Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,380
You have some comp time coming? Take it.
Go. Go fishing. Go.
2
00:00:04,780 --> 00:00:06,240
I don't even know your name.
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,039
John Dawson.
4
00:00:08,360 --> 00:00:09,360
Nicky Rames.
5
00:00:09,420 --> 00:00:10,420
Nicky, how are you?
6
00:00:10,740 --> 00:00:11,800
Our luck will change.
7
00:00:12,340 --> 00:00:13,360
I feel it.
8
00:00:14,120 --> 00:00:15,120
I think it already has.
9
00:00:17,140 --> 00:00:18,620
You're supposed to be fishing.
10
00:00:18,840 --> 00:00:22,060
I am. Can I help it if I gaffed a big
one? I guess you did.
11
00:00:22,540 --> 00:00:24,820
A hit has been put out on Sergeant
Hunter.
12
00:00:25,360 --> 00:00:27,000
Come on, you don't believe that, do you?
13
00:01:55,950 --> 00:01:59,770
That is Alvin Decker, convicted arsonist
wanted in connection with the fire that
14
00:01:59,770 --> 00:02:03,210
destroyed the Wilshire District Fashion
Warehouse of To The Max Fashions.
15
00:02:03,970 --> 00:02:07,970
Max Crane, senior partner of To The Max,
is currently under grand jury
16
00:02:07,970 --> 00:02:08,970
investigation.
17
00:02:10,449 --> 00:02:13,090
You promised me... What?
18
00:02:13,450 --> 00:02:17,270
You promised me last night when I left,
you said to me I'm going to go home in
19
00:02:17,270 --> 00:02:19,330
15 minutes, and that was 11 hours ago.
20
00:02:20,230 --> 00:02:22,530
This Max Crane thing is making you nuts.
21
00:02:22,890 --> 00:02:25,470
No, you see, I will be nuts if...
22
00:02:25,860 --> 00:02:27,100
Crane is not indicted.
23
00:02:27,620 --> 00:02:30,420
Hunter, you have to get some rest.
You're not going to do the grand jury
24
00:02:30,420 --> 00:02:32,100
good if you can't stand up on Monday.
25
00:02:32,300 --> 00:02:35,020
The only thing that has to stand up on
Monday is my testimony.
26
00:02:35,800 --> 00:02:39,080
Look, this is your partner talking, big
guy. You're always talking about how you
27
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
want to go fishing.
28
00:02:40,500 --> 00:02:43,780
You have some comp time coming? Take it.
Go. Go fishing. Go.
29
00:02:44,080 --> 00:02:47,020
I don't want to go fishing. Yes, you do.
You're always telling me you do.
30
00:02:47,280 --> 00:02:49,820
I have this fishing story for you. I
thought about this the other week. I was
31
00:02:49,820 --> 00:02:50,499
going to tell you.
32
00:02:50,500 --> 00:02:54,080
They're these two brothers, and they
both go fishing together all the time,
33
00:02:54,160 --> 00:02:57,570
right? One of them, all he has to do is
basically look at the water and the fish
34
00:02:57,570 --> 00:03:01,010
jump out. I mean, he catches a fish
every time he throws a line in, right?
35
00:03:01,010 --> 00:03:03,330
the other one never catches a fish,
ever.
36
00:03:03,570 --> 00:03:07,710
I mean, for years, he throws a line in,
never catches a fish. The guy is very
37
00:03:07,710 --> 00:03:08,910
frustrated, to say the least.
38
00:03:09,190 --> 00:03:13,510
So one morning, he gets up really early,
right? And he gets all his brother's
39
00:03:13,510 --> 00:03:16,330
gear. He gets the box with all of the
stuff in it. And he gets the line with
40
00:03:16,330 --> 00:03:20,050
thing. And he gets the boots up to here.
He gets all that stuff. And he tramps
41
00:03:20,050 --> 00:03:23,810
down to the water, puts it all on,
stands there, casts a line waiting.
42
00:03:24,490 --> 00:03:28,210
Nothing. I mean, we're talking nothing,
right? For hours he's out there doing
43
00:03:28,210 --> 00:03:32,110
this. No fish. Guy gets really
frustrated. He's very depressed. He
44
00:03:32,110 --> 00:03:35,530
it. He packs all his stuff in. He starts
to walk back home, and all of a sudden
45
00:03:35,530 --> 00:03:38,970
he hears this, like, flopping sound over
his shoulder, right? He turns around
46
00:03:38,970 --> 00:03:42,370
and looks in the water. There's this
big, major fish sticking his head up out
47
00:03:42,370 --> 00:03:45,390
the water, and the fish looks at him and
goes, hey, man, where's your brother?
48
00:03:47,310 --> 00:03:48,810
You get it? Where's your brother?
49
00:03:50,830 --> 00:03:51,930
I like that stuff.
50
00:03:54,350 --> 00:03:55,209
for some downtime.
51
00:03:55,210 --> 00:03:56,210
Come on.
52
00:03:57,030 --> 00:03:58,030
You can go fishing.
53
00:03:58,830 --> 00:03:59,830
You'll catch a big one.
54
00:04:06,910 --> 00:04:07,910
Captain?
55
00:04:11,410 --> 00:04:12,410
You look like hell.
56
00:04:12,810 --> 00:04:13,810
What, his truck run over you?
57
00:04:14,130 --> 00:04:16,390
I've been finishing up a job, Charlie,
okay?
58
00:04:16,690 --> 00:04:20,470
You have finished that job, Hunter. The
rest is up to the grand jury.
59
00:04:21,010 --> 00:04:23,330
With what little evidence we have on
this fellow?
60
00:04:23,660 --> 00:04:25,980
The grand jury will not indict him,
okay?
61
00:04:26,360 --> 00:04:27,500
Oh, come on, Hunter.
