All language subtitles for Jokokin.Naega.Godeunghaksaengyi.Dweeotseummida.S01E07.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,720 --> 00:00:15,390 A call from the police this morning was a shock, huh? 2 00:00:15,474 --> 00:00:18,185 Anyway. We need to talk. Come to the parking lot. 3 00:00:28,028 --> 00:00:33,992 So they try to pull something like this, and you were behind it all along. I should've known. 4 00:00:34,076 --> 00:00:35,911 - I let my guard down. - Yeah? 5 00:00:35,994 --> 00:00:39,456 So, you're not conspiring with Dong Soo and those guys? 6 00:00:40,207 --> 00:00:44,503 What, uncles? But oh no. I don't need your uncles anymore. 7 00:00:44,586 --> 00:00:46,839 I'll take matters into my own hands. 8 00:00:46,922 --> 00:00:48,590 And you're not gonna stop me. 9 00:01:03,188 --> 00:01:05,691 We filed the complaint just like you asked. 10 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 I deleted the videos off social media. 11 00:01:08,235 --> 00:01:12,072 I found the kids who saw Lee Heon beating us up. They'll testify. 12 00:01:12,865 --> 00:01:14,783 So, about our payment... 13 00:01:19,580 --> 00:01:21,874 - Yes! - Hey, hey! 14 00:01:21,957 --> 00:01:24,418 You are in front of a police station. 15 00:01:26,211 --> 00:01:28,046 Lee Heon's got rich parents. 16 00:01:28,130 --> 00:01:30,883 Rich people don't usually let things slide. 17 00:01:30,966 --> 00:01:34,428 - Will you get us a lawyer? - Oh, can we also have jobs? 18 00:01:34,511 --> 00:01:39,057 What's wrong with you kids? Why are you all so suspicious? 19 00:01:40,058 --> 00:01:45,898 Come here. Don't worry. We can just send Lee Heon to juvie. 20 00:01:45,981 --> 00:01:49,359 I got this. I'll make sure you're all taken care of. 21 00:01:49,443 --> 00:01:51,320 Yo, sweet. 22 00:01:51,403 --> 00:01:53,197 Get outta here. 23 00:01:56,950 --> 00:01:59,369 Drugging mother wasn't enough for you? 24 00:01:59,453 --> 00:02:03,832 - You resort to this? - Drugs? Me?! 25 00:02:03,916 --> 00:02:07,669 What are you even talking about? How can you be sure it was me? 26 00:02:07,753 --> 00:02:09,421 Have you checked the prescription? 27 00:02:09,505 --> 00:02:11,465 Weren't they from her doctor? 28 00:02:12,508 --> 00:02:16,970 Ah! Your face... so creepy. 29 00:02:17,054 --> 00:02:20,766 Simmer down, control your anger. 30 00:02:20,849 --> 00:02:22,935 I didn't come here alone, you know. 31 00:02:31,109 --> 00:02:33,237 You've lost, and you know it. 32 00:02:35,822 --> 00:02:39,159 You know it's pointless to fight against me. Make your decision. 33 00:02:39,243 --> 00:02:41,453 Go to juvie? Or study abroad? 34 00:02:41,537 --> 00:02:42,746 Huh... 35 00:02:44,540 --> 00:02:48,877 Since kidnapping my mom is off the table, is it my turn now? 36 00:02:48,961 --> 00:02:51,463 It doesn't matter if I go to juvie or abroad. 37 00:02:51,547 --> 00:02:53,966 Mother ends up in a psychiatric ward. 38 00:02:54,049 --> 00:02:56,677 And when she does, everything becomes yours. 39 00:02:56,760 --> 00:02:58,887 That's your plan after all, isn't it? 40 00:03:01,890 --> 00:03:04,977 If you get too greedy, you can end up losing everything. 41 00:03:05,060 --> 00:03:06,103 You've done enough. 42 00:03:06,186 --> 00:03:08,814 I think it's time for you to just back off. 43 00:03:08,897 --> 00:03:12,484 I think it's best... for you to walk away from all this. 44 00:03:12,568 --> 00:03:15,821 Go to your homeroom teacher right now. Say you're leaving! 45 00:03:15,904 --> 00:03:17,531 Otherwise you're going to jail. 46 00:03:18,365 --> 00:03:20,951 And then you'll really never see your mom again. 47 00:03:21,034 --> 00:03:24,830 I'll stash her somewhere not even found on Google Maps. 48 00:03:32,671 --> 00:03:36,300 HIGH SCHOOL RETURN OF A GANGSTER 49 00:03:46,852 --> 00:03:48,228 I'm heading out. 50 00:03:50,522 --> 00:03:55,152 You'll be taking the car to school. Every day, starting today. 51 00:03:55,652 --> 00:03:57,863 I expect you to adjust without complaint. 52 00:03:57,946 --> 00:04:00,407 I'm just doing what's good for you. 53 00:04:13,670 --> 00:04:17,132 That quiz was so hard! 54 00:04:17,841 --> 00:04:20,010 Is he OK now? 55 00:04:24,014 --> 00:04:25,224 You're in class 1 now. 56 00:04:27,434 --> 00:04:30,521 - What? - You and Lee Heon are split up. 57 00:04:30,604 --> 00:04:33,565 The school's policy needs you in different classes. 58 00:04:33,649 --> 00:04:38,153 - Part of the bullying thing. - What do you mean? Bullying? 59 00:04:39,613 --> 00:04:43,992 The principal and the school violence committee decided it over the weekend. 60 00:04:44,701 --> 00:04:46,578 Lee Heon was reported. 61 00:04:55,003 --> 00:04:57,089 What's he gonna do? 62 00:05:08,642 --> 00:05:11,353 The person you are trying to reach is not available. 63 00:05:11,436 --> 00:05:13,564 At the tone, please record your message. 64 00:05:13,647 --> 00:05:18,360 When you're finished recording, you may hang up, or press 1 for more options. 65 00:05:24,366 --> 00:05:26,910 - So... - He's so strange. 66 00:05:43,635 --> 00:05:45,179 He's here! 67 00:05:49,766 --> 00:05:52,728 - What's black and white... and read? - Mmm. 68 00:05:53,228 --> 00:05:54,938 Is it the... paper? 69 00:05:55,022 --> 00:05:58,150 What goes up every year but never comes down? 70 00:05:58,233 --> 00:06:01,278 - Your age. - What do you break to use? 71 00:06:01,361 --> 00:06:03,989 - An egg! - Good job! 72 00:06:04,072 --> 00:06:05,282 Got 'em right. 73 00:06:05,908 --> 00:06:07,326 You OK? 74 00:06:07,409 --> 00:06:09,328 You don't have to act nice. 75 00:06:09,411 --> 00:06:11,330 I know the whole thing's awkward. 76 00:06:12,915 --> 00:06:15,584 Without Sae Gyeong, you're stuck with us now. 77 00:06:15,667 --> 00:06:18,545 And guess what? I'll be helping you with math. 78 00:06:19,046 --> 00:06:22,508 I'm not as good as Sae Gyeong. But I get high grades. 79 00:06:22,591 --> 00:06:24,468 I'm good at Korean and science. 80 00:06:25,052 --> 00:06:27,471 I'll go to the cafeteria with you. 81 00:06:28,388 --> 00:06:30,807 These were all my snack choices, you know! 82 00:06:32,976 --> 00:06:35,437 It's a deal. 83 00:06:35,521 --> 00:06:36,563 Thanks, guys. 84 00:06:36,647 --> 00:06:39,024 Why did the committee even get involved? 