Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,409 --> 00:00:09,477
HEY, LILY.
2
00:00:09,510 --> 00:00:12,480
GOOD MORNING.
3
00:00:12,513 --> 00:00:15,783
IT'S AFTERNOON.
WHAT'S WRONG WITH YOU?
4
00:00:15,816 --> 00:00:18,386
NOTHING. I'M GREAT.
5
00:00:18,419 --> 00:00:19,820
YOU'RE HUNG OVER.
6
00:00:19,853 --> 00:00:21,222
NO, I'M NOT. NO.
7
00:00:21,255 --> 00:00:25,326
DON'T TRY TO PLAY ME.
I'VE SEEN LOTS OF WOMEN
WAKE UP WITH HANGOVERS.
8
00:00:27,095 --> 00:00:29,330
PLEASE KEEP IT DOWN, OK?
9
00:00:30,398 --> 00:00:33,801
HEY! WHAT'S UP,
SLEEPYHEAD?
10
00:00:35,836 --> 00:00:37,205
WHO WANTS A SMOOTHY?
11
00:00:37,238 --> 00:00:39,407
NO, THANK YOU.
12
00:00:39,440 --> 00:00:41,309
OH, DAMN!
13
00:00:41,342 --> 00:00:45,313
SEAN, I THOUGHT YOU WERE
GONNA FIX THE ICEMAKER!
14
00:00:45,346 --> 00:00:47,681
[BANGING LOUDLY]
15
00:00:47,715 --> 00:00:52,253
HONEY, DID YOU HEAR ME?
IT'S FROZEN SOLID!
16
00:00:53,621 --> 00:00:56,524
IN THE NAME OF GOD,
PLEASE STOP IT NOW!
17
00:00:56,557 --> 00:00:58,626
WHAT'S WRONG WITH YOU?
18
00:00:58,659 --> 00:01:02,830
I DON'T KNOW.
I THINK I MIGHT HAVE
A TOUCH OF THE FLU.
19
00:01:02,863 --> 00:01:04,865
THE BOOZE FLU.
20
00:01:04,898 --> 00:01:06,800
WHAT?!
21
00:01:06,834 --> 00:01:07,768
LILY, WERE
YOU DRINKING?
22
00:01:07,801 --> 00:01:11,205
NO. CAN'T
I BE SICK WITHOUT
BEING HUNGOVER?
23
00:01:11,239 --> 00:01:12,706
HERE.
24
00:01:12,740 --> 00:01:15,376
OH, MY GOD!
SHE'S HUNGOVER!
25
00:01:15,409 --> 00:01:17,145
PLEASE DON'T
YELL AT ME.
IT HURTS.
26
00:01:17,178 --> 00:01:19,613
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE STUDYING
WITH ALISON.
27
00:01:19,647 --> 00:01:23,217
I WAS,
BUT HER SISTER
CAME HOME FROM B.U.,
28
00:01:23,251 --> 00:01:24,852
AND SHE HAD SOME
FRIENDS OVER AND...
29
00:01:24,885 --> 00:01:27,155
ONE THING LED
TO ANOTHER,
YOU KNOW?
30
00:01:27,188 --> 00:01:28,522
I HAD A DRINK.
31
00:01:28,556 --> 00:01:30,524
OH, A DRINK.
YOU HAD ONE DRINK?
32
00:01:30,558 --> 00:01:31,325
[BANGS LOUDLY]
33
00:01:31,359 --> 00:01:33,894
OK! OK! OK!
I HAD, LIKE,
2 DRINKS.
34
00:01:33,927 --> 00:01:34,862
MM-HMM.
35
00:01:34,895 --> 00:01:36,864
[BOTH SCREAM
AND BANG LOUDLY]
36
00:01:36,897 --> 00:01:41,202
OK, I HAD
LOTS OF DRINKS!
LOTS OF DRINKS!
37
00:01:41,235 --> 00:01:43,271
BUT IT WASN'T
MY FAULT
38
00:01:43,304 --> 00:01:45,239
BECAUSE IT
WAS AN OLDER
PEOPLE'S PARTY,
39
00:01:45,273 --> 00:01:47,908
AND THAT'S SUPPOSED
TO BE CULTURED
AND SOPHISTICATED.
40
00:01:47,941 --> 00:01:50,411
AND THE THING ABOUT
SOPHISTICATED DRINKS
41
00:01:50,444 --> 00:01:53,281
IS THAT YOU
CAN'T EVEN TASTE
THE ALCOHOL.
42
00:01:53,314 --> 00:01:55,516
LILY, I CAN'T
BELIEVE YOU.
43
00:01:55,549 --> 00:01:58,186
LILY, WAS I DREAMING,
44
00:01:58,219 --> 00:01:59,620
OR DID YOU COME
IN OUR ROOM LAST NIGHT
45
00:01:59,653 --> 00:02:02,356
AND PUKE IN HENRY'S
BARREL OF MONKEYS?
46
00:02:02,756 --> 00:02:03,657
OH, THANK GOD.
47
00:02:03,691 --> 00:02:05,726
I THOUGHT THERE
WERE MONKEYS
IN THE TOILET.
48
00:02:05,759 --> 00:02:08,929
OH, MY GOD!
WHAT IS WRONG
WITH YOU KIDS?
49
00:02:08,962 --> 00:02:10,931
YOU KIDS?
I WASN'T EVEN AWAKE
50
00:02:10,964 --> 00:02:11,732
WHEN SHE CAME
CRAWLING IN.
51
00:02:11,765 --> 00:02:13,634
YEAH. WELL, LET'S
KEEP IT THAT WAY,
52
00:02:13,667 --> 00:02:17,137
SO GO DO
SOME CHORES, ALL RIGHT?
53
00:02:17,705 --> 00:02:20,241
I'M WATCHING YOU.
54
00:02:20,274 --> 00:02:22,410
YOU KNOW, WE THOUGHT
WE COULD TRUST YOU, LIL.
55
00:02:22,443 --> 00:02:23,444
YOU CAN. YOU CAN.
56
00:02:23,477 --> 00:02:26,214
BELIEVE ME,
YOU GUYS, I HAVE
ABSOLUTELY NO DESIRE
57
00:02:26,247 --> 00:02:28,249
TO FEEL THIS WAY
EVER AGAIN.
58
00:02:28,282 --> 00:02:29,550
OH.
59
00:02:29,583 --> 00:02:31,752
WELL, AS LONG AS YOU
UNDERSTAND THAT,
60
00:02:31,785 --> 00:02:35,756
I GUESS WE CAN
JUST FORGET ABOUT
THIS WHOLE THING.
61
00:02:36,490 --> 00:02:38,192
THAT WOULD BE
SO GREAT.
62
00:02:38,226 --> 00:02:40,294
WELL, WE'RE NOT GONNA
FORGET ABOUT IT!
63
00:02:40,328 --> 00:02:41,629
YOU KNOW, THIS IS
A SPECIAL DAY, ED.
64
00:02:41,662 --> 00:02:44,565
YOU KNOW, THE FIRST TIME
A YOUNG LADY COMES HOME
RIP ROARING DRUNK.
65
00:02:44,598 --> 00:02:47,301
WE SHOULD REALLY
SAVE THIS MOMENT
FOR POSTERITY.
66
00:02:47,335 --> 00:02:48,202
GET MY VIDEO CAMERA.
67
00:02:48,236 --> 00:02:50,704
IT'S AT MY HOUSE.
68
00:02:50,738 --> 00:02:51,905
WHY? WHY'S IT
AT YOUR HOUSE?
69
00:02:51,939 --> 00:02:52,606
HEY, YOU DON'T NEED
70
00:02:52,640 --> 00:02:53,974
THE ACTUAL
VIDEO CAMERA, SEAN.
71
00:02:54,007 --> 00:02:56,444
YOU JUST MADE
A REALLY POWERFUL POINT.
