Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,033 --> 00:00:03,328
KRlSTlNA: Bobby Little
ADAM: I remember him.
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,124
Yeah, he`s running for city
council, and he actually
called me to run his campaign.
3
00:00:07,196 --> 00:00:10,250
I get to have an assistant,
and I immediately
thought of you.
4
00:00:10,327 --> 00:00:11,314
I know you can do this.
5
00:00:11,393 --> 00:00:13,721
People pay a lot of money
for a baby these days.
6
00:00:13,791 --> 00:00:16,448
I told him I didn`t agree
with him, and he was
really mad at me.
7
00:00:16,522 --> 00:00:17,986
I don`t think he`s ever
gonna sign those papers.
8
00:00:18,054 --> 00:00:19,643
SARAH: Wow, look at
how pretty you are.
9
00:00:19,719 --> 00:00:21,048
MARK: I could totally see
having a baby with you.
10
00:00:22,284 --> 00:00:25,213
Hey honey,
the San Francisco Weekly
is probably gonna run a story
11
00:00:25,281 --> 00:00:28,302
on Crosby and me fixing up
the recording studio. We need
some local press, you know?
12
00:00:28,380 --> 00:00:29,867
Wow, that`s great.
I`m excited about it,
you know?
13
00:00:29,945 --> 00:00:30,932
Yeah.
It`s a good thing.
14
00:00:32,743 --> 00:00:35,206
This one little crease
will not go away.
15
00:00:35,273 --> 00:00:36,363
Okay, are we about done?
16
00:00:36,439 --> 00:00:39,698
No, no. You`ve a very
shiny T-zone. I`m just
getting started, really.
17
00:00:39,770 --> 00:00:41,030
It`s a lot of work,
all right?
18
00:00:41,103 --> 00:00:44,362
You know, I always tell him
he should exfoliate, and he
just won`t listen to me.
19
00:00:44,433 --> 00:00:47,726
It`s just, you know,
l`m a businessman, right?
I`m the behind-the-scenes guy.
20
00:00:47,797 --> 00:00:50,057
I don`t understand why
the readers of the
San Francisco Weekly
21
00:00:50,128 --> 00:00:52,456
are gonna care
whether or not I have
a shiny T-zone. No offense.
22
00:00:52,526 --> 00:00:54,786
Okay, Adam.
Can you stop
saying businessman?
23
00:00:54,858 --> 00:00:56,879
That`s it, you`ve got
the wrong Magnus.
That`s what I am.
24
00:00:56,956 --> 00:00:59,284
You`re a partner in
a very cool and hip studio.
25
00:00:59,355 --> 00:01:01,013
All right, business partner
in a cool, hip studio.
26
00:01:01,087 --> 00:01:02,914
I don`t think
they`re really gonna
care about me.
27
00:01:03,418 --> 00:01:06,041
Really? You`re just
gonna wipe it away?
Just wipe my work away?
28
00:01:06,116 --> 00:01:07,671
That`s 20 minutes gone.
We have to start over now.
29
00:01:07,748 --> 00:01:09,144
All right. Sorry.
So am l.
30
00:01:11,478 --> 00:01:13,806
MAGGlE: Yeah. See, that`s not
gonna work for me.
31
00:01:13,876 --> 00:01:17,237
I`m gonna need you
to fax that over
as soon as possible.
32
00:01:17,307 --> 00:01:19,930
Sorry, do you know
where the copy room is?
And then, that way...
33
00:01:20,005 --> 00:01:21,401
Was that even a motion?
34
00:01:21,470 --> 00:01:23,730
Do you know
where the copy room is?
Yeah, I didn`t think so.
35
00:01:23,802 --> 00:01:24,789
I`m feeling invisible.
36
00:01:24,867 --> 00:01:25,889
Do you...
KRlSTlNA: Hey, Amber.
37
00:01:25,966 --> 00:01:27,261
Hi.
Hi! What`s wrong?
38
00:01:27,332 --> 00:01:29,558
I don`t... I guess
l`m invisible today.
39
00:01:29,630 --> 00:01:31,219
I can`t find
the copy room, and...
40
00:01:31,295 --> 00:01:32,453
Right there.
41
00:01:32,528 --> 00:01:35,356
Copy machine.
Just there`s just one, and
we don`t have a room, so...
42
00:01:35,426 --> 00:01:37,946
Just okay.
Yes. Got it.
Thank you.
43
00:01:38,023 --> 00:01:39,817
Good?
Doing great.
Really doing good here.
44
00:01:39,889 --> 00:01:40,876
Good job, honey.
Thank you.
45
00:01:40,954 --> 00:01:42,112
You`re welcome.
46
00:01:42,653 --> 00:01:45,173
Okay, I can figure
this out, can`t l?
47
00:01:45,251 --> 00:01:48,238
This is...
People do this every day.
48
00:01:48,316 --> 00:01:49,678
Come on, buddy.
49
00:01:49,747 --> 00:01:51,609
Let`s just get
one thing going here.
50
00:01:51,680 --> 00:01:53,201
Can I sneak in
for a quick copy?
I`m sorry.
51
00:01:53,278 --> 00:01:57,002
I`m sorry, you can`t.
Because I am having
a real stressful day here,
52
00:01:57,075 --> 00:01:58,630
and I just gotta get
this done, okay?
53
00:01:58,707 --> 00:02:00,002
Yes, absolutely.
54
00:02:00,705 --> 00:02:02,533
Hi.
Wait for...
55
00:02:03,503 --> 00:02:04,593
Bob Little. (LAUGHS)
56
00:02:04,669 --> 00:02:05,929
Hi.
I`m Amber.
57
00:02:06,001 --> 00:02:07,761
Amber, it`s so nice
to meet you.
Sorry.
58
00:02:07,833 --> 00:02:09,888
No, no apologies.
Let me just get
a copy real quick.
59
00:02:09,965 --> 00:02:11,191
Yes. Go for it,
obviously.
Thank you.
60
00:02:11,263 --> 00:02:12,728
It`s your campaign.
61
00:02:15,227 --> 00:02:16,453
Thanks!
Sorry!
62
00:02:16,526 --> 00:02:17,616
No, no, no.
63
00:02:20,323 --> 00:02:22,480
Great. That`s great.
64
00:02:23,054 --> 00:02:27,143
Uh, well, I can`t remember
a time when I didn`t
want to do this, actually.
65
00:02:27,285 --> 00:02:30,442
Well, except, second grade,
I wanted to be Evel Knievel.
66
00:02:30,515 --> 00:02:32,309
You remember that?
Adam?
ADAM: Yup.
67
00:02:32,380 --> 00:02:34,402
With the jumping
the milk crates?
Absolutely.
68
00:02:34,479 --> 00:02:37,408
Um, but then, I took
my first guitar lesson,
69
00:02:37,476 --> 00:02:40,531
so, I guess you could say
music kind of saved my life.
70
00:02:40,607 --> 00:02:42,128
That`s cool. (CHUCKLES)
Yeah.
71
00:02:42,206 --> 00:02:45,135
Uh, that`s the guitar,
actually, that I first
learned to play on.
72
00:02:45,203 --> 00:02:46,293
Sentimental. I love it.
73
00:02:46,369 --> 00:02:49,764
Yeah, well, this place has so
much music history, I thought
I should add my own to it,
74
00:02:49,833 --> 00:02:51,888
so I keep all my old
instruments here.
75
00:02:51,964 --> 00:02:55,519
In fact, this SG here is
the first guitar I learned to
play Stairway to Heaven on.
76
00:02:55,595 --> 00:02:56,617
INTERVlEWER: That`s a beauty.
Yeah.
77
00:02:57,060 --> 00:02:58,150
Let`s get that shot.
It`s, uh...
78
00:02:58,226 --> 00:03:02,246
Oh, you know what,
I have my guitar from
my punk rock phase upstairs.
79
00:03:02,356 --> 00:03:04,014
That might be
a cooler picture.
(lNTERVlEWER CHUCKLES)
80
00:03:04,088 --> 00:03:05,383
I`m gonna grab that.
81
00:03:05,753 --> 00:03:08,444
He`s always looking
for the next great
guitar, you know?
82
00:03:08,517 --> 00:03:10,209
Yeah.
He went through
quite a few of them.
83
00:03:10,283 --> 00:03:11,578
Yeah, and what about you?
84
00:03:11,649 --> 00:03:13,977
Tell me your
relationship with music.
85
00:03:14,779 --> 00:03:16,676
Uh, I enjoy music.
86
00:03:16,745 --> 00:03:19,674
That`s good.
My brother`s the one who`s got
all the passion. You know?
87
00:03:19,742 --> 00:03:22,298
Well, yeah, but I mean,
you must share it on
some level. Right?
88
00:03:22,373 --> 00:03:26,359
Otherwise, how do you
undertake such a huge
endeavor at this risky time?
89
00:03:26,437 --> 00:03:29,992
Well, honestly,
I am still shocked
that I wound up here.
90
00:03:30,068 --> 00:03:32,191
Because I used to work
in the shoe industry.
91
00:03:32,266 --> 00:03:33,890
Oh.
For 15 years.
92
00:03:33,965 --> 00:03:35,520
But then
I lost my job, so...
93
00:03:35,597 --> 00:03:37,118
Oh, sorry. Like a lot
of people in America.
94
00:03:37,195 --> 00:03:38,454
Yeah. Yeah, I guess.
95
00:03:39,826 --> 00:03:43,153
It`s funny. I`d see those
unemployment statistics
in the newspaper,
96
00:03:43,224 --> 00:03:45,518
and you know,
you don`t think
it`s gonna be you.
97
00:03:46,287 --> 00:03:47,445
And suddenly,
there I was.
98
00:03:47,919 --> 00:03:50,247
Unemployed, two kids,
another one on the way.
99
00:03:50,318 --> 00:03:51,442
That`s scary.
100
00:03:51,916 --> 00:03:55,777
It was scary. My wife
was really freaked out,
you know?
101
00:03:55,846 --> 00:03:59,570
Pregnant, and l`d
lined up this other job
that was a step down...
