,400 --> 00:46:21,240 mitä kannattaa tehä. 568 00:46:22,560 --> 00:46:23,840 Jokainen ihminen 569 00:46:23,920 --> 00:46:29,280 muuttaa mielipidettään tunnin välein. -Muistan vieläkin Marjon heiton, 570 00:46:29,560 --> 00:46:35,040 kun kysyin, onko sinun helppo äänestää ystävä täältä pois 571 00:46:35,120 --> 00:46:39,280 tai murhata hänet. Hän sanoi, että tekisi Saulille näin! 572 00:46:39,360 --> 00:46:43,800 Jyrkänteen reunalta. Ajattelin, että okei, 573 00:46:43,880 --> 00:46:50,120 tuo tekisi tuon myös minulle. -Eikö teitä pelota, jos se ei ole? 574 00:46:51,000 --> 00:46:54,840 Vai oletteko varmoja? -Ei pelota. Olen sitä mieltä, 575 00:46:54,920 --> 00:46:57,480 tulos tai ulos hengessä. Menen tällä. 576 00:46:57,760 --> 00:47:02,160 Jos tämä kosahtaa, lennän ensi yönä myös. -Tässä on myös se... 577 00:47:02,480 --> 00:47:06,800 Pitää monta petollista huomiseen. Ne jossain vaiheessa 578 00:47:07,080 --> 00:47:09,600 kääntyy toisiaan vastaan. -Jos meillä olisi joku 579 00:47:09,680 --> 00:47:12,320 muukin todennäköinen petollinen, jota äänestää? 580 00:47:12,360 --> 00:47:18,240 Onko meillä joku muu kuin Janne? Minä? Onko joku muu? 581 00:47:19,560 --> 00:47:23,200 Minua kiinnostaa Saara-kortti. Enemmän semmoinen, 582 00:47:23,320 --> 00:47:28,280 saatan olla jopa vähän itsekäs. Niin. Haluaisin niin kuin... 583 00:47:28,360 --> 00:47:32,640 Luotan siihen. Se on kertonut minulle, että nimeäni ei tuoda esiin. 584 00:47:33,560 --> 00:47:36,360 Kuka sinulla on semmoinen, kehen voit luottaa? 585 00:47:36,560 --> 00:47:39,080 Jos pitäisi sanoa, kuka se ei ainakaan ole. 586 00:47:39,160 --> 00:47:40,480 Jos lähtee karsimaan. -Sinä olet se. 587 00:47:40,560 --> 00:47:44,480 Ei sinusta ole tullut missään vaiheessa, fiilis on vähän huono sana, 588 00:47:44,560 --> 00:47:48,960 mutten usko, että olet petollinen. En sano tätä mielistelläkseni, 589 00:47:49,040 --> 00:47:50,680 mutta niin kuin... -Ei minullakaan 590 00:47:50,760 --> 00:47:54,320 sinusta tule petollista fiilistä -Onko täällä muita? 591 00:47:54,560 --> 00:47:56,440 Ei ole. -Tule vaan! 592 00:47:56,560 --> 00:47:59,400 Minulle ei tule sinusta sellaista tunnetta, 593 00:47:59,600 --> 00:48:03,360 että olisit millään tavalla kuin... Olet minulle vilpitön. 594 00:48:04,200 --> 00:48:08,800 Niin olen. Halusitko jutella kanssani, vai oliko... 595 00:48:08,880 --> 00:48:10,000 Joo, voisin jutella! Koska me... 596 00:48:10,080 --> 00:48:15,600 Jutellaanko äkkiä, vielä kun keretään. Olen pohtinut myös Marjoa. 597 00:48:15,680 --> 00:48:20,600 Se ei ole jättänyt mitään jälkiä. Joko Marjo on pelannut uskollisena, 598 00:48:20,840 --> 00:48:25,880 vähän kuin itseään pelastaen tätä peliä. Tai sitten hän ei ole pelannut 599 00:48:25,960 --> 00:48:30,520 uskollisena lainkaan. -Kaikki muut ovat puhuneet myös Jannesta, 600 00:48:30,880 --> 00:48:32,680 joka tarkoittaa, että täällä on petollinen, 601 00:48:32,760 --> 00:48:36,280 joka saattaa kääntää takkinsa Jannea vastaan. 