All language subtitles for Ninjababy.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,295 --> 00:00:18,777 INGRID'S ROOM - ALWAYS TIDY 4 00:00:21,102 --> 00:00:23,977 TOILET (ALWAYS BACKED UP) 5 00:00:28,425 --> 00:00:31,945 RAKEL'S TRASH-O-RAMA 1000 HOPELESS PROJECTS 6 00:00:32,648 --> 00:00:33,711 Hi, Rakel. 7 00:00:35,574 --> 00:00:36,691 What's up? 8 00:00:38,822 --> 00:00:41,702 What are you thinking about? 9 00:00:41,754 --> 00:00:42,828 Sperm. 10 00:00:46,701 --> 00:00:47,868 That shit sucks. 11 00:01:07,775 --> 00:01:08,793 Are you coming? 12 00:01:09,202 --> 00:01:10,203 Yeah. 13 00:01:19,047 --> 00:01:20,115 Rakel! 14 00:01:20,347 --> 00:01:23,367 I'm coming. I need some clothes. 15 00:01:23,839 --> 00:01:25,094 Can't do it nude. 16 00:01:26,774 --> 00:01:28,174 I'll be quicker than lightning. 17 00:01:31,534 --> 00:01:33,667 Just need this last... 18 00:01:35,839 --> 00:01:36,960 No. 19 00:01:38,266 --> 00:01:39,532 No, it's not like that. 20 00:01:39,978 --> 00:01:41,860 It's more like yoga. 21 00:01:42,693 --> 00:01:44,272 Rakel, don't! 22 00:02:04,804 --> 00:02:07,152 What happened to your tits? 23 00:02:07,939 --> 00:02:09,172 They're a lot bigger. 24 00:02:10,306 --> 00:02:11,640 - They're not. - They are. 25 00:02:12,461 --> 00:02:13,462 Yum! 26 00:02:17,045 --> 00:02:20,125 Well, I don't know. I've just put on some weight. 27 00:02:21,371 --> 00:02:22,480 Okay, come on. 28 00:02:22,878 --> 00:02:25,084 Hey, wait. Ingrid. Dammit, wait! 29 00:02:33,331 --> 00:02:34,538 Stay centered. 30 00:02:35,252 --> 00:02:36,312 Onegaishimasu. 31 00:02:36,905 --> 00:02:38,024 What's this? 32 00:02:38,144 --> 00:02:40,641 This isn't yoga. It's wrestling. 33 00:02:40,665 --> 00:02:42,130 No, it's self-defence. 34 00:02:42,917 --> 00:02:45,831 That's right, self-defence. "Wrestling" gives people the wrong idea. 35 00:02:47,724 --> 00:02:49,990 Just, it's all arms and legs here. 36 00:02:50,016 --> 00:02:52,844 When are we gonna fight with staffs? 37 00:02:53,424 --> 00:02:57,324 Well, we don't call it "fighting", but we'll get to the staffs later. 38 00:02:59,371 --> 00:03:00,427 Right. 39 00:03:02,964 --> 00:03:04,183 Good work, everyone. 40 00:03:05,549 --> 00:03:06,903 I see progress. 41 00:03:07,516 --> 00:03:08,643 In all of you. 42 00:03:08,904 --> 00:03:11,703 We're going to look at ukemi. 43 00:03:12,211 --> 00:03:13,283 The art of falling. 44 00:03:14,343 --> 00:03:16,059 There's something beautiful 45 00:03:16,084 --> 00:03:19,843 about turning a situation where you're about to fall down 46 00:03:20,410 --> 00:03:23,650 to gracefully getting back on your feet, 47 00:03:23,830 --> 00:03:25,583 gaining the upper hand. 48 00:03:26,390 --> 00:03:28,016 Both in life and on the mat. 49 00:03:28,830 --> 00:03:29,930 Oh, shit. 50 00:03:36,442 --> 00:03:37,525 What's wrong? 51 00:03:38,381 --> 00:03:39,935 I think I've had sex with him. 52 00:03:42,723 --> 00:03:46,209 Remember that guy I fucked because he smelled nice? 53 00:03:46,309 --> 00:03:47,769 The guy who smelled like butter? 54 00:03:49,003 --> 00:03:49,876 No! 55 00:03:49,970 --> 00:03:52,150 Then there's the tenkan that goes around back here... 56 00:03:54,595 --> 00:03:56,021 - Yes? - Like... 57 00:03:56,195 --> 00:04:01,209 Donatello in Turtles, you know, he fights with a staff and so on. 58 00:04:01,382 --> 00:04:04,628 Technically, Donatello doesn't do aikido. 59 00:04:04,935 --> 00:04:07,462 He uses a bo staff, we use a jo staff. 60 00:04:07,889 --> 00:04:11,362 So that's the difference between aikido and Donatello. 61 00:04:13,482 --> 00:04:15,022 Okay, find a partner. 62 00:04:15,628 --> 00:04:16,828 One step closer. 63 00:04:17,895 --> 00:04:20,001 Put your arm under here, and... 64 00:04:21,394 --> 00:04:22,509 Great! 65 00:04:23,308 --> 00:04:25,249 Very nice. Very nice. 66 00:04:29,162 --> 00:04:30,301 Come on. 67 00:04:32,248 --> 00:04:34,155 There. Oops! 68 00:04:36,054 --> 00:04:39,994 Right now you're going downward. Visualise going forward. 69 00:04:40,548 --> 00:04:44,031 Use the momentum in the fall to move forward and up. 70 00:04:46,188 --> 00:04:47,994 Look, if you... Do it one more time. 71 00:04:50,848 --> 00:04:53,822 When Ingrid comes around there. Here. 72 00:04:54,087 --> 00:04:57,961 You need to put the back foot ahead of the other one. 73 00:05:02,199 --> 00:05:03,800 So that you move forward. 74 00:05:04,650 --> 00:05:05,742 - Okay? - Yeah. 75 00:05:06,490 --> 00:05:09,394 As soon as you go forward, get back up. 76 00:05:09,544 --> 00:05:10,803 Ready, get set, go. 77 00:05:12,420 --> 00:05:14,647 Yeah, perfect. We're there. 78 00:05:15,013 --> 00:05:16,446 - Right. - Hallelujah! 79 00:05:16,953 --> 00:05:18,047 Great. 80 00:05:19,453 --> 00:05:21,366 - One more time. - My turn. 81 00:05:21,511 --> 00:05:22,533 Ready? 82 00:05:23,733 --> 00:05:24,986 Good. Down. 83 00:05:25,232 --> 00:05:27,186 - There we are. - That's it! 84 00:05:30,460 --> 00:05:33,693 - Jeez, are you okay? - I'm fine. It's okay. 85 00:05:35,132 --> 00:05:36,519 I just have to... 86 00:05:41,452 --> 00:05:42,965 He didn't do it on purpose. 87 00:05:43,381 --> 00:05:44,392 Nah. 88 00:05:44,518 --> 00:05:45,905 No, he didn't. 89 00:05:46,095 --> 00:05:47,218 Bye! 90 00:05:47,825 --> 00:05:49,058 Okay, let's go. 91 00:05:49,913 --> 00:05:51,106 You go ahead. 92 00:05:51,859 --> 00:05:55,239 I have to take a dump. You're stressing me out. 93 00:05:56,285 --> 00:05:57,806 My asshole gets tight like... 94 00:05:59,139 --> 00:06:00,746 - See you at home. - Yeah. 95 00:06:18,278 --> 00:06:19,278 Hello! 96 00:06:19,851 --> 00:06:21,645 Anyone here? Everything alright? 97 00:06:21,945 --> 00:06:23,111 Yes, I'm fine. 98 00:06:24,150 --> 00:06:26,357 Sorry to interrupt, but I have to lock up. 99 00:06:27,251 --> 00:06:28,271 Right. 100 00:06:30,510 --> 00:06:31,511 I'll hurry up. 101 00:06:31,717 --> 00:06:32,751 Good. 102 00:06:39,510 --> 00:06:40,585 Hi. 103 00:06:49,336 --> 00:06:50,397 What is it? 104 00:06:51,217 --> 00:06:52,903 What are you looking at? 105 00:06:54,384 --> 00:06:55,480 Nothing. 106 00:06:56,444 --> 00:06:57,590 There's nothing... 107 00:06:59,790 --> 00:07:04,430 Just, if someone does drugs in there, I have to report it. 108 00:07:11,710 --> 00:07:15,050 It's okay. Relax. I haven't... 109 00:07:15,264 --> 00:07:18,697 - I haven't done any drugs. - No, of course not. 110 00:07:19,777 --> 00:07:21,604 Good. I mean... 111 00:07:21,889 --> 00:07:23,436 I haven't even taken a poo. 112 00:07:24,476 --> 00:07:29,816 I thought I had to poo because my stomach was all weird, but nothing happened. 113 00:07:31,716 --> 00:07:33,689 Shit, I just said "poo" twice. 114 00:07:34,223 --> 00:07:35,396 Thanks a lot. 115 00:07:35,709 --> 00:07:36,829 That's okay. 116 00:07:43,949 --> 00:07:45,603 Yes! Yes! 117 00:07:47,388 --> 00:07:50,775 - I have to lock up. - Right. I just have to... 118 00:07:51,202 --> 00:07:54,762 Yes! Yes! Right there! 119 00:07:54,975 --> 00:07:57,068 I just have to get my phone! 120 00:07:59,388 --> 00:08:00,595 There! 121 00:08:08,642 --> 00:08:10,742 Yes! Yes! Yes! 122 00:08:12,180 --> 00:08:13,814 I can drive you home if you like. 123 00:08:14,275 --> 00:08:15,347 It's okay. 124 00:08:15,962 --> 00:08:17,155 It's not a problem. 125 00:08:18,681 --> 00:08:20,147 It's okay. I'll... 126 00:08:21,401 --> 00:08:22,454 Just walk. 127 00:08:38,554 --> 00:08:40,953 - Where did you go? - I told you, I had to poo. 128 00:08:41,646 --> 00:08:43,321 You spend a lot of time on the can. 129 00:08:43,890 --> 00:08:45,918 Yeah, but nothing happens. 130 00:08:46,121 --> 00:08:48,080 Constipation. Eat prunes. 131 00:08:48,527 --> 00:08:51,121 I poo every morning. But then... 132 00:08:51,241 --> 00:08:53,413 I just feel bloated all day. 133 00:08:58,321 --> 00:09:00,853 Jeez. I'm chucking this out. 134 00:09:01,160 --> 00:09:03,040 No! No, why? 135 00:09:03,065 --> 00:09:05,172 Like, it smells awful. 136 00:09:05,197 --> 00:09:06,831 No. I made it yesterday. 137 00:09:07,206 --> 00:09:09,365 It's hummus. It stays good for days. 138 00:09:10,472 --> 00:09:11,546 Smell it. 139 00:09:13,232 --> 00:09:14,879 - Well? - You pregnant or something? 140 00:09:16,065 --> 00:09:17,066 No. 141 00:09:18,546 --> 00:09:19,834 Crazy sense of smell. 142 00:09:19,859 --> 00:09:23,938 Bigger tits. Bellyache. Drinking three litres of tropical nectar a day. 143 00:09:25,212 --> 00:09:26,559 You didn't use to like it. 144 00:09:26,957 --> 00:09:28,180 Sure I did. 145 00:09:29,765 --> 00:09:31,565 Do you have to drink from the box? 146 00:09:32,041 --> 00:09:33,159 I'm not sick. 147 00:09:35,352 --> 00:09:38,399 - Did you really sleep with Aikido-Mos? - It was so awkward. 148 00:09:39,472 --> 00:09:42,085 He had to throw me out of the gym. I spent ages in the loo. 149 00:09:43,852 --> 00:09:46,012 - Did he come inside you? - Come on! 150 00:09:46,718 --> 00:09:47,952 I'm not pregnant. 151 00:09:48,897 --> 00:09:51,772 Ingrid, he used a condom and I'm on the pill. 152 00:09:53,085 --> 00:09:56,854 I've just put on some weight, and I have a good sense of smell. 153 00:09:56,905 --> 00:09:59,185 Loads of sugar in tropical nectar. 154 00:09:59,308 --> 00:10:00,578 Sticks to your hips. 155 00:10:01,024 --> 00:10:02,124 Worth it. 156 00:10:02,871 --> 00:10:04,504 You should get off the pill. 157 00:10:04,938 --> 00:10:06,611 Fucks up the hormone balance. 158 00:10:07,158 --> 00:10:08,804 You don't have that much sex. 159 00:10:08,829 --> 00:10:10,511 I don't take it for sex. 160 00:10:11,078 --> 00:10:12,484 It's so I can skip my period. 161 00:10:13,543 --> 00:10:15,223 You don't know if you've had your period? 162 00:10:16,991 --> 00:10:20,011 I haven't had my period since Liseberg. 163 00:10:20,631 --> 00:10:22,063 That's six months ago. 164 00:10:22,503 --> 00:10:23,502 Yes. 165 00:10:25,877 --> 00:10:27,237 But you buy pads. 166 00:10:27,777 --> 00:10:29,623 Sure, there's a bit. 167 00:10:30,018 --> 00:10:31,503 Some brown drops. 168 00:10:32,915 --> 00:10:34,063 But rarely. 169 00:10:38,310 --> 00:10:40,117 You got preggo tests in your room? 170 00:10:41,098 --> 00:10:42,116 How come? 171 00:10:43,663 --> 00:10:45,430 Pee on the goddamn stick. 