All language subtitles for College Slut Offers Her Tight Pussy for Cash.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,200 --> 00:00:10,540
(Ztranskrybowane Turbosskrybuj.
2
00:00:11,040 --> 00:00:11,640
Tak, jasne.
3
00:00:11,840 --> 00:00:12,160
Dziękuję.
4
00:00:17,580 --> 00:00:19,140
Jesteś z tego domu, prawda?
5
00:00:19,800 --> 00:00:21,440
Tak, mieszkam tutaj.
6
00:00:21,540 --> 00:00:23,240
Ach, jesteśmy sąsiadami.
7
00:00:23,860 --> 00:00:24,460
O tak?
8
00:00:24,880 --> 00:00:25,520
Fajny.
9
00:00:26,800 --> 00:00:28,720
Ciągle rozumiem, jak biegasz.
10
00:00:29,480 --> 00:00:30,620
Mieszkałeś tu od dłuższego czasu?
11
00:00:31,619 --> 00:00:33,620
Tak, od kilku lat.
12
00:00:34,100 --> 00:00:37,920
Niedawno się osiedliłem, po
prostu wszedłem na uniwersytet.
13
00:00:38,800 --> 00:00:39,920
Czy jesteś studentem?
14
00:00:40,600 --> 00:00:40,800
Tak.
15
00:00:42,520 --> 00:00:43,980
Zastanawiam się, dla kogo się uczycie?
16
00:00:44,540 --> 00:00:44,780
I?
17
00:00:45,080 --> 00:00:48,780
Tak, klasyk ekonomisty, nic nowego.
18
00:00:50,280 --> 00:00:53,240
Ekonomiści są potrzebni w naszych
19
00:00:53,240 --> 00:00:53,920
czasach, musimy liczyć pieniądze.
20
00:00:54,440 --> 00:00:55,820
Pieniądze są bardzo ważne.
21
00:00:56,060 --> 00:00:56,600
To na pewno.
22
00:00:57,640 --> 00:01:02,080
Och, właśnie wyszedłem, by w końcu uciec
23
00:01:02,080 --> 00:01:03,800
i oddychałem dzisiaj.
24
00:01:03,959 --> 00:01:05,660
Dobra pogoda, więc zwykle pracuję.
25
00:01:07,240 --> 00:01:08,680
Och, cały dzień.
26
00:01:08,960 --> 00:01:09,620
Tak, prosto przez cały dzień.
27
00:01:09,620 --> 00:01:10,960
Dzisiaj tak, znokautowałem weekend.
28
00:01:11,600 --> 00:01:13,640
Och, jak połączysz
29
00:01:13,640 --> 00:01:13,960
zarówno studia, jak i pracę?
30
00:01:14,080 --> 00:01:16,560
Tak, to trudne, wiesz, na pustyni.
31
00:01:17,320 --> 00:01:20,080
Nie mam rodziców, którzy mi pomagają,
32
00:01:20,080 --> 00:01:22,120
więc mogę zrobić wszystko sam.
33
00:01:22,460 --> 00:01:24,820
To trudne, ale trzymam się.
34
00:01:25,280 --> 00:01:27,660
Prawdopodobnie masz
mało czasu wolnego, prawda?
35
00:01:27,860 --> 00:01:28,340
Bardzo.
36
00:01:28,740 --> 00:01:31,840
Wieczorami na studia pracuj w ciągu dnia.
37
00:01:31,840 --> 00:01:37,300
Cóż, wieczorem pozwalam sobie na relaks, przeczytanie książki,
38
00:01:37,520 --> 00:01:38,680
Obejrzyj trochę filmu.
39
00:01:39,360 --> 00:01:41,720
A może dziś wieczorem zjemy obiad?
40
00:01:43,740 --> 00:01:47,040
Dzięki za ofertę, jestem bardzo zadowolony, ale z
41
00:01:47,040 --> 00:01:47,700
Jestem facetem.