602 00:48:36,400 --> 00:48:40,720 Se on selvä, koska jokainen on kuitenkin ollut Jannesta 603 00:48:40,800 --> 00:48:46,760 myös kuin... Mielenkiintoista nähdä, tämä on siis... 604 00:48:46,840 --> 00:48:49,240 Tämä on oikeasti hirveätä! -Nyt on hetki 605 00:48:49,320 --> 00:48:54,400 toiselle petolliselle kääntyä. Sen ainoa mahdollisuus. 606 00:48:55,920 --> 00:48:59,000 Tehdä takinkääntö. 607 00:49:00,920 --> 00:49:02,040 -Jos 608 00:49:02,640 --> 00:49:05,680 mietit minun ja Aleksanterin välillä, niin... 609 00:49:06,240 --> 00:49:10,160 En mieti teidän välillä! -Kun silloin niin... 610 00:49:11,480 --> 00:49:15,400 Ketä mietit? Saara on, minkä haluisin saada tietää. 611 00:49:15,520 --> 00:49:20,240 En tiedä, onko tässä tietynlainen itsekkyys minulla ja Tiinalla, 612 00:49:20,560 --> 00:49:24,960 että haluttaisiin saada se suljettua pois. Niin, mutta kun... 613 00:49:25,040 --> 00:49:29,240 Mietin, että jos Marjokin on petollinen. Marjo on äänestänyt Saaraa. 614 00:49:30,360 --> 00:49:32,200 Toisaalta. Joo. 615 00:49:33,920 --> 00:49:35,960 Pärjään kyllä. 616 00:49:36,040 --> 00:49:40,880 Kun puhuu totta, et voi... -Nimenomaan. Minulla hyvä fiilis 617 00:49:40,920 --> 00:49:43,200 tästä illasta. Olen tajunnut jotakin. 618 00:49:43,280 --> 00:49:47,520 Minulla on johtolankoja mitkä, makes sense. 619 00:49:47,720 --> 00:49:53,400 Koska olen uskollinen, on ihan sama, jos joku minua hiillostaa tai kysyy. 620 00:49:53,480 --> 00:49:57,400 Minulla puhtaat jauhot pussissa. Jos sen jälkeen minut äänestetään pois, 621 00:49:57,520 --> 00:50:03,800 silti minun info on teille avuksi, koska pystytte luottamaan minuun, 622 00:50:03,880 --> 00:50:07,440 kun kuulette, että olen uskollinen. Tämä on minulle pelkkää voittoa, 623 00:50:07,560 --> 00:50:12,720 mikä on ihana tunne! Jännittää aivan sikana! 624 00:50:12,920 --> 00:50:16,800 Maha on täynnä pahoja perhosia. Ihmiset on sanoneet, 625 00:50:16,880 --> 00:50:22,880 etten uskalla haastaa Jannea. Minun täytyy se tänään tehdä. 626 00:50:22,920 --> 00:50:26,640 Tiedän, että pystyn siihen. Vaikka jännittää, pystyn siihen ja aion 627 00:50:26,720 --> 00:50:29,880 sen tehdä koko tiimin puolesta. Kävi miten kävi, 628 00:50:31,360 --> 00:50:35,720 pystyn tuomaan jotakin tähän peliin, mitä en ole 629 00:50:35,800 --> 00:50:41,040 paljon aikaisemmin pystynyt tuomaan. Olen siitä onnellinen ja ylpeä itestäni! 630 00:50:41,160 --> 00:50:47,360 Tämä on kauheaa sanoa. Koska tiedän, että Aleksanteri ja Saara on hyviksiä, 631 00:50:48,840 --> 00:50:53,120 melkein tekisi mieli ottaa Janne ulos pelistä. 632 00:51:10,360 --> 00:51:14,920 Pyöreän pöydän lähestyessä taistelu Mandimain äänestä on alkanut. 633 00:51:15,280 --> 00:51:20,280 Minä, Aleksanteri. Voidaan tietenkin molemmat olla petollisia. 