172 00:10:47,956 --> 00:10:50,236 5 THINGS RAKEL WANTS TO BE 173 00:10:51,822 --> 00:10:53,337 ASTRONAUT 174 00:10:56,037 --> 00:10:58,197 BEER TASTER 175 00:10:59,695 --> 00:11:01,232 GLOBETROTTER 176 00:11:03,196 --> 00:11:05,397 FOREST RANGER 177 00:11:07,756 --> 00:11:09,376 COMIC ARTIST 178 00:11:13,463 --> 00:11:14,542 No! 179 00:11:31,715 --> 00:11:32,941 Thanks. Bye. 180 00:11:36,575 --> 00:11:39,368 I can come in on Thursday at nine. 181 00:11:41,268 --> 00:11:43,682 - Can you come with me? - I'm going to Trondheim. 182 00:11:45,688 --> 00:11:47,001 I'll be back next Wednesday. 183 00:11:47,449 --> 00:11:49,001 Then I can go with you. 184 00:11:52,068 --> 00:11:53,335 Get it done. Get it out. 185 00:11:55,275 --> 00:11:57,128 Aikido-Mos must have pretty good sperm 186 00:11:59,088 --> 00:12:01,475 to blast through both condoms and pills. 187 00:12:01,595 --> 00:12:04,160 Probably because he made me come like hell. 188 00:12:05,034 --> 00:12:06,861 I came... Beyond, like. 189 00:12:08,715 --> 00:12:09,761 No way! 190 00:12:10,593 --> 00:12:11,715 What? 191 00:12:11,794 --> 00:12:14,688 You came? From one night stand sex, shitfaced? 192 00:12:15,827 --> 00:12:16,847 With Mos? 193 00:12:17,133 --> 00:12:19,046 Well, he was really on the ball. 194 00:12:25,480 --> 00:12:26,880 Are you gonna tell him? 195 00:12:27,052 --> 00:12:28,492 Guess I have to. 196 00:12:28,994 --> 00:12:30,173 - Hi! - Hi. 197 00:12:32,467 --> 00:12:33,547 Hi. 198 00:12:36,834 --> 00:12:38,753 - Am I interrupting anything? - No. 199 00:12:40,393 --> 00:12:43,420 The thing is, I tried to look up your phone number. 200 00:12:44,072 --> 00:12:45,073 Then... 201 00:12:46,387 --> 00:12:47,848 Your address came up. 202 00:12:47,873 --> 00:12:52,173 And I was like... just around the corner. 203 00:12:52,473 --> 00:12:55,666 So I thought I might as well just... 204 00:12:57,059 --> 00:13:01,059 I wanted to ask you after the aikido lesson, but... 205 00:13:01,913 --> 00:13:04,166 All this other stuff came up. 206 00:13:07,619 --> 00:13:13,012 But I was going to ask if maybe you'd like to go out for coffee or something. 207 00:13:14,739 --> 00:13:17,098 - Huh? - If you'd like a coffee or something? 208 00:13:20,806 --> 00:13:22,098 Okay, no? 209 00:13:22,958 --> 00:13:23,947 Yes. 210 00:13:23,972 --> 00:13:25,552 - Yes? - No. 211 00:13:26,045 --> 00:13:28,091 I didn't mean to make a face. 212 00:13:28,744 --> 00:13:30,004 It's just bad timing. 213 00:13:30,158 --> 00:13:31,252 Okay. 214 00:13:34,418 --> 00:13:36,712 - So no? - Yes. 215 00:13:37,185 --> 00:13:39,750 But no in a nice way, not like... 216 00:13:39,775 --> 00:13:40,931 Of course. 217 00:13:42,665 --> 00:13:43,831 Okay. 218 00:13:44,465 --> 00:13:46,672 - Bye. Or... - Yeah. Bye. 219 00:13:52,058 --> 00:13:53,952 - Should I...? - Do it. 220 00:13:54,192 --> 00:13:55,357 Hello? 221 00:13:57,312 --> 00:14:00,437 Sorry, it was just weird timing with that question. 222 00:14:01,410 --> 00:14:02,591 Right. 223 00:14:03,364 --> 00:14:04,597 Well, I'm pregnant. 224 00:14:07,017 --> 00:14:08,291 Are you kidding? 225 00:14:08,668 --> 00:14:10,750 Wow. Shit, that... 226 00:14:10,876 --> 00:14:12,044 And you're like... 227 00:14:13,377 --> 00:14:14,511 the only one... 228 00:14:18,211 --> 00:14:20,251 That can't be right. 229 00:14:20,951 --> 00:14:22,903 Seems we're both very fertile, so... 230 00:14:25,309 --> 00:14:30,116 It's no big deal. But since you suddenly showed up, I thought I'd blurt it out. 231 00:14:35,015 --> 00:14:36,710 That's a pretty serious twist. 232 00:14:37,670 --> 00:14:38,956 I'm gonna have an abortion. 233 00:14:39,856 --> 00:14:41,096 And there's another one. 234 00:14:41,965 --> 00:14:42,964 Life. 235 00:14:44,856 --> 00:14:45,936 Sorry. 236 00:14:47,643 --> 00:14:48,671 It's okay. 237 00:14:48,696 --> 00:14:50,575 Is there anything I can do for you? 238 00:14:51,058 --> 00:14:52,222 Nothing. 239 00:14:55,644 --> 00:14:56,690 But, right... 240 00:14:57,576 --> 00:15:00,855 I didn't mean to be rude about the coffee, just... 241 00:15:02,089 --> 00:15:04,315 Maybe you can ask me again some other time? 242 00:15:07,216 --> 00:15:09,822 - If you want to. - Yeah, sure thing. 243 00:15:10,869 --> 00:15:12,142 - Yeah. - Okay. 244 00:15:14,968 --> 00:15:16,209 - Bye. - Bye. 245 00:16:03,508 --> 00:16:04,687 Dammit. 246 00:16:06,440 --> 00:16:07,654 Oh, my God! 247 00:16:31,147 --> 00:16:33,419 Hi. How much to get to Ullevål Hospital? 248 00:16:34,287 --> 00:16:37,653 I've got an abortion. I've only got 74 kroner. 249 00:16:38,212 --> 00:16:40,879 I can't get you there for 74 kroner. Sorry. 250 00:16:41,146 --> 00:16:42,627 - Are you sure? - Yeah. 251 00:16:54,845 --> 00:16:57,004 - Hi. - Sorry to bother you. 252 00:16:57,066 --> 00:16:59,652 - Don't worry about it. - I missed my bus. 253 00:17:00,146 --> 00:17:03,499 So I... I didn't know who to call. 254 00:17:03,825 --> 00:17:06,058 Because I can't miss my appointment. 255 00:17:06,971 --> 00:17:09,932 Have to get it done pretty soon, so... 256 00:17:11,085 --> 00:17:15,405 I didn't feel too guilty since it's sort of your fault too. 257 00:17:43,111 --> 00:17:44,430 You want me to come with you? 258 00:17:45,432 --> 00:17:46,670 I wouldn't mind. 259 00:17:59,304 --> 00:18:01,224 HAS A CAR 260 00:18:01,344 --> 00:18:03,504 AND SPERM WITH SUPERPOWERS 261 00:18:04,663 --> 00:18:06,584 SMELLS LIKE BUTTER 262 00:18:06,791 --> 00:18:07,957 What is it? 263 00:18:09,024 --> 00:18:10,130 Nothing. 264 00:18:13,496 --> 00:18:14,563 Look at this. 265 00:18:14,916 --> 00:18:16,490 Angelina Jolie has six kids. 266 00:18:17,603 --> 00:18:19,043 Rakel Pedersen? 267 00:18:27,996 --> 00:18:29,096 Right. 268 00:18:29,843 --> 00:18:32,243 We used both a condom and the pill, so... 269 00:18:33,450 --> 00:18:34,723 It's not our fault. 270 00:18:38,256 --> 00:18:41,016 - What is it? - I'll just do an ultrasound. 271 00:18:42,063 --> 00:18:44,402 Just... Have you been together a while? 272 00:18:45,060 --> 00:18:47,036 We're not together. 273 00:18:47,615 --> 00:18:48,802 He just came along. 274 00:18:48,827 --> 00:18:50,888 Could you excuse us for a moment? 275 00:18:51,422 --> 00:18:52,742 No! What? Why? 276 00:18:52,896 --> 00:18:55,715 We need to talk about a sensitive issue. 277 00:18:57,102 --> 00:18:58,675 - I've got cancer? - No. 278 00:18:59,155 --> 00:19:00,769 Did you feel a tumour? 279 00:19:00,853 --> 00:19:01,942 No, no. 280 00:19:02,302 --> 00:19:03,648 I can step outside. 281 00:19:03,886 --> 00:19:05,188 No, don't leave. 282 00:19:05,562 --> 00:19:06,908 Okay, what... 283 00:19:07,215 --> 00:19:08,842 Time out. What's going on? 284 00:19:10,322 --> 00:19:11,455 Right. 285 00:19:14,722 --> 00:19:15,722 Oh, shit. 286 00:19:16,768 --> 00:19:18,075 Huh? What's wrong? 287 00:19:18,421 --> 00:19:21,200 You're a little more than eight weeks pregnant. 288 00:19:22,362 --> 00:19:25,728 I'd estimate that you're at the end of the second trimester. 289 00:19:27,121 --> 00:19:28,268 What does that mean? 290 00:19:29,105 --> 00:19:32,154 You're about 26 weeks pregnant. 291 00:19:35,381 --> 00:19:39,181 - 26 weeks means...? - Six and a half months pregnant. 292 00:19:46,894 --> 00:19:48,947 I'm... I'm not six months pregnant. 293 00:19:49,640 --> 00:19:51,194 Are you stupid or something? 294 00:19:51,219 --> 00:19:54,141 That's... I don't have... 295 00:19:54,716 --> 00:19:57,641 - My body's fine! - I know it's unexpected. 296 00:19:57,887 --> 00:20:01,040 But not all pregnant women get a huge belly. 297 00:20:01,221 --> 00:20:03,208 You may have missed your... 298 00:20:03,453 --> 00:20:05,219 Just give me the pills. 299 00:20:05,374 --> 00:20:09,299 I'm sure you're aware that the limit for abortion is 12 weeks. 300 00:20:09,933 --> 00:20:13,593 I'm having an abortion. I demand an abortion right away! 301 00:20:13,960 --> 00:20:17,519 Take those fucking pills and stuff them up the pill hole. 302 00:20:19,886 --> 00:20:21,292 I don't want a flyer. 303 00:20:21,806 --> 00:20:23,140 I want those pills. 304 00:20:23,326 --> 00:20:26,039 I think we should take a deep breath. 305 00:20:26,426 --> 00:20:30,802 You can get back to us if you have any questions and so on. 306 00:20:30,992 --> 00:20:33,090 I want an abortion now! 307 00:20:33,819 --> 00:20:36,913 That goes for you too, it's all in there. 308 00:20:37,179 --> 00:20:38,698 I'm no longer the father, 309 00:20:38,983 --> 00:20:41,332 but I'll hold on to the flyer. 310 00:20:43,035 --> 00:20:47,845 But it's not possible. I can't be six months pregnant without knowing it! 311 00:20:48,158 --> 00:20:49,665 I'm not six months pregnant! 312 00:20:50,420 --> 00:20:52,564 It's not that common, but it happens. 313 00:20:54,051 --> 00:20:56,971 I've read people give birth in the toilet. They had no idea. So it's... 314 00:20:58,945 --> 00:21:02,419 I usually offer a print of the ultrasound, but... 315 00:21:02,744 --> 00:21:04,105 Don't print anything. 316 00:21:05,619 --> 00:21:07,664 This is just completely nuts. 317 00:21:07,825 --> 00:21:09,844 Jeez, how unprofessional. 318 00:21:12,637 --> 00:21:17,557 I've been drinking and stuff. Like, partying like hell, and... 319 00:21:17,812 --> 00:21:22,001 We'll run some tests, but there's nothing wrong with the foetus... 320 00:21:23,401 --> 00:21:26,067 as far as I can see. It seems to be normal and... 321 00:21:27,258 --> 00:21:28,258 Thank you. 322 00:21:28,911 --> 00:21:30,138 Where are my pants?! 323 00:22:01,850 --> 00:22:03,650 Let me know if I can help. 324 00:22:46,955 --> 00:22:48,336 Six months?! 325 00:22:50,314 --> 00:22:52,135 Are you six months pregnant? 326 00:22:52,711 --> 00:22:54,169 Six and a half, they say. 327 00:22:55,815 --> 00:22:57,495 - Fuck. - Yeah. 328 00:22:57,868 --> 00:22:59,221 - No! - Yes. 329 00:23:00,994 --> 00:23:02,915 - There's a baby in there? - Yeah. 330 00:23:05,395 --> 00:23:07,209 My God. Can I feel it? 331 00:23:07,300 --> 00:23:09,161 - Is it kicking? - No! 332 00:23:09,587 --> 00:23:10,995 It's not fucking kicking. 333 00:23:11,431 --> 00:23:14,088 If it had, I'd have known it's there before now. 334 00:23:16,655 --> 00:23:17,921 Why isn't it kicking? 335 00:23:18,672 --> 00:23:20,727 - Is it sick? - No, it's not sick. 336 00:23:21,254 --> 00:23:24,954 It's just a fucking rotten sneaky Ninjababy 337 00:23:24,979 --> 00:23:29,779 who thinks it can chill there for nine months and then sneak out. 338 00:23:31,867 --> 00:23:33,167 You sure it's not sick? 339 00:23:33,847 --> 00:23:35,294 You're partying all the time. 340 00:23:35,960 --> 00:23:37,593 - Not all the time. - Half the time. 341 00:23:39,467 --> 00:23:40,860 - Maybe a quarter. - At least. 