Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:09,301
♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,315 --> 00:00:22,688
[applause and cheering]
5
00:00:22,756 --> 00:00:30,756
♪
6
00:00:31,465 --> 00:00:34,662
♪ Over in Killarney ♪
7
00:00:34,735 --> 00:00:37,761
♪ Many years ago ♪
8
00:00:37,838 --> 00:00:41,001
{\an8}♪ My mother sang
a song to me ♪
9
00:00:41,074 --> 00:00:43,634
{\an8}♪ In tones so
sweet and low ♪
10
00:00:43,710 --> 00:00:47,544
♪ Just a simple
little ditty ♪
11
00:00:47,614 --> 00:00:50,640
♪ In her good old
Irish way ♪
12
00:00:50,717 --> 00:00:54,085
{\an8}♪ And I'd give the world
if she could sing ♪
13
00:00:54,154 --> 00:00:59,422
{\an8}♪ That song to me
this day ♪
14
00:00:59,493 --> 00:01:02,827
♪
15
00:01:02,896 --> 00:01:07,458
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra ♪
16
00:01:07,534 --> 00:01:11,528
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
17
00:01:11,605 --> 00:01:15,838
{\an8}♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra ♪
18
00:01:15,909 --> 00:01:16,967
{\an8}♪ Hush now ♪
19
00:01:17,044 --> 00:01:20,207
♪ Don't you cry ♪
20
00:01:20,280 --> 00:01:24,581
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra ♪
21
00:01:24,651 --> 00:01:28,781
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
22
00:01:28,855 --> 00:01:32,814
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ra ♪
23
00:01:32,893 --> 00:01:38,764
♪ That's an Irish lullaby ♪
24
00:01:38,832 --> 00:01:46,832
♪ Oft in dreams I wander
to that cot again ♪
25
00:01:47,174 --> 00:01:51,338
♪ I hear her voice
a-hummin' ♪
26
00:01:51,411 --> 00:01:55,439
♪ To me as she did
back then ♪
27
00:01:55,515 --> 00:02:00,351
♪ And I feel her
softly hugging me ♪
28
00:02:00,420 --> 00:02:04,050
♪ As in days of yore ♪
29
00:02:04,124 --> 00:02:08,493
♪ When she used to rock me
fast asleep ♪
30
00:02:08,562 --> 00:02:13,363
♪ Outside that cabin door ♪
31
00:02:13,433 --> 00:02:17,631
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
32
00:02:17,704 --> 00:02:21,971
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
33
00:02:22,042 --> 00:02:26,377
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
34
00:02:26,446 --> 00:02:30,679
♪ Hush now,
don't you cry! ♪
35
00:02:30,751 --> 00:02:34,984
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
36
00:02:35,055 --> 00:02:39,185
♪ Too-ra-loo-ra-li ♪
37
00:02:39,259 --> 00:02:43,389
♪ Too-ra-loo-ra-loo-ral ♪
38
00:02:43,463 --> 00:02:49,732
♪ That's an Irish lullaby ♪
39
00:02:49,803 --> 00:02:57,803
♪ That's an Irish lullaby ♪
40
00:03:00,480 --> 00:03:05,350
[cheering and applause]
41
00:03:05,419 --> 00:03:13,419
[applause]
42
00:03:17,330 --> 00:03:18,798
RONAN: Hello, folks,
thank you very much
43
00:03:18,865 --> 00:03:20,390
for the warm welcome,
and good evening.
44
00:03:20,467 --> 00:03:21,730
My name is Ronan.
45
00:03:21,802 --> 00:03:22,667
EMMETT: I'm Emmett.
46
00:03:22,736 --> 00:03:24,363
CONOR: And I'm Conor.
47
00:03:24,438 --> 00:03:25,667
[applause and cheering]
48
00:03:25,739 --> 00:03:27,400
EMMETT: And we are Trinity!
49
00:03:27,474 --> 00:03:30,444
[applause and cheering]
50
00:03:30,510 --> 00:03:31,500
RONAN:
Thank you so, so much
51
00:03:31,578 --> 00:03:33,273
for being with us
here tonight.
52
00:03:33,346 --> 00:03:35,644
It is our premiere
performance in public.
53
00:03:35,716 --> 00:03:37,343
We are delighted
to be here with you,
54
00:03:37,417 --> 00:03:39,181
and we hope you enjoy
this next song,
55
00:03:39,252 --> 00:03:40,947
"Red is the Rose."
56
00:03:42,656 --> 00:03:50,656
♪
57
00:03:52,666 --> 00:04:00,666
♪
58
00:04:03,577 --> 00:04:10,711
♪ Come over the hills,
my bonny Irish lass ♪
59
00:04:10,784 --> 00:04:17,781
♪ Come over the hills
to your darling ♪
60
00:04:17,858 --> 00:04:20,759
♪ You choose
the road, love ♪
61
00:04:20,827 --> 00:04:24,695
♪ and I'll make the vow ♪
62
00:04:24,765 --> 00:04:32,035
♪ And I'll be your
true love forever ♪
63
00:04:32,105 --> 00:04:38,636
♪ Red is the rose that
in yonder garden grows ♪
64
00:04:38,712 --> 00:04:45,175
♪ Fair is the lily
of the valley ♪
65
00:04:45,252 --> 00:04:51,555
♪ Clear is the water that
flows from the Boyne ♪
66
00:04:51,625 --> 00:04:58,691
♪ And my love
is fairer than any ♪
67
00:04:58,765 --> 00:05:06,765
♪
68
00:05:13,747 --> 00:05:21,747
♪
69
00:05:28,361 --> 00:05:32,730
♪ 'Twas down by
Killarney's green woods ♪
70
00:05:32,799 --> 00:05:34,790
♪ that we strayed ♪
71
00:05:34,868 --> 00:05:40,568
♪ The moon and the stars,
they were shining ♪
72
00:05:40,640 --> 00:05:43,075
♪ The moon shone its rays ♪
73
00:05:43,143 --> 00:05:46,579
♪ On her locks
of golden hair ♪
74
00:05:46,646 --> 00:05:53,450
♪ And she swore she'd be
my love forever ♪
75
00:05:53,520 --> 00:05:59,391
♪ Red is the rose that
in yonder garden grows ♪
76
00:05:59,459 --> 00:06:05,557
♪ Fair is the lily
of the valley ♪
77
00:06:05,632 --> 00:06:11,366
♪ Clear is the water that
flows from the Boyne ♪
78
00:06:11,438 --> 00:06:17,605
♪ And my love is
fairer than any ♪
79
00:06:17,677 --> 00:06:24,083
♪ It's not for the parting
that my sister pains ♪
80
00:06:24,150 --> 00:06:30,351
♪ It's not for the grief
of my mother ♪
81
00:06:30,423 --> 00:06:37,022
♪ 'Tis all for the loss
of my bonny Irish lass ♪
82
00:06:37,097 --> 00:06:43,935
♪ That my heart
is breaking forever ♪
83
00:06:44,004 --> 00:06:50,376
♪ Red is the rose that
in yonder garden grows ♪
84
00:06:50,443 --> 00:06:56,780
♪ And fair is the lily
of the valley ♪
85
00:06:56,850 --> 00:07:02,914
♪ Clear is the water
that flows from the Boyne ♪
86
00:07:02,989 --> 00:07:09,691
♪ And my love
is fairer than any ♪
87
00:07:09,763 --> 00:07:15,725
♪ Red is the rose that
in yonder garden grows ♪
88
00:07:15,802 --> 00:07:21,900
♪ Fair is the lily
of the valley ♪
89
00:07:21,975 --> 00:07:27,812
♪ Clear is the water that
flows from the Boyne ♪
90
00:07:27,881 --> 00:07:34,685
♪ And my love
is fairer than any ♪
91
00:07:34,754 --> 00:07:42,754
♪ My love is fairer
than any ♪
92
00:07:47,467 --> 00:07:52,633
[cheering and applause]
93
00:07:52,706 --> 00:08:00,706
[applause]
94
00:08:05,018 --> 00:08:07,009
Being Irish Canadian, um,
95
00:08:07,087 --> 00:08:09,078
I know many of the songs
that we're doing tonight,
96
00:08:09,155 --> 00:08:11,954
but this one in particular,
I first learned it
97
00:08:12,025 --> 00:08:14,016
when my dad asked me
to sing a version of it
98
00:08:14,094 --> 00:08:15,858
for a short film
that he made
99
00:08:15,929 --> 00:08:17,795
about my
great-grandparents.