42
00:01:47,940 --> 00:01:50,060
Przepraszam, oczywiście.
43
00:01:55,240 --> 00:01:58,680
Myślę, że z przyjemnością cię spotkałem
44
00:01:58,920 --> 00:02:00,460
Mam nadzieję, że znów cię zobaczymy.
45
00:02:02,440 --> 00:02:09,960
Tak, może jakoś ci pozwolisz, nie wiem
46
00:02:11,380 --> 00:02:12,960
Może dasz ci prezent?
47
00:02:13,080 --> 00:02:15,600
To prawda, że tak bardzo cię lubiłem, jesteś taki słodki.
48
00:02:16,180 --> 00:02:17,200
Może nadal jedziemy?
49
00:02:20,300 --> 00:02:20,780
Słuchać ...
50
00:02:20,780 --> 00:02:22,020
Może coś takiego?
51
00:02:22,020 --> 00:02:24,460
Nie, nie, nie, nie sprzedaję, dzięki.
52
00:02:28,860 --> 00:02:29,820
Może wtedy ...
53
00:02:33,340 --> 00:02:34,020
Więc?
54
00:02:34,900 --> 00:02:37,920
Próbujesz mnie kupić?
55
00:02:38,500 --> 00:02:42,440
Nie, że jesteś tylko prezentem.
56
00:02:43,640 --> 00:02:44,920
Może tak?
57
00:02:51,730 --> 00:02:52,750
Nawet nie wiem.
58
00:02:56,610 --> 00:03:00,810
Po prostu weź to, a
59
00:03:00,810 --> 00:03:01,250
nie musisz mi nic robić.
60
00:03:02,490 --> 00:03:03,150
Nic?
61
00:03:03,150 --> 00:03:08,350
Jeśli naprawdę chcesz, po
prostu napisz do mnie wieczorem.
62
00:03:10,030 --> 00:03:14,430
To wszystko według
własnego uznania, to świetnie.
63
00:03:16,210 --> 00:03:19,130
Tak, oczywiście, jesteś hojny.
64
00:03:20,450 --> 00:03:24,850
Dla mnie, jako osoba, która studiuje i pracuje,
65
00:03:25,590 --> 00:03:26,870
oczywiście nie trzymałem takich pieniędzy.
66
00:03:28,350 --> 00:03:31,690
To tylko twoje, jesteś
bardzo słodką dziewczyną.
67
00:03:32,110 --> 00:03:35,370
Zachwycasz mnie tak każdego
68
00:03:35,370 --> 00:03:36,770
dnia, że chcesz jakoś ci podziękować.
69
00:03:36,910 --> 00:03:38,590
Nigdy mi nie podziękowałeś
70
00:03:38,670 --> 00:03:39,330
za fakt, że jestem drogi.
71
00:03:40,010 --> 00:03:41,970
Pracowałbym w ten sposób w życiu, abyś
72
00:03:41,970 --> 00:03:44,270
mógł zarabiać pieniądze tylko słodką twarzą.
73
00:03:44,590 --> 00:03:47,590
Tak, a zwłaszcza nic
mi nie jesteś mi winien.
74
00:03:48,930 --> 00:03:49,490
Dziękuję.
75
00:03:52,950 --> 00:03:54,070
Okej, więc ...
76
00:03:54,070 --> 00:03:55,730
Zapiszę numer.
77
00:03:55,730 --> 00:03:57,610
Chodź, tak.
78
00:03:58,350 --> 00:03:59,430
Tak, tak, teraz.
79
00:04:03,450 --> 00:04:04,330
Wszystko?
80
00:04:06,070 --> 00:04:08,550
Cóż, biegałem dalej.
81
00:04:09,050 --> 00:04:09,710
Miłego dnia.
82
00:04:09,730 --> 00:04:10,430
Cholera, jestem taki zawstydzony.
83
00:04:11,270 --> 00:04:13,390
Dziękuję, pożegnaj.