342 00:23:44,200 --> 00:23:46,214 Doesn't the baby get as drunk as the mum? 343 00:23:46,424 --> 00:23:47,866 The doctor said it looked fine. 344 00:23:49,960 --> 00:23:51,140 Who's the dad? 345 00:23:51,626 --> 00:23:52,665 I don't know. 346 00:23:52,793 --> 00:23:54,105 Sure you know. 347 00:23:55,542 --> 00:23:57,000 Six or seven months ago. 348 00:24:02,126 --> 00:24:03,306 Dick Easter. 349 00:24:04,660 --> 00:24:05,773 Yeah. 350 00:24:09,819 --> 00:24:12,046 It could be anyone. You banged loads. 351 00:24:12,416 --> 00:24:13,866 I didn't bang loads. 352 00:24:15,019 --> 00:24:16,579 I banged three guys, Ingrid. 353 00:24:18,579 --> 00:24:20,619 - Not that many. - Rakel, this is like Mamma Mia. 354 00:24:20,644 --> 00:24:22,339 What? No way. 355 00:24:22,952 --> 00:24:24,693 - It's the same concept. - No, it's not. 356 00:24:26,373 --> 00:24:27,898 It can only be one of them. 357 00:24:29,778 --> 00:24:30,878 How come? 358 00:24:31,411 --> 00:24:33,579 There was Hassan in Geilo. He didn't come. 359 00:24:33,978 --> 00:24:36,265 And Martin didn't come 360 00:24:36,907 --> 00:24:38,021 in there. 361 00:24:39,815 --> 00:24:41,034 So there's just one, 362 00:24:42,634 --> 00:24:43,821 one bastard who... 363 00:24:44,548 --> 00:24:45,721 Dick Jesus?! 364 00:24:46,433 --> 00:24:47,587 Dick Jesus. 365 00:24:52,132 --> 00:24:54,048 I told you to lay off Dick Jesus. 366 00:24:54,777 --> 00:24:55,906 I know. 367 00:24:56,921 --> 00:25:00,388 But every time I meet him he's like, "Wanna fuck?" 368 00:25:01,420 --> 00:25:03,927 And I can't say no. It's impossible. 369 00:25:07,333 --> 00:25:08,680 Are you gonna be a mum? 370 00:25:22,000 --> 00:25:24,573 I should have let him come on my face. 371 00:25:24,650 --> 00:25:25,499 No. 372 00:25:25,673 --> 00:25:28,573 Better to get pregnant than get Dick Jesus' cum on your face. 373 00:25:33,627 --> 00:25:34,999 It's a little romantic, though? 374 00:25:35,686 --> 00:25:37,200 It's not fucking romantic. 375 00:25:37,653 --> 00:25:38,947 It's pathetic. 376 00:25:38,992 --> 00:25:41,612 That's what it is. This isn't love. 377 00:25:41,706 --> 00:25:42,926 It's sperm. 378 00:25:44,126 --> 00:25:45,446 Are you gonna give it away? 379 00:25:47,125 --> 00:25:48,332 Guess I have to. 380 00:25:54,379 --> 00:25:55,652 Put it up for adoption? 381 00:25:55,948 --> 00:25:57,099 I don't know. 382 00:26:00,785 --> 00:26:04,339 Nobody wants to adopt a kid with a Dick Jesus dad. 383 00:26:05,346 --> 00:26:07,706 Who's an alcoholic and a drug addict. 384 00:26:08,051 --> 00:26:09,925 I have to sit and tell people 385 00:26:10,085 --> 00:26:13,791 I've got psoriasis, that I've been drinking and smoking while pregnant? 386 00:26:16,171 --> 00:26:19,500 But the next weekend was just apeshit. 387 00:26:19,612 --> 00:26:23,724 That was bad. Not good. That was like... and... and... 388 00:26:24,585 --> 00:26:26,265 Then there was the shroom trip. 389 00:26:26,944 --> 00:26:28,150 That was wild. 390 00:26:29,156 --> 00:26:30,503 Want some shrooms? 391 00:26:31,203 --> 00:26:32,695 I've already got shrooms. 392 00:26:33,124 --> 00:26:34,270 In my pussy! 393 00:26:36,249 --> 00:26:37,422 Just kidding. 394 00:26:43,491 --> 00:26:44,490 Then... 395 00:26:45,338 --> 00:26:47,384 That's all I remember from that evening. 396 00:26:47,764 --> 00:26:49,023 What's done is done. 397 00:26:49,922 --> 00:26:51,037 C'est la vie. 398 00:26:51,771 --> 00:26:52,770 So... 399 00:26:53,657 --> 00:26:54,777 Carpe diem. 400 00:27:15,550 --> 00:27:16,783 Ugly drawings. 401 00:27:18,035 --> 00:27:19,057 You're ugly. 402 00:27:19,317 --> 00:27:21,083 Yeah, I'm probably deformed. 403 00:27:21,264 --> 00:27:22,636 But that's your fault. 404 00:27:24,535 --> 00:27:26,309 I've got foetal alcohol syndrome. 405 00:27:26,674 --> 00:27:28,956 I'll probably get water in my brain. 406 00:27:30,203 --> 00:27:33,763 You should've told me so I didn't get you pissed. 407 00:27:34,156 --> 00:27:35,416 Jeez. 408 00:27:35,982 --> 00:27:37,135 Are you kidding? 409 00:27:37,448 --> 00:27:38,836 I told you many times. 410 00:27:39,055 --> 00:27:40,522 You just went to the loo. 411 00:27:40,808 --> 00:27:43,715 Maybe you should kick like a normal kid? 412 00:27:45,781 --> 00:27:47,222 Do you feel me now? 413 00:28:29,614 --> 00:28:31,381 Rakel, Rakel, Rakel. 414 00:28:33,454 --> 00:28:36,307 - May I come in? - Yeah, come inside. 415 00:28:36,668 --> 00:28:38,021 Long time no see. 416 00:28:40,481 --> 00:28:42,721 You want something to drink? 417 00:28:42,854 --> 00:28:45,094 I have some paella on the stove if you're hungry. 418 00:28:46,274 --> 00:28:47,294 No, thanks. 419 00:28:47,460 --> 00:28:48,860 This is my dad? 420 00:28:49,107 --> 00:28:50,147 You serious? 421 00:28:50,473 --> 00:28:52,200 You let that guy fuck you? 422 00:28:52,627 --> 00:28:53,900 Drag me to court. 423 00:28:55,027 --> 00:28:56,079 What? 424 00:28:56,347 --> 00:28:57,853 No, nothing. 425 00:28:59,127 --> 00:29:01,133 Right. So you're... 426 00:29:03,080 --> 00:29:04,333 Not having anything? 427 00:29:07,120 --> 00:29:08,726 Well, should we just... 428 00:29:10,420 --> 00:29:11,553 Get to it? 429 00:29:12,426 --> 00:29:13,753 We're not gonna fuck. 430 00:29:14,533 --> 00:29:16,639 - There's something I have to tell you. - Oh, no. 431 00:29:18,699 --> 00:29:20,413 Let me guess. You've got chlamydia? 432 00:29:21,746 --> 00:29:23,334 I've been there before. 433 00:29:23,359 --> 00:29:25,464 You've been to the doctor. 434 00:29:26,280 --> 00:29:28,153 Bad news: you've got chlamydia. 435 00:29:28,300 --> 00:29:33,406 Now you have to tell everyone you've had sex with that they might have it as well. 436 00:29:33,925 --> 00:29:34,992 I'm pregnant. 437 00:29:36,138 --> 00:29:37,639 Okay. Congrats? 438 00:29:38,292 --> 00:29:40,412 Don't fucking congratulate me. 439 00:29:41,005 --> 00:29:42,179 It's yours. 440 00:29:43,392 --> 00:29:44,498 No way. 441 00:29:44,759 --> 00:29:46,232 I'm seven months pregnant. 442 00:29:47,772 --> 00:29:48,912 And it's yours. 443 00:29:50,398 --> 00:29:52,291 Right. You're not. 444 00:29:52,997 --> 00:29:56,654 If you were seven months pregnant, you'd have a huge belly. 445 00:29:56,679 --> 00:29:58,631 Your belly would be out here. 446 00:29:59,431 --> 00:30:01,164 You're pregnant. Could well be. 447 00:30:01,420 --> 00:30:03,784 But first trimester, max. 448 00:30:05,224 --> 00:30:06,839 Not everyone gets that belly. 449 00:30:08,798 --> 00:30:12,631 I've been to the doctor. I'm seven months pregnant. 450 00:30:12,772 --> 00:30:15,417 And you're the only one who wouldn't use a condom. 451 00:30:17,904 --> 00:30:22,204 You should go to the hospital and take a paternity test. 452 00:30:23,237 --> 00:30:25,877 And join the world of condoms. 453 00:30:28,310 --> 00:30:30,051 And I think you should take the kid. 454 00:30:33,463 --> 00:30:36,183 I'm not growing up with this guy. Are you nuts? 455 00:30:36,431 --> 00:30:38,677 He's got a "Blaze the Lord" poster on the wall! 456 00:30:41,784 --> 00:30:43,324 It's too late for an abortion. 457 00:30:43,863 --> 00:30:47,423 I don't want a kid. I don't have time, money... 458 00:30:47,983 --> 00:30:52,557 You've got everything. You've got a place to live, grandparents... 459 00:30:52,850 --> 00:30:54,790 This is your fault. You realize that much? 460 00:30:55,416 --> 00:30:56,523 Your fault. 461 00:30:57,590 --> 00:30:59,643 So fucking congrats to you. 462 00:31:00,203 --> 00:31:02,669 This is so fucking sick. 463 00:31:05,288 --> 00:31:08,897 How can you be seven months pregnant and not know it? 464 00:31:10,522 --> 00:31:14,183 You gotta keep track of your goddamn periods, and... 465 00:31:14,828 --> 00:31:17,576 What do I know? Get an abortion like a normal person. 466 00:31:18,896 --> 00:31:23,009 You can't just barge in and chuck a baby in my face! 467 00:31:39,376 --> 00:31:43,668 And besides, it was your idea that I should come in there. 468 00:31:43,954 --> 00:31:45,234 Are you fucking shitting me? 469 00:31:45,464 --> 00:31:46,564 But it was! 470 00:31:47,024 --> 00:31:48,812 I can come anywhere! 471 00:31:48,838 --> 00:31:54,783 I can come on your face, on your tits, on your ass, in your ass! 472 00:31:55,270 --> 00:31:59,555 I can come in the fucking coffee machine if you want, just tell me! 473 00:31:59,688 --> 00:32:01,151 Boom! Empty clip. 474 00:32:03,515 --> 00:32:05,001 Goddamn you. 475 00:32:06,428 --> 00:32:10,508 I never said you could come inside me. Just not on my face! 476 00:32:10,854 --> 00:32:12,347 But you never listen. 477 00:32:12,715 --> 00:32:14,448 The window's tiny. 478 00:32:14,554 --> 00:32:18,134 You gotta take vital decisions at light speed. 479 00:32:18,209 --> 00:32:21,530 And in that subtext, it's either or. 480 00:32:21,555 --> 00:32:24,874 - It's either or! That's how it is. - No! 481 00:32:24,994 --> 00:32:27,370 - It's not. - Well, it is for me. 482 00:32:28,687 --> 00:32:32,160 I've seriously got 50% of this guy's DNA? 483 00:32:33,467 --> 00:32:36,807 - I'm not having a kid. - I'm giving birth in any case. 484 00:32:37,214 --> 00:32:38,453 And it'll exist. 485 00:32:39,267 --> 00:32:42,434 And you're a dad and I'm a mum for the rest of our lives. 486 00:32:42,767 --> 00:32:46,953 Oh, fuck. He's the kinda guy who'll get a midlife crisis, 487 00:32:46,978 --> 00:32:51,259 start bugging me in my teens. "I was so young and immature!" 488 00:32:51,284 --> 00:32:53,596 "Now I wanna be part of your life." 489 00:32:53,802 --> 00:32:55,898 I'll be busy with my band. 490 00:32:55,923 --> 00:33:00,556 Not that convenient with a burnout dad who suddenly wants to connect. 491 00:33:02,307 --> 00:33:04,266 If you don't want it, I'll have to give it away. 492 00:33:04,986 --> 00:33:06,613 Put it up for adoption. 493 00:33:07,386 --> 00:33:08,434 Sure. 494 00:33:08,459 --> 00:33:10,312 I don't want any hassle from you later. 495 00:33:11,524 --> 00:33:13,579 I'm just saying, if we do it, we do it. 496 00:33:13,771 --> 00:33:16,245 You can't have a revelation. 