100
00:08:17,864 --> 00:08:19,730
So my great-granddad Liam,
101
00:08:19,799 --> 00:08:23,133
uh, fought at Boland's Mill
in the Rising,
102
00:08:23,203 --> 00:08:25,900
and my great-grandmother
was Mimi Devitt,
103
00:08:25,972 --> 00:08:28,839
who was a famous Irish
opera singer at the time.
104
00:08:28,908 --> 00:08:30,376
Don't know if anyone here
would know her.
105
00:08:30,443 --> 00:08:31,433
Go "woo!" if you do.
106
00:08:31,511 --> 00:08:32,603
AUDIENCE: Woo!
[clapping]
107
00:08:32,679 --> 00:08:34,704
CONOR: Okay. Well, thanks
for being nice, anyway.
108
00:08:34,781 --> 00:08:36,306
But, um...
[laughter]
109
00:08:36,383 --> 00:08:37,350
No, but she was, she was,
110
00:08:37,417 --> 00:08:41,081
and so I can't help,
um, but think of them
111
00:08:41,154 --> 00:08:42,315
when I sing this song,
112
00:08:42,989 --> 00:08:44,957
and this is
"Carrickfergus."
113
00:08:45,892 --> 00:08:53,892
♪
114
00:08:56,036 --> 00:09:02,134
I'll wish I was ♪
115
00:09:02,208 --> 00:09:08,614
♪ in Carrickfergus ♪
116
00:09:08,681 --> 00:09:14,779
♪ Only for nights ♪
117
00:09:14,854 --> 00:09:21,089
♪ in Ballygrand ♪
118
00:09:21,161 --> 00:09:27,589
♪ I would swim over ♪
119
00:09:27,667 --> 00:09:32,229
♪ the deepest ocean ♪
120
00:09:32,305 --> 00:09:34,137
♪
121
00:09:34,207 --> 00:09:39,873
♪ The deepest ocean ♪
122
00:09:39,946 --> 00:09:45,715
♪ for my love to find ♪
123
00:09:45,785 --> 00:09:52,657
♪
124
00:09:52,725 --> 00:09:58,892
♪ But the sea is wide ♪
125
00:09:58,965 --> 00:10:05,701
♪ and I cannot swim over ♪
126
00:10:05,772 --> 00:10:13,772
♪ Nor have I
the wings to fly ♪
127
00:10:18,218 --> 00:10:21,210
♪ If I could find me ♪
128
00:10:21,287 --> 00:10:23,381
♪
129
00:10:23,456 --> 00:10:27,654
♪ a handsome boatman ♪
130
00:10:27,727 --> 00:10:29,957
♪
131
00:10:30,029 --> 00:10:35,763
♪ To ferry me over ♪
132
00:10:35,835 --> 00:10:41,774
♪ to my love and die ♪
133
00:10:41,841 --> 00:10:49,841
♪
134
00:10:51,851 --> 00:10:59,851
♪
135
00:11:03,163 --> 00:11:09,296
My childhood days ♪
136
00:11:09,369 --> 00:11:15,536
♪ bring back
sad reflections ♪
137
00:11:15,608 --> 00:11:21,411
♪ Of happy times ♪
138
00:11:21,481 --> 00:11:27,818
♪ I spent so long ago ♪
139
00:11:27,887 --> 00:11:34,020
♪ My childhood friends ♪
140
00:11:34,093 --> 00:11:40,521
♪ and my own relations ♪
141
00:11:40,600 --> 00:11:46,164
♪ Have all passed on now ♪
142
00:11:46,239 --> 00:11:50,472
♪ like melting snow ♪
143
00:11:50,543 --> 00:11:52,568
♪
144
00:11:52,645 --> 00:11:58,641
♪ But I'll spend my days ♪
145
00:11:58,718 --> 00:12:05,215
♪ in endless roaming ♪
146
00:12:05,291 --> 00:12:10,457
♪ Soft as the grass ♪
147
00:12:10,530 --> 00:12:16,867
♪ My bed is free ♪
148
00:12:16,936 --> 00:12:21,305
♪ Ah, to be back now ♪
149
00:12:21,374 --> 00:12:24,435
♪
150
00:12:24,510 --> 00:12:28,606
♪ in Carrickfergus ♪
151
00:12:28,681 --> 00:12:30,581
♪
152
00:12:30,650 --> 00:12:36,680
♪ On that long road down ♪
153
00:12:36,756 --> 00:12:41,956
♪ Down to the sea ♪
154
00:12:42,028 --> 00:12:47,364
♪
155
00:12:47,433 --> 00:12:54,863
♪ On that long road down ♪
156
00:12:54,941 --> 00:13:02,941
♪ Down to the sea ♪
157
00:13:06,119 --> 00:13:14,049
[cheering and applause]
158
00:13:14,127 --> 00:13:21,557
[cheering and applause]
159
00:13:21,634 --> 00:13:24,069
RONAN: Conor Murphy,
everybody. Fantastic.
160
00:13:24,137 --> 00:13:25,468
Right?
[applause]
161
00:13:25,538 --> 00:13:26,596
CONOR: Thank you so much.
162
00:13:26,673 --> 00:13:28,698
[applause]
163
00:13:28,775 --> 00:13:30,265
RONAN: This next song
really needs
164
00:13:30,343 --> 00:13:32,971
no introduction at all,
yet here I am.
165
00:13:33,046 --> 00:13:34,605
Um, this is probably one
166
00:13:34,681 --> 00:13:36,809
of the most famous songs
in the whole world.