62
00:04:28,380 --> 00:04:31,800
The man had $2 million of inventory
delivered a week before his warehouse
63
00:04:31,800 --> 00:04:32,719
up in flames.
64
00:04:32,720 --> 00:04:35,460
His partner was last seen alive on the
night of the fire.
65
00:04:35,660 --> 00:04:40,400
You spot Crane talking to Alvin Decker,
arsonist, who later turns up three feet
66
00:04:40,400 --> 00:04:41,400
under an oak tree.
67
00:04:41,900 --> 00:04:44,500
Now, with your testimony, there's enough
evidence there to get an indictment
68
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
against Mother Teresa.
69
00:04:46,080 --> 00:04:48,600
I want you awake on Monday, so go.
70
00:04:48,880 --> 00:04:49,880
Take a few days' rest.
71
00:04:52,159 --> 00:04:53,860
Actually ordering me to go fishing.
72
00:04:55,800 --> 00:04:56,800
Very unusual.
73
00:04:57,020 --> 00:04:58,100
It's not going to happen again.
74
00:04:58,720 --> 00:05:01,400
Now do me a favor. Stop in the print
shop on your way. I can get yourself
75
00:05:01,400 --> 00:05:02,400
new ID.
76
00:05:03,900 --> 00:05:05,340
I don't want to get any ID.
77
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Humor me, Your Honor, will you?
78
00:05:07,120 --> 00:05:10,460
I don't want you leaving a paper trail
that says, Sergeant Rick Hunter slept
79
00:05:10,460 --> 00:05:13,300
here. Go before he changes his mind. Go.
80
00:05:13,980 --> 00:05:14,980
Oh, yeah.
81
00:05:15,180 --> 00:05:16,440
That's between my shoulder words.
82
00:07:03,560 --> 00:07:05,260
Yes, and some peace and quiet.
83
00:08:15,159 --> 00:08:18,960
Please, Simon's here, sir. I'm terribly
sorry, Mr. Dawson. We had a tour bus
84
00:08:18,960 --> 00:08:21,740
come in with 32 people on it. There were
only supposed to be 22.
85
00:08:22,300 --> 00:08:25,460
Somebody punched the wrong number on the
computer. But I had a reservation at
86
00:08:25,460 --> 00:08:28,780
this lodge. We made arrangements for you
to stay at the Grandview Lodge. All the
87
00:08:28,780 --> 00:08:29,900
directions are right here.
88
00:08:30,180 --> 00:08:32,179
They promised to make accommodations for
you.
89
00:08:32,919 --> 00:08:34,240
Just give them this.
90
00:08:34,980 --> 00:08:35,980
Grandview, huh?
91
00:08:39,600 --> 00:08:40,740
I'm sorry, Miss Rain.
92
00:08:41,240 --> 00:08:42,460
We've had a problem here today.
93
00:08:42,760 --> 00:08:45,100
We had a tour bus coming with 32 people
on it.
94
00:08:45,920 --> 00:08:47,360
22 only, supposed to be.
95
00:09:17,740 --> 00:09:18,740
Thank you!
96
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
I don't know.
97
00:09:44,140 --> 00:09:45,600
Hi, girls. Thanks for stopping.
98
00:09:45,900 --> 00:09:46,900
Got a problem?
99
00:09:47,000 --> 00:09:48,060
Arthritis of the field problem.
100
00:09:48,420 --> 00:09:50,580
Well, what are you waiting for? An
engraved invitation?
101
00:09:50,980 --> 00:09:51,980
Thanks.
102
00:09:54,000 --> 00:09:56,600
His name's Kyle. He's really a rad
mechanic.
103
00:09:57,120 --> 00:09:58,120
You want his number?
104
00:09:58,180 --> 00:09:59,320
Yeah. Where is he located?
105
00:09:59,580 --> 00:10:00,580
In Vemont.
106
00:10:00,660 --> 00:10:01,800
Well, that's where we live.
107
00:10:02,580 --> 00:10:07,440
Hey, it's only eight miles from the
Grandview Lodge, and every night's a
108
00:10:07,440 --> 00:10:08,440
night.
109
00:10:09,400 --> 00:10:10,600
Okay, I'll take the number.
110
00:10:10,940 --> 00:10:11,940
And, uh,
111
00:10:12,680 --> 00:10:13,840
give me yours, too, Lou.
112
00:10:15,400 --> 00:10:18,600
His is 74810, and mine's
113
00:10:18,600 --> 00:10:24,120
74626. 2626, got it.
114
00:10:24,340 --> 00:10:26,380
Kelly's my name, and this is my sister
Chrissy.
115
00:10:26,740 --> 00:10:29,240
Kelly and Chrissy.
116
00:10:29,780 --> 00:10:30,780
She's shy.
117
00:10:32,960 --> 00:10:34,760
She thinks you're really cute.
118
00:10:35,360 --> 00:10:37,580
Really? How do you know that?
119
00:10:37,840 --> 00:10:39,000
I can read her mind.
120
00:10:39,320 --> 00:10:40,900
What's she thinking about right now?
121
00:10:44,240 --> 00:10:45,820
If I told you, she'd die.
122
00:11:04,560 --> 00:11:05,800
Kelly? Christy?
123
00:11:06,720 --> 00:11:09,740
Thanks very much for the ride. I
appreciate it. Hey, don't forget to call
124
00:11:09,900 --> 00:11:11,300
If anyone can fix your car, he can.
125
00:11:12,060 --> 00:11:13,060
It's your girlfriend.
126
00:11:13,280 --> 00:11:14,320
How'd you know that?
127
00:11:14,880 --> 00:11:15,880
I bet Griffey's mine.
128
00:11:23,320 --> 00:11:24,520
Just one for dinner?
129
00:11:28,900 --> 00:11:29,900
Yes, ma 'am.
130
00:12:08,060 --> 00:12:09,060
Excuse me.