102
00:03:59,643 --> 00:04:02,233
But anyway, Crosby,
you know, my knob-headed
younger brother
103
00:04:02,309 --> 00:04:03,432
came running at
me with this idea.
104
00:04:03,507 --> 00:04:05,631
This big, crazy idea.
Yeah.
105
00:04:05,705 --> 00:04:07,670
And he saw this place,
and he had a vision,
you know?
106
00:04:07,737 --> 00:04:10,462
And it was crazy, you know?
It truly was crazy.
Yeah.
107
00:04:10,535 --> 00:04:13,124
But, uh, I don`t know.
It was like a dream.
108
00:04:13,200 --> 00:04:15,221
And it was a time
when I desperately
needed a dream.
109
00:04:15,298 --> 00:04:19,693
So, you know, I guess
you could say that music
saved my life.
110
00:04:19,994 --> 00:04:21,050
(CHUCKLES)
111
00:04:21,226 --> 00:04:23,486
Whoa!
Oh, yeah (CHUCKLES)
112
00:04:23,558 --> 00:04:24,784
Yeah.
Natural.
113
00:04:24,857 --> 00:04:27,821
Yeah, l`m a real rock star.
114
00:04:28,087 --> 00:04:29,484
Let`s get this shot, please.
115
00:04:35,215 --> 00:04:37,338
Okay, so everything
looks great, Sarah.
116
00:04:37,413 --> 00:04:41,036
And unless you have
any questions, I will
see you in a year.
117
00:04:41,111 --> 00:04:42,632
Uh, just one...
118
00:04:42,709 --> 00:04:45,138
Uh, something
I was wondering about.
Mmm-hmm.
119
00:04:45,207 --> 00:04:48,659
I was wondering about,
um, hypothetically,
just the...
120
00:04:48,738 --> 00:04:54,257
The odds or
the possibility of, uh,
me having another baby.
121
00:04:54,333 --> 00:04:55,389
Really?
122
00:04:55,499 --> 00:04:57,656
Well, no, that`s... A third?
That`s fantastic.
123
00:04:57,731 --> 00:04:59,718
It`s a hypothetical
at this point.
124
00:04:59,795 --> 00:05:01,782
(CHUCKLlNG)
I just was wondering
if it`s even possible.
125
00:05:01,860 --> 00:05:06,017
I`m in this
relationship with
a guy who`s younger,
126
00:05:06,091 --> 00:05:08,953
and he kind of
brought it up,
and then he dropped it,
127
00:05:09,021 --> 00:05:11,009
but so, I haven`t
really even talked
to him about it.
128
00:05:11,120 --> 00:05:13,050
But I just thought,
you know, I should ask.
129
00:05:13,118 --> 00:05:14,639
I mean, is this
even possible? Like...
130
00:05:14,717 --> 00:05:17,204
Yes, biologically,
it is possible.
Great.
131
00:05:17,282 --> 00:05:19,212
So, you think about it.
And when you make a decision,
132
00:05:19,280 --> 00:05:21,574
come on in, we will
run some panels.
133
00:05:21,645 --> 00:05:23,939
We`ll test your levels,
make sure everything
is A-okay.
134
00:05:24,042 --> 00:05:26,336
So, panels...
Levels.
Mmm-hmm.
135
00:05:26,441 --> 00:05:28,803
Yeah, it`s just
it`s a little more
complicated, you know,
136
00:05:28,873 --> 00:05:30,531
for older women like you.
Hmm.
137
00:05:30,605 --> 00:05:34,534
And if it doesn`t work
the natural way,
then you`ve got options.
138
00:05:34,601 --> 00:05:35,725
I thought $0
was the new 30!
139
00:05:35,800 --> 00:05:37,197
Not for your ovaries, no.
140
00:05:37,665 --> 00:05:39,357
I think that
about covers it.
Okay.
141
00:05:39,431 --> 00:05:41,292
Put my pants on
and leave.
Oh, okay.
142
00:05:41,362 --> 00:05:43,985
Okay.
Take care, Sarah.
Let me know.
143
00:05:45,792 --> 00:05:46,848
Oh, God.
144
00:06:36,385 --> 00:06:38,747
Ooh, I got it.
Well, how about
my buddy, Billy?
145
00:06:38,817 --> 00:06:40,077
Billy?
Mmm-hmm.
146
00:06:40,148 --> 00:06:41,205
From high school?
Mmm-hmm.
147
00:06:41,281 --> 00:06:42,939
No, no, no, no, Uh-uh.
What`s wrong with Billy?
148
00:06:43,046 --> 00:06:45,101
He`s insane. No way.
That`s a veto.
149
00:06:45,178 --> 00:06:46,370
You don`t get to veto.
You get a vote.
150
00:06:46,444 --> 00:06:47,466
I vote no.
151
00:06:47,543 --> 00:06:49,803
Uh, you know,
until I know more of
the facts about this guy,
152
00:06:49,874 --> 00:06:52,168
I can`t put in
my vote, so...
What are you talking about?
153
00:06:52,239 --> 00:06:54,135
We`re trying to find
another player for
our poker game.
154
00:06:54,204 --> 00:06:55,759
Yeah, and Crosby
wants Billy.
155
00:06:55,836 --> 00:06:56,858
Billy from high school?
Yeah.
156
00:06:56,935 --> 00:06:58,230
He is insane.
Out of his mind.
157
00:06:58,301 --> 00:07:00,696
Oh, perfect.
No. He is
uniquely eccentric.
158
00:07:00,765 --> 00:07:02,753
Why don`t
you guys ask Mark?
159
00:07:03,863 --> 00:07:05,191
Mark who?
160
00:07:05,895 --> 00:07:07,292
Mark, my boyfriend.
161
00:07:07,360 --> 00:07:09,325
Oh, right, Mark.
Her boyfriend.
162
00:07:09,392 --> 00:07:10,947
Well, you know, we...
163
00:07:11,024 --> 00:07:12,511
It`s not
a casual game.
164
00:07:12,589 --> 00:07:15,178
It`s a serious game,
and we take it pretty
seriously,
165
00:07:15,254 --> 00:07:16,742
and we`ve been playing with
each other for a long time.
166
00:07:16,819 --> 00:07:19,079
And we plan on
playing with each other
for a long time.
167
00:07:19,617 --> 00:07:21,411
CROSBY: Yeah.
I don`t under...
He`s too casual for you?
168
00:07:21,482 --> 00:07:22,708
What?
(SlGHS)
169
00:07:22,782 --> 00:07:24,508
JOEL: Um...
Do you wanna take this?
170
00:07:24,579 --> 00:07:27,668
Look, when you guys break up,
we`re gonna be stuck with
an empty seat at the table.
171
00:07:27,744 --> 00:07:30,105
And we don`t wanna put
ourselves in that position.
You know?
172
00:07:30,175 --> 00:07:31,367
Who says we`re breaking up?
173
00:07:31,441 --> 00:07:33,871
Well, we gotta play the odds.
We`re poker players, you know?
174
00:07:33,939 --> 00:07:35,097
You know what?
You know what?
175
00:07:35,171 --> 00:07:36,227
What odds?
We`ll think about it.
176
00:07:36,303 --> 00:07:37,529
We`re gonna think about it.
Oh, my God!
177
00:07:37,603 --> 00:07:39,760
That lasagna smells good.
That`s not, why do
you have him in your...
178
00:07:39,834 --> 00:07:41,492
Where are you going?
Mom didn`t call dinner.
JOEL: Just...
179
00:07:41,566 --> 00:07:42,792
I think she did.
Hey, wait.
180
00:07:42,866 --> 00:07:43,922
I heard something like...
I don`t understand.
181
00:07:44,630 --> 00:07:47,923
Hey, Syd. Grab your sweater.
It`s cold out today.
182
00:07:47,994 --> 00:07:51,083
Hey, tell Zoe we have to leave
in 10 as well, would ya?
(PHONE RlNGlNG)
183
00:07:51,159 --> 00:07:53,748
No. I can`t do that.
That is just too weird.
184
00:07:53,823 --> 00:07:56,185
(CHUCKLlNG)
Why do we still have
a home phone?
185
00:07:56,254 --> 00:07:58,185
The only people
that call us on it
are telemarketers.
186
00:07:58,253 --> 00:07:59,717
And my parents.
Exactly.
187
00:07:59,852 --> 00:08:01,181
Huh?
(PHONE BEEPlNG)
188
00:08:01,250 --> 00:08:04,146
Hey, this is, uh, Troy,
Zoe`s boyfriend.
189
00:08:04,215 --> 00:08:05,736
Look, she won`t
return any of my calls.
190
00:08:05,813 --> 00:08:08,743
Uh, I know she`s been
staying over there for
the last couple of weeks.
191
00:08:08,811 --> 00:08:10,537
Have her call me.
We need to talk.
192
00:08:10,610 --> 00:08:12,471
What are you doing?
What are you doing?
I`m calling him back.
193
00:08:12,541 --> 00:08:14,869
I don`t know how he got
this number, but he`s never
calling here again.
194
00:08:14,940 --> 00:08:15,962
Listen! Just because
she lives with us,
195
00:08:16,039 --> 00:08:17,163
doesn`t mean we can
screen her calls.
196
00:08:17,238 --> 00:08:18,997
Julia, he treats
that girl like crap.
197
00:08:19,069 --> 00:08:21,862
And I don`t want him in
her life. I don`t want him
in the baby`s life.
198
00:08:21,934 --> 00:08:24,898
As far as l`m concerned,
we delete the message and
pretend he never called.
199
00:08:24,965 --> 00:08:25,952
We can`t do that.
200
00:08:26,031 --> 00:08:27,518
What do you mean?
Can we do that?
201
00:08:28,595 --> 00:08:31,491
Don`t mind me,
just a giant coming
down the stairs.
202
00:08:31,560 --> 00:08:32,547
Morning.
203
00:08:32,659 --> 00:08:34,089
Morning.
Morning.