84
00:04:25,960 --> 00:04:26,660
Cześć.
85
00:04:26,820 --> 00:04:27,780
Cześć, przejdź.
86
00:04:28,020 --> 00:04:28,800
Dziękuję.
87
00:04:30,340 --> 00:04:31,460
Więc przyszedłem.
88
00:04:32,460 --> 00:04:34,360
Wow, co za sukienka.
89
00:04:34,780 --> 00:04:37,220
Zwróć się, odwróć, obróć.
90
00:04:37,700 --> 00:04:39,620
Och, naprawdę ci się to podoba.
91
00:04:39,860 --> 00:04:40,360
Dziękuję.
92
00:04:41,420 --> 00:04:43,280
Oczywiście złapałeś mnie dzisiaj.
93
00:04:44,500 --> 00:04:48,720
Przyniosłem, pomyślałem,
że dobrze byłoby zjeść obiad.
94
00:04:48,960 --> 00:04:49,740
Tak, doskonałe.
95
00:04:51,780 --> 00:04:52,500
Przychodzić.
96
00:04:52,780 --> 00:04:53,380
Tak, dobrze.
97
00:04:53,500 --> 00:04:54,020
Usiąść.
98
00:04:56,800 --> 00:04:58,080
Jak się masz?
99
00:04:59,060 --> 00:05:00,840
Tak, dobrze.
100
00:05:01,220 --> 00:05:02,260
Jak minął twój dzień?
101
00:05:03,180 --> 00:05:05,240
Okej, pobiegłem.
102
00:05:06,230 --> 00:05:09,060
Potem studiowała w domu z różnymi rzeczami.
103
00:05:09,240 --> 00:05:11,680
Tam przygotowałem się
do jedzenia, oczyszczonym.
104
00:05:12,950 --> 00:05:13,740
Poszedłem, Ardor.
105
00:05:13,980 --> 00:05:15,340
Cóż, nic poważnego.
106
00:05:18,900 --> 00:05:20,160
Wyglądasz cudownie.
107
00:05:20,340 --> 00:05:21,500
Sukienka jest po prostu super.
108
00:05:22,480 --> 00:05:24,280
Zarówno włosy, jak i ogólnie.
109
00:05:24,280 --> 00:05:25,000
Dziękuję.
110
00:05:25,360 --> 00:05:26,040
Jesteś pięknem.
111
00:05:26,100 --> 00:05:26,880
Dziękuję.
112
00:05:29,000 --> 00:05:30,780
Czy jesteś sam, mieszkasz?
113
00:05:31,300 --> 00:05:32,080
Tak, jeden.
114
00:05:32,780 --> 00:05:33,460
Oh.
115
00:05:34,740 --> 00:05:35,420
To jasne.
116
00:05:36,880 --> 00:05:37,560
Cudowny.
117
00:05:40,380 --> 00:05:41,720
Nie pomyślałem.
118
00:05:46,900 --> 00:05:47,700
Kogo pracujesz?
119
00:05:48,360 --> 00:05:49,880
Mam własną firmę.
120
00:05:52,440 --> 00:05:56,840
Zatrudniając do pracy, prawdopodobnie
121
00:05:56,840 --> 00:05:57,660
rozumiesz, ta przyjemność jest wątpliwa.
122
00:05:57,680 --> 00:05:59,320
Cóż, tak, gdybym mógł,
123
00:05:59,320 --> 00:06:00,440
otworzyłbym również firmę.
124
00:06:00,760 --> 00:06:03,020
Wymaga to pewnego
rodzaju kapitału początkowego.
125
00:06:04,120 --> 00:06:07,280
W jakich latach masz
czas na otwarcie firmy?
126
00:06:08,720 --> 00:06:09,240
Nie wiem.
127
00:06:09,300 --> 00:06:11,020
Oczywiście z takim pięknem, jak
128
00:06:11,160 --> 00:06:12,280
twoje, możesz się obejść bez biznesu.