167
00:13:36,883 --> 00:13:40,513
Please enjoy Trinity's
version of "Danny Boy."
168
00:13:42,455 --> 00:13:50,455
♪
169
00:13:57,236 --> 00:14:05,236
♪
170
00:14:12,018 --> 00:14:20,018
♪ Oh, Danny boy, the pipes,
the pipes are calling ♪
171
00:14:22,729 --> 00:14:30,729
♪ From glen to glen, and
down the mountain side ♪
172
00:14:32,605 --> 00:14:40,605
♪ The summer's gone, and
all the flowers are dying ♪
173
00:14:43,049 --> 00:14:51,049
♪ 'Tis you, 'tis you
must go and I must bide ♪
174
00:14:53,159 --> 00:15:01,159
♪ But come ye back when
summer’s in the meadow ♪
175
00:15:02,402 --> 00:15:06,930
♪ Or when
the valley's hushed ♪
176
00:15:07,006 --> 00:15:11,409
♪ and white with snow ♪
177
00:15:11,477 --> 00:15:19,477
♪ It's I'll be here
in sunshine or in shadow ♪
178
00:15:22,889 --> 00:15:27,759
♪
179
00:15:27,827 --> 00:15:33,357
♪ Oh, Danny boy,
oh, Danny boy ♪
180
00:15:33,433 --> 00:15:38,803
♪ I love you so ♪
181
00:15:38,871 --> 00:15:42,273
♪
182
00:15:42,341 --> 00:15:50,341
♪ But when ye come, and all
the flowers are dying ♪
183
00:15:51,417 --> 00:15:59,417
♪ And I am dead,
as dead I well may be ♪
184
00:16:00,359 --> 00:16:08,359
♪ You'll come and find
the place where I am lying ♪
185
00:16:09,502 --> 00:16:17,502
♪ And kneel and say
an "Ave" there for me ♪
186
00:16:18,611 --> 00:16:26,611
♪ And I shall hear, tho'
soft you tread above me ♪
187
00:16:27,019 --> 00:16:35,019
♪ And all my grave
will warmer, sweeter be ♪
188
00:16:35,628 --> 00:16:43,628
♪ For you will bend and
tell me that you love me ♪
189
00:16:47,106 --> 00:16:51,043
♪
190
00:16:51,110 --> 00:16:58,278
♪ And I shall sleep
in peace until you ♪
191
00:16:58,351 --> 00:17:06,351
♪ come to me ♪
192
00:17:10,830 --> 00:17:18,830
♪ And I shall hear, tho'
soft you tread above me ♪
193
00:17:20,072 --> 00:17:28,072
♪ And all my grave
will warmer, sweeter be ♪
194
00:17:28,447 --> 00:17:36,447
♪ For you will bend and
tell me that you love me ♪
195
00:17:40,059 --> 00:17:46,192
♪
196
00:17:46,265 --> 00:17:53,194
♪ Oh, Danny Boy,
oh, Danny Boy ♪
197
00:17:53,272 --> 00:18:01,272
♪ I love you so ♪
198
00:18:06,352 --> 00:18:13,054
[cheering and applause]
199
00:18:13,125 --> 00:18:18,495
[cheering and applause]
200
00:18:18,864 --> 00:18:26,864
♪
201
00:18:29,809 --> 00:18:31,709
♪ As I came down
through Dublin City ♪
202
00:18:31,777 --> 00:18:33,745
♪ At the hour
of twelve at night ♪
203
00:18:33,813 --> 00:18:35,542
♪ Who should I spy
but a Spanish lady ♪
204
00:18:35,615 --> 00:18:37,515
♪ Washing her feet
by candlelight ♪
205
00:18:37,583 --> 00:18:40,575
♪ First she washed them,
then she dried them ♪
206
00:18:40,653 --> 00:18:45,682
♪ O’er a fire
of amber coals ♪
207
00:18:45,758 --> 00:18:47,487
♪ In all my life
I ne'er did see ♪
208
00:18:47,560 --> 00:18:49,688
♪ A maid so sweet
about the soul ♪
209
00:18:49,762 --> 00:18:51,594
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
210
00:18:51,664 --> 00:18:53,655
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
211
00:18:53,733 --> 00:18:55,633
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
212
00:18:55,701 --> 00:18:57,726
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
213
00:18:57,803 --> 00:19:05,540
♪
214
00:19:05,611 --> 00:19:07,545
♪ As I came back
through Dublin City ♪
215
00:19:07,613 --> 00:19:09,604
♪ At the hour
of half past eight ♪
216
00:19:09,682 --> 00:19:11,514
♪ Who should I spy
but a Spanish lady ♪
217
00:19:11,584 --> 00:19:13,746
♪ Washing her hair
by broad daylight ♪
218
00:19:13,819 --> 00:19:17,016
♪ First she brushed it,
then she tossed it ♪
219
00:19:17,089 --> 00:19:22,323
♪ On her lap
was a silver comb ♪
220
00:19:22,395 --> 00:19:24,056
♪ In all me life
I ne'er did see ♪
221
00:19:24,130 --> 00:19:26,258
♪ A maid so fair
since I did roam ♪
222
00:19:26,332 --> 00:19:28,164
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
223
00:19:28,234 --> 00:19:30,259
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
224
00:19:30,336 --> 00:19:32,100
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
225
00:19:32,171 --> 00:19:34,299
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
226
00:19:34,373 --> 00:19:42,373
♪
227
00:19:46,085 --> 00:19:48,213
♪ As I returned
to Dublin City ♪
228
00:19:48,287 --> 00:19:50,255
♪ As the sun began to set ♪
229
00:19:50,322 --> 00:19:52,256
♪ Who should I spy
but a Spanish lady ♪
230
00:19:52,324 --> 00:19:54,452
♪ Catching a moth
in a golden net ♪
231
00:19:54,527 --> 00:19:58,464
♪ First she saw me,
then she fled me ♪
232
00:19:58,531 --> 00:20:04,868
♪ Lifted her petticoats
o'er her knee ♪
233
00:20:04,937 --> 00:20:06,837
♪ In all my life
I ne'er did see ♪
234
00:20:06,906 --> 00:20:09,034
♪ A maid so fair
as the Spanish lady ♪
235
00:20:09,108 --> 00:20:11,008
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
236
00:20:11,077 --> 00:20:12,977
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
237
00:20:13,045 --> 00:20:14,809
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
238
00:20:14,880 --> 00:20:16,871
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
239
00:20:16,949 --> 00:20:18,815
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
240
00:20:18,884 --> 00:20:20,852
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
241
00:20:20,920 --> 00:20:22,684
♪ Whack fol
the to or a loora laddy ♪
242
00:20:22,755 --> 00:20:24,780
♪ Whack fol
the to or a loora lay ♪
243
00:20:24,857 --> 00:20:32,857
♪ Whack fol the to or a lay ♪
244
00:20:35,634 --> 00:20:43,634
[cheering and applause]
245
00:20:46,645 --> 00:20:47,612
EMMETT: Thank you all
so much for being
246
00:20:47,680 --> 00:20:49,409
such a wonderful
audience so far.