72
00:02:56,477 --> 00:02:57,645
GUYS, TALK
ABOUT THAT LATER.
73
00:02:57,678 --> 00:02:58,912
LILY, GO BACK
TO BED, ALL RIGHT?
74
00:02:58,946 --> 00:03:00,314
I'LL BRING YOU
SOME ASPIRIN.
75
00:03:00,348 --> 00:03:01,181
OH, THANK YOU, MOMMY.
I'M SORRY--
76
00:03:01,215 --> 00:03:04,485
OH, WHOA. YECH.
YOU CAN GET
ME LATER.
77
00:03:04,718 --> 00:03:08,922
WHY IS LILY ALLOWED
TO PARK HER CAR
ON THE PORCH?
78
00:03:36,550 --> 00:03:37,184
HOW THE HELL
DID THIS HAPPEN?
79
00:03:37,217 --> 00:03:39,953
UH, WELL,
IT WAS DARK, AND--
80
00:03:39,987 --> 00:03:41,489
YOU WERE DRUNK!
81
00:03:41,522 --> 00:03:42,690
IT'S NOT THAT BAD.
82
00:03:42,723 --> 00:03:43,591
OH, NO. NO.
83
00:03:43,624 --> 00:03:45,359
I ALWAYS WANTED
TO MAKE THIS
A CAR PARK.
84
00:03:45,393 --> 00:03:46,527
GET INSIDE!
85
00:03:46,560 --> 00:03:48,662
OK, I DON'T BELIEVE
THAT I DID THAT,
86
00:03:48,696 --> 00:03:50,398
AND FRANKLY, I'M
A LITTLE INSULTED
87
00:03:50,431 --> 00:03:53,033
THAT YOU'RE JUMPING
TO CONCLUSIONS.
88
00:03:53,066 --> 00:03:56,870
MAYBE IT WAS
A TORNADO, THEN.
89
00:03:56,904 --> 00:03:59,039
LILY, WHY DON'T
YOU TELL US
WHAT YOU REMEMBER.
90
00:03:59,072 --> 00:04:02,676
OK, FINE. I'LL TELL YOU
EXACTLY WHAT HAPPENED.
91
00:04:19,327 --> 00:04:21,995
WELL, THAT CERTAINLY
IS AN INTERESTING
STORY, YEAH.
92
00:04:22,029 --> 00:04:23,631
BUT YOU SEEM TO HAVE
LEFT OUT THE PART
93
00:04:23,664 --> 00:04:26,567
ABOUT HOW YOU
ACTUALLY GOT HOME.
94
00:04:27,368 --> 00:04:28,836
I CAN'T BELIEVE
I DID THAT.
95
00:04:28,869 --> 00:04:30,371
YOU KNOW,
YOU COULD HAVE
BEEN KILLED.
96
00:04:30,404 --> 00:04:32,506
OR YOU
COULD'VE KILLED
SOMEBODY ELSE.
97
00:04:32,540 --> 00:04:33,273
I KNOW.
98
00:04:33,307 --> 00:04:35,376
I KNOW, AND I SWEAR
ON MY LIFE
99
00:04:35,409 --> 00:04:36,410
THAT I WILL NEVER
DO THAT AGAIN.
100
00:04:36,444 --> 00:04:39,547
OH, I'LL MAKE
DAMN SURE OF IT.
GIVE ME YOUR KEYS.
101
00:04:39,580 --> 00:04:41,682
UH-HUH. GIVE ME THE KEYS.
102
00:04:41,715 --> 00:04:43,651
HOW LONG BEFORE
I GET THESE BACK?
103
00:04:43,684 --> 00:04:45,419
WELL, UNTIL
I'M CONFIDENT
104
00:04:45,453 --> 00:04:46,320
THAT YOU'LL
NEVER DO THAT AGAIN,
105
00:04:46,354 --> 00:04:49,022
WHICH, RIGHT NOW,
I THINK WOULD BE NEVER.
106
00:04:49,056 --> 00:04:50,090
OK?
107
00:04:50,123 --> 00:04:51,892
YOU KNOW,
AS A MATTER OF FACT,
HERE, KEEP THE KEYS.
108
00:04:51,925 --> 00:04:54,061
YES, YOU CAN
HAVE THE KEYS.
YOU KNOW WHY?
109
00:04:54,094 --> 00:04:55,896
'CAUSE I'M SELLING THE CAR!
110
00:04:55,929 --> 00:04:56,764
WHAT?!
111
00:04:56,797 --> 00:04:57,531
YES, I'M SELLING THE CAR.
IN WHICH CASE
112
00:04:57,565 --> 00:04:58,566
I'LL PROBABLY NEED
TO GIVE THE KEYS
113
00:04:58,599 --> 00:05:01,602
TO THE GUY WHO BUYS IT,
SO GIVE ME BACK THE KEYS.
114
00:05:01,635 --> 00:05:03,471
YOU'RE SELLING
THE CAR? MOM!
115
00:05:03,504 --> 00:05:05,606
YOU HEARD
YOUR FATHER.
BUT DAD--
116
00:05:05,639 --> 00:05:07,441
END OF STORY!
117
00:05:07,475 --> 00:05:09,443
OH, MY GOD.
118
00:05:12,613 --> 00:05:13,847
SO, IS THIS A BLUFF?
119
00:05:13,881 --> 00:05:15,449
I MEAN, HOW FAR ARE
WE GONNA TAKE THIS?
120
00:05:15,483 --> 00:05:16,350
HER CAR'S ON THE PORCH.
121
00:05:16,384 --> 00:05:18,452
I KNOW WHERE
HER CAR IS,
BUT SELLING IT?
122
00:05:18,486 --> 00:05:20,087
DON'T YOU THINK
THAT'S A LITTLE
BIT DRASTIC?
123
00:05:20,120 --> 00:05:22,356
THAT'S EXACTLY WHAT
THIS SITUATION CALLS FOR.
124
00:05:22,390 --> 00:05:24,892
I AGREE, I JUST
DON'T WANT US
TO BE HYPOCRITES.
125
00:05:24,925 --> 00:05:27,395
YOU KNOW,
WHEN WE WERE KIDS,
WE DRANK.
126
00:05:27,428 --> 00:05:28,396
YEAH. YEAH.
127
00:05:28,429 --> 00:05:29,497
AND WHEN WE WERE KIDS,
WE WERE IDIOTS, REMEMBER?
128
00:05:29,530 --> 00:05:33,534
I HAD A MULLET
IN HIGH SCHOOL.
I DROVE A CHEVY NOVA.
129
00:05:33,567 --> 00:05:35,703
IT'S JUST, I MEAN,
YOU KNOW HOW THESE
THINGS WORK.
130
00:05:35,736 --> 00:05:37,505
I JUST DON'T WANT
THIS TO BACKFIRE
131
00:05:37,538 --> 00:05:38,939
AND THEN
HAVE HER REBEL.
132
00:05:38,972 --> 00:05:42,710
YEAH, WELL, SHE CAN
REBEL ON THE BUS.
133
00:05:43,043 --> 00:05:45,646
YOU KNOW,
WE COULD SET
A BETTER EXAMPLE.
134
00:05:45,679 --> 00:05:46,580
MEANING?
135
00:05:46,614 --> 00:05:48,148
YOU'RE DRINKING BEER,
EDDIE'S DRINKING BEER,
136
00:05:48,181 --> 00:05:49,617
THERE'S A BEER
ON THE TABLE.
137
00:05:49,650 --> 00:05:50,651
YEAH, THAT'S
FROM LAST NIGHT.
138
00:05:50,684 --> 00:05:53,487
I'M JUST SAYING,
MAYBE WE'VE CREATED
139
00:05:53,521 --> 00:05:55,122
A CULTURE
OF DRINKING.
140
00:05:55,155 --> 00:05:55,923
I THINK THE REAL
PROBLEM IS THAT
141
00:05:55,956 --> 00:05:58,792
YOU'VE CREATED
A CULTURE OF DRIVING.
