Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,289 --> 00:00:27,293
♪ Who would have known ♪
4
00:00:27,394 --> 00:00:31,031
♪ The rain and the sunshine ♪
5
00:00:31,131 --> 00:00:34,467
♪ Well, ooh, baby, baby ♪
6
00:00:34,567 --> 00:00:39,005
♪ Built up these walls
of mine? ♪
7
00:00:39,105 --> 00:00:41,741
♪ And I can't see you
or breathe you ♪
8
00:00:41,841 --> 00:00:44,110
♪ 'Cause there's trouble
right beneath you ♪
9
00:00:44,210 --> 00:00:46,046
♪ It's all in the night ♪
10
00:00:46,146 --> 00:00:48,148
I'll need those in taupe.
11
00:00:48,248 --> 00:00:52,085
Taupe. T-A-U-P-E, taupe.
12
00:00:52,185 --> 00:00:56,423
Good. And for the shirtfronts,
I'm seeing cerulean or maybe--
13
00:00:56,523 --> 00:00:58,158
Cerulean?
14
00:00:58,258 --> 00:00:59,959
You don't know
what cerulean is?
15
00:01:00,060 --> 00:01:01,528
I can't believe you work
at a fabric store
16
00:01:01,628 --> 00:01:03,063
and don't even know your colors.
17
00:01:03,163 --> 00:01:04,664
Get a new job!
18
00:01:09,202 --> 00:01:10,336
Yeah.
19
00:01:12,005 --> 00:01:15,775
Can you believe Ricky brought
one of my students as his date?
20
00:01:15,875 --> 00:01:17,077
Be fair.
21
00:01:17,177 --> 00:01:19,212
He didn't know Brandon
was your student
22
00:01:19,312 --> 00:01:21,614
when he hooked up
on manwhores.dot...
23
00:01:21,714 --> 00:01:23,316
Wherever he picks
his tricks up these days.
24
00:01:23,416 --> 00:01:24,651
Attention, passengers.
25
00:01:24,751 --> 00:01:27,620
The ferry will be docking
in five minutes.
26
00:01:27,720 --> 00:01:30,290
Welcome to Martha's Vineyard.
27
00:01:36,796 --> 00:01:39,699
Noah. Wake up, baby.
We're here.
28
00:01:39,799 --> 00:01:43,069
Come on.
I want to show you something.
29
00:01:48,975 --> 00:01:50,877
This is my favorite part
of coming here.
30
00:01:50,977 --> 00:01:54,581
Oh. It's all so beautiful.
31
00:01:54,681 --> 00:01:56,249
Only the best for my boo.
32
00:01:56,349 --> 00:01:58,485
Aw.
33
00:01:58,585 --> 00:02:01,988
King of my world.
34
00:02:08,094 --> 00:02:09,762
Isn't it beautiful, guys?
35
00:02:09,863 --> 00:02:11,664
♪ With the kick
on your shoes ♪
36
00:02:11,764 --> 00:02:14,067
♪ You got groove
in your head ♪
37
00:02:14,167 --> 00:02:15,435
♪ The way you spin
those tunes ♪
38
00:02:15,535 --> 00:02:18,872
♪ You're nothin'
but a sandcastle ♪
39
00:02:18,972 --> 00:02:20,640
♪ Baby, don't blow me away ♪
40
00:02:20,740 --> 00:02:23,710
♪ Away ♪
41
00:02:23,810 --> 00:02:27,547
♪ Baby, I know you do this
to all the girls ♪
42
00:02:27,647 --> 00:02:29,449
♪ Baby, I'm fragile ♪
43
00:02:29,549 --> 00:02:32,418
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
44
00:02:32,519 --> 00:02:35,054
♪ Ba-buh-buh-buh-baby ♪
45
00:02:35,155 --> 00:02:39,659
♪ Don't blow me away ♪
46
00:02:39,759 --> 00:02:43,263
♪ Baby, I know you do that
to all the girls ♪
47
00:02:43,363 --> 00:02:45,031
♪ You know that I'm fragile ♪
48
00:02:45,131 --> 00:02:47,934
Ricky, you scratch my Louis,
it's gonna be me and you.
49
00:02:48,034 --> 00:02:50,203
Yes, massa.
50
00:02:50,303 --> 00:02:52,705
Bitch could help us tote
his bags.
51
00:02:58,411 --> 00:03:00,146
I bet Trey's glad
he didn't come.
52
00:03:00,246 --> 00:03:03,283
Now, Trey--
That's Alex's husband, right?
53
00:03:03,383 --> 00:03:05,051
Yes. He had to stay home
with their new baby.
54
00:03:05,151 --> 00:03:06,486
Thank God.
55
00:03:06,586 --> 00:03:09,155
The last thing we need on
this trip is a screaming infant.
56
00:03:09,255 --> 00:03:11,491
You seem to have that covered
quite nicely.
57
00:03:11,591 --> 00:03:15,161
♪ Baby, I know you do that
to all the girls ♪
58
00:03:15,261 --> 00:03:16,963
♪ You know that I'm fragile ♪
59
00:03:17,063 --> 00:03:20,366
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
60
00:03:20,466 --> 00:03:22,702
♪ Ba-buh-buh-buh-baby ♪
61
00:03:22,802 --> 00:03:25,572
♪ Don't blow me away ♪
62
00:03:27,373 --> 00:03:30,944
♪ Baby, I know you do that
to all the girls ♪
63
00:03:31,044 --> 00:03:32,946
♪ You know that I'm fragile ♪
64
00:03:33,046 --> 00:03:35,949
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
65
00:03:36,049 --> 00:03:38,718
♪ And ba-buh-buh-buh-baby ♪
66
00:03:38,818 --> 00:03:41,788
♪ Please don't blow me away ♪
67
00:03:41,888 --> 00:03:44,123
♪ Away ♪
68
00:03:44,224 --> 00:03:45,758
♪ Away ♪
69
00:03:45,858 --> 00:03:48,294
Oh, wow.
70
00:03:48,394 --> 00:03:49,629
This is amazing, Wade.
71
00:03:49,729 --> 00:03:51,164
Did you see that ocean view?
72
00:03:51,264 --> 00:03:53,533
Ooh, this house is fierce.
73
00:03:53,633 --> 00:03:55,902
So, this is where
the wedding is, right?
74
00:03:56,002 --> 00:03:57,937
Of Wade and Joey?
75
00:03:58,037 --> 00:04:00,807
It's Wade and Noah, Randy.
76
00:04:00,907 --> 00:04:04,210
N-O-A-H.
77
00:04:04,310 --> 00:04:06,012
It's Brandon, Ricky.
78
00:04:06,112 --> 00:04:08,114
B-R-A-N-D-O-N.
79
00:04:15,822 --> 00:04:17,624
Welcome to Robinson house.
80
00:04:17,724 --> 00:04:19,158
Bedrooms are upstairs.
81
00:04:19,259 --> 00:04:21,327
Name cards are on the door.
82
00:04:21,427 --> 00:04:24,931
In the words of Dynasty's
Dominique Devereaux,
83
00:04:25,031 --> 00:04:29,202
I don't sleep in my clothes
nor do I sleep with them.
84
00:04:30,236 --> 00:04:31,704
I'ma need two suites.
85
00:04:33,373 --> 00:04:35,141
You guys unpack.
86
00:04:35,241 --> 00:04:37,343
I'ma show Noah something
in the back.
87
00:04:37,443 --> 00:04:38,511
Hey!
88
00:04:42,915 --> 00:04:44,450
Child, it ain't gonna work.
89
00:04:44,550 --> 00:04:45,852
Not a snowball's chance.
90
00:04:45,952 --> 00:04:47,654
I give 'em two months.
91
00:04:47,754 --> 00:04:50,323
I don't see it.
92
00:04:50,423 --> 00:04:53,226
So, how come you guys think
the marriage won't work?
93
00:04:53,326 --> 00:04:54,627
I don't believe
in marriage.
94
00:04:54,727 --> 00:04:57,530
Monogamy for men
is a contradiction in terms.
95
00:04:57,630 --> 00:05:02,435
But Wade and Noah
have a unique set of problems.
96
00:05:02,535 --> 00:05:04,203
The problem is the accident.
97
00:05:04,304 --> 00:05:05,705
That's what brought them
together.
98
00:05:05,805 --> 00:05:07,540
They're both on the rebound.
99
00:05:07,640 --> 00:05:09,275
Wade was in a car accident?
100
00:05:09,375 --> 00:05:11,444
Noah nursed him
back to health.
101
00:05:11,544 --> 00:05:14,414
Oh, that's so romantic.
102
00:05:14,514 --> 00:05:16,215
Except what led to the crash
was a fight
103
00:05:16,316 --> 00:05:17,984
between Wade and his boyfriend
104
00:05:18,084 --> 00:05:20,720
after he caught Wade and Noah
getting busy.
105
00:05:20,820 --> 00:05:22,922
Whoo, sounds
like a soap opera.
106
00:05:23,022 --> 00:05:26,025
Which is exactly
why it won't work.
107
00:05:26,125 --> 00:05:28,328
Life is not a soap opera.
108
00:05:28,428 --> 00:05:31,230
But everything in life
rebounds off something.
109
00:05:31,331 --> 00:05:33,633
But that kind of heightened
emotional drama isn't real.
110
00:05:33,733 --> 00:05:35,902
I mean, once it blows over,
what have you got left?
111
00:05:36,002 --> 00:05:37,537
Two people
with nothing in common
112
00:05:37,637 --> 00:05:40,540
who don't even particularly
like each other.
113
00:05:44,444 --> 00:05:46,913
So, shouldn't you tell Noah?
114
00:05:47,013 --> 00:05:48,448
What's the point, Trey?
115
00:05:48,548 --> 00:05:51,951
Noah's all in Wade's nose.
He ain't trying to hear that.
116
00:05:52,051 --> 00:05:53,986
Love is just blind.
117
00:05:54,087 --> 00:05:55,788
What are you wearing?
118
00:05:55,888 --> 00:05:56,889
This wedding
needs to be ran
119
00:05:56,989 --> 00:05:59,058
with a little
military precision.
120
00:05:59,158 --> 00:06:00,626
I'm channeling...
121
00:06:00,727 --> 00:06:03,229
- Who, the village people?
- You ain't cute.
122
00:06:03,329 --> 00:06:07,667
So, are we gonna use
all these in one weekend?
123
00:06:07,767 --> 00:06:10,336
Only if the local dudes
are total trolls.
124
00:06:12,105 --> 00:06:15,808
Aw, did I hurt
the baby's feelings?
125
00:06:15,908 --> 00:06:18,778
Let's see
what we can do about that.
126
00:06:21,314 --> 00:06:24,016
There he is! Hi, O.J.
127
00:06:24,117 --> 00:06:25,685
How's my little
Zulu warrior?
128
00:06:25,785 --> 00:06:29,155
Alex, for the hundredth time,
it's Ojemodupe.
129
00:06:29,255 --> 00:06:30,823
Whatever.
O.J. for short.
130
00:06:30,923 --> 00:06:32,692
Oh, before I forget,
131
00:06:32,792 --> 00:06:35,561
the local supplier is being
a total bitch, so look,
132
00:06:35,661 --> 00:06:38,164
I'm gonna need you to go
to FedEx and send me
133
00:06:38,264 --> 00:06:40,266
a whole bunch of stuff
for the wedding.
134
00:06:40,366 --> 00:06:42,135
No, Alex. I have to be
at the clinic in an hour.
135
00:06:42,235 --> 00:06:44,103
Boy, you can do that
on your way.
136
00:06:44,203 --> 00:06:47,006
Now, get a pen and paper, 'cause
there's no room for mistakes.
137
00:06:47,106 --> 00:06:50,109
You can spell cerulean, right?
138
00:06:53,045 --> 00:06:54,781
Wow!
139
00:06:54,881 --> 00:06:56,983
I've really missed
this place.
140
00:06:57,083 --> 00:06:59,285
We used to come here
every summer when I was a kid,
141
00:06:59,385 --> 00:07:02,655
spring breaks, Christmases.
142
00:07:02,755 --> 00:07:04,857
This boathouse
was my sanctuary.
143
00:07:04,957 --> 00:07:07,627
But...
144
00:07:07,727 --> 00:07:09,362
where are the boats?
145
00:07:09,462 --> 00:07:11,297
- Down below.
- Oh.
146
00:07:11,397 --> 00:07:13,766
It was really cool of your folks
to let us use this,
147
00:07:13,866 --> 00:07:16,469
especially in light
of their views on gay marriage.
148
00:07:16,569 --> 00:07:18,638
My grandfather left
this house to all of us.
149
00:07:18,738 --> 00:07:20,673
I can use it
whenever I want.
150
00:07:20,773 --> 00:07:23,409
And when my parents pass on,
it'll be mine.
151
00:07:24,710 --> 00:07:28,981
And...after we're married,
152
00:07:29,081 --> 00:07:32,385
it'll be yours too.
153
00:07:35,955 --> 00:07:38,925
That's her fifth call
in an hour.
154
00:07:39,025 --> 00:07:41,160
Must be really important.
155
00:07:41,260 --> 00:07:45,097
Take it.
156
00:07:45,198 --> 00:07:46,399
Hi, Brandy.
157
00:07:46,499 --> 00:07:48,401
How's my favorite
screenwriter?
158
00:07:48,501 --> 00:07:50,169
I'm great, Brandy.
What's up?
159
00:07:50,269 --> 00:07:52,538
I emailed you some
script notes. Did you get 'em?
160
00:07:52,638 --> 00:07:54,540
I'll need the new draft
first thing Monday.
161
00:07:54,640 --> 00:07:56,142
Not yet.
I haven't checked my email.
162
00:07:56,242 --> 00:07:58,611
But, um...
163
00:07:58,711 --> 00:08:01,414
Wade and I are getting married
this weekend, so--
164
00:08:01,514 --> 00:08:02,748
Married?
165
00:08:02,849 --> 00:08:05,051
In Massachusetts.
Martha's Vineyard, actually.
166
00:08:05,151 --> 00:08:06,419
Noah, listen to me.
167
00:08:06,519 --> 00:08:08,488
This film is one of Paramount's
tent-pole releases
168
00:08:08,588 --> 00:08:09,622
for next year.
169
00:08:09,722 --> 00:08:11,290
What will I tell the head
of the studio?
170
00:08:11,390 --> 00:08:13,359
That you couldn't do your job
because you're too busy
171
00:08:13,459 --> 00:08:15,795
engaging in symbolic rituals
with your boyfriend?
172
00:08:15,895 --> 00:08:18,364
And when he asks, why didn't
I know about this earlier,
173
00:08:18,464 --> 00:08:20,500
I'll say, "I guess I must
have offended him
174
00:08:20,600 --> 00:08:22,468
because I wasn't even invited!"
175
00:08:22,568 --> 00:08:24,837
It's just a couple
of close friends, but--
176
00:08:24,937 --> 00:08:27,874
Oh, I'm not
a close friend?!
177
00:08:27,974 --> 00:08:29,709
Of course we'd love
to have you.
178
00:08:29,809 --> 00:08:30,910
I'll text you the info.
179
00:08:31,010 --> 00:08:32,111
She won't come.
180
00:08:32,211 --> 00:08:33,412
She won't.
181
00:08:33,513 --> 00:08:36,415
Nah, it's too last minute.
182
00:08:36,516 --> 00:08:37,717
But good luck this weekend.
183
00:08:37,817 --> 00:08:39,318
I'll expect the new draft
in my mailbox
184
00:08:39,418 --> 00:08:40,653
first thing Monday morning.
185
00:08:40,753 --> 00:08:41,988
Brandy,
you're not hearing me.
186
00:08:42,088 --> 00:08:43,756
Ciao!
187
00:08:51,998 --> 00:08:53,966
Dear God, what now?
188
00:09:01,073 --> 00:09:02,241
Alex!
189
00:09:02,341 --> 00:09:04,777
Chang-a-lang-a-lang!
190
00:09:04,877 --> 00:09:07,513
Now that I have
your attention,
191
00:09:07,613 --> 00:09:10,116
it's time to announce
the commencement
192
00:09:10,216 --> 00:09:13,519
of Operation
Perfect Wedding Weekend.
193
00:09:13,619 --> 00:09:15,354
I have the whole weekend
194
00:09:15,454 --> 00:09:17,456
broken down
into one-hour segments.
195
00:09:17,557 --> 00:09:18,991
Can we have
a little bit of time
196
00:09:19,091 --> 00:09:20,560
to enjoy just being here?
197
00:09:20,660 --> 00:09:22,662
Then we could do all
the wedding stuff you want.
198
00:09:22,762 --> 00:09:25,164
If you want this wedding
to fall behind schedule
199
00:09:25,264 --> 00:09:27,600
within minutes of our arrival,
then fine.
200
00:09:27,700 --> 00:09:30,770
When you're done enjoying
"being here,"
201
00:09:30,870 --> 00:09:32,872
Mama will be in the kitchen
candying yams
202
00:09:32,972 --> 00:09:35,975
and peeling shrimp
for the gumbo.
203
00:09:36,075 --> 00:09:37,743
Honey, y'all got me
all mixed up.
204
00:09:37,843 --> 00:09:39,445
Y'all think I'm gonna be
slaving my titties
205
00:09:39,545 --> 00:09:41,480
over a hot stove while y'all
in here lollygagging?
206
00:09:41,581 --> 00:09:44,684
Hmm, well,
according to the schedule,
207
00:09:44,784 --> 00:09:47,386
it says that Ricky
should be "taking pictures
208
00:09:47,486 --> 00:09:50,189
"of the backyard foliage
to email to florist
209
00:09:50,289 --> 00:09:52,892
to ensure garden leaves
will not clash."
210
00:09:52,992 --> 00:09:53,926
Yeah, right.
211
00:09:55,795 --> 00:09:57,396
So, Professor Counter,
212
00:09:57,496 --> 00:09:58,931
how long have you
and Mr. McIntyre--
213
00:09:59,031 --> 00:10:02,234
Eddie and Chance, Brandon,
at least for this weekend.
214
00:10:02,335 --> 00:10:04,670
And four years.
Married for three.
215
00:10:04,770 --> 00:10:05,972
That is so cool.
216
00:10:06,072 --> 00:10:08,708
My longest relationship
is, like, four months.
217
00:10:08,808 --> 00:10:09,942
Well, when you're young,
218
00:10:10,042 --> 00:10:11,644
it's natural to just want
to have fun.
219
00:10:11,744 --> 00:10:15,348
And even when you're
not so young.
220
00:10:15,448 --> 00:10:17,483
But we're very happy,
aren't we, baby?
221
00:10:17,583 --> 00:10:20,453
Never been happier.
222
00:10:20,553 --> 00:10:22,088
Who's that?
223
00:10:23,289 --> 00:10:24,790
That's Arturo,
the caretaker.
224
00:10:24,890 --> 00:10:27,960
Does the gardening, stocks
the fridge, turns up the heat.
225
00:10:28,060 --> 00:10:29,862
Maybe I can turn up his heat.
226
00:10:29,962 --> 00:10:32,565
- He's straight, Ricky.
- He hasn't met me yet.
227
00:10:32,665 --> 00:10:33,766
Ricky.
228
00:10:36,435 --> 00:10:38,371
I'm sure you can give
the professor
229
00:10:38,471 --> 00:10:39,672
a hand with something.
230
00:10:39,772 --> 00:10:42,642
You did tell me you had
a crush on him, right?
231
00:10:42,742 --> 00:10:44,977
See y'all at dinner.
232
00:10:47,546 --> 00:10:50,850
Does he do the couples thing
at all, ever?
233
00:10:50,950 --> 00:10:54,754
Not really. He calls it
"saying yes to life."
234
00:10:54,854 --> 00:10:57,523
More like saying yes
to STDs.
235
00:10:59,792 --> 00:11:00,893
You have to excuse him.
236
00:11:00,993 --> 00:11:03,229
No, I'm not kidding myself
with Ricky.
237
00:11:03,329 --> 00:11:05,731
We're just
having fun, right?