204
00:08:34,657 --> 00:08:38,382
(CELLO PLAYlNG)
205
00:08:50,278 --> 00:08:51,538
It sounds tinny.
206
00:08:51,977 --> 00:08:55,407
It sounds great in here.
Mightjust be
your headphones.
207
00:08:55,474 --> 00:08:56,904
Are you sure?
Or, like...
208
00:08:57,273 --> 00:08:58,897
Yeah, well I`m sure
it sounds great in here.
209
00:08:58,972 --> 00:09:01,027
Well... (SlGHS)
Just hold on.
Oh, boy.
210
00:09:01,103 --> 00:09:03,294
Coming on in.
Just gonna barge in?
211
00:09:03,434 --> 00:09:04,592
Here we go.
212
00:09:05,099 --> 00:09:06,257
So, okay.
213
00:09:06,332 --> 00:09:07,887
Can I just hear it...
Yeah.
214
00:09:07,964 --> 00:09:09,952
Back for a second?
Uh, you wanna hear it?
215
00:09:10,029 --> 00:09:11,323
It sounds great.
216
00:09:11,428 --> 00:09:13,824
No, I believe you
that it sounds great.
217
00:09:13,893 --> 00:09:15,187
I`m just...
Okay, l`m just...
218
00:09:15,258 --> 00:09:17,722
I`m sorry.
I`m being a little
controlly about this,
219
00:09:17,790 --> 00:09:18,880
but I just...
Oh, no.
220
00:09:18,956 --> 00:09:20,318
You think so?
No, it`s fine.
221
00:09:20,387 --> 00:09:24,077
No, I just, I need to hear
that it sounds great,
and then I can focus.
222
00:09:24,151 --> 00:09:26,274
All right.
Let`s hear it together.
You know...
223
00:09:26,349 --> 00:09:27,712
(CELLO PLAYlNG)
224
00:09:27,981 --> 00:09:29,139
(SlGHS)
225
00:09:31,512 --> 00:09:32,704
See? Not tinny.
226
00:09:32,778 --> 00:09:35,207
Sounds good.
Yeah, it`s thin, though.
227
00:09:35,309 --> 00:09:37,739
Oh, you think
it sounds thin.
Yeah, it does sound thin.
228
00:09:37,840 --> 00:09:40,303
It does sound thin.
It sounds pure.
It sounds like, Jell-O.
229
00:09:40,538 --> 00:09:42,399
(SlGHS)
And we can start
manipulating the sound,
230
00:09:42,469 --> 00:09:44,400
but I think then,
it`s just gonna sound
like a synthesizer.
231
00:09:44,502 --> 00:09:46,194
And you don`t want
that, I mean...
No, I don`t. I don`t.
232
00:09:46,266 --> 00:09:47,458
Right?
Yeah, but that`s...
233
00:09:47,532 --> 00:09:50,462
Look, you`re an artist.
And I think you`re nervous.
And I understand.
234
00:09:50,530 --> 00:09:52,993
But you just need to trust
that l`m gonna make it
sound really good.
235
00:09:53,061 --> 00:09:55,026
(SlGHS) I don`t
need it to sound good.
236
00:09:55,093 --> 00:09:57,250
Like, I need it
to sound great.
(CELL PHONE RlNGlNG)
237
00:09:57,324 --> 00:09:59,118
Okay.
So, that`s why it`s...
238
00:09:59,189 --> 00:10:00,211
(STUTTERlNG) So sorry.
239
00:10:00,289 --> 00:10:01,618
Sorry about this.
240
00:10:01,820 --> 00:10:02,877
You can just...
241
00:10:02,953 --> 00:10:04,418
Hello? This is Crosby.
Okay.
242
00:10:05,151 --> 00:10:06,616
One second.
Uh-huh.
243
00:10:06,950 --> 00:10:08,176
(LAUGHlNG) No!
244
00:10:09,248 --> 00:10:10,235
The cover!
245
00:10:10,914 --> 00:10:11,936
Oh!
246
00:10:12,013 --> 00:10:13,239
(LAUGHlNG)
247
00:10:13,978 --> 00:10:15,839
Oh, this is great.
Um, yes.
248
00:10:15,943 --> 00:10:17,930
Yeah, I will
tell Adam right away.
249
00:10:18,008 --> 00:10:20,404
That is such great news.
Thank you.
250
00:10:20,473 --> 00:10:22,936
Oh, my gosh. Um...
Don`t be intimidated,
251
00:10:23,037 --> 00:10:25,263
but you are now working
with the guy who just
booked the cover
252
00:10:25,335 --> 00:10:27,197
of the San Francisco Weekly.
Oh, that`s awesome.
That`s cool.
253
00:10:27,268 --> 00:10:29,164
Not a big whoop,
just the cover.
That`s awesome.
254
00:10:29,232 --> 00:10:30,288
Um, can you give me
five seconds?
Yes.
255
00:10:30,365 --> 00:10:32,296
I just need to run and tell
my brother really quick.
Do it.
256
00:10:32,363 --> 00:10:34,328
Okay? I`ll be right back.
Thank you.
257
00:10:34,794 --> 00:10:38,349
And, uh, hey, Lily?
It`s gonna be fine.
Believe me.
258
00:10:38,425 --> 00:10:41,411
It`s just one cello track.
A monkey could engineer this.
It`s gonna be great.
259
00:10:41,489 --> 00:10:43,420
Oh, my goodness!
260
00:10:50,049 --> 00:10:51,036
Hey.
261
00:10:52,014 --> 00:10:53,569
You guys mind
if I sit with you?
262
00:10:53,646 --> 00:10:55,167
Yeah, sure.
Cool.
263
00:10:55,245 --> 00:10:56,710
Hey, you`re Kristina`s
new assistant, right?
264
00:10:56,776 --> 00:10:59,502
Yeah. I`m Amber.
265
00:10:59,574 --> 00:11:01,970
Hey. Larry.
Donna. Maggie.
266
00:11:02,039 --> 00:11:03,697
Hey, nice to meet you.
Hey.
267
00:11:03,872 --> 00:11:07,767
We`re just the interns,
so you must be, like,
our new boss or something.
268
00:11:07,835 --> 00:11:10,264
Oh, my gosh. Really?
That`s so weird.
269
00:11:10,333 --> 00:11:12,729
I don`t know. I guess.
I mean l`m just trying
to figure it out, too.
270
00:11:12,798 --> 00:11:14,456
I couldn`t find a place
to sit, either.
271
00:11:14,530 --> 00:11:16,460
You must`ve done something
right to score the job.
272
00:11:16,528 --> 00:11:18,492
Yeah, well.
Just lucky, I guess.
273
00:11:18,559 --> 00:11:20,024
I think it had to be
more than luck.
274
00:11:20,092 --> 00:11:22,385
I mean, I graduated from
Harvard top of my class.
275
00:11:22,456 --> 00:11:25,080
And I spent the summer
volunteering on
a senator`s campaign.
276
00:11:25,154 --> 00:11:27,414
And I could hardly
get an internship, so...
277
00:11:29,117 --> 00:11:31,673
Yeah. Wow. Well, at least
you went to Harvard.
278
00:11:31,749 --> 00:11:33,940
Harvard, Harvard, actually.
Undergrad, grad.
279
00:11:34,013 --> 00:11:35,410
Uh, Georgetown, Yale.
280
00:11:35,479 --> 00:11:38,204
Don`t let these lvy League
snobs intimidate you.
281
00:11:38,277 --> 00:11:40,264
Nothing wrong with
a state education.
282
00:11:40,342 --> 00:11:42,170
Go, Bruins.
(CHUCKLES)
283
00:11:42,574 --> 00:11:43,732
Um, so where`d you go?
284
00:11:43,806 --> 00:11:46,565
Uh, I went to, uh,
Roosevelt High School.
285
00:11:48,136 --> 00:11:49,998
Go, Rough Riders!
(GROWLS)
286
00:11:50,267 --> 00:11:51,391
(LAUGHS)
287
00:11:51,533 --> 00:11:53,293
High school.
DONNA: Cool.
288
00:11:55,830 --> 00:11:59,157
Come on.
I`m gonna hit refresh.
It refreshes automatically.
289
00:11:59,227 --> 00:12:00,816
I`m refreshing.
Could you just stop
touching that thing?
290
00:12:00,892 --> 00:12:02,187
You know, sometimes
it helps ifyou nudge it.
291
00:12:02,258 --> 00:12:04,721
Listen, she said she was
gonna send the cover art
as soon as it was ready.
292
00:12:05,155 --> 00:12:06,178
Okay? So just relax.
293
00:12:06,254 --> 00:12:08,344
You know, it wouldn`t kill you
to let yourself get excited.
294
00:12:08,420 --> 00:12:10,475
I am excited.
It`s the cover of the
San Francisco Weekly.
295
00:12:10,552 --> 00:12:12,607
I am excited.
I`m just not, like,
overly excited.
296
00:12:12,683 --> 00:12:13,670
Champagne?
297
00:12:13,749 --> 00:12:15,236
Look, champagne.
Look at this. Look
who else is excited?
298
00:12:15,314 --> 00:12:17,074
Is it here yet?
I`m refreshing.
299
00:12:17,146 --> 00:12:18,202
Oh, my God.
It`s here! It`s here.
300
00:12:19,077 --> 00:12:20,201
We got it.
301
00:12:35,764 --> 00:12:37,786
You look real good
in this photo, Adam.
302
00:12:37,863 --> 00:12:39,020
Thank you.
303
00:12:40,461 --> 00:12:42,119
Are you mad?
Nope.
304
00:12:42,193 --> 00:12:43,623
Are you sure?
You seem kind of mad.
305
00:12:43,691 --> 00:12:45,814
Not mad.
All right.
306
00:12:45,890 --> 00:12:47,411
What is this chord, though,
you`re playing?
307
00:12:47,488 --> 00:12:49,975
Is this some kind of new
power chord you`ve invented?
308
00:12:50,053 --> 00:12:51,517
`Cause l`m not
familiar with the...
309
00:12:51,585 --> 00:12:52,641
Hey, I wasn`t
looking for this.