497 00:33:16,919 --> 00:33:20,568 Suddenly wanna "be there" and make a huge fuss. 498 00:33:20,619 --> 00:33:22,793 - Okay. - If we do it, we do it. 499 00:33:23,326 --> 00:33:24,798 - It's a deal. - Yeah? 500 00:33:27,512 --> 00:33:29,558 - Jeez, you really don't care. - No. 501 00:33:32,438 --> 00:33:34,586 Sure I do, but... 502 00:33:34,865 --> 00:33:37,718 I'm just not having a kid now. 503 00:33:38,185 --> 00:33:40,238 You know, you should get a vasectomy. 504 00:33:41,192 --> 00:33:45,391 Just chop, chop down there. Reverse it if you ever want kids. 505 00:33:45,718 --> 00:33:47,477 Sure, okay, but I'm not gonna do that. 506 00:33:47,895 --> 00:33:48,894 No? 507 00:33:50,705 --> 00:33:53,237 Right, I'll go set up the adoption. 508 00:33:53,964 --> 00:33:55,098 Okay. 509 00:33:59,844 --> 00:34:03,111 - No! We're not having sex! - Why not? 510 00:34:03,231 --> 00:34:06,231 - Did you hear anything I said? - Sure, I'm here. 511 00:34:06,431 --> 00:34:10,191 - Evidently not. - But jeez, we have such great sex! 512 00:34:10,360 --> 00:34:16,071 You're smoking hot, and you're pregnant already, so we don't have to fret about... 513 00:34:17,590 --> 00:34:20,274 No, we're not having sex. 514 00:34:25,244 --> 00:34:26,476 Don't look down. 515 00:34:29,236 --> 00:34:30,983 No, don't look... 516 00:34:31,777 --> 00:34:32,956 Oh, jeez... 517 00:34:33,243 --> 00:34:34,677 This is humiliating! 518 00:34:38,803 --> 00:34:40,549 I can come inside you, right? 519 00:34:41,770 --> 00:34:44,490 No, absolutely not! No! 520 00:34:45,709 --> 00:34:46,789 Shut up! 521 00:34:47,055 --> 00:34:48,176 Sorry? 522 00:34:56,309 --> 00:34:59,189 Hey, you know what? This isn't working. 523 00:34:59,417 --> 00:35:01,475 No! 524 00:35:04,583 --> 00:35:05,648 Okay... 525 00:35:17,735 --> 00:35:19,302 Sperm, jeez... 526 00:35:20,708 --> 00:35:22,215 This shit sucks. 527 00:35:23,829 --> 00:35:29,509 You read about that Mormon lady who wants mandatory vasectomy for teenage boys? 528 00:35:29,749 --> 00:35:30,810 What? 529 00:35:30,835 --> 00:35:32,609 It's a great idea. 530 00:35:33,569 --> 00:35:35,875 We always get the blame for abortions. 531 00:35:36,915 --> 00:35:40,269 If all 12-year-old boys had a vasectomy 532 00:35:40,647 --> 00:35:42,353 we'd be done with 533 00:35:42,826 --> 00:35:44,950 all those irresponsible ejaculations. 534 00:35:45,452 --> 00:35:48,758 - If they're serious, then... - You can't sterilize all men. 535 00:35:49,078 --> 00:35:52,124 Sure you can. Because the thing is, you can always reverse it. 536 00:35:54,127 --> 00:35:56,554 They can just see the doctor. Chop, chop. 537 00:35:56,709 --> 00:35:59,980 Go back when they want kids. Chop, chop. 538 00:36:00,361 --> 00:36:05,904 Then they can pump in as much sperm and cum and babies as they like. 539 00:36:06,747 --> 00:36:09,346 - It's absolutely brilliant. - It won't work. 540 00:36:10,566 --> 00:36:11,842 It's child abuse. 541 00:36:11,927 --> 00:36:16,279 But jeez, we're already snipping up little boys' pee-pees like it's nothing. 542 00:36:17,354 --> 00:36:23,267 I mean, compared to what we go through, with pills that make you bipolar, 543 00:36:23,373 --> 00:36:27,670 IUDs that have to be surgically implanted in your kitty... 544 00:36:28,697 --> 00:36:30,536 And what about all the abortions? 545 00:36:31,380 --> 00:36:34,547 What about this? I can't have an abortion. 546 00:36:34,940 --> 00:36:37,008 I'll be flat out in a hospital bed, 547 00:36:37,033 --> 00:36:41,245 torn apart from clit to asshole, shitting myself for 19 hours. 548 00:36:41,645 --> 00:36:44,099 That'll be a treat. I'm so looking forward to it. Hurray! 549 00:36:44,493 --> 00:36:47,265 A vasectomy is nothing! 550 00:36:47,586 --> 00:36:48,685 No. 551 00:36:49,746 --> 00:36:50,908 True enough. 552 00:36:50,933 --> 00:36:52,231 It'll never happen 553 00:36:52,646 --> 00:36:53,818 in the patriarchate. 554 00:36:53,843 --> 00:36:55,426 - Patriarchy. - Right, patriarchy. 555 00:37:17,832 --> 00:37:23,345 If you still want to give it away after birth, it will be placed in a foster home 556 00:37:23,584 --> 00:37:28,431 for a couple of months to give you time to think it over, maybe change your mind. 557 00:37:29,371 --> 00:37:31,638 Finally it will be handed over to the adoptive parents. 558 00:37:34,378 --> 00:37:35,518 Sounds good. 559 00:37:36,311 --> 00:37:39,136 I just want to know one thing. These parents... 560 00:37:40,291 --> 00:37:41,564 I'd prefer... 561 00:37:42,231 --> 00:37:44,398 I'd like it if they're not too rich. 562 00:37:45,543 --> 00:37:47,465 Because it's kind of... 563 00:37:48,138 --> 00:37:51,124 Kids who have too much money lose touch with reality. 564 00:37:51,844 --> 00:37:55,350 If the parents have many kids, it might work, could be okay. 565 00:37:56,337 --> 00:38:01,058 But if a couple has loads of money and just wants to adopt one kid... 566 00:38:01,263 --> 00:38:03,730 I think I'll choose someone else. 567 00:38:03,977 --> 00:38:09,070 But you won't be involved in the actual choice of adoptive parents. 568 00:38:09,523 --> 00:38:13,319 We'll handle that part. But we will listen to your wishes. 569 00:38:13,433 --> 00:38:16,453 So I don't have any say about where the kid will end up? 570 00:38:17,704 --> 00:38:21,184 We will listen to your wishes. Try to make it happen. 571 00:38:21,436 --> 00:38:23,095 I won't get to meet them, like? 572 00:38:23,504 --> 00:38:25,084 No, but the child... 573 00:38:25,317 --> 00:38:27,650 But how can I know they're not Nazi paedophiles? 574 00:38:29,596 --> 00:38:31,956 Well, it's an extensive process. 575 00:38:32,056 --> 00:38:33,449 So I just have to trust you? 576 00:38:41,903 --> 00:38:44,223 PRE-ADOPTION COURSE 577 00:39:10,756 --> 00:39:12,848 Hey, Rakel! Hi. 578 00:39:13,808 --> 00:39:16,408 It's been ages. How are you? 579 00:39:16,528 --> 00:39:18,161 How are things in graphic design? 580 00:39:18,348 --> 00:39:19,588 I dropped out. 581 00:39:21,668 --> 00:39:23,588 There was so much stress with, well... 582 00:39:24,387 --> 00:39:25,681 Basically the whole thing. 583 00:39:25,852 --> 00:39:26,853 Okay? 584 00:39:27,634 --> 00:39:28,907 So what's happening? 585 00:39:31,214 --> 00:39:32,375 I'm pregnant. 586 00:39:32,728 --> 00:39:33,920 Seven months pregnant. 587 00:39:36,315 --> 00:39:37,415 - No? - Yeah. 588 00:39:38,488 --> 00:39:39,774 I didn't even notice. 589 00:39:40,087 --> 00:39:42,607 - Suddenly there's a kid in there. - That's not possible! 590 00:39:43,407 --> 00:39:44,601 It is. 591 00:39:47,094 --> 00:39:48,274 Who's the father? 592 00:39:48,714 --> 00:39:49,814 Dick Jesus. 593 00:39:49,940 --> 00:39:51,901 - Dick...? - Jesus. 594 00:39:52,113 --> 00:39:53,380 Dick Jesus? 595 00:39:54,199 --> 00:39:55,260 Who's that? 596 00:39:55,581 --> 00:39:57,260 Someone who doesn't wanna deal with it. 597 00:40:01,213 --> 00:40:02,324 But Rakel, 598 00:40:03,220 --> 00:40:04,668 how is that even... 599 00:40:04,693 --> 00:40:08,213 - No, you must be kidding. - I'm not kidding, no. 600 00:40:08,726 --> 00:40:09,726 So... 601 00:40:10,553 --> 00:40:12,033 I thought maybe... 602 00:40:12,647 --> 00:40:14,179 You and Stian, you've... 603 00:40:14,519 --> 00:40:15,613 You've like... 604 00:40:16,211 --> 00:40:17,620 You've tried... 605 00:40:18,619 --> 00:40:19,920 To have kids. 606 00:40:20,540 --> 00:40:21,626 Yeah. 607 00:40:22,293 --> 00:40:23,620 So I thought... 608 00:40:23,645 --> 00:40:26,419 Is it something you're still trying to do, or have you... 609 00:40:27,659 --> 00:40:28,739 shelved it? 610 00:40:29,426 --> 00:40:32,171 - We're ready. - Right, I'm coming. 611 00:40:35,698 --> 00:40:38,432 I'm going to L.A. with Marlene Lindtner. 612 00:40:39,999 --> 00:40:41,605 She's been signed with Warner. 613 00:40:41,645 --> 00:40:43,711 Wants me to produce her album. 614 00:40:44,067 --> 00:40:45,066 Okay. 615 00:40:46,685 --> 00:40:47,685 Cool. 616 00:40:47,879 --> 00:40:49,859 L.A. sucks, but it's pretty radical. 617 00:40:50,072 --> 00:40:52,639 So I'm planning to go there. 618 00:40:54,299 --> 00:40:55,519 That's awesome. 619 00:40:57,212 --> 00:41:01,045 But... So I'll be an aunt, and you'll be a mum in a couple of months? 620 00:41:02,152 --> 00:41:03,177 Yeah. 621 00:41:03,601 --> 00:41:04,998 But I'm not gonna be a mum. 622 00:41:07,198 --> 00:41:08,472 So, I'm... 623 00:41:08,717 --> 00:41:12,591 Listen, I know it must be hard, Rakel. 624 00:41:12,831 --> 00:41:15,224 Hey, you know what? Just relax. 625 00:41:17,004 --> 00:41:18,058 It'll be okay. 626 00:41:18,545 --> 00:41:19,713 But... 627 00:41:19,738 --> 00:41:24,819 L.A. sounds so awesome. That's some serious stuff. 628 00:41:26,918 --> 00:41:29,811 - I'll come see you. - You have to do that. 629 00:41:30,117 --> 00:41:32,144 You're on top of everything. 630 00:41:33,791 --> 00:41:35,304 - Bye! - Bye. 631 00:41:40,464 --> 00:41:42,018 - Right. - Sebastian. 632 00:41:42,197 --> 00:41:43,218 Okay. 633 00:41:46,476 --> 00:41:47,544 Hi. 634 00:41:48,123 --> 00:41:49,204 Hi. 635 00:41:49,778 --> 00:41:51,330 I think I'm a bit late. 636 00:41:51,902 --> 00:41:53,217 No problem. 637 00:41:55,124 --> 00:41:56,457 You must be... 638 00:41:59,404 --> 00:42:00,523 Fatima...? 639 00:42:02,083 --> 00:42:03,744 Yeah. Sure. Yep. 640 00:42:04,423 --> 00:42:05,636 - Okay. - That's me. 641 00:42:06,294 --> 00:42:07,429 Right. 642 00:42:09,483 --> 00:42:10,689 What about Zayid? 643 00:42:11,897 --> 00:42:14,257 Right, Zayid. He... 644 00:42:15,849 --> 00:42:17,769 He's at home with a tummy bug. 645 00:42:18,702 --> 00:42:21,368 - Oh, dear. - He was real sick last night. 646 00:42:22,375 --> 00:42:23,456 That's too bad. 647 00:42:23,702 --> 00:42:25,855 Yeah, it sucks big time. 648 00:42:27,577 --> 00:42:28,654 Right. 649 00:42:28,876 --> 00:42:31,429 Let's say hello to Fatima. 650 00:42:32,122 --> 00:42:35,077 We hope Zayid can be here next time. 651 00:42:35,929 --> 00:42:38,151 We've just completed the introductions. 652 00:42:38,182 --> 00:42:41,925 So we'll take it from there. You'll get to know the others. 653 00:42:42,542 --> 00:42:44,655 HEIRLOOM 654 00:42:45,069 --> 00:42:47,095 AND GOLD WATCH 655 00:42:47,256 --> 00:42:50,039 AND HOW MUCH ANTI-WRINKLE CREAM? 656 00:42:57,189 --> 00:43:00,936 HANDCRAFTED SHOES AND F**KING CREASED TROUSERS?! 657 00:43:01,322 --> 00:43:05,495 OKAY, YOU BLOW TWO GRAND ON A SILK BLOUSE, AND YOU GO FOR BEIGE? 658 00:43:07,224 --> 00:43:09,144 NO DANDRUFF? 659 00:43:09,435 --> 00:43:11,275 HERE, HAVE SOME! 660 00:43:21,568 --> 00:43:23,527 We're applying in Norway. 