238
00:11:05,831 --> 00:11:07,233
And about that thing
he said--
239
00:11:07,333 --> 00:11:09,635
What thing?
I didn't hear anything.
240
00:11:09,735 --> 00:11:11,504
Thanks, Professor.
241
00:11:11,604 --> 00:11:13,673
I mean, Chance.
242
00:11:16,275 --> 00:11:20,179
Mm, I'm gonna go check
my email.
243
00:11:20,279 --> 00:11:22,581
- Ooh!
- Strong, huh?
244
00:11:22,682 --> 00:11:24,417
Mm-hmm.
245
00:11:27,319 --> 00:11:30,022
"Practice cake cutting."
246
00:11:30,122 --> 00:11:31,524
That's us, boo.
247
00:11:31,624 --> 00:11:33,125
Whoo-whoo-whoo.
248
00:11:33,225 --> 00:11:34,427
Cake!
249
00:11:34,527 --> 00:11:38,030
Come on.
It's cake-cutting time.
250
00:11:45,805 --> 00:11:48,908
Look, I don't really have
a crush on Chance.
251
00:11:49,008 --> 00:11:51,343
It's just that
he's so inspiring.
252
00:11:51,444 --> 00:11:54,013
All that passion that he puts
into his lectures and tutorials.
253
00:11:54,113 --> 00:11:55,648
Interesting.
254
00:11:55,748 --> 00:11:58,050
Alex didn't give you a name.
255
00:11:58,150 --> 00:12:01,554
He just wrote
"Ricky's trick."
256
00:12:08,561 --> 00:12:11,464
So is this all there is
to being gay:
257
00:12:11,564 --> 00:12:13,132
be a slut who can't say no
258
00:12:13,232 --> 00:12:16,435
or be bored and jaded,
259
00:12:16,535 --> 00:12:19,171
pretending you're happy?
260
00:12:24,577 --> 00:12:27,446
Oh, here's
my little Zulu warrior.
261
00:12:27,546 --> 00:12:30,716
- Ain't he cute, girl?
- He is so adorable.
262
00:12:30,816 --> 00:12:33,652
I don't know how you can stay
away from him for one minute.
263
00:12:33,753 --> 00:12:35,321
I know.
We wanted to bring him,
264
00:12:35,421 --> 00:12:37,022
but the doctors felt
like it was too soon.
265
00:12:37,123 --> 00:12:38,324
We've only had him
for two months,
266
00:12:38,424 --> 00:12:39,492
and with his immune system--
267
00:12:39,592 --> 00:12:40,860
Oh, so he's
definitely positive?
268
00:12:40,960 --> 00:12:42,628
We don't know yet.
269
00:12:42,728 --> 00:12:45,598
Most babies born to mothers
with HIV test positive
270
00:12:45,698 --> 00:12:47,166
within the first
six months or so,
271
00:12:47,266 --> 00:12:48,667
whether they have it or not.
272
00:12:48,768 --> 00:12:52,004
So we're just waiting.
273
00:12:52,104 --> 00:12:54,640
Aw. You must miss him.
274
00:12:54,740 --> 00:12:57,810
Honestly, girl,
it's nice to have a break,
275
00:12:57,910 --> 00:12:59,178
'cause that boy know
he can cry.
276
00:12:59,278 --> 00:13:00,813
Raise the roof off the house.
277
00:13:00,913 --> 00:13:02,114
But it's just for the weekend.
278
00:13:02,214 --> 00:13:05,785
He'll be back
in Mama Alex's arms on Monday.
279
00:13:05,885 --> 00:13:08,120
Where is Ricky
with those foliage pictures?
280
00:13:08,220 --> 00:13:11,657
Watch my yams, gir'. Ricky!
Bitch, where you at?
281
00:13:11,757 --> 00:13:13,125
I know it don't take
your ass that long
282
00:13:13,225 --> 00:13:14,226
to take no damn pictures.
283
00:13:14,326 --> 00:13:16,662
What do you think
about kids?
284
00:13:16,762 --> 00:13:20,232
Uh, we haven't even moved in
together yet, papo.
285
00:13:20,332 --> 00:13:22,635
That all changes on Monday.
286
00:13:22,735 --> 00:13:24,737
Then we can discuss it
on Monday
287
00:13:24,837 --> 00:13:26,305
when we're respectable
married folk.
288
00:13:26,405 --> 00:13:29,642
No kids out of wedlock for us.
289
00:13:29,742 --> 00:13:31,610
You're so saditty.
290
00:13:34,647 --> 00:13:35,815
Baby Gat.
291
00:13:35,915 --> 00:13:37,483
Send that clown to voicemail.
292
00:13:37,583 --> 00:13:39,518
He's probably just calling
to congratulate me.
293
00:13:39,618 --> 00:13:40,953
You're lying.
294
00:13:41,053 --> 00:13:44,690
You know, this marriage
is never gonna work
295
00:13:44,790 --> 00:13:46,325
if you don't learn to trust me.
296
00:13:46,425 --> 00:13:48,093
I trust you just fine.
297
00:13:48,194 --> 00:13:50,362
That crazy, spoiled fool
is another story.
298
00:13:50,462 --> 00:13:52,731
He's been obsessed with you
ever since you turned him down.
299
00:13:52,832 --> 00:13:56,168
You know I don't fancy
Baby Gat, right?
300
00:13:56,268 --> 00:13:58,404
Right?
301
00:13:58,504 --> 00:13:59,772
Yeah.
302
00:13:59,872 --> 00:14:02,007
So stop acting silly, papo.
303
00:14:05,544 --> 00:14:08,848
I don't hear no cake slicing
in there!
304
00:14:14,153 --> 00:14:16,255
Thank you, baby.
305
00:14:21,727 --> 00:14:24,096
We need to talk.
306
00:14:26,565 --> 00:14:29,034
What's wrong with us?
307
00:14:29,134 --> 00:14:32,438
- Who says something's wrong?
- Brandon.
308
00:14:32,538 --> 00:14:35,407
Eddie, Brandon
has a crush on me.
309
00:14:35,507 --> 00:14:36,909
Of course he'd say that.
310
00:14:37,009 --> 00:14:38,177
But then, in the bedroom,
311
00:14:38,277 --> 00:14:39,979
you were going on about couples
who get married,
312
00:14:40,079 --> 00:14:41,881
then find out they don't really
like each other.
313
00:14:41,981 --> 00:14:45,417
I was talking
about Noah and Wade, not us.
314
00:14:48,020 --> 00:14:50,222
Okay.
315
00:14:50,322 --> 00:14:51,690
Eddie, I--
316
00:14:51,790 --> 00:14:53,592
Dinner's served.
317
00:15:03,936 --> 00:15:06,038
Let us bow our heads.
318
00:15:09,041 --> 00:15:13,345
Lord, thank you
for giving me the strength
319
00:15:13,445 --> 00:15:16,682
to prepare
this delicious meal
320
00:15:16,782 --> 00:15:20,286
without help from anybody!
321
00:15:20,386 --> 00:15:22,521
Alex.
322
00:15:22,621 --> 00:15:25,524
And thanks for the wonderful
gifts of love and friendship
323
00:15:25,624 --> 00:15:27,927
you've given us
all this day.
324
00:15:28,027 --> 00:15:30,296
Amen.
325
00:15:30,396 --> 00:15:32,898
- Amen!
- All: Amen.
326
00:15:35,067 --> 00:15:37,970
- See you later.
- Bye.
327
00:15:42,942 --> 00:15:44,944
What's for dinner?
328
00:15:45,044 --> 00:15:46,845
Mm, I'm starved.
329
00:15:51,050 --> 00:15:53,719
Let's eat.
330
00:15:53,819 --> 00:15:56,021
So...
331
00:15:56,121 --> 00:15:58,290
have you guys
decided on names yet?
332
00:15:58,390 --> 00:16:00,259
Will you take Noah's name?
Will he take yours?
333
00:16:00,359 --> 00:16:01,627
Will you hyphenate?
334
00:16:01,727 --> 00:16:03,495
- We haven't decided yet.
- We'll hyphenate.
335
00:16:03,595 --> 00:16:06,265
Say you go someplace
like Saudi Arabia,
336
00:16:06,365 --> 00:16:08,767
you're not gonna introduce
yourselves as Mister and Mister.
337
00:16:08,867 --> 00:16:10,803
I doubt we'll go
to Saudi Arabia.
338
00:16:10,903 --> 00:16:12,805
Okay, what about Jamaica?
339
00:16:12,905 --> 00:16:16,342
Sometimes you have
to be pioneers.
340
00:16:16,442 --> 00:16:17,943
You have to at least try
and be brave.
341
00:16:18,043 --> 00:16:19,111
That's where it starts.
342
00:16:19,211 --> 00:16:21,013
I thought you were
just joking, boo.
343
00:16:21,113 --> 00:16:22,348
About what?
344
00:16:22,448 --> 00:16:23,649
That double-barreled stuff.
345
00:16:23,749 --> 00:16:25,417
I mean, if you want to put
my name with yours,
346
00:16:25,517 --> 00:16:27,419
that's cool with me,
but I don't know.
347
00:16:27,519 --> 00:16:29,021
Well, when I meet
my perfect guy,
348
00:16:29,121 --> 00:16:31,890
I'm definitely gonna wanna
put his name with mine.
349
00:16:31,991 --> 00:16:33,792
Gay folks
are more like stars.
350
00:16:33,892 --> 00:16:36,595
Stars never change their names
when they get married.
351
00:16:36,695 --> 00:16:38,964
Diana can get hitched
all she wants.
352
00:16:39,064 --> 00:16:42,668
She'll always be Miss Ross.
353
00:16:42,768 --> 00:16:46,138
But marriage is a declaration
to the world, isn't it?
354
00:16:46,238 --> 00:16:48,040
Reality is
a bit more complicated
355
00:16:48,140 --> 00:16:49,575
than just making
some grand gesture.
356
00:16:49,675 --> 00:16:51,844
You know what,
how about a toast?
357
00:16:54,380 --> 00:16:56,081
To Noah,
358
00:16:56,181 --> 00:16:57,583
for doing me the honor
359
00:16:57,683 --> 00:17:00,019
of giving me his hand
in marriage--
360
00:17:00,119 --> 00:17:02,688
whatever we're gonna
call ourselves afterwards
361
00:17:02,788 --> 00:17:06,725
and wherever we decide
to spend our vacations.
362
00:17:06,825 --> 00:17:08,861
To Noah.
363
00:17:10,596 --> 00:17:12,164
You know,
I think it's amazing,
364
00:17:12,264 --> 00:17:14,066
what you and Mr. Iverson do,
365
00:17:14,166 --> 00:17:17,903
running an HIV clinic
and adopting an African orphan.
366
00:17:18,003 --> 00:17:19,371
It is amazing.
367
00:17:19,471 --> 00:17:22,241
Unlike a certain superstar
who will remain nameless,
368
00:17:22,341 --> 00:17:25,477
we went through the proper
channels with our adoption.
369
00:17:25,577 --> 00:17:28,047
And Professor Counter--
I mean, Chance--
370
00:17:28,147 --> 00:17:29,982
him and his husband,
they have a daughter, right?
371
00:17:30,082 --> 00:17:31,817
Little Ethiopia.
372
00:17:31,917 --> 00:17:35,587
Oh, she is so cute to me.
373
00:17:35,687 --> 00:17:36,655
I thought it was Kenya.
374
00:17:36,755 --> 00:17:39,224
Oh, yeah. Kenya. Right.
375
00:17:39,324 --> 00:17:41,560
She's with Eddie's parents
for the weekend.
376
00:17:41,660 --> 00:17:43,595
And his parents know
all about him and Chance?
377
00:17:43,695 --> 00:17:45,264
Mm-hmm.
378
00:17:45,364 --> 00:17:46,498
And your parents?
379
00:17:46,598 --> 00:17:48,000
Mm-hmm.
380
00:17:48,100 --> 00:17:51,303
If I ever told my parents
that I was gay,
381
00:17:51,403 --> 00:17:52,938
they'd probably disown me.
382
00:17:53,038 --> 00:17:57,309
But I still want to,
you know?
383
00:17:57,409 --> 00:18:01,046
I want them to know who I am
and still love me anyways.
384
00:18:01,146 --> 00:18:03,082
And I feel like
if I don't tell them,
385
00:18:03,182 --> 00:18:04,683
I'm not giving them
the opportunity
386
00:18:04,783 --> 00:18:08,020
to know the real me, right?
387
00:18:08,120 --> 00:18:11,924
Look,
I would never tell anyone
388
00:18:12,024 --> 00:18:13,692
they have to come out.
389
00:18:13,792 --> 00:18:16,695
You have to do
what's right for you.
390
00:18:16,795 --> 00:18:19,031
Just make sure
whatever choices you make
391
00:18:19,131 --> 00:18:20,999
are laying the foundation
for the world
392
00:18:21,100 --> 00:18:23,068
you ultimately
want to live in.
393
00:18:23,168 --> 00:18:24,736
Now, it's getting late,
394
00:18:24,837 --> 00:18:26,138
and we gotta get up
at the crack,
395
00:18:26,238 --> 00:18:28,574
so why don't you
just go on up to bed?
396
00:18:32,678 --> 00:18:33,946
Here.
397
00:18:35,481 --> 00:18:36,615
What's this?
398
00:18:36,715 --> 00:18:39,618
Condoms.
And you better use 'em.
399
00:18:39,718 --> 00:18:41,286
'Cause Ricky's a ho.
400
00:18:41,386 --> 00:18:44,156
Even if Ricky was a saint,
you just met him last week.
401
00:18:44,256 --> 00:18:47,626
You should always use condoms.
402
00:18:50,129 --> 00:18:52,231
- Mm-hmm.
- Thanks, Alex.
403
00:18:52,331 --> 00:18:56,201
Boy, carry your little
narrow ass on upstairs.
404
00:18:59,071 --> 00:19:02,341
♪ I don't want to ride
this roller coaster ♪
405
00:19:02,441 --> 00:19:07,079
What is it about snowflakes
at night?
406
00:19:07,179 --> 00:19:10,482
God's diamonds sprinkled
on black velvet.
407
00:19:10,582 --> 00:19:12,451
Mm.
408
00:19:12,551 --> 00:19:15,888
♪ If you don't want to have
this conversation ♪
409
00:19:15,988 --> 00:19:18,824
Why don't you want me
to marry Wade?
410
00:19:18,924 --> 00:19:21,260
I just want you to be happy.
411
00:19:21,360 --> 00:19:23,295
You don't think Wade
can make me happy?
412
00:19:23,395 --> 00:19:27,132
I don't think anybody can
be happy without being free.
413
00:19:27,232 --> 00:19:30,068
What are you so afraid of?
414
00:19:32,771 --> 00:19:36,008
So, why did you bring Brandon?
415
00:19:36,108 --> 00:19:37,609
I don't know.
416
00:19:37,709 --> 00:19:41,380
I was watching this porn
the other day and it hit me.
417
00:19:41,480 --> 00:19:43,615
The idea of being
holed up for an entire weekend
418
00:19:43,715 --> 00:19:48,153
with a bunch of married couples
just freaked me out.
419
00:19:55,160 --> 00:19:59,331
Being trapped.
420
00:19:59,431 --> 00:20:02,000
That's what scares me most.
421
00:20:02,100 --> 00:20:04,703
But that's what you
don't get about me and Wade.
422
00:20:04,803 --> 00:20:06,572
It's love that sets us free.
423
00:20:06,672 --> 00:20:09,541
Love is just
a four-letter word.
424
00:20:09,641 --> 00:20:12,911
So is free.
425
00:20:13,011 --> 00:20:15,547
- What porn?
- Hmm?
426
00:20:15,647 --> 00:20:20,152
What porn were you watching
when you had this epiphany?
427
00:20:20,252 --> 00:20:22,754
Below the Cowls.
428
00:20:22,854 --> 00:20:24,423
As in?
429
00:20:24,523 --> 00:20:26,391
"These monks
get on their knees,
430
00:20:26,491 --> 00:20:28,327
but not to pray."
431
00:20:31,697 --> 00:20:34,633
Gross.
432
00:20:34,733 --> 00:20:37,836
I think that's my spot, bro.
433
00:20:37,936 --> 00:20:39,771
- Good night, Ricky.
- Good night.
434
00:20:42,541 --> 00:20:44,343
- Hi.
- Hey.
435
00:20:44,443 --> 00:20:49,281
♪ I just want to stay
with you tonight ♪
436
00:20:51,750 --> 00:20:54,653
My wedding binder!
437
00:20:54,753 --> 00:20:56,822
You left it in the bathroom
downstairs.
438
00:20:56,922 --> 00:20:58,457
I taped it back
together for you.
439
00:20:58,557 --> 00:21:00,892
Ah, Chance, it's my Bible.
440
00:21:00,993 --> 00:21:02,361
You look tired,
and it's late.
441
00:21:02,461 --> 00:21:04,563
- Go get some sleep.
- Sleep?
442
00:21:04,663 --> 00:21:06,398
Girl, I got all
these outfits to sew.
443
00:21:06,498 --> 00:21:07,799
I got a wedding cake
to design.
444
00:21:07,899 --> 00:21:09,368
Bitch, I got shit to do.
445
00:21:09,468 --> 00:21:11,403
All right, at the risk
of asking a stupid question,
446
00:21:11,503 --> 00:21:13,038
why didn't you
just order a cake?
447
00:21:15,407 --> 00:21:17,042
What was that?
448
00:21:17,142 --> 00:21:20,846
Just a little something
to give me a little...lift.
449
00:21:20,946 --> 00:21:22,281
Alex.
450
00:21:22,381 --> 00:21:23,882
It's herbal, no tea.
451
00:21:23,982 --> 00:21:25,317
Herbal?
452
00:21:25,417 --> 00:21:27,252
Herbal!
453
00:21:39,197 --> 00:21:42,100
Hey, can I go online?
454
00:21:42,200 --> 00:21:44,936
Yeah, sure.
455
00:21:45,037 --> 00:21:46,772
What the hell is this?
456
00:21:46,872 --> 00:21:50,375
It's my DowneLink profile.
457
00:21:50,475 --> 00:21:52,744
As in "going down"?
458
00:21:52,844 --> 00:21:54,646
It's not a sex thing, Ricky.
459
00:21:54,746 --> 00:21:56,715
It's a cool networking site.
460
00:21:56,815 --> 00:21:59,484
It's like MySpace
but for gays, lesbians, and--
461
00:21:59,584 --> 00:22:00,652
Yeah, I get it.
462
00:22:00,752 --> 00:22:03,922
Like Black Gay Chat or Whatstea.
463
00:22:11,196 --> 00:22:13,432
- Hey, Mom.
- Hey, baby, what's going on?
464
00:22:13,532 --> 00:22:14,599
How are you?
465
00:22:14,700 --> 00:22:16,068
There's gotta be
some hot man-crack
466
00:22:16,168 --> 00:22:17,336
on this island somewhere.
467
00:22:17,436 --> 00:22:18,637
Look, the thing is,
468
00:22:18,737 --> 00:22:22,607
I've got something
to tell you,
469
00:22:22,708 --> 00:22:24,076
something important.
470
00:22:24,176 --> 00:22:28,847
Fat, old, fat, ugly,
needle-dick, nothing.
471
00:22:28,947 --> 00:22:30,449
No, Mom,
472
00:22:30,549 --> 00:22:31,783
I haven't gotten
Myla pregnant.
473
00:22:31,883 --> 00:22:33,285
We're just friends.
474
00:22:33,385 --> 00:22:38,023
Look, the thing is...
I'm gay.
475
00:22:38,123 --> 00:22:40,158
Gay?
476
00:22:40,258 --> 00:22:42,327
What the hell you mean,
you're gay?
477
00:22:42,427 --> 00:22:43,562
I'm out of here.
478
00:22:43,662 --> 00:22:45,397
I've got to sit down
before I pass out.
479
00:22:45,497 --> 00:22:48,467
Don't wait up.
480
00:22:48,567 --> 00:22:50,936
It's a sin, Brandon. A sin!