310
00:12:52,718 --> 00:12:55,046
She started asking me
questions, and the guy
snapped the photo.
311
00:12:55,115 --> 00:12:58,307
No, I get it. I just didn`t
realize you could do an entire
interview in the two minutes
312
00:12:58,380 --> 00:13:00,469
that I was out of the room.
That`s impressive.
313
00:13:00,545 --> 00:13:02,100
Okay, you`re mad.
I`m not mad.
314
00:13:02,177 --> 00:13:05,299
Crosby, this isn`t my fault,
okay? Let`s just try and look
on the positive side here.
315
00:13:05,374 --> 00:13:08,167
We got the Luncheonette
on the cover of
the San Francisco Weekly.
316
00:13:08,505 --> 00:13:11,061
Yeah. I can almost
make it out behind
your head here. I see an L...
317
00:13:11,137 --> 00:13:13,192
God! Crosby, would you
give me a break?
318
00:13:14,800 --> 00:13:16,787
You`re right. It`s good.
It`s good for business.
319
00:13:16,865 --> 00:13:19,556
All right, so are we good?
Yeah. We`re good.
320
00:13:20,129 --> 00:13:21,651
Where you going?
321
00:13:21,961 --> 00:13:23,619
I gotta deal with this...
Don`t you wanna
read the article?
322
00:13:23,693 --> 00:13:26,781
Angry cellist. Do l
wanna read a chat with
owner, Adam Braverman?
323
00:13:26,857 --> 00:13:27,981
Yeah!
No, l`m good.
324
00:13:28,056 --> 00:13:30,021
I know the story. I mean,
it`s slightly different,
325
00:13:30,088 --> 00:13:31,915
the story I know, than
the one that is depicted
on that cover.
326
00:13:31,986 --> 00:13:33,848
All right, you`re mad.
Not mad!
327
00:13:46,274 --> 00:13:48,102
(PHONE LlNE RlNGlNG)
Adam Braverman.
328
00:13:48,173 --> 00:13:51,295
Hi, Adam.
It`s Mark. Cyr.
329
00:13:51,370 --> 00:13:52,835
Calling you back.
330
00:13:52,902 --> 00:13:55,026
Oh, yeah. Hey!
Uh, Mark, listen,
331
00:13:55,102 --> 00:13:57,157
I just, I want you to know
I talked to all the guys,
332
00:13:57,233 --> 00:13:58,925
and so,
you`re officially in.
333
00:13:58,997 --> 00:14:01,257
Great. In where?
The poker game.
334
00:14:04,960 --> 00:14:06,890
I guess Sarah hasn`t
had a chance to
mention it to you.
335
00:14:06,958 --> 00:14:08,287
We have a monthly
poker game.
336
00:14:08,357 --> 00:14:10,651
And she told me
that you`re a great
poker player.
337
00:14:10,722 --> 00:14:13,278
Oh! Well, that`s
generous of her.
338
00:14:13,353 --> 00:14:14,647
I haven`t played
poker in years.
339
00:14:14,719 --> 00:14:15,945
Really?
340
00:14:16,018 --> 00:14:19,311
Uh, well, we`re pretty
serious about it, Mark.
341
00:14:19,382 --> 00:14:20,778
Oh. Okay. Um...
342
00:14:20,847 --> 00:14:23,403
And, you know,
since you`re getting
more serious with Sarah,
343
00:14:23,478 --> 00:14:25,500
it`s probably a good idea
that we get to know
each other, anyway.
344
00:14:25,577 --> 00:14:26,564
Oh, she said that?
345
00:14:26,643 --> 00:14:28,869
Yeah. Listen, Mark,
I tell you what. Why don`t
you think about it?
346
00:14:28,941 --> 00:14:31,496
We play the last
Thursday of every month,
which would be tomorrow.
347
00:14:31,572 --> 00:14:34,400
So, just, you know,
think about it.
Get back to me, okay?
348
00:14:34,470 --> 00:14:36,162
(STAMMERlNG)
Uh, well, okay.
349
00:14:36,234 --> 00:14:38,199
All right. Bye.
Thank you.
Bye.
350
00:14:38,633 --> 00:14:39,689
Good lord.
351
00:14:39,832 --> 00:14:41,228
(CELLO PLAYlNG)
352
00:14:43,096 --> 00:14:44,493
(HUMMlNG)
353
00:14:47,592 --> 00:14:48,750
(CLlCKS TONGUE)
354
00:14:49,158 --> 00:14:51,622
Can you try to pretend
like you`re into this?
Or like you...
355
00:14:51,690 --> 00:14:53,245
I`m into it.
I think it sounds great.
356
00:14:53,355 --> 00:14:57,443
Okay. `Cause I was
thinking that it needed to be
compressed down just a bit.
357
00:14:57,518 --> 00:15:00,209
You think it needs
to be... Okay.
Just a touch.
358
00:15:03,280 --> 00:15:05,437
Well, don`t do it
just because...
359
00:15:05,512 --> 00:15:07,101
Don`t do the thing
you just asked me to do?
360
00:15:07,177 --> 00:15:10,073
No, don`t do it just
because I suggested it.
361
00:15:10,141 --> 00:15:12,503
Like, I want your opinion.
362
00:15:12,572 --> 00:15:15,899
I want the famous
cover boy sound
engineer`s opinion.
363
00:15:15,970 --> 00:15:17,867
I am paying for
your opinion...
364
00:15:17,934 --> 00:15:20,262
That`s actually
my brother`s, so if you...
365
00:15:20,333 --> 00:15:21,922
Maybe you need
his opinion. He`s...
366
00:15:21,998 --> 00:15:24,019
I don`t know what you`re...
You know what?
I`m a little bit fried.
367
00:15:24,096 --> 00:15:25,493
(CHUCKLES)
Maybe we could pick
this up tomorrow.
368
00:15:25,928 --> 00:15:27,052
Fine.
369
00:15:27,128 --> 00:15:28,320
Okay.
370
00:15:28,660 --> 00:15:32,350
Take a little break
from the neuroses.
371
00:15:32,889 --> 00:15:34,115
What?
What was that?
372
00:15:36,054 --> 00:15:37,848
Neuroses?
Like, l`m neurotic
373
00:15:37,985 --> 00:15:40,075
because I really care
about this project?
I didn`t mean...
374
00:15:40,150 --> 00:15:43,114
Because l`m not famous, and
l`m paying out of my pocket,
375
00:15:43,181 --> 00:15:45,667
and l`m paying
an hourly rate, and it is
really important to me?
376
00:15:45,746 --> 00:15:48,835
No record label`s paying
for my session with you?
377
00:15:48,910 --> 00:15:50,102
Okay, this means
a lot to me.
378
00:15:50,175 --> 00:15:52,968
So, I don`t think
a little respect
from you is...
379
00:15:53,040 --> 00:15:55,028
It`s not that
I don`t respect...
380
00:15:55,472 --> 00:15:56,902
What? What is that?
381
00:15:57,370 --> 00:15:58,427
Cramp! Cramp, cramp!
What are you doing?
382
00:15:58,502 --> 00:15:59,990
Cramp, cramp, cramp!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
383
00:16:00,834 --> 00:16:01,856
Bad one, my bow hand.
384
00:16:01,933 --> 00:16:03,193
Well, do you want me
to call a doctor or...
385
00:16:03,265 --> 00:16:05,059
No, it`s a hand cramp,
not a heart attack.
Just help.
386
00:16:05,130 --> 00:16:06,618
How do I help you?
Help me
just rub it.
387
00:16:06,696 --> 00:16:08,354
Just rub third
metacarpal, right...
388
00:16:08,428 --> 00:16:10,721
Rub right here?
Yeah, yeah. Yeah!
(GROANS)
389
00:16:11,492 --> 00:16:12,956
Yeah, push?
Yeah.
390
00:16:13,024 --> 00:16:16,283
That`s good? This is what
I do for a Charley horse.
Does that...
391
00:16:17,121 --> 00:16:18,551
Is that working?
(GROANS)
392
00:16:21,018 --> 00:16:23,278
That`s from practicing
10 hours a day.
393
00:16:23,350 --> 00:16:24,746
Ten hours?
Ten hours.
394
00:16:24,815 --> 00:16:28,210
I would practice
more than 10 hours, but
I have to stop at 10:00 PM
395
00:16:28,279 --> 00:16:30,300
because my neighbors
were complaining.
396
00:16:31,110 --> 00:16:32,631
That`s how much
this means to me.
397
00:16:33,241 --> 00:16:37,863
So, I don`t think that
a little effort from you
is too much to ask.
398
00:16:37,937 --> 00:16:39,425
Do you understand
what l`m saying?
399
00:16:42,367 --> 00:16:43,992
Okay.
Okay.
400
00:16:45,965 --> 00:16:47,691
(CHUCKLES)
Does it feel better?
401
00:16:49,262 --> 00:16:50,726
It`s...
You`re welcome.
402
00:16:52,793 --> 00:16:53,780
Thank you.
403
00:16:53,892 --> 00:16:56,651
(GASPS) Oh, my goodness!
You do know that word.
404
00:16:56,723 --> 00:16:58,187
Oh, that must`ve
hurt like hell.
405
00:16:58,255 --> 00:17:00,185
Well, it feels
better now, so...
Oh, okay.
406
00:17:03,384 --> 00:17:04,508
Thank you.
407
00:17:08,846 --> 00:17:11,809
Hey, guys! Can you
please raise your hand
if you`re under 25?
408
00:17:13,742 --> 00:17:15,366
All right.
I need a focus group.
409
00:17:15,441 --> 00:17:16,497
You guys are
my demographic.
410
00:17:16,574 --> 00:17:18,198
So, let`s meet
in the bullpen in
five minutes, okay?
411
00:17:18,272 --> 00:17:19,464
Five.
412
00:17:20,071 --> 00:17:21,796
BOB: Can I get that...
413
00:17:27,364 --> 00:17:28,954
Thank you so much.
Then it`s confirmed
for the 1$th.