247
00:20:49,482 --> 00:20:50,643
This, like maestro said,
248
00:20:50,716 --> 00:20:52,650
we could not have done
this anywhere but here.
249
00:20:52,718 --> 00:20:59,454
[cheering and applause]
250
00:20:59,525 --> 00:21:02,426
This next song is one
of my personal favorites.
251
00:21:02,495 --> 00:21:04,259
I hope you enjoy
"Shenandoah."
252
00:21:05,598 --> 00:21:13,598
♪
253
00:21:17,276 --> 00:21:25,276
♪
254
00:21:30,289 --> 00:21:38,289
♪
255
00:21:42,301 --> 00:21:50,301
♪
256
00:21:52,711 --> 00:21:59,481
♪ Oh, Shenandoah,
I long to see you ♪
257
00:21:59,552 --> 00:22:07,425
♪ And hear
your rolling river ♪
258
00:22:07,493 --> 00:22:14,832
♪ Oh, Shenandoah,
I long to see you ♪
259
00:22:14,900 --> 00:22:21,397
♪ Away, we're bound away ♪
260
00:22:21,473 --> 00:22:28,812
♪ cross
the wide Missouri ♪
261
00:22:28,881 --> 00:22:33,910
♪
262
00:22:33,986 --> 00:22:40,221
♪ Oh, Shenandoah,
I love your daughter ♪
263
00:22:40,292 --> 00:22:47,858
♪ And hear
your rolling river ♪
264
00:22:47,933 --> 00:22:55,340
♪ For her I'd cross
your roaming waters ♪
265
00:22:55,407 --> 00:23:01,938
♪ Away, we're bound away ♪
266
00:23:02,014 --> 00:23:10,014
♪ cross
the wide Missouri ♪
267
00:23:10,356 --> 00:23:18,356
♪
268
00:23:20,299 --> 00:23:28,299
♪
269
00:23:30,309 --> 00:23:38,309
♪
270
00:23:40,319 --> 00:23:48,319
♪
271
00:23:48,527 --> 00:23:54,955
♪ 'Tis seven years
since last I saw you ♪
272
00:23:55,034 --> 00:24:01,462
♪ Away your rolling river ♪
273
00:24:01,540 --> 00:24:09,504
♪ 'Tis seven years
since last I saw you ♪
274
00:24:09,581 --> 00:24:10,844
♪
275
00:24:12,217 --> 00:24:20,147
♪ Away, we're bound away ♪
276
00:24:20,225 --> 00:24:28,225
♪ cross
the wide Missouri ♪
277
00:24:31,804 --> 00:24:39,804
♪ cross
the wide Missouri ♪
278
00:24:46,585 --> 00:24:54,585
[cheering and applause]
279
00:25:01,433 --> 00:25:02,423
RONAN:
Ladies and gentlemen,
280
00:25:02,501 --> 00:25:04,094
please join me in putting
our hands together
281
00:25:04,169 --> 00:25:06,035
for the amazing Gulf Coast
Symphony Orchestra,
282
00:25:06,105 --> 00:25:08,164
led by
Maestro Andrew Kurtz!
283
00:25:08,240 --> 00:25:16,240
[cheering and applause]
284
00:25:17,016 --> 00:25:24,924
[cheering and applause]
285
00:25:24,990 --> 00:25:26,151
This next song is one
286
00:25:26,225 --> 00:25:28,455
of the most famous Irish
songs in the genre.
287
00:25:28,527 --> 00:25:30,052
It, uh, it retells
the story
288
00:25:30,129 --> 00:25:32,427
of Irish poet
Patrick Kavanagh
289
00:25:32,498 --> 00:25:34,592
running into a woman
on the streets of Dublin,
290
00:25:34,666 --> 00:25:36,794
and he was immediately
besotted with her
291
00:25:36,869 --> 00:25:38,462
and fell in love with her.
292
00:25:38,537 --> 00:25:40,232
Although the love
was short-lived
293
00:25:40,305 --> 00:25:41,500
and didn't last,
294
00:25:41,573 --> 00:25:44,565
I believe this is a truly,
truly beautiful Irish song.
295
00:25:44,643 --> 00:25:45,769
I hope you agree.
296
00:25:45,844 --> 00:25:48,472
This is "Raglan Road."
297
00:25:48,547 --> 00:25:53,314
[applause]
298
00:25:53,819 --> 00:25:58,950
♪
299
00:25:59,024 --> 00:26:05,657
♪ On Raglan Road ♪
300
00:26:05,731 --> 00:26:11,898
♪ of an autumn day ♪
301
00:26:11,970 --> 00:26:19,843
♪ I saw her first
and knew ♪
302
00:26:19,912 --> 00:26:27,912
♪ That her dark hair
would weave a snare ♪
303
00:26:28,520 --> 00:26:34,687
♪ that I might
one day rue ♪
304
00:26:34,760 --> 00:26:36,888
♪
305
00:26:36,962 --> 00:26:44,962
♪ I saw the danger
yet I passed ♪
306
00:26:46,071 --> 00:26:54,071
♪ along the enchanted way ♪
307
00:26:54,580 --> 00:27:02,580
♪ And I said, "Let grief
be a fallen leaf" ♪
308
00:27:03,021 --> 00:27:11,021
♪ "at the dawning
of the day" ♪
309
00:27:11,296 --> 00:27:16,462
♪
310
00:27:16,535 --> 00:27:24,535
♪ On Grafton Street
in November ♪
311
00:27:25,077 --> 00:27:33,077
♪ We tripped lightly
along the ledge ♪
312
00:27:33,785 --> 00:27:41,785
♪ Of a deep ravine
where can be seen ♪
313
00:27:43,462 --> 00:27:51,462
♪ the worth
of passion's pledge ♪
314
00:27:51,637 --> 00:27:59,637
♪ The Queen of Hearts
still making tarts ♪
315
00:28:01,146 --> 00:28:09,146
♪ and I not making hay ♪
316
00:28:09,688 --> 00:28:14,387
♪ Oh, I loved too much ♪
317
00:28:14,459 --> 00:28:19,192
♪ and by such, by such ♪
318
00:28:19,264 --> 00:28:26,762
♪ is happiness blown away ♪
319