481
00:22:51,036 --> 00:22:53,105
Hello? Mom--
482
00:22:53,205 --> 00:22:55,440
Mom, no, I--Mom--
483
00:22:55,540 --> 00:22:57,442
Wait till I tell
your poor father!
484
00:22:57,542 --> 00:22:59,745
He's liable to have
a heart attack on the spot.
485
00:22:59,845 --> 00:23:01,046
Jesus Christ!
486
00:23:01,146 --> 00:23:03,448
Gay?! Gay?!
487
00:23:12,324 --> 00:23:15,327
Uh, what's wrong?
488
00:23:15,427 --> 00:23:18,330
Did Ricky do something?
489
00:23:18,430 --> 00:23:22,501
I was feeling so inspired,
being with you guys,
490
00:23:22,601 --> 00:23:26,505
hearing how your families
were so cool with it all,
491
00:23:26,605 --> 00:23:29,374
so I called my mom
and I told her I was gay.
492
00:23:31,943 --> 00:23:33,845
What happened?
493
00:23:33,945 --> 00:23:35,547
She called my dad,
494
00:23:35,647 --> 00:23:38,717
and he said he never wants
to see me again.
495
00:23:38,817 --> 00:23:41,720
I don't want
to be alone tonight.
496
00:23:41,820 --> 00:23:44,656
Of course not. Shh.
497
00:23:44,756 --> 00:23:46,792
Um, boundaries?
498
00:23:46,892 --> 00:23:49,528
Hush, Eddie.
499
00:23:51,363 --> 00:23:53,732
There, there.
500
00:23:59,805 --> 00:24:02,507
♪ I never wonder why ♪
501
00:24:02,607 --> 00:24:05,410
♪ Every time I close my eyes ♪
502
00:24:05,510 --> 00:24:07,846
♪ I see you in my mind ♪
503
00:24:10,015 --> 00:24:11,450
What you looking at?
504
00:24:13,919 --> 00:24:15,687
You.
505
00:24:15,787 --> 00:24:16,755
♪ About you ♪
506
00:24:16,855 --> 00:24:19,191
♪ Don't you know ♪
507
00:24:19,291 --> 00:24:20,425
♪ I'll never leave ♪
508
00:24:20,525 --> 00:24:21,860
♪ Could never go ♪
509
00:24:21,960 --> 00:24:24,729
You know this
is our last chance.
510
00:24:24,830 --> 00:24:27,499
For what?
511
00:24:27,599 --> 00:24:30,602
Illicit premarital sex.
512
00:24:30,702 --> 00:24:32,671
What about
the bachelor parties?
513
00:24:32,771 --> 00:24:38,276
Well, illicit premarital sex
with each other.
514
00:24:43,081 --> 00:24:46,985
Uh, what do you mean,
the "bachelor parties"?
515
00:24:47,085 --> 00:24:48,787
I didn't mean it.
516
00:24:48,887 --> 00:24:50,856
You better not have.
517
00:25:07,472 --> 00:25:09,241
Uh-uh, no kissing.
518
00:25:09,341 --> 00:25:11,576
♪ Now you've been workin'
so hard ♪
519
00:25:11,676 --> 00:25:13,311
♪ Runnin' in circles ♪
520
00:25:13,411 --> 00:25:15,413
♪ Like a robot
shortin' circuits ♪
521
00:25:15,514 --> 00:25:18,350
♪ Like it's set to blow ♪
522
00:25:18,450 --> 00:25:21,720
♪ I got to make an appointment ♪
523
00:25:21,820 --> 00:25:23,722
♪ Just to kiss you, baby ♪
524
00:25:23,822 --> 00:25:25,223
♪ I'm not complainin' ♪
525
00:25:25,323 --> 00:25:27,592
♪ But I got to know ♪
526
00:25:27,692 --> 00:25:32,731
♪ Will you come away
with me? ♪
527
00:25:32,831 --> 00:25:33,965
♪ I'm not rich ♪
528
00:25:34,065 --> 00:25:36,368
♪ But the first night
is on me ♪
529
00:25:36,468 --> 00:25:42,007
♪ You know,
I just got paid, baby ♪
530
00:25:42,107 --> 00:25:43,241
♪ I know a place ♪
531
00:25:43,341 --> 00:25:45,744
♪ And they got cable TV ♪
532
00:25:58,390 --> 00:25:59,724
♪ It's getting late ♪
533
00:25:59,824 --> 00:26:02,594
♪ Hit the lights
but leave the TV on ♪
534
00:26:02,694 --> 00:26:04,696
♪ And put in my dance mix ♪
535
00:26:04,796 --> 00:26:07,766
♪ Let the boom box boom ♪
536
00:26:07,866 --> 00:26:10,602
♪ I thought that I knew
what love was ♪
537
00:26:10,702 --> 00:26:13,972
♪ Then I saw you dancing
in your underwear too ♪
538
00:26:14,072 --> 00:26:15,907
♪ And I think of you ♪
539
00:26:16,007 --> 00:26:20,211
♪ When I think of you, baby ♪
540
00:26:25,417 --> 00:26:28,720
♪ When I think of you ♪
541
00:26:28,820 --> 00:26:30,755
- ♪ Baby ♪
- Yeah.
542
00:26:34,626 --> 00:26:38,063
♪ When I think of you ♪
543
00:26:38,163 --> 00:26:39,864
♪ Baby ♪
544
00:26:43,635 --> 00:26:45,670
♪ When I think of you ♪
545
00:26:45,770 --> 00:26:47,739
Martha's Vineyard
Police Department.
546
00:26:47,839 --> 00:26:51,843
Please step away
from the tree.
547
00:27:12,864 --> 00:27:14,899
Breakfast in bed
for the happy couple.
548
00:27:15,000 --> 00:27:16,034
- What?
- Ah!
549
00:27:19,537 --> 00:27:20,939
Alex!
550
00:27:23,041 --> 00:27:25,377
Now, isn't this fun, gir'?
551
00:27:25,477 --> 00:27:28,713
We got pancakes, maple syrup,
bacon, scrambled eggs,
552
00:27:28,813 --> 00:27:31,082
poached eggs, boiled eggs,
eggs-over-easy, French toast,
553
00:27:31,182 --> 00:27:33,351
coffee, tea, orange juice,
my mama's homemade biscuits,
554
00:27:33,451 --> 00:27:34,753
and my signature
candied yams!
555
00:27:34,853 --> 00:27:36,321
And you better eat
every bit of it.
556
00:27:36,421 --> 00:27:38,390
Enjoy!
557
00:27:42,627 --> 00:27:44,129
Breakfast in bed!
558
00:27:44,229 --> 00:27:46,231
It's 5:50 a.m.
559
00:27:46,331 --> 00:27:48,600
Breakfast!
560
00:27:51,870 --> 00:27:54,472
I think Ricky and Brandon
done eloped, y'all.
561
00:27:54,572 --> 00:27:57,108
They probably just went
for an early morning walk.
562
00:27:57,208 --> 00:27:59,544
Or a drive.
Ricky's car is gone.
563
00:27:59,644 --> 00:28:01,846
I'm telling you,
elopement "T."
564
00:28:01,946 --> 00:28:04,582
Damn, y'all puttin' on
some weight?
565
00:28:04,683 --> 00:28:07,152
Alex, are these yams
for breakfast?
566
00:28:07,252 --> 00:28:09,554
Chance, how many times
do I have to tell you?
567
00:28:09,654 --> 00:28:11,222
Yams is the new
breakfast food.
568
00:28:11,322 --> 00:28:12,524
O Magazine, gir'.
569
00:28:12,624 --> 00:28:13,858
Now y'all eat up
570
00:28:13,958 --> 00:28:15,126
'cause you're gonna need
all your strength today,
571
00:28:15,226 --> 00:28:18,463
because we got a whole bunch
of shit to do.
572
00:28:18,563 --> 00:28:20,465
Mm-kay?
573
00:28:20,565 --> 00:28:21,466
Watch it.
574
00:28:24,102 --> 00:28:26,037
That was close.
575
00:28:26,137 --> 00:28:28,239
Hmm. Cool.
576
00:28:30,975 --> 00:28:32,577
And now they're saying
they can't deliver
577
00:28:32,677 --> 00:28:34,913
the linen swatches
or the Doric columns.
578
00:28:35,013 --> 00:28:38,316
There goes my Arcadian temple
theme for the wedding.
579
00:28:38,416 --> 00:28:40,018
Alex, do you know
what time it is?
580
00:28:40,118 --> 00:28:41,186
Yeah, it's 6:01.
581
00:28:41,286 --> 00:28:43,254
No, it's 3:00 a.m. in L.A.
582
00:28:43,354 --> 00:28:45,957
So? You gotta feed
the baby anyway.
583
00:28:46,057 --> 00:28:47,826
Hey, O.J.!
584
00:28:47,926 --> 00:28:49,127
What you doing up so late?
585
00:28:49,227 --> 00:28:50,929
You know your daddy gotta go
to work tomorrow,
586
00:28:51,029 --> 00:28:52,630
make that money
so I can get me something new
587
00:28:52,731 --> 00:28:53,898
when I come home.
588
00:29:09,247 --> 00:29:10,682
What?
589
00:29:10,782 --> 00:29:13,885
Just then,
the look on your face--
590
00:29:13,985 --> 00:29:16,955
you were a total stranger
to me.
591
00:29:19,124 --> 00:29:20,792
No, no, no.
It's a good thing.
592
00:29:20,892 --> 00:29:22,994
It means you're still--
593
00:29:23,094 --> 00:29:24,162
You still fascinate me.
594
00:29:24,262 --> 00:29:27,599
You're still my...
man of mystery.
595
00:29:27,699 --> 00:29:29,100
You're so weird.
596
00:29:31,836 --> 00:29:34,939
And by the way,
597
00:29:35,039 --> 00:29:40,845
the answer to that question
you asked me last night is yes.
598
00:29:40,945 --> 00:29:42,547
I would like
to have children.
599
00:29:42,647 --> 00:29:46,751
Just...no time soon.
600
00:29:49,187 --> 00:29:51,956
Guys, you might want
to get down here.
601
00:29:54,159 --> 00:29:55,527
You idiot!
602
00:29:55,627 --> 00:29:57,428
Does this look like red to you?
603
00:29:57,529 --> 00:30:01,065
I said red roses, not lavender,
pink, green, all these colors!
604
00:30:01,166 --> 00:30:02,767
- Are you color-blind?
- I'm sorry, Mr. Kirby.
605
00:30:02,867 --> 00:30:04,302
The order clearly
says "lavender."
606
00:30:04,402 --> 00:30:06,304
If there's a problem,
you've gotta call the store.
607
00:30:06,404 --> 00:30:08,573
Alex, purple
is my favorite color.
608
00:30:12,210 --> 00:30:16,414
I guess this would look cute
with the outfits.
609
00:30:16,514 --> 00:30:19,651
Thank you so much.
610
00:30:19,751 --> 00:30:21,653
Oh, hey, thanks a lot.
611
00:30:21,753 --> 00:30:24,756
Take care.
612
00:30:24,856 --> 00:30:26,591
Now what?
613
00:30:28,760 --> 00:30:31,062
Take care of yourself,
all right?
614
00:30:31,162 --> 00:30:32,797
All right.
615
00:30:37,335 --> 00:30:38,536
Ricky.
616
00:30:39,938 --> 00:30:41,606
Where the hell have you been?
617
00:30:41,706 --> 00:30:42,941
I couldn't sleep, so--
618
00:30:43,041 --> 00:30:45,677
Can we take this
to the back patio?
619
00:30:53,585 --> 00:30:54,719
Careful, careful.
620
00:30:54,819 --> 00:30:57,755
Come on.
621
00:30:57,856 --> 00:31:00,358
Eddie, Eddie, be careful
with the flowers.
622
00:31:01,860 --> 00:31:03,862
Put 'em over there. Good.
623
00:31:03,962 --> 00:31:05,330
♪ Too afraid to open up ♪
624
00:31:05,430 --> 00:31:07,699
♪ And let you see the way
I feel inside ♪
625
00:31:07,799 --> 00:31:09,234
♪ 'Cause we've been
best friends ♪
626
00:31:09,334 --> 00:31:12,303
Now, bitch,
what's really the "T"?
627
00:31:12,403 --> 00:31:14,105
I couldn't sleep,
628
00:31:14,205 --> 00:31:16,541
so I took a walk in this park
on the other side of the island.
629
00:31:16,641 --> 00:31:18,810
Can we just skip
the dishonest preamble?
630
00:31:18,910 --> 00:31:20,712
You were cruising
the woods for tail.
631
00:31:20,812 --> 00:31:23,648
Despite having an adorable
young man in your bedroom.
632
00:31:23,748 --> 00:31:25,149
I noticed this guy, and we--
633
00:31:25,250 --> 00:31:26,484
Do we really need
to hear this?
634
00:31:26,584 --> 00:31:28,019
No, but we wanna.
635
00:31:28,119 --> 00:31:31,890
Anyways, as we were getting
acquainted, the cops show up.
636
00:31:31,990 --> 00:31:33,291
The guy takes off,
637
00:31:33,391 --> 00:31:34,926
and I'm left there
to face the music.
638
00:31:35,026 --> 00:31:36,494
- Ugh, Ricky--
- Wait, wait, wait, wait.
639
00:31:36,594 --> 00:31:39,097
It gets better.
640
00:31:39,197 --> 00:31:42,467
I spent the night in a jail cell
for public indecency.
641
00:31:42,567 --> 00:31:44,235
I really hope Wade's family
642
00:31:44,335 --> 00:31:47,105
doesn't hear about this...felony
on their doorstep.
643
00:31:47,205 --> 00:31:48,706
It's a misdemeanor,
not a felony.
644
00:31:48,806 --> 00:31:50,008
And the cool thing is,
645
00:31:50,108 --> 00:31:53,878
the night sergeant was hot
and hot for me,
646
00:31:53,978 --> 00:31:57,515
so I got two guys in one night
and a free ride home.
647
00:31:57,615 --> 00:31:58,683
Oh, which reminds me,
648
00:31:58,783 --> 00:32:00,118
somebody's gotta
take me to the park
649
00:32:00,218 --> 00:32:01,119
to pick up my rental car.
650
00:32:01,219 --> 00:32:03,821
Bravo, Ricky.
651
00:32:03,922 --> 00:32:07,725
On my wedding weekend?
652
00:32:07,825 --> 00:32:09,360
Really?
653
00:32:09,460 --> 00:32:13,464
Your wedding, not mine.
654
00:32:18,770 --> 00:32:20,171
Damn!
655
00:32:20,271 --> 00:32:21,506
If it was anybody but Ricky,
656
00:32:21,606 --> 00:32:23,641
I would swear
she was just jealous.
657
00:32:26,611 --> 00:32:29,080
I hope the weather clears up
before the wedding.
658
00:32:29,180 --> 00:32:31,516
Oh, shit.
659
00:32:31,616 --> 00:32:34,152
- Shit. Shit. Shit!
- What?
660
00:32:34,252 --> 00:32:37,388
I just lost the pages
I spent the last two hours on.
661
00:32:37,488 --> 00:32:38,790
I told you;
you don't save often enough.
662
00:32:38,890 --> 00:32:39,891
Not helping.
663
00:32:39,991 --> 00:32:41,259
What you working on,
Professor?
664
00:32:41,359 --> 00:32:43,328
Um, the paradigms
of the free market,
665
00:32:43,428 --> 00:32:45,863
capitalist consumerism,
and individual freedom
666
00:32:45,964 --> 00:32:49,534
refracted through the eyes
of a slave on the auction block.
667
00:32:49,634 --> 00:32:52,403
- Wow, that sounds deep.
- Oh, it is.
668
00:32:52,503 --> 00:32:54,405
Overall,
I'm hoping to liberate
669
00:32:54,505 --> 00:32:56,975
black gay men from both
the controlling forces
670
00:32:57,075 --> 00:32:59,978
of the free market mentality
in which slavery was rooted
671
00:33:00,078 --> 00:33:01,746
and the self-hating
mentalities
672
00:33:01,846 --> 00:33:04,549
induced under current models
of psychoanalysis.
673
00:33:04,649 --> 00:33:05,917
You're so amazing.
674
00:33:06,017 --> 00:33:08,653
When was the last time
anything about us
675
00:33:08,753 --> 00:33:10,955
got you this excited?
676
00:33:11,055 --> 00:33:14,926
What has my book
got to do with our marriage?
677
00:33:15,026 --> 00:33:16,828
God, you drive me crazy.
678
00:33:16,928 --> 00:33:18,896
Look, if this has anything
to do with me
679
00:33:18,997 --> 00:33:20,365
spending the night
with you guys--
680
00:33:20,465 --> 00:33:22,000
Would you mind
giving us a moment?
681
00:33:24,402 --> 00:33:26,437
Okay, sure thing,
Mr. McIntyre.
682
00:33:26,537 --> 00:33:29,774
This has nothing to do
with last night, Brandon.
683
00:33:36,080 --> 00:33:38,583
Losing those pages
made you angrier
684
00:33:38,683 --> 00:33:41,953
than the idea
of losing your marriage.
685
00:33:42,053 --> 00:33:45,056
Is that the real you?
686
00:33:45,156 --> 00:33:47,825
Are your husband and your
daughter just window dressing
687
00:33:47,925 --> 00:33:49,560
for your intellectual vocation?
688
00:33:49,660 --> 00:33:52,897
If that's it, then
this marriage would never work,
689
00:33:52,997 --> 00:33:59,203
because I need for us
to be your center.
690
00:33:59,303 --> 00:34:01,606
So, which is it?
691
00:34:01,706 --> 00:34:06,811
♪ Why are you slowing down? ♪
692
00:34:06,911 --> 00:34:10,014
Eddie, I--
693
00:34:10,114 --> 00:34:12,517
I don't know.
694
00:34:15,720 --> 00:34:19,190
Well, you need
to figure it out...
695
00:34:19,290 --> 00:34:21,859
or else.
696
00:34:21,959 --> 00:34:24,595
Or else what?
697
00:34:24,695 --> 00:34:29,467
♪ Can't you tell? ♪
698
00:34:29,567 --> 00:34:34,505
♪ With you, I'm complete ♪
699
00:34:41,979 --> 00:34:43,448
What's so funny?
700
00:34:43,548 --> 00:34:47,652
I figured something out--
why you do what you do.
701
00:34:47,752 --> 00:34:52,356
All the sex,
it's just a distraction.
702
00:34:52,457 --> 00:34:54,092
From what?
703
00:34:54,192 --> 00:34:56,094
The truth.
704
00:34:56,194 --> 00:34:59,964
And what truth
would that be exactly?
705
00:35:02,166 --> 00:35:04,469
That you're in love with Noah.
706
00:35:07,738 --> 00:35:08,806
Nice try, Brandon,
707
00:35:08,906 --> 00:35:10,808
but I'm too old
to be mind-fucked.
708
00:35:10,908 --> 00:35:12,844
and you're too young
to do it.
709
00:35:12,944 --> 00:35:15,012
Then I dare you.
710
00:35:15,113 --> 00:35:17,281
What?
711
00:35:17,381 --> 00:35:18,516
Kiss him.
712
00:35:18,616 --> 00:35:20,118
Right now.
713
00:35:20,218 --> 00:35:21,953
Go right up to him
and kiss him.
714
00:35:22,053 --> 00:35:23,554
Then tell me I'm wrong.
715
00:35:23,654 --> 00:35:25,490
Because I've seen the way
that you look at him,
716
00:35:25,590 --> 00:35:28,860
and I've seen the way you hold
your body next to his.
717
00:35:28,960 --> 00:35:31,195
Look, I may be 19, but I know
way more about love
718
00:35:31,295 --> 00:35:32,396
than you do, Ricky.
719
00:35:33,631 --> 00:35:35,399
Fuck you.
720
00:35:43,007 --> 00:35:44,208
What's this?
721
00:35:44,308 --> 00:35:46,310
Oh.
722
00:35:46,410 --> 00:35:49,847
That's for you.
It's an early wedding gift.
