All language subtitles for College Slut Offers Her Tight Pussy for Cash.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:10,540 (Ztranskrybowane Turbosskrybuj. 2 00:00:11,040 --> 00:00:11,640 Tak, jasne. 3 00:00:11,840 --> 00:00:12,160 Dziękuję. 4 00:00:17,580 --> 00:00:19,140 Jesteś z tego domu, prawda? 5 00:00:19,800 --> 00:00:21,440 Tak, mieszkam tutaj. 6 00:00:21,540 --> 00:00:23,240 Ach, jesteśmy sąsiadami. 7 00:00:23,860 --> 00:00:24,460 O tak? 8 00:00:24,880 --> 00:00:25,520 Fajny. 9 00:00:26,800 --> 00:00:28,720 Ciągle rozumiem, jak biegasz. 10 00:00:29,480 --> 00:00:30,620 Mieszkałeś tu od dłuższego czasu? 11 00:00:31,619 --> 00:00:33,620 Tak, od kilku lat. 12 00:00:34,100 --> 00:00:37,920 Niedawno się osiedliłem, po prostu wszedłem na uniwersytet. 13 00:00:38,800 --> 00:00:39,920 Czy jesteś studentem? 14 00:00:40,600 --> 00:00:40,800 Tak. 15 00:00:42,520 --> 00:00:43,980 Zastanawiam się, dla kogo się uczycie? 16 00:00:44,540 --> 00:00:44,780 I? 17 00:00:45,080 --> 00:00:48,780 Tak, klasyk ekonomisty, nic nowego. 18 00:00:50,280 --> 00:00:53,240 Ekonomiści są potrzebni w naszych 19 00:00:53,240 --> 00:00:53,920 czasach, musimy liczyć pieniądze. 20 00:00:54,440 --> 00:00:55,820 Pieniądze są bardzo ważne. 21 00:00:56,060 --> 00:00:56,600 To na pewno. 22 00:00:57,640 --> 00:01:02,080 Och, właśnie wyszedłem, by w końcu uciec 23 00:01:02,080 --> 00:01:03,800 i oddychałem dzisiaj. 24 00:01:03,959 --> 00:01:05,660 Dobra pogoda, więc zwykle pracuję. 25 00:01:07,240 --> 00:01:08,680 Och, cały dzień. 26 00:01:08,960 --> 00:01:09,620 Tak, prosto przez cały dzień. 27 00:01:09,620 --> 00:01:10,960 Dzisiaj tak, znokautowałem weekend. 28 00:01:11,600 --> 00:01:13,640 Och, jak połączysz 29 00:01:13,640 --> 00:01:13,960 zarówno studia, jak i pracę? 30 00:01:14,080 --> 00:01:16,560 Tak, to trudne, wiesz, na pustyni. 31 00:01:17,320 --> 00:01:20,080 Nie mam rodziców, którzy mi pomagają, 32 00:01:20,080 --> 00:01:22,120 więc mogę zrobić wszystko sam. 33 00:01:22,460 --> 00:01:24,820 To trudne, ale trzymam się. 34 00:01:25,280 --> 00:01:27,660 Prawdopodobnie masz mało czasu wolnego, prawda? 35 00:01:27,860 --> 00:01:28,340 Bardzo. 36 00:01:28,740 --> 00:01:31,840 Wieczorami na studia pracuj w ciągu dnia. 37 00:01:31,840 --> 00:01:37,300 Cóż, wieczorem pozwalam sobie na relaks, przeczytanie książki, 38 00:01:37,520 --> 00:01:38,680 Obejrzyj trochę filmu. 39 00:01:39,360 --> 00:01:41,720 A może dziś wieczorem zjemy obiad? 40 00:01:43,740 --> 00:01:47,040 Dzięki za ofertę, jestem bardzo zadowolony, ale z 41 00:01:47,040 --> 00:01:47,700 Jestem facetem. 