414
00:17:29,030 --> 00:17:30,586
AMBER: (WHlSPERlNG)
Hey, hey.
Wonderful. Okay. Bye.
415
00:17:30,663 --> 00:17:32,650
Hey. You`re probably
not gonna even care.
416
00:17:32,727 --> 00:17:34,316
I`m not gonna
go to this meeting.
417
00:17:34,393 --> 00:17:35,585
I`m gonna go home.
Anyway, l...
418
00:17:35,659 --> 00:17:36,884
The focus group?
Mmm-hmm.
419
00:17:36,957 --> 00:17:38,320
Honey, you have to go.
I can`t.
420
00:17:38,390 --> 00:17:39,446
You have to go.
421
00:17:39,522 --> 00:17:41,645
I can`t. I have no scope
of what l`m doing.
422
00:17:41,720 --> 00:17:44,047
No information.
Like, nothing. And they do.
Uh-huh.
423
00:17:44,118 --> 00:17:45,980
So, l`m gonna go home
and study. I have a plan.
424
00:17:46,050 --> 00:17:47,174
Amber?
425
00:17:47,249 --> 00:17:49,270
I know you want me to go,
but listen, l`m gonna hide
behind you...
426
00:17:49,347 --> 00:17:52,243
Leaving? Okay.
You`re not leaving, Amber.
Listen to me.
427
00:17:52,312 --> 00:17:53,867
There`s a big learning curve
right now, and just...
428
00:17:53,944 --> 00:17:57,135
Am, can we steal you?
We`re about to start.
He called you Am.
429
00:17:57,208 --> 00:17:59,001
Yes. Here I come.
Thanks.
430
00:18:00,405 --> 00:18:01,665
This is bad.
431
00:18:01,738 --> 00:18:03,066
You have something
to write with?
Thank you.
432
00:18:03,136 --> 00:18:04,123
Uh, yes. A pencil.
433
00:18:05,401 --> 00:18:06,696
Hi.
Hi.
434
00:18:12,662 --> 00:18:15,387
BOB: I`m Bob Little,
and I approve this message.
435
00:18:15,959 --> 00:18:19,116
BOB: Okay. Comments.
436
00:18:19,524 --> 00:18:22,215
And don`t think. Just...
Would you vote for this guy?
437
00:18:22,288 --> 00:18:23,412
Yeah.
Yeah.
438
00:18:23,486 --> 00:18:24,610
Love it. Great.
Amazing.
439
00:18:24,685 --> 00:18:27,149
You come across
strong, decisive, and...
440
00:18:27,750 --> 00:18:30,236
And, uh...
What`s the word
l`m looking for here?
441
00:18:30,314 --> 00:18:31,370
Presidential.
Yeah.
442
00:18:31,447 --> 00:18:33,775
It`s the word l`d use.
Presidential.
443
00:18:33,845 --> 00:18:34,969
BOB: Okay.
444
00:18:35,776 --> 00:18:36,764
Amber.
445
00:18:37,342 --> 00:18:39,239
What`s your reaction?
To the video?
446
00:18:39,307 --> 00:18:40,329
Yeah.
447
00:18:40,406 --> 00:18:42,870
Uh, well, you know, it`s...
448
00:18:43,171 --> 00:18:45,260
It sounds very professional.
449
00:18:46,301 --> 00:18:47,357
Would this guy
get your vote?
450
00:18:47,434 --> 00:18:48,524
Um...
451
00:18:49,500 --> 00:18:51,361
If you want me
to be honest,
452
00:18:51,664 --> 00:18:53,685
I didn`t really
connect with it.
453
00:18:54,262 --> 00:18:55,851
It feels a bit,
um, stiff.
454
00:18:56,327 --> 00:18:59,950
I don`t know. I mean,
to me, you seem like
this really personable guy
455
00:19:00,024 --> 00:19:01,420
and I don`t know,
it just doesn`t really
456
00:19:01,490 --> 00:19:04,147
come through
with this video.
457
00:19:10,449 --> 00:19:11,471
Bye.
See you tomorrow.
458
00:19:11,548 --> 00:19:12,604
See ya.
459
00:19:15,345 --> 00:19:16,708
Oh, my.
460
00:19:17,777 --> 00:19:18,969
Uh...
461
00:19:20,508 --> 00:19:22,699
Is this the, um...
(CHUCKLES)
462
00:19:23,738 --> 00:19:25,498
Is this the...
Yeah, that`s the cover
463
00:19:25,571 --> 00:19:27,592
that I wasn`t
cool enough to be on.
Mmm-hmm.
464
00:19:27,669 --> 00:19:29,826
But, whatever. You know,
it`s great publicity
465
00:19:29,900 --> 00:19:32,228
for the studio,
and that`s all
that matters, right?
466
00:19:32,299 --> 00:19:35,126
I told myself
something similar when
I made second chair.
467
00:19:35,196 --> 00:19:37,184
Oh...
It still sucked, though.
468
00:19:38,394 --> 00:19:40,255
Who is this Adam?
Uh...
469
00:19:40,325 --> 00:19:41,517
``A chat with Adam``?
That...
470
00:19:41,591 --> 00:19:44,748
That`s my brother.
Want me to stab him
in the face with my bow?
471
00:19:44,822 --> 00:19:46,446
No, he`s a nice guy.
472
00:19:46,520 --> 00:19:48,382
But maybe you could stab
the reporter in the face.
473
00:19:48,452 --> 00:19:49,576
I would like that.
I can do that.
474
00:19:49,651 --> 00:19:51,014
I was giving
this lady gold.
475
00:19:51,083 --> 00:19:52,707
I mean, I was
being as charismatic
476
00:19:52,782 --> 00:19:54,678
as I have ever been.
She... Nothing.
477
00:19:54,747 --> 00:19:56,609
Yeah, but, man,
this doesn`t matter.
478
00:19:56,679 --> 00:19:59,608
This is gonna, like,
end up in somebody`s
trash can, like...
479
00:19:59,676 --> 00:20:02,140
Making music, doing
what you do, day in
and day out.
480
00:20:02,208 --> 00:20:04,365
That`s what matters.
That`s what`s really cool,
481
00:20:05,106 --> 00:20:06,797
in my humble opinion.
482
00:20:10,934 --> 00:20:11,990
Hey, listen. Um...
483
00:20:12,800 --> 00:20:15,593
We have an extra
studio upstairs that
we don`t use.
484
00:20:16,063 --> 00:20:17,993
So...
Yeah?
485
00:20:18,061 --> 00:20:21,184
If you ever wanna
practice there,
and it`s past 10:00,
486
00:20:22,491 --> 00:20:25,012
and you wanna do whatever
weird things you do
with this instrument...
487
00:20:25,090 --> 00:20:27,951
(CHUCKLES)
Past 10:00,
I want you to know that,
488
00:20:28,287 --> 00:20:30,910
you know, it`s open
and available to you,
if you want.
489
00:20:34,848 --> 00:20:36,335
It`s just sitting there.
Okay.
490
00:20:37,247 --> 00:20:38,768
I`ll think about that.
491
00:20:39,011 --> 00:20:41,135
Okay.
I will think about it.
492
00:20:41,243 --> 00:20:42,334
Um...
493
00:20:43,708 --> 00:20:44,695
Thank you.
494
00:20:46,006 --> 00:20:47,993
And I am going.
Okay.
495
00:20:48,071 --> 00:20:50,558
Goodbye!
Don`t hurt anyone
with that thing.
496
00:20:50,636 --> 00:20:51,760
(LAUGHS)
497
00:20:52,933 --> 00:20:54,228
LlLY: See you later.
498
00:20:54,899 --> 00:20:56,125
(CHUCKLES)
499
00:20:56,631 --> 00:20:58,391
JULlA: Babe?
Mmm?
500
00:20:59,195 --> 00:21:01,818
I did something
today that you`re
not gonna like.
501
00:21:02,359 --> 00:21:04,449
You told Zoe
that Troy called.
502
00:21:05,657 --> 00:21:07,121
Yeah.
Did she tell you?
503
00:21:07,189 --> 00:21:09,449
No.
I just know you.
504
00:21:09,720 --> 00:21:12,445
And I know you can`t
not do the right thing.
505
00:21:13,351 --> 00:21:14,645
It was the right thing.
506
00:21:14,716 --> 00:21:15,840
Ah.
507
00:21:16,948 --> 00:21:19,504
I don`t know
if it was or not.
508
00:21:19,579 --> 00:21:20,942
How`d she take it?
509
00:21:23,043 --> 00:21:25,473
I couldn`t tell you.
She just shut me out.
510
00:21:26,007 --> 00:21:28,062
She wouldn`t
talk to me at all.
Yeah.
511
00:21:28,306 --> 00:21:32,030
I mean, she`s in such pain,
and she won`t let me help.
512
00:21:33,168 --> 00:21:35,530
I don`t know.
You think she`s
gonna call him?
513
00:21:37,964 --> 00:21:40,292
You know, she said
she would make sure
that he didn`t call here.
514
00:21:40,363 --> 00:21:42,089
So, that implies
some kind of communication.
515
00:21:42,161 --> 00:21:43,183
Yeah.
516
00:21:43,793 --> 00:21:46,223
Not a damn thing
we can do about that.
517
00:21:46,758 --> 00:21:48,745
We can lock her
in her room.
518
00:21:50,521 --> 00:21:52,382
You`re so full of
good ideas.
Mmm.
519
00:21:52,453 --> 00:21:53,748
(BOTH CHUCKLE)
520
00:21:55,451 --> 00:21:56,915
You look like a Beatle.
521
00:21:57,249 --> 00:21:58,474
What are you doing?
Oh, come on, honey.
522
00:21:58,548 --> 00:22:00,604
You look like Paul McCartney.
Let`s not put that
on the fridge.
523
00:22:00,679 --> 00:22:02,269
Or someone.
No, I think it`s great.
Yeah? Really?
524
00:22:02,345 --> 00:22:04,503
This is where
we house all of our
greatest accomplishments.
525
00:22:04,576 --> 00:22:06,541
Like Haddie`s SAT.