131
00:12:09,560 --> 00:12:10,760
I owe you an apology.
132
00:12:12,180 --> 00:12:13,039
How's that?
133
00:12:13,040 --> 00:12:17,180
I saw you at the other lodge, and when I
passed you, I knew you were trying to
134
00:12:17,180 --> 00:12:18,180
get here.
135
00:12:18,260 --> 00:12:21,880
You see, I've been going through a
divorce, and all I wanted was some fresh
136
00:12:21,880 --> 00:12:23,260
and some solitary confinement.
137
00:12:24,800 --> 00:12:26,500
You will accept my apology, won't you?
138
00:12:26,940 --> 00:12:30,280
Well, I'll excuse you if you excuse me
for what I've been thinking about you,
139
00:12:30,400 --> 00:12:31,319
yes.
140
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
Thank you.
141
00:13:02,310 --> 00:13:03,450
Can I sit down with you?
142
00:13:03,670 --> 00:13:07,610
Certainly. I feel kind of like an idiot
sitting at that table alone, and I don't
143
00:13:07,610 --> 00:13:08,870
really want to be hit on today.
144
00:13:09,910 --> 00:13:11,350
Well, good. We can sit alone together.
145
00:13:12,930 --> 00:13:15,130
I'll have cold cereal and hot coffee.
146
00:13:15,490 --> 00:13:17,390
Try the wild mountain berries. They're
delicious.
147
00:13:17,710 --> 00:13:19,190
With wild mountain berries on it.
148
00:13:20,970 --> 00:13:23,490
So, what are you doing here? Just R &R?
149
00:13:23,810 --> 00:13:25,010
A lot of R &R.
150
00:13:25,290 --> 00:13:27,170
I hope your problems are smaller than
mine.
151
00:13:28,120 --> 00:13:31,180
I don't have any problems, per se. I'm
just trying to get away. I'm in the
152
00:13:31,180 --> 00:13:32,180
construction business.
153
00:13:32,580 --> 00:13:33,960
I'm in the housewife business.
154
00:13:35,340 --> 00:13:37,800
At least I was, until six months ago.
155
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
You could have fooled me.
156
00:13:41,320 --> 00:13:43,240
You look like an actress or a model.
157
00:13:44,520 --> 00:13:45,900
Well, I was a model once.
158
00:13:46,780 --> 00:13:47,800
And then I got married.
159
00:13:49,720 --> 00:13:50,720
You married?
160
00:13:51,100 --> 00:13:53,820
Close a couple of times, but no cigar.
161
00:13:54,320 --> 00:13:55,440
Wish I could say that.
162
00:13:56,940 --> 00:13:59,720
The guy started cheating on me the very
first year.
163
00:14:00,720 --> 00:14:04,720
Then when I finally got fed up, he gets
joint custody of our daughter.
164
00:14:05,320 --> 00:14:07,940
Please forgive me for rambling on like
this. It won't happen again.
165
00:14:08,660 --> 00:14:10,400
No problem. Want to talk? Go ahead.
166
00:14:10,860 --> 00:14:11,860
No.
167
00:14:11,900 --> 00:14:12,900
That's it.
168
00:14:14,500 --> 00:14:15,980
I don't even know your name.
169
00:14:16,700 --> 00:14:17,700
I'm sorry.
170
00:14:18,460 --> 00:14:19,460
John Dawson.
171
00:14:19,980 --> 00:14:20,899
Nicky Rain.
172
00:14:20,900 --> 00:14:21,900
Nicky, how are you?
173
00:14:23,660 --> 00:14:25,540
You ever do any fishing?
174
00:14:28,300 --> 00:14:29,540
Are you sure you're not a cop?
175
00:14:29,780 --> 00:14:32,360
A private eye hired by my no -good ex
-husband.
176
00:14:33,660 --> 00:14:34,680
Do I look like a cop?
177
00:14:35,300 --> 00:14:36,300
Yeah, you do.
178
00:14:37,520 --> 00:14:42,420
And besides, what are the chances of me
running into a man all by himself in an
179
00:14:42,420 --> 00:14:45,340
out -of -the -way place like this who
looks like you?
180
00:14:45,760 --> 00:14:47,880
Well, I can say the thing about you now,
couldn't I?
181
00:14:48,380 --> 00:14:49,380
Okay.
182
00:14:49,600 --> 00:14:52,120
I'm going to stop examining it and just
go with it.
183
00:15:01,360 --> 00:15:02,360
Our luck will change.
184
00:15:03,900 --> 00:15:05,000
We could already have.
185
00:15:07,180 --> 00:15:11,500
So, are you a successful contractor or
just an overworked one?
186
00:15:11,800 --> 00:15:13,280
I'm on the successful side.
187
00:15:13,720 --> 00:15:17,920
That's why you rented this weird little
boat instead of one of those big, flashy
188
00:15:17,920 --> 00:15:20,940
inboards? I'm a thrifty, successful
contractor.
189
00:15:21,700 --> 00:15:24,140
Somehow you look much more interesting
than that.
190
00:15:28,040 --> 00:15:30,220
I want to know why these fish are
ignoring us.
191
00:15:31,980 --> 00:15:34,720
I'm going to help you.
192
00:15:50,440 --> 00:15:55,300
I know the answer.
193
00:15:59,680 --> 00:16:01,340
There aren't any fish down there.
194
00:16:05,230 --> 00:16:06,950
Well, we did the best we could at this
spot.
195
00:16:08,010 --> 00:16:12,230
In the meantime, I'll do everything I
can to warn me on that.
196
00:16:19,170 --> 00:16:20,550
I can't believe this.
197
00:16:21,750 --> 00:16:25,290
Is this the same woman who told you
yesterday that she was looking for
198
00:16:25,290 --> 00:16:28,050
confinement? Yeah, same woman.
199
00:16:28,430 --> 00:16:29,430
Different outlook.