00:28:26,838 --> 00:28:34,838
♪
320
00:28:36,748 --> 00:28:44,748
♪
321
00:28:46,058 --> 00:28:52,555
♪ I gave her gifts
of the mind ♪
322
00:28:52,631 --> 00:28:57,296
♪ I'll gave her ♪
323
00:28:57,369 --> 00:29:03,069
♪ the secret sign ♪
324
00:29:03,141 --> 00:29:11,141
♪ That's known to artists
who have known ♪
325
00:29:12,684 --> 00:29:20,614
♪ the gods of sound
and stone ♪
326
00:29:20,692 --> 00:29:28,692
♪ Her words and tint
were without stint ♪
327
00:29:30,135 --> 00:29:38,135
♪ I gave her poems to say ♪
328
00:29:40,045 --> 00:29:41,570
♪
329
00:29:42,714 --> 00:29:48,175
♪ With her own name there ♪
330
00:29:48,253 --> 00:29:55,284
♪ and her own dark hair ♪
331
00:29:55,360 --> 00:30:03,360
♪ Like clouds
over fields of May ♪
332
00:30:04,369 --> 00:30:06,269
♪
333
00:30:06,338 --> 00:30:14,075
♪ When the angel
woos the clay ♪
334
00:30:14,146 --> 00:30:19,107
♪ He'd lose ♪
335
00:30:19,184 --> 00:30:27,184
♪ his wings
at the dawn of day ♪
336
00:30:32,631 --> 00:30:40,631
[cheering and applause]
337
00:30:41,640 --> 00:30:49,206
[cheering and applause]
338
00:30:50,282 --> 00:30:58,282
♪
339
00:31:00,158 --> 00:31:08,158
♪
340
00:31:10,902 --> 00:31:18,902
♪
341
00:31:22,247 --> 00:31:23,874
♪ In the merry month
of June ♪
342
00:31:23,949 --> 00:31:25,314
♪ from me home I started ♪
343
00:31:25,384 --> 00:31:27,876
♪ Left the girls of Tuam
nearly broken-hearted ♪
344
00:31:27,953 --> 00:31:30,752
♪ Saluted Father dear,
kissed me darling mother ♪
345
00:31:30,822 --> 00:31:32,290
♪ Drank a pint of beer, ♪
346
00:31:32,357 --> 00:31:33,654
♪ grief and tears
to smother ♪
347
00:31:33,725 --> 00:31:35,022
♪ Then off
to reap the corn ♪
348
00:31:35,093 --> 00:31:36,424
♪ Leave where I was born ♪
349
00:31:36,495 --> 00:31:37,690
♪ Cut a stout blackthorn ♪
350
00:31:37,763 --> 00:31:39,128
♪ to banish ghosts
and goblins ♪
351
00:31:39,197 --> 00:31:40,665
♪ A brand new pair
of brogues ♪
352
00:31:40,732 --> 00:31:41,961
♪ rattlin' o'er the bogs ♪
353
00:31:42,033 --> 00:31:43,228
♪ Frightenin'
all the dogs ♪
354
00:31:43,301 --> 00:31:44,928
♪ on the rocky road
to Dublin ♪
355
00:31:45,003 --> 00:31:46,300
♪ One, two, three,
four, five ♪
356
00:31:46,371 --> 00:31:49,102
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
357
00:31:49,174 --> 00:31:50,505
♪ All the way to Dublin ♪
358
00:31:50,575 --> 00:31:54,705
♪ Whack fol lol le rah! ♪
359
00:31:54,780 --> 00:31:57,579
♪ In Dublin I arrived,
thought it such a pity ♪
360
00:31:57,649 --> 00:32:00,414
♪ To be so soon deprived
a view of that fine city ♪
361
00:32:00,485 --> 00:32:02,146
♪ Well, then
I took a stroll ♪
362
00:32:02,220 --> 00:32:03,551
♪ all among the quality ♪
363
00:32:03,622 --> 00:32:06,387
♪ Bundle it was stole,
in a neat locality ♪
364
00:32:06,458 --> 00:32:07,823
♪ Something
crossed me mind ♪
365
00:32:07,893 --> 00:32:09,088
♪ when I looked behind ♪
366
00:32:09,161 --> 00:32:12,062
♪ No bundle I did find
on me stick a-wobblin' ♪
367
00:32:12,130 --> 00:32:14,895
♪ Ask me for the rogue,
said me Connaught brogue ♪
368
00:32:14,966 --> 00:32:16,024
♪ Wasn't much in vogue ♪
369
00:32:16,101 --> 00:32:17,660
♪ on the rocky road
to Dublin ♪
370
00:32:17,736 --> 00:32:19,067
♪ One, two, three,
four, five ♪
371
00:32:19,137 --> 00:32:21,868
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
372
00:32:21,940 --> 00:32:23,339
♪ All the way to Dublin ♪
373
00:32:23,408 --> 00:32:29,836
♪ Whack fol lol le rah! ♪
374
00:32:29,915 --> 00:32:35,479
♪ An ah ah ah ♪
375
00:32:35,554 --> 00:32:36,885
♪ One, two, three,
four, five ♪
376
00:32:36,955 --> 00:32:39,652
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
377
00:32:39,724 --> 00:32:41,089
♪ All the way to Dublin ♪
378
00:32:41,159 --> 00:32:45,153
♪ Whack fol lol le rah! ♪
379
00:32:45,230 --> 00:32:47,995
♪ The boys of Liverpool,
when we safely landed ♪
380
00:32:48,066 --> 00:32:50,831
♪ I called myself a fool,
could no longer stand it ♪
381
00:32:50,902 --> 00:32:53,735
♪ My blood began to boil,
temper I was losing ♪
382
00:32:53,805 --> 00:32:56,570
♪ And poor old Erin's isle
they began abusing ♪
383
00:32:56,641 --> 00:32:59,372
♪ "Hurrah me soul!" says I,
stick I did let fly ♪
384
00:32:59,444 --> 00:33:00,934
♪ Some Galway boys
were nigh ♪
385
00:33:01,012 --> 00:33:02,446
♪ and saw I was
a-hobblin' ♪
386
00:33:02,514 --> 00:33:05,176
♪ With a loud "Hurray!"