723
00:35:49,947 --> 00:35:52,183
How to save
your gay marriage ?
724
00:35:52,283 --> 00:35:54,085
Alex, we haven't even walked
down the aisle yet.
725
00:35:54,185 --> 00:35:55,453
What are you tryin'
to do to us?
726
00:35:55,553 --> 00:35:57,155
Preemptive "T."
727
00:35:57,255 --> 00:36:00,458
I'm sure you'll have
a fabulous, perfect marriage.
728
00:36:00,558 --> 00:36:03,995
Well, thanks, I guess.
729
00:36:04,095 --> 00:36:06,898
Hey. How do I look?
730
00:36:06,998 --> 00:36:10,001
- I--
- Yeah?
731
00:36:15,773 --> 00:36:17,808
What was that all about?
732
00:36:17,909 --> 00:36:19,544
Child, she done lost
her damn mind.
733
00:36:19,644 --> 00:36:22,046
That's what sucking dick
in the park'll do to you,
734
00:36:22,146 --> 00:36:24,849
especially if it's big.
735
00:36:24,949 --> 00:36:26,117
What was that?
736
00:36:26,217 --> 00:36:28,219
Why you all in my--
737
00:36:28,319 --> 00:36:30,254
Vitamins.
738
00:36:31,889 --> 00:36:35,660
Wait till
y'all taste my gumbo.
739
00:36:35,760 --> 00:36:39,530
Honey, it's the bomb.
It's my great-grandma's recipe.
740
00:36:43,968 --> 00:36:45,903
Damn. What's the "T"?
741
00:36:46,003 --> 00:36:47,538
The tension in here
is as thick
742
00:36:47,638 --> 00:36:50,074
as this dry-ass cornbread
Chance made.
743
00:36:50,174 --> 00:36:51,742
I like the cornbread,
Professor.
744
00:36:51,842 --> 00:36:53,010
Thank you, Brandon.
745
00:36:53,110 --> 00:36:54,779
Teacher's pet.
746
00:36:54,879 --> 00:36:58,182
Ooh, that must be
my pet store delivery.
747
00:36:58,282 --> 00:37:00,117
Pet store?
748
00:37:00,218 --> 00:37:02,086
Where's my ace boon Noah?
749
00:37:02,186 --> 00:37:05,022
Where's my writer?
750
00:37:05,122 --> 00:37:07,792
- Baby Gat?
- The rapper?
751
00:37:07,892 --> 00:37:09,327
He's the star
of the movie I'm writing.
752
00:37:09,427 --> 00:37:11,796
That is so cool.
753
00:37:11,896 --> 00:37:13,464
Do you think I can get
an autograph?
754
00:37:13,564 --> 00:37:15,166
No, but you can get
his dick up your ass,
755
00:37:15,266 --> 00:37:16,167
if that's what you want.
756
00:37:16,267 --> 00:37:18,102
- Wade!
- Baby Gat's gay?
757
00:37:18,202 --> 00:37:20,071
Oh, my God.
758
00:37:20,171 --> 00:37:21,572
You can't tell anyone,
Brandon.
759
00:37:21,672 --> 00:37:23,374
What makes his sex life
so precious?
760
00:37:23,474 --> 00:37:25,810
The fact that my movie
will fall apart if it gets out.
761
00:37:25,910 --> 00:37:28,980
Noah!
762
00:37:29,080 --> 00:37:30,615
Oh.
763
00:37:30,715 --> 00:37:32,950
You weren't invited,
and you're not welcome.
764
00:37:33,050 --> 00:37:35,019
So get back in your stretch limo
and fuck off!
765
00:37:35,119 --> 00:37:36,621
You mean that limo?
766
00:37:48,633 --> 00:37:50,234
Ugh.
767
00:37:50,334 --> 00:37:51,402
Yes?
768
00:37:51,502 --> 00:37:53,838
Brandy, get back here now.
769
00:37:53,938 --> 00:37:55,206
No can do, Noah.
770
00:37:55,306 --> 00:37:56,374
As luck would have it,
771
00:37:56,474 --> 00:37:57,975
Diddy just bought a house
on the vineyard
772
00:37:58,075 --> 00:37:59,977
and he's throwing a big bash
here tonight.
773
00:38:00,077 --> 00:38:02,013
I'm already late
for the pre-party luncheon.
774
00:38:02,113 --> 00:38:03,681
Now, you be nice to our star.
775
00:38:03,781 --> 00:38:06,684
We need him to get
this movie greenlit.
776
00:38:06,784 --> 00:38:07,952
Toodles!
777
00:38:08,052 --> 00:38:10,321
Damn.
778
00:38:10,421 --> 00:38:14,125
Take pity on
a stranded traveler, good sir.
779
00:38:14,225 --> 00:38:17,928
Don't turn me out
into the cold, cold night.
780
00:38:18,029 --> 00:38:20,131
It's daytime, Curtis,
and I'm sure that one of us
781
00:38:20,231 --> 00:38:22,333
can drive you
to the nearest hotel.
782
00:38:30,274 --> 00:38:32,576
For a diamond geezer.
783
00:38:32,677 --> 00:38:35,646
Curtis, you know
I can't take this.
784
00:38:35,746 --> 00:38:36,981
Then throw it away.
785
00:38:37,081 --> 00:38:39,150
You know once I give a gift,
it stays given.
786
00:38:39,250 --> 00:38:40,785
Stop it!
I know what you're doin'.
787
00:38:40,885 --> 00:38:42,386
And you stop encouragin' him.
788
00:38:42,486 --> 00:38:44,188
Me?
I'm not doing anything.
789
00:38:44,288 --> 00:38:45,856
Yes, you are.
You love the attention.
790
00:38:45,956 --> 00:38:47,458
Look at your body language.
791
00:38:47,558 --> 00:38:49,493
It's not enough I have to put up
with the crazy antics
792
00:38:49,593 --> 00:38:50,961
of your pain-in-the-ass
friends.
793
00:38:51,062 --> 00:38:53,631
Wade,
they're your friends too.
794
00:38:53,731 --> 00:38:56,067
They don't even like me!
795
00:39:09,046 --> 00:39:10,514
Excuse me.
796
00:39:11,916 --> 00:39:14,418
Sit down!
797
00:39:24,195 --> 00:39:27,698
Your friends don't like me.
They never liked me.
798
00:39:27,798 --> 00:39:29,400
That is so not true.
799
00:39:29,500 --> 00:39:31,902
If they didn't like you,
why would they be here?
800
00:39:32,002 --> 00:39:35,106
Because they love you.
801
00:39:35,206 --> 00:39:37,842
Right.
802
00:39:37,942 --> 00:39:39,844
Look, I'm sorry you think
my friends don't love you
803
00:39:39,944 --> 00:39:41,212
as much as they love me.
804
00:39:41,312 --> 00:39:43,547
They will, but it takes time.
You know that.
805
00:39:43,647 --> 00:39:46,217
I'm sorry that Baby Gat
showed up uninvited
806
00:39:46,317 --> 00:39:47,985
and that no matter
what I say or do,
807
00:39:48,085 --> 00:39:49,420
he's an incorrigible flirt.
808
00:39:49,520 --> 00:39:51,922
I'm sorry that Brandy--
my boss, don't forget--
809
00:39:52,022 --> 00:39:54,091
told him we were getting married
in the first place.
810
00:39:54,191 --> 00:39:56,627
I am sorry about
all of that.
811
00:39:59,230 --> 00:40:01,832
But I need to know...
812
00:40:01,932 --> 00:40:05,469
are you using this
as an excuse to bail?
813
00:40:07,905 --> 00:40:10,641
Do you want to marry me
or not?
814
00:40:10,741 --> 00:40:12,410
Because if you don't--
815
00:40:21,185 --> 00:40:22,219
♪ Ah, ah ♪
816
00:40:22,319 --> 00:40:23,521
♪ Baby, ah ♪
817
00:40:23,621 --> 00:40:27,625
♪ Ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah ♪
818
00:40:27,725 --> 00:40:29,493
♪ Baby, ah ♪
819
00:40:29,593 --> 00:40:35,766
♪ Ah, ah, ah, ah
ah, ah, ah, ah ♪
820
00:40:35,866 --> 00:40:38,436
I don't wanna box you in,
Wade. I love you.
821
00:40:38,536 --> 00:40:41,605
And I want love
to make you feel freer.
822
00:40:41,705 --> 00:40:44,442
But loving me means you have
to see certain things
823
00:40:44,542 --> 00:40:46,710
and accept that you're not part
of certain things.
824
00:40:46,811 --> 00:40:51,315
And those things need
to be fought for.
825
00:40:51,415 --> 00:40:53,717
Don't you get it?
I know all that.
826
00:40:53,818 --> 00:40:55,152
That's why I proposed to you
827
00:40:55,252 --> 00:40:56,854
when we could've
just moved in together,
828
00:40:56,954 --> 00:40:59,323
to prove to you that I get it.
829
00:40:59,423 --> 00:41:02,026
I just don't need your friends
constantly doubting me
830
00:41:02,126 --> 00:41:03,627
if you don't doubt me.
831
00:41:08,165 --> 00:41:09,467
Come on.
832
00:41:09,567 --> 00:41:11,302
It's time to set
the record straight.
833
00:41:11,402 --> 00:41:12,670
And Baby Gat?
834
00:41:14,705 --> 00:41:16,640
We'll cross that bitch
when we come to it.
835
00:41:21,278 --> 00:41:23,681
- Look, Curtis--
- Baby Gat.
836
00:41:23,781 --> 00:41:26,717
- Only my friends call me Curtis.
- Whatever, girl.
837
00:41:26,817 --> 00:41:28,052
Only thing I care about
838
00:41:28,152 --> 00:41:30,621
is makin' this
the wedding to remember.
839
00:41:30,721 --> 00:41:31,989
Hmph, it's already that.
840
00:41:32,089 --> 00:41:33,591
In a good way.
841
00:41:33,691 --> 00:41:38,362
Now, how do we stop this fool
from fucking it all up?
842
00:41:38,462 --> 00:41:40,331
Smells to me
like you're fucking it up
843
00:41:40,431 --> 00:41:42,199
without any help
from me, gir'.
844
00:41:42,299 --> 00:41:43,634
What? Who you think
you talkin' to?
845
00:41:43,734 --> 00:41:44,969
You don't know nothin' about me.
846
00:41:45,069 --> 00:41:47,238
Bitch, we can clear
this whole damn table off.
847
00:41:47,338 --> 00:41:48,572
We can set this place on fire.
848
00:41:48,672 --> 00:41:49,707
I'll tell--
849
00:41:49,807 --> 00:41:51,208
Damn, that's
my blackberry cobbler!
850
00:41:51,308 --> 00:41:52,977
Oh!
851
00:41:53,077 --> 00:41:55,246
Look, we want Noah
to be happy.
852
00:41:55,346 --> 00:41:57,882
- You want Noah to be happy.
- With me.
853
00:41:57,982 --> 00:41:59,884
And you're prepared
to come out of the closet
854
00:41:59,984 --> 00:42:01,018
to be with him?
855
00:42:01,118 --> 00:42:02,286
Because that is
what it would take.
856
00:42:02,386 --> 00:42:03,420
We'd work something out.
857
00:42:03,521 --> 00:42:05,055
You haven't
thought this through.
858
00:42:05,155 --> 00:42:09,894
I live for my impulses, man,
my feelings, my heart!
859
00:42:09,994 --> 00:42:13,898
So don't come to me with no chat
about logic, blood,
860
00:42:13,998 --> 00:42:16,333
'cause that's your thing,
not mine.
861
00:42:16,433 --> 00:42:17,568
I say we hog-tie him,
862
00:42:17,668 --> 00:42:19,169
stick him in the trunk
of one of these cars
863
00:42:19,270 --> 00:42:20,371
till it's all over.
864
00:42:20,471 --> 00:42:21,939
That would be kidnapping,
and, Ricky,
865
00:42:22,039 --> 00:42:24,975
you have already spent one night
this weekend in jail.
866
00:42:25,075 --> 00:42:27,545
I'm all outta ideas.
Anybody else?
867
00:42:27,645 --> 00:42:29,246
How about this?
868
00:42:29,346 --> 00:42:31,415
I was so excited
over seeing a rap star
869
00:42:31,515 --> 00:42:33,384
that I filmed the whole thing
on my cell
870
00:42:33,484 --> 00:42:35,853
so I could show my roomies
when I get back to school.
871
00:42:35,953 --> 00:42:38,222
I got Baby Gat
handing Noah flowers,
872
00:42:38,322 --> 00:42:40,724
you know, doing
the whole gay thing.
873
00:42:40,824 --> 00:42:43,460
I could Bluetooth this
to YouTube real easy.
874
00:42:43,561 --> 00:42:47,498
Or I can hold on to it
and delete it after the wedding.
875
00:42:47,598 --> 00:42:50,834
Brandon,
you are a genius. Mwah.
876
00:42:50,935 --> 00:42:52,970
Christ sakes! What?
877
00:42:57,074 --> 00:42:58,576
- Eddie?
- Let him go.
878
00:42:58,676 --> 00:43:00,444
He needs to blow off
some steam.
879
00:43:02,913 --> 00:43:04,214
I gotta say,
880
00:43:04,315 --> 00:43:06,684
what I did before
was well out of order, geez,
881
00:43:06,784 --> 00:43:07,851
and I see that now.
882
00:43:07,952 --> 00:43:09,320
You love each other,
883
00:43:09,420 --> 00:43:11,288
and nothin' I do's
gonna change that.
884
00:43:11,388 --> 00:43:14,558
All I wanna do is be there to
celebrate you gettin' together.
885
00:43:14,658 --> 00:43:18,529
I give my word,
886
00:43:18,629 --> 00:43:20,898
brother to brother.
887
00:43:20,998 --> 00:43:22,433
Where's all this
comin' from?
888
00:43:22,533 --> 00:43:25,336
I'm feelin' the love, rasta,
that's what.
889
00:43:25,436 --> 00:43:27,404
These guys--
890
00:43:27,504 --> 00:43:32,042
These guys...
891
00:43:32,142 --> 00:43:35,412
they--they love you.
892
00:43:35,512 --> 00:43:37,448
Both of you.
893
00:43:37,548 --> 00:43:40,718
They just got through
tellin' me...
894
00:43:40,818 --> 00:43:44,088
what a great match you are.
895
00:43:44,188 --> 00:43:48,058
They got one criticism
though, blood.
896
00:43:48,158 --> 00:43:49,760
What's that?
897
00:43:49,860 --> 00:43:52,296
They say you're paranoid.
898
00:43:54,798 --> 00:43:59,503
They say...
you need to trust
899
00:43:59,603 --> 00:44:01,939
that they love you
900
00:44:02,039 --> 00:44:04,008
like they love your man Noah.
901
00:44:08,445 --> 00:44:10,547
Bwah!
902
00:44:17,087 --> 00:44:20,324
I'm a man of my word.
903
00:44:20,424 --> 00:44:23,927
You better be too, my Negro.
904
00:44:28,032 --> 00:44:29,266
Ahh.
905
00:44:29,366 --> 00:44:30,801
♪ Do the Baby Gat, ow ♪
906
00:44:30,901 --> 00:44:32,636
♪ Do the Baby Gat, ow ♪
907
00:44:32,736 --> 00:44:33,871
♪ Do the, do the ♪
908
00:44:33,971 --> 00:44:36,707
♪ Do the Baby Gat, ow ♪
909
00:44:39,209 --> 00:44:41,345
Who ordered something
from the pet store?
910
00:44:41,445 --> 00:44:44,314
All: Alex!
911
00:44:49,720 --> 00:44:51,655
Here.
912
00:44:57,327 --> 00:44:59,697
When was the last time
we talked about our dreams?
913
00:45:04,802 --> 00:45:06,170
In college,
I was in this band--
914
00:45:06,270 --> 00:45:08,772
Lead Parasol.
You said they sucked.
915
00:45:08,872 --> 00:45:12,443
Fuck you!
At least they were fun.
916
00:45:12,543 --> 00:45:14,912
I loved playin' in that band.
917
00:45:15,012 --> 00:45:17,047
When was the last time
I even picked up a guitar?
918
00:45:17,147 --> 00:45:18,716
The moment you realized
it would trigger
919
00:45:18,816 --> 00:45:20,884
a pathetic mid-life crisis,
I imagine.
920
00:45:22,686 --> 00:45:25,389
Oh, shit.
921
00:45:25,489 --> 00:45:26,990
I'm sorry.
922
00:45:27,091 --> 00:45:28,425
Chance!
923
00:45:31,695 --> 00:45:33,297
Ah!
924
00:45:34,865 --> 00:45:36,633
Oh, my God, Alex!
925
00:45:38,102 --> 00:45:39,937
So we release them and then...
926
00:45:40,037 --> 00:45:41,638
They fly away?
927
00:45:41,739 --> 00:45:42,973
This time of year,
928
00:45:43,073 --> 00:45:44,341
wouldn't they just freeze
to death?
929
00:45:44,441 --> 00:45:48,045
The perfect metaphor
for the joys of marriage.
930
00:45:48,145 --> 00:45:50,347
That settles it.
We're sending them back.
931
00:45:51,782 --> 00:45:53,217
Oh, my God! What happened?
932
00:45:54,518 --> 00:45:56,286
We just found him passed out.
933
00:45:56,386 --> 00:45:58,856
- Be careful.
- Is he okay?
934
00:46:02,059 --> 00:46:03,961
He's still breathing.
Good pulse.
935
00:46:04,061 --> 00:46:07,197
Alex, where are they?
Give me the pills, Alex.
936
00:46:07,297 --> 00:46:09,767
- He's taking pills?
- Yeah, uppers or something.
937
00:46:09,867 --> 00:46:12,503
- They're herbal.
- Where are the--
938
00:46:12,603 --> 00:46:14,605
Alex, these aren't herbal.
939
00:46:14,705 --> 00:46:16,473
They're loaded with caffeine.
940
00:46:16,573 --> 00:46:18,609
No wonder you passed out.
You're crashing.
941
00:46:18,709 --> 00:46:20,944
- You need to sleep.
- But the wedding--
942
00:46:21,044 --> 00:46:23,046
Don't worry about that.
You drew out the timetable.
943
00:46:23,147 --> 00:46:24,715
We'll just follow it.
Get some sleep.
944
00:46:24,815 --> 00:46:26,250
Don't forget to get
the camcorder
945
00:46:26,350 --> 00:46:28,185
for the behind-the-scenes
video.
946
00:46:28,285 --> 00:46:31,889
- I am so sorry. I--
- Eddie, not now.
947
00:46:33,657 --> 00:46:35,058
All right, then.
948
00:46:35,159 --> 00:46:37,461
Guess we've all got work to do.
949
00:46:37,561 --> 00:46:39,196
Feel better.
950
00:46:44,935 --> 00:46:48,071
♪ All right, yeah ♪
951
00:46:48,172 --> 00:46:52,409
♪ Open up your heart,
what do you feel? ♪
952
00:46:56,046 --> 00:46:59,716
♪ Open up your heart,
what do you feel? ♪
953
00:46:59,817 --> 00:47:01,618
♪ Is real ♪
954
00:47:01,718 --> 00:47:03,554
♪ Yeah ♪
955
00:47:03,654 --> 00:47:09,126
♪ The big bang may be
a million years away ♪
956
00:47:09,226 --> 00:47:11,061
♪ Oh ♪
957
00:47:11,161 --> 00:47:18,135
♪ But I can't think
of a better time to say ♪
958
00:47:18,235 --> 00:47:21,438
So, what's the deal
with this whole "broom" thing?
959
00:47:21,538 --> 00:47:23,507
When our ancestors
were slaves,
960
00:47:23,607 --> 00:47:25,242
they weren't allowed
to marry legally,
961
00:47:25,342 --> 00:47:28,111
so they created this ritual
to symbolize a wedding.
962
00:47:28,212 --> 00:47:31,682
It's a way for us
to honor our history.
963
00:47:31,782 --> 00:47:32,683
Cool.