200
00:16:30,450 --> 00:16:31,510
Full of surprises.
201
00:16:36,450 --> 00:16:42,190
Life. You know, being a successful but
thrifty contractor, I think we ought to
202
00:16:42,190 --> 00:16:43,490
consolidate everything worse.
203
00:16:44,330 --> 00:16:46,130
Or am I jumping to conclusions?
204
00:16:46,890 --> 00:16:48,210
You're jumping to conclusions.
205
00:16:49,190 --> 00:16:50,710
But I was hoping you would.
206
00:16:51,910 --> 00:16:55,510
I don't really want to face all the
smirks and raised eyebrows back at the
207
00:16:55,510 --> 00:16:56,510
lodge.
208
00:16:56,810 --> 00:16:58,950
So why don't we just find us a new name?
209
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
I like this place.
210
00:17:28,380 --> 00:17:31,560
It makes me feel like Los Angeles is 5
,000 miles away.
211
00:17:32,660 --> 00:17:34,020
Los Angeles? Where's that?
212
00:17:35,040 --> 00:17:36,100
In another world.
213
00:17:40,100 --> 00:17:41,100
Getting late.
214
00:17:41,220 --> 00:17:42,220
For what?
215
00:17:42,940 --> 00:17:43,940
Dinner.
216
00:17:46,740 --> 00:17:47,740
Well,
217
00:17:48,620 --> 00:17:50,020
you want to have dinner?
218
00:17:50,860 --> 00:17:52,320
I don't feel like having dinner.
219
00:17:53,120 --> 00:17:54,780
I don't feel like having dinner either.
220
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Let's stay here.
221
00:17:56,120 --> 00:17:57,120
I have something here.
222
00:17:58,180 --> 00:18:00,940
Let's go inside and talk about it for a
long time.
223
00:19:36,010 --> 00:19:38,670
What are you doing sitting here in the
back, Sporty? They took care of that
224
00:19:38,670 --> 00:19:42,670
of thing about 30 years ago. McCall, I
do not want you to say anything funny,
225
00:19:42,690 --> 00:19:45,370
because if I start to laugh, I will cry.
226
00:19:45,990 --> 00:19:49,650
Not bad, huh? It's worse than that,
which is the reason for the low -risk
227
00:19:49,650 --> 00:19:50,650
of our meeting.
228
00:19:51,270 --> 00:19:53,490
Where is my dear friend, Sergeant
Hunter?
229
00:19:54,710 --> 00:19:56,050
Probably at home. What do you ask?
230
00:19:56,370 --> 00:19:57,710
He is not at home.
231
00:19:57,970 --> 00:20:00,290
I've been trying to get him all day.
Now, where is he?
232
00:20:00,630 --> 00:20:03,070
Why is there such an interest in where
my partner is?
233
00:20:03,590 --> 00:20:09,090
Uh, McCall, I have some high -level quid
pro quo information concerning our dear
234
00:20:09,090 --> 00:20:12,050
and mutual friend, assuming, of course,
he is still alive and well.
235
00:20:12,310 --> 00:20:13,530
What are you talking about?
236
00:20:14,110 --> 00:20:18,770
Look, I'm going to give you, I say give
you, some vital information.
237
00:20:19,110 --> 00:20:23,590
In return, you will take a certain low
-life scumball off the street.
238
00:20:24,010 --> 00:20:28,390
His name is Marco Gazette, and he's
giving street business a bad name.
239
00:20:29,250 --> 00:20:30,250
What's he doing?
240
00:20:30,410 --> 00:20:34,110
He's doing drugs. Now, I know that's not
your domain or your responsibility, but
241
00:20:34,110 --> 00:20:38,030
you can get the job done. Because this
guy's not only using juveniles, but he's
242
00:20:38,030 --> 00:20:39,030
using little children.
243
00:20:39,070 --> 00:20:41,510
One of them was eight years old, selling
his crack.
244
00:20:41,870 --> 00:20:43,170
I want him off the street.
245
00:20:43,730 --> 00:20:46,250
He is cooking his rock at this address.
246
00:20:47,910 --> 00:20:49,010
You know, Sporty,
247
00:20:49,710 --> 00:20:51,970
I always knew there had to be some
reason why I liked you.
248
00:20:52,270 --> 00:20:54,150
You like me because I'm my own man.
249
00:20:54,430 --> 00:20:57,070
I am an autonomous individual. I have
holes.
250
00:20:57,550 --> 00:20:59,070
Well, I wouldn't go that far.
251
00:20:59,290 --> 00:21:00,290
But I would.
252
00:21:03,080 --> 00:21:05,840
So, what's this information? I'm getting
free of charge.
253
00:21:06,580 --> 00:21:11,500
I have been informed and have reason to
believe that a hit has been put out on
254
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
Sergeant Hunter.
255
00:21:12,980 --> 00:21:16,520
Boy, now I hear stuff like that all the
time. Where'd you pick up this rumor?
256
00:21:16,880 --> 00:21:21,100
Uh, hey, Sergeant, I do not. I repeat, I
do not deal in rumor.
257
00:21:21,360 --> 00:21:24,140
But if I gave you my source, then the
well would dry up forever.
258
00:21:24,520 --> 00:21:28,400
And I don't deal in fiction either.
Look, all I want is the quid pro quo.
259
00:21:28,960 --> 00:21:30,160
Marple off the street.
260
00:21:30,580 --> 00:21:33,920
Not to mention the fact that I had
become sort of fond of Sergeant Hunter
261
00:21:33,920 --> 00:21:35,500
wanted him around for a little while
longer.
262
00:21:36,380 --> 00:21:38,920
Well, can't you give me a little more
background here? Can't you give me a
263
00:21:38,920 --> 00:21:39,799
little detail?
264
00:21:39,800 --> 00:21:43,620
Because would I risk my reputation on
some will -of -the -wisp rumor?