142
00:06:00,528 --> 00:06:02,563
YOU'RE ALWAYS
DRIVING PLACES.
143
00:06:02,596 --> 00:06:04,131
HEY, DO WE
HAVE DRINKS? SURE.
144
00:06:04,164 --> 00:06:06,400
WE HAVE A FEW DRINKS,
ALL RIGHT?
145
00:06:06,434 --> 00:06:07,901
BUT WE'RE ADULTS.
WE CAN HANDLE IT.
146
00:06:07,935 --> 00:06:09,770
I MEAN,
EVERYBODY DRINKS.
147
00:06:09,803 --> 00:06:10,971
YEAH, BUT WE ALSO
OWN A BAR.
148
00:06:11,004 --> 00:06:13,807
YEAH, WELL, WE SERVE
A LOT OF OTHER THINGS
BESIDES ALCOHOL,
149
00:06:13,841 --> 00:06:17,077
LIKE, UM...
CORN NUTS.
150
00:06:17,478 --> 00:06:18,979
WOULD YOU
LOOK AT THIS?
151
00:06:19,012 --> 00:06:21,749
BEER CAN, BEER CAN,
BEER BOTTLE.
152
00:06:21,782 --> 00:06:24,017
OK. LOOK,
FIRST OF ALL,
IN FAIRNESS,
153
00:06:24,051 --> 00:06:26,687
I HAVEN'T
HAD TIME TO TAKE OUT
THE RECYCLING, OK?
154
00:06:26,720 --> 00:06:30,157
AND SECONDLY,
I AM SURE THAT LAST WEEK,
155
00:06:30,190 --> 00:06:31,959
I--YEAH. AH-HAH!
156
00:06:31,992 --> 00:06:34,462
I HAD A GINGER ALE.
157
00:06:35,463 --> 00:06:39,567
WOW. I'M SORRY.
I WAS TOTALLY
OUT OF LINE.
158
00:06:41,535 --> 00:06:44,204
SO WE ENJOY
A FEW DRINKS?
WHAT'S WRONG WITH THAT?
159
00:06:44,237 --> 00:06:45,072
NOT A THING.
160
00:06:45,105 --> 00:06:46,507
YOU KNOW
WHAT I'M SAYING?
WE'RE ADULTS.
161
00:06:46,540 --> 00:06:47,608
WE'RE OVER 21.
WE CAN DRINK.
162
00:06:47,641 --> 00:06:49,209
AND LILY CAN'T,
AND SHE KNOWS IT.
163
00:06:49,242 --> 00:06:51,211
YOU KNOW,
THAT'S THE PROBLEM
WITH TEENAGERS.
164
00:06:51,244 --> 00:06:52,112
YOU CAN'T TRUST 'EM.
165
00:06:52,145 --> 00:06:55,916
WHY?! WHY DO YOU
HAVE TO BETRAY OUR TRUST?
166
00:06:57,250 --> 00:06:59,920
I WAS PLAYING
INTERNET CHESS
LAST NIGHT.
167
00:06:59,953 --> 00:07:02,590
YOU ARE HEADING DOWN
THE WRONG ROAD, PAL.
168
00:07:02,623 --> 00:07:04,525
I'M NOT GOING
DOWN ANY ROAD--
169
00:07:04,558 --> 00:07:07,495
AH-AH! I'M GONNA
BE ALL OVER YOU
LIKE WHITE ON RICE.
170
00:07:07,528 --> 00:07:10,197
YOU TURN AROUND.
"OH, WHO'S THAT,
MY SHADOW?
171
00:07:10,230 --> 00:07:11,932
NO, IT'S DAD."
172
00:07:13,233 --> 00:07:16,203
WATCH YOUR
STEP, BUDDY.
173
00:07:16,236 --> 00:07:18,772
GOD, I HATE THIS.
174
00:07:19,206 --> 00:07:21,642
DO YOU REALLY THINK
WE SET A BAD EXAMPLE
WITH ALCOHOL?
175
00:07:21,675 --> 00:07:23,176
NO, WE'RE VERY
RESPONSIBLE BAR OWNERS.
176
00:07:23,210 --> 00:07:25,979
WE INSTALLED
A BREATHALYZER.
177
00:07:27,280 --> 00:07:28,716
.20.
178
00:07:28,749 --> 00:07:29,883
FREE PITCHER!
179
00:07:29,917 --> 00:07:32,052
[ALL CHEER]
180
00:07:32,586 --> 00:07:34,254
THAT WAS NOT GOOD.
181
00:07:34,287 --> 00:07:35,322
THAT GUY HAD
A DESIGNATED DRIVER.
182
00:07:35,355 --> 00:07:39,893
I THINK YOU'RE
CONFUSING DESIGNATED
WITH AMBULANCE.
183
00:07:40,127 --> 00:07:41,562
WELL, WHAT DO YOU
WANT ME TO SAY?
184
00:07:41,595 --> 00:07:42,830
YOU SET A BAD EXAMPLE.
185
00:07:42,863 --> 00:07:44,164
NO, THAT'S NOT
THE POINT, ED.
186
00:07:44,197 --> 00:07:46,266
THE POINT IS WE
NEVER DRIVE DRUNK.
187
00:07:46,299 --> 00:07:47,067
YOU KNOW?
AND SHE DID.
188
00:07:47,100 --> 00:07:48,869
AND THAT'S
COMPLETELY
UNACCEPTABLE.
189
00:07:48,902 --> 00:07:51,271
SOME DAY SHE'S
GONNA THANK ME FOR
SELLING THAT CAR.
190
00:07:51,304 --> 00:07:52,039
BUT IF SHE DOESN'T,
WHO CARES?
191
00:07:52,072 --> 00:07:53,907
I'M JUST TRYING
TO KEEP HER ALIVE.
192
00:07:53,941 --> 00:07:56,510
AND THEN WE'LL
TAKE THE MONEY FROM
SELLING THE CAR,
193
00:07:56,544 --> 00:07:57,444
AND I'LL PUT IT
IN HER COLLEGE FUND.
194
00:07:57,477 --> 00:07:59,580
HOW MUCH DO YOU THINK
YOU COULD GET FOR IT?
195
00:07:59,613 --> 00:08:00,748
I DON'T KNOW,
LIKE 5 GRAND.
196
00:08:00,781 --> 00:08:02,215
I COULD DO
BETTER THAN THAT.
197
00:08:02,249 --> 00:08:03,751
OK. SO HOW MUCH
YOU THINK I CAN
GET FOR IT?
198
00:08:03,784 --> 00:08:06,053
5 GRAND. I SAID I COULD
DO BETTER THAN THAT.
199
00:08:06,086 --> 00:08:08,722
OK, HOW MUCH
DO YOU THINK YOU
COULD GET FOR IT?
200
00:08:08,756 --> 00:08:10,624
I TELL YOU WHAT,
I SELL THE CAR,
201
00:08:10,658 --> 00:08:12,292
I KEEP ANYTHING
OVER 7 THOU.
202
00:08:12,325 --> 00:08:14,528
OK, FINE. GO FOR IT.
203
00:08:14,562 --> 00:08:16,597
IS THERE STILL
INSURANCE WITH THE--
204
00:08:16,630 --> 00:08:18,866
DON'T BURN THE CAR.
205
00:08:21,334 --> 00:08:22,870
OK. I FOUND A BUNCH
OF STUFF ONLINE
206
00:08:22,903 --> 00:08:24,271
ABOUT HOW TO TALK
TO YOUR KIDS
ABOUT ALCOHOL.
207
00:08:24,304 --> 00:08:27,708
THIS ONE HAS
REALLY GOOD ADVICE
AND TALKING POINTS.
208
00:08:27,741 --> 00:08:28,942
TALKING POINTS?
209
00:08:28,976 --> 00:08:30,043
YEAH, YOU KNOW.