964
00:47:34,084 --> 00:47:37,855
♪ If you ever meet
your inner child ♪
965
00:47:37,955 --> 00:47:39,356
♪ Don't cry ♪
966
00:47:39,456 --> 00:47:41,258
♪ No, no, oh ♪
967
00:47:41,358 --> 00:47:48,131
♪ Tell them everything
is gonna be all right ♪
968
00:47:48,232 --> 00:47:50,801
♪ World, hold on ♪
969
00:47:50,901 --> 00:47:53,136
♪ Instead of messing
with our future ♪
970
00:47:53,237 --> 00:47:55,205
♪ Open up inside ♪
971
00:47:55,305 --> 00:47:58,342
♪ World, hold on ♪
972
00:47:58,442 --> 00:48:00,277
♪ One day you will
have to answer ♪
973
00:48:00,377 --> 00:48:02,880
♪ To the children of the sky ♪
974
00:48:09,319 --> 00:48:13,156
♪ Oh, whoa-oh ♪
975
00:48:13,257 --> 00:48:16,727
♪ The children of the sky ♪
976
00:48:16,827 --> 00:48:18,729
♪ World, hold on ♪
977
00:48:33,310 --> 00:48:36,813
♪ World, hold on ♪
978
00:48:36,914 --> 00:48:38,815
♪ Come on ♪
979
00:48:38,916 --> 00:48:40,817
♪ Everybody in the universe ♪
980
00:48:40,918 --> 00:48:44,121
♪ World, hold on ♪
981
00:48:44,221 --> 00:48:45,856
♪ One day
you will have to answer ♪
982
00:48:45,956 --> 00:48:48,325
♪ To the children of the sky ♪
983
00:48:48,425 --> 00:48:49,660
♪ World, come on ♪
984
00:48:49,760 --> 00:48:51,995
♪ Hold on ♪
985
00:48:52,095 --> 00:48:54,097
♪ Come on ♪
986
00:48:54,197 --> 00:48:56,033
♪ Everybody in the universe ♪
987
00:48:56,133 --> 00:48:57,668
♪ World, come on ♪
988
00:48:57,768 --> 00:48:59,603
♪ Hold on ♪
989
00:48:59,703 --> 00:49:01,138
♪ One day
you will have to answer ♪
990
00:49:01,238 --> 00:49:05,042
♪ To the children of the sky ♪
991
00:49:10,347 --> 00:49:13,050
I feel bad your family
won't be here.
992
00:49:13,150 --> 00:49:15,519
It's both our families
or none.
993
00:49:15,619 --> 00:49:18,322
We discussed it.
It's my choice.
994
00:49:18,422 --> 00:49:20,090
Yeah.
995
00:49:20,190 --> 00:49:22,693
But now it's real.
996
00:49:22,793 --> 00:49:26,029
I feel like it's a bad start
or bad luck.
997
00:49:26,129 --> 00:49:28,498
'Cause with my family,
it wasn't my choice.
998
00:49:28,598 --> 00:49:30,300
Papo...
999
00:49:30,400 --> 00:49:32,002
Mm...
1000
00:49:33,370 --> 00:49:34,738
Y'all done yet?
1001
00:49:34,838 --> 00:49:36,873
Just about.
1002
00:49:36,974 --> 00:49:39,409
You picked the perfect time
to wake up.
1003
00:49:39,509 --> 00:49:41,611
That was the plan.
1004
00:49:44,481 --> 00:49:46,616
The final touch.
1005
00:49:53,357 --> 00:49:54,725
Alex, they're adorable.
1006
00:49:54,825 --> 00:49:56,760
- Thank you so much.
- Thank you, Alex.
1007
00:49:56,860 --> 00:49:58,762
- Ain't it cute?
- Look at the scarf.
1008
00:49:58,862 --> 00:50:00,063
Y'all must be starvin'.
1009
00:50:00,163 --> 00:50:01,798
- Y'all starvin'?
- Starvin'.
1010
00:50:01,898 --> 00:50:03,800
I'm starvin'. Let's eat.
1011
00:50:04,868 --> 00:50:07,971
You guys. Dinner.
1012
00:50:08,071 --> 00:50:09,039
Great. I'm starved.
1013
00:50:09,139 --> 00:50:11,008
Yeah, this should do it.
1014
00:50:11,108 --> 00:50:13,744
Now, Noah and Wade,
before we move on
1015
00:50:13,844 --> 00:50:15,746
to your respective
bachelor parties,
1016
00:50:15,846 --> 00:50:18,315
let me remind you from now on,
groom and groom
1017
00:50:18,415 --> 00:50:20,117
should not see each other
before the wedding.
1018
00:50:20,217 --> 00:50:21,918
- What?
- Why?
1019
00:50:22,019 --> 00:50:23,387
Bad luck "T."
1020
00:50:23,487 --> 00:50:25,055
But aren't they
sharin' a bed?
1021
00:50:25,155 --> 00:50:26,690
Wade can sleep
in the boathouse.
1022
00:50:26,790 --> 00:50:28,392
Great.
1023
00:50:28,492 --> 00:50:30,093
Okay, fine.
1024
00:50:30,193 --> 00:50:31,862
Eddie, you are still
taking Wade out
1025
00:50:31,962 --> 00:50:33,430
for his bachelor party,
right?
1026
00:50:33,530 --> 00:50:34,431
You bet.
1027
00:50:34,531 --> 00:50:36,099
Good,
and we'll have our party
1028
00:50:36,199 --> 00:50:37,267
here at the house.
1029
00:50:37,367 --> 00:50:40,103
The jacuzzi is warming up
as we speak.
1030
00:50:40,203 --> 00:50:41,605
Hot tub "T."
1031
00:50:41,705 --> 00:50:43,774
- What about Brandon?
- Brandon can party with us.
1032
00:50:43,874 --> 00:50:45,275
We can squeeze
one more in the tub.
1033
00:50:45,375 --> 00:50:48,111
- It'll be fun.
- Yeah, like a slumber party.
1034
00:50:48,211 --> 00:50:49,446
You can come with us,
Brandon.
1035
00:50:50,947 --> 00:50:52,682
Okay, sure, Mr. McIntyre.
1036
00:50:52,783 --> 00:50:56,953
Mm, okay,
dessert is officially over.
1037
00:50:57,054 --> 00:50:59,289
Let the bachelor parties begin.
1038
00:50:59,389 --> 00:51:02,059
- Let's go! Whoo!
- Yeah.
1039
00:51:06,930 --> 00:51:08,298
So, what's the name
of this place?
1040
00:51:08,398 --> 00:51:09,566
The Fos'cle.
1041
00:51:09,666 --> 00:51:11,768
Gay-friendly straight bar
with a bohemian twist.
1042
00:51:11,868 --> 00:51:13,070
You got your I.D., right?
1043
00:51:13,170 --> 00:51:15,639
Yes, Mr. McIntyre.
1044
00:51:15,739 --> 00:51:17,274
Listen, Kim Fung Choi,
1045
00:51:17,374 --> 00:51:19,176
if you want any chance
of gettin' into this bar,
1046
00:51:19,276 --> 00:51:21,545
it's Eddie and Wade.
1047
00:51:26,349 --> 00:51:28,285
Do you guys think it's okay
to stop using condoms
1048
00:51:28,385 --> 00:51:29,920
after you're married?
1049
00:51:30,020 --> 00:51:32,255
That's tricky.
1050
00:51:32,355 --> 00:51:33,957
I mean, I have
all these young guys
1051
00:51:34,057 --> 00:51:35,525
come sweepin'
through the clinic
1052
00:51:35,625 --> 00:51:38,528
askin' me, "Is it okay
if I let him hit it raw?"
1053
00:51:38,628 --> 00:51:42,432
After they've only known
the guy less than a week,
1054
00:51:42,532 --> 00:51:46,103
talkin' about,
"I love him. I trust him.
1055
00:51:46,203 --> 00:51:47,904
He does a lotta
nice things for me."
1056
00:51:48,004 --> 00:51:49,239
I'm like, "Trust him?
1057
00:51:49,339 --> 00:51:50,841
Girl, you the one
that's gonna be sittin'
1058
00:51:50,941 --> 00:51:53,043
at an HIV clinic
lookin' stupid!"
1059
00:51:53,143 --> 00:51:55,245
But isn't it
a lot more complicated
1060
00:51:55,345 --> 00:51:57,681
when you're talkin'
about a long-term relationship?
1061
00:51:57,781 --> 00:51:59,449
Do you and Trey
still use condoms?
1062
00:51:59,549 --> 00:52:03,987
We did the first five years,
but we got tested regularly.
1063
00:52:04,087 --> 00:52:07,924
And do you guys know
that we're goin' on year 11?
1064
00:52:08,024 --> 00:52:10,060
- Wow.
- You guys believe that?
1065
00:52:10,160 --> 00:52:11,795
And he's never cheated.
1066
00:52:11,895 --> 00:52:13,530
That you know of.
1067
00:52:13,630 --> 00:52:15,265
Well, what about you
and Eddie?
1068
00:52:15,365 --> 00:52:17,033
Oh, we still use condoms.
1069
00:52:17,134 --> 00:52:18,935
I think it's more hygienic.
1070
00:52:19,035 --> 00:52:20,537
Well, I guess we can hold off.
1071
00:52:20,637 --> 00:52:22,105
Maybe we'll revisit
our options
1072
00:52:22,205 --> 00:52:25,509
after a few years
of blissful monogamy.
1073
00:52:25,609 --> 00:52:28,178
And there is that word again.
1074
00:52:28,278 --> 00:52:30,247
"Monogamy."
1075
00:52:30,347 --> 00:52:32,949
With all the sexy guys
out there,
1076
00:52:33,049 --> 00:52:34,951
why'd you do that to yourself?
1077
00:52:35,051 --> 00:52:38,155
Well, it's not
so much monogamy, per se.
1078
00:52:38,255 --> 00:52:39,956
It's that...
1079
00:52:40,056 --> 00:52:44,995
Wade is the sexiest man
on the planet.
1080
00:52:45,095 --> 00:52:47,697
- To you.
- Yeah, to me.
1081
00:52:47,797 --> 00:52:50,867
And I got him.
1082
00:52:50,967 --> 00:52:52,736
But how do you know
he's the sexiest
1083
00:52:52,836 --> 00:52:55,772
unless you get out there
and check on a regular basis?
1084
00:52:55,872 --> 00:52:58,475
You just know.
1085
00:52:58,575 --> 00:52:59,910
Okay?
1086
00:53:00,010 --> 00:53:02,245
- I will drink to that.
- Cheers.
1087
00:53:02,345 --> 00:53:04,314
- Bitch, he is fine.
- Okay?
1088
00:53:04,414 --> 00:53:05,749
I mean, you know,
I ain't gonna lie.
1089
00:53:05,849 --> 00:53:07,017
- Thank you.
- I know he got wood.
1090
00:53:07,117 --> 00:53:08,885
- Cheers, fellas.
- Cheers.
1091
00:53:08,985 --> 00:53:11,421
- To Martha's Vineyard.
- To the wedding.
1092
00:53:11,521 --> 00:53:13,957
To the wedding.
1093
00:53:17,027 --> 00:53:20,497
So you guys are all into
the butch-femme thing, right?
1094
00:53:20,597 --> 00:53:22,432
Uh, I mean...
1095
00:53:22,532 --> 00:53:24,834
Noah's not the most
masculine guy, no offense.
1096
00:53:24,935 --> 00:53:26,636
And even Professor Counter
is a little light
1097
00:53:26,736 --> 00:53:28,605
in the loafers
when no one's looking.
1098
00:53:28,705 --> 00:53:30,974
It wasn't anything
I was on the lookout for,
1099
00:53:31,074 --> 00:53:32,809
but when you fall, you fall.
1100
00:53:32,909 --> 00:53:33,977
Hear, hear.
1101
00:53:34,077 --> 00:53:35,912
But do you ever
think, though,
1102
00:53:36,012 --> 00:53:38,481
"if I was with someone
more masculine"...
1103
00:53:38,582 --> 00:53:40,350
Sometimes.
1104
00:53:40,450 --> 00:53:43,086
But it's a funny thing
about femininity in a guy.
1105
00:53:43,186 --> 00:53:45,222
You get used to it
and stop noticing.
1106
00:53:45,322 --> 00:53:46,957
You notice
all the masculine stuff:
1107
00:53:47,057 --> 00:53:50,627
the muscles, angle on the face.
1108
00:53:50,727 --> 00:53:52,529
Then you have to introduce him
to a new person
1109
00:53:52,629 --> 00:53:57,033
and for that horrible moment,
you see it all over again.
1110
00:53:57,133 --> 00:53:58,668
Suddenly, you're scared.
1111
00:53:58,768 --> 00:54:00,237
You think, "Who am I?
1112
00:54:00,337 --> 00:54:01,972
Do I really want this?"
1113
00:54:02,072 --> 00:54:04,274
But it forces you to face it,
1114
00:54:04,374 --> 00:54:05,675
to be braver
than you would've been
1115
00:54:05,775 --> 00:54:09,246
if you had the easy option.
1116
00:54:09,346 --> 00:54:12,682
I'm gonna get another round.
1117
00:54:12,782 --> 00:54:14,351
Look, I hope I didn't
offend you.
1118
00:54:14,451 --> 00:54:16,486
I like Mr. Nicholson.
I think he's great.
1119
00:54:16,586 --> 00:54:18,255
It's just that right now
I'm trying to figure
1120
00:54:18,355 --> 00:54:21,024
this whole gay thing out.
1121
00:54:21,124 --> 00:54:22,559
And it's like
all the guys my age
1122
00:54:22,659 --> 00:54:25,028
are so negative about anything
that's different.
1123
00:54:25,128 --> 00:54:26,963
And if you're not walkin' around
in a wife-beater
1124
00:54:27,063 --> 00:54:28,665
and your pants hangin' off
your ass, then--
1125
00:54:28,765 --> 00:54:30,934
- Then you're not a real man.
- Exactly.
1126
00:54:31,034 --> 00:54:34,037
We're all supposed to be
50 Cent or Terrell Owens,
1127
00:54:34,137 --> 00:54:37,340
and if you don't fit that mold,
you don't even deserve to exist.
1128
00:54:37,440 --> 00:54:39,342
You know what, man?
It's like this.
1129
00:54:39,442 --> 00:54:41,278
It takes a lot more courage
to be yourself
1130
00:54:41,378 --> 00:54:42,579
when who you happen to be
1131
00:54:42,679 --> 00:54:44,381
is somebody who a lotta
ignorant motherfuckers
1132
00:54:44,481 --> 00:54:46,249
got a problem with.
1133
00:54:46,349 --> 00:54:48,218
But don't get it twisted.
1134
00:54:48,318 --> 00:54:52,389
Noah--he's ten times braver
than I'll ever be.
1135
00:54:52,489 --> 00:54:54,357
But what about the whole
top-bottom thing?
1136
00:54:54,457 --> 00:54:55,792
Isn't that kind of limiting?
1137
00:54:55,892 --> 00:54:58,595
Kinda like a parody
of heterosexual relationships?
1138
00:54:58,695 --> 00:54:59,896
What do you mean?
1139
00:54:59,996 --> 00:55:03,099
Because, like,
I'm versatile, right?
1140
00:55:03,199 --> 00:55:07,737
So...do you ever want
Mr. Nicholson to fuck you?
1141
00:55:07,837 --> 00:55:10,640
Who says he doesn't already?
1142
00:55:12,175 --> 00:55:13,610
Hey.
1143
00:55:20,817 --> 00:55:23,553
Girl, you drunk, girl.
1144
00:55:24,421 --> 00:55:27,357
- It's not fair.
- What?
1145
00:55:27,457 --> 00:55:29,859
That Wade's family won't come.
1146
00:55:29,959 --> 00:55:32,896
Yeah, but what you
gonna do about it?
1147
00:55:35,732 --> 00:55:37,233
He left his phone.
1148
00:55:37,334 --> 00:55:39,302
Is this wise?
1149
00:55:39,402 --> 00:55:41,638
I know he'd love his family
to be here.
1150
00:55:43,373 --> 00:55:45,275
What time is it?
1151
00:55:51,448 --> 00:55:52,749
Hello?
1152
00:55:52,849 --> 00:55:55,652
Mrs. Robinson?
1153
00:55:55,752 --> 00:55:56,686
Wade?
1154
00:55:56,786 --> 00:55:59,756
Actually, this is Noah.
1155
00:55:59,856 --> 00:56:02,125
But you're calling
from my son's phone.
1156
00:56:02,225 --> 00:56:04,627
Is there something wrong?
Did something happen to him?
1157
00:56:04,728 --> 00:56:06,763
Oh, no, no, no.
Everything's fine.
1158
00:56:06,863 --> 00:56:10,834
Um, it's just--
1159
00:56:10,934 --> 00:56:12,435
it's about the wedding.
1160
00:56:12,535 --> 00:56:15,805
- What wedding?
- Wade's wedding.
1161
00:56:15,905 --> 00:56:18,074
What are you talking about?
1162
00:56:18,174 --> 00:56:20,243
Who is this,
and how do you know my son?
1163
00:56:20,343 --> 00:56:23,046
And why are you calling me
at this ungodly hour?
1164
00:56:23,146 --> 00:56:25,081
She doesn't know.
1165
00:56:25,181 --> 00:56:27,717
Oh, this is rich.
1166
00:56:27,817 --> 00:56:32,021
Uh...
1167
00:56:32,122 --> 00:56:34,324
Wade and I are, um...
1168
00:56:34,424 --> 00:56:35,992
Yes?
1169
00:56:36,092 --> 00:56:37,961
Wade and I
are getting married.
1170
00:56:38,061 --> 00:56:40,830
I-I-I-I-I'm afraid
I don't understand.
1171
00:56:40,930 --> 00:56:42,499
Wade is getting married.
1172
00:56:42,599 --> 00:56:44,534
And who are you, the pastor?
1173
00:56:46,736 --> 00:56:50,640
No, I mean--
1174
00:56:50,740 --> 00:56:52,242
We're getting married
to each other.
1175
00:56:52,342 --> 00:56:55,745
Wade and I are getting married
to each other.
1176
00:56:58,381 --> 00:57:00,750
And the thing is...
1177
00:57:00,850 --> 00:57:03,219
he would really love for you
to be here.
1178
00:57:03,319 --> 00:57:04,754
"Here"?
1179
00:57:04,854 --> 00:57:09,926
At the Martha's Vineyard house
for the wedding tomorrow.
1180
00:57:10,026 --> 00:57:12,729
It would really mean
a lot to him.
1181
00:57:12,829 --> 00:57:14,431
Listen, I don't know
who you are
1182
00:57:14,531 --> 00:57:15,932
and I don't know
why you would call me
1183
00:57:16,032 --> 00:57:17,967
in the middle of the night
to tell such hateful lies.
1184
00:57:18,067 --> 00:57:21,337
But whoever you are,
leave my son alone!
1185
00:57:26,509 --> 00:57:27,844
The guys must've forgot
their key.
1186
00:57:27,944 --> 00:57:29,612
Okay. Okay. Okay, okay.
1187
00:57:29,712 --> 00:57:33,016
Nobody breathe a word about
anything that just happened
1188
00:57:33,116 --> 00:57:36,753
until I figure out
what to tell Wade.
1189
00:57:39,522 --> 00:57:40,723
Okay.
1190
00:57:45,895 --> 00:57:47,964
You forgot your robe.
1191
00:57:53,069 --> 00:57:55,472
I like stain.
1192
00:57:55,572 --> 00:57:57,807
Both: Surprise!
1193
00:58:00,610 --> 00:58:02,812
Are you gonna invite us in?
1194
00:58:02,912 --> 00:58:05,048
Of course.
1195
00:58:05,148 --> 00:58:08,551
Ugh. God.
1196
00:58:16,526 --> 00:58:17,594
Curtis!
1197
00:58:17,694 --> 00:58:19,195
Aw, your old man
ain't around, is he?
1198
00:58:19,295 --> 00:58:21,498
Last chance to sow
your wild oats, blood.
1199
00:58:21,598 --> 00:58:23,266
That's what a stag day's
all about, innit?