265
00:21:44,240 --> 00:21:46,100
Credibility is my basic asset.
266
00:21:46,540 --> 00:21:51,820
Not to mention the natural and enormous
gifts with which I was born, but just as
267
00:21:51,820 --> 00:21:55,560
what you see is what you get, what you
heard is all I got.
268
00:21:58,600 --> 00:22:03,080
Well, you know, Sporty, just between you
and me could make some sense.
269
00:22:04,880 --> 00:22:06,000
Thanks. I'll see you.
270
00:23:20,219 --> 00:23:23,020
Nicky? Morning.
271
00:23:29,020 --> 00:23:30,420
Nicky?
272
00:23:52,389 --> 00:23:53,650
Hello. Max, it's me.
273
00:23:54,830 --> 00:23:55,830
Right on time.
274
00:23:56,290 --> 00:23:57,290
How's it going?
275
00:23:57,370 --> 00:23:58,770
Just the way you wrote the script.
276
00:23:59,270 --> 00:24:00,610
Then you're gonna get it done today,
right?
277
00:24:01,350 --> 00:24:02,350
It'll be done.
278
00:24:03,230 --> 00:24:04,630
I gotta confess, baby.
279
00:24:05,030 --> 00:24:06,430
I wasn't too sure of this deal.
280
00:24:07,030 --> 00:24:08,110
I feel better now.
281
00:24:09,030 --> 00:24:10,030
I love you.
282
00:24:10,330 --> 00:24:11,330
I love you, too.
283
00:24:39,530 --> 00:24:40,530
What time is it?
284
00:24:41,790 --> 00:24:43,830
Time for coffee and breakfast,
285
00:24:44,630 --> 00:24:45,630
among other things.
286
00:24:48,150 --> 00:24:50,010
You always get up at 7 o 'clock?
287
00:24:50,650 --> 00:24:52,590
Oh, I had to call my daughter, Danielle.
288
00:24:53,970 --> 00:24:57,790
Danielle? My daughter. She leaves for
school at 7 .30. Oh, I didn't hear you.
289
00:24:58,390 --> 00:25:00,490
Well, I used the phone outside. I didn't
want to wake you.
290
00:25:01,330 --> 00:25:02,450
Not while I was in bed.
291
00:25:32,260 --> 00:25:35,160
Excuse me, I don't mean to interrupt
you, but the clerk at the front wouldn't
292
00:25:35,160 --> 00:25:36,160
answer my question.
293
00:25:36,440 --> 00:25:37,660
What can I do for you?
294
00:25:37,940 --> 00:25:41,140
I'm looking for a man whose name is John
Dawson. The people over at Tanner Lakes
295
00:25:41,140 --> 00:25:42,360
Lodge say they sent him over here.
296
00:25:44,560 --> 00:25:46,480
He's a big guy. He's about six foot six.
297
00:25:47,100 --> 00:25:48,100
Oh, him.
298
00:25:48,280 --> 00:25:49,280
Then he is here.
299
00:25:50,100 --> 00:25:52,380
Well, no. He checked out.
300
00:25:52,720 --> 00:25:54,620
When? Well, the next afternoon.
301
00:25:55,200 --> 00:25:58,240
He and that young lady, they just
checked out.
302
00:25:58,720 --> 00:25:59,720
What young lady?
303
00:25:59,980 --> 00:26:01,020
Real beauty.
304
00:26:03,020 --> 00:26:04,020
Bains.
305
00:26:04,480 --> 00:26:06,440
Rains. That's it. Rains.
306
00:26:06,900 --> 00:26:09,020
They drove off together. God knows
where.
307
00:26:09,400 --> 00:26:10,600
Were they in his car or hers?
308
00:26:10,820 --> 00:26:12,040
They only had one car.
309
00:26:12,400 --> 00:26:14,220
A red Ferrari Roadster.
310
00:26:14,490 --> 00:26:15,490
Thank you.
311
00:26:28,850 --> 00:26:29,850
How do you do that?
312
00:26:29,970 --> 00:26:31,950
I mean, how do you eat so much and look
so good?
313
00:26:33,970 --> 00:26:34,970
Exercise.
314
00:26:35,050 --> 00:26:36,050
Lots of exercise.
315
00:26:38,250 --> 00:26:41,130
Speaking of which, you should eat more.
You need to keep up your strengths.
316
00:26:48,110 --> 00:26:49,110
Mr. Dawson?
317
00:26:50,430 --> 00:26:53,070
Just tell me one thing. That isn't your
wife, is it? No.
318
00:26:55,410 --> 00:27:00,610
Dee Dee, this is my good friend, Nikki
Raines. Nikki, this is my secretary, Dee
319
00:27:00,610 --> 00:27:02,630
Dee. Hi. Nice to meet you.
320
00:27:02,930 --> 00:27:04,990
You are a very difficult man to find.
321
00:27:05,410 --> 00:27:08,550
Well, apparently not hard enough. What
brings you around? We have a small
322
00:27:08,550 --> 00:27:09,650
problem back at the office.
323
00:27:10,250 --> 00:27:13,990
Would you mind if maybe we discuss this
by ourselves? Oh, no. I'll be in the
324
00:27:13,990 --> 00:27:14,990
lead. Thanks.
325
00:27:25,070 --> 00:27:28,470
Now I know why you've been so hard to
find. You told me to have a good time,
326
00:27:28,470 --> 00:27:30,670
I am. What's the deal? You're supposed
to be fishing.
327
00:27:30,910 --> 00:27:34,210
I am. Can I help it if I gaffed a big
one? I guess you did.
328
00:27:36,030 --> 00:27:38,430
I got some real interesting news from
Sporty Jane.
329
00:27:38,690 --> 00:27:39,690
Well,
330
00:27:40,130 --> 00:27:41,450
what, is he into politics now?