joined in the affray ♪
387
00:33:05,250 --> 00:33:06,479
♪ Quickly cleared the way ♪
388
00:33:06,551 --> 00:33:08,110
♪ for the rocky road
to Dublin ♪
389
00:33:08,186 --> 00:33:09,620
♪ One, two, three,
four, five ♪
390
00:33:09,688 --> 00:33:12,419
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
391
00:33:12,491 --> 00:33:13,822
♪ All the way to Dublin ♪
392
00:33:13,892 --> 00:33:16,623
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
393
00:33:16,695 --> 00:33:18,060
♪ All the way to Dublin ♪
394
00:33:18,129 --> 00:33:19,893
♪ Whack fol lol le,
whack fol lol le ♪
395
00:33:19,965 --> 00:33:23,094
♪ Whack fol lol le rah! ♪
396
00:33:23,168 --> 00:33:30,097
[cheering and applause]
397
00:33:30,175 --> 00:33:36,911
[cheering and applause]
398
00:33:37,349 --> 00:33:45,349
♪
399
00:33:46,057 --> 00:33:52,554
♪ As we gather
in the chapel here ♪
400
00:33:52,631 --> 00:33:59,230
♪ in old Kilmainham Gaol ♪
401
00:33:59,304 --> 00:34:05,300
♪ I think about
these past few weeks ♪
402
00:34:05,377 --> 00:34:11,248
♪ O, will they say
we've failed? ♪
403
00:34:11,316 --> 00:34:16,379
♪ From our school days
they have told us ♪
404
00:34:16,454 --> 00:34:23,986
♪ we must yearn
for liberty ♪
405
00:34:24,062 --> 00:34:29,899
♪ Yet all I want
in this dark place ♪
406
00:34:29,968 --> 00:34:36,305
♪ is to have you
here with me ♪
407
00:34:36,374 --> 00:34:44,374
♪
408
00:34:50,722 --> 00:34:56,855
♪ Now, I know it's hard
for you, my love ♪
409
00:34:56,928 --> 00:35:02,389
♪ to ever understand ♪
410
00:35:02,467 --> 00:35:07,962
♪ The love I bear
for these brave men ♪
411
00:35:08,039 --> 00:35:13,239
♪ My love
for this dear land ♪
412
00:35:13,311 --> 00:35:19,375
♪ But when Pádraig
called me to his side ♪
413
00:35:19,451 --> 00:35:25,083
♪ Down in the G.P.O. ♪
414
00:35:25,156 --> 00:35:31,027
♪ I had to leave
my own sick bed ♪
415
00:35:31,096 --> 00:35:36,796
♪ To him I had to go ♪
416
00:35:36,868 --> 00:35:39,633
♪
417
00:35:39,704 --> 00:35:45,234
♪ Oh, Grace, just hold me
in your arms ♪
418
00:35:45,310 --> 00:35:51,477
♪ and let this moment
linger ♪
419
00:35:51,549 --> 00:35:59,549
♪ They take me out at dawn
and I will die ♪
420
00:36:00,925 --> 00:36:02,484
♪
421
00:36:02,560 --> 00:36:09,933
♪ With all my love,
I place this wedding ring ♪
422
00:36:10,001 --> 00:36:14,336
♪ upon your finger ♪
423
00:36:14,406 --> 00:36:19,970
♪ There won't be time
to share our love ♪
424
00:36:20,045 --> 00:36:26,178
♪ For we must say goodbye ♪
425
00:36:26,251 --> 00:36:28,982
♪
426
00:36:29,054 --> 00:36:34,424
♪ As the dawn
is breaking now ♪
427
00:36:34,492 --> 00:36:40,397
♪ My heart
is breaking too ♪
428
00:36:40,465 --> 00:36:46,234
♪ On this May morn',
as I walk out ♪
429
00:36:46,304 --> 00:36:51,765
♪ My thoughts
will be of you ♪
430
00:36:51,843 --> 00:36:57,373
♪ And I'll write some
words upon the wall ♪
431
00:36:57,449 --> 00:37:03,388
♪ so everyone will know ♪
432
00:37:03,455 --> 00:37:09,019
♪ I loved so much
that I could see ♪
433
00:37:09,094 --> 00:37:15,466
♪ His blood upon the rose! ♪
434
00:37:15,533 --> 00:37:17,365
♪
435
00:37:17,435 --> 00:37:23,067
♪ Oh, Grace, just hold me
in your arms ♪
436
00:37:23,141 --> 00:37:28,739
♪ and let this moment
linger ♪
437
00:37:28,813 --> 00:37:36,813
♪ They take me out at dawn,
and I will die ♪
438
00:37:38,256 --> 00:37:39,883
♪
439
00:37:39,958 --> 00:37:47,126
♪ With all my love,
I place this wedding ring ♪
440
00:37:47,198 --> 00:37:51,328
♪ upon your finger ♪
441
00:37:51,402 --> 00:37:56,897
♪ There won't be time
to share our love ♪
442
00:37:56,975 --> 00:38:03,278
♪ For we must say goodbye ♪
443
00:38:03,348 --> 00:38:05,544
♪
444
00:38:05,617 --> 00:38:13,422
♪ There won't be time
to share our love ♪
445
00:38:13,491 --> 00:38:21,491
♪ For we must say goodbye ♪
446
00:38:25,236 --> 00:38:32,905
[cheering and applause]
447
00:38:32,977 --> 00:38:39,906
[cheering and applause]
448
00:38:40,618 --> 00:38:42,518
EMMETT: Well,
thank you all very much.
449
00:38:42,587 --> 00:38:44,453
You're all very good.
[laughter]
450
00:38:44,522 --> 00:38:47,548
This next song is a song
I fell in love with
451
00:38:47,625 --> 00:38:49,559
a very long time ago.
452
00:38:49,627 --> 00:38:53,621
It tells a story about
a girl who is quite young
453
00:38:53,698 --> 00:38:55,564
Coming to America
for the first time
454
00:38:55,633 --> 00:38:57,795
and just trying
to figure it out.
455
00:38:57,869 --> 00:38:58,768
And she's come
to the place
456
00:38:58,837 --> 00:39:01,204
where she hopes to have
a true future.
457
00:39:01,272 --> 00:39:02,865
This song rings
very true to me
458
00:39:02,941 --> 00:39:04,705
because both my mother
and my aunt,
459
00:39:04,776 --> 00:39:06,835
who are very big parts
of my life,
460
00:39:06,911 --> 00:39:08,379
literally had this
happen to them.
461
00:39:08,446 --> 00:39:09,880
They were in
their teenage years,
462
00:39:09,948 --> 00:39:11,541
and they came to America,
463
00:39:11,616 --> 00:39:13,311
and they just had
to figure it out.
464
00:39:13,384 --> 00:39:15,819
So, this song is called
"Isle of Hope."