661 00:43:24,005 --> 00:43:25,006 Okay. 662 00:43:25,121 --> 00:43:29,881 Then it's possible for the temporary foster home to use the name you choose. 663 00:43:30,787 --> 00:43:34,869 But it's not a problem if you need time to find a name. 664 00:43:34,987 --> 00:43:38,749 Yes, because it does feel a bit strange 665 00:43:38,860 --> 00:43:42,513 to decide on a name before you've met the child. 666 00:43:42,869 --> 00:43:45,676 But we have to put it in the application. 667 00:43:45,700 --> 00:43:48,508 For us, it's either Chrisander or Frimann. 668 00:43:48,533 --> 00:43:49,833 What beautiful names! 669 00:43:49,859 --> 00:43:53,014 You think so? How kind of you. But we... 670 00:43:54,507 --> 00:43:56,186 Why are you applying in Norway? 671 00:43:57,794 --> 00:44:00,853 I think we should pick up where we... 672 00:44:01,066 --> 00:44:04,999 I'm not trying to blame anyone. Zayid and I are also applying in Norway. 673 00:44:06,139 --> 00:44:08,359 But we feel a bit guilty about it. 674 00:44:09,959 --> 00:44:12,866 Whether it's the right thing to do, like. 675 00:44:13,439 --> 00:44:17,523 There are so many hellholes around the world. 676 00:44:18,016 --> 00:44:20,609 Shouldn't you fetch some children there? 677 00:44:21,125 --> 00:44:23,745 Help those who don't have access to... 678 00:44:24,313 --> 00:44:28,012 Well, food, water, medical and social services... 679 00:44:28,159 --> 00:44:30,742 Should I try to answer for our part? 680 00:44:32,042 --> 00:44:37,620 We've looked into a foreign application, but it seems a bit more unpredictable. 681 00:44:37,852 --> 00:44:39,386 Unpredictable how? 682 00:44:39,878 --> 00:44:41,168 Which colour you get? 683 00:44:41,193 --> 00:44:42,271 No. 684 00:44:44,638 --> 00:44:50,372 Diseases, age, background, history and... 685 00:44:51,625 --> 00:44:56,027 In Russia, there are women who drink alcohol during pregnancy. 686 00:44:56,052 --> 00:44:57,944 What do you think Norwegians do? 687 00:44:57,969 --> 00:45:00,964 Adopting here doesn't mean a white child. 688 00:45:01,265 --> 00:45:04,066 I mean, many children born in Norway... 689 00:45:04,157 --> 00:45:09,083 Absolutely, Norwegian born only means the child is born in Norway. 690 00:45:09,597 --> 00:45:12,029 We've applied both at home and abroad. 691 00:45:12,489 --> 00:45:14,251 But we have thought about it. 692 00:45:14,643 --> 00:45:18,289 We have one child. It's easier if the next one is similar. 693 00:45:18,624 --> 00:45:22,091 He or she wouldn't have to feel so different. 694 00:45:22,184 --> 00:45:26,144 Maybe be bullied at school. The world is still a racist place. 695 00:45:26,350 --> 00:45:30,596 You'll solve that by adopting a white kid into your white family? 696 00:45:30,911 --> 00:45:32,591 That's not what I said. 697 00:45:32,650 --> 00:45:37,131 A little bullying at Bolteløkka school beats never having clean water, 698 00:45:37,251 --> 00:45:40,460 dying of malaria and watching mum get stabbed to death. 699 00:45:41,553 --> 00:45:43,693 - Excuse me? - A tiny difference there. 700 00:45:44,103 --> 00:45:47,931 I think that's a rather racist allegation. 701 00:45:47,956 --> 00:45:51,955 Saying all coloured children will die of malaria. 702 00:45:52,396 --> 00:45:56,465 - Maybe I'm a racist. Sorry. - That's not what I meant. 703 00:45:56,583 --> 00:46:01,006 But I think it's a good example. Then I shouldn't be allowed to adopt. 704 00:46:01,526 --> 00:46:05,045 You know what? Put that in the application! 705 00:46:05,179 --> 00:46:08,559 If you tick the box marked "Norwegian", it's "No!" 706 00:46:08,970 --> 00:46:10,424 Not allowed. Won't happen. 707 00:46:11,157 --> 00:46:13,829 Racist, racist, racist. 708 00:46:14,742 --> 00:46:16,695 May I ask why your name is Fatima? 709 00:46:17,382 --> 00:46:19,722 Did you change your name as an adult? 710 00:46:20,089 --> 00:46:21,088 No, 711 00:46:21,560 --> 00:46:22,614 I didn't. 712 00:46:25,549 --> 00:46:26,775 I'm adopted. 713 00:46:28,002 --> 00:46:29,224 Okay. Excellent. 714 00:46:29,249 --> 00:46:31,722 But now I think we should focus... 715 00:46:31,942 --> 00:46:37,301 Funny you should ask. When you hear my name is Fatima, you think I'm radicalized. 716 00:46:38,998 --> 00:46:40,659 Hi. Sorry. 717 00:46:41,295 --> 00:46:42,731 Thanks, I have to rush. 718 00:47:03,754 --> 00:47:05,693 I wouldn't mind rich parents. 719 00:47:06,227 --> 00:47:07,660 You saw that one couple? 720 00:47:07,728 --> 00:47:09,987 Fresh sourdough bread every morning. 721 00:47:10,472 --> 00:47:13,600 When I start a band, they'll buy everything I need! 722 00:47:14,126 --> 00:47:15,412 But they're racist. 723 00:47:15,520 --> 00:47:17,745 If anyone was racist, it was you. 724 00:47:18,220 --> 00:47:19,452 Shut up. 725 00:47:19,828 --> 00:47:23,228 I think you hate them because you want me for yourself. 726 00:47:24,593 --> 00:47:28,473 Wanna be my mum, watch me grow up to be Dick Jesus 2.0. 727 00:47:29,668 --> 00:47:30,953 Yuck! Jeez! 728 00:47:32,959 --> 00:47:34,193 You know what? 729 00:47:34,654 --> 00:47:38,100 I just want to get rid of you without feeling permanently guilty. 730 00:47:38,487 --> 00:47:41,400 I don't have time for kids. I need to get a life. 731 00:47:42,187 --> 00:47:44,200 Well, I don't want anything to do with you either. 732 00:47:48,892 --> 00:47:50,172 But who would you want? 733 00:47:50,766 --> 00:47:52,139 If you could choose? 734 00:47:54,740 --> 00:47:56,260 Your sister seems cool. 735 00:47:56,284 --> 00:47:57,747 She doesn't have time for you. 736 00:48:03,212 --> 00:48:05,625 Then I'll go for Angelina Jolie. 737 00:48:06,145 --> 00:48:08,071 - Angelina Jolie? - Yeah. 738 00:48:08,551 --> 00:48:10,531 If she met me, we'd hit it off. 739 00:48:10,645 --> 00:48:12,297 She already has six kids. 740 00:48:12,321 --> 00:48:14,601 Just proves she's a good mum. 741 00:48:14,738 --> 00:48:17,731 She's got plenty of experience. Plus she's loaded. 742 00:48:18,618 --> 00:48:19,671 Hey! 743 00:48:20,958 --> 00:48:22,079 Hello? 744 00:48:23,791 --> 00:48:26,645 You think I'll go away just because you put a cup over me? 745 00:48:39,178 --> 00:48:40,311 Rakel? 746 00:48:45,744 --> 00:48:47,477 Gotta stop screwing around, woman! 747 00:49:44,022 --> 00:49:47,096 Rakel! This isn't funny. Let me out! 748 00:50:10,948 --> 00:50:12,515 Sure you don't want to come along? 749 00:50:37,833 --> 00:50:39,068 - Hi. - Hi. 750 00:50:52,407 --> 00:50:53,414 Oops. 751 00:50:58,207 --> 00:50:59,421 Are you serious? 752 00:51:00,827 --> 00:51:02,041 What about Stian? 753 00:51:04,441 --> 00:51:06,961 - I mentioned it to him. - Is it okay with him? 754 00:51:07,727 --> 00:51:09,047 Not really. 755 00:51:09,934 --> 00:51:14,380 He already has three kids. We've tried for years. The doctors say it's possible. 756 00:51:15,700 --> 00:51:17,753 I just have a bad feeling about it. 757 00:51:18,485 --> 00:51:20,386 But are you breaking up? 758 00:51:21,639 --> 00:51:23,099 Do you really mean it? 759 00:51:23,386 --> 00:51:24,413 Yes. 760 00:51:24,973 --> 00:51:28,606 Because I don't know what it'll be like, how it would work... 761 00:51:29,753 --> 00:51:31,366 And you want to stay in touch with it? 762 00:51:34,719 --> 00:51:37,479 Well, I suppose I'll be an aunt. 763 00:51:39,652 --> 00:51:42,526 Okay. If we're gonna do this... 764 00:51:43,053 --> 00:51:44,285 How is it done? 765 00:51:45,960 --> 00:51:47,919 - I don't know. - Haven't you checked? 766 00:51:49,219 --> 00:51:50,218 No, I... 767 00:51:51,272 --> 00:51:52,900 I'm just trying to get rid of it. 768 00:51:53,225 --> 00:51:55,172 - But it might be illegal. - Huh? 769 00:51:55,885 --> 00:51:58,505 You can't give away kids just like that. 770 00:51:59,327 --> 00:52:00,472 Why not? 771 00:52:01,092 --> 00:52:02,979 Listen. I'm turning down L.A. 772 00:52:03,379 --> 00:52:05,699 And I'll read a bit about this. 773 00:52:06,452 --> 00:52:08,079 And talk it over with Stian. 774 00:52:16,278 --> 00:52:17,791 - Okay. - Mummy. 775 00:52:18,359 --> 00:52:19,424 Auntie. 776 00:52:28,904 --> 00:52:30,371 Wouldn't that be weird? 777 00:52:31,231 --> 00:52:32,572 You said you liked her. 778 00:52:32,684 --> 00:52:35,419 Yeah, but where are you in the picture? 779 00:52:35,710 --> 00:52:38,344 She'll be my mum, and you'll be my aunt? 780 00:52:38,570 --> 00:52:42,801 Although you both know it's the other way around. 781 00:52:43,288 --> 00:52:46,300 Family dinners and Christmases will get weird! 782 00:52:46,850 --> 00:52:48,323 We don't do family dinners. 783 00:52:48,953 --> 00:52:50,031 Why not? 784 00:52:52,344 --> 00:52:54,477 It'll be a mess. 785 00:52:54,777 --> 00:52:59,057 You'll come around and give me an identity crisis at five. 786 00:52:59,284 --> 00:53:03,578 I'll end up like Dick Jesus. Lots of random sex, no true connection 787 00:53:03,603 --> 00:53:06,940 because mum made sure I can't trust anyone. 788 00:53:07,397 --> 00:53:09,443 Yeah, but you have to end up with someone. 789 00:53:09,753 --> 00:53:11,390 Mie is cool as shit. 790 00:53:11,830 --> 00:53:13,990 - Angelina Jolie. - No. 791 00:53:14,370 --> 00:53:15,989 Come up with something better. 792 00:53:16,455 --> 00:53:18,203 Well, you can stay here. 793 00:53:18,576 --> 00:53:22,457 Lie on the floor, swimming in spaghetti crusts and old snuff. 794 00:53:22,750 --> 00:53:25,410 Know there's a liver paste sandwich here? 795 00:53:25,703 --> 00:53:28,256 Sure. Enjoy it when you get out. 796 00:53:28,475 --> 00:53:32,896 Why are you so nasty? If you hadn't been so nasty, it would work out. 797 00:53:33,199 --> 00:53:35,865 Can't you just shut up? Please? 798 00:53:36,073 --> 00:53:38,145 How long has that sandwich been there? 799 00:53:38,170 --> 00:53:41,032 Can't you just pick it up and bin it? 800 00:53:41,555 --> 00:53:44,407 Don't just sit there with your doodles. 801 00:53:44,432 --> 00:53:47,036 Get a grip, for Christ's sake! 802 00:54:23,662 --> 00:54:25,075 - Hi. - Hi. 803 00:54:27,780 --> 00:54:29,548 Rakel, you've got company. 804 00:54:30,721 --> 00:54:33,194 I've gotta run. But come in. 805 00:54:38,874 --> 00:54:40,101 - Hi there. - Hi. 806 00:54:45,469 --> 00:54:47,174 Sorry for being a pain in the ass. 807 00:54:48,151 --> 00:54:49,151 I just... 808 00:54:49,660 --> 00:54:51,467 I thought I'd ask. 809 00:54:52,100 --> 00:54:55,814 The last time I asked you out for coffee it was bad timing. 