What about my Math
Warriors certificate?
526
00:22:06,608 --> 00:22:07,766
And your Math
Warriors certificate.
527
00:22:07,841 --> 00:22:09,430
No, that didn`t
go up there.
Yes, it did.
528
00:22:09,506 --> 00:22:10,596
It`s not a big deal.
KRlSTlNA: I just...
529
00:22:10,671 --> 00:22:11,795
Not true.
It`s such a big deal.
530
00:22:11,870 --> 00:22:13,767
It`s pretty cool.
You`re on the cover
of a magazine.
531
00:22:13,836 --> 00:22:15,232
Really, Haddie?
KRlSTlNA: Very sexy.
532
00:22:15,301 --> 00:22:18,163
I mean, uh...
I don`t know how to...
(CELL PHONE RlNGlNG)
533
00:22:18,232 --> 00:22:21,162
You look good, I guess.
All right.
534
00:22:21,229 --> 00:22:23,194
Hey, honey. I need to stop
by Amber`s in a bit.
535
00:22:23,262 --> 00:22:25,885
I have to drop some
campaign material off. Sorry.
536
00:22:25,959 --> 00:22:27,049
All right.
Okay.
You got it?
537
00:22:27,125 --> 00:22:28,385
Yeah.
Hello?
538
00:22:33,486 --> 00:22:36,847
What do you think, Max?
You think I look cool on
the cover of the Weekly?
539
00:22:38,383 --> 00:22:39,938
I think it`s awesome.
540
00:22:50,407 --> 00:22:53,962
No, and then, you know,
he just was... It just
sounded so intense.
541
00:22:54,037 --> 00:22:56,899
And he wants this big,
crazy commitment. You know?
542
00:22:57,302 --> 00:22:58,698
If I can`t...
Where are you going?
543
00:22:58,767 --> 00:22:59,891
No, nowhere.
544
00:22:59,999 --> 00:23:01,986
(CHUCKLES)
But your brother is
a little intimidating.
545
00:23:02,064 --> 00:23:05,255
Oh, my God.
In what universe is
Adam intimidating?
546
00:23:05,328 --> 00:23:08,258
In the universe
where l`m dating
his little sister.
547
00:23:08,326 --> 00:23:11,085
And he`s a full foot taller
than me and has a deep...
548
00:23:11,157 --> 00:23:12,644
So?
Scary voice?
549
00:23:12,722 --> 00:23:13,778
You don`t have
to arm wrestle.
550
00:23:13,855 --> 00:23:16,512
He`s just, you know,
trying to get
to know you.
551
00:23:16,918 --> 00:23:19,075
Well, just the way
he said it was like...
Huh?
552
00:23:19,150 --> 00:23:20,876
Oh.
I don`t know. I...
553
00:23:21,715 --> 00:23:23,145
Maybe l`m overthinking
all this.
554
00:23:23,580 --> 00:23:26,567
Oh, look. Slippers,
but it`s a bunny.
555
00:23:27,710 --> 00:23:29,765
This isn`t a big deal.
Right?
556
00:23:29,842 --> 00:23:32,068
I mean, you don`t
really care if l...
557
00:23:32,140 --> 00:23:33,934
About the game? No.
Play poker with your
brothers or not.
558
00:23:34,005 --> 00:23:36,561
Okay, okay.
Of course not.
Whatever you wanna do.
559
00:23:37,236 --> 00:23:39,825
I thought it would be
nice for you guys to
know each other,
560
00:23:39,900 --> 00:23:41,864
but you know, whatever.
561
00:23:43,064 --> 00:23:45,755
Okay, well, l`ll...
I`ll give it a shot.
562
00:23:46,129 --> 00:23:49,058
And then,
if it doesn`t
work out, then...
563
00:23:49,626 --> 00:23:51,988
Who cares?
Yeah, if it doesn`t
work out, who cares?
564
00:23:52,057 --> 00:23:53,147
Okay.
565
00:23:53,656 --> 00:23:55,019
Good.
Okay.
566
00:23:55,089 --> 00:23:56,280
Phew!
567
00:24:11,375 --> 00:24:14,134
CAL: So, what can you tell us
about this Mark guy?
568
00:24:14,206 --> 00:24:15,671
You know, he`s
a high school teacher.
569
00:24:15,738 --> 00:24:17,498
He`s a nice guy.
570
00:24:17,570 --> 00:24:19,432
Nice guy?
Can he play cards?
571
00:24:19,502 --> 00:24:21,625
Yeah. My sister, Sarah, said
he`s a good poker player.
572
00:24:21,701 --> 00:24:25,152
Whoa. Check out
the famous Braverman.
573
00:24:25,231 --> 00:24:26,560
ADAM: You gotta
be kidding me, right?
574
00:24:26,630 --> 00:24:28,322
JOEL: Look at this! Julia said
you guys got interviewed.
575
00:24:28,395 --> 00:24:29,723
She didn`t say
you made the cover.
576
00:24:29,827 --> 00:24:31,814
Look at that!
What a photo!
577
00:24:32,458 --> 00:24:34,116
I thought that
came out tomorrow.
578
00:24:34,190 --> 00:24:36,983
Yeah, well, the reporter
came by and dropped off
some advance copies.
579
00:24:37,055 --> 00:24:38,917
Forgot to tell you.
Oh, how nice of her.
580
00:24:38,987 --> 00:24:41,314
Music saved my life.
We chat with Adam Braverman.
581
00:24:41,384 --> 00:24:42,371
Joel, come on.
582
00:24:42,450 --> 00:24:44,472
That is
freaking adorable.
Isn`t it?
583
00:24:44,549 --> 00:24:46,775
Thanks a lot, Joel. Come on.
Not joking, man.
That`s huge.
584
00:24:46,846 --> 00:24:48,504
MARK: Hey.
Hey, look who`s here!
Hey, Mark.
585
00:24:48,579 --> 00:24:49,566
Hey!
Hey, guys. I...
586
00:24:49,644 --> 00:24:52,268
ADAM: Glad you could make it.
I brought, uh, biscotti.
587
00:24:53,675 --> 00:24:54,697
Is that right?
588
00:24:55,373 --> 00:24:58,564
That`s nice.
MARK: lt`s not a real poker
game without biscotti, right?
589
00:24:58,637 --> 00:24:59,932
I`m kidding.
That was a joke.
590
00:25:00,003 --> 00:25:01,967
These are Philly
cheesesteaks from the place
around the corner.
591
00:25:02,035 --> 00:25:03,465
ALL: Oh!
592
00:25:03,600 --> 00:25:05,088
They gave me a pink box,
and I didn`t know what to do.
593
00:25:05,165 --> 00:25:07,130
CAL: I was scared there.
JOEL: Mark!
594
00:25:07,463 --> 00:25:08,450
You`re...
595
00:25:08,529 --> 00:25:10,551
Mark, this is Cal.
Jon. This is Mark.
596
00:25:10,894 --> 00:25:11,984
All right.
597
00:25:12,060 --> 00:25:13,684
Philly cheesesteak.
Let`s get these out of here.
598
00:25:13,759 --> 00:25:15,814
All right.
Enough of the kissing.
Here comes the pain.
599
00:25:15,890 --> 00:25:18,116
What we`re doing is hold `em.
The blinds are one and two.
600
00:25:18,189 --> 00:25:19,176
Let`s put 200 in.
Come on.
601
00:25:19,254 --> 00:25:20,276
JOEL: Did everybody
get a copy?
CAL: Yeah.
602
00:25:20,654 --> 00:25:22,777
JOEL: I just wanna make sure.
Hey!
603
00:25:23,784 --> 00:25:25,873
Okay, box right.
And that`s...
604
00:25:27,781 --> 00:25:29,405
Oh, what!
605
00:25:34,975 --> 00:25:38,427
I will raise.
606
00:25:38,839 --> 00:25:40,928
Uh, wait, you can`t.
Not yet.
What?
607
00:25:41,004 --> 00:25:42,934
Your raise has
to match the big blind.
MARK: Oh.
608
00:25:43,002 --> 00:25:44,024
JOEL: So, it`s...
MARK: Oh, okay.
609
00:25:44,101 --> 00:25:45,827
You remember that
there, professor?
MARK: Yes.
610
00:25:45,900 --> 00:25:48,160
Then I will check.
611
00:25:48,231 --> 00:25:50,956
Nah, nah, nah. You can`t
check, rookie. You gotta
make that bet whole.
612
00:25:51,029 --> 00:25:52,016
Just give him
a break, Cal.
613
00:25:52,494 --> 00:25:55,287
No. I`m fine. I just...
How much do I put in?
614
00:25:55,425 --> 00:25:56,787
One of the reds, l`ll...
ADAM: All right.
615
00:25:56,924 --> 00:25:58,946
Okay, well. Let`s rewrite
the rules of poker.
616
00:25:59,022 --> 00:26:00,214
I will raise.
(CHUCKLES)
617
00:26:00,288 --> 00:26:02,219
He could`ve checked
if he wanted to.
Don`t feel the pressure.
618
00:26:02,287 --> 00:26:03,979
CAL: Yeah, yeah.
A little partial raise, well.
619
00:26:04,051 --> 00:26:05,482
I`m gonna make
a proper raise.
620
00:26:05,584 --> 00:26:06,912
ADAM: Oh, really?
And there it comes.
621
00:26:06,983 --> 00:26:09,072
Okay. So proper.
CROSBY: There you go.
622
00:26:09,148 --> 00:26:12,407
You really think that your
flush is gonna take this,
there, Calcification?
623
00:26:12,478 --> 00:26:15,068
Yes, I do,
and to quote you...
Okay.
624
00:26:15,143 --> 00:26:17,767
``lt is a dream at
a time in my life
625
00:26:17,841 --> 00:26:19,362
``when I desperately
need a dream.``
(JOHN LAUGHS)
626
00:26:19,440 --> 00:26:20,564
All right.
627
00:26:20,639 --> 00:26:22,194
CROSBY: This is bold.
Okay.
628
00:26:22,271 --> 00:26:23,895
ADAM: You`re up, Joel.