1200
00:58:23,366 --> 00:58:24,534
Get away from me.
1201
00:58:24,634 --> 00:58:28,238
Mm, the party
was simply fabulous.
1202
00:58:28,338 --> 00:58:31,207
Baby Gat was going on and on
about your writing.
1203
00:58:31,307 --> 00:58:34,377
And Diddy's looking for a new
vehicle for his acting career--
1204
00:58:34,477 --> 00:58:37,247
I Am Legend meets Pursuit
of Happyness kinda thing.
1205
00:58:37,347 --> 00:58:39,616
Where's your powder room?
1206
00:58:39,716 --> 00:58:41,150
Uh, down the stairs on the--
1207
00:58:41,251 --> 00:58:43,553
- Got it!
- Cokehead.
1208
00:58:43,653 --> 00:58:45,722
Cute house.
1209
00:58:45,822 --> 00:58:48,525
I'm gonna go, um,
put on some clothes.
1210
00:58:48,625 --> 00:58:50,493
Don't bother on my account.
1211
00:58:50,593 --> 00:58:52,896
Oh, my God, you guys--
1212
00:58:56,766 --> 00:58:58,167
It's Brandy and Baby Gat.
1213
00:58:58,268 --> 00:59:00,336
- What do I do?
- You want my advice?
1214
00:59:00,436 --> 00:59:03,139
Probably not,
but any port in a storm.
1215
00:59:03,239 --> 00:59:05,275
Get busy with Baby Gat,
but make sure
1216
00:59:05,375 --> 00:59:07,143
you're what the Brits
would call a "crap shag."
1217
00:59:07,243 --> 00:59:08,878
That way he'll lose interest.
1218
00:59:08,978 --> 00:59:11,948
Unprincipled,
but psychologically effective.
1219
00:59:12,048 --> 00:59:13,616
I-I-I'm not gonna shag
Baby Gat.
1220
00:59:13,716 --> 00:59:15,285
A useful suggestion, please.
1221
00:59:15,385 --> 00:59:18,321
Offer 'em something to drink.
1222
00:59:18,421 --> 00:59:19,856
Brilliant!
1223
00:59:19,956 --> 00:59:23,192
You guys keep 'em busy in here
while I go clear my head
1224
00:59:23,293 --> 00:59:26,563
and figure out
how I'm gonna tell Wade
1225
00:59:26,663 --> 00:59:30,900
that I just outed him
to...his mother.
1226
00:59:31,000 --> 00:59:32,201
Aw.
1227
00:59:32,302 --> 00:59:33,636
And put on some clothes.
1228
00:59:33,736 --> 00:59:35,572
I gotta put on some clothes.
1229
00:59:36,839 --> 00:59:39,242
Ricky is in love with Noah.
1230
00:59:39,342 --> 00:59:41,144
That's why no one else
floats his boat.
1231
00:59:41,244 --> 00:59:43,146
He's not against marriage.
1232
00:59:43,246 --> 00:59:45,548
He's just against Noah marrying
anyone that's not him.
1233
00:59:45,648 --> 00:59:46,950
Huh.
1234
00:59:47,050 --> 00:59:49,319
That makes perfect sense,
actually.
1235
00:59:49,419 --> 00:59:51,154
You know,
you're a pretty smart kid.
1236
00:59:51,254 --> 00:59:52,622
If I was so smart,
1237
00:59:52,722 --> 00:59:54,190
I would have figured out
a way to come out
1238
00:59:54,290 --> 00:59:57,994
to my parents without being,
like, totally disowned.
1239
00:59:58,094 --> 01:00:00,863
When you figure that out,
you let me know.
1240
01:00:00,964 --> 01:00:04,033
Wait, you're not out
to your folks?
1241
01:00:04,133 --> 01:00:05,935
But you're getting married.
1242
01:00:06,035 --> 01:00:09,405
Yeah, well, I guess that
makes me dumber than I look.
1243
01:00:09,505 --> 01:00:13,576
Now, when I was at Oprah's
Christmas party last year--
1244
01:00:13,676 --> 01:00:15,778
Girl, please.
You was not at no Oprah's.
1245
01:00:15,878 --> 01:00:17,313
- Agh.
- Uh, yeah, I was.
1246
01:00:17,413 --> 01:00:19,015
Santa Barbara, boo.
1247
01:00:19,115 --> 01:00:22,352
The promised land estate?
Oprah's?
1248
01:00:22,452 --> 01:00:24,754
Uh-huh.
1249
01:00:24,854 --> 01:00:26,856
Stand back. He's gonna blow.
1250
01:00:28,992 --> 01:00:30,693
Tell me absolutely everything.
1251
01:00:30,793 --> 01:00:32,195
Start in the kitchen!
1252
01:00:32,295 --> 01:00:36,032
Um, yeah,
I don't really do kitchens.
1253
01:00:36,132 --> 01:00:38,067
So anyway, "O" looks at me,
1254
01:00:38,167 --> 01:00:40,637
looks at Beyoncé,
looks back at me,
1255
01:00:40,737 --> 01:00:43,006
and says,
"Y'all could be twins."
1256
01:00:46,576 --> 01:00:47,777
I know.
1257
01:00:47,877 --> 01:00:50,013
- What's the "T"?
- God.
1258
01:00:50,113 --> 01:00:53,116
No, really, what is the "T"?
1259
01:01:03,926 --> 01:01:07,897
Are you hidin' from me, blood?
1260
01:01:07,997 --> 01:01:11,067
I just needed some air.
1261
01:01:11,167 --> 01:01:12,802
What's on your mind, bro?
1262
01:01:12,902 --> 01:01:15,605
You can tell me.
1263
01:01:19,542 --> 01:01:23,379
I've had two
claustrophobic days of nagging,
1264
01:01:23,479 --> 01:01:29,318
bickering couples teetering
on the verge of divorce.
1265
01:01:29,419 --> 01:01:30,720
And to top it all off,
1266
01:01:30,820 --> 01:01:33,423
I just found out Wade's
not even out to his family.
1267
01:01:33,523 --> 01:01:35,725
If that's all that
long-term commitment,
1268
01:01:35,825 --> 01:01:41,931
let alone marriage, gets you,
then why am I even doing this?
1269
01:01:42,031 --> 01:01:43,266
How would I know, blood?
1270
01:01:43,366 --> 01:01:46,636
I ain't never aspired
to the marital state.
1271
01:01:46,736 --> 01:01:49,405
My old man used to use
my old dear as a punch bag.
1272
01:01:49,505 --> 01:01:51,107
She never left him.
1273
01:01:51,207 --> 01:01:54,844
Stabbed him once,
but never left him.
1274
01:01:54,944 --> 01:01:58,181
Curtis, that's horrible.
1275
01:01:58,281 --> 01:02:00,583
That's my point, innit?
1276
01:02:00,683 --> 01:02:02,618
So, what are you gonna do?
1277
01:02:02,719 --> 01:02:04,954
Live free or die?
1278
01:02:05,054 --> 01:02:07,156
Noah Nehemiah Nicholson.
1279
01:02:07,256 --> 01:02:09,759
Live free or die?
1280
01:02:13,629 --> 01:02:15,732
Thank you for sharing that.
1281
01:02:16,966 --> 01:02:20,303
Mm.
1282
01:02:22,605 --> 01:02:25,074
Curtis.
1283
01:02:25,174 --> 01:02:27,076
C-Curtis.
1284
01:02:27,176 --> 01:02:28,411
Curtis, off!
1285
01:02:28,511 --> 01:02:29,812
Wow!
1286
01:02:33,015 --> 01:02:35,852
Oh, shit.
1287
01:02:38,721 --> 01:02:41,124
Are you sure you're
gonna be okay, Mr. Robinson?
1288
01:02:41,224 --> 01:02:43,659
Yeah, I'm okay.
1289
01:02:43,760 --> 01:02:46,829
Sorry, guys. I didn't think
I had that much to drink.
1290
01:02:46,929 --> 01:02:49,432
It's not a real bachelor party
unless someone blows chunks.
1291
01:02:49,532 --> 01:02:51,534
I'ma go get outta
these clothes.
1292
01:02:51,634 --> 01:02:53,169
What the hell's
wrong with you?
1293
01:02:53,269 --> 01:02:54,670
We can't have
one genuine moment
1294
01:02:54,771 --> 01:02:56,506
without you trying
to get into my pants?
1295
01:02:56,606 --> 01:02:57,940
Sorry, blood.
I can't help myself.
1296
01:02:58,040 --> 01:02:59,108
You're just too damn sexy.
1297
01:02:59,208 --> 01:03:01,844
Come on.
1298
01:03:01,944 --> 01:03:03,579
Gotta get you outta
these wet clothes.
1299
01:03:03,679 --> 01:03:06,048
You're gonna freeze to death.
1300
01:03:06,149 --> 01:03:07,383
Is that a hot tub?
1301
01:03:07,483 --> 01:03:08,785
Yeah.
1302
01:03:08,885 --> 01:03:10,686
Race you!
1303
01:03:10,787 --> 01:03:14,323
W-What?
1304
01:03:23,232 --> 01:03:24,567
Whoo!
1305
01:03:24,667 --> 01:03:27,170
Baby Gat, yeah! Whoo!
1306
01:03:27,270 --> 01:03:29,005
Curtis!
1307
01:03:30,940 --> 01:03:34,577
King Kong
ain't got shit on me!
1308
01:03:37,713 --> 01:03:40,416
Do you realize you're naked
and it's freezing?
1309
01:03:40,516 --> 01:03:42,885
Do you know you're crazy?
You're completely insane.
1310
01:03:42,985 --> 01:03:45,621
I'm crazy about you! Come on!
1311
01:03:45,721 --> 01:03:47,290
You have to get
outta the tub.
1312
01:03:47,390 --> 01:03:50,660
No, get out. Stop! No!
1313
01:03:50,760 --> 01:03:53,396
Curtis, what is wrong...
1314
01:03:53,496 --> 01:03:54,697
Stupid.
1315
01:03:54,797 --> 01:03:56,699
You might as well shed
them garms, blood.
1316
01:04:02,605 --> 01:04:04,874
Oh, so that means
you must know Diana.
1317
01:04:04,974 --> 01:04:06,509
I mean Miss Ross.
1318
01:04:06,609 --> 01:04:09,378
Her son Evan and I
are like new best friends.
1319
01:04:09,478 --> 01:04:11,614
His acting career
is really blowing up too.
1320
01:04:11,714 --> 01:04:14,217
Tell me you saw him in ATL.
1321
01:04:14,317 --> 01:04:15,518
I sure did, bitch.
1322
01:04:15,618 --> 01:04:19,655
He is young, but he is fine!
1323
01:04:19,755 --> 01:04:23,159
Yes, girl, he could get it,
for real, bitch.
1324
01:04:24,493 --> 01:04:26,829
Who you callin' a bitch?
1325
01:04:26,929 --> 01:04:28,798
Oh.
1326
01:04:30,967 --> 01:04:33,636
Oh, I thought
you were for real.
1327
01:04:33,736 --> 01:04:35,371
That's not the "T."
1328
01:04:36,606 --> 01:04:37,874
You gotta love me, though.
1329
01:04:37,974 --> 01:04:41,410
No, I don't...gotta.
1330
01:04:41,510 --> 01:04:43,279
I love Wade.
1331
01:04:43,379 --> 01:04:45,815
Your mouth's saying Wade,
but your dick says Curtis.
1332
01:04:45,915 --> 01:04:47,450
Oh!
1333
01:04:47,550 --> 01:04:51,053
- No, it doesn't.
- Ow, ow, ow, ow.
1334
01:04:51,153 --> 01:04:54,657
What the fuck
is goin' on, guys?
1335
01:04:54,757 --> 01:04:58,060
What's up, wank stain?
1336
01:04:58,160 --> 01:04:59,328
Wade, we were just--
1337
01:05:01,764 --> 01:05:03,366
Wade!
1338
01:05:03,466 --> 01:05:05,635
Wade!
1339
01:05:05,735 --> 01:05:08,471
Ah, let him split.
1340
01:05:08,571 --> 01:05:10,539
Movie or no movie,
1341
01:05:10,640 --> 01:05:12,241
if you fuck up my wedding,
1342
01:05:12,341 --> 01:05:15,444
I swear to God
I will kill you!
1343
01:05:15,544 --> 01:05:16,913
Wade!
1344
01:05:17,013 --> 01:05:19,048
Ricky, Ricky.
Go after him.
1345
01:05:19,148 --> 01:05:20,716
Make sure he doesn't
do anything crazy.
1346
01:05:20,816 --> 01:05:23,552
Why not? You did.
1347
01:05:24,787 --> 01:05:26,222
Please?
1348
01:05:28,457 --> 01:05:31,961
Ooh, come to papa.
1349
01:05:32,061 --> 01:05:33,195
What?
1350
01:05:38,701 --> 01:05:40,937
It's you.
1351
01:06:01,057 --> 01:06:03,059
I saw what happened
back there.
1352
01:06:03,159 --> 01:06:05,895
You all right?
1353
01:06:05,995 --> 01:06:08,064
Are you?
1354
01:06:08,164 --> 01:06:10,433
You love him, don't you?
1355
01:06:24,347 --> 01:06:27,683
But he loves you.
1356
01:06:27,783 --> 01:06:29,885
Yeah?
1357
01:06:35,658 --> 01:06:38,761
Between me and you,
1358
01:06:38,861 --> 01:06:41,464
I've always wondered
what all the fuss is about.
1359
01:06:43,265 --> 01:06:46,902
What makes him
so crazy about you?
1360
01:06:49,872 --> 01:06:51,874
Well...
1361
01:06:54,143 --> 01:06:56,746
between me and you,
1362
01:06:56,846 --> 01:06:59,515
I always wondered
what the fuss was about you.
1363
01:07:01,484 --> 01:07:04,920
How come nobody
ever turns you down?
1364
01:07:05,021 --> 01:07:07,023
Not even Arturo.
1365
01:07:09,191 --> 01:07:10,726
Yeah?
1366
01:07:17,433 --> 01:07:19,668
Yeah.
1367
01:07:37,119 --> 01:07:40,389
Shit, no!
1368
01:07:40,489 --> 01:07:42,958
Noah! Noah!
1369
01:07:45,428 --> 01:07:46,662
If I have to listen
1370
01:07:46,762 --> 01:07:49,331
to one more
banal celebrity anecdote,
1371
01:07:49,432 --> 01:07:52,601
I will rupture my own eardrums.
1372
01:07:54,837 --> 01:07:57,106
Do you want some wine?
1373
01:07:57,206 --> 01:07:59,408
I want a divorce.
1374
01:08:06,715 --> 01:08:11,720
You slap me,
and you want the divorce?
1375
01:08:11,821 --> 01:08:14,657
We're not happy,
and you know it.
1376
01:08:14,757 --> 01:08:16,692
It's over.
1377
01:08:20,029 --> 01:08:24,700
What, no piercing riposte?
1378
01:08:27,636 --> 01:08:30,039
I am too drunk.
1379
01:08:30,139 --> 01:08:33,409
We should talk about this
when--when we're sober.
1380
01:08:35,811 --> 01:08:38,981
Let it go, Chance.
We failed.
1381
01:08:39,081 --> 01:08:42,017
Failure is one
of the most basic freedoms.
1382
01:08:42,118 --> 01:08:44,487
Just let it go!
1383
01:08:54,363 --> 01:08:56,932
Chance?
1384
01:09:06,342 --> 01:09:07,743
♪ Deep inside ♪
1385
01:09:07,843 --> 01:09:11,347
♪ I know it's right ♪
1386
01:09:11,447 --> 01:09:14,683
- Oh, O.J. is so cute.
- Ain't he though?
1387
01:09:14,783 --> 01:09:17,386
And he love himself
some Mama Alex.
1388
01:09:18,454 --> 01:09:19,822
Sometimes I think Trey's
a little jealous
1389
01:09:19,922 --> 01:09:21,524
of how close our bond is.
1390
01:09:21,624 --> 01:09:23,592
Mm. Mm-mm.
1391
01:09:23,692 --> 01:09:26,228
Is that Trey?
Damn, he fine.
1392
01:09:26,328 --> 01:09:29,331
I know his big, corn-fed ass
be manhandling you.
1393
01:09:29,431 --> 01:09:32,601
And he makes me feel
like a real wom.
1394
01:09:32,701 --> 01:09:35,838
A W-O-M-A-N.
1395
01:09:40,609 --> 01:09:43,846
Noah! Noah!
1396
01:09:43,946 --> 01:09:46,248
It's bad luck for the grooms
to see each other
1397
01:09:46,348 --> 01:09:48,217
before the wedding!
1398
01:09:48,317 --> 01:09:51,020
Right!
1399
01:09:51,120 --> 01:09:53,923
Noah! Noah, it's not
what you think!
1400
01:09:54,023 --> 01:09:56,292
Baby! Baby, open the door!
1401
01:09:56,392 --> 01:09:59,161
Baby, just--
Please, just listen to me.
1402
01:09:59,261 --> 01:10:00,829
Let's talk about it.
1403
01:10:00,930 --> 01:10:02,431
Noah!
1404
01:10:02,531 --> 01:10:05,167
Noah, please, baby! Come on.
1405
01:10:05,267 --> 01:10:08,103
Noah!
1406
01:10:08,204 --> 01:10:10,506
Fuck!
1407
01:10:14,677 --> 01:10:16,879
♪ And so we'll drink
the wine ♪
1408
01:10:16,979 --> 01:10:18,914
♪ And have a real good time ♪
1409
01:10:19,014 --> 01:10:22,151
♪ Holding each other
all night long ♪
1410
01:10:22,251 --> 01:10:24,520
♪ We'll sing together ♪
1411
01:10:24,620 --> 01:10:26,088
♪ The sweetest song ♪
1412
01:10:26,188 --> 01:10:28,324
♪ And we'll never, never ♪
1413
01:10:28,424 --> 01:10:31,927
♪ Never be alone ♪
1414
01:10:32,027 --> 01:10:34,163
♪ I will melt in your love ♪
1415
01:10:34,263 --> 01:10:36,098
♪ Like an angel from above ♪
1416
01:10:36,198 --> 01:10:38,434
♪ Holding each other
all night long ♪
1417
01:10:38,534 --> 01:10:40,869
♪ We'll sing
the sweetest song ♪
1418
01:10:40,970 --> 01:10:46,408
♪ We'll never be alone ♪
1419
01:10:46,508 --> 01:10:49,578
♪ Baby, baby, baby ♪
1420
01:10:49,678 --> 01:10:51,547
♪ But don't ♪
1421
01:10:51,647 --> 01:10:54,083
♪ Don't you call it love ♪
1422
01:10:54,183 --> 01:10:57,553
♪ Oh, I don't want you to ♪
1423
01:10:57,653 --> 01:10:59,722
♪ I forbid you to ♪
1424
01:10:59,822 --> 01:11:01,690
♪ Said I don't want you to ♪
1425
01:11:01,790 --> 01:11:04,593
♪ I never, never, never ♪
1426
01:11:04,693 --> 01:11:08,297
♪ Want you to call it love,
woman ♪
1427
01:11:08,397 --> 01:11:11,900
♪ Don't you call it love ♪
1428
01:11:12,001 --> 01:11:14,737
♪ I ♪
1429
01:11:14,837 --> 01:11:18,007
♪ Don't want you
to call it love ♪
1430
01:11:18,107 --> 01:11:20,276
♪ Ooh, hoo, hoo, hoo ♪
1431
01:11:20,376 --> 01:11:23,746
♪ Ooh ♪
1432
01:11:23,846 --> 01:11:25,681
♪ Don't call it love ♪
1433
01:11:25,781 --> 01:11:28,751
♪ Don't call it love ♪
1434
01:11:31,220 --> 01:11:36,258
Oh, my God,
the food looks amazing.
1435
01:11:36,358 --> 01:11:38,594
And the cake...
1436
01:11:38,694 --> 01:11:40,562
Ahh.
1437
01:11:40,663 --> 01:11:43,365
Alex, what's wrong?