42 00:01:47,940 --> 00:01:50,060 Przepraszam, oczywiście. 43 00:01:55,240 --> 00:01:58,680 Myślę, że z przyjemnością cię spotkałem 44 00:01:58,920 --> 00:02:00,460 Mam nadzieję, że znów cię zobaczymy. 45 00:02:02,440 --> 00:02:09,960 Tak, może jakoś ci pozwolisz, nie wiem 46 00:02:11,380 --> 00:02:12,960 Może dasz ci prezent? 47 00:02:13,080 --> 00:02:15,600 To prawda, że ​​tak bardzo cię lubiłem, jesteś taki słodki. 48 00:02:16,180 --> 00:02:17,200 Może nadal jedziemy? 49 00:02:20,300 --> 00:02:20,780 Słuchać ... 50 00:02:20,780 --> 00:02:22,020 Może coś takiego? 51 00:02:22,020 --> 00:02:24,460 Nie, nie, nie, nie sprzedaję, dzięki. 52 00:02:28,860 --> 00:02:29,820 Może wtedy ... 53 00:02:33,340 --> 00:02:34,020 Więc? 54 00:02:34,900 --> 00:02:37,920 Próbujesz mnie kupić? 55 00:02:38,500 --> 00:02:42,440 Nie, że jesteś tylko prezentem. 56 00:02:43,640 --> 00:02:44,920 Może tak? 57 00:02:51,730 --> 00:02:52,750 Nawet nie wiem. 58 00:02:56,610 --> 00:03:00,810 Po prostu weź to, a 59 00:03:00,810 --> 00:03:01,250 nie musisz mi nic robić. 60 00:03:02,490 --> 00:03:03,150 Nic? 61 00:03:03,150 --> 00:03:08,350 Jeśli naprawdę chcesz, po prostu napisz do mnie wieczorem. 62 00:03:10,030 --> 00:03:14,430 To wszystko według własnego uznania, to świetnie. 63 00:03:16,210 --> 00:03:19,130 Tak, oczywiście, jesteś hojny. 64 00:03:20,450 --> 00:03:24,850 Dla mnie, jako osoba, która studiuje i pracuje, 65 00:03:25,590 --> 00:03:26,870 oczywiście nie trzymałem takich pieniędzy. 66 00:03:28,350 --> 00:03:31,690 To tylko twoje, jesteś bardzo słodką dziewczyną. 67 00:03:32,110 --> 00:03:35,370 Zachwycasz mnie tak każdego 68 00:03:35,370 --> 00:03:36,770 dnia, że ​​chcesz jakoś ci podziękować. 69 00:03:36,910 --> 00:03:38,590 Nigdy mi nie podziękowałeś 70 00:03:38,670 --> 00:03:39,330 za fakt, że jestem drogi. 71 00:03:40,010 --> 00:03:41,970 Pracowałbym w ten sposób w życiu, abyś 72 00:03:41,970 --> 00:03:44,270 mógł zarabiać pieniądze tylko słodką twarzą. 73 00:03:44,590 --> 00:03:47,590 Tak, a zwłaszcza nic mi nie jesteś mi winien. 74 00:03:48,930 --> 00:03:49,490 Dziękuję. 75 00:03:52,950 --> 00:03:54,070 Okej, więc ... 76 00:03:54,070 --> 00:03:55,730 Zapiszę numer. 77 00:03:55,730 --> 00:03:57,610 Chodź, tak. 78 00:03:58,350 --> 00:03:59,430 Tak, tak, teraz. 79 00:04:03,450 --> 00:04:04,330 Wszystko? 80 00:04:06,070 --> 00:04:08,550 Cóż, biegałem dalej. 81 00:04:09,050 --> 00:04:09,710 Miłego dnia. 82 00:04:09,730 --> 00:04:10,430 Cholera, jestem taki zawstydzony. 83 00:04:11,270 --> 00:04:13,390 Dziękuję, pożegnaj. 84 00:04:25,960 --> 00:04:26,660 Cześć. 