634 00:51:21,000 --> 00:51:25,320 Ei voi tietää. Kuka tämä on sinun ajatuksissa. 635 00:51:25,960 --> 00:51:28,880 Tämä? Niin. Minun ajatuksissa tämä on Saara. 636 00:51:29,200 --> 00:51:32,400 Mietin Marjoa edelleen. Se on minulle päähänpinttymä. 637 00:51:32,480 --> 00:51:38,200 Se on minulle tuo. Jos me ollaan samaa mieltä tästä, 638 00:51:38,280 --> 00:51:45,000 voin yrittää saada sinut tähän. Mielestäni siinä ei ole ideaa. 639 00:51:45,120 --> 00:51:49,040 En halua tapella itseäni vastaan. Haluaisin, että fokus on tässä, 640 00:51:49,160 --> 00:51:53,560 jos ollaan kaikki samaa mieltä tästä ja ehkä tästä. 641 00:51:53,640 --> 00:51:56,640 Jos Janne on petollinen, fakta on, että petolliset 642 00:51:56,680 --> 00:52:01,960 on kääntynyt häntä vastaan. Luulisi, että Jannesta tulisi reaktioita, 643 00:52:02,080 --> 00:52:06,280 minulla ei ole vielä ollut olo, että Janne yrittäisi 644 00:52:06,440 --> 00:52:10,720 pakottaa minulle toisen petollisen nimeä, joka olisi ainoa tapa Jannelta 645 00:52:10,800 --> 00:52:13,680 petollisena pelastua. -Pitäydyn taka-alalla. 646 00:52:14,120 --> 00:52:19,320 En hyökkää. En Ala sanomaan Mandille, että please, usko minua please. 647 00:52:19,520 --> 00:52:24,400 Se ei toimi. On hiljaa. Sitten hän päättää itse. 648 00:52:24,880 --> 00:52:28,560 Haluaisin vaan päättää siellä ja katsoa, mitä käy. 649 00:52:30,320 --> 00:52:34,160 En tykkää tästä vastuusta. Tämä on hirveä tilanne. 650 00:52:34,560 --> 00:52:37,120 Haluaisin uskoa kaikkia. Haluaisin uskoa sinuun. 651 00:52:37,200 --> 00:52:40,920 Kaikki sanoo, että sinuun ei voi luottaa. Tulee olo, olen idiootti 652 00:52:41,000 --> 00:52:44,960 kun en näe, että petollinen. Lopullinen päätös 653 00:52:45,040 --> 00:52:47,040 tapahtuu pyöreässä pöydässä. 654 00:53:02,520 --> 00:53:07,800 Ajattelin pelata tätä kuin pokeria. Katsot pöytää 655 00:53:09,520 --> 00:53:12,600 ja pelaat sen mukaan. 656 00:53:17,320 --> 00:53:23,400 Tämä on pelin tärkein pyöreä pöytä. On pakko löytää 657 00:53:23,520 --> 00:53:27,360 petollinen. -Olen valmis tekemään 658 00:53:27,600 --> 00:53:30,120 isojakin peliliikkeitä tässä vaiheessa. 659 00:53:33,440 --> 00:53:36,840 Nyt tulee vaikea pöytä! 660 00:53:49,720 --> 00:53:54,520 Tänään nostitte yhteistuumin syvyyksistä kolme hopeaharkkoa. 661 00:53:56,040 --> 00:53:58,720 Potissa on 18 harkkoa. 662 00:53:58,920 --> 00:54:01,720 Siis 18 000 euroa. 663 00:54:03,240 --> 00:54:09,360 Hyvät ystävät, seisotte finaalin kynnyksellä. 664 00:54:10,000 --> 00:54:13,720 Nyt te ratkaisette ketkä sinne pääsevät. 665 00:54:16,800 --> 00:54:22,840 Uskolliset. Katsokaa ympärillenne kunnolla. 666 00:54:24,280 --> 00:54:29,680 Tämä ei ole leirikoulu tai ystävien välinen retriitti, 667 00:54:30,640 --> 00:54:34,920 vaan raaka peli, jota petolliset pelaavat keinoja kaihtamatta. 668 00:54:36,920 --> 00:54:41,440 Täältä poistuu joko voittajana tai karkotettuna tai murhattuna häviäjänä. 