331
00:27:42,410 --> 00:27:45,330
He says that someone's got a contract
out on you, and I believe him.
332
00:27:45,690 --> 00:27:48,310
Come on, you don't believe that, do you?
Besides, they're going to have to find
333
00:27:48,310 --> 00:27:50,730
me now, aren't they? Speaking of, who's
your friend?
334
00:27:51,400 --> 00:27:54,740
Well, like I told you, her name is Nikki
Raines. She's recently divorced.
335
00:27:54,940 --> 00:27:56,680
She has a daughter, Danielle, age seven.
336
00:27:57,060 --> 00:27:59,160
She also has excellent taste in men.
337
00:27:59,720 --> 00:28:01,020
Is that all you know about her?
338
00:28:01,460 --> 00:28:04,940
Come on. I mean, is that the face and
the body of a professional hit person?
339
00:28:05,600 --> 00:28:09,080
Besides, I want you to check out the
fingerprints on that compact for me. Now
340
00:28:09,080 --> 00:28:12,320
there's the hunter I know with that
suspicious, cynical, and paranoid.
341
00:28:13,540 --> 00:28:18,260
Also, this morning at seven o 'clock,
she made a phone call across from our
342
00:28:18,260 --> 00:28:20,600
bungalow from that number running for
us.
343
00:28:21,480 --> 00:28:23,300
You suspect her. Why don't you lose her?
344
00:28:23,620 --> 00:28:25,560
Well, I don't suspect her yet.
345
00:28:27,320 --> 00:28:28,320
I mean,
346
00:28:28,600 --> 00:28:29,880
at least I don't want to think about it.
347
00:28:31,540 --> 00:28:32,540
I'd rather not.
348
00:28:36,540 --> 00:28:39,040
We're going to be eating at the Angler
restaurant tonight at 6 o 'clock.
349
00:28:40,520 --> 00:28:41,520
Hi.
350
00:28:41,920 --> 00:28:43,320
Well, I think that about covers it.
351
00:28:44,040 --> 00:28:47,080
See if you can get along without me for
the next couple of days, if you will. I
352
00:28:47,080 --> 00:28:50,540
promise we'll try. It was nice to meet
you. Oh, nice meeting you. Bye -bye.
353
00:28:53,260 --> 00:28:54,260
She seems very nice.
354
00:28:54,660 --> 00:28:55,660
Not really.
355
00:28:56,440 --> 00:28:58,680
But then again, she's quite efficient,
as you can see.
356
00:28:59,920 --> 00:29:03,360
Oh, by the way, when I was in the
ladies' room, I couldn't find my little
357
00:29:03,360 --> 00:29:05,140
compact. Did you happen to see it?
358
00:29:05,360 --> 00:29:07,360
No. I must have left it in the room.
359
00:29:07,640 --> 00:29:09,100
I thought for sure it was in my purse.
360
00:29:09,840 --> 00:29:11,220
What do you need makeup for?
361
00:29:21,200 --> 00:29:25,320
Nicky! Come on, those fish aren't going
to wait. I'll be right down.
362
00:30:57,870 --> 00:30:58,870
He's on the boat.
363
00:31:00,030 --> 00:31:01,570
Look, look, don't hand me that.
364
00:31:03,630 --> 00:31:05,230
Well, I don't care what Weiler said.
365
00:31:05,670 --> 00:31:08,470
Look, I was running divisions when
Weiler was still playing politics at the
366
00:31:08,470 --> 00:31:09,470
police academy.
367
00:31:09,910 --> 00:31:10,910
Yeah, well,
368
00:31:11,010 --> 00:31:12,010
do it my way.
369
00:31:13,250 --> 00:31:14,250
What can I do for you?
370
00:31:14,270 --> 00:31:15,450
I have to get back to the mountains.
371
00:31:16,070 --> 00:31:17,730
Why? The woman that Hunter is with.
372
00:31:17,930 --> 00:31:20,170
I ran her prince. She gave him a fake
name.
373
00:31:20,530 --> 00:31:23,190
Her real name is Irina Farrell, and she
works as a professional model.
374
00:31:23,950 --> 00:31:26,250
A model with a professional name? That's
not unusual, really.
375
00:31:26,510 --> 00:31:29,490
I know that, but she also lied to him
about the fact that she said she had a
376
00:31:29,490 --> 00:31:30,730
child and an ex -husband.
377
00:31:30,930 --> 00:31:32,090
She doesn't have either one.
378
00:31:32,470 --> 00:31:36,970
She made a call at 7 o 'clock exactly
this morning. From that number was a
379
00:31:36,970 --> 00:31:41,050
booth. She called another phone booth in
Wilshire Park. She said she was calling
380
00:31:41,050 --> 00:31:42,450
her daughter, the one that she doesn't
have.
381
00:31:43,470 --> 00:31:45,110
I also got that out of her apartment.
382
00:31:45,530 --> 00:31:46,489
Her apartment?
383
00:31:46,490 --> 00:31:47,490
I got a warrant.
384
00:31:47,690 --> 00:31:48,690
On what grounds?
385
00:31:48,970 --> 00:31:50,810
Exaggerated facts. Look at the label,
Captain.
386
00:31:53,250 --> 00:31:54,570
To the max designs.
387
00:31:55,900 --> 00:31:57,060
That's Max Crane's business.
388
00:31:57,420 --> 00:31:58,420
You got it.
389
00:31:58,700 --> 00:31:59,920
You have any way you can call Hunter?
390
00:32:00,380 --> 00:32:03,420
No, but he said he was going to be at a
place called The Angler at about 6 o
391
00:32:03,420 --> 00:32:04,099
'clock tonight.
392
00:32:04,100 --> 00:32:07,000
How long did it take you to get back
from him? Two hours. You go code 3, make
393
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
90 minutes. Go, go.
394
00:32:12,420 --> 00:32:13,620
Hello. It's me.