85 00:06:39,107 --> 00:06:42,069 If they know how close you were, they couldn't have done that. 86 00:06:42,152 --> 00:06:43,278 I know, right? 87 00:06:43,362 --> 00:06:46,114 Sometimes when I see you and Sae Gyeong laughing, 88 00:06:46,198 --> 00:06:49,409 I wonder if it's even the same guy. He's so different. 89 00:06:49,493 --> 00:06:52,955 Like he just... sparkles, you know? 90 00:06:53,664 --> 00:06:54,873 Like that? 91 00:06:55,916 --> 00:06:57,459 Oh? 92 00:06:59,044 --> 00:07:01,588 I thought they were moving you to class 1? 93 00:07:01,672 --> 00:07:04,508 Ah, turns out the committee made a mistake. 94 00:07:05,092 --> 00:07:06,718 I let the principal know. 95 00:07:06,802 --> 00:07:10,472 They're reversing it all now, so it's not a big deal. 96 00:07:11,223 --> 00:07:13,725 - What's up? - Hi. 97 00:07:14,393 --> 00:07:15,602 What's going on? 98 00:07:16,228 --> 00:07:19,773 Hey, class president! You're especially handsome today. 99 00:07:19,857 --> 00:07:21,608 Hey! 100 00:07:21,692 --> 00:07:26,363 I know he didn't bully you, right? I knew you didn't do it. 101 00:07:27,322 --> 00:07:30,158 Hey, the committee's decision, it's being reversed? 102 00:07:30,242 --> 00:07:32,077 All you need to do is fill out a form, 103 00:07:32,160 --> 00:07:34,705 with signatures from the victim and their parents. 104 00:07:34,788 --> 00:07:36,582 And your father will sign it? 105 00:07:37,624 --> 00:07:41,336 Don't worry. This is my fault anyway. I'll take care of it. 106 00:07:41,420 --> 00:07:45,048 You've really grown up a lot. 107 00:07:46,466 --> 00:07:47,551 Uh? 108 00:07:48,510 --> 00:07:52,264 You! Byeong Cheol and Deok Jun are suing you for bullying them! 109 00:07:52,347 --> 00:07:55,559 - What? For real? - What's going on? 110 00:07:56,059 --> 00:07:58,520 - Shh! - Come on. 111 00:08:01,190 --> 00:08:03,358 So, apparently, I beat them up. 112 00:08:03,442 --> 00:08:05,485 How badly did you do it for them to sue you? 113 00:08:05,569 --> 00:08:07,863 You are so dumb. You think he did that? 114 00:08:07,946 --> 00:08:10,115 - No? Why's he getting sued? - I don't know. 115 00:08:10,199 --> 00:08:13,035 But since he was the one who actually got beat up, 116 00:08:13,118 --> 00:08:14,786 reporting him was a pre-emptive move 117 00:08:14,870 --> 00:08:17,289 to make him a bully instead of a victim. 118 00:08:17,789 --> 00:08:20,209 They're trying to send me to juvie. 119 00:08:20,292 --> 00:08:23,712 There's a woman, Lee Mi Kyung. She ordered to kidnap my mom. 120 00:08:23,795 --> 00:08:25,756 She's the one pulling the strings. 121 00:08:25,839 --> 00:08:27,716 She's having those guys sue me. 122 00:08:28,634 --> 00:08:30,427 Where did you hear about this? 123 00:08:31,178 --> 00:08:36,099 Oh! I just overheard it on my way here. 124 00:08:36,183 --> 00:08:38,936 That's why they're not coming to school today. 125 00:08:40,062 --> 00:08:43,982 Now do you see how pathetic your homies are? After this? 126 00:08:44,066 --> 00:08:48,028 Ah, why are you busting my balls, man? No cap, all right? 127 00:08:49,071 --> 00:08:51,740 - He's not wearing... a cap. - Hey. 128 00:08:51,823 --> 00:08:54,243 I can report you for biting me as an assault! 129 00:08:54,326 --> 00:08:55,911 Am I...? Maybe... 130 00:08:55,994 --> 00:09:00,541 - Hey... you have proof? - I'll find all the shoplifting cam footage if I have to. 131 00:09:00,624 --> 00:09:02,292 Whatever it takes to find evidence. 132 00:09:02,376 --> 00:09:05,045 - Shoplifting cam? - CCTV. 133 00:09:05,128 --> 00:09:06,547 Whatever, shut up! 134 00:09:06,630 --> 00:09:08,382 All right. Enough of this. 135 00:09:08,465 --> 00:09:12,302 Right now... Byeong Cheol and Deok Jun. Where are they? 136 00:09:12,386 --> 00:09:14,805 Probably by the pool hall near the school. 137 00:09:15,889 --> 00:09:19,268 - I'll be back. - But will you be OK? 138 00:09:19,351 --> 00:09:23,689 Everyone at school is probably spreading rumors about you being sued. 139 00:09:23,772 --> 00:09:26,400 No need to worry if we've done nothing wrong. 140 00:09:26,483 --> 00:09:31,029 Hang on. Now everyone knows you're getting sued? Is it 'cause I yelled at you? 141 00:09:31,113 --> 00:09:32,656 Even without you, 142 00:09:32,739 --> 00:09:35,909 everyone would figure it out when the cops showed up. 143 00:09:37,953 --> 00:09:41,039 Go back to class. Can't be late for study hall. 144 00:09:43,917 --> 00:09:46,295 Hey, man! It's all good, right? 145 00:09:50,757 --> 00:09:56,388 Do you not realize how many of our problems you've caused? 146 00:09:57,681 --> 00:10:00,350 What do you mean, me? What the hell did I do? 147 00:10:00,434 --> 00:10:02,144 Go ask your stupid friends. 148 00:10:02,227 --> 00:10:04,396 Surely you remember bullying Lee Heon. 149 00:10:04,479 --> 00:10:06,982 Unless you don't think you're responsible. 150 00:10:08,775 --> 00:10:12,821 Listen up. I know this whole thing wasn't your idea. 151 00:10:12,905 --> 00:10:16,491 I feel bad that you're gonna be abandoned after being used, 152 00:10:16,575 --> 00:10:18,660 so I'm giving you one last chance. 153 00:10:19,244 --> 00:10:23,248 Here's what you're gonna do: drop the lawsuit, and come back to school. 154 00:10:23,332 --> 00:10:26,835 A high school diploma is the only way to have a real life. 155 00:10:27,920 --> 00:10:29,630 Don't mess up this chance. 156 00:10:30,214 --> 00:10:33,425 Why? You did beat us up, after all. 157 00:10:37,221 --> 00:10:41,433 If you don't drop the lawsuit, I'll have to defend myself. 158 00:10:41,517 --> 00:10:43,143 - Shit. - I'll counter-sue. 159 00:10:43,227 --> 00:10:45,687 And we'll see who the real bully is. 160 00:10:45,771 --> 00:10:47,814 I'm not gonna back down. 161 00:10:47,898 --> 00:10:52,611 Believe me, I have no problem taking all your asses to court. 162 00:10:52,694 --> 00:10:56,240 Play stupid games, win stupid prizes, right? 163 00:10:58,408 --> 00:11:01,954 - Asshole. - Is he serious? 164 00:11:04,790 --> 00:11:06,124 You guys... 165 00:11:06,625 --> 00:11:09,336 - You think we should stop? - You nuts? 166 00:11:09,419 --> 00:11:12,339 We're about to get more money than we've ever had. 167 00:11:13,298 --> 00:11:16,385 What if we got Jae Min involved with it? 168 00:11:16,468 --> 00:11:20,097 Those other guys we beat will never be able to talk. They're too scared. 