669 00:54:44,640 --> 00:54:49,320 Tehkää valintanne. Taisteletteko vai luovutatteko? 670 00:54:51,280 --> 00:54:55,240 Näyttäkää minulle! -Janne. 671 00:54:57,840 --> 00:55:01,360 Palataan Tiina-Mandi keissiin. 672 00:55:02,560 --> 00:55:04,440 Pyysit, että ota 673 00:55:04,920 --> 00:55:10,280 pyöreässä pöydässä esille, nosta se esille, kysy tytöiltä. 674 00:55:11,560 --> 00:55:18,080 Minä kysyin. Naiivisti odotin, että olisit osallistunut keskusteluun, 675 00:55:18,160 --> 00:55:21,800 mutta et osallistunut. Ajattelin, tämä on meidän välinen juttu. 676 00:55:22,360 --> 00:55:27,520 Sen jälkeen sanoit minulle, että hyvin pelattu. 677 00:55:28,400 --> 00:55:31,640 Minä sanoin, eihän tuosta saatu mitään irti. 678 00:55:31,720 --> 00:55:36,680 Sanoit, että kyllä saatiin hyvää infoa. Jäin miettimään, 679 00:55:37,000 --> 00:55:41,360 että ehkä Janne kertoo, mikä se hyvä info on myöhemmin, 680 00:55:41,440 --> 00:55:46,440 jään odottamaan. Et sanonut minulle mitään ennen eilistä 681 00:55:46,560 --> 00:55:51,120 pyöreätä pöytää. Minulle kaksi ihmistä sanoi, että katso, 682 00:55:51,200 --> 00:55:54,240 kuka sinua käyttää pelinappulana. Toinen oli Tiina. 683 00:55:54,400 --> 00:56:00,680 Aleksanteri sanoi myös, kuka haluaa että fokus pysyy tässä? 684 00:56:03,120 --> 00:56:09,360 Ensimmäistä kertaa ajattelin, onko se Janne, joka tässä on pelannut? 685 00:56:10,760 --> 00:56:14,880 En silti halua uskoa, että olet. Siinä vaiheessa olen vielä, Janne, 686 00:56:15,240 --> 00:56:18,640 meillä on joku sidos. Vielä ennen eilistä pyöreää pöytää, 687 00:56:18,760 --> 00:56:21,200 ennen kuin tullaan tähän katsot minua, että... 688 00:56:21,280 --> 00:56:23,960 Olen, että jes, meillä on joku yhteinen juttu. 689 00:56:25,480 --> 00:56:28,960 Siinä pyöreässä pöydässä kysytään, kehen luottaa, kehen ei. 690 00:56:30,120 --> 00:56:36,560 Sanoit, että eniten tässä pöydässä luotat, että Tiina on uskollinen. 691 00:56:37,160 --> 00:56:40,400 Siinä vaiheessa minun vaaleanpunaiset silmälasit särkyi. 692 00:56:41,640 --> 00:56:46,080 Olin odottanut monta päivää, milloin me haastetaan Tiinaa? 693 00:56:46,600 --> 00:56:49,360 Kaikki kuuli eilen. Janne sanoi, ajattelee, 694 00:56:49,520 --> 00:56:52,880 että Tiina on uskollinen. Äsken tuolla et ajatellut. 695 00:56:53,200 --> 00:56:55,400 Tiedättekö mitä? Muistatteko tehtävän missä oli, 696 00:56:55,520 --> 00:56:59,880 että kuka on helpoin vedättää? Kävitte tarkistamassa, onko se Tiina. 697 00:57:00,600 --> 00:57:04,160 Tiina oli väärä vastaus. Oikea vastaus olin minä koko ajan 698 00:57:04,800 --> 00:57:08,680 Olet vedättänyt minua. Olen ollut pelinappula monta päivää! 699 00:57:12,280 --> 00:57:16,640 Check! Kaikki mitä se sanoi, olin että. Totta. Joo! 700 00:57:17,400 --> 00:57:20,280 Minulla on lisää, mutta haluatko tähän väliin sanoa... 