465
00:39:18,323 --> 00:39:26,253
♪
466
00:39:26,331 --> 00:39:33,829
♪
467
00:39:33,905 --> 00:39:41,505
♪ On the first day
of January 1892 ♪
468
00:39:41,579 --> 00:39:44,742
♪ They opened Ellis Island ♪
469
00:39:44,816 --> 00:39:48,775
♪ and they let
the people through ♪
470
00:39:48,853 --> 00:39:51,914
♪ And first to cross
the threshold ♪
471
00:39:51,990 --> 00:39:55,927
♪ of that isle
of hope and tears! ♪
472
00:39:55,994 --> 00:39:59,294
♪ Was Annie Moore
from Ireland ♪
473
00:39:59,364 --> 00:40:04,234
♪ who was all of 15 years ♪
474
00:40:04,302 --> 00:40:07,829
♪ Isle of hope,
isle of tears ♪
475
00:40:07,906 --> 00:40:11,774
♪ Isle of freedom,
isle of fears ♪
476
00:40:11,843 --> 00:40:18,215
♪ But it's not the isle
you left behind ♪
477
00:40:18,283 --> 00:40:21,947
♪ That isle of hunger,
isle of pain ♪
478
00:40:22,020 --> 00:40:26,014
♪ Isle you'll never
see again ♪
479
00:40:26,090 --> 00:40:32,621
♪ But the isle of home
is always on your mind! ♪
480
00:40:32,697 --> 00:40:40,697
♪
481
00:40:44,776 --> 00:40:47,609
♪ In her little bag
she carried ♪
482
00:40:47,679 --> 00:40:51,843
♪ all her past and history ♪
483
00:40:51,916 --> 00:40:55,113
♪ And her dreams
for the future ♪
484
00:40:55,186 --> 00:40:59,089
♪ In the land of liberty ♪
485
00:40:59,157 --> 00:41:02,218
♪ And courage
is the passport ♪
486
00:41:02,293 --> 00:41:06,287
♪ when your old world
disappears ♪
487
00:41:06,364 --> 00:41:10,028
♪ But there's no future
in the past ♪
488
00:41:10,101 --> 00:41:14,402
♪ when you're 15 years ♪
489
00:41:14,472 --> 00:41:18,238
♪ Isle of hope,
isle of tears ♪
490
00:41:18,309 --> 00:41:22,143
♪ Isle of freedom,
isle of fears ♪
491
00:41:22,213 --> 00:41:28,550
♪ But it's not the isle
you left behind ♪
492
00:41:28,619 --> 00:41:32,351
♪ That isle of hunger,
isle of pain ♪
493
00:41:32,423 --> 00:41:36,326
♪ Isle you'll never
see again ♪
494
00:41:36,394 --> 00:41:43,801
♪ But the isle of home
is always on your mind! ♪
495
00:41:43,868 --> 00:41:51,868
♪
496
00:41:58,416 --> 00:42:05,948
♪ When they closed down
Ellis Island in 1943 ♪
497
00:42:06,024 --> 00:42:13,090
♪ 17 million people had
come there for sanctuary ♪
498
00:42:13,164 --> 00:42:16,429
♪ In springtime
when I came here ♪
499
00:42:16,501 --> 00:42:20,233
♪ And I stepped
onto its piers ♪
500
00:42:20,304 --> 00:42:24,070
♪ I thought of how
it must have been ♪
501
00:42:24,142 --> 00:42:28,477
♪ When you're 15 years ♪
502
00:42:28,546 --> 00:42:32,380
♪ That isle of hope,
isle of tears ♪
503
00:42:32,450 --> 00:42:36,318
♪ Isle of freedom,
isle of fears ♪
504
00:42:36,387 --> 00:42:42,759
♪ But it's not the isle
you left behind ♪
505
00:42:42,827 --> 00:42:46,730
♪ That isle of hunger,
isle of pain, ♪
506
00:42:46,798 --> 00:42:50,701
♪ Isle you'll never
see again ♪
507
00:42:50,768 --> 00:42:57,538
♪ But the isle of home
is always on your mind! ♪
508
00:42:57,608 --> 00:43:05,608
♪
509
00:43:07,518 --> 00:43:15,518
♪ But the isle of home
is always on your mind! ♪
510
00:43:19,230 --> 00:43:21,631
♪
511
00:43:21,699 --> 00:43:29,699
[cheering and applause]
512
00:43:30,708 --> 00:43:38,708
[cheering and applause]
513
00:43:38,850 --> 00:43:39,874
CONOR: Keep it going,
ladies and gents.
514
00:43:39,951 --> 00:43:42,045
Emmett O'Hanlon,
Ronan Scolard.
515
00:43:42,120 --> 00:43:49,049
[cheering and applause]
516
00:43:49,127 --> 00:43:50,652
So, this next song is
517
00:43:50,728 --> 00:43:52,992
a very, very well known
Irish tune.
518
00:43:53,064 --> 00:43:55,761
This is
"Fields of Athenry."
519
00:43:56,267 --> 00:44:01,762
[applause]
520
00:44:01,839 --> 00:44:09,839
♪
521
00:44:11,849 --> 00:44:19,849
♪
522
00:44:21,425 --> 00:44:25,692
♪ By a lonely prison wall ♪
523
00:44:25,763 --> 00:44:33,102
♪ I heard a young girl
calling ♪
524
00:44:33,171 --> 00:44:35,970
♪
525
00:44:36,040 --> 00:44:44,040
♪ "Michael, they have
taken you away" ♪
526
00:44:45,283 --> 00:44:49,845
♪ "For you stole
Trevelyan's corn" ♪
527
00:44:49,921 --> 00:44:55,189
♪ "So the young
might see the morn" ♪
528
00:44:55,259 --> 00:45:03,259
♪ "Now a prison ship
lies waiting in the bay" ♪
529
00:45:03,801 --> 00:45:10,867
♪
530
00:45:10,942 --> 00:45:18,942
♪ Low lie the fields
of Athenry ♪
531
00:45:19,684 --> 00:45:27,684
♪ Where once we watched
the small free birds fly ♪
532
00:45:29,293 --> 00:45:33,594
♪ Our love was
on the wing ♪
533
00:45:33,664 --> 00:45:38,761
♪ We had dreams
and songs to sing ♪
534
00:45:38,836 --> 00:45:46,836
♪ It's so lonely round
the fields of Athenry ♪
535
00:45:47,278 --> 00:45:53,149
♪
536
00:45:53,217 --> 00:45:57,415
♪ By a lonely prison wall ♪
537
00:45:57,488 --> 00:46:05,020
♪ I heard
a young man calling ♪
538
00:46:05,096 --> 00:46:07,463
♪
539
00:46:07,531 --> 00:46:15,461
♪ "Nothing matters, Mary,
when you're free" ♪
540
00:46:15,539 --> 00:46:20,443
♪ "Against the famine
and the crown" ♪
541
00:46:20,511 --> 00:46:26,006
♪ "I'll rebelled,
they ran me down" ♪
542
00:46:26,083 --> 00:46:30,953
♪ "Now you must raise
our child with dignity" ♪
543
00:46:31,022 --> 00:46:39,022
♪ Low lie the fields
of Athenry ♪
544
00:46:39,363 --> 00:46:47,363
♪ Where once we watched
the small free birds fly ♪
545
00:46:47,705 --> 00:46:48,729
♪
546
00:46:48,806 --> 00:46:53,107
♪ Our love was
on the wing ♪
547
00:46:53,177 --> 00:46:58,081
♪ We had dreams
and songs to sing ♪
548
00:46:58,149 --> 00:47:06,149
♪ It's so lonely round
the fields of Athenry ♪
549
00:47:06,257 --> 00:47:13,027
♪
550
00:47:13,097 --> 00:47:21,097
♪
551
00:47:21,739 --> 00:47:26,142
♪ Our love was
on the wing ♪
552
00:47:26,210 --> 00:47:31,410
♪ We had dreams
and songs to sing ♪
553
00:47:31,482 --> 00:47:39,482
♪ It's so lonely round
the fields of Athenry ♪
554
00:47:41,225 --> 00:47:46,220
♪ Our love was
on the wing ♪
555
00:47:46,297 --> 00:47:52,236
♪ We had dreams
and songs to sing ♪
556
00:47:52,303 --> 00:48:00,303
♪ It's so lonely
round the fields ♪
557
00:48:00,845 --> 00:48:08,845
♪ of Athenry ♪
558
00:48:09,920 --> 00:48:17,920
[cheering and applause]
559
00:48:22,600 --> 00:48:24,534
EMMETT:
Thank you all so much.