169 00:11:20,180 --> 00:11:23,141 Technically, we didn't hurt anyone inside a classroom. 170 00:11:23,225 --> 00:11:26,645 But Jae Min knows exactly how Lee Heon got hurt. 171 00:11:26,728 --> 00:11:28,438 He's the only other one who knows. 172 00:11:28,522 --> 00:11:31,400 You're right. It's not like there's any footage. 173 00:11:31,483 --> 00:11:34,987 Even if Lee Heon says we beat him up, there's no evidence! 174 00:11:35,070 --> 00:11:38,323 Yeah, yeah, let's get Jae Min back on our side! 175 00:11:39,157 --> 00:11:40,659 Quick, call him up! 176 00:11:41,201 --> 00:11:45,831 Hey. "Innocent till proven guilty." Ever heard of it? 177 00:11:45,914 --> 00:11:48,876 If you try to pin a crime on someone who's innocent, 178 00:11:48,959 --> 00:11:50,752 then you get charged instead. 179 00:11:51,753 --> 00:11:54,673 - That's "false accusation". - Shut up. 180 00:11:54,756 --> 00:11:57,634 If you follow this crazy lady trying to get Lee Heon, 181 00:11:57,718 --> 00:11:59,678 it's just not gonna end well for you. 182 00:11:59,761 --> 00:12:01,305 But we've got nothing to lose. 183 00:12:01,388 --> 00:12:04,016 If Lee Heon ever decides to sue us for bullying, 184 00:12:04,099 --> 00:12:06,351 then we have to defend ourselves as well. 185 00:12:06,435 --> 00:12:08,103 But she's doing it for us. 186 00:12:08,187 --> 00:12:10,939 Yeah. She's gonna give us a lawyer. 187 00:12:11,023 --> 00:12:12,900 And jobs once we graduate. 188 00:12:13,775 --> 00:12:17,321 Wow. That lady... She's nuts. 189 00:12:17,404 --> 00:12:18,197 Hm? 190 00:12:18,739 --> 00:12:22,659 Wait. Don't you need some medical proof to sue someone? 191 00:12:23,327 --> 00:12:28,248 It was a long time ago when Lee Heon beat you up. And you guys beat him too. 192 00:12:28,332 --> 00:12:32,336 - Actually, we all got medical proof after you beat us up. - What? 193 00:12:32,419 --> 00:12:35,506 We almost started beating each other up, to get the doctor's note. 194 00:12:35,589 --> 00:12:39,134 That's not right! You can't, like, falsify documents! 195 00:12:39,218 --> 00:12:42,888 That's just fraud! I don't care how much money it is. 196 00:12:42,971 --> 00:12:45,265 Don't you have a conscience at all? 197 00:12:45,349 --> 00:12:48,143 You are being such a hypocrite right now. 198 00:12:48,685 --> 00:12:51,897 You were the one who started harassing Lee Heon for cash. 199 00:12:51,980 --> 00:12:54,358 You told him to steal booze from his house. 200 00:12:54,858 --> 00:12:56,485 And to steal the jewelry. 201 00:12:56,568 --> 00:12:59,655 Lee Heon was so scared of you he actually did it, 202 00:12:59,738 --> 00:13:01,532 and you were super happy. 203 00:13:02,699 --> 00:13:06,453 - How much you think we'll get? - 5000, you think? 204 00:13:06,537 --> 00:13:08,622 - Look at him! - Hilarious! 205 00:13:08,705 --> 00:13:10,958 - Shut up! - Oh man. 206 00:13:14,002 --> 00:13:18,882 - Look at me, I'm a millionaire! - Fancy shit! 207 00:13:19,758 --> 00:13:22,469 When he ran out of stuff to steal from his house, 208 00:13:22,553 --> 00:13:24,888 you told him to start stealing from stores. 209 00:13:24,972 --> 00:13:27,391 That's when he started getting his ass beat. 210 00:13:27,474 --> 00:13:29,393 You tied him up, poured milk on him, 211 00:13:29,476 --> 00:13:31,895 made him kneel without any clothes on. 212 00:13:31,979 --> 00:13:35,232 Damn, I probably would've killed myself by then. 213 00:13:35,315 --> 00:13:37,776 We did that for two years, remember? 214 00:13:37,860 --> 00:13:41,572 Yeah, I don't think testifying would go over well for you. 215 00:13:41,655 --> 00:13:45,993 Considering your past, you're just as guilty as us. You'd probably go to juvie. 216 00:13:46,076 --> 00:13:49,246 If we get counter-sued, your name is definitely coming out. 217 00:13:49,329 --> 00:13:53,292 Even if you don't sue, you think he's not gonna talk? When you started everything? 218 00:13:53,375 --> 00:13:58,130 That's why you need to strike first. Go on the offense. 219 00:13:58,213 --> 00:14:00,507 We'd have the tactical advantage! 220 00:14:06,346 --> 00:14:09,558 So... I'm at a disadvantage? 221 00:14:09,641 --> 00:14:13,687 Well, witnesses saw you beating up Byeong Cheol and Deok Jun 222 00:14:13,770 --> 00:14:15,564 around the incinerator. 223 00:14:16,481 --> 00:14:19,568 But detective... I am the victim. 224 00:14:20,569 --> 00:14:23,071 You sure you're not the bully here? 225 00:14:24,907 --> 00:14:27,159 They've said you've been bullying them 226 00:14:27,242 --> 00:14:29,411 since first semester senior year. 227 00:14:29,494 --> 00:14:31,747 No, Lee Heon is... 228 00:14:33,207 --> 00:14:34,291 I mean... 229 00:14:34,833 --> 00:14:37,794 I've been bullied daily since I started going to school. 230 00:14:37,878 --> 00:14:39,880 Everything's written down in my diary. 231 00:14:39,963 --> 00:14:42,925 And on top of that, there's videos they put online. 232 00:14:43,509 --> 00:14:45,302 Let me find it for you. 233 00:14:58,649 --> 00:15:03,820 They must've deleted it all. I promise they were there! 234 00:15:08,992 --> 00:15:10,786 Your mother's in the hospital, 235 00:15:10,869 --> 00:15:12,913 your father's out of the picture... 236 00:15:13,830 --> 00:15:17,125 Uh. Why don't we just call it a day? 237 00:15:17,209 --> 00:15:20,420 Bring your diary and record any other facts that might help you. 238 00:15:20,504 --> 00:15:22,840 And if you can, find that video. 239 00:15:22,923 --> 00:15:25,634 Any video footage here might help your case. 240 00:15:25,717 --> 00:15:31,765 Also, if any friends can testify that you were bullied, bring them in as well. 241 00:15:31,849 --> 00:15:35,227 That's the only way we can prove that you're not at fault. 242 00:15:36,979 --> 00:15:38,355 Yes, sir. 243 00:15:49,992 --> 00:15:53,078 Don't you have classes? Are you playing hooky? 244 00:15:53,161 --> 00:15:54,788 Yeah, I am. 245 00:15:55,706 --> 00:15:58,834 But I really need to take care of this issue first. 246 00:16:00,252 --> 00:16:03,839 Lee Mi Kyung is paying some kids to sue me for alleged bullying. 247 00:16:03,922 --> 00:16:05,591 To send me to juvie. 248 00:16:06,550 --> 00:16:10,262 Juvie?! Isn't that prison? She's crazy! 249 00:16:10,888 --> 00:16:11,972 What happened? 250 00:16:12,055 --> 00:16:16,393 Did you fight with techniques our boss taught you? Did you hurt them badly? 