WHAT TO SAY.
210
00:08:30,077 --> 00:08:31,579
OH, LIKE
WORDS, RIGHT?
211
00:08:31,612 --> 00:08:33,113
SEAN, HERE
READ THIS ONE.
212
00:08:33,146 --> 00:08:35,716
THIS IS A CONTRACT
YOU MAKE WITH YOUR KID.
213
00:08:35,749 --> 00:08:36,817
WE DON'T NEED
A CONTRACT.
214
00:08:36,850 --> 00:08:39,286
COME ON. IT'S ALL ABOUT
MAINTAINING AN OPEN DIALOGUE.
215
00:08:39,319 --> 00:08:41,589
BABY, WE HAVE
AN OPEN DIALOGUE.
216
00:08:41,622 --> 00:08:42,489
YEAH, WE DO.
217
00:08:42,522 --> 00:08:44,558
"I'M TAKING YOUR KEYS!
I'M TAKING YOUR CAR!
218
00:08:44,592 --> 00:08:46,126
END OF STORY!"
219
00:08:46,159 --> 00:08:47,828
THAT'S NOT
AN OPEN DIALOGUE, HONEY.
220
00:08:47,861 --> 00:08:48,962
THAT'S AN ANGRY MONOLOGUE.
221
00:08:48,996 --> 00:08:50,564
YEAH, WELL,
I'M ANGRY.
222
00:08:50,598 --> 00:08:51,298
SO AM I.
223
00:08:51,331 --> 00:08:52,933
BUT WE HAVE TO
CHANNEL OUR ENERGY
224
00:08:52,966 --> 00:08:54,167
INTO SOMETHING PRODUCTIVE.
225
00:08:54,201 --> 00:08:56,604
NOW, HERE'S WHERE
SHE PROMISES NEVER
TO DRIVE IF SHE'S DRUNK,
226
00:08:56,637 --> 00:08:58,972
OR TO EVER
GET IN A CAR
WITH A DRUNK DRIVER.
227
00:08:59,006 --> 00:09:00,574
AND THEN THIS
IS THE PART
WHERE WE PROMISE
228
00:09:00,608 --> 00:09:02,309
THAT IF SHE EVER
FINDS HERSELF
IN THAT SITUATION,
229
00:09:02,342 --> 00:09:06,346
WE'LL PICK HER UP
ANYTIME, ANYWHERE,
NO QUESTIONS ASKED.
230
00:09:06,379 --> 00:09:10,651
AT LEAST THIS WAY
WE KNOW SHE'S SAFE.
231
00:09:11,151 --> 00:09:13,186
OK. OK, FINE.
232
00:09:13,220 --> 00:09:16,890
LILY! GET YOUR ASS
DOWN HERE NOW!
233
00:09:16,924 --> 00:09:17,691
SEAN.
234
00:09:17,725 --> 00:09:20,628
FOR AN OPEN
DIALOGUE!
235
00:09:21,995 --> 00:09:23,063
HEY, FINNERTYS.
236
00:09:23,096 --> 00:09:23,897
HEY, BRAD.
237
00:09:23,931 --> 00:09:26,667
OH, LIL. I WAS JUST
COMING TO SEE YOU.
238
00:09:27,300 --> 00:09:28,602
ARE YOU, UH,
RECOVERED FROM
239
00:09:28,636 --> 00:09:30,003
ALL THAT STUDYING
LAST NIGHT?
240
00:09:30,037 --> 00:09:32,139
THEY KNOW, BRAD.
241
00:09:32,172 --> 00:09:33,340
KNOW WHAT?
242
00:09:33,373 --> 00:09:35,609
THEY KNOW I WENT
TO THE PARTY.
243
00:09:35,643 --> 00:09:38,612
THEY FOUND MY CAR
PARKED PRACTICALLY
ON THE PORCH.
244
00:09:38,646 --> 00:09:41,314
OH, YEAH.
SORRY ABOUT THAT.
245
00:09:41,782 --> 00:09:43,183
WHAT ARE YOU SORRY FOR?
246
00:09:43,216 --> 00:09:44,384
YOU DON'T REMEMBER?
247
00:09:44,417 --> 00:09:46,687
DO YOU REMEMBER, BRAD?
248
00:09:46,720 --> 00:09:49,823
SEE, MEMORY
IS A STRANGE
AND FLUID ANIMAL.
249
00:09:49,857 --> 00:09:51,692
WHAT HAPPENED, BRAD?
250
00:09:51,725 --> 00:09:54,662
WELL, IT WAS LATE.
251
00:09:54,695 --> 00:09:55,362
WHOA. LILY.
252
00:09:55,395 --> 00:09:58,732
BRAD! WHAT ARE
YOU DOING HERE?
253
00:09:58,766 --> 00:10:00,300
YOU CALLED ME
TO COME GET YOU.
254
00:10:00,333 --> 00:10:01,234
I DID?
255
00:10:01,268 --> 00:10:03,103
YEAH, YOU SAID
YOU WERE TOO DRUNK
TO DRIVE.
256
00:10:03,136 --> 00:10:06,206
HA HA HA!
I DON'T REMEMBER THAT.
257
00:10:06,239 --> 00:10:08,709
LILY. THE KEYS.
258
00:10:08,742 --> 00:10:09,977
NO.
259
00:10:10,410 --> 00:10:13,914
KEYS. KEYS.
260
00:10:13,947 --> 00:10:14,547
[GIGGLES]
261
00:10:14,581 --> 00:10:17,050
BRAD, NOW THAT
YOU'RE HERE,
262
00:10:17,084 --> 00:10:18,719
YOU CAN TAKE ME HOME.
263
00:10:18,752 --> 00:10:20,020
YEAH, LET'S GO.
264
00:10:20,053 --> 00:10:21,655
OK.
OK.
265
00:10:21,689 --> 00:10:22,690
WHERE ARE MY KEYS?
266
00:10:22,723 --> 00:10:26,226
WOW! SO I DIDN'T DO IT.
I DIDN'T DRINK
AND DRIVE.
267
00:10:26,259 --> 00:10:27,861
I AM SO RESPONSIBLE!
268
00:10:27,895 --> 00:10:29,262
WHOA. WAIT A MINUTE.
269
00:10:29,296 --> 00:10:31,064
YOU DROVE?
270
00:10:31,098 --> 00:10:32,299
YEAH.
271
00:10:32,332 --> 00:10:33,200
AND WERE YOU DRINKING?
272
00:10:33,233 --> 00:10:35,268
MY WHISTLE REMAINED
UN-WET, MR. FINNERTY.
273
00:10:35,302 --> 00:10:36,770
WELL, IF YOU
WEREN'T DRINKING,
274
00:10:36,804 --> 00:10:38,138
YOU REALLY
SUCK AT PARKING.
275
00:10:38,171 --> 00:10:41,308
LOOK, I GOT
DISTRACTED.
276
00:10:41,341 --> 00:10:41,909
YEAH, BY WHAT?
277
00:10:41,942 --> 00:10:43,243
AGAIN, WE'RE
IN THE REALM
278
00:10:43,276 --> 00:10:45,746
OF OUR STRANGE
AND ELUSIVE
FRIEND MEMORY.
279
00:10:45,779 --> 00:10:47,180
BRAD!
280
00:10:47,214 --> 00:10:49,349
OK. WE WERE
ON OUR WAY HOME...
281
00:10:49,382 --> 00:10:55,222
WHO'S THE SWEETEST
BOY I KNOW?
282
00:10:56,924 --> 00:10:58,792
LILY...
283
00:10:58,826 --> 00:11:02,830
THIS IS
VERY DANGEROUS.