85 00:04:26,820 --> 00:04:27,780 Cześć, przejdź. 86 00:04:28,020 --> 00:04:28,800 Dziękuję. 87 00:04:30,340 --> 00:04:31,460 Więc przyszedłem. 88 00:04:32,460 --> 00:04:34,360 Wow, co za sukienka. 89 00:04:34,780 --> 00:04:37,220 Zwróć się, odwróć, obróć. 90 00:04:37,700 --> 00:04:39,620 Och, naprawdę ci się to podoba. 91 00:04:39,860 --> 00:04:40,360 Dziękuję. 92 00:04:41,420 --> 00:04:43,280 Oczywiście złapałeś mnie dzisiaj. 93 00:04:44,500 --> 00:04:48,720 Przyniosłem, pomyślałem, że dobrze byłoby zjeść obiad. 94 00:04:48,960 --> 00:04:49,740 Tak, doskonałe. 95 00:04:51,780 --> 00:04:52,500 Przychodzić. 96 00:04:52,780 --> 00:04:53,380 Tak, dobrze. 97 00:04:53,500 --> 00:04:54,020 Usiąść. 98 00:04:56,800 --> 00:04:58,080 Jak się masz? 99 00:04:59,060 --> 00:05:00,840 Tak, dobrze. 100 00:05:01,220 --> 00:05:02,260 Jak minął twój dzień? 101 00:05:03,180 --> 00:05:05,240 Okej, pobiegłem. 102 00:05:06,230 --> 00:05:09,060 Potem studiowała w domu z różnymi rzeczami. 103 00:05:09,240 --> 00:05:11,680 Tam przygotowałem się do jedzenia, oczyszczonym. 104 00:05:12,950 --> 00:05:13,740 Poszedłem, Ardor. 105 00:05:13,980 --> 00:05:15,340 Cóż, nic poważnego. 106 00:05:18,900 --> 00:05:20,160 Wyglądasz cudownie. 107 00:05:20,340 --> 00:05:21,500 Sukienka jest po prostu super. 108 00:05:22,480 --> 00:05:24,280 Zarówno włosy, jak i ogólnie. 109 00:05:24,280 --> 00:05:25,000 Dziękuję. 110 00:05:25,360 --> 00:05:26,040 Jesteś pięknem. 111 00:05:26,100 --> 00:05:26,880 Dziękuję. 112 00:05:29,000 --> 00:05:30,780 Czy jesteś sam, mieszkasz? 113 00:05:31,300 --> 00:05:32,080 Tak, jeden. 114 00:05:32,780 --> 00:05:33,460 Oh. 115 00:05:34,740 --> 00:05:35,420 To jasne. 116 00:05:36,880 --> 00:05:37,560 Cudowny. 117 00:05:40,380 --> 00:05:41,720 Nie pomyślałem. 118 00:05:46,900 --> 00:05:47,700 Kogo pracujesz? 119 00:05:48,360 --> 00:05:49,880 Mam własną firmę. 120 00:05:52,440 --> 00:05:56,840 Zatrudniając do pracy, prawdopodobnie 121 00:05:56,840 --> 00:05:57,660 rozumiesz, ta przyjemność jest wątpliwa. 122 00:05:57,680 --> 00:05:59,320 Cóż, tak, gdybym mógł, 123 00:05:59,320 --> 00:06:00,440 otworzyłbym również firmę. 124 00:06:00,760 --> 00:06:03,020 Wymaga to pewnego rodzaju kapitału początkowego. 125 00:06:04,120 --> 00:06:07,280 W jakich latach masz czas na otwarcie firmy? 126 00:06:08,720 --> 00:06:09,240 Nie wiem. 127 00:06:09,300 --> 00:06:11,020 Oczywiście z takim pięknem, jak 128 00:06:11,160 --> 00:06:12,280 twoje, możesz się obejść bez biznesu. 129 00:06:14,480 --> 00:06:15,160 Czym jesteś. 130 00:06:16,380 --> 00:06:17,740 Cóż, prawda, kim jesteś. 