701 00:57:20,360 --> 00:57:27,040 Mielellään! Tuossa on aika paljon. Info, joka siitä saatiin, 702 00:57:27,800 --> 00:57:31,640 kun sanoit, että et muista, kumpi näistä oli sanonut 703 00:57:31,720 --> 00:57:34,480 sen, että Janne ja kilpi pitää tarkastaa... 704 00:57:34,920 --> 00:57:39,720 Oli samanlainen, mitä Ama käytti. Yhtäkkiä muistit, syötit sen minulle. 705 00:57:40,000 --> 00:57:44,520 Syöksyin siihen heti. Sitten sanoin, että kysy sinä niiltä. 706 00:57:45,400 --> 00:57:50,680 Jos et olisi tehnyt, olisi ollut selkeä syöttö minulle, 707 00:57:50,760 --> 00:57:55,560 että syöksy Janne tähän. Se info, mikä saatiin silloin, 708 00:57:55,920 --> 00:58:01,360 oli että valehtelet. Näin sen ajattelin. -Okei. 709 00:58:02,160 --> 00:58:07,400 Jos et valehtele, oletkin uskollinen, tässä on jotain muuta kummaa. 710 00:58:07,520 --> 00:58:11,520 Jommassa kummassa. Onko joku muuttunut sitten eilisen, 711 00:58:12,240 --> 00:58:17,160 kun sanoin, että kaikista täällä Tiina on uskollisin? 712 00:58:19,560 --> 00:58:24,800 Olen saanut tietää peliliikkeestä, joka on vaihtanut sen. 713 00:58:24,880 --> 00:58:30,960 Tällä hetkellä luotan eniten Mandiin. En tiedä, jos täällä on kolme 714 00:58:31,040 --> 00:58:34,040 tai kaksi petollista, mutta jos täällä on kaksi petollista, 715 00:58:34,200 --> 00:58:39,680 luulen että se olet sinä ja sinä. Okei! Sen takia, että tiedän, 716 00:58:40,080 --> 00:58:43,000 että minua on epäilty. Olen puhunut koko päivän, 717 00:58:43,320 --> 00:58:48,440 miten olen pelannut tätä peliä. Aleksanteri on mielestäni pelannut lähes 718 00:58:48,520 --> 00:58:52,400 samaa peliä, mutta ei ole yrittänyt sabotoida petollisten peliä, 719 00:58:52,600 --> 00:58:57,640 tai pelannut uskollisille yhtään niin paljon kuin minä. 720 00:58:58,400 --> 00:59:02,800 Minua jännittää sairaan paljon! Mietin, että pitää olla rauhallinen. 721 00:59:02,880 --> 00:59:05,920 Olen aina rauhallinen täällä. Kaikki fokus on, 722 00:59:06,440 --> 00:59:12,040 että saan Mandin uskomaan minuun. -Käsi ylös, kenen mielestä Janne 723 00:59:12,120 --> 00:59:14,120 on järkyttävän älykäs pelaaja. 724 00:59:17,400 --> 00:59:19,040 Haluan kysyy sinulta, 725 00:59:19,880 --> 00:59:22,920 jos olisit superälykäs, 726 00:59:24,920 --> 00:59:26,920 voitontahtoinen, 727 00:59:28,160 --> 00:59:34,800 omaa etua ajatteleva ja petollinen, olisitko ensimmäisessä 728 00:59:34,880 --> 00:59:38,680 pöydässä heittänyt oman petolliskaverin bussin alle 729 00:59:38,960 --> 00:59:43,160 ja saanut suojan koko pelin ajaksi? Olisitko? 730 00:59:43,920 --> 00:59:48,000 Tuo teoria tarkoittaisi, että Amelie olisi tavannut minut 731 00:59:48,120 --> 00:59:52,760 petollisten kammiossa ja muut petolliset. Hän olisi päättänyt, 732 00:59:52,840 --> 00:59:58,120 että Janne ei hyödyllinen petollinen. Sitten se olisi yrittänyt 733 00:59:58,200 --> 01:00:02,440 heittää minut ulos. Epätodennäköisyys teoriassa 734 01:00:04,040 --> 01:00:06,920 häiritsee minua. Se kiinnostaa. 