810 00:54:56,333 --> 00:54:59,107 You said I could try again later. Was hoping you meant it. 811 00:55:00,120 --> 00:55:02,166 Then you got real pregnant. 812 00:55:02,505 --> 00:55:06,474 And it probably felt a bit difficult for you. 813 00:55:07,546 --> 00:55:10,654 But I just wanted to say it's not difficult for me. 814 00:55:12,814 --> 00:55:15,713 Right. I thought you might need someone to talk to. 815 00:55:16,499 --> 00:55:18,199 And I sort of like you. 816 00:55:19,219 --> 00:55:22,725 So if you feel like having a beer, no strings attached-- 817 00:55:23,198 --> 00:55:25,739 you can't. But maybe a no strings coffee? 818 00:55:27,432 --> 00:55:28,440 Yeah. 819 00:55:28,706 --> 00:55:30,119 We can have coffee. 820 00:55:30,329 --> 00:55:31,329 Yeah? 821 00:55:32,219 --> 00:55:34,372 - Now? - Yeah, that's fine. 822 00:55:34,573 --> 00:55:35,572 Right. 823 00:55:36,152 --> 00:55:37,372 I just have to... 824 00:55:37,619 --> 00:55:40,293 I'll just fetch... Get my jacket. 825 00:55:43,618 --> 00:55:44,786 Don't come in. 826 00:55:44,920 --> 00:55:46,338 No? Okay. Sorry. 827 00:55:46,865 --> 00:55:48,445 The place is a mess, so... 828 00:55:49,753 --> 00:55:51,445 Yeah, that's... Yes. 829 00:55:56,132 --> 00:55:58,352 Ninjababy? Did you make this? 830 00:55:58,785 --> 00:56:00,364 Don't look at it. It's... 831 00:56:01,558 --> 00:56:03,045 - Private. - Sorry. 832 00:56:03,712 --> 00:56:04,912 But real cool. 833 00:56:15,958 --> 00:56:17,170 Is this me? 834 00:56:18,017 --> 00:56:19,924 - No. - "Aikido-Mos". 835 00:56:21,470 --> 00:56:24,136 "Smells like butter". You think so? 836 00:56:24,984 --> 00:56:26,260 - Yeah. - I do? 837 00:56:27,124 --> 00:56:28,872 Well, no. I mean... 838 00:56:28,897 --> 00:56:29,969 It's... 839 00:56:32,411 --> 00:56:36,737 It's just my pregnancy, it's given me a super-sharp sense of smell. 840 00:56:37,131 --> 00:56:38,517 So everything has a smell. 841 00:56:40,264 --> 00:56:41,650 It's like... Ugh. 842 00:56:41,890 --> 00:56:43,584 But I mean... You smell nice. 843 00:56:44,658 --> 00:56:46,371 - Butter? - Yeah. 844 00:56:48,897 --> 00:56:50,070 It smells nice. 845 00:56:53,010 --> 00:56:54,396 That baby was cool, though. 846 00:56:56,296 --> 00:56:57,436 Thanks. 847 00:56:59,931 --> 00:57:01,310 I draw a bit too. 848 00:57:01,721 --> 00:57:03,302 Or rather, I paint. 849 00:57:04,310 --> 00:57:07,143 - Like art? - No, it's more like... 850 00:57:07,869 --> 00:57:09,022 Like figures. 851 00:57:10,203 --> 00:57:13,049 - Okay. - Figures with particular powers, 852 00:57:13,836 --> 00:57:15,930 pieces for a game. You paint them first. 853 00:57:16,262 --> 00:57:18,584 - Warhammer? - Kings of War, yeah. 854 00:57:18,796 --> 00:57:20,341 It's almost the same as Warhammer. 855 00:57:20,913 --> 00:57:22,328 You know what it is? 856 00:57:22,954 --> 00:57:24,072 I've played it. 857 00:57:24,487 --> 00:57:27,170 I had a friend in high school who had it. 858 00:57:27,760 --> 00:57:30,025 - You kidding? - Goblins are neat. 859 00:57:30,247 --> 00:57:32,905 They're the ones I use. Or used. 860 00:57:33,118 --> 00:57:37,152 But I got trouble with yellow bellies. So I switched to Undead with unlimited surge. 861 00:57:38,815 --> 00:57:41,869 I'm supposed to be at a tournament. I'm not going. 862 00:57:42,422 --> 00:57:45,755 But if you'd turned down the coffee, I'd have gone. 863 00:57:49,942 --> 00:57:53,284 It's a tournament, but it's like private. 864 00:57:53,308 --> 00:57:54,617 Are you nervous? 865 00:57:54,642 --> 00:57:57,608 No, I'm not nervous. It's not the Olympics. 866 00:57:57,854 --> 00:57:59,328 It's just Henning. 867 00:58:01,761 --> 00:58:03,261 This one's real sick. 868 00:58:04,301 --> 00:58:05,642 That's my commander. 869 00:58:06,468 --> 00:58:08,921 I won a prize for the design. 870 00:58:09,315 --> 00:58:12,000 - You painted it yourself? - It took me two weeks. 871 00:58:12,286 --> 00:58:13,327 Cool. 872 00:58:13,921 --> 00:58:16,261 I've written a backstory too. 873 00:58:16,980 --> 00:58:18,073 Well, or... 874 00:58:18,312 --> 00:58:19,547 Look at that! 875 00:58:24,734 --> 00:58:27,060 His mother was decapitated while giving birth to him? 876 00:58:29,307 --> 00:58:32,047 - Dark. - Yeah, it is a bit violent. 877 00:58:34,699 --> 00:58:36,333 No women here, or...? 878 00:58:37,407 --> 00:58:41,807 No, there aren't that many women in the series I use. 879 00:58:42,127 --> 00:58:43,606 Just decapitated mums? 880 00:58:45,867 --> 00:58:48,580 Yeah, it does sound weird when you put it like that. 881 00:58:59,860 --> 00:59:01,952 - Hi there. - Hello, senpai. 882 00:59:02,366 --> 00:59:04,952 This is Rakel. Henning, Rakel. 883 00:59:05,605 --> 00:59:07,753 - Are you...? - No. 884 00:59:08,927 --> 00:59:12,719 Hey, you're getting slaughtered today. Focus on that. 885 00:59:13,213 --> 00:59:14,632 Hello, boys. 886 00:59:15,232 --> 00:59:16,732 We're ready to roll. 887 00:59:18,106 --> 00:59:20,179 - This is Rakel. - Hi. 888 00:59:21,166 --> 00:59:23,779 - You're late. - Sorry. I know. 889 00:59:24,485 --> 00:59:25,799 Something came up. 890 00:59:26,892 --> 00:59:28,586 You chose the left side? 891 00:59:29,206 --> 00:59:30,865 You know it's my side, but... 892 00:59:31,046 --> 00:59:32,045 Sorry. 893 00:59:33,912 --> 00:59:35,226 I'll put my stuff here. 894 00:59:38,692 --> 00:59:40,172 Is that the new Nightstalker? 895 00:59:40,887 --> 00:59:41,953 Real neat. 896 00:59:43,163 --> 00:59:44,472 You need any help? 897 00:59:44,938 --> 00:59:46,398 Rakel can give you a hand. 898 00:59:46,891 --> 00:59:48,138 She's a really great painter. 899 00:59:48,843 --> 00:59:50,064 Draws well too. 900 00:59:50,791 --> 00:59:52,638 She's got a comic book figure called Ninjababy. 901 00:59:53,731 --> 00:59:54,844 It rocks. 902 00:59:55,585 --> 00:59:57,478 You'd like it. Looks a bit like Bone. 903 01:00:01,931 --> 01:00:03,325 You make comics? 904 01:00:03,653 --> 01:00:04,654 No. 905 01:00:04,892 --> 01:00:06,370 I just draw sometimes. 906 01:00:20,177 --> 01:00:21,544 What does Ninjababy do? 907 01:00:24,024 --> 01:00:25,137 Not that much. 908 01:00:26,289 --> 01:00:27,397 Chills. 909 01:00:28,357 --> 01:00:29,490 Does it have a sword? 910 01:00:31,043 --> 01:00:32,077 No. 911 01:00:34,783 --> 01:00:36,144 You think it should have one? 912 01:00:36,652 --> 01:00:37,652 Yeah. 913 01:00:39,477 --> 01:00:40,643 A katana. 914 01:00:53,682 --> 01:00:55,043 Come on, join us. 915 01:00:56,176 --> 01:00:57,423 No, I'll pass. 916 01:00:58,230 --> 01:00:59,389 Come on. 917 01:01:09,229 --> 01:01:12,468 Yes! Blood and suffering! 918 01:01:19,129 --> 01:01:21,148 Boom! Okay. 919 01:01:26,382 --> 01:01:29,482 - Oh, have you read this one? - No. 920 01:01:31,002 --> 01:01:32,515 It's sort of 921 01:01:33,828 --> 01:01:35,742 like autobiography-ish. 922 01:01:36,362 --> 01:01:37,868 Kinda hard to describe. 923 01:01:38,482 --> 01:01:40,548 But it's a love story, coming of age. 924 01:01:41,442 --> 01:01:43,781 He grows up in a Christian family. 925 01:01:44,147 --> 01:01:47,167 Finds out he's not that religious, falls in love... 926 01:01:50,595 --> 01:01:54,367 - Maybe it sounds a bit boring? - No. No, no. It's not... 927 01:01:55,234 --> 01:01:57,541 Not that many decapitations during childbirth. 928 01:02:18,900 --> 01:02:21,387 - Are you okay? - Sure, I'm just a bit... 929 01:02:23,421 --> 01:02:25,953 - Does it hurt? - No, it just feels a bit weird. 930 01:02:27,040 --> 01:02:29,059 Right. I get it. 931 01:02:36,700 --> 01:02:38,060 Don't you think it's weird? 932 01:02:39,053 --> 01:02:40,273 This whole thing? 933 01:02:40,820 --> 01:02:41,820 No. 934 01:02:42,426 --> 01:02:43,559 Why not? 935 01:02:44,260 --> 01:02:45,426 I don't know. 936 01:02:49,540 --> 01:02:54,700 I wanted to get to know you anyway, so it would be uncool to change my mind 937 01:02:54,820 --> 01:02:56,479 just because you're pregnant. 938 01:02:57,620 --> 01:03:01,519 All the reasons why I liked you are still the same. 939 01:03:03,619 --> 01:03:05,380 You don't know anything about me. 940 01:03:05,950 --> 01:03:07,472 I know quite a lot. 941 01:03:07,819 --> 01:03:11,772 We've had sex once, and met like two times. 942 01:03:11,845 --> 01:03:12,845 Three. 943 01:03:13,338 --> 01:03:14,484 Three times? 944 01:03:18,878 --> 01:03:19,877 Okay. 945 01:03:20,632 --> 01:03:23,158 Okay what? You want a list of what I know about you? 946 01:03:24,399 --> 01:03:30,859 Not if it turns out you're a star psycho who's been stalking me for years. 947 01:03:32,051 --> 01:03:36,131 No, but we've been out. I know you get drunk pretty easily. 948 01:03:36,524 --> 01:03:37,964 And you don't have 949 01:03:38,924 --> 01:03:40,351 a great deal of money. 950 01:03:40,738 --> 01:03:41,812 And 951 01:03:42,411 --> 01:03:44,738 you hate ABBA, and love beer. 952 01:03:49,558 --> 01:03:54,257 I know you're willing to try aikido, even though you think it's goofy. 953 01:03:56,897 --> 01:03:59,491 Which means you're open-minded, 954 01:04:00,019 --> 01:04:01,403 willing to try new things. 955 01:04:02,378 --> 01:04:03,465 You can 956 01:04:04,156 --> 01:04:06,056 talk pretty freely about poo. 957 01:04:10,297 --> 01:04:12,677 I've been to an abortion clinic with you, 958 01:04:13,643 --> 01:04:16,410 so I know that though you try to act cool, 959 01:04:16,537 --> 01:04:19,546 you're human enough to not want to go there alone. 960 01:04:22,143 --> 01:04:23,497 I know that you like drawing, 961 01:04:24,024 --> 01:04:25,810 and that you're really good at it. 962 01:04:27,377 --> 01:04:32,417 I know that if you want to, something you've made can end up in a comic store 963 01:04:32,476 --> 01:04:34,448 and mean a lot to someone who reads it. 964 01:04:38,737 --> 01:04:40,483 And I know you're pregnant. 965 01:04:42,536 --> 01:04:45,489 Seven or eight months pregnant. It probably sucks, but... 966 01:04:46,736 --> 01:04:48,856 It's not the first thing I think about when I see you. 967 01:04:51,096 --> 01:04:53,616 My first thought is, "Wow, she's stunning!" 968 01:04:58,323 --> 01:04:59,836 "I've had sex with her." 969 01:05:04,582 --> 01:05:05,989 This is making me horny. 970 01:05:48,054 --> 01:05:50,548 Hi. 971 01:05:50,693 --> 01:05:51,787 Or good morning. 972 01:05:55,327 --> 01:05:56,574 I've made breakfast. 973 01:05:58,020 --> 01:05:59,194 You want a fried egg? 974 01:05:59,774 --> 01:06:00,920 Yes, please. 