395
00:32:13,980 --> 00:32:15,780
You're 17 minutes late.
396
00:32:16,080 --> 00:32:18,860
I did the best I could. I can't control
every move he makes.
397
00:32:19,220 --> 00:32:20,360
Listen, we've got problems.
398
00:32:20,560 --> 00:32:22,920
Hunter's partner showed up and she can
identify me.
399
00:32:23,960 --> 00:32:25,160
We'll take care of that later.
400
00:32:25,580 --> 00:32:26,479
How, Max?
401
00:32:26,480 --> 00:32:27,800
The way we're taking care of this?
402
00:32:28,120 --> 00:32:29,360
Chill out, Lena.
403
00:32:29,720 --> 00:32:30,720
We'll handle it.
404
00:32:30,960 --> 00:32:33,420
I mean, if we have to, we'll get you out
of the country.
405
00:32:33,640 --> 00:32:36,820
I'm not going to spend the rest of my
life on some dirt farm in Mexico.
406
00:32:37,240 --> 00:32:40,500
You'd rather spend it in prison or the
gas chamber?
407
00:32:40,780 --> 00:32:44,480
Do I have to remind you that they found
Alvin Becker's body? Do I have to remind
408
00:32:44,480 --> 00:32:45,680
you who shot him?
409
00:32:45,880 --> 00:32:48,400
Oh, come on, Max. This is the cop we're
talking about.
410
00:32:48,740 --> 00:32:50,100
It's the cop.
411
00:32:50,680 --> 00:32:53,280
The one guy in the whole world who can
put us away.
412
00:32:54,510 --> 00:32:56,770
It's the one guy who can put us and
Decker together.
413
00:32:58,470 --> 00:33:04,670
Without him, baby, their whole case
falls apart. And you and I walk away
414
00:33:04,670 --> 00:33:07,350
everything. No, there's got to be
another way.
415
00:33:07,710 --> 00:33:08,709
Another way?
416
00:33:08,710 --> 00:33:11,070
For God's sake. I don't know, Max.
417
00:33:11,450 --> 00:33:12,970
Your neck is loose too, Lena.
418
00:33:14,730 --> 00:33:16,970
Now, are you going to do this thing or
not?
419
00:33:18,370 --> 00:33:19,390
Don't worry, Max.
420
00:33:19,930 --> 00:33:21,070
I'll take care of it.
421
00:33:21,290 --> 00:33:23,510
I promise. I will. I'll handle it.
422
00:33:23,740 --> 00:33:24,740
Okay,
423
00:33:24,980 --> 00:33:25,980
that's better.
424
00:33:26,060 --> 00:33:27,120
I gotta go now.
425
00:33:27,440 --> 00:33:28,440
Talk to you later.
426
00:34:04,730 --> 00:34:06,270
Yeah? Carl?
427
00:34:07,370 --> 00:34:08,370
Who's calling?
428
00:34:08,790 --> 00:34:12,210
My name's Max Crane, a friend of Johnny
Figueroa's.
429
00:34:13,250 --> 00:34:15,770
Uh, I've got some business I want to
throw your way.
430
00:34:16,050 --> 00:34:17,710
I don't discuss business over the phone.
431
00:34:18,010 --> 00:34:19,250
Sure, I understand.
432
00:34:20,330 --> 00:34:21,429
How about if we meet?
433
00:34:21,830 --> 00:34:23,150
Johnny Figueroa gave you this number?
434
00:34:23,510 --> 00:34:24,510
Yeah.
435
00:34:24,690 --> 00:34:26,270
What does Johnny Figueroa look like?
436
00:34:26,510 --> 00:34:28,670
Hey, we both know what Johnny looks
like.
437
00:34:29,670 --> 00:34:32,710
He's built like a tank, 250 pounds.
438
00:34:33,980 --> 00:34:38,679
5 '11". He's got a scorpion tattooed on
his left hand.
439
00:34:39,060 --> 00:34:40,540
And what do you look like, Mr. Crane?
440
00:34:41,600 --> 00:34:47,460
Me? I'm six feet, 165 pounds, blonde
hair, blue eyes.
441
00:34:47,860 --> 00:34:49,860
Before we meet, I'm checking you out
with Johnny.
442
00:34:50,600 --> 00:34:52,000
The description better match.
443
00:34:52,840 --> 00:34:53,840
Call me tomorrow.
444
00:34:54,100 --> 00:34:55,239
Hey, hold on.
445
00:34:55,760 --> 00:34:59,280
You don't understand. I need some work
done right now.
446
00:34:59,520 --> 00:35:00,520
I'm talking urgent.
447
00:35:01,040 --> 00:35:03,200
Urgent costs more, Mr. Crane. I don't...
448
00:35:04,080 --> 00:35:05,100
We have to leave now.
449
00:35:05,440 --> 00:35:07,380
You know the baseball diamond at
Montgomery Park?
450
00:35:07,820 --> 00:35:08,820
Leave now.
451
00:35:09,300 --> 00:35:12,500
If I don't show up, it means you didn't
check out.
452
00:35:23,440 --> 00:35:24,440
You're not eating.
453
00:35:26,960 --> 00:35:30,460
Oh, I think I just got a little bit too
much fun today.
454
00:35:35,440 --> 00:35:36,440
That's not it.
455
00:35:36,720 --> 00:35:39,020
I have a bit of a personal problem.
456
00:35:40,580 --> 00:35:42,060
Is there anything I can help you with?
457
00:35:43,120 --> 00:35:45,880
I haven't been completely honest with
you.
458
00:35:47,500 --> 00:35:48,500
How's that?
459
00:35:50,320 --> 00:35:51,320
Mr. Dawson?
460
00:35:51,420 --> 00:35:53,120
Yeah. Telephone for you, sir.
461
00:35:53,620 --> 00:35:54,620
Thank you.
462
00:35:55,440 --> 00:35:56,440
Oh, God, Bob.