129
00:06:14,480 --> 00:06:15,160
Czym jesteś.
130
00:06:16,380 --> 00:06:17,740
Cóż, prawda, kim jesteś.
131
00:06:18,460 --> 00:06:20,120
To wcale nie powinno działać.
132
00:06:22,460 --> 00:06:24,340
Zostaw to komuś tam.
133
00:06:25,640 --> 00:06:27,480
Pozwól zwykłym ludziom pracować.
134
00:06:27,980 --> 00:06:30,320
Cóż, nie jest to oczywiście działać.
135
00:06:35,280 --> 00:06:37,340
Gdzie jest obiad?
136
00:06:37,700 --> 00:06:38,800
Nie zjemy obiadu?
137
00:06:40,180 --> 00:06:41,080
Ach, obiad?
138
00:06:42,660 --> 00:06:44,620
Tak, jakoś o nim zapomniałem.
139
00:06:46,640 --> 00:06:48,380
A co zamierzamy zrobić?
140
00:06:49,600 --> 00:06:50,800
Zadzwoniłeś do mnie.
141
00:06:52,180 --> 00:06:53,860
Wymyślmy coś.
142
00:07:00,420 --> 00:07:02,160
Na co sobie pozwalasz?
143
00:07:02,160 --> 00:07:04,220
Powiedziałem, że mam chłopaka.
144
00:07:04,960 --> 00:07:06,420
Jeśli zadzwoniłeś do mnie po to ...
145
00:07:06,420 --> 00:07:07,960
Poczekaj, stań.
146
00:07:09,980 --> 00:07:11,300
Czy pamiętasz, co się stało rano?
147
00:07:18,060 --> 00:07:20,700
Cóż, po prostu tak mi dałeś.
148
00:07:22,260 --> 00:07:24,280
Tak, dałem tak właśnie pieniądze.
149
00:07:24,740 --> 00:07:26,680
Powiedziałeś, że chcesz
po prostu zjeść ze mną obiad.
150
00:07:27,180 --> 00:07:27,920
Tak, tak.
151
00:07:28,080 --> 00:07:28,780
Takie pieniądze.
152
00:07:28,800 --> 00:07:30,380
Nie pytam ich.
153
00:07:30,500 --> 00:07:34,440
Pomyśl tylko, ile było tam pieniędzy.
154
00:07:34,440 --> 00:07:36,740
Bardziej niż twoja pensja, prawda?
155
00:07:38,020 --> 00:07:38,760
Tak.
156
00:07:39,880 --> 00:07:42,580
Czy chcesz, aby stało się to częściej?
157
00:07:43,940 --> 00:07:45,000
Mam chłopaka.
158
00:07:46,840 --> 00:07:48,280
Przyszedłeś teraz do mnie.
159
00:07:49,300 --> 00:07:50,040
Piękny.
160
00:07:52,160 --> 00:07:54,620
Czy często ubierasz
się za swojego chłopaka?
161
00:07:59,280 --> 00:08:00,300
Opierać się do tyłu.
162
00:08:01,400 --> 00:08:01,800
Usiąść.
163
00:08:02,960 --> 00:08:03,800
Porozmawiajmy.
164
00:08:08,730 --> 00:08:10,930
Co to za facet, który
165
00:08:10,930 --> 00:08:11,190
nie może ci zapewnić?
166
00:08:17,150 --> 00:08:18,870
Cóż, tak się stało.
167
00:08:19,290 --> 00:08:20,210
To się właśnie stało.
168
00:08:20,310 --> 00:08:24,950
Ale ty, takie piękno, sprytne, musisz pracować
169
00:08:25,230 --> 00:08:27,370
i uczyć się, nie masz wystarczającej ilości snu.
170
00:08:28,410 --> 00:08:30,710
W jakiś sposób znajdź czas i wysiłek,
171
00:08:30,710 --> 00:08:33,429
aby utrzymać się w takim pięknie.