131 00:06:18,460 --> 00:06:20,120 To wcale nie powinno działać. 132 00:06:22,460 --> 00:06:24,340 Zostaw to komuś tam. 133 00:06:25,640 --> 00:06:27,480 Pozwól zwykłym ludziom pracować. 134 00:06:27,980 --> 00:06:30,320 Cóż, nie jest to oczywiście działać. 135 00:06:35,280 --> 00:06:37,340 Gdzie jest obiad? 136 00:06:37,700 --> 00:06:38,800 Nie zjemy obiadu? 137 00:06:40,180 --> 00:06:41,080 Ach, obiad? 138 00:06:42,660 --> 00:06:44,620 Tak, jakoś o nim zapomniałem. 139 00:06:46,640 --> 00:06:48,380 A co zamierzamy zrobić? 140 00:06:49,600 --> 00:06:50,800 Zadzwoniłeś do mnie. 141 00:06:52,180 --> 00:06:53,860 Wymyślmy coś. 142 00:07:00,420 --> 00:07:02,160 Na co sobie pozwalasz? 143 00:07:02,160 --> 00:07:04,220 Powiedziałem, że mam chłopaka. 144 00:07:04,960 --> 00:07:06,420 Jeśli zadzwoniłeś do mnie po to ... 145 00:07:06,420 --> 00:07:07,960 Poczekaj, stań. 146 00:07:09,980 --> 00:07:11,300 Czy pamiętasz, co się stało rano? 147 00:07:18,060 --> 00:07:20,700 Cóż, po prostu tak mi dałeś. 148 00:07:22,260 --> 00:07:24,280 Tak, dałem tak właśnie pieniądze. 149 00:07:24,740 --> 00:07:26,680 Powiedziałeś, że chcesz po prostu zjeść ze mną obiad. 150 00:07:27,180 --> 00:07:27,920 Tak, tak. 151 00:07:28,080 --> 00:07:28,780 Takie pieniądze. 152 00:07:28,800 --> 00:07:30,380 Nie pytam ich. 153 00:07:30,500 --> 00:07:34,440 Pomyśl tylko, ile było tam pieniędzy. 154 00:07:34,440 --> 00:07:36,740 Bardziej niż twoja pensja, prawda? 155 00:07:38,020 --> 00:07:38,760 Tak. 156 00:07:39,880 --> 00:07:42,580 Czy chcesz, aby stało się to częściej? 157 00:07:43,940 --> 00:07:45,000 Mam chłopaka. 158 00:07:46,840 --> 00:07:48,280 Przyszedłeś teraz do mnie. 159 00:07:49,300 --> 00:07:50,040 Piękny. 160 00:07:52,160 --> 00:07:54,620 Czy często ubierasz się za swojego chłopaka? 161 00:07:59,280 --> 00:08:00,300 Opierać się do tyłu. 162 00:08:01,400 --> 00:08:01,800 Usiąść. 163 00:08:02,960 --> 00:08:03,800 Porozmawiajmy. 164 00:08:08,730 --> 00:08:10,930 Co to za facet, który 165 00:08:10,930 --> 00:08:11,190 nie może ci zapewnić? 166 00:08:17,150 --> 00:08:18,870 Cóż, tak się stało. 167 00:08:19,290 --> 00:08:20,210 To się właśnie stało. 168 00:08:20,310 --> 00:08:24,950 Ale ty, takie piękno, sprytne, musisz pracować 169 00:08:25,230 --> 00:08:27,370 i uczyć się, nie masz wystarczającej ilości snu. 170 00:08:28,410 --> 00:08:30,710 W jakiś sposób znajdź czas i wysiłek, 171 00:08:30,710 --> 00:08:33,429 aby utrzymać się w takim pięknie. 172 00:08:33,530 --> 00:08:35,289 Podążaj za sobą, uprawiaj sport. 173 00:08:35,390 --> 00:08:36,490 Czy to tak? 174 00:08:39,270 --> 00:08:41,429 Cóż, oczywiście chciałbym inaczej. 