251 00:16:17,019 --> 00:16:18,729 I was the victim. 252 00:16:18,812 --> 00:16:22,733 Who's trying to mess with our nephew? We're gonna teach them a lesson! 253 00:16:22,816 --> 00:16:25,569 - Let's go kick their ass! - Lead the way, kid! 254 00:16:25,652 --> 00:16:27,487 But now I'm the perpetrator. 255 00:16:27,571 --> 00:16:28,864 - Oh. - Uh? 256 00:16:29,990 --> 00:16:32,826 The school is also accusing me of bullying. 257 00:16:36,455 --> 00:16:39,249 What... what are you talking about? 258 00:16:39,750 --> 00:16:43,212 - Apparently, I beat them up. - Oh... you... 259 00:16:47,466 --> 00:16:51,094 I think I can take care of the bullying accusations myself. 260 00:16:52,387 --> 00:16:57,226 But there's my mother and exams. I talked to the kids suing me. 261 00:16:58,101 --> 00:17:01,730 If they don't drop the lawsuit, we'll make Mi Kyung do it. 262 00:17:01,813 --> 00:17:05,984 She hurt my mother once. She won't hesitate to do it again. 263 00:17:06,777 --> 00:17:10,948 I told her to find you and beg for forgiveness, but she kept up her nonsense. 264 00:17:11,031 --> 00:17:13,700 But then... once you catch her, what's the plan? 265 00:17:13,784 --> 00:17:16,119 I'll bring her before the Chairman. 266 00:17:17,329 --> 00:17:20,916 I mean... She wants everything the Chairman has. 267 00:17:20,999 --> 00:17:24,586 Money and power. The ability to control people. 268 00:17:25,337 --> 00:17:29,675 When she finds herself out of the Chairman's shadow, she loses everything. 269 00:17:29,758 --> 00:17:31,343 We must expose her, 270 00:17:31,426 --> 00:17:34,513 show her for the person she is in front of the Chairman. 271 00:17:34,596 --> 00:17:39,852 And then, she'll never bother me or my mother ever again. 272 00:17:39,935 --> 00:17:42,437 I'm gonna bring her in. I got you! 273 00:17:42,521 --> 00:17:45,107 Then I trust you to take care of her. 274 00:17:45,190 --> 00:17:49,236 Meanwhile, I can focus on my mom and midterms. 275 00:17:50,988 --> 00:17:53,240 Mid... what's a midterm? 276 00:17:53,323 --> 00:17:57,870 It's a test. First one that goes on my student records. 277 00:17:59,121 --> 00:18:02,916 This test will determine whether or not I can get into college. 278 00:18:03,000 --> 00:18:05,961 My entire future rests on these exams. 279 00:18:06,044 --> 00:18:10,299 And whether I go to juvie or not, that part is up to you two. 280 00:18:11,633 --> 00:18:14,428 - I'm counting on you. - Leave it to us, boss! 281 00:18:15,137 --> 00:18:19,725 Thanks. (sighs) Good luck. 282 00:18:19,808 --> 00:18:25,439 Yes, sir! Good luck on your exams, sir! Ugh! 283 00:18:39,870 --> 00:18:41,914 Heard you got fired from the salon. 284 00:18:41,997 --> 00:18:44,082 Why pack if you have nowhere to go? 285 00:18:44,166 --> 00:18:48,712 I didn't get fired. I quit. Why stay here? It's not like it's my home. 286 00:18:48,795 --> 00:18:52,966 Not this again. So what if it doesn't feel like that? 287 00:18:53,050 --> 00:18:55,886 Get off my back! You barely come home anyways! 288 00:18:55,969 --> 00:18:59,932 Get off your back? Why are you talking to me that way? 289 00:19:00,015 --> 00:19:03,477 I'm already stressed. I don't need you making it worse! 290 00:19:05,103 --> 00:19:06,647 This is from Dad. 291 00:19:12,402 --> 00:19:15,864 Water's shut off. Can't even shower in this dump. 292 00:19:15,948 --> 00:19:18,867 What did you say? Hey. Come back! 293 00:19:20,577 --> 00:19:22,037 You brat. 294 00:19:27,709 --> 00:19:32,214 Don't think about testifying. Or your ass is going to juvie. 295 00:19:32,297 --> 00:19:35,425 Bullshit. I won't go to juvie. 296 00:19:36,301 --> 00:19:38,011 Agh, no, no, no! 297 00:19:38,804 --> 00:19:43,267 Argh! All this lawsuit bullshit. I'm so done with all of it. 298 00:19:43,350 --> 00:19:46,228 If we get counter-sued, your name is definitely coming out. 299 00:19:46,311 --> 00:19:51,066 Even if you don't sue, you think he's not gonna talk when you started everything? 300 00:19:56,488 --> 00:19:58,949 Surely my name wouldn't come up, would it? 301 00:20:00,325 --> 00:20:02,536 What if I asked them not to say it? 302 00:20:07,583 --> 00:20:09,418 SAVING ACCOUNT PREPARING FOR TOMORROW 303 00:20:32,149 --> 00:20:34,818 I don't know. I know more about probabilities. 304 00:20:34,902 --> 00:20:37,654 But with functions I'm still lost. 305 00:20:38,739 --> 00:20:40,157 OK, look. 306 00:20:42,326 --> 00:20:44,161 Right here. 307 00:20:44,244 --> 00:20:46,955 You got it wrong by substituting this one. 308 00:20:47,039 --> 00:20:49,583 You need to be doing it this way. 309 00:20:49,666 --> 00:20:53,003 I need a substitute to take the college exams, man. 310 00:20:55,631 --> 00:20:57,841 I didn't even finish this entire section. 311 00:20:57,925 --> 00:21:01,386 Don't worry about substituting that one. Substitute that instead. 312 00:21:02,638 --> 00:21:05,807 The disciplinary committee was canceled. 313 00:21:05,891 --> 00:21:10,020 I saw. You actually got your father to sign off on it? 314 00:21:11,021 --> 00:21:15,108 You've got a lot going on right now. Your mom, and the lawsuit. 315 00:21:15,192 --> 00:21:18,820 I figured, at the very least I could remove one issue. 316 00:21:20,405 --> 00:21:22,533 Instead of worrying about that, 317 00:21:22,616 --> 00:21:25,744 you want to help me study so Lee Heon can come back? 318 00:21:27,371 --> 00:21:30,666 I guess you're right. But I don't want to lose a friend. 319 00:21:35,712 --> 00:21:37,965 You're the only friend that I have. 320 00:21:38,048 --> 00:21:40,509 So I'm not gonna give up on you that easy. 321 00:21:41,385 --> 00:21:46,598 Thanks. And when Lee Heon comes back, tell him the same. 322 00:21:46,682 --> 00:21:48,392 That you are his friend. 323 00:22:04,908 --> 00:22:07,536 I told you you don't have much time. 324 00:22:08,704 --> 00:22:11,999 Haven't you heard? We're at an advantage. 325 00:22:12,082 --> 00:22:14,626 We're not gonna be cancelling the lawsuit. 326 00:22:14,710 --> 00:22:16,378 You aren't gonna back down? 327 00:22:16,461 --> 00:22:18,547 We're not gonna back down either. 