975 01:06:08,600 --> 01:06:09,640 Thanks. 976 01:06:12,814 --> 01:06:13,920 What a treat. 977 01:06:16,680 --> 01:06:17,807 I'll get it. 978 01:06:20,140 --> 01:06:21,252 This is... 979 01:06:33,653 --> 01:06:34,813 Want some coffee? 980 01:06:37,693 --> 01:06:38,739 Coffee. 981 01:06:45,426 --> 01:06:47,265 - No. - I've changed my mind. 982 01:06:52,324 --> 01:06:56,051 I've thought about this thing, and it's real sick. 983 01:06:56,105 --> 01:06:58,493 But it's somehow existential too. 984 01:06:58,718 --> 01:07:01,138 After you came to see me, I went 985 01:07:01,278 --> 01:07:06,115 to grandma's house in Ås, tried to gather my thoughts. 986 01:07:06,702 --> 01:07:11,722 Then something really weird happened one evening. Like... 987 01:07:12,258 --> 01:07:15,631 It was like someone shouted to me from the forest. 988 01:07:16,092 --> 01:07:21,706 I tried to get closer to see what it was, and the closer I got, the more I got 989 01:07:21,731 --> 01:07:26,291 the feeling that someone was keeping an eye on me, observing me. 990 01:07:28,372 --> 01:07:33,385 I didn't see anyone. Suddenly it was like something gripped my guts. 991 01:07:33,985 --> 01:07:35,452 "It has to be the baby." 992 01:07:38,270 --> 01:07:42,831 My unborn child came to me to tell me that I'd regret it. 993 01:07:46,051 --> 01:07:49,211 Okay, I know I sound like a new age freak. 994 01:07:49,384 --> 01:07:50,917 But suddenly I knew. 995 01:07:51,489 --> 01:07:52,650 Knew what? 996 01:07:52,844 --> 01:07:54,330 That I want this child. 997 01:07:56,410 --> 01:07:57,717 Have you lost your mind? 998 01:07:59,251 --> 01:08:01,496 I mean, I've already arranged everything. 999 01:08:01,855 --> 01:08:02,856 Okay? 1000 01:08:03,037 --> 01:08:05,010 But... But I'm still the dad. 1001 01:08:06,522 --> 01:08:07,669 Yeah. 1002 01:08:08,050 --> 01:08:09,943 Yeah? So I've got rights. 1003 01:08:10,523 --> 01:08:11,571 I wouldn't know. 1004 01:08:11,743 --> 01:08:17,290 I think so. I don't think you can put the kid up for adoption if I say no. 1005 01:08:17,410 --> 01:08:18,783 I can google it. 1006 01:08:18,981 --> 01:08:20,256 Ingrid, don't. 1007 01:08:20,287 --> 01:08:21,636 Just don't. 1008 01:08:23,862 --> 01:08:24,863 Right. 1009 01:08:25,003 --> 01:08:26,116 You know what? 1010 01:08:27,076 --> 01:08:28,355 But you don't want kids. 1011 01:08:29,570 --> 01:08:32,388 I just think I could make a good father. 1012 01:08:32,822 --> 01:08:35,442 What's more, I think you and I could make good parents. 1013 01:08:36,608 --> 01:08:38,738 We'll move to Ås. I'm serious. 1014 01:08:38,762 --> 01:08:40,889 Grandma's in a nursing home. 1015 01:08:41,008 --> 01:08:46,312 We can move in, be parents. Raise this kid, who'll turn out to be awesome. 1016 01:08:47,729 --> 01:08:51,955 Like, we don't have to... Don't have to be a couple per se. 1017 01:08:52,308 --> 01:08:54,155 I don't know. We can just live there. 1018 01:08:54,510 --> 01:08:56,808 Have sex if that's what we want. 1019 01:08:57,128 --> 01:09:00,008 We'll sort it out. We won't regret it. 1020 01:09:00,101 --> 01:09:04,781 Have you ever met a mum or a dad who says, "Oh, I regret having kids?" 1021 01:09:04,895 --> 01:09:06,664 No, they can't admit it. 1022 01:09:07,408 --> 01:09:09,865 No, it's because it's impossible to regret it. 1023 01:09:11,355 --> 01:09:16,214 It's like life-changing, self-fulfilling, existential and... 1024 01:09:17,528 --> 01:09:20,528 I just think it would be so good for me. 1025 01:09:20,667 --> 01:09:24,381 For you too. I just think it's something we gotta do. 1026 01:09:27,208 --> 01:09:28,954 Look, I'm not having a baby with you. 1027 01:09:30,768 --> 01:09:32,087 Why not, Rakel? 1028 01:09:32,834 --> 01:09:36,053 There's obviously something going on between you and me. 1029 01:09:36,753 --> 01:09:37,754 There is. 1030 01:09:38,301 --> 01:09:39,967 It's not that long since we... 1031 01:09:40,774 --> 01:09:41,840 I mean... 1032 01:09:43,368 --> 01:09:45,807 - Okay, I should leave. - Stay. 1033 01:09:45,935 --> 01:09:47,947 But you seem to have a lot to talk about. 1034 01:09:49,186 --> 01:09:51,533 Sorry, are you Rakel's boyfriend? 1035 01:09:52,012 --> 01:09:54,387 Hi, I'm Mos. No, we're not together. 1036 01:09:56,527 --> 01:10:00,600 Aren't you the guy from that aikido gym at Helsfyr? 1037 01:10:01,780 --> 01:10:04,500 - Uh, yeah. - I've been a student of yours. 1038 01:10:05,119 --> 01:10:09,465 How does it go? Ugetsu, ugo... omo... 1039 01:10:10,513 --> 01:10:13,482 I just wanted to fight with those staffs. 1040 01:10:13,507 --> 01:10:18,572 Hey, we were having a great time here. Mos had whipped up a wonderful breakfast. 1041 01:10:19,186 --> 01:10:21,079 You know what? Get lost. 1042 01:10:21,103 --> 01:10:25,061 Check out the nearest kindergarten. You don't want this. 1043 01:10:25,086 --> 01:10:29,486 That's the point. I really don't want to, that's why I have to. 1044 01:10:29,779 --> 01:10:31,149 - Get it? - No. 1045 01:10:39,646 --> 01:10:43,278 - Hey, listen... - This isn't a good time. 1046 01:10:43,565 --> 01:10:46,925 I can become a foster parent, then adopt later. 1047 01:10:47,285 --> 01:10:50,438 Might not have to because you aren't that fucked up. 1048 01:10:50,698 --> 01:10:51,971 - Hi. - Hello. 1049 01:10:53,411 --> 01:10:56,038 This is Mie, she's going to adopt. 1050 01:10:56,384 --> 01:10:59,238 - Oh, is that so? - It's complicated. 1051 01:10:59,932 --> 01:11:02,711 You can't just adopt like that, so... 1052 01:11:04,025 --> 01:11:05,164 Who are you? 1053 01:11:05,524 --> 01:11:08,284 Well, I'm the child's dad. 1054 01:11:09,491 --> 01:11:11,585 I see. So you're Dick Jesus? 1055 01:11:12,138 --> 01:11:13,637 Yeah, apparently. 1056 01:11:14,445 --> 01:11:15,831 I have to go to work. 1057 01:11:16,371 --> 01:11:18,765 We're having a conversation here. 1058 01:11:18,896 --> 01:11:21,850 Well, I have to get out of here, or... 1059 01:11:22,110 --> 01:11:24,539 Leave! Out! All of you! Bye! 1060 01:11:24,564 --> 01:11:27,564 But you have to tell her she can't have the kid. 1061 01:11:27,684 --> 01:11:29,451 Of course she's gonna have the kid! 1062 01:11:29,606 --> 01:11:31,717 You can't just come here and... 1063 01:11:32,377 --> 01:11:37,100 She's turned down a job in fucking L.A., broken up with her boyfriend and... 1064 01:11:37,490 --> 01:11:39,493 You can't just spring this on me now! 1065 01:11:40,350 --> 01:11:43,215 You sprung it on me just a few weeks ago! 1066 01:11:43,897 --> 01:11:46,099 Right. I just took some time to think. 1067 01:11:46,144 --> 01:11:50,304 Suddenly you've given it to someone you found at Walmart! 1068 01:11:50,705 --> 01:11:53,338 - Excuse me? - She's my half-sister. 1069 01:11:53,651 --> 01:11:57,763 - She's had loads of shit with her ovaries. - Leave that part out. 1070 01:11:57,964 --> 01:12:00,210 Okay, I'm sorry to hear that. 1071 01:12:00,717 --> 01:12:02,885 Didn't you talk to him before asking me? 1072 01:12:02,910 --> 01:12:07,786 Sure I talked to him, but now he's got this sick revelation! 1073 01:12:08,409 --> 01:12:13,143 I'm sorry. You know what? I'm sorry for having a sense of responsibility. 1074 01:12:13,636 --> 01:12:17,316 I think you need to sort this out. We'll talk later. 1075 01:12:19,316 --> 01:12:21,723 What's wrong? What's going on? 1076 01:12:22,723 --> 01:12:25,683 Rakel. Oh, come on, Rakel. 1077 01:12:25,808 --> 01:12:28,088 Why do you always make a huge... 1078 01:12:28,113 --> 01:12:29,308 Shut up! 1079 01:12:31,142 --> 01:12:34,942 - Oh, Shit. This is... - Has her water broken? 1080 01:12:35,043 --> 01:12:36,988 - Get the car! - Okay, right. 1081 01:12:38,335 --> 01:12:40,475 Have you packed your maternity bags? 1082 01:12:40,500 --> 01:12:42,988 Where... It's way too early! 1083 01:12:55,155 --> 01:12:57,821 It's to the right. Through there. 1084 01:12:59,688 --> 01:13:03,648 - Is it this way? - It's easier if we work together. 1085 01:13:05,762 --> 01:13:07,755 I'll go find a doctor or something. 1086 01:13:10,202 --> 01:13:11,967 - Hi. - Hi, Rakel. 1087 01:13:12,761 --> 01:13:15,141 - You had pains? - Yes, some. 1088 01:13:15,307 --> 01:13:18,414 - Are you feeling better? - No, she's not. 1089 01:13:19,728 --> 01:13:21,361 Could you please come with me? 1090 01:13:24,001 --> 01:13:25,387 Right, I'm coming along. 1091 01:13:38,093 --> 01:13:39,586 Is there something wrong? 1092 01:13:41,867 --> 01:13:44,041 The heartbeat is still fine. 1093 01:13:45,785 --> 01:13:46,947 But... 1094 01:13:47,159 --> 01:13:48,493 We'll run some tests. 1095 01:13:51,079 --> 01:13:52,213 Right. 1096 01:14:04,659 --> 01:14:06,673 Hey? What's going on? 1097 01:14:06,886 --> 01:14:07,958 They don't know. 1098 01:14:08,751 --> 01:14:10,865 They have to run a few tests and so on first. 1099 01:14:12,193 --> 01:14:15,146 They say I have to stay here until they get the results. 1100 01:14:17,119 --> 01:14:19,619 Hey, it's okay. I'll stay here with you. 1101 01:14:20,199 --> 01:14:21,912 I think I'd rather be alone. 1102 01:14:23,058 --> 01:14:24,192 Alright. 1103 01:14:26,872 --> 01:14:28,145 We can stay. 1104 01:14:29,025 --> 01:14:31,105 It's okay. I'm just a bit tired. 1105 01:14:33,374 --> 01:14:35,059 I can give you a lift home. 1106 01:14:35,692 --> 01:14:37,174 That would be great. 1107 01:14:37,265 --> 01:14:39,379 Maybe you could drive me to Ås? 1108 01:14:40,811 --> 01:14:42,544 To Ås? Sure. 1109 01:14:43,492 --> 01:14:44,604 Nice. 1110 01:14:45,376 --> 01:14:46,504 Shotgun. 1111 01:15:45,155 --> 01:15:46,276 It'll be alright. 1112 01:15:46,940 --> 01:15:48,022 Yeah. 1113 01:15:48,436 --> 01:15:50,389 Just cross my fingers and hope it's dead. 1114 01:15:51,214 --> 01:15:52,179 Huh? 1115 01:15:52,204 --> 01:15:53,262 Get it over with. 1116 01:15:55,902 --> 01:15:57,016 I've killed it. 1117 01:15:58,736 --> 01:15:59,718 No. 1118 01:15:59,743 --> 01:16:01,462 Yes, I have. 1119 01:16:04,562 --> 01:16:05,662 I can tell. 1120 01:16:06,635 --> 01:16:08,329 Feel it's about to die. 1121 01:16:11,381 --> 01:16:12,469 Stop it. 1122 01:16:15,889 --> 01:16:17,176 And that's what I wanted. 1123 01:16:18,988 --> 01:16:20,302 I wanted it to die. 1124 01:16:21,502 --> 01:16:23,695 - It's not the same. - No. 1125 01:16:24,008 --> 01:16:26,094 Even though it's dead, I have to give birth to it. 1126 01:16:27,295 --> 01:16:28,954 Squeeze out this tiny corpse. 