284
00:11:03,463 --> 00:11:06,233
10 O'CLOCK.
2 O'CLOCK.
285
00:11:06,266 --> 00:11:09,737
10 O'CLOCK.
2 O'CLOCK.
286
00:11:09,770 --> 00:11:11,772
12 O'CLOCK.
1 O'CLOCK.
287
00:11:11,805 --> 00:11:15,042
I DON'T KNOW HOW
I'M GONNA THANK YOU
288
00:11:15,075 --> 00:11:17,210
FOR COMING TO GET ME.
289
00:11:17,244 --> 00:11:21,014
OH! OH, BUT I DO.
290
00:11:22,015 --> 00:11:25,118
LILY! AAH!
291
00:11:26,787 --> 00:11:30,858
I, UH, THINK
I PARKED A LITTLE
CLOSE TO THE HOUSE.
292
00:11:30,891 --> 00:11:32,826
NO ONE WILL NOTICE.
293
00:11:33,460 --> 00:11:35,128
YES! YES! THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU.
294
00:11:35,162 --> 00:11:37,297
THANK YOU, BRAD.
I DIDN'T DRINK AND DRIVE.
295
00:11:37,330 --> 00:11:40,167
OH, YES. YES,
YOU CAME OFF BEAUTIFULLY.
296
00:11:40,200 --> 00:11:42,135
BUT I GET
TO KEEP THE CAR.
297
00:11:42,169 --> 00:11:42,736
SAYS WHO?
298
00:11:42,770 --> 00:11:44,738
I DIDN'T
DRINK AND DRIVE.
299
00:11:44,772 --> 00:11:45,906
NO, BUT YOU
DRANK A LOT.
300
00:11:45,939 --> 00:11:47,975
AND YOU WERE FOOLING
AROUND WITH THE GUY
WHO WAS DRIVING,
301
00:11:48,008 --> 00:11:48,876
AND THAT'S
JUST AS BAD.
302
00:11:48,909 --> 00:11:51,879
THERE ARE JUST
NO MOTHERS
AGAINST IT YET.
303
00:11:55,949 --> 00:11:58,251
THERE ARE NOW.
304
00:12:07,094 --> 00:12:08,161
THAT'S A NICE CAR, HUH?
305
00:12:08,195 --> 00:12:09,162
YEAH.
306
00:12:09,196 --> 00:12:10,197
WHAT'S YOUR NAME?
307
00:12:10,230 --> 00:12:11,298
JEFF.
JEFF.
308
00:12:11,331 --> 00:12:12,933
CAN I BE HONEST
WITH YOU, JEFF?
309
00:12:12,966 --> 00:12:14,768
I'VE BEEN SELLING CARS
FOR 10 YEARS.
310
00:12:14,802 --> 00:12:15,936
THIS IS TOO MUCH
CAR FOR YOU.
311
00:12:15,969 --> 00:12:17,170
I SEE YOU IN
A NICE HATCHBACK.
312
00:12:17,204 --> 00:12:19,072
OH, NO. I'M LOOKING
FOR A MUSTANG.
313
00:12:19,106 --> 00:12:22,075
WHOA! EASY TIGER.
ALL RIGHT.
314
00:12:22,109 --> 00:12:23,777
YOU REALLY FIGHT
FOR WHAT YOU WANT.
315
00:12:23,811 --> 00:12:26,213
15 YEARS IN THE BUSINESS,
I KNOW WHEN TO BACK DOWN.
316
00:12:26,246 --> 00:12:29,149
THIS CAR'S SO CHERRY,
WE HAD TO ROLL
THE ODOMETER FORWARD.
317
00:12:29,182 --> 00:12:33,053
NOBODY WOULD BELIEVE
WE WERE SELLING IT
FOR SUCH A LOW PRICE.
318
00:12:33,086 --> 00:12:34,154
REALLY? WHAT IS
THE PRICE.
319
00:12:34,187 --> 00:12:35,789
WHOA, JEFF!
WE JUST MET.
320
00:12:35,823 --> 00:12:37,925
BUY ME A DRINK FIRST.
321
00:12:37,958 --> 00:12:39,459
I'M JUST
KIDDING WITH YOU.
322
00:12:39,492 --> 00:12:41,461
LET'S GO TALK TO
THE BIG GUY INSIDE.
323
00:12:41,494 --> 00:12:42,295
OK.
324
00:12:42,329 --> 00:12:43,230
YOU WORK OUT?
325
00:12:43,263 --> 00:12:44,965
I DO A YOGA TAPE.
326
00:12:44,998 --> 00:12:45,565
IT'S WORKING.
327
00:12:45,598 --> 00:12:48,468
OH, THANKS.
IT SURE IS.
328
00:12:49,269 --> 00:12:50,370
I'M GONNA TRY
TO LOWBALL MY BOSS.
329
00:12:50,403 --> 00:12:53,273
I'M GONNA START OUT
WITH 10,000 AND
SEE HOW HE REACTS.
330
00:12:53,306 --> 00:12:54,407
OH, I CAN'T
AFFORD THAT.
331
00:12:54,441 --> 00:12:55,308
WELL, THEN YOU'RE LUCKY
332
00:12:55,342 --> 00:12:56,543
TO HAVE ME ON YOUR SIDE,
BECAUSE, YOU KNOW,
333
00:12:56,576 --> 00:12:57,444
THIS GUY
MIGHT FLIP OUT
334
00:12:57,477 --> 00:12:59,246
WHEN HE HEARS WHAT
I'M OFFERING YOU. SEAN!
335
00:12:59,279 --> 00:13:01,581
HAVE A SEAT.
YOU WANT A COFFEE
OR ANYTHING?
336
00:13:01,614 --> 00:13:03,383
WHAT'S GOING ON?
YELL AT ME.
337
00:13:03,416 --> 00:13:04,584
WHY, WHAT'D YOU DO?
338
00:13:04,617 --> 00:13:05,385
I PROMISED THIS GUY
339
00:13:05,418 --> 00:13:06,920
HE COULD WATCH
CLAUDIA TAKE A SHOWER.
340
00:13:06,954 --> 00:13:08,421
WHAT, ARE YOU
OUT OF YOUR MIND?
341
00:13:08,455 --> 00:13:10,223
JEFF, I'M
FIGHTING FOR YOU.
342
00:13:10,257 --> 00:13:11,524
THERE'S NO
FRIGGIN' WAY, MAN!
343
00:13:11,558 --> 00:13:13,126
LET'S TAKE THIS
INTO THE KITCHEN.
344
00:13:13,160 --> 00:13:15,128
JEFF, WATER? ANYTHING?
345
00:13:15,162 --> 00:13:15,929
NO, THANK YOU.
346
00:13:15,963 --> 00:13:19,099
WHAT?! WHAT IS
THE MATTER WITH YOU?!
347
00:13:19,132 --> 00:13:19,933
CALM DOWN.
348
00:13:19,967 --> 00:13:21,935
I JUST NEEDED TO GET
A RISE OUT OF YOU.
349
00:13:21,969 --> 00:13:23,503
I'M TRYING TO JACK UP
THE PRICE ON THE CAR.
350
00:13:23,536 --> 00:13:25,505
OH, GOD.
YOU SHOULD'VE
WARNED ME, ED.
351
00:13:25,538 --> 00:13:27,107
YOU KNOW, THIS
ISN'T THE FIRST TIME
352
00:13:27,140 --> 00:13:30,810
YOU AND I HAVE
HAD ISSUES ABOUT
CLAUDIA IN THE SHOWER.
353
00:13:31,344 --> 00:13:34,314
YOU'RE THE ONE
WITH THE ISSUES.
354
00:13:35,248 --> 00:13:36,884
YOU GOT NO BEER.
355
00:13:36,917 --> 00:13:37,784
YEAH, CLAUDIA MADE ME
GET RID OF IT.
356
00:13:37,817 --> 00:13:39,319
SHE THOUGHT HAVING
ALL THAT ALCOHOL AROUND
357
00:13:39,352 --> 00:13:40,988
WAS, YOU KNOW,
SENDING A BAD
MESSAGE TO THE KIDS.