328 00:22:18,630 --> 00:22:22,426 I give them one last chance and this is how they wanna do it? 329 00:22:22,509 --> 00:22:24,636 They're gonna really regret this. 330 00:22:24,720 --> 00:22:26,471 JONG CHEOL 331 00:22:31,727 --> 00:22:36,064 Mm. Coffee. Can't live without it. 332 00:22:36,773 --> 00:22:39,902 We found Boss Chil Seong! Apparently, he asked about us 333 00:22:39,985 --> 00:22:42,487 to the retired members at the Gangneung motel. 334 00:22:42,571 --> 00:22:44,323 He said he'd visit us soon. 335 00:22:45,532 --> 00:22:50,120 I'm glad he's doing well. That's great. 336 00:22:50,204 --> 00:22:53,332 Now that he's heard about his nephew, he'll be here soon. 337 00:22:53,415 --> 00:22:55,626 And... the Chairman and Mi Kyung? 338 00:22:57,336 --> 00:22:59,046 I've been keeping an eye on them. 339 00:22:59,129 --> 00:23:02,633 But then at work, it's like they disappeared into thin air. 340 00:23:03,467 --> 00:23:09,223 These damn kids. Doesn't seem like they're gonna drop the lawsuit. 341 00:23:09,306 --> 00:23:11,975 But then if we don't find Mi Kyung, 342 00:23:12,059 --> 00:23:13,727 won't you become the perp? 343 00:23:14,770 --> 00:23:17,606 No! We're gonna find where Mi Kyung is no matter what. 344 00:23:17,689 --> 00:23:19,233 You mark my words! 345 00:23:19,316 --> 00:23:21,777 We're not letting you go to juvie. 346 00:23:21,860 --> 00:23:25,906 He's right. We've got this. Focus on your exams. 347 00:23:27,533 --> 00:23:28,992 Hell yeah! 348 00:23:31,954 --> 00:23:36,208 #16 - 5. #17 - 1. 349 00:23:39,837 --> 00:23:41,547 #18 is 1. 350 00:23:42,381 --> 00:23:47,845 #19 - 4. #20 - 5. OK, that's it. 351 00:23:47,928 --> 00:23:50,681 Woah! You got the entire last page right! 352 00:23:50,764 --> 00:23:53,600 - Woah! For real? - Wow! 353 00:23:53,684 --> 00:23:56,103 Those last ones were super hard. 354 00:23:56,186 --> 00:23:57,729 Wow, good job! 355 00:24:00,023 --> 00:24:03,318 - Prez! That was it? - Huh? Yeah! 356 00:24:03,402 --> 00:24:06,238 There's no closing ceremony today, just cleaning duties. 357 00:24:06,321 --> 00:24:09,741 So don't forget to take care of that. Good work today. 358 00:24:13,120 --> 00:24:15,581 Good job today! 359 00:24:18,292 --> 00:24:20,252 Yeah, we got this. We're awesome. 360 00:24:20,335 --> 00:24:23,130 THE CASE WAS HANDED OVER TO THE PROSECUTION. AND YOUR DAD IS ABROAD. 361 00:24:28,927 --> 00:24:30,262 Lee Heon. 362 00:24:30,762 --> 00:24:32,514 Do you want to go eat tteokbokki? 363 00:24:32,598 --> 00:24:35,475 Sorry. I have somewhere I need to go. 364 00:24:44,067 --> 00:24:45,444 Lee Heon! 365 00:24:47,821 --> 00:24:51,366 Oh! Wait. Are we in the same school? 366 00:24:52,159 --> 00:24:54,912 What are you doing after class today? 367 00:24:54,995 --> 00:24:58,832 I wanted to talk. Can we go get something to eat? 368 00:24:59,833 --> 00:25:02,836 Uh... Sorry, there's something I need to do today. 369 00:25:02,920 --> 00:25:05,631 But I can take you out for food soon. I'll be free later. 370 00:25:05,714 --> 00:25:07,508 Do you like teokbokki? 371 00:25:08,342 --> 00:25:11,011 That'd be great! 372 00:25:11,803 --> 00:25:18,602 She... woah! Lee Heon! Lee Heon's got a date. What? 373 00:25:18,685 --> 00:25:22,481 You are going to get tteokbokki? What are you going to talk about? 374 00:25:23,190 --> 00:25:25,025 How do all of you know her? 375 00:25:25,108 --> 00:25:27,528 She's like a nationally ranked athlete! 376 00:25:27,611 --> 00:25:30,781 She's famous for archery! Do you really not know?! 377 00:25:30,864 --> 00:25:33,033 Oh my god, are you dating her? 378 00:25:33,742 --> 00:25:36,453 No, you guys have it wrong. 379 00:25:36,537 --> 00:25:39,373 We just run into each other at study hall. 380 00:25:40,374 --> 00:25:42,709 You think she's cute? Cuter than me? 381 00:25:42,793 --> 00:25:43,627 Mm? 382 00:25:45,462 --> 00:25:47,714 Er, you're both very attractive. 383 00:25:49,633 --> 00:25:53,470 I mean, objectively, Seol Hee has nice proportions, but I don't know. 384 00:25:53,554 --> 00:25:56,807 So... I'm not as pretty as her? 385 00:25:56,890 --> 00:25:59,768 Uh... that's not what... 386 00:26:01,270 --> 00:26:02,479 Come on, man. 387 00:26:02,563 --> 00:26:05,774 You've got great features on your cute chubby face! 388 00:26:05,858 --> 00:26:10,320 Er... You have a super cute face like a little chipmunk! 389 00:26:10,404 --> 00:26:13,156 You're saying I have fat cheeks like a chipmunk? 390 00:26:13,240 --> 00:26:17,369 No, no, not at all! No, your face is great. 391 00:26:17,452 --> 00:26:19,580 Seol Hee just looks really proportional. 392 00:26:19,663 --> 00:26:22,207 You're the worst! 393 00:26:22,833 --> 00:26:27,045 - Min Ji! - You really don't understand girls. Min Ji! 394 00:26:29,590 --> 00:26:33,760 If there's anything harder to understand than geometry, it's gotta be women. 395 00:26:33,844 --> 00:26:36,722 Were you and Min Ji a thing? Are you a two timer? 396 00:26:36,805 --> 00:26:40,100 I don't have time for this. I gotta go. 397 00:26:40,184 --> 00:26:42,227 What? You're not going after Min Ji? 398 00:26:42,311 --> 00:26:47,399 Women are strange, but don't just let it go, man! It's only gonna get worse! 399 00:26:47,482 --> 00:26:49,318 When the case involves a minor, 400 00:26:49,401 --> 00:26:52,112 we have to contact their guardians. 401 00:26:52,196 --> 00:26:55,490 However, OK Construction isn't giving us a number, 402 00:26:55,574 --> 00:26:57,826 nor has he shown up there. 403 00:26:57,910 --> 00:27:01,663 Furthermore, he seems to be completely absent from his home as well. 404 00:27:01,747 --> 00:27:03,707 We found his departure records. 405 00:27:03,790 --> 00:27:04,958 I see. 406 00:27:05,751 --> 00:27:08,795 How did this case reach the prosecutor's office so fast? 407 00:27:08,879 --> 00:27:10,339 I don't know either. 408 00:27:10,422 --> 00:27:13,884 The prosecutor just brought it to us this morning. 409 00:27:13,967 --> 00:27:16,929 They said they'd handle it quickly. 410 00:27:17,012 --> 00:27:19,431 They want to expedite the investigation, 411 00:27:19,515 --> 00:27:21,892 so prepare the evidence as quickly as you can. 412 00:27:21,975 --> 00:27:25,437 The investigation will happen together as they're all so different. 413 00:27:31,610 --> 00:27:34,154 YOUR CRIMINAL MEDIATION MAY 8, 2023, 9:00 AM. 414 00:27:34,655 --> 00:27:39,034 Next week. Monday, it says. 415 00:27:40,160 --> 00:27:43,247 Wait, right after this weekend? 