735 01:00:07,320 --> 01:00:13,240 Sama peli, mitä olen pelannut. Aleksanteri. Mutta ei mitään. 736 01:00:14,040 --> 01:00:17,520 Saara on koko päivän sanonut, että tänään on päivä, 737 01:00:17,840 --> 01:00:21,320 jona hän aikoo tykittää, että joka kerta osuu jotenkin. 738 01:00:21,400 --> 01:00:25,760 Se oli loistavaa seurattavaa! Nyökyttelin ja yritin antaa tukea. 739 01:00:26,080 --> 01:00:29,440 Antaa tulla vaan. Jatkan siitä, kun minun hetki tulee. 740 01:00:30,800 --> 01:00:35,560 Kuvitelkaa, että olette petollinen. Amelie. Tulette tämmöiseen peliin. 741 01:00:35,640 --> 01:00:39,840 Teitä jännittää sikana. Yritätte löytää keinon, 742 01:00:40,560 --> 01:00:44,440 miten voin silti osallistua, eikä ihmiset ei ala epäilemään minua. 743 01:00:44,680 --> 01:00:48,400 Mikä olisi helpoin tapa osallistua? Tietenkin se, että heitän jollekin, 744 01:00:48,520 --> 01:00:51,200 kun Janne, me ollaan samassa tiimissä Jannen kanssa, 745 01:00:51,400 --> 01:00:54,680 molemmat petollisia, niin heitän, että Janne ja kilpi. 746 01:00:55,080 --> 01:00:57,720 Eikä tietenkään siinä vaiheessa tajua, että siitä tulee tämmöinen juttu. 747 01:00:57,800 --> 01:01:00,640 Se heittää sen vaan, jotta voi osallistua peliin 748 01:01:00,840 --> 01:01:04,720 hänen mielestään turvallisesti, koska luulee, että pelaatte samaa peliä. 749 01:01:05,680 --> 01:01:09,480 Sinä kun kuulet tämän, olet niin fiksu. Ei kukaan olisi keksinyt 750 01:01:09,800 --> 01:01:14,280 näin fiksua juttua kuin sinä! Syöttää Amelie bussin alle 751 01:01:14,360 --> 01:01:17,880 siinä vaiheessa, jolla saat suojan tähän asti peliä. 752 01:01:18,000 --> 01:01:22,960 Ihan nerokasta! Ja kun keksin tämän, olin, että oh my god! 753 01:01:23,400 --> 01:01:26,680 Tässä pelissä on niin monta liikkuvaa osaa, 754 01:01:27,040 --> 01:01:31,320 että tuo on nerokasta, jos on totta. -Olet ainoa, joka sen olisi voinut tehdä. 755 01:01:31,400 --> 01:01:34,400 Kiitos! -Janne on aikaisemminkin uhriutunut 756 01:01:34,480 --> 01:01:36,800 todella uskottavasti. Se tapahtui ihan alussa. 757 01:01:36,920 --> 01:01:40,400 Se on tässä Jannen pelissä uskomattoman täydellistä. 758 01:01:40,960 --> 01:01:44,280 Kaikki syyt on niin perusteltuja ja uskottavia. 759 01:01:44,560 --> 01:01:49,040 Haluaisin kysyä. Janne, sanoit, että luotat Mandiin. 760 01:01:49,120 --> 01:01:54,280 Mandi, luotatko sinä Janneen? -Eniten luotan Tiinaan. 