358
00:13:41,021 --> 00:13:44,257
SO I GO THIRSTY
BECAUSE YOUR KIDS
CAN'T HOLD THEIR LIQUOR?
359
00:13:44,291 --> 00:13:45,893
HEY, YOU'LL LIVE.
360
00:13:45,926 --> 00:13:47,060
IF I CAN DO IT,
YOU CAN DO IT.
361
00:13:47,094 --> 00:13:49,162
YOU KNOW, CLAUDIA
THOUGHT THAT IF WE
GOT RID OF THE BOOZE
362
00:13:49,196 --> 00:13:50,898
AND WE SIGNED THIS
CONTRACT WITH LILY,
363
00:13:50,931 --> 00:13:54,201
THEN SHE'D SEE
HOW SERIOUS ABOUT
THIS ISSUE WE WERE.
364
00:13:54,234 --> 00:13:55,168
WHAT DO YOU THINK?
365
00:13:55,202 --> 00:13:57,470
I THINK CLAUDIA'S
A SMART AND
STRONG WOMAN,
366
00:13:57,504 --> 00:13:58,638
AND I BACK HER
ALL THE WAY.
367
00:13:58,671 --> 00:14:01,909
YEAH? HOW'S THAT
CONTRACT WORKING OUT?
368
00:14:01,942 --> 00:14:03,143
LIKE CRAP.
369
00:14:03,176 --> 00:14:07,514
I MEAN, LAST NIGHT,
I HAD TO GO PICK LILY
AND HER FRIENDS UP
370
00:14:07,547 --> 00:14:09,016
AT SOME PARTY.
371
00:14:09,049 --> 00:14:12,219
[ALL SHRIEKING]
372
00:14:12,252 --> 00:14:14,254
IT'S LIKE BY
TAKING AWAY HER
LICENSE TO DRIVE,
373
00:14:14,287 --> 00:14:16,423
WE GAVE HER
SOME KIND OF
LICENSE TO DRINK.
374
00:14:16,456 --> 00:14:17,157
WHERE'D THEY
GET THE LIQUOR?
375
00:14:17,190 --> 00:14:18,125
YEAH, THAT'S WHAT
I WANNA KNOW!
376
00:14:18,158 --> 00:14:21,394
THE PROBLEM IS
I CAN'T ASK HER
THAT QUESTION.
377
00:14:21,428 --> 00:14:23,463
IT'S LIKE MY HANDS
ARE TIED, YOU KNOW?
378
00:14:23,496 --> 00:14:25,332
YOU CAN'T DEAL
WITH TEENAGERS,
379
00:14:25,365 --> 00:14:26,333
AND YOU KNOW WHY?
380
00:14:26,366 --> 00:14:30,203
'CAUSE THEY
HAVE NO CONCEPT
OF ACCOUNTABILITY.
381
00:14:30,237 --> 00:14:30,971
ME?
382
00:14:31,004 --> 00:14:32,239
YEAH, THAT'S RIGHT.
YOU, PAL. HUH?
383
00:14:32,272 --> 00:14:34,207
I'M IMMORTAL.
I CAN DRINK ALL I WANT.
384
00:14:34,241 --> 00:14:36,944
I'M GONNA
LIVE FOREVER. WHEW!
385
00:14:36,977 --> 00:14:38,545
I DIDN'T
DRINK ANYTHING!
386
00:14:38,578 --> 00:14:40,113
YEAH! WELL,
THAT'S RIGHT.
387
00:14:40,147 --> 00:14:42,315
AND YOU'D BETTER NOT
DO ANYTHING, ALL RIGHT?
388
00:14:42,349 --> 00:14:44,284
'CAUSE I'M
WATCHING YOU, BUDDY.
389
00:14:44,317 --> 00:14:48,321
HUH? FLY RIGHT.
ALL RIGHT?
390
00:14:48,355 --> 00:14:51,992
WELL, LOOK
WHAT WE HAVE HERE.
BEHIND THE SPINACH.
391
00:14:52,025 --> 00:14:54,027
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
392
00:14:54,427 --> 00:14:56,229
OH. OH,
THIS IS RICH.
393
00:14:56,263 --> 00:14:58,398
YEAH, CLAUDIA
MAKES ME THROW OUT
ALL THE BEER,
394
00:14:58,431 --> 00:15:00,100
BUT SHE KEEPS
A NICE LITTLE STASH
395
00:15:00,133 --> 00:15:01,268
OF CHARDONNAY
FOR HERSELF.
396
00:15:01,301 --> 00:15:02,502
YOU REALLY THREW OUT
ALL THE BEER?
397
00:15:02,535 --> 00:15:05,505
NO, THERE'S
A COUPLE IN
THE CHEESE DRAWER.
398
00:15:06,139 --> 00:15:08,375
AH, WHATEVER.
I GOT A FISH ON
THE HOOK OUT THERE.
399
00:15:08,408 --> 00:15:09,576
HE'S BEEN
DANGLING LONG ENOUGH.
400
00:15:09,609 --> 00:15:11,244
YOU WANNA HELP ME
SEAL THE DEAL?
401
00:15:11,278 --> 00:15:12,245
ALL RIGHT.
402
00:15:12,279 --> 00:15:15,115
SEAN, YOU'RE
BEING UNREASONABLE.
403
00:15:15,148 --> 00:15:16,249
WHAT, ARE YOU CRAZY?
404
00:15:16,283 --> 00:15:17,250
THAT CAR'S
MY PRIDE AND JOY.
405
00:15:17,284 --> 00:15:19,352
THERE'S NO WAY
IN HELL I'M GONNA
GIVE IT AWAY.
406
00:15:19,386 --> 00:15:20,153
IT'S A FAIR PRICE!
407
00:15:20,187 --> 00:15:21,521
COME ON, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
408
00:15:21,554 --> 00:15:22,355
YOU THINK
I'M STUPID?
409
00:15:22,389 --> 00:15:23,156
YOU WANT EVERYONE
IN THE NEIGHBORHOOD
410
00:15:23,190 --> 00:15:24,057
TO GO, "OH, THERE'S
THE STUPID IDIOT
411
00:15:24,091 --> 00:15:26,426
WHO THREW AWAY
HIS MUSTANG
FOR NO MONEY."
412
00:15:26,459 --> 00:15:28,261
I'M NOT STUPID, ED.
I'M NOT STUPID,
413
00:15:28,295 --> 00:15:30,630
DESPITE WHAT
EVERYBODY IN THE
NEIGHBORHOOD SAYS.
414
00:15:30,663 --> 00:15:31,264
I'M SMART!
415
00:15:31,298 --> 00:15:33,967
AND I'M YOUR
OLDER BROTHER!
416
00:15:34,001 --> 00:15:36,269
RELAX, FREDO.
417
00:15:36,303 --> 00:15:38,105
YOU KNOW, THE PUKE
SMELL'S NOT THAT BAD
418
00:15:38,138 --> 00:15:39,406
UNLESS YOU TURN
THE HEATER ON.
419
00:15:39,439 --> 00:15:40,473
BUT IF YOU HAVE TO,
420
00:15:40,507 --> 00:15:43,010
I'D RECOMMEND
THAT YOU OPEN ALL
THE WINDOWS FIRST.
421
00:15:43,043 --> 00:15:44,711
BUT DON'T LET
THE INSIDE GET WET,
422
00:15:44,744 --> 00:15:48,215
BECAUSE THAT'S WHEN
YOU CAN REALLY
SMELL THE PEE.
423
00:15:49,216 --> 00:15:51,284
JEFF, WILL YOU
EXCUSE US FOR SECOND?
424
00:15:51,318 --> 00:15:52,652
WHAT ARE YOU DOING?
425
00:15:52,685 --> 00:15:55,388
WELL, FOR EVERY
PERSON I TALK TO
ABOUT THE CAR,
426
00:15:55,422 --> 00:15:57,024
LILY PAYS ME
A DOLLAR.