416 00:27:44,081 --> 00:27:47,543 There are lots of victims and the level of violence pretty high, 417 00:27:47,626 --> 00:27:49,878 but even still, this is happening too fast. 418 00:27:49,962 --> 00:27:52,923 If this continues, the bully might be arrested 419 00:27:53,006 --> 00:27:55,175 the minute the investigation is over. 420 00:27:56,343 --> 00:27:58,428 And if that were to happen 421 00:27:58,512 --> 00:28:00,430 he wouldn't be able to go to school. 422 00:28:00,514 --> 00:28:01,932 It's pretty clear 423 00:28:02,015 --> 00:28:04,560 someone with a lot of interest in this case 424 00:28:04,643 --> 00:28:06,979 is making things move more quickly. 425 00:28:11,066 --> 00:28:13,861 Tell me. Did Sae Gyeong submit this? 426 00:28:13,944 --> 00:28:15,445 Yes. 427 00:28:15,529 --> 00:28:19,199 So, you're just canceling without looking into it anymore? 428 00:28:20,200 --> 00:28:22,744 Who can trust the school to handle these things? 429 00:28:22,828 --> 00:28:26,874 Sir, I understand. There's no reason to get upset. I... 430 00:28:26,957 --> 00:28:29,918 Here's the last exam papers... 431 00:28:36,675 --> 00:28:40,804 Did you try and cancel it? Got your mother to sign it? 432 00:28:40,888 --> 00:28:43,182 I got her to do it since you wouldn't. 433 00:28:48,896 --> 00:28:53,859 I told them to hand over his case to the prosecutor's office. 434 00:28:55,194 --> 00:28:57,279 What... what are you talking about? 435 00:28:57,362 --> 00:28:59,656 I had already told the police. 436 00:28:59,740 --> 00:29:03,869 If there were any incidents involving Lee Heon, they were to inform me first. 437 00:29:03,952 --> 00:29:05,787 When I heard about the cancellation, 438 00:29:05,871 --> 00:29:08,207 I handed his case over to the prosecutor's office. 439 00:29:08,290 --> 00:29:09,791 We'll take action. 440 00:29:09,875 --> 00:29:12,961 Lee Heon didn't do anything wrong. He's the victim here! 441 00:29:13,045 --> 00:29:14,671 Don't give me that crap! 442 00:29:14,755 --> 00:29:18,050 He's a thug who's dragging my son down a degenerate path! 443 00:29:18,133 --> 00:29:21,345 He's manipulating you and he's going to ruin your life! 444 00:29:21,428 --> 00:29:23,305 He got the case against him dismissed. 445 00:29:23,388 --> 00:29:26,225 He beats people up! A self-proclaimed gangster! 446 00:29:26,308 --> 00:29:28,894 If the school won't deal with him, the law will. 447 00:29:28,977 --> 00:29:33,607 So, help me. I'm sending that boy to juvie. I don't care what I have to do. 448 00:29:33,690 --> 00:29:35,859 I'll use all my power to put him away. 449 00:29:35,943 --> 00:29:38,779 You don't know what you're talking about, dad! 450 00:29:39,321 --> 00:29:41,949 I'm the one who cancelled the complaint. 451 00:29:43,992 --> 00:29:45,953 I'm not the victim. 452 00:29:47,329 --> 00:29:51,792 What's this? Are you even the Sae Gyeong I know? 453 00:29:52,459 --> 00:29:57,172 I try my best to raise you right, give you all the resources to have a good life. 454 00:29:57,756 --> 00:30:01,510 You can't... you can't fall apart like this! 455 00:30:01,593 --> 00:30:06,515 You listen. If you plan on testifying, that'll be the end of it. 456 00:30:06,598 --> 00:30:10,644 You'll never see me again. You'll no longer be my child! 457 00:30:12,688 --> 00:30:16,024 YOUR CRIMINAL MEDIATION MAY 8, 2023, 9:00 AM. 458 00:30:22,739 --> 00:30:25,200 This isn't the work of Mi Kyung. 459 00:30:28,412 --> 00:30:31,957 If she were pulling the strings, I would've already been in jail. 460 00:30:32,040 --> 00:30:34,251 She wouldn't put this off for weeks. 461 00:30:34,334 --> 00:30:38,589 Someone reported it to the prosecutor and had it taken care of fast. 462 00:30:46,138 --> 00:30:49,308 Help me. I'm sending that boy to juvie. 463 00:30:49,391 --> 00:30:51,059 I don't care what I have to do. 464 00:30:51,143 --> 00:30:53,729 I'll use all my power, to put him away. 465 00:30:53,812 --> 00:30:57,524 And when Lee Heon comes back, tell him the same. 466 00:30:57,608 --> 00:30:59,067 That you are his friend. 467 00:31:18,253 --> 00:31:21,507 How come you've been staring at Lee Heon so much? 468 00:31:21,590 --> 00:31:24,635 Are you planning to sue him with your homies? 469 00:31:24,718 --> 00:31:28,597 I'm not. I've been ignoring all their calls. 470 00:31:28,680 --> 00:31:30,015 So what, then? 471 00:31:30,641 --> 00:31:34,311 Do you have something that'll help with their case? Any evidence? 472 00:31:34,394 --> 00:31:38,232 No! I don't! Like I said, I just wanna graduate. 473 00:31:41,193 --> 00:31:45,781 You? Graduate? While Lee Heon goes to juvie? 474 00:31:49,117 --> 00:31:52,746 At first, I just teased Lee Heon 'cause he was gloomy and stuff. 475 00:31:52,829 --> 00:31:56,708 I knew he was rich, so I figured I could score some cigarettes and drinks. 476 00:31:56,792 --> 00:31:59,044 It started out with dumb stuff like that. 477 00:31:59,127 --> 00:32:01,129 But I don't know how to fix it now. 478 00:32:02,464 --> 00:32:03,966 I'll tell you how. 479 00:32:04,049 --> 00:32:08,262 You have videos of Byeong Cheol and them on your phone, right? 480 00:32:08,345 --> 00:32:10,472 Evidence of Lee Heon getting beat up? 481 00:32:10,556 --> 00:32:13,559 He told you to delete them, but I bet you still have them. 482 00:32:13,642 --> 00:32:15,477 Steal their phones or hack into the cloud. 483 00:32:15,561 --> 00:32:18,564 Do whatever you can to bring the video to the prosecutor. 484 00:32:18,647 --> 00:32:22,442 Hand over as much evidence as you can from you or anyone else. 485 00:32:22,526 --> 00:32:25,028 Prove they're the bullies and Lee Heon is the victim. 486 00:32:25,112 --> 00:32:29,741 And get whatever CCTV footage you can find that helps his case. Understand? 487 00:32:29,825 --> 00:32:34,246 That's your plan? And me?! I won't be able to go to school. I'll end up in juvie. 488 00:32:34,329 --> 00:32:37,541 My father already handed this case to the prosecutor! 489 00:32:37,624 --> 00:32:40,210 If Lee Heon can't prove that he's the victim, 490 00:32:40,294 --> 00:32:43,589 then he'll end up in juvenile detention even as innocent. 491 00:32:45,299 --> 00:32:51,388 I don't wanna. 492 00:32:51,471 --> 00:32:52,973 Remember? 493 00:32:53,056 --> 00:32:56,143 He forgave you for helping trying to kidnap his mom. 494 00:32:56,226 --> 00:33:00,898 He avoided bringing it up to the violence committee. So you wouldn't get expelled. 