JOEL: All right, I fold.
629
00:26:23,970 --> 00:26:26,297
You know, some men
were born to take risks,
630
00:26:26,367 --> 00:26:28,661
and some men have
risks thrust upon them
631
00:26:28,732 --> 00:26:30,128
because there`s simply
no other option.
632
00:26:30,197 --> 00:26:31,355
Just off the top
of my head.
633
00:26:31,430 --> 00:26:34,258
I insist it`s just off
the top of my head.
Et tu, Joel? Et tu?
634
00:26:34,627 --> 00:26:38,148
And l, like other Americans,
need to believe
635
00:26:38,225 --> 00:26:40,314
that there`s still
hope out there.
CAL: Hope.
636
00:26:40,389 --> 00:26:42,081
That one made me cry/barf.
(CHUCKLES)
637
00:26:42,155 --> 00:26:44,210
You know what? This is
a really hysterical bit,
638
00:26:44,286 --> 00:26:47,579
but it`s getting a little
long in the tooth.
So, l`m all in.
639
00:26:47,717 --> 00:26:48,739
JOHN: Look at that.
640
00:26:48,816 --> 00:26:51,336
Oh, well, we call that
an anger raise. That term.
641
00:26:52,180 --> 00:26:55,234
MARK: I will go
all in as well.
CAL: That`s angrier.
642
00:26:55,311 --> 00:26:56,401
CROSBY: Look at that.
That`s big time.
643
00:26:56,477 --> 00:26:58,066
MARK: Okay,
l`m so angry at...
CAL: Uh, well, that`s...
644
00:26:58,175 --> 00:26:59,367
CROSBY: All in.
That means l`m out.
645
00:26:59,475 --> 00:27:00,462
It`s just me and you?
646
00:27:00,540 --> 00:27:03,299
Okay, l`m sorry, Mark.
I got the boat on the river.
ADAM: So, look at that.
647
00:27:03,571 --> 00:27:04,729
There it is.
Oh, wait a minute.
648
00:27:04,803 --> 00:27:06,790
ADAM: You did
a good job, Cros.
You got a boat. Queens up.
649
00:27:06,868 --> 00:27:08,628
That means
he trapped you, big boy.
650
00:27:08,700 --> 00:27:09,687
He`s got you beat.
651
00:27:09,766 --> 00:27:10,890
So, I win?
CAL: Yeah.
652
00:27:10,965 --> 00:27:12,055
Yep.
MARK: All right.
653
00:27:12,764 --> 00:27:14,558
JOEL: Go take all our money.
CAL: Unreal.
654
00:27:14,628 --> 00:27:15,684
CROSBY: Sandbag.
655
00:27:15,761 --> 00:27:17,783
JOHN: You`re winning a lot.
MARK: All right.
I like poker.
656
00:27:17,860 --> 00:27:20,449
CAL: We`re gonna need you
to run out for biscotti.
657
00:27:20,790 --> 00:27:23,380
JULlA: Okey-doke.
KRlSTlNA:
Okay, keep pouring, sister.
658
00:27:23,455 --> 00:27:26,283
It`s the first relationship
I can really imagine...
JULlA: All right. Come on.
659
00:27:26,653 --> 00:27:29,242
KRlSTlNA: Oh!
I don`t get out much.
Going all the way, you know?
660
00:27:30,117 --> 00:27:32,740
He just said the other day,
I could totally see having
a baby with you.
661
00:27:32,815 --> 00:27:33,939
What?
And l...
662
00:27:34,813 --> 00:27:36,573
What? He said that?
663
00:27:36,645 --> 00:27:38,132
Yeah.
That`s amazing.
664
00:27:38,210 --> 00:27:40,572
And it felt so good,
and then we never
talked about it again.
665
00:27:40,707 --> 00:27:42,672
So, then, l`m just
carrying it around,
walking with...
666
00:27:42,740 --> 00:27:43,966
Do you think he forgot?
I don`t know.
667
00:27:44,038 --> 00:27:46,662
No, he`s not a knucklehead,
he didn`t forget. But...
668
00:27:46,737 --> 00:27:49,928
Well, maybe he did. Maybe
he`s not serious and he
sort of changed his mind.
669
00:27:50,001 --> 00:27:52,430
No, maybe he really loves
you but it scared him.
670
00:27:52,498 --> 00:27:54,758
But I don`t know.
You guys would have
the cutest kids!
671
00:27:54,830 --> 00:27:55,920
(ALL TALKlNG)
672
00:27:57,095 --> 00:27:58,525
Zoe, hi!
Hey.
673
00:27:58,593 --> 00:27:59,580
KRlSTlNA: Hi!
SARAH: Hi.
674
00:27:59,659 --> 00:28:01,022
These are my sisters.
Hi!
675
00:28:01,125 --> 00:28:02,851
So, you going out?
Yep.
676
00:28:02,923 --> 00:28:04,252
JULlA: Okay.
677
00:28:04,322 --> 00:28:05,446
It`s late. Do you need
a cab, or something?
678
00:28:05,522 --> 00:28:07,316
No, l`m good.
I mean, it`s late.
679
00:28:07,420 --> 00:28:09,180
Okay. Have fun.
Mmm-hmm.
680
00:28:09,785 --> 00:28:12,079
Where`s she going?
I don`t know
where she`s going.
681
00:28:12,150 --> 00:28:14,773
I know where I hope
she`s not going,
682
00:28:14,847 --> 00:28:18,436
but l`m trying to be
respectful of her privacy.
683
00:28:18,911 --> 00:28:20,398
Even though she is
living in my house,
684
00:28:20,476 --> 00:28:21,566
and she is
carrying my baby.
685
00:28:21,642 --> 00:28:23,629
I think that`s good.
Weird.
686
00:28:23,707 --> 00:28:26,262
I`m having
a rough time with it.
I`m really curious.
687
00:28:26,338 --> 00:28:27,394
Tracking device on her car.
688
00:28:27,504 --> 00:28:29,866
Listen, you can`t tell me that
I have to ask my boyfriend
689
00:28:29,935 --> 00:28:33,365
if he wants to have a baby
with me, and then you
not tell... You not ask...
690
00:28:33,433 --> 00:28:34,455
This is apples
and oranges.
691
00:28:34,532 --> 00:28:35,519
No, it isn`t!
692
00:28:35,598 --> 00:28:38,925
Listen, you just make him
a nice breakfast, and...
693
00:28:38,995 --> 00:28:40,584
KRlSTlNA:
You need to talk to him.
Have a conversation.
694
00:28:40,660 --> 00:28:42,453
(CHUCKLES)
Like, hey,
everything`s wonderful.
695
00:28:42,525 --> 00:28:44,513
That`s like
a business meeting?
JULlA: Business personalities.
696
00:28:44,590 --> 00:28:47,452
Thank you for coming for eggs.
There`s something
I need to talk about.
697
00:28:47,521 --> 00:28:48,543
SARAH AND JULlA:
My eggs!
698
00:28:48,620 --> 00:28:49,778
(ALL LAUGHlNG)
699
00:28:51,851 --> 00:28:54,372
JOEL: My new goal is to
go home with gas money.
700
00:28:54,449 --> 00:28:56,038
Do you like that?
(MARK CHUCKLES)
701
00:28:56,115 --> 00:28:57,875
Aim high.
Mmm-hmm
702
00:28:57,946 --> 00:28:59,309
I can`t believe this.
703
00:29:00,511 --> 00:29:01,737
Lots of beers left.
704
00:29:01,909 --> 00:29:04,896
Hey, Adam, will you
throw me 20 bucks,
and l`ll get you tomorrow?
705
00:29:04,974 --> 00:29:07,234
CAL: Here we go.
Here we go!
706
00:29:07,705 --> 00:29:10,533
Hmm. Your poker debt is
well into the six figures,
my friend.
707
00:29:10,603 --> 00:29:12,067
I think you might wanna
just walk away.
708
00:29:12,135 --> 00:29:13,599
JOEL: Six figures.
709
00:29:13,700 --> 00:29:14,824
Are you serious?
710
00:29:15,165 --> 00:29:16,357
What?
711
00:29:16,431 --> 00:29:17,589
All right, you know what?
Never mind.
712
00:29:17,664 --> 00:29:18,890
CAL: Do not, don`t do it.
Don`t do it.
713
00:29:18,963 --> 00:29:20,824
Oh, you threw a
``you know what`` in there.
(CHUCKLES)
714
00:29:20,894 --> 00:29:21,950
It`s a slippery slope,
brother.
715
00:29:22,027 --> 00:29:24,287
Hey, if you`re gonna cop
an attitude over loaning
me 20 bucks...
716
00:29:24,359 --> 00:29:25,846
I wouldn`t have an attitude
if you ever paid me back.
717
00:29:25,924 --> 00:29:26,980
CROSBY: Oh...
JOHN: lt`s going down!
718
00:29:27,056 --> 00:29:28,043
Come on!
And you`re being serious?
719
00:29:28,122 --> 00:29:29,144
JOEL: Don`t fight.
720
00:29:29,488 --> 00:29:32,077
You know what? Just, let`s go.
Let`s play the game. Come on.
721
00:29:32,152 --> 00:29:35,547
Come on, let`s go, man.
I tell you what. I`ll sell you
my quote for 20 bucks.
722
00:29:35,682 --> 00:29:38,044
You already took the quote,
so now we`re straight.
723
00:29:38,114 --> 00:29:39,669
JOEL: Girls, girls.
Dude, chill. Okay?
724
00:29:39,746 --> 00:29:40,836
Be pretty.
725
00:29:41,112 --> 00:29:42,576
Hey, I am chill.
Oh, yeah,
you`re real chill.
726
00:29:42,644 --> 00:29:44,506
I`ve been chill
all night long while
you sit there and pretend
727
00:29:44,575 --> 00:29:46,733
that you`re annoyed
by all this attention.
728
00:29:47,140 --> 00:29:48,570
JOEL: Guys, come on.
Very convincing.
729
00:29:48,739 --> 00:29:49,829
Oh, great.