427
00:15:57,057 --> 00:15:58,025
YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA HAVE TO
THINK ABOUT IT.
428
00:15:58,058 --> 00:16:01,028
NO. NO. JEFF. JEFF.
20 YEARS IN
THIS BUSINESS,
429
00:16:01,061 --> 00:16:03,230
I'VE NEVER SEEN
A DEAL THIS GOOD.
430
00:16:03,496 --> 00:16:06,666
ALL RIGHT, LISTEN.
HERE'S 10 BUCKS.
431
00:16:06,699 --> 00:16:09,636
DON'T TALK TO ANYONE
ABOUT THE CAR.
432
00:16:09,669 --> 00:16:12,272
WHAT CAR?
433
00:16:13,373 --> 00:16:14,741
[WHOOPS]
434
00:16:14,774 --> 00:16:17,210
WHOA. WHAT
THE HELL'S GOING ON?
435
00:16:17,244 --> 00:16:20,447
WHAT DO YOU THINK?
I WAS DRIVING MISS WASTED.
436
00:16:20,480 --> 00:16:22,282
THANK YOU, MOMMY.
437
00:16:22,315 --> 00:16:24,651
WHAT ARE YOU THINKING?
IT IS THE MIDDLE
OF THE DAY.
438
00:16:24,684 --> 00:16:25,752
WHERE THE HELL WERE YOU?
439
00:16:25,785 --> 00:16:27,754
AH, NO, NO, NO.
NO QUESTIONS.
440
00:16:27,787 --> 00:16:29,489
* IT'S IN
THE CONTRACT *
441
00:16:29,522 --> 00:16:32,392
AH, WELL, YOU KNOW WHAT?
I'M MAKING A STATEMENT THEN.
442
00:16:32,425 --> 00:16:36,263
TELL ME RIGHT NOW
WHERE THE HELL
YOU WERE, YOUNG LADY?
443
00:16:36,296 --> 00:16:38,365
[WHOOPS]
444
00:16:39,266 --> 00:16:41,334
JIMMY, WHAT
ARE YOU DOING?
445
00:16:41,368 --> 00:16:43,736
JUST CHILLIN'.
446
00:16:44,371 --> 00:16:45,772
WHAT'S IN YOUR HAND?
447
00:16:45,805 --> 00:16:46,839
BEER.
448
00:16:46,873 --> 00:16:49,342
YOU KNOW, I'VE BEEN GETTING
YELLED AT FOR DRINKING,
449
00:16:49,376 --> 00:16:50,243
SO I FIGURED,
WHAT THE HELL?
450
00:16:50,277 --> 00:16:52,379
I MIGHT AS WELL
GRAB A BREWSKI, YOU KNOW?
451
00:16:52,412 --> 00:16:54,214
ARE YOU UNDER
THE IMPRESSION
452
00:16:54,247 --> 00:16:56,116
THAT I'M NOT GONNA
YELL AT YOU NOW?
453
00:16:56,149 --> 00:16:57,050
NO.
454
00:16:57,084 --> 00:16:59,286
I JUST THOUGHT MAYBE
IF I HAD A LITTLE BUZZ,
455
00:16:59,319 --> 00:17:00,387
IT'D TAKE THE EDGE OFF.
456
00:17:00,420 --> 00:17:02,289
HEY! GIVE ME THAT.
457
00:17:03,423 --> 00:17:05,658
YOU KNOW, ENOUGH!
ENOUGH, CLAUDIA. ENOUGH.
458
00:17:05,692 --> 00:17:06,893
I'M GONNA MARCH
RIGHT UP THERE,
459
00:17:06,926 --> 00:17:10,130
I'M GONNA FIND OUT
WHERE SHE WAS AND
WHO GOT THEM THE BOOZE.
460
00:17:10,163 --> 00:17:12,132
I KNOW
IT'S FRUSTRATING.
461
00:17:12,165 --> 00:17:12,999
I'M FRUSTRATED, TOO.
462
00:17:13,032 --> 00:17:15,435
BUT THE WEBSITE SAID
IT MIGHT TAKE TIME.
463
00:17:15,468 --> 00:17:16,469
BABY, WE'VE TRIED IT.
464
00:17:16,503 --> 00:17:18,171
NOW, PARENTS HAVE
BEEN YELLING AT
THEIR CHILDREN
465
00:17:18,205 --> 00:17:21,474
FOR THOUSANDS OF YEARS
AND IT'S ALWAYS WORKED.
466
00:17:21,841 --> 00:17:25,545
YOU'RE RIGHT.
LET'S GO YELL.
467
00:17:26,279 --> 00:17:28,248
LILY, WE NEED
TO TALK TO YOU.
468
00:17:29,516 --> 00:17:30,583
WHAT'S UP, GUYS?
469
00:17:30,617 --> 00:17:33,520
YOUR MOTHER AND
I HAVE DECIDED
TO BREAK THE CONTRACT.
470
00:17:33,553 --> 00:17:35,855
OK? WE DID IT TO MAKE
YOU MORE RESPONSIBLE,
471
00:17:35,888 --> 00:17:37,524
BUT IT'S JUST
MADE YOU LESS.
472
00:17:37,557 --> 00:17:39,792
THAT'S NOT FAIR.
YOU CAN'T DO THAT.
473
00:17:39,826 --> 00:17:40,727
YES, WE CAN.
474
00:17:40,760 --> 00:17:42,862
WE ARE VERY
CONCERNED ABOUT
YOUR DRINKING,
475
00:17:42,895 --> 00:17:45,665
AND IF YOU
CONTINUE TO--
476
00:17:46,833 --> 00:17:48,268
IS THIS MATH?
477
00:17:48,301 --> 00:17:49,236
WHAT?
478
00:17:49,269 --> 00:17:51,771
YOU'RE DRUNK,
AND YOU'RE DOING
MATH HOMEWORK?
479
00:17:52,705 --> 00:17:54,641
THAT'S NOT MINE.
480
00:17:55,508 --> 00:17:57,744
THIS IS--THIS
IS TRIGONOMETRY.
481
00:17:57,777 --> 00:17:59,446
LET ME SMELL
YOUR BREATH.
482
00:17:59,479 --> 00:18:00,447
GET OFF MY CASE.
483
00:18:00,480 --> 00:18:03,283
YOU SMELL LIKE CAPPUCCINO!
484
00:18:03,316 --> 00:18:04,551
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
485
00:18:04,584 --> 00:18:06,486
YOU ARE
NOT DRUNK,
YOUNG LADY!
486
00:18:06,519 --> 00:18:10,723
THAT IS RIDICULOUS.
I HAVE BEEN DRINKING A LOT.
487
00:18:10,757 --> 00:18:12,159
OK, WHERE
WERE YOU TONIGHT?
488
00:18:12,192 --> 00:18:15,562
AT A BAR THAT
SERVES UNDERAGE KIDS.
489
00:18:15,595 --> 00:18:17,130
OH, YEAH?
WHAT BAR IS THAT?
490
00:18:17,164 --> 00:18:20,300
THE BLUE PIRATE BAR.
491
00:18:20,333 --> 00:18:22,202
THERE'S NO SUCH BAR!
492
00:18:22,235 --> 00:18:23,536
OK, FINE! FINE!
YOU'RE RIGHT!
493
00:18:23,570 --> 00:18:24,604
I HAVEN'T BEEN DRINKING.
AS A MATTER OF FACT,
494
00:18:24,637 --> 00:18:27,240
I HAVEN'T HAD A DRINK
SINCE BRAD DROVE ME HOME,
495
00:18:27,274 --> 00:18:30,310
AND I GOT SICK
AND STUPID,
496
00:18:30,343 --> 00:18:32,579
AND PEOPLE
I DON'T EVEN
REMEMBER MEETING
497
00:18:32,612 --> 00:18:34,281
ARE CALLING ME
CARPET FACE.