495 00:33:00,981 --> 00:33:04,026 He could have chosen to have you kicked out of school. 496 00:33:04,109 --> 00:33:05,986 But he protected you instead. 497 00:33:06,695 --> 00:33:08,572 Not only did he save your ass, 498 00:33:08,655 --> 00:33:11,700 he encouraged you to keep showing up at school! 499 00:33:12,576 --> 00:33:14,620 So... your choice. 500 00:33:14,703 --> 00:33:17,915 Are you gonna be a coward and keep running away? 501 00:33:17,998 --> 00:33:21,919 Or will you testify for Lee Heon? And repay him? 502 00:33:28,550 --> 00:33:30,969 I'm not gonna do anything. 503 00:33:31,053 --> 00:33:33,180 It shouldn't be my damn problem! 504 00:33:39,228 --> 00:33:44,066 He avoided bringing it up to the violence committee so you wouldn't get expelled. 505 00:33:44,149 --> 00:33:46,610 He could have chosen to have you kicked out of school. 506 00:33:46,693 --> 00:33:49,196 He encouraged you to keep showing up at school! 507 00:33:49,696 --> 00:33:52,699 Bringing up all this stupid shit... 508 00:33:58,121 --> 00:34:00,249 BYEONG CHEOL 509 00:34:14,346 --> 00:34:17,266 - Don't wanna pick up? - What do you want? 510 00:34:17,349 --> 00:34:21,562 - What's the plan? - Not pressing charges. 511 00:34:21,645 --> 00:34:23,939 You're really gonna side with him on this? 512 00:34:24,022 --> 00:34:25,983 You gonna testify?! 513 00:34:26,066 --> 00:34:29,653 - So what if I do? - Then we're all screwed. 514 00:34:31,321 --> 00:34:34,032 Wait, wait. I mean, hear me out, man. 515 00:34:34,116 --> 00:34:36,326 If you testify that we're in the wrong, 516 00:34:36,410 --> 00:34:38,120 we can't just sit there and take it. 517 00:34:38,203 --> 00:34:42,958 We'll tell the court that you're the one who led us into doing all that bad shit. 518 00:34:43,041 --> 00:34:44,376 It'll be all our downfall. 519 00:34:44,459 --> 00:34:47,671 You threatening me? 520 00:34:47,754 --> 00:34:52,217 Well, I mean... let's sue Lee Heon together. 521 00:34:52,301 --> 00:34:55,888 No. I'm not doing that. I'm done. 522 00:34:58,640 --> 00:35:01,226 Hey... Hey, Jae Min! Come back! 523 00:35:01,727 --> 00:35:04,688 Ugh! Argh! 524 00:35:04,771 --> 00:35:09,651 God dammit! Why doesn't he wanna do it? 525 00:35:23,498 --> 00:35:27,794 Sae Gyeong said his father reported to the prosecutor. 526 00:35:30,547 --> 00:35:33,675 Can't be easy for him. Poor guy. 527 00:35:33,759 --> 00:35:34,968 But... 528 00:35:36,720 --> 00:35:38,263 I won't testify. 529 00:35:45,103 --> 00:35:46,980 I never asked you to. 530 00:35:49,107 --> 00:35:53,111 You don't... want me to do it? 531 00:35:55,405 --> 00:35:57,407 If I testify, then you don't go to juvie 532 00:35:57,491 --> 00:36:00,118 and Byeong Cheol and Deok Jun get what they deserve. 533 00:36:00,202 --> 00:36:03,997 Isn't that what's supposed to happen? Why don't you tell me to do it? 534 00:36:04,081 --> 00:36:06,166 There's no other way to solve this! 535 00:36:08,043 --> 00:36:10,254 You wanna go to juvie instead? 536 00:36:21,598 --> 00:36:23,809 My dad started a savings account. 537 00:36:24,768 --> 00:36:27,062 Prepare for Tomorrow Savings. 538 00:36:28,355 --> 00:36:30,357 He said that was for my college. 539 00:36:31,608 --> 00:36:35,362 I mean, I know my grades aren't good enough to get in anyway. 540 00:36:35,445 --> 00:36:40,242 But I still have to graduate. I still wanna try to go. 541 00:36:44,246 --> 00:36:45,664 I'm sorry. 542 00:36:48,750 --> 00:36:50,752 I'm just so scared. 543 00:37:06,476 --> 00:37:08,020 You're not going to juvie. 544 00:37:18,822 --> 00:37:20,574 It's an adult's job... 545 00:37:22,993 --> 00:37:27,664 to help kids avoid misery as much as they can. 546 00:37:29,833 --> 00:37:32,544 And I'm not the one who needs an apology. 547 00:37:32,628 --> 00:37:34,796 When the real Lee Heon comes back... 548 00:37:35,631 --> 00:37:38,842 then you can ask him for forgiveness. 549 00:37:43,013 --> 00:37:44,389 Are you hungry? 550 00:37:59,613 --> 00:38:01,990 My mother has been hospitalized. 551 00:38:02,699 --> 00:38:06,787 And Ms. Seo is with her. So, this is all we have right now. 552 00:38:10,666 --> 00:38:13,126 Wow... it's really hot. 553 00:38:14,336 --> 00:38:17,297 What, would you rather eat something cold instead? 554 00:38:18,048 --> 00:38:19,424 Go ahead and eat. 555 00:38:20,175 --> 00:38:21,468 Uh... 556 00:38:36,817 --> 00:38:39,695 I know they say that people never change. 557 00:38:40,487 --> 00:38:42,281 But I don't think that's true. 558 00:38:45,534 --> 00:38:48,412 I think you can change. So, show me. 559 00:38:49,580 --> 00:38:51,957 Stop messing with other students. 560 00:38:52,040 --> 00:38:53,500 Focus on your studies. 561 00:38:53,584 --> 00:38:57,337 Don't miss school. And then... graduate with your class. 562 00:38:57,421 --> 00:39:01,592 As I've said repeatedly, graduating from high school 563 00:39:01,675 --> 00:39:06,096 is the first step to becoming a responsible adult. 564 00:39:06,180 --> 00:39:09,474 Pfft. You nag too much. 565 00:39:10,475 --> 00:39:13,228 You can't graduate from jail. 566 00:39:17,024 --> 00:39:21,236 Geez, man. You sound like my parents. 567 00:39:21,320 --> 00:39:23,488 Nagging me all the time and shit. 568 00:39:25,282 --> 00:39:27,409 It's your fault I said that. 569 00:39:43,634 --> 00:39:48,472 - You're walking me out? - I'm going to visit my mother. 570 00:39:59,066 --> 00:40:00,275 So... 571 00:40:02,861 --> 00:40:05,072 Why did you offer me dinner? 572 00:40:07,991 --> 00:40:12,120 Because... you looked like you were hungry. 573 00:40:15,082 --> 00:40:20,337 Jae Min. Sometimes you have to eat when you don't want to. 574 00:40:21,338 --> 00:40:24,424 And sometimes you want to eat more, but you can't. 575 00:40:26,593 --> 00:40:28,387 That's life. 576 00:40:28,470 --> 00:40:33,350 So, please study all that you can. And go to college. 577 00:40:33,433 --> 00:40:37,813 You said a high school diploma was enough. So old-fashioned. 578 00:40:39,481 --> 00:40:44,236 I hear that a lot these days. Get home safe. 579 00:41:07,092 --> 00:41:09,052 "CAN I EVER BE FRIENDS WITH SOMEONE? 580 00:41:09,136 --> 00:41:12,472 I DON'T KNOW WHAT IT MEANS TO SHARE SOMETHING WITH SOMEONE IN THE SAME HEART. 581 00:41:12,556 --> 00:41:16,185 IN THE END, I'LL BE ABANDONED EVEN BY MY FRIENDS." 