172
00:08:33,530 --> 00:08:35,289
Podążaj za sobą, uprawiaj sport.
173
00:08:35,390 --> 00:08:36,490
Czy to tak?
174
00:08:39,270 --> 00:08:41,429
Cóż, oczywiście chciałbym inaczej.
175
00:08:42,030 --> 00:08:42,990
Chciałbym inaczej.
176
00:08:43,049 --> 00:08:44,110
Cóż, teraz pomyśl.
177
00:08:45,430 --> 00:08:47,170
Mogę to dla ciebie zorganizować.
178
00:08:52,640 --> 00:08:55,140
Możesz przynajmniej nauczyć się, a nie
179
00:08:55,140 --> 00:08:56,020
Pracuj teraz.
180
00:08:58,160 --> 00:09:00,100
Ile czasu musisz spać?
181
00:09:00,480 --> 00:09:00,980
Myśleć.
182
00:09:01,820 --> 00:09:02,440
I na sobie?
183
00:09:04,000 --> 00:09:05,660
Tak, ogólnie, dlaczego
potrzebujesz tych badań?
184
00:09:06,000 --> 00:09:08,020
Nie powinieneś w ogóle
pracować i uczyć się.
185
00:09:08,680 --> 00:09:09,440
Po prostu spójrz.
186
00:09:09,680 --> 00:09:12,100
Spójrz na siebie i pomyśl.
187
00:09:13,820 --> 00:09:15,860
Pozwól wszystkim innym pracować.
188
00:09:17,740 --> 00:09:21,160
Możemy jeździć z tobą, zrelaksować się.
189
00:09:24,360 --> 00:09:28,020
Teraz zamierzałem po
190
00:09:28,020 --> 00:09:28,700
prostu za tydzień w tygodniu.
191
00:09:31,880 --> 00:09:33,640
W pracy.
192
00:09:34,100 --> 00:09:34,640
Wycieczka.
193
00:09:34,640 --> 00:09:35,320
Chcesz ze mną?
194
00:09:36,600 --> 00:09:39,040
Jest ciepło i morze,
195
00:09:39,040 --> 00:09:39,540
a nie wszystko.
196
00:09:56,040 --> 00:09:58,020
Takie piękno nie powinno działać.
197
00:10:14,430 --> 00:10:16,010
Jak potrzebujesz mojej propozycji?
198
00:10:17,390 --> 00:10:19,410
Kuszące, ale nie mogę tego zrobić.
199
00:12:26,450 --> 00:12:34,950
Mmmm
200
00:12:34,950 --> 00:12:44,830
-Mmm
201
00:12:44,830 --> 00:12:57,810
-Mmm
202
00:13:08,430 --> 00:13:21,520
-mm
203
00:13:43,540 --> 00:15:27,460
-Mmm
204
00:15:31,840 --> 00:15:31,940
-M-M-M-M-M-M-M
205
00:15:31,940 --> 00:15:32,040
-M-M-M-M-M-M-M
206
00:15:32,040 --> 00:15:32,140
-M-M-M-M-M-M-M
207
00:15:32,140 --> 00:15:32,240
-M-M-M-M-M-M-M
208
00:15:32,240 --> 00:15:34,680
-M-mmm Mmm
209
00:15:34,680 --> 00:15:39,360
-M-M-M-M-M-M
210
00:15:39,360 --> 00:15:49,560
-M
211
00:15:49,560 --> 00:16:01,100
-M
212
00:16:04,590 --> 00:16:04,690
-M-M-M-M-M-M-M
213
00:16:04,690 --> 00:16:04,790
-M-M-M-M-M-M-M
214
00:16:04,790 --> 00:16:04,890
-M-M-M-M-M-M-M
215
00:16:04,890 --> 00:16:04,990
-M-M-M-M-M-M-M
216
00:16:04,990 --> 00:16:05,090
-M-M-M-M-M-M-M
217
00:16:05,090 --> 00:16:05,190
-M-M-M-M-M-M-M
218
00:16:05,190 --> 00:16:05,290
-M-M-M-M-M-M-M
219
00:16:05,290 --> 00:16:05,390
-M-M-M-M-M-M-M
220
00:16:05,390 --> 00:16:05,490
-M-M-M-M-M-M-M
221
00:16:05,490 --> 00:16:05,590
-M-M-M-M-M-M-M
222
00:16:05,590 --> 00:16:05,690