175 00:08:42,030 --> 00:08:42,990 Chciałbym inaczej. 176 00:08:43,049 --> 00:08:44,110 Cóż, teraz pomyśl. 177 00:08:45,430 --> 00:08:47,170 Mogę to dla ciebie zorganizować. 178 00:08:52,640 --> 00:08:55,140 Możesz przynajmniej nauczyć się, a nie 179 00:08:55,140 --> 00:08:56,020 Pracuj teraz. 180 00:08:58,160 --> 00:09:00,100 Ile czasu musisz spać? 181 00:09:00,480 --> 00:09:00,980 Myśleć. 182 00:09:01,820 --> 00:09:02,440 I na sobie? 183 00:09:04,000 --> 00:09:05,660 Tak, ogólnie, dlaczego potrzebujesz tych badań? 184 00:09:06,000 --> 00:09:08,020 Nie powinieneś w ogóle pracować i uczyć się. 185 00:09:08,680 --> 00:09:09,440 Po prostu spójrz. 186 00:09:09,680 --> 00:09:12,100 Spójrz na siebie i pomyśl. 187 00:09:13,820 --> 00:09:15,860 Pozwól wszystkim innym pracować. 188 00:09:17,740 --> 00:09:21,160 Możemy jeździć z tobą, zrelaksować się. 189 00:09:24,360 --> 00:09:28,020 Teraz zamierzałem po 190 00:09:28,020 --> 00:09:28,700 prostu za tydzień w tygodniu. 191 00:09:31,880 --> 00:09:33,640 W pracy. 192 00:09:34,100 --> 00:09:34,640 Wycieczka. 193 00:09:34,640 --> 00:09:35,320 Chcesz ze mną? 194 00:09:36,600 --> 00:09:39,040 Jest ciepło i morze, 195 00:09:39,040 --> 00:09:39,540 a nie wszystko. 196 00:09:56,040 --> 00:09:58,020 Takie piękno nie powinno działać. 197 00:10:14,430 --> 00:10:16,010 Jak potrzebujesz mojej propozycji? 198 00:10:17,390 --> 00:10:19,410 Kuszące, ale nie mogę tego zrobić. 199 00:12:26,450 --> 00:12:34,950 Mmmm 200 00:12:34,950 --> 00:12:44,830 -Mmm 201 00:12:44,830 --> 00:12:57,810 -Mmm 202 00:13:08,430 --> 00:13:21,520 -mm 203 00:13:43,540 --> 00:15:27,460 -Mmm 204 00:15:31,840 --> 00:15:31,940 -M-M-M-M-M-M-M 205 00:15:31,940 --> 00:15:32,040 -M-M-M-M-M-M-M 206 00:15:32,040 --> 00:15:32,140 -M-M-M-M-M-M-M 207 00:15:32,140 --> 00:15:32,240 -M-M-M-M-M-M-M 208 00:15:32,240 --> 00:15:34,680 -M-mmm Mmm 209 00:15:34,680 --> 00:15:39,360 -M-M-M-M-M-M 210 00:15:39,360 --> 00:15:49,560 -M 211 00:15:49,560 --> 00:16:01,100 -M 212 00:16:04,590 --> 00:16:04,690 -M-M-M-M-M-M-M 213 00:16:04,690 --> 00:16:04,790 -M-M-M-M-M-M-M 214 00:16:04,790 --> 00:16:04,890 -M-M-M-M-M-M-M 215 00:16:04,890 --> 00:16:04,990 -M-M-M-M-M-M-M 216 00:16:04,990 --> 00:16:05,090 -M-M-M-M-M-M-M 217 00:16:05,090 --> 00:16:05,190 -M-M-M-M-M-M-M 218 00:16:05,190 --> 00:16:05,290 -M-M-M-M-M-M-M 219 00:16:05,290 --> 00:16:05,390 -M-M-M-M-M-M-M 220 00:16:05,390 --> 00:16:05,490 -M-M-M-M-M-M-M 221 00:16:05,490 --> 00:16:05,590 -M-M-M-M-M-M-M 222 00:16:05,590 --> 00:16:05,690 -M-M-M-M-M-M-M 223 00:16:05,690 --> 00:16:05,790 -M-M-M-M-M-M-M 224 00:16:05,790 --> 