582 00:41:38,999 --> 00:41:41,877 Going through a rough time. Any advice? 583 00:41:43,837 --> 00:41:46,256 Optimism, my friend. 584 00:41:52,596 --> 00:41:56,850 Hey, I heard about your dad. I'm sorry. It's not your fault. 585 00:41:59,144 --> 00:42:02,064 And you? You OK? 586 00:42:02,147 --> 00:42:04,399 The investigation is tomorrow, right? 587 00:42:05,901 --> 00:42:10,739 Before Lee Heon comes back, there were some things I wanted to accomplish first. 588 00:42:10,822 --> 00:42:16,036 To escape from bullying, to take care of his mother, to get into college. 589 00:42:16,537 --> 00:42:18,997 Also, to make friends. 590 00:42:19,081 --> 00:42:21,124 I might not have achieved everything. 591 00:42:21,875 --> 00:42:25,712 But at least I made one friend. So thank you. 592 00:42:27,005 --> 00:42:30,050 There's still time. You can achieve the rest. 593 00:42:31,260 --> 00:42:32,553 I'm going to testify. 594 00:42:32,636 --> 00:42:36,390 Now that I think about it, I've seen Lee Heon being bullied. 595 00:42:37,057 --> 00:42:39,685 Do it already! Time's up! 596 00:42:39,768 --> 00:42:42,354 - I didn't even get to try! - Shut up! 597 00:42:44,898 --> 00:42:46,525 Got him! 598 00:42:48,485 --> 00:42:51,029 Don't worry. I've got your back. 599 00:42:51,989 --> 00:42:56,535 It feels like my dad's threats have lost their sting, you know? Like I can overcome it. 600 00:42:56,618 --> 00:43:01,164 I think it's because of you. I want to repay you. 601 00:43:04,126 --> 00:43:05,836 Don't push yourself. 602 00:43:05,919 --> 00:43:08,255 It's an adult's job to take care of these things. 603 00:43:08,338 --> 00:43:12,801 We both know Lee Heon is innocent in all of this. 604 00:43:17,973 --> 00:43:19,474 Friends... 605 00:43:25,105 --> 00:43:27,482 It's kinda nice. 606 00:43:32,070 --> 00:43:33,572 Woah. What's up? 607 00:43:34,239 --> 00:43:38,118 You used to be out with your friends. Now you're home all the time. 608 00:43:39,870 --> 00:43:42,331 I'm crashing here. Go get some sleep. 609 00:43:43,457 --> 00:43:46,627 Uh. Water bill. Did you pay it? 610 00:43:57,888 --> 00:44:01,308 I know they say that people never change. 611 00:44:01,391 --> 00:44:03,435 But I don't think that's true. 612 00:44:05,187 --> 00:44:08,482 I think you can change. So, show me. 613 00:44:21,119 --> 00:44:22,496 Uh... 614 00:44:23,539 --> 00:44:26,375 What's the matter with you? Why are you crying? 615 00:44:56,363 --> 00:44:59,992 - I'm so glad! - Yeah, me too! 616 00:45:18,802 --> 00:45:20,304 Oh, you're awake? 617 00:45:22,806 --> 00:45:24,850 You seem to be doing better today. 618 00:45:25,976 --> 00:45:28,187 Do you want some water? 619 00:45:30,939 --> 00:45:34,151 Uh... 620 00:45:34,651 --> 00:45:38,739 Today... I might have to go out for a while. 621 00:45:39,698 --> 00:45:42,242 I'm not sure how long I'll be. 622 00:45:43,202 --> 00:45:46,246 Till I get back you focus on recovering. 623 00:45:47,873 --> 00:45:51,502 Do... do you have a crush on someone? 624 00:45:52,294 --> 00:45:55,130 You are in better shape these days. 625 00:45:55,214 --> 00:46:00,385 When boys are healthier, it means there's a girl they like. Your dad was like that. 626 00:46:00,469 --> 00:46:05,390 He started playing golf, working out when he met that woman. 627 00:46:06,308 --> 00:46:07,392 That woman? 628 00:46:08,727 --> 00:46:13,732 Lee Mi Kyung, of course. He bought that apartment for her. 629 00:46:16,068 --> 00:46:20,572 But I wonder if she knows that it was to get rid of her. 630 00:46:21,865 --> 00:46:25,410 Hmm. He's probably seeing another woman already. 631 00:46:27,079 --> 00:46:28,622 That's just his way. 632 00:46:30,290 --> 00:46:31,792 He bought her a place? 633 00:46:34,461 --> 00:46:36,421 It was two years ago. 634 00:46:37,756 --> 00:46:41,760 Do you know where it is? 635 00:46:44,179 --> 00:46:49,852 Castle Heights Apt. Building 1, unit 2402. That's Mi Kyung's place. 636 00:46:49,935 --> 00:46:52,437 When Byeong Cheol and Deok Jun see her brought in, 637 00:46:52,521 --> 00:46:55,107 they'll be too scared to continue. 638 00:48:48,554 --> 00:48:50,389 BYEONG CHEOL 639 00:48:54,309 --> 00:48:56,728 I'll sue him. Where do I go? 640 00:49:03,151 --> 00:49:07,072 "Take a shower and have lunch. Sleep at home from now on." 641 00:49:24,381 --> 00:49:25,883 This way! 642 00:49:49,281 --> 00:49:50,908 Open it! 643 00:49:51,575 --> 00:49:56,663 This isn't right... It's trespassing. 644 00:49:56,747 --> 00:50:00,501 You don't wanna make this worse. Just open it. Now! 645 00:50:01,502 --> 00:50:02,419 Let's go. 646 00:50:22,147 --> 00:50:24,316 Oh, just wait. 647 00:50:35,536 --> 00:50:38,580 She's not here. It's definitely her place. 648 00:50:42,292 --> 00:50:44,586 But it's been deserted for a while. 649 00:50:53,387 --> 00:50:54,888 Let's go. 650 00:50:54,972 --> 00:50:56,640 - Let go of me. - We're leaving. 651 00:50:56,723 --> 00:50:59,601 - I'm not going anywhere! - How dare you... 652 00:51:09,194 --> 00:51:11,321 I thought you'd be at school today. 653 00:51:12,489 --> 00:51:15,033 No. I should be here. 654 00:51:15,534 --> 00:51:18,662 I told you I wouldn't bring you up. 655 00:51:18,745 --> 00:51:22,583 What are you doing here? Don't you understand?! 656 00:51:27,045 --> 00:51:30,799 Can't you tell? What needs to be done. 657 00:51:46,273 --> 00:51:50,068 Look at them! Those who commit crime should be punished. 658 00:51:50,152 --> 00:51:53,530 That's how it should be. It would lessen my misery. 659 00:51:53,614 --> 00:51:56,450 - Apologize. - Now listen. 660 00:51:56,533 --> 00:51:58,911 He might be a victim this time. 661 00:51:58,994 --> 00:52:01,121 But when it comes to you, he's just a perp. 662 00:52:01,205 --> 00:52:05,042 - What, no apology? - I wanted to apologize to you. 663 00:52:05,125 --> 00:52:06,376 I'm sorry. 664 00:52:06,460 --> 00:52:08,378 I'd really like to be your friend. 665 00:52:08,879 --> 00:52:10,297 I'll think about it. 666 00:52:10,380 --> 00:52:14,259 Also, is Lee Heon transferring? 667 00:52:14,343 --> 00:52:15,177 What's that? 668 00:52:15,260 --> 00:52:18,555 When I talked to him earlier, he was kinda funny. 669 00:52:18,639 --> 00:52:21,975 He asked me to take good care of you while he was gone. 54039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.