1127 01:16:30,475 --> 01:16:35,675 I'm the one who killed it. Being so damn nasty. Getting shitfaced. 1128 01:16:36,201 --> 01:16:38,281 Doing drugs. Screwing around. 1129 01:16:39,715 --> 01:16:41,848 Like, totally fucking hopeless. 1130 01:16:42,847 --> 01:16:45,188 Never seeing anything through. 1131 01:16:45,521 --> 01:16:50,647 Just wasting my life doodling shitty stick figures. 1132 01:16:51,315 --> 01:16:53,140 No wonder the kid's sick. 1133 01:16:53,660 --> 01:16:55,395 Rakel, don't say that. 1134 01:16:56,407 --> 01:16:58,875 I know you think this is your fault. 1135 01:16:59,080 --> 01:17:00,795 That it makes you a bad person. 1136 01:17:00,920 --> 01:17:03,107 But you have to stop hating yourself. 1137 01:17:33,513 --> 01:17:36,166 How are you feeling? Let me know if there's anything I can do. 1138 01:18:34,992 --> 01:18:38,577 Who can sail without wind... 1139 01:18:39,091 --> 01:18:42,931 Who can row without oars... 1140 01:18:44,151 --> 01:18:45,744 Why don't you like me? 1141 01:18:46,538 --> 01:18:47,711 I like you. 1142 01:18:47,864 --> 01:18:50,070 I've been a cool foetus. 1143 01:18:50,230 --> 01:18:52,031 Didn't make too much hassle. 1144 01:18:52,151 --> 01:18:55,991 Didn't make you fat or sick. Tried to be your friend. 1145 01:18:56,111 --> 01:18:59,157 You poison me, and now you're giving me away! 1146 01:18:59,771 --> 01:19:01,491 I feel like shit! 1147 01:19:02,664 --> 01:19:03,996 I know how you feel. 1148 01:19:05,485 --> 01:19:07,789 I can't take it anymore. 1149 01:19:11,750 --> 01:19:12,876 No... 1150 01:19:17,390 --> 01:19:18,516 No! 1151 01:19:24,710 --> 01:19:25,810 Are you okay? 1152 01:19:27,717 --> 01:19:29,916 Excuse me? We need some help here. 1153 01:19:30,923 --> 01:19:32,963 Excuse me? We need help. 1154 01:19:43,030 --> 01:19:44,189 No! 1155 01:20:34,894 --> 01:20:36,361 - Hi. - Hi. 1156 01:20:37,727 --> 01:20:39,027 She's just slept. 1157 01:20:40,203 --> 01:20:42,687 - Isn't that a good sign? - Yes. 1158 01:20:43,207 --> 01:20:44,368 Rakel? 1159 01:20:44,850 --> 01:20:46,328 - You've got company. - Hi. 1160 01:20:49,534 --> 01:20:52,067 I have to go, but I'll be back soon. Okay? 1161 01:21:00,947 --> 01:21:02,073 See you. 1162 01:21:03,933 --> 01:21:05,180 - Bye. - Bye. 1163 01:21:31,906 --> 01:21:35,232 I thought about what you said about the lack of women in the army. 1164 01:21:36,719 --> 01:21:39,379 I tried to get hold of one. Wasn't easy. 1165 01:21:39,497 --> 01:21:42,139 I managed to swap another piece for this. 1166 01:21:43,699 --> 01:21:44,972 I've painted it myself. 1167 01:21:46,418 --> 01:21:47,978 This is Leila. 1168 01:21:48,417 --> 01:21:51,472 Leila was abandoned as a child. 1169 01:21:51,666 --> 01:21:55,645 She was found by a general who'd lost his pregnant wife in the war. 1170 01:22:00,359 --> 01:22:04,938 The general takes Leila and raises her like his own. 1171 01:22:05,585 --> 01:22:09,991 When Leila grows up, she wants to join the army. 1172 01:22:10,545 --> 01:22:14,345 But her father won't let her because she's a woman. 1173 01:22:16,965 --> 01:22:21,177 So what Leila does, is fake her own death. 1174 01:22:22,037 --> 01:22:25,745 She goes undercover as a man to muscle in on the business. 1175 01:22:26,197 --> 01:22:29,398 She rises through the ranks for 15 years. 1176 01:22:29,538 --> 01:22:35,717 Finally she becomes second in command to the general, and who's the general? 1177 01:22:36,737 --> 01:22:40,664 - Her father. - So Leila has to kill her father. 1178 01:22:40,844 --> 01:22:42,463 Which she does 1179 01:22:43,390 --> 01:22:44,784 to become general. 1180 01:22:44,809 --> 01:22:46,948 Then she reveals it to them. 1181 01:22:47,098 --> 01:22:48,098 "Hello?!" 1182 01:22:49,183 --> 01:22:52,063 "I'm a woman. Deal with it, bitches!" 1183 01:22:55,516 --> 01:22:58,276 Now she's sworn to slaughter Henning 1184 01:22:58,504 --> 01:23:03,117 and make sure there's blood and suffering. 1185 01:23:05,716 --> 01:23:07,043 She's pretty awesome. 1186 01:23:09,749 --> 01:23:10,876 Thanks. 1187 01:23:17,843 --> 01:23:19,363 Looks like the kid's doing fine. 1188 01:23:21,388 --> 01:23:22,729 Seems like a cool kid. 1189 01:23:38,116 --> 01:23:39,383 How are you feeling? 1190 01:23:41,543 --> 01:23:42,895 I don't know. 1191 01:23:43,803 --> 01:23:45,162 This is weird. 1192 01:23:45,748 --> 01:23:46,815 Yeah. 1193 01:23:48,321 --> 01:23:49,768 I know what you mean. 1194 01:23:50,693 --> 01:23:52,028 I'm a chick, though. 1195 01:23:52,434 --> 01:23:53,934 That was a surprise. 1196 01:23:54,340 --> 01:23:55,701 Thought I was a dude. 1197 01:23:55,901 --> 01:23:57,255 I thought so too. 1198 01:23:57,562 --> 01:23:59,062 You felt like a dude. 1199 01:23:59,677 --> 01:24:00,676 Nope. 1200 01:24:01,082 --> 01:24:03,142 I've got a full-on vagina cooking here. 1201 01:24:03,601 --> 01:24:05,720 Ovaries. Double X chromosomes. 1202 01:24:06,033 --> 01:24:08,328 Won't produce a drop of sperm in my life. 1203 01:24:08,515 --> 01:24:09,988 At least that's a victory. 1204 01:24:11,554 --> 01:24:13,087 What are you lolling about? 1205 01:24:13,175 --> 01:24:14,234 Nothing. 1206 01:24:15,247 --> 01:24:17,668 - I'm just tired. - You're tired? 1207 01:24:18,394 --> 01:24:21,067 I weigh two grams and have a lung defect. 1208 01:24:25,767 --> 01:24:26,994 - Hi. - Hi. 1209 01:24:33,874 --> 01:24:35,847 They say she just has to lie here until... 1210 01:24:36,827 --> 01:24:39,100 I don't really know. A while, at least. 1211 01:24:49,708 --> 01:24:50,800 Hi. 1212 01:24:51,172 --> 01:24:52,286 Hi. 1213 01:24:53,419 --> 01:24:55,393 Are you hungry? Would you like...? 1214 01:24:55,419 --> 01:24:56,588 No, I'm good. 1215 01:24:57,220 --> 01:24:59,139 May I? Thanks. 1216 01:25:12,566 --> 01:25:13,565 Right. 1217 01:25:14,165 --> 01:25:15,935 I guess I should leave now. 1218 01:25:16,112 --> 01:25:17,493 Or, I have to go. 1219 01:25:18,650 --> 01:25:19,748 - We can just... - Okay. 1220 01:25:19,773 --> 01:25:21,398 I'll just... see you out. 1221 01:25:22,598 --> 01:25:24,664 - Hey, thanks. - Yeah, of course. 1222 01:26:52,709 --> 01:26:55,490 Do I have to? Can't you give her a bottle? 1223 01:28:47,329 --> 01:28:48,794 Have you thought about...? 1224 01:28:49,879 --> 01:28:51,419 I just want her to be okay. 1225 01:28:53,319 --> 01:28:55,393 I think she'd be better off with you. 1226 01:28:55,984 --> 01:28:57,233 Something about... 1227 01:28:57,859 --> 01:28:59,386 Being close to mum. 1228 01:29:02,726 --> 01:29:05,419 We can go to our place, see how it works out. 1229 01:29:06,532 --> 01:29:07,679 "Our place"? 1230 01:29:08,639 --> 01:29:11,272 To grandma's house. 1231 01:29:14,838 --> 01:29:16,952 But... Is it because of... 1232 01:29:17,952 --> 01:29:19,432 that guy, Mos? 1233 01:29:20,165 --> 01:29:22,572 He can come and stay. I mean it. 1234 01:29:22,800 --> 01:29:23,932 That's not it. 1235 01:29:25,378 --> 01:29:28,205 - But don't you want... - I don't want kids. 1236 01:29:33,592 --> 01:29:35,431 And yeah, it's a fucked-up thing to say. 1237 01:29:37,238 --> 01:29:39,065 Probably egotistic as hell, but... 1238 01:29:40,178 --> 01:29:41,252 It's typical. 1239 01:29:42,419 --> 01:29:43,636 That's how I am. 1240 01:29:43,858 --> 01:29:46,012 A fucking egotistic crappy person. 1241 01:29:48,831 --> 01:29:52,877 I mean, I can look at her, hold her, and still think... 1242 01:29:53,164 --> 01:29:55,372 "Dammit, I don't want kids." 1243 01:29:57,251 --> 01:29:58,864 Then you shouldn't have kids. 1244 01:29:59,510 --> 01:30:00,991 Shouldn't raise children. 1245 01:30:01,237 --> 01:30:03,484 You're not a crappy person. 1246 01:30:07,957 --> 01:30:10,777 I'm sure you'd make an awesome mum. 1247 01:30:10,802 --> 01:30:12,996 But I have zero desire to be a mum. 1248 01:30:14,236 --> 01:30:15,791 It's never been on my list. 1249 01:30:22,845 --> 01:30:24,157 Can't you just take her? 1250 01:30:26,378 --> 01:30:28,844 - I'm a crappy person too. - Yeah. 1251 01:30:30,044 --> 01:30:31,864 I'm not saying it's ideal. 1252 01:30:35,102 --> 01:30:37,949 But you like yourself as a dad. 1253 01:30:39,916 --> 01:30:41,844 That's how the whole thing started. 1254 01:30:45,016 --> 01:30:47,423 That you saw yourself as a dad, 1255 01:30:47,689 --> 01:30:49,750 liked the person you saw in the mirror. 1256 01:30:57,363 --> 01:30:58,815 So what's her name? 1257 01:31:00,069 --> 01:31:01,235 I have no idea. 1258 01:31:03,369 --> 01:31:06,842 I can take her, but I think you should find a name for her first. 1259 01:31:19,181 --> 01:31:20,574 Hi there, Ninjababy. 1260 01:31:22,547 --> 01:31:23,989 I'm gonna give you a name. 1261 01:31:24,235 --> 01:31:25,520 I'm Ninjababy. 1262 01:31:25,949 --> 01:31:27,475 You need a real name. 1263 01:31:28,695 --> 01:31:29,903 I think it rocks. 1264 01:31:33,014 --> 01:31:36,041 Okay, I'm gonna find a name for you, 1265 01:31:36,548 --> 01:31:38,674 then you'll go home with Dick Jesus. 1266 01:31:39,488 --> 01:31:41,941 Hey? Hello? It's Are. 1267 01:31:42,314 --> 01:31:43,324 Sorry. 1268 01:31:43,442 --> 01:31:44,494 Are. 1269 01:31:46,721 --> 01:31:48,173 Is that okay with you? 1270 01:31:48,474 --> 01:31:51,261 If he burns the "Blaze the Lord" poster. 1271 01:31:51,641 --> 01:31:54,268 Gotta burn the "Blaze the Lord" poster. 1272 01:31:54,983 --> 01:31:56,020 Okay. 1273 01:31:56,828 --> 01:31:58,160 So what should my name be? 1274 01:31:58,687 --> 01:32:00,567 What about Angelina? 1275 01:32:00,806 --> 01:32:02,208 - No. - Please? 1276 01:32:04,201 --> 01:32:05,313 Pretty please? 1277 01:32:10,128 --> 01:32:11,274 Her name's Nina. 1278 01:32:14,154 --> 01:32:15,328 Nina Bibbi. 1279 01:32:17,007 --> 01:32:18,400 You said I could choose. 1280 01:32:19,413 --> 01:32:20,613 Yeah, I did. 1281 01:32:24,040 --> 01:32:25,967 Nina Bibbi Lindeberg, right? 1282 01:32:27,100 --> 01:32:29,067 Ninabibbi Lindeberg. 1283 01:32:31,053 --> 01:32:32,219 Perfect. 1284 01:33:55,451 --> 01:33:56,570 Hi. 1285 01:34:32,329 --> 01:34:33,836 That's a funny baby. 1286 01:34:35,689 --> 01:34:37,069 Let's see... 1287 01:34:41,527 --> 01:34:42,604 Nice? 1288 01:34:42,635 --> 01:34:44,290 Look! A dark cloud! 1289 01:34:44,381 --> 01:34:45,654 Yes, a cloud. 1290 01:34:46,430 --> 01:34:48,590 - Look! - Yes, isn't it funny? 1291 01:34:49,975 --> 01:34:52,943 - A tomato! - Yes, that's right. 84348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.