560
00:48:24,602 --> 00:48:26,263
Uh, for this next song,
561
00:48:26,337 --> 00:48:27,236
we wanted
to leave you guys
562
00:48:27,304 --> 00:48:30,968
with a true, true
classic Irish tune,
563
00:48:31,041 --> 00:48:33,635
uh, as is done in Ireland.
564
00:48:33,711 --> 00:48:35,975
But first we wanted to thank
our wonderful orchestra.
565
00:48:36,046 --> 00:48:39,072
CONOR: Yes,
and Maestro Andrew Kurtz!
566
00:48:39,150 --> 00:48:40,049
Big round of applause.
567
00:48:40,117 --> 00:48:41,107
EMMETT: Right.
568
00:48:41,185 --> 00:48:42,448
[cheering and applause]
569
00:48:42,520 --> 00:48:43,646
Give it up!
570
00:48:43,721 --> 00:48:51,721
[cheering and applause]
571
00:48:59,570 --> 00:49:00,833
RONAN:
So, as Emmett mentioned,
572
00:49:00,905 --> 00:49:01,838
we are gonna leave you guys
573
00:49:01,906 --> 00:49:04,068
with a traditional
Irish song
574
00:49:04,141 --> 00:49:06,041
that is sung in Ireland,
it's sung in Scotland,
575
00:49:06,110 --> 00:49:08,044
it's sung all over
the Celtic region.
576
00:49:08,112 --> 00:49:10,206
It is traditionally sung
as a farewell song,
577
00:49:10,281 --> 00:49:11,715
and in order
to pay tribute to that,
578
00:49:11,782 --> 00:49:12,772
we thought we would do it
579
00:49:12,850 --> 00:49:14,909
as it is typically done
at home,
580
00:49:14,985 --> 00:49:17,647
which is a few voices,
maybe in a pub,
581
00:49:17,721 --> 00:49:19,655
with a guitar, a whistle,
and whatever
582
00:49:19,723 --> 00:49:21,350
other instruments
people bring along.
583
00:49:21,425 --> 00:49:24,087
So, please do enjoy
"The Parting Glass."
584
00:49:26,564 --> 00:49:34,494
♪
585
00:49:34,572 --> 00:49:42,572
♪
586
00:49:42,813 --> 00:49:50,516
♪ Of all the money
that e'er I had I ♪
587
00:49:50,588 --> 00:49:57,119
♪ spent it
in good company ♪
588
00:49:57,194 --> 00:50:03,793
♪ And all the harm
that e'er I've done ♪
589
00:50:03,868 --> 00:50:10,797
♪ Alas, it was
to none but me ♪
590
00:50:10,875 --> 00:50:17,781
♪ And all I've done
for want of wit ♪
591
00:50:17,848 --> 00:50:25,653
♪ To memory now
I can't recall ♪
592
00:50:25,723 --> 00:50:33,723
♪ So fill to me
the parting glass ♪
593
00:50:34,632 --> 00:50:42,632
♪ Goodnight and joy
be with you all ♪
594
00:50:43,140 --> 00:50:46,701
♪
595
00:50:46,777 --> 00:50:53,240
♪ Of all the comrades
that e'er I've had ♪
596
00:50:53,317 --> 00:50:59,484
♪ They are sorry now
for my going away ♪
597
00:50:59,557 --> 00:51:03,357
♪ And of all
the sweethearts ♪
598
00:51:03,427 --> 00:51:06,362
♪ that e'er I had ♪
599
00:51:06,430 --> 00:51:13,166
♪ They would wish me
one more day to stay ♪
600
00:51:13,237 --> 00:51:19,370
♪ But since it fell
unto my lot ♪
601
00:51:19,443 --> 00:51:27,351
♪ That I should rise
and you should not ♪
602
00:51:27,418 --> 00:51:35,418
♪ I'll gently rise
and I'll softly call ♪
603
00:51:35,726 --> 00:51:43,726
♪ Goodnight and joy
be with you all ♪
604
00:51:44,001 --> 00:51:52,001
♪
605
00:51:55,946 --> 00:52:03,946
♪
606
00:52:07,958 --> 00:52:15,958
♪
607
00:52:18,435 --> 00:52:25,239
♪ A man may drink
and not be drunk ♪
608
00:52:25,309 --> 00:52:28,040
♪ A man may fight ♪
609
00:52:28,112 --> 00:52:31,275
♪ and not be slain ♪
610
00:52:31,348 --> 00:52:37,845
♪ A man may court
a pretty girl ♪
611
00:52:37,921 --> 00:52:44,258
♪ And perhaps be
welcomed back again ♪
612
00:52:44,328 --> 00:52:50,825
♪ But since it has
so ought to be ♪
613
00:52:50,901 --> 00:52:58,433
♪ A time to rise
and a time to fall ♪
614
00:52:58,509 --> 00:53:06,509
♪ Come fill to me
the parting glass ♪
615
00:53:06,950 --> 00:53:14,950
♪ Goodnight and joy
be with you all ♪
616
00:53:17,428 --> 00:53:25,428
♪ Goodnight and joy
be with you all ♪
617
00:53:31,075 --> 00:53:39,075
[cheering and applause]
618
00:53:41,151 --> 00:53:49,151
[cheering and applause]
619
00:53:53,897 --> 00:53:56,525
♪ The boys of Liverpool,
when we safely landed ♪
620
00:53:56,600 --> 00:53:59,365
♪ I called myself a fool,
could no longer stand it ♪
621
00:53:59,436 --> 00:54:02,269
♪ My blood began to boil,
temper I was losing ♪
622
00:54:02,339 --> 00:54:05,104
♪ And poor old Erin's isle
they began abusing ♪
623
00:54:05,175 --> 00:54:07,906
♪ "Hurrah me soul!" says I,
stick I did let fly ♪
624
00:54:07,978 --> 00:54:09,468
♪ Some Galway boys
were nigh ♪
625
00:54:09,546 --> 00:54:10,980
♪ and saw I was
a-hobblin' ♪
626
00:54:11,048 --> 00:54:13,710
♪ With a loud "Hurray!"
joined in the affray ♪
627
00:54:13,784 --> 00:54:15,013
♪ Quickly cleared the way ♪
628
00:54:15,085 --> 00:54:16,644
♪ for the rocky road
to Dublin ♪
629
00:54:16,720 --> 00:54:18,154
♪ One, two, three,
four, five ♪
630
00:54:18,222 --> 00:54:20,953
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
631
00:54:21,024 --> 00:54:22,355
♪ All the way to Dublin ♪
632
00:54:22,426 --> 00:54:25,157
♪ Hunt the Hare and turn
her down the rocky road ♪
633
00:54:25,229 --> 00:54:26,594
♪ All the way to Dublin ♪
634
00:54:26,663 --> 00:54:28,427
♪ Whack fol lol le,
whack fol lol le ♪
635
00:54:28,499 --> 00:54:31,628
♪ Whack fol lol le rah! ♪
636
00:54:31,702 --> 00:54:39,702
[cheering and applause]
637
00:54:43,647 --> 00:54:46,647
[cheering and applause]
43069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.