1438
01:11:43,465 --> 01:11:45,234
It's the cake.
1439
01:11:45,334 --> 01:11:48,037
It's perfect.
1440
01:11:51,507 --> 01:11:52,941
I've been trying
to put on a happy face,
1441
01:11:53,042 --> 01:11:54,910
but I can't lie anymore.
1442
01:11:57,680 --> 01:12:00,382
How to save
your gay marriage.
1443
01:12:00,482 --> 01:12:02,051
This wasn't for me and Wade,
was it?
1444
01:12:02,151 --> 01:12:04,053
Girl, my marriage
is a shitty mess.
1445
01:12:04,153 --> 01:12:07,690
I wondered why you highlighted
so many passages.
1446
01:12:07,790 --> 01:12:10,059
But I thought things were
going great between you two.
1447
01:12:10,159 --> 01:12:11,760
I mean, the clinic
just got that big grant.
1448
01:12:11,860 --> 01:12:12,928
You guys just adopted O.J.
1449
01:12:13,028 --> 01:12:14,096
I know.
1450
01:12:14,196 --> 01:12:17,433
I guess I should count
my blessings.
1451
01:12:17,533 --> 01:12:21,103
But Trey and I are driving
each other crazy.
1452
01:12:21,203 --> 01:12:23,972
We're together 24/7.
1453
01:12:24,073 --> 01:12:25,874
But most of the time
is either spent at the clinic
1454
01:12:25,974 --> 01:12:27,109
or taking care of the baby.
1455
01:12:27,209 --> 01:12:28,911
You've only had him
a couple months.
1456
01:12:29,011 --> 01:12:30,679
You guys will get
into the parenting groove.
1457
01:12:30,779 --> 01:12:31,847
Things will level out.
1458
01:12:31,947 --> 01:12:35,384
It's not just that.
1459
01:12:35,484 --> 01:12:38,253
Trey's more passive.
I'm more domineering.
1460
01:12:38,354 --> 01:12:40,155
And sometimes I hear the way
1461
01:12:40,255 --> 01:12:44,593
I talk to him
and see the look in his face...
1462
01:12:44,693 --> 01:12:47,830
and it's like I'm powerless
to stop doing what I'm doing.
1463
01:12:47,930 --> 01:12:51,033
Well, "Identifying the problem
is the first step
1464
01:12:51,133 --> 01:12:53,235
towards solving it."
1465
01:12:53,335 --> 01:12:55,704
The problem is,
I'm the boyfriend from hell.
1466
01:12:55,804 --> 01:12:59,575
And the solution is, he should
just kick me to the curb.
1467
01:12:59,675 --> 01:13:02,044
But you know
Trey loves you, right?
1468
01:13:02,144 --> 01:13:04,713
That sounds more convincing
as a solution
1469
01:13:04,813 --> 01:13:07,216
when you're about
to be married.
1470
01:13:07,316 --> 01:13:10,085
But ten years in it...
1471
01:13:11,453 --> 01:13:14,056
It's gonna take more than love
to save the day.
1472
01:13:14,156 --> 01:13:18,694
But if love won't save it,
what will?
1473
01:13:20,696 --> 01:13:22,898
Don't you think
it's worth saving?
1474
01:13:27,102 --> 01:13:28,604
You think he care about me?
1475
01:13:28,704 --> 01:13:31,273
Clearly.
1476
01:13:36,311 --> 01:13:38,247
Thanks.
1477
01:13:44,186 --> 01:13:46,121
Take this with you.
1478
01:13:53,562 --> 01:13:55,731
Don't even think about it.
1479
01:14:02,604 --> 01:14:04,373
Chance.
1480
01:14:06,241 --> 01:14:08,010
Chance.
1481
01:14:10,179 --> 01:14:11,246
What time is it?
1482
01:14:11,346 --> 01:14:14,650
Time to decide
what you really want.
1483
01:14:14,750 --> 01:14:17,352
Eddie's been passed out
all night.
1484
01:14:17,453 --> 01:14:21,557
If you go up there now,
he'll never know.
1485
01:14:21,657 --> 01:14:25,127
He'll know,
because I'll tell him.
1486
01:14:25,227 --> 01:14:27,863
He's my husband.
I owe him the truth.
1487
01:14:33,735 --> 01:14:35,471
Brandon.
1488
01:14:35,571 --> 01:14:38,674
Brandon. Wake up.
1489
01:14:38,774 --> 01:14:41,043
Time to go back
to your own bed.
1490
01:14:52,054 --> 01:14:54,056
Uck.
1491
01:15:00,696 --> 01:15:02,698
Move.
1492
01:15:04,800 --> 01:15:07,369
Are you all right?
1493
01:15:07,469 --> 01:15:09,037
The wedding party
seems to have turned
1494
01:15:09,137 --> 01:15:12,441
into a divorce party,
including me and Wade.
1495
01:15:12,541 --> 01:15:15,744
Oh, come here.
1496
01:15:19,481 --> 01:15:21,416
Sorry I didn't get
to the rewrites.
1497
01:15:21,517 --> 01:15:23,485
Don't worry
about the rewrites.
1498
01:15:23,585 --> 01:15:26,221
- I'll get you an extension.
- Really?
1499
01:15:26,321 --> 01:15:27,789
I'll talk to your boss.
1500
01:15:27,890 --> 01:15:31,960
I hear she's a real bitch,
but I can handle her.
1501
01:15:32,060 --> 01:15:35,864
Now listen up.
Life is the script, Noah.
1502
01:15:35,964 --> 01:15:38,333
You're the writer
of your own life.
1503
01:15:38,433 --> 01:15:42,004
It's time to take control.
1504
01:15:42,104 --> 01:15:44,373
Time to take control.
1505
01:15:46,074 --> 01:15:48,377
- Thank you, Brandy.
- Mm.
1506
01:15:51,980 --> 01:15:53,916
I need a bump.
1507
01:16:09,298 --> 01:16:12,334
This can't happen again.
1508
01:16:12,434 --> 01:16:15,070
Bad boundaries.
1509
01:16:15,170 --> 01:16:17,105
But thank you.
1510
01:16:42,464 --> 01:16:44,399
Kitchen.
1511
01:16:48,437 --> 01:16:51,607
And, boo,
you tell your Daddy Trey
1512
01:16:51,707 --> 01:16:56,578
that Daddy Alex knows
he can be a damn fool.
1513
01:16:56,678 --> 01:17:01,650
And he promises
that he's gonna try harder
1514
01:17:01,750 --> 01:17:06,822
to keep his mouth closed
and open his ears and listen.
1515
01:17:08,390 --> 01:17:11,026
He just wants a chance.
1516
01:17:11,126 --> 01:17:14,463
Do you think Daddy Alex
deserves a chance?
1517
01:17:17,432 --> 01:17:19,267
Do you even have to ask?
1518
01:17:21,670 --> 01:17:25,073
Boy, now, I know you gonna
give me some when I get home,
1519
01:17:25,173 --> 01:17:26,808
'cause you know
I'm hungry for it.
1520
01:17:26,908 --> 01:17:29,177
Got a little treat
for you, boo.
1521
01:17:29,277 --> 01:17:31,880
Let me turn my music up.
1522
01:17:33,815 --> 01:17:35,550
♪ Blame it on the liquor ♪
1523
01:17:35,651 --> 01:17:37,219
♪ 'Cause it makes me
come quicker ♪
1524
01:17:37,319 --> 01:17:39,421
♪ Make me cornbread, that's
gonna make me stay thicker ♪
1525
01:17:39,521 --> 01:17:41,790
♪ Cabbage, apple pie,
and candied yams ♪
1526
01:17:41,890 --> 01:17:44,693
♪ I'm not Martha Stewart,
but, baby, I'm Miss Pam ♪
1527
01:17:44,793 --> 01:17:46,928
♪ Yeah, and I like it
like that ♪
1528
01:17:47,029 --> 01:17:49,164
♪ Come on, baby boy,
just freak me from the back ♪
1529
01:17:49,264 --> 01:17:51,833
♪ The way I throw my hips
is so, so vicious ♪
1530
01:17:51,933 --> 01:17:54,503
♪ I can be your genie,
I can grant ten wishes ♪
1531
01:17:54,603 --> 01:17:56,204
♪ I eat sushi ♪
1532
01:18:01,910 --> 01:18:03,478
I'm sorry, all right?
1533
01:18:07,115 --> 01:18:08,550
It's my fault.
1534
01:18:08,650 --> 01:18:10,352
I mean, I started it.
1535
01:18:11,720 --> 01:18:14,189
Why?
1536
01:18:14,289 --> 01:18:15,891
Because--
1537
01:18:18,427 --> 01:18:19,961
I don't get it.
1538
01:18:20,062 --> 01:18:22,064
Why would my best friend
1539
01:18:22,164 --> 01:18:25,167
feel the need to add my fiancé
to the endless parade of tricks
1540
01:18:25,267 --> 01:18:26,835
he's collected all weekend?
1541
01:18:26,935 --> 01:18:28,470
The student, the gardener,
1542
01:18:28,570 --> 01:18:31,239
the stranger in the park,
the cop.
1543
01:18:31,339 --> 01:18:32,641
I never made it
with the cop.
1544
01:18:32,741 --> 01:18:34,443
What?
1545
01:18:34,543 --> 01:18:38,547
I felt humiliated
after being arrested,
1546
01:18:38,647 --> 01:18:41,650
so I lied to make the tragedy
sound like a triumph.
1547
01:18:41,750 --> 01:18:44,186
The sexy guy in the woods?
1548
01:18:44,286 --> 01:18:45,520
A married closet-case
1549
01:18:45,620 --> 01:18:48,090
who doesn't know how to give
a proper blowjob.
1550
01:18:48,190 --> 01:18:50,125
Arturo was just a fling.
1551
01:18:50,225 --> 01:18:52,894
And Brandon's just a kid--
1552
01:18:52,994 --> 01:18:54,429
a hot kid--
but being with him
1553
01:18:54,529 --> 01:18:57,499
makes me feel middle-aged
and out of it.
1554
01:18:57,599 --> 01:18:59,768
But with Wade,
1555
01:18:59,868 --> 01:19:01,536
I needed to know why.
1556
01:19:01,636 --> 01:19:04,673
- Why what?
- Why him?
1557
01:19:04,773 --> 01:19:07,876
What is so great about him?
1558
01:19:07,976 --> 01:19:09,544
What's the magical, special,
1559
01:19:09,644 --> 01:19:12,647
wonderful, amazing thing
he's got that--
1560
01:19:15,350 --> 01:19:17,319
that I don't?
1561
01:19:22,858 --> 01:19:24,092
You mean--
1562
01:19:24,192 --> 01:19:26,128
I love you.
1563
01:19:26,228 --> 01:19:29,931
Not as a friend
or as a girlfriend.
1564
01:19:30,031 --> 01:19:31,366
More than that.
1565
01:19:31,466 --> 01:19:34,469
And every guy I meet
pales in comparison.
1566
01:19:34,569 --> 01:19:35,971
They're just bodies.
1567
01:19:36,071 --> 01:19:38,573
I love you.
1568
01:19:38,673 --> 01:19:41,309
And the words
burn in my mouth
1569
01:19:41,409 --> 01:19:43,512
because I know
you don't love me.
1570
01:19:43,612 --> 01:19:45,514
- Ricky--
- Not that way, I know.
1571
01:19:47,415 --> 01:19:49,751
It's my burden.
1572
01:19:49,851 --> 01:19:52,788
And I'm sorry if it sometimes
makes me act like a jerk.
1573
01:19:52,888 --> 01:19:55,490
But I know one thing.
1574
01:19:58,693 --> 01:20:00,662
What?
1575
01:20:04,065 --> 01:20:06,434
I will always have your back.
1576
01:20:08,036 --> 01:20:09,805
Always.
1577
01:20:16,244 --> 01:20:18,480
And I know something else.
1578
01:20:22,784 --> 01:20:25,187
You love Wade.
1579
01:20:35,697 --> 01:20:37,632
Thank you.
1580
01:20:43,805 --> 01:20:45,740
So, what are you waiting for?
1581
01:21:13,235 --> 01:21:16,304
- I'm sorry.
- I'm sorry too.
1582
01:21:16,404 --> 01:21:19,808
You know, nothing happened,
just a drunken kiss.
1583
01:21:19,908 --> 01:21:22,344
Same with Baby Gat,
1584
01:21:22,444 --> 01:21:25,080
minus the kiss.
1585
01:21:38,393 --> 01:21:39,728
Are we doing
the right thing?
1586
01:21:39,828 --> 01:21:42,063
I mean, are we taking this
seriously enough?
1587
01:21:42,163 --> 01:21:46,101
Till death do us part?
Forsaking all others?
1588
01:21:47,302 --> 01:21:49,704
We can only try, Wade.
1589
01:21:49,804 --> 01:21:51,873
But I want to try.
1590
01:21:51,973 --> 01:21:54,976
I really do.
1591
01:21:55,076 --> 01:21:57,078
Do you?
1592
01:21:57,178 --> 01:21:59,147
For sure.
1593
01:22:06,922 --> 01:22:08,790
Mm.
1594
01:22:08,890 --> 01:22:10,125
Let's go get changed.
1595
01:22:10,225 --> 01:22:11,693
I have three more
relationships to save
1596
01:22:11,793 --> 01:22:13,261
before the minister gets here.
1597
01:22:13,361 --> 01:22:16,031
Lead the way.
1598
01:22:23,004 --> 01:22:25,874
- Where's the cream?
- I got your cream.
1599
01:22:25,974 --> 01:22:27,676
Shut up, fool.
1600
01:22:34,215 --> 01:22:36,151
Sorry about last night.
1601
01:22:37,919 --> 01:22:39,587
Can we move on?
1602
01:22:41,122 --> 01:22:44,693
♪ I walked a thousand miles ♪
1603
01:22:44,793 --> 01:22:47,462
♪ And nothing's what I found ♪
1604
01:22:47,562 --> 01:22:49,965
♪ Until you came around ♪
1605
01:22:50,065 --> 01:22:52,901
♪ 'Cause you're the greatest ♪
1606
01:22:53,001 --> 01:22:54,536
Hey, don't look at me,
brother.
1607
01:22:54,636 --> 01:22:55,804
I popped so many pills,
1608
01:22:55,904 --> 01:22:57,605
I ain't got a clue
what happened last night.
1609
01:22:57,706 --> 01:22:59,474
Good.
1610
01:23:02,544 --> 01:23:06,047
Can you help me with my hair?
1611
01:23:06,147 --> 01:23:07,415
Yeah.
1612
01:23:07,515 --> 01:23:09,417
Let me check on Brandon first.
1613
01:23:09,517 --> 01:23:12,454
♪ I didn't have
to look so far ♪
1614
01:23:12,554 --> 01:23:16,891
♪ 'Cause love's where you are ♪
1615
01:23:16,992 --> 01:23:18,660
You really don't remember?
1616
01:23:18,760 --> 01:23:21,863
♪ And now I realize ♪
1617
01:23:21,963 --> 01:23:24,599
♪ That the stars
are in your eyes ♪
1618
01:23:24,699 --> 01:23:27,168
'Cause I sure don't.
1619
01:23:27,268 --> 01:23:30,005
Hey.
1620
01:23:30,105 --> 01:23:33,708
Hi, Mr.-- Um, Noah.
1621
01:23:33,808 --> 01:23:35,043
Are you okay?
1622
01:23:35,143 --> 01:23:37,345
Have you heard
from your parents?
1623
01:23:37,445 --> 01:23:40,382
Not a word.
1624
01:23:43,785 --> 01:23:47,122
Well, it may take them
some time,
1625
01:23:47,222 --> 01:23:49,924
but they'll come around.
1626
01:23:51,559 --> 01:23:53,395
And what if they don't?
1627
01:23:53,495 --> 01:23:55,764
What am I gonna do?
1628
01:23:55,864 --> 01:23:58,299
I mean, I stay in the dorms
during the school year,
1629
01:23:58,400 --> 01:24:01,302
but what about the summer
and holidays and--
1630
01:24:03,805 --> 01:24:04,973
Listen to me.
1631
01:24:05,073 --> 01:24:07,308
Regardless of what happens
with your family,
1632
01:24:07,409 --> 01:24:09,344
you will always have
a place to go
1633
01:24:09,444 --> 01:24:12,580
with me and Wade
or Chance and Eddie or Ricky.
1634
01:24:12,680 --> 01:24:14,783
Ricky?
1635
01:24:16,418 --> 01:24:17,652
It may take him a while,
1636
01:24:17,752 --> 01:24:20,422
but he always gets
to the right thing in the end.
1637
01:24:20,522 --> 01:24:22,190
Come on.
1638
01:24:33,034 --> 01:24:35,270
And why would you guys
do that for me?
1639
01:24:35,370 --> 01:24:40,275
Because now...
1640
01:24:40,375 --> 01:24:43,111
you're part of our family too.
1641
01:24:45,213 --> 01:24:48,116
Now I need to take a shower.
1642
01:24:48,216 --> 01:24:50,385
But you look cute.
1643
01:24:55,223 --> 01:24:58,560
For me, the life of the mind
has always come first.
1644
01:24:58,660 --> 01:25:01,463
I can't be happy
if it doesn't.
1645
01:25:01,563 --> 01:25:04,999
But...I will never
love anybody
1646
01:25:05,100 --> 01:25:07,001
as much as I love you.
1647
01:25:07,102 --> 01:25:10,271
I don't want a life
with anyone but you.
1648
01:25:10,371 --> 01:25:12,307
And I will give you
all the love
1649
01:25:12,407 --> 01:25:16,377
I have to give
another human being.
1650
01:25:16,478 --> 01:25:18,947
Can we make a vow...
1651
01:25:19,047 --> 01:25:23,051
to make what we have between us
an adventure,
1652
01:25:23,151 --> 01:25:26,387
to say yes to everything
remarkable and amazing?
1653
01:25:26,488 --> 01:25:28,289
To be always
rebuilding the temple.
1654
01:25:28,389 --> 01:25:30,225
To be always rebuilding
the temple.
1655
01:25:30,325 --> 01:25:32,293
T.S. Eliot.
1656
01:25:37,098 --> 01:25:38,867
I slept with Brandon.
1657
01:25:45,140 --> 01:25:48,209
I know.
1658
01:25:48,309 --> 01:25:51,880
I missed you.
1659
01:25:51,980 --> 01:25:55,416
As well you should have.
1660
01:25:55,517 --> 01:25:57,685
And, by the way...
1661
01:25:57,785 --> 01:26:00,155
the answer's yes.
1662
01:26:00,255 --> 01:26:02,490
What's the question?
1663
01:26:02,590 --> 01:26:04,692
Do I forgive you?
1664
01:26:04,792 --> 01:26:09,664
♪ Oh, baby, I'm so taken ♪
1665
01:26:12,133 --> 01:26:15,837
♪ And all that I need
is to wake up in your arms ♪
1666
01:26:15,937 --> 01:26:19,607
♪ And I was reaching
for the stars ♪
1667
01:26:19,707 --> 01:26:23,244
♪ But I didn't have
to look so far ♪
1668
01:26:23,344 --> 01:26:26,381
♪ 'Cause love's where you are ♪
1669
01:26:26,481 --> 01:26:29,617
♪ But I didn't have a clue ♪
1670
01:26:29,717 --> 01:26:32,587
♪ And now I realize ♪
1671
01:26:32,687 --> 01:26:35,957
♪ That the stars
are in your eyes ♪
1672
01:26:36,057 --> 01:26:39,027
♪ 'Cause you always shine ♪
1673
01:26:39,127 --> 01:26:42,030
♪ Baby, you're the greatest ♪
1674
01:26:44,899 --> 01:26:47,368
Shouldn't we get started?
1675
01:26:47,468 --> 01:26:49,204
Just one more minute.
1676
01:26:49,304 --> 01:26:52,006
But it's cold out there.
Our guests are freezing.
1677
01:26:52,106 --> 01:26:54,442
Just one more.
1678
01:27:09,824 --> 01:27:11,559
Oh, my God.