-M-M-M-M-M-M-M
223
00:16:05,690 --> 00:16:05,790
-M-M-M-M-M-M-M
224
00:16:05,790 --> 00:16:05,890
-Mmm
225
00:16:08,340 --> 00:16:18,140
-M
226
00:16:32,960 --> 00:16:39,160
-M-M-M-M-M-M-M
227
00:16:39,160 --> 00:16:41,500
-mm
228
00:16:41,500 --> 00:16:52,720
-M
229
00:16:52,720 --> 00:16:52,820
-M-M-M-M-M-M-M
230
00:16:52,820 --> 00:16:52,920
-M-M-M-M-M-M-M
231
00:16:52,920 --> 00:16:53,020
-M-M-M-M-M-M-M
232
00:16:53,020 --> 00:16:53,120
-M-M-M-M-M-M-M
233
00:16:53,120 --> 00:16:53,220
-M-M-M-M-M-M-M
234
00:16:53,220 --> 00:16:53,320
-M-M-M-M-M-M-M
235
00:16:53,320 --> 00:16:53,420
-M-M-M-M-M-M-M
236
00:16:53,420 --> 00:16:53,520
-M-M-M-M-M-M-M
237
00:16:53,520 --> 00:16:53,620
-M-M-M-M-M-M-M
238
00:16:53,620 --> 00:16:53,720
-M-M-M-M-M-M-M
239
00:16:53,720 --> 00:16:53,820
-M-M-M-M-M-M-M
240
00:16:53,820 --> 00:16:53,920
-M-M-M-M-M-M-M
241
00:16:53,920 --> 00:16:54,380
-Mm AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
242
00:16:56,700 --> 00:16:57,580
Eh!
243
00:18:27,640 --> 00:18:38,000
Ah
244
00:18:38,000 --> 00:18:38,200
-Ah!
245
00:18:47,500 --> 00:18:49,040
Mmmm mmm!
246
00:18:49,120 --> 00:18:50,520
Ach!
247
00:18:52,510 --> 00:18:53,490
Ach!
248
00:18:56,890 --> 00:18:57,650
A- Ach!
249
00:19:18,640 --> 00:19:27,250
Koran to Occoli M, Qde Smaki
250
00:19:27,250 --> 00:19:29,010
Ach!
251
00:19:31,030 --> 00:19:31,910
Ach!
252
00:20:00,340 --> 00:20:03,940
A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
253
00:20:03,940 --> 00:20:10,220
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
254
00:20:10,220 --> 00:20:10,320
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
255
00:20:10,320 --> 00:20:10,420
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
256
00:20:10,420 --> 00:20:10,520
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
257
00:20:10,520 --> 00:20:10,620
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
258
00:20:10,620 --> 00:20:10,720
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
259
00:20:10,720 --> 00:20:10,820
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
260
00:20:10,820 --> 00:20:10,920
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
261
00:20:10,920 --> 00:20:11,020
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
262
00:20:11,020 --> 00:20:11,120
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
263
00:20:11,120 --> 00:20:11,220
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
264
00:20:11,220 --> 00:20:11,320
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
265
00:20:11,320 --> 00:20:11,420
-A-A-A-a-a-a-a-a-a
266
00:20:11,420 --> 00:23:18,210
I na to zasługują.
267
00:23:38,060 --> 00:23:38,720
Dziękuję.
16928