463
00:36:04,850 --> 00:36:06,030
Hello. Hunter?
464
00:36:06,330 --> 00:36:07,870
Is your little friend still with you?
465
00:36:09,610 --> 00:36:10,610
Yeah, why?
466
00:36:10,810 --> 00:36:12,830
Her real name is Rena Farrell.
467
00:36:14,330 --> 00:36:19,310
I've connected her to Max Crane. Hunter,
she's the one that's been sent to kill
468
00:36:19,310 --> 00:36:20,310
you.
469
00:36:20,850 --> 00:36:21,950
Are you there?
470
00:36:22,170 --> 00:36:23,170
I gotta go.
471
00:36:35,850 --> 00:36:36,870
I need your keys, please.
472
00:36:37,090 --> 00:36:38,090
Hey, light rail!
473
00:36:38,970 --> 00:36:40,990
Hey! Hey, it's a new truck!
474
00:36:41,570 --> 00:36:42,570
I'll be careful.
475
00:38:11,770 --> 00:38:12,930
You went, Steve!
476
00:38:13,410 --> 00:38:15,070
Stop it! I'll leave you alone!
477
00:38:15,450 --> 00:38:20,090
I want you to tell me why Max Strange
sent you to kill me. I couldn't do it.
478
00:38:23,500 --> 00:38:24,640
I couldn't do it.
479
00:38:25,460 --> 00:38:27,000
But why you? Why'd he send you?
480
00:38:27,440 --> 00:38:29,040
I killed Alvin Decker.
481
00:38:32,880 --> 00:38:34,680
He killed Max's partner.
482
00:38:35,040 --> 00:38:36,880
And he was squeezing Max for money.
483
00:38:37,940 --> 00:38:39,680
And I came in and they were fighting.
484
00:38:40,120 --> 00:38:41,920
And I picked up Decker's gun.
485
00:38:42,800 --> 00:38:44,080
And I shot him.
486
00:38:46,440 --> 00:38:47,840
But you couldn't shoot me.
487
00:38:56,140 --> 00:38:57,140
Come on.
488
00:40:11,299 --> 00:40:12,740
You know who that guy is up there?
489
00:40:14,980 --> 00:40:15,980
How will I do?
490
00:40:16,840 --> 00:40:19,080
That's the guy Crane sent to finish the
job.
491
00:40:28,080 --> 00:40:29,880
Day here, he probably thinks he got you.
492
00:40:32,140 --> 00:40:34,040
He's got a rifle, and all I got is this.
493
00:40:34,700 --> 00:40:35,700
You'll be all right?
494
00:41:02,920 --> 00:41:04,400
You're looking for that cop that was up
here a while ago?
495
00:41:04,780 --> 00:41:06,220
Yeah, I'm with him. Where'd he go?
496
00:41:06,420 --> 00:41:08,180
Hey, the stupid jerk stole my truck.
497
00:41:08,440 --> 00:41:10,880
I'm gonna take that thief to court.
Where did he go?
498
00:41:11,160 --> 00:41:14,020
Ah, he left here west on 54 after some
chick in a Ferrari.
499
00:41:14,540 --> 00:41:15,540
Thanks.
500
00:41:16,300 --> 00:41:19,320
You'll get your truck back. Hey, well, I
bet her or me and Ernest are gonna kick
501
00:41:19,320 --> 00:41:20,320
some butt.
502
00:43:04,430 --> 00:43:05,430
You gonna be all right?
503
00:43:05,630 --> 00:43:06,890
If I leave you here, you gonna be okay?
504
00:43:10,690 --> 00:43:11,690
Look, don't move.
505
00:43:11,810 --> 00:43:13,410
Stay right here. We'll come back for
you.
506
00:43:52,810 --> 00:43:53,810
I found Nikki.
507
00:43:54,050 --> 00:43:55,210
She's hurt pretty bad.
508
00:43:55,910 --> 00:43:56,910
This guy's dead.
509
00:44:35,560 --> 00:44:36,560
Green up.
510
00:44:37,480 --> 00:44:38,480
Rick.
511
00:44:41,360 --> 00:44:43,580
I liked it better when you called me
Nicky.
512
00:44:45,160 --> 00:44:46,160
How you feeling?
513
00:44:48,540 --> 00:44:49,540
I'm okay.
514
00:44:51,560 --> 00:44:53,000
I'm better on the outside.
515
00:44:55,100 --> 00:44:56,900
I have the shoulders healing pretty
well.
516
00:44:57,420 --> 00:44:58,420
Good for you.
517
00:45:00,120 --> 00:45:01,940
I hope this isn't an official visit.
518
00:45:02,440 --> 00:45:05,480
Max Crane was sentenced to 134 years
today.
519
00:45:06,320 --> 00:45:10,920
Of course, he'll be out on good behavior
in the year 2053.
520
00:45:12,120 --> 00:45:16,840
I also want to say thank you for not
shooting me and for telling the truth.
521
00:45:17,500 --> 00:45:18,680
That's all I had left.
522
00:45:19,800 --> 00:45:21,640
You're being transferred up to
Pleasantville.
523
00:45:21,880 --> 00:45:26,200
Doing your 27 months up there will be
like you want me to a country club.
524
00:45:27,920 --> 00:45:29,440
I also came by to say goodbye.
525
00:45:30,440 --> 00:45:31,960
You may not believe this.
526
00:45:34,960 --> 00:45:36,580
The time we spent together.
527
00:45:40,060 --> 00:45:42,420
That was when I was being totally
honest.
528
00:45:45,340 --> 00:45:46,540
Telling the whole truth.
529
00:45:50,420 --> 00:45:51,960
The rest of it was a nightmare.
530
00:46:13,260 --> 00:46:14,260
You'll be alright.
531
00:46:14,960 --> 00:46:15,960
Goodbye.
40809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.