761 01:01:54,360 --> 01:01:59,880 Se on tähän kategoriaan vastaus. Seuraavaksi varmaan 762 01:02:00,120 --> 01:02:06,000 Janne on listalla. Voi olla, että olen tyhmä ja sokea, 763 01:02:06,440 --> 01:02:12,960 Tämä perustuu siihen Amélie-liikkeeseen. Minulle on tultu Jannen nimeä 764 01:02:13,240 --> 01:02:19,200 sanomaan. Olen normaalissa elämässäkin semmoinen, jos minun käsketään 765 01:02:19,320 --> 01:02:24,360 tehdä jotain, en ainakaan tee. Tulee vastareaktio, mistä yhtäkkiä, 766 01:02:24,440 --> 01:02:28,560 ja miksi nyt tämä Janne-pakotus? Miksi? -Minulla tulee ainakin sen takia, 767 01:02:28,680 --> 01:02:32,720 että olen vasta tajunnut sen. -Niin, minulla myös... 768 01:02:32,800 --> 01:02:37,120 Ehkä eilen tai toissapäivänä. -Olen aivan, että boom! 769 01:02:37,200 --> 01:02:41,200 Me ollaan kaikki häädetty ihan samalla idealla. 770 01:02:42,680 --> 01:02:46,480 Tuo teki epäloogisuuden. -Olisihan tässä ihan sama! 771 01:02:47,920 --> 01:02:50,680 Ei. Tässä ei nimenomaan ole epäloogisuutta. 772 01:02:50,960 --> 01:02:54,680 Tuntuu, että jos Janne on alkuun kertonut meille, 773 01:02:54,760 --> 01:02:58,320 miten me löydetään petolliset, etsimällä epäloogisuuksia, 774 01:02:59,360 --> 01:03:02,600 rajataan ne tyypit pois sieltä, jotka on loogisia. 775 01:03:03,360 --> 01:03:06,240 Tajusin pari iltaa sitten, että pitää kääntää ihan 776 01:03:06,320 --> 01:03:11,000 ympäri meidän pelilauta. Herranjumala! Tiedättekö mitä? 777 01:03:12,000 --> 01:03:17,360 Tässä on vastaus. -Ne täysin luki minun pelikirjan. 778 01:03:17,640 --> 01:03:22,480 Viimeinen ilta ennen finaalia. Silloin ne ymmärsi sen! 779 01:03:22,720 --> 01:03:26,760 Pitää kääntää pelilauta ympäri, että tajutaan, miten peli menee. 780 01:03:26,880 --> 01:03:30,360 Se on tässä! -Siksi me tehdään tämä ihmiset rakkaat. 781 01:03:30,440 --> 01:03:33,280 Me ollaan tajuttu tämä. Tämä on kuin Heureka! 782 01:03:33,800 --> 01:03:37,520 Ette ymmärtäneet. Palapelin palaset on loksahtaneet. 783 01:03:37,600 --> 01:03:43,440 Rakkaat ihmiset, haluan sanoa vielä sen. Olen sanonut sen jo. 784 01:03:43,560 --> 01:03:48,200 Olen valmis olemaan uhri. Olen valmis, että uhraatte minut, 785 01:03:48,480 --> 01:03:51,400 että te näette! Oikeasti, pää on ihan sekaisin, 786 01:03:52,520 --> 01:03:57,960 täysin sekaisin. En tiedä. Minua ahdistaa, 787 01:03:58,520 --> 01:04:03,840 että täällä pöydässä on ainakin kaksi, enkä tajua, 788 01:04:03,960 --> 01:04:10,160 ketkä ne on, En tiedä, miten me saadaan Mandi... 789 01:04:11,640 --> 01:04:17,680 Voi Mandi rakas! On ollut sika siistiä, että tämän on tajunnut! 790 01:04:17,960 --> 01:04:19,880 Sama homma. -Tämä on pelin pointti. 791 01:04:19,960 --> 01:04:22,720 Siksi tähän tuli, että halusi saada tämän oivalluksen! 792 01:04:22,800 --> 01:04:26,280 Olen valmis olemaan uhri. Jos teidän täytyy tehdä vielä yksi moka, 793 01:04:26,400 --> 01:04:28,600 tehkää se. Tiedätte sitten, kun olen tuossa, 794 01:04:28,680 --> 01:04:31,120 te ymmärrätte sen. -Tiedätte sen sitten. 795 01:04:31,160 --> 01:04:35,600 Tämä tuli kuin salama taivaalta molemmille! 796 01:04:37,200 --> 01:04:39,200 Keskustelu on päättynyt. 797 01:04:41,920 --> 01:04:44,440 On äänestyksen vuoro. 75486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.