00:16:05,890 -Mmm 225 00:16:08,340 --> 00:16:18,140 -M 226 00:16:32,960 --> 00:16:39,160 -M-M-M-M-M-M-M 227 00:16:39,160 --> 00:16:41,500 -mm 228 00:16:41,500 --> 00:16:52,720 -M 229 00:16:52,720 --> 00:16:52,820 -M-M-M-M-M-M-M 230 00:16:52,820 --> 00:16:52,920 -M-M-M-M-M-M-M 231 00:16:52,920 --> 00:16:53,020 -M-M-M-M-M-M-M 232 00:16:53,020 --> 00:16:53,120 -M-M-M-M-M-M-M 233 00:16:53,120 --> 00:16:53,220 -M-M-M-M-M-M-M 234 00:16:53,220 --> 00:16:53,320 -M-M-M-M-M-M-M 235 00:16:53,320 --> 00:16:53,420 -M-M-M-M-M-M-M 236 00:16:53,420 --> 00:16:53,520 -M-M-M-M-M-M-M 237 00:16:53,520 --> 00:16:53,620 -M-M-M-M-M-M-M 238 00:16:53,620 --> 00:16:53,720 -M-M-M-M-M-M-M 239 00:16:53,720 --> 00:16:53,820 -M-M-M-M-M-M-M 240 00:16:53,820 --> 00:16:53,920 -M-M-M-M-M-M-M 241 00:16:53,920 --> 00:16:54,380 -Mm AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! 242 00:16:56,700 --> 00:16:57,580 Eh! 243 00:18:27,640 --> 00:18:38,000 Ah 244 00:18:38,000 --> 00:18:38,200 -Ah! 245 00:18:47,500 --> 00:18:49,040 Mmmm mmm! 246 00:18:49,120 --> 00:18:50,520 Ach! 247 00:18:52,510 --> 00:18:53,490 Ach! 248 00:18:56,890 --> 00:18:57,650 A- Ach! 249 00:19:18,640 --> 00:19:27,250 Koran to Occoli M, Qde Smaki 250 00:19:27,250 --> 00:19:29,010 Ach! 251 00:19:31,030 --> 00:19:31,910 Ach! 252 00:20:00,340 --> 00:20:03,940 A-A-A-A-A-A-A-A-A-A 253 00:20:03,940 --> 00:20:10,220 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 254 00:20:10,220 --> 00:20:10,320 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 255 00:20:10,320 --> 00:20:10,420 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 256 00:20:10,420 --> 00:20:10,520 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 257 00:20:10,520 --> 00:20:10,620 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 258 00:20:10,620 --> 00:20:10,720 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 259 00:20:10,720 --> 00:20:10,820 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 260 00:20:10,820 --> 00:20:10,920 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 261 00:20:10,920 --> 00:20:11,020 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 262 00:20:11,020 --> 00:20:11,120 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 263 00:20:11,120 --> 00:20:11,220 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 264 00:20:11,220 --> 00:20:11,320 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 265 00:20:11,320 --> 00:20:11,420 -A-A-A-a-a-a-a-a-a 266 00:20:11,420 --> 00:23:18,210 I na to zasługują. 267 00:23:38,060 --> 00:23:38,720 Dziękuję. 16928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.