498
00:18:34,314 --> 00:18:38,385
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW WORRIED WE'VE BEEN?
499
00:18:38,418 --> 00:18:40,453
I KNOW, BUT WHAT
WAS I SUPPOSED TO DO?
500
00:18:40,487 --> 00:18:44,557
I NEED A RIDE
AND YOU TOOK AWAY MY CAR
FOR NO GOOD REASON.
501
00:18:44,591 --> 00:18:46,359
WE HAD A VERY
GOOD REASON.
502
00:18:46,393 --> 00:18:48,595
OK, ONE GOOD REASON.
503
00:18:48,628 --> 00:18:50,163
CAN WE GET
PAST THAT PLEASE?
504
00:18:50,197 --> 00:18:51,631
YEAH, MAYBE
IN A FEW YEARS.
505
00:18:51,664 --> 00:18:53,766
WELL, HOW AM I SUPPOSED
TO GET AROUND?
506
00:18:53,800 --> 00:18:56,469
LILY, WE'RE
YOUR PARENTS. OK?
507
00:18:56,503 --> 00:18:59,172
WE'RE NOT YOUR
DESIGNATED DRIVERS.
508
00:18:59,206 --> 00:19:00,573
YOU'RE 16 YEARS OLD,
509
00:19:00,607 --> 00:19:02,409
AND JUST WANT YOU
TO BE SAFE.
510
00:19:02,442 --> 00:19:04,544
SO IF YOU'RE
OUT AND ABOUT
AND YOU NEED A RIDE,
511
00:19:04,577 --> 00:19:07,447
GIVE US A CALL AND
WE'LL TRY AND BE COOL.
512
00:19:07,480 --> 00:19:09,216
OK?
513
00:19:09,249 --> 00:19:10,183
OK.
514
00:19:10,217 --> 00:19:13,753
OK. ALL RIGHT,
ENOUGH OF THIS
STUPID CONTRACT.
515
00:19:13,786 --> 00:19:16,189
THAT WAS
MY MATH HOMEWORK.
516
00:19:16,223 --> 00:19:17,590
OH.
517
00:19:17,624 --> 00:19:19,359
[KNOCK ON DOOR]
518
00:19:19,392 --> 00:19:21,294
J-DOG! WHAT'S UP, HOMIE?!
519
00:19:21,328 --> 00:19:22,962
HI, BRAD.
ARE YOU OK?
520
00:19:22,995 --> 00:19:25,532
I'M DOING AMAZING, MAN.
521
00:19:26,966 --> 00:19:28,268
WHAT'S UP, BRAD?
522
00:19:28,301 --> 00:19:29,469
WELL, MRS. FINNERTY,
523
00:19:29,502 --> 00:19:30,603
I NEED TO GO
TO THE OFFICE DEPOT
524
00:19:30,637 --> 00:19:32,772
FROM SOME BLANK DISCS
AND A NEW MOUSE PAD,
525
00:19:32,805 --> 00:19:34,774
AND I'M LOADED.
526
00:19:34,807 --> 00:19:35,708
SO?
527
00:19:35,742 --> 00:19:37,810
SO, YOU GOT THE DEAL
WHERE IF KIDS ARE DRUNK,
528
00:19:37,844 --> 00:19:40,813
YOU'LL GIVE 'EM
A RIDE, RIGHT?
529
00:19:41,348 --> 00:19:43,550
NO. NO. THE DEAL IS
IF YOUR OUT SOMEWHERE
530
00:19:43,583 --> 00:19:45,685
AND YOUR DRUNK,
WE'LL GIVE YOU
A RIDE HOME.
531
00:19:45,718 --> 00:19:47,654
OH.
532
00:19:47,687 --> 00:19:50,690
YEAH, YOU CAN DROP THE ACT.
THEY KNOW I WAS FAKING IT.
533
00:19:50,723 --> 00:19:53,560
WHAT? WE WERE
SUPPOSED TO FAKE IT?
534
00:19:53,593 --> 00:19:54,827
YES.
535
00:19:54,861 --> 00:19:58,631
YOU MEAN I CHUGGED
A WHOLE GLASS OF
COOKING SHERRY FOR NOTHING?
536
00:20:00,300 --> 00:20:01,868
OK, I SOLD
THE CAR.
GREAT.
537
00:20:01,901 --> 00:20:03,536
ALL RIGHT, HOW MUCH
DID YOU GET?
538
00:20:03,570 --> 00:20:04,504
8 GRAND.
539
00:20:04,537 --> 00:20:06,539
WOW, I DIDN'T KNOW
THAT CAR WAS
WORTH 8 GRAND.
540
00:20:06,573 --> 00:20:08,975
I HAD A LITTLE HELP
FROM MY CRIPPLED SON.
541
00:20:09,008 --> 00:20:10,810
WHO?
542
00:20:12,945 --> 00:20:14,647
OK, YOU CAN
STOP LIMPING NOW.
543
00:20:14,681 --> 00:20:16,683
I KIND OF LIKE IT.
544
00:20:17,617 --> 00:20:19,386
HERE'S YOUR CUT.
545
00:20:19,619 --> 00:20:20,653
THANKS, ED.
546
00:20:20,687 --> 00:20:21,554
YOU KNOW WHAT, LILY?
547
00:20:21,588 --> 00:20:23,623
WE'RE GONNA PUT THIS
IN YOUR COLLEGE FUND.
548
00:20:23,656 --> 00:20:24,891
THANK YOU, GUYS.
549
00:20:24,924 --> 00:20:27,460
YOU'RE WELCOME,
CARPET FACE.
550
00:20:27,494 --> 00:20:30,029
COME ON, BRAD.
I'LL MAKE YOU SOME COFFEE.
551
00:20:30,062 --> 00:20:32,832
CARPET FACE.
552
00:20:36,035 --> 00:20:37,637
SO THE MUSTANG'S
GONE, HUH?
553
00:20:37,670 --> 00:20:39,872
YUP.
I'M GONNA MISS IT.
554
00:20:39,906 --> 00:20:42,842
HEY, LISTEN,
I TOLD YOUR DAD
I SOLD IT FOR 8,000.
555
00:20:42,875 --> 00:20:45,278
THE TRUTH IS,
I SOLD IT FOR 10,000.
556
00:20:45,312 --> 00:20:47,614
AM I SUPPOSED TO BE
HAPPY FOR YOU?
557
00:20:47,647 --> 00:20:49,048
NO, YOU'RE SUPPOSED
TO BE HAPPY FOR YOU.
558
00:20:49,081 --> 00:20:50,850
I'M GONNA TAKE
THE EXTRA 2 GRAND,
559
00:20:50,883 --> 00:20:54,354
PLUS MY OWN THOUSAND,
AND PUT IT IN
A CAR FUND FOR YOU.
560
00:20:54,387 --> 00:20:56,456
OH, MY GOD.
I'M GONNA GET
ANOTHER CAR?
561
00:20:56,489 --> 00:20:59,426
WHEN YOU'RE 18,
IF YOU KEEP YOUR
HEAD ON STRAIGHT.
562
00:20:59,459 --> 00:21:00,259
YOU UNDERSTAND?
563
00:21:00,293 --> 00:21:02,829
YES, YES, YES.
THANK YOU, UNCLE EDDIE.
564
00:21:03,796 --> 00:21:08,034
ALL RIGHT, GET OUT OF HERE
BEFORE I GET EMOTIONAL.
565
00:21:08,701 --> 00:21:10,970
HEY, UNCLE EDDIE,
I THOUGHT THAT
YOU SOLD THE CAR
566
00:21:11,003 --> 00:21:12,472
FOR $15,000.
567
00:21:12,505 --> 00:21:16,343
LOOK, HERE'S A FIVER.
BE A FRIEND.
568
00:21:16,376 --> 00:21:18,578
COOL.
40241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.