1679
01:27:11,659 --> 01:27:15,630
Here you are, ma'am.
Watch your step.
1680
01:27:15,730 --> 01:27:17,332
- Ohh!
- Mommy?
1681
01:27:19,467 --> 01:27:21,869
Oh, you look so beautiful.
1682
01:27:21,970 --> 01:27:23,972
Ohh!
1683
01:27:26,808 --> 01:27:28,776
Mommy!
1684
01:27:30,378 --> 01:27:32,680
I can't believe you were
gonna get married without me.
1685
01:27:32,780 --> 01:27:34,382
I wanted you here, but...
1686
01:27:34,482 --> 01:27:35,883
I didn't want Wade
to feel bad.
1687
01:27:35,984 --> 01:27:37,785
Ohh.
1688
01:27:37,885 --> 01:27:41,489
Well, at least he had
the good sense to invite us,
1689
01:27:41,589 --> 01:27:43,791
even if his own folks
couldn't make it.
1690
01:27:43,891 --> 01:27:46,361
- Yeah.
- Oh, I love you.
1691
01:27:46,461 --> 01:27:47,962
Your daddy really
wanted to be here,
1692
01:27:48,062 --> 01:27:49,497
but he had to go stay
with his mama.
1693
01:27:49,597 --> 01:27:50,832
Grandma? Is she okay?
1694
01:27:50,932 --> 01:27:53,301
She fell, bruised her hip.
Drunk old battle-ax.
1695
01:27:53,401 --> 01:27:54,969
- Mom!
- Oh, she's fine.
1696
01:27:55,069 --> 01:27:57,939
Anyway, he wanted me
to tell you we gonna throw y'all
1697
01:27:58,039 --> 01:28:00,575
a big reception in L.A.
when you get back.
1698
01:28:00,675 --> 01:28:02,076
Cool.
1699
01:28:02,176 --> 01:28:04,312
Where should I sit?
1700
01:28:04,412 --> 01:28:05,847
You can have my seat.
1701
01:28:05,947 --> 01:28:08,449
Oh, no, that's not fair.
You sit.
1702
01:28:10,018 --> 01:28:11,519
Now what?
1703
01:28:14,222 --> 01:28:16,257
I have no idea.
1704
01:28:22,063 --> 01:28:24,666
It's my mom.
1705
01:28:24,766 --> 01:28:26,334
Shit.
1706
01:28:31,205 --> 01:28:33,741
Girl, this is worse than
an episode of Jerry Springer.
1707
01:28:33,841 --> 01:28:35,610
Uh-uh. Maury Povich.
1708
01:28:35,710 --> 01:28:36,978
Oh, gir'.
1709
01:28:41,015 --> 01:28:42,583
Mom?
1710
01:28:42,684 --> 01:28:44,452
Wade.
1711
01:28:44,552 --> 01:28:46,754
Mom...
Mom, this is--
1712
01:28:46,854 --> 01:28:48,456
Noah.
1713
01:28:48,556 --> 01:28:49,957
You know?
1714
01:28:50,058 --> 01:28:52,894
Noah and I had
a very interesting conversation
1715
01:28:52,994 --> 01:28:55,430
last night
about 1:30 in the morning.
1716
01:28:55,530 --> 01:28:57,398
I'm sorry.
I was gonna tell you.
1717
01:28:57,498 --> 01:28:58,833
Um, we were drunk,
1718
01:28:58,933 --> 01:29:00,735
and I felt bad that
your family wouldn't be here.
1719
01:29:00,835 --> 01:29:02,537
I had no idea they didn't--
1720
01:29:02,637 --> 01:29:05,573
It's okay.
I'm glad it's out.
1721
01:29:05,673 --> 01:29:07,308
Wade...
1722
01:29:07,408 --> 01:29:10,712
do you want to explain to me
why you neglected to tell me
1723
01:29:10,812 --> 01:29:14,615
that not only are you
a...homosexual--
1724
01:29:14,716 --> 01:29:15,783
All: Ooh!
1725
01:29:15,883 --> 01:29:17,819
But that you are marrying
1726
01:29:17,919 --> 01:29:20,188
your male lover
in our vacation home?
1727
01:29:20,288 --> 01:29:21,689
I wanted to.
1728
01:29:21,789 --> 01:29:24,258
So many times I've tried.
But how could I?
1729
01:29:24,359 --> 01:29:26,094
The way you raised me,
it'd be easier telling you
1730
01:29:26,194 --> 01:29:27,829
I was an axe murderer.
1731
01:29:29,630 --> 01:29:33,301
Wade...you are my son.
1732
01:29:33,401 --> 01:29:35,636
And although
this may not be the life
1733
01:29:35,737 --> 01:29:37,805
that I would have
chosen for you,
1734
01:29:37,905 --> 01:29:40,041
I have it
on very good authority
1735
01:29:40,141 --> 01:29:43,044
that sexuality
is not a choice,
1736
01:29:43,144 --> 01:29:44,379
no matter what your father
1737
01:29:44,479 --> 01:29:46,781
and those evangelists
down at the church say.
1738
01:29:46,881 --> 01:29:49,951
So...
you're okay with this?
1739
01:29:52,053 --> 01:29:53,621
'Cause if you're not,
1740
01:29:53,721 --> 01:29:56,924
you can just turn
right back around and go home.
1741
01:29:57,024 --> 01:29:58,926
Noah and I
have been through too much
1742
01:29:59,026 --> 01:30:01,229
to let you or anybody else
ruin this day for us.
1743
01:30:01,329 --> 01:30:02,864
Well...
1744
01:30:02,964 --> 01:30:05,533
then somebody better pay
that taxi driver.
1745
01:30:05,633 --> 01:30:06,667
I'll get it!
1746
01:30:06,768 --> 01:30:07,869
- Okay.
- There he go.
1747
01:30:07,969 --> 01:30:10,138
It's the least I can do.
1748
01:30:18,179 --> 01:30:21,582
I'm sorry your father
can't be here.
1749
01:30:21,682 --> 01:30:23,584
Can't or won't?
1750
01:30:25,119 --> 01:30:26,854
I'm here.
1751
01:30:31,826 --> 01:30:34,729
- Baby steps.
- Baby steps.
1752
01:30:34,829 --> 01:30:37,198
Sit down.
1753
01:30:37,298 --> 01:30:38,666
I gotta tell you,
1754
01:30:38,766 --> 01:30:41,636
your son is marrying
a wonderful human being.
1755
01:30:41,736 --> 01:30:44,806
I'd snap either of them up
in a minute, but, you know.
1756
01:30:44,906 --> 01:30:46,808
Beautiful girl like you,
and you're not married?
1757
01:30:46,908 --> 01:30:48,709
Oh. You're a lesbian.
I'm sorry.
1758
01:30:48,810 --> 01:30:50,611
Uhh! Girl, I wish.
1759
01:30:50,711 --> 01:30:52,113
I'm dickly.
1760
01:30:52,213 --> 01:30:53,448
Strictly!
1761
01:30:58,653 --> 01:31:03,257
When I first saw you,
it wasn't love at first sight.
1762
01:31:03,357 --> 01:31:07,295
You were intriguing,
fascinating, remarkable,
1763
01:31:07,395 --> 01:31:09,997
but you were a man.
1764
01:31:10,097 --> 01:31:12,567
When I first started
to feel things for you,
1765
01:31:12,667 --> 01:31:14,936
I didn't know
what those things were
1766
01:31:15,036 --> 01:31:18,139
because you were a man.
1767
01:31:18,239 --> 01:31:19,674
When I first told you
I loved you,
1768
01:31:19,774 --> 01:31:21,742
trembling inside,
1769
01:31:21,843 --> 01:31:24,378
so full of fear
that I could hardly breathe,
1770
01:31:24,479 --> 01:31:27,815
I could see the hesitation
in your eyes.
1771
01:31:27,915 --> 01:31:29,984
I could feel your fear.
1772
01:31:30,084 --> 01:31:32,887
And when...
1773
01:31:32,987 --> 01:31:36,224
Well, words are just words.
1774
01:31:38,392 --> 01:31:40,361
And talk is cheap.
1775
01:31:42,597 --> 01:31:47,635
I asked you to marry me
because marriage is a deed.
1776
01:31:47,735 --> 01:31:53,341
I asked you to marry me
here in my family's home...
1777
01:31:55,943 --> 01:31:57,912
to prove to you
that I have no shame
1778
01:31:58,012 --> 01:32:01,015
to place
our names together
1779
01:32:01,115 --> 01:32:02,984
in front
of the whole world
1780
01:32:03,084 --> 01:32:05,686
so that the whole world
could bend for us
1781
01:32:05,786 --> 01:32:08,789
and for our love
1782
01:32:08,890 --> 01:32:10,992
and in front of your friends,
1783
01:32:11,092 --> 01:32:13,995
who I will learn to love
1784
01:32:14,095 --> 01:32:17,431
because you love them
and because they love you.
1785
01:32:17,532 --> 01:32:21,469
All this, I did for you.
1786
01:32:21,569 --> 01:32:25,172
And all this,
I'll do for us.
1787
01:32:28,309 --> 01:32:31,646
I'll be courageous,
1788
01:32:31,746 --> 01:32:33,714
forbearing.
1789
01:32:34,916 --> 01:32:37,718
I'll be loving.
1790
01:32:37,818 --> 01:32:40,254
I'll be kind.
1791
01:32:40,354 --> 01:32:44,458
I will take all
that trembles inside of you
1792
01:32:44,559 --> 01:32:48,029
and place it safely
in the palm of my hand...
1793
01:32:48,129 --> 01:32:50,331
forever.
1794
01:32:52,300 --> 01:32:54,201
Oh, you cryin'?
1795
01:32:59,640 --> 01:33:01,609
When I first saw you,
1796
01:33:01,709 --> 01:33:03,778
it wasn't love at first sight.
1797
01:33:03,878 --> 01:33:06,647
You were intriguing,
1798
01:33:06,747 --> 01:33:10,751
fascinating, remarkable,
1799
01:33:10,851 --> 01:33:13,120
but you were straight,
1800
01:33:13,220 --> 01:33:15,690
or so I thought,
1801
01:33:15,790 --> 01:33:16,991
or so you thought.
1802
01:33:20,127 --> 01:33:22,930
But my love for you
grew quietly,
1803
01:33:23,030 --> 01:33:24,932
just past the corner of my eye,
1804
01:33:25,032 --> 01:33:27,535
watered by time
1805
01:33:27,635 --> 01:33:29,937
and tears...
1806
01:33:30,037 --> 01:33:32,039
and kisses.
1807
01:33:34,175 --> 01:33:36,243
I knew I loved you
1808
01:33:36,344 --> 01:33:38,279
when just the sight of you
pierced me
1809
01:33:38,379 --> 01:33:41,782
with a fear and a longing
beyond lust,
1810
01:33:41,882 --> 01:33:43,985
when I wanted to give you
the world
1811
01:33:44,085 --> 01:33:48,522
and receive nothing in return
but your smile.
1812
01:33:48,623 --> 01:33:50,925
And this I will do for you.
1813
01:33:52,293 --> 01:33:55,963
And this I will do for us:
1814
01:33:56,063 --> 01:33:58,799
be kind.
1815
01:33:58,899 --> 01:34:02,103
Be honest.
1816
01:34:02,203 --> 01:34:04,538
Be fearless.
1817
01:34:04,639 --> 01:34:07,108
Be true.
1818
01:34:07,208 --> 01:34:10,911
I will be your port
in the storm
1819
01:34:11,012 --> 01:34:13,280
and your shield in the battle.
1820
01:34:13,381 --> 01:34:15,483
And when the time comes
1821
01:34:15,583 --> 01:34:18,919
for us to go to the long home
of the ancestors...
1822
01:34:20,755 --> 01:34:23,924
I will dance with you there.
1823
01:34:28,396 --> 01:34:32,500
And now, with the power
vested in me
1824
01:34:32,600 --> 01:34:35,469
by the commonwealth
of Massachusetts,
1825
01:34:35,569 --> 01:34:41,242
I now pronounce you
husband and husband,
1826
01:34:41,342 --> 01:34:44,645
sealed with a kiss.
1827
01:34:48,082 --> 01:34:50,885
All: Aww.
1828
01:35:09,537 --> 01:35:12,206
♪ Tell me what
you're feelin' ♪
1829
01:35:14,642 --> 01:35:17,912
♪ And what it all means ♪
1830
01:35:18,012 --> 01:35:20,314
Yay!
1831
01:35:20,414 --> 01:35:22,616
♪ You could be defensive ♪
1832
01:35:22,717 --> 01:35:24,285
Yay!
1833
01:35:24,385 --> 01:35:29,323
♪ Or open up
and share your dreams ♪
1834
01:35:29,423 --> 01:35:34,628
♪ You can keep
right on denyin' ♪
1835
01:35:36,964 --> 01:35:40,234
♪ Or face me and stop cryin' ♪
1836
01:35:40,334 --> 01:35:44,305
♪ 'Cause this time
when I reach out ♪
1837
01:35:44,405 --> 01:35:49,043
♪ It may be my last try ♪
1838
01:35:51,212 --> 01:35:53,914
♪ Because I want ♪
1839
01:35:54,014 --> 01:35:55,583
♪ Something real ♪
1840
01:35:55,683 --> 01:35:58,819
♪ One time before I die ♪
1841
01:36:04,458 --> 01:36:09,797
♪ We'll cry until it's funny ♪
1842
01:36:09,897 --> 01:36:15,469
♪ And laugh ourselves
to tears ♪
1843
01:36:15,569 --> 01:36:18,405
♪ If you're frightened, honey ♪
1844
01:36:18,506 --> 01:36:24,145
♪ I'll, I'll hold you
through your fears ♪
1845
01:36:24,245 --> 01:36:25,913
♪ You see, I've had ♪
1846
01:36:26,013 --> 01:36:31,819
♪ Some bad relationships
already ♪
1847
01:36:31,919 --> 01:36:33,420
♪ I've fooled around ♪
1848
01:36:33,521 --> 01:36:36,157
♪ I've gone steady ♪
1849
01:36:36,257 --> 01:36:39,593
♪ This time when I reach out ♪
1850
01:36:39,693 --> 01:36:45,666
♪ It may be my last try ♪
1851
01:36:45,766 --> 01:36:48,736
♪ 'Cause you see I want ♪
1852
01:36:48,836 --> 01:36:50,538
♪ Something real ♪
1853
01:36:50,638 --> 01:36:53,674
♪ One time before I die ♪
1854
01:36:53,774 --> 01:36:57,545
♪ Yeah ♪
1855
01:36:57,645 --> 01:37:00,080
♪ We can make love all night ♪
1856
01:37:00,181 --> 01:37:03,050
♪ Till the sky catches fire ♪
1857
01:37:03,150 --> 01:37:05,820
♪ Be talking for hours ♪
1858
01:37:05,920 --> 01:37:08,622
♪ I'll never get tired ♪
1859
01:37:08,722 --> 01:37:11,058
♪ I don't want you to lie ♪
1860
01:37:11,158 --> 01:37:18,032
♪ But you're such
a beautiful liar ♪
1861
01:37:18,132 --> 01:37:21,035
♪ Whoo ♪
1862
01:37:24,738 --> 01:37:26,607
Shall we?
1863
01:37:29,310 --> 01:37:30,744
When in Rome.
1864
01:37:35,783 --> 01:37:37,718
Let's show 'em how it's done.
1865
01:37:41,121 --> 01:37:44,358
♪ You see I want ♪
1866
01:37:44,458 --> 01:37:47,461
♪ Something real
from you, baby ♪
1867
01:37:47,561 --> 01:37:49,230
♪ I want ♪
1868
01:37:49,330 --> 01:37:53,500
♪ Something
I don't have to steal ♪
1869
01:37:53,601 --> 01:37:56,837
Wow.
1870
01:37:56,937 --> 01:37:59,907
For better or for worse?
1871
01:38:00,007 --> 01:38:01,375
For better or worse.
1872
01:38:01,475 --> 01:38:02,576
♪ Something real ♪
1873
01:38:02,676 --> 01:38:05,946
♪ One time before I die ♪
1874
01:38:20,427 --> 01:38:22,963
♪ Everybody here ♪
1875
01:38:23,063 --> 01:38:24,832
♪ Thinks I'm an idiot ♪
1876
01:38:24,932 --> 01:38:26,967
♪ Everybody here ♪
1877
01:38:27,067 --> 01:38:29,236
♪ Can't stop laughing ♪
1878
01:38:29,336 --> 01:38:31,205
♪ How can that be true ♪
1879
01:38:31,305 --> 01:38:33,340
♪ If I'm in love with you? ♪
1880
01:38:33,440 --> 01:38:34,875
♪ Everybody here ♪
1881
01:38:34,975 --> 01:38:36,944
♪ Thinks it's a big joke ♪
1882
01:38:37,044 --> 01:38:38,312
♪ Everybody here ♪
1883
01:38:38,412 --> 01:38:40,814
♪ You all think
it's a big joke ♪
1884
01:38:40,915 --> 01:38:42,750
♪ But how can that be true ♪
1885
01:38:42,850 --> 01:38:44,785
♪ If I'm in love with you? ♪
1886
01:38:44,885 --> 01:38:48,856
♪ If I'm in love with you ♪
1887
01:38:48,956 --> 01:38:50,457
♪ All these jets ♪
1888
01:38:50,557 --> 01:38:52,826
♪ And all these trains ♪
1889
01:38:52,927 --> 01:38:56,163
♪ Wake up shivering again ♪
1890
01:38:56,263 --> 01:38:58,632
♪ So far away ♪
1891
01:39:00,301 --> 01:39:04,638
♪ So far away ♪
1892
01:39:04,738 --> 01:39:09,176
♪ Is it the same for you? ♪
1893
01:39:09,276 --> 01:39:18,052
♪ Oh, what can I do? ♪
1894
01:40:07,668 --> 01:40:09,603
♪ Everybody here ♪
1895
01:40:09,703 --> 01:40:11,638
♪ Thinks I'm an idiot ♪
1896
01:40:11,739 --> 01:40:13,374
♪ Everybody here ♪
1897
01:40:13,474 --> 01:40:15,642
♪ Can't stop laughing ♪
1898
01:40:15,743 --> 01:40:17,644
♪ How can that be true ♪
1899
01:40:17,745 --> 01:40:19,747
♪ If I'm in love with you? ♪
1900
01:40:19,847 --> 01:40:21,315
♪ Everybody here ♪
1901
01:40:21,415 --> 01:40:23,384
♪ Thinks it's a big joke ♪
1902
01:40:23,484 --> 01:40:25,019
♪ Everybody here ♪
1903
01:40:25,119 --> 01:40:27,388
♪ You all think
it's a big joke ♪
1904
01:40:27,488 --> 01:40:29,323
♪ How can that be true ♪
1905
01:40:29,423 --> 01:40:31,425
♪ If I'm in love with you? ♪
1906
01:40:31,525 --> 01:40:33,260
♪ Everybody here ♪
1907
01:40:33,360 --> 01:40:35,295
♪ Thinks I'm an idiot ♪
1908
01:40:35,396 --> 01:40:37,031
♪ Everybody here ♪
1909
01:40:37,131 --> 01:40:39,266
♪ Can't stop laughing ♪
1910
01:40:39,366 --> 01:40:41,301
♪ How can that be true ♪
1911
01:40:41,402 --> 01:40:43,237
♪ If I'm in love with you? ♪
1912
01:40:43,337 --> 01:40:44,905
♪ Everybody here ♪
1913
01:40:45,005 --> 01:40:46,974
♪ Thinks it's a big joke ♪
1914
01:40:47,074 --> 01:40:48,475
♪ Everybody here ♪
1915
01:40:48,575 --> 01:40:51,145
♪ They all think
I'm an idiot ♪
1916
01:40:51,245 --> 01:40:53,247
♪ How can that be true ♪
1917
01:40:53,347 --> 01:40:55,015
♪ If I'm in love with you? ♪
1918
01:40:55,115 --> 01:40:58,152
♪ If I'm in love with you ♪
125617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.