730
00:29:49,905 --> 00:29:51,767
Yeah, you`re real chill,
aren`t ya? Tell you what.
731
00:29:51,836 --> 00:29:53,926
Why don`t we just
talk about it later?
732
00:29:54,002 --> 00:29:54,989
You know what,
l`m out of money.
733
00:29:55,068 --> 00:29:56,055
No, dude! Dude!
734
00:29:56,133 --> 00:29:57,120
Come on!
You guys have fun.
735
00:29:57,199 --> 00:29:58,186
Come on, Crosby.
Sit down, man.
No, l`m good.
736
00:29:58,265 --> 00:30:00,059
Crosby. Come on, man.
Have fun playing.
737
00:30:01,429 --> 00:30:03,053
CROSBY: There`s beer
in the fridge.
738
00:30:03,961 --> 00:30:06,221
You had to bring those
magazines in here, didn`t ya?
739
00:30:06,291 --> 00:30:07,279
Oh.
740
00:30:07,590 --> 00:30:08,748
They`ll work it out.
741
00:30:11,188 --> 00:30:13,743
Hey, you think you could
get over yourself and
come back to the game?
742
00:30:13,919 --> 00:30:15,974
What is the problem?
I asked you ifyou were mad.
743
00:30:16,051 --> 00:30:17,073
You said you were
cool about it.
744
00:30:17,150 --> 00:30:20,443
Yeah, I said I wasn`t mad
because I was being nice.
That`s what partners do.
745
00:30:20,514 --> 00:30:23,034
They also apologize to
one another when they
screw each other over.
746
00:30:23,111 --> 00:30:24,598
Really?
All you had to do was
say, ``l`m sorry!``
747
00:30:24,677 --> 00:30:26,767
I don`t have anything to
say ``l`m sorry`` for, okay?
748
00:30:26,841 --> 00:30:28,533
I just answered
a couple simple questions,
749
00:30:28,607 --> 00:30:30,401
and you went to get your
punk phase guitar
750
00:30:30,472 --> 00:30:32,459
so you could get back
to grandstanding
in front of the reporter.
751
00:30:32,537 --> 00:30:34,399
And l`m sorry she happened
to like my angle better.
752
00:30:34,469 --> 00:30:36,490
You know what?
If I had gone into
the shoe business with you,
753
00:30:36,601 --> 00:30:39,394
and they named me
the most important
shoe designer of the year
754
00:30:39,465 --> 00:30:41,452
after l`d been in
the business for
five seconds,
755
00:30:41,530 --> 00:30:43,085
that would bother you!
756
00:30:43,162 --> 00:30:44,956
`Cause that`s your dream!
And I would say ``sorry.``
757
00:30:45,028 --> 00:30:46,515
I didn`t wanna be on
the cover of the magazine.
758
00:30:46,593 --> 00:30:48,614
I had no idea that
your need for attention
was so great.
759
00:30:48,691 --> 00:30:50,246
Oh, this is crap.
Oh, no it`s not!
760
00:30:50,323 --> 00:30:51,947
Just admit it!
Admit you like it!
761
00:30:53,587 --> 00:30:56,143
Okay, Crosby. I admit it.
I like it. Okay?
762
00:30:56,219 --> 00:30:57,944
I like being
on the cover of
that magazine.
763
00:30:58,017 --> 00:30:59,346
I like the fact that
the reporter found
764
00:30:59,416 --> 00:31:00,744
a little chapter of
my life interesting.
765
00:31:00,814 --> 00:31:03,176
I like that my son,
who doesn`t pay
any attention to me,
766
00:31:03,246 --> 00:31:05,040
suddenly thought
that I was cool.
But you know what?
767
00:31:05,112 --> 00:31:06,939
Tomorrow, everything`s
gonna return to normal,
768
00:31:07,010 --> 00:31:08,634
and l`m gonna be
the boring business guy
769
00:31:08,708 --> 00:31:11,501
and you get to
go back to being cool,
hip Crosby, all right?
770
00:31:13,537 --> 00:31:14,797
I`m calling it a night.
771
00:31:22,198 --> 00:31:25,094
(KNOCKlNG ON DOOR)
772
00:31:29,858 --> 00:31:31,482
Hello.
Surprise!
773
00:31:31,557 --> 00:31:32,852
Surprise!
Hi!
774
00:31:32,922 --> 00:31:34,614
I am surprised. Hi.
Hi.
775
00:31:35,987 --> 00:31:37,917
Mmm.
Kiss?
No, get it for real.
776
00:31:38,584 --> 00:31:39,913
(MUFFLED LAUGH)
777
00:31:40,017 --> 00:31:42,243
Hi, get off! I have
an important matter
to discuss with you.
778
00:31:42,381 --> 00:31:43,369
Get off me.
779
00:31:43,448 --> 00:31:45,241
Okay, sorry. I`m sorry
I just attacked you.
780
00:31:45,312 --> 00:31:47,572
What?
Hi, how are you?
781
00:31:48,344 --> 00:31:51,966
Had a couple drinks?
Me, too! I had a beer
with your brothers.
782
00:31:52,040 --> 00:31:53,164
Gross!
I know.
783
00:31:53,240 --> 00:31:55,068
No, I would never.
I`m totally drunk
it`s embarrassing.
784
00:31:55,137 --> 00:31:57,567
I`ve a very serious matter
to discuss with you.
785
00:31:57,636 --> 00:31:58,658
What`s going on?
786
00:31:58,735 --> 00:32:02,062
There`s a matter that
we need to discuss that
both Kristina and Julia,
787
00:32:02,132 --> 00:32:05,459
and my doctor,
gynecologist,
doctor lady...
788
00:32:05,530 --> 00:32:08,323
We`d... Have been
instructed to discuss.
789
00:32:08,428 --> 00:32:09,949
That is why I am here.
790
00:32:10,093 --> 00:32:11,250
Okay.
791
00:32:11,558 --> 00:32:14,454
So, both Kristina, Julia
and your gynecologist.
792
00:32:14,523 --> 00:32:16,384
Both of all three
of those people?
Both of them!
793
00:32:16,454 --> 00:32:17,885
Okay.
Mmm-hmm.
794
00:32:17,953 --> 00:32:19,145
Uh, what is it?
795
00:32:20,917 --> 00:32:22,109
(lNHALES)
796
00:32:24,647 --> 00:32:27,237
You said you wanted to
have, maybe have a baby,
797
00:32:27,313 --> 00:32:29,300
and then, we never
talked about it again.
798
00:32:32,441 --> 00:32:35,031
I said...
Yes, that`s true. I did.
799
00:32:35,106 --> 00:32:36,967
I did say that. I...
800
00:32:39,003 --> 00:32:42,160
I think this is
a conversation we should
have when we`re sober.
801
00:32:43,099 --> 00:32:44,155
In the morning.
802
00:32:44,232 --> 00:32:47,162
Why? (CHUCKLES)
Why not? I`m fine.
803
00:32:47,297 --> 00:32:49,261
No, l... I`m...
804
00:32:49,328 --> 00:32:52,519
I would feel more comfortable
if we did it tomorrow,
805
00:32:52,592 --> 00:32:54,818
in the light of day.
806
00:32:54,890 --> 00:32:58,342
I like...
With all of our
faculties functioning.
807
00:32:59,453 --> 00:33:02,178
It`s all right.
Don`t use...
There is an invisible line.
808
00:33:04,016 --> 00:33:05,413
(GASPS)
I know.
809
00:33:07,214 --> 00:33:09,837
You okay?
You want water, or...
810
00:33:09,912 --> 00:33:11,104
I do need some water.
811
00:33:11,178 --> 00:33:12,937
Come in here, though.
(CHUCKLES) Okay.
812
00:33:16,107 --> 00:33:17,537
(CELL PHONE RlNGlNG)
813
00:33:18,805 --> 00:33:19,963
(SlGHS)
814
00:33:21,469 --> 00:33:22,456
Lily?
815
00:33:23,634 --> 00:33:25,155
Hey. Hi.
816
00:33:25,932 --> 00:33:28,396
Um, I know it`s late,
817
00:33:28,463 --> 00:33:31,256
and actually, I don`t know
ifyou were serious
818
00:33:31,327 --> 00:33:33,621
about using your studio
as a rehearsal space.
819
00:33:33,692 --> 00:33:35,747
But, um, if you were...
820
00:33:35,991 --> 00:33:37,013
(SlGHS)
821
00:33:37,090 --> 00:33:40,315
Ever have one of those
totally crappy days where
822
00:33:40,654 --> 00:33:43,379
you just have to play
some music, or you`re gonna
totally lose it?
823
00:33:43,751 --> 00:33:45,215
Uh... (CHUCKLES)
824
00:33:45,583 --> 00:33:47,910
Yeah. I`m at the studio now.
You should come down.
825
00:33:48,014 --> 00:33:49,206
(SlGHS)
826
00:33:49,913 --> 00:33:51,900
All right. Thanks.
827
00:34:07,299 --> 00:34:09,286
Hi.
Hi!
828
00:34:10,296 --> 00:34:11,352
How was poker?
829
00:34:11,429 --> 00:34:15,881
Oh! Your brothers practically
got into a fistfight,
and Mark took all my money.
830
00:34:15,959 --> 00:34:17,219
So, good.
831
00:34:17,291 --> 00:34:18,619
Good.
(CHUCKLES) Yeah.
832
00:34:18,690 --> 00:34:20,348
All right, that
sounds great.
What are you still doing up?
833
00:34:20,422 --> 00:34:22,352
I`m working.
Yeah?
834
00:34:24,219 --> 00:34:26,240
No, l`m waiting up
for Zoe.
835
00:34:27,716 --> 00:34:28,976
That`s what l`m doing.
Where is she?
836
00:34:29,048 --> 00:34:30,138
I don`t know.
837
00:34:30,780 --> 00:34:32,143
Well, how long`s
she been gone?
838
00:34:32,213 --> 00:34:34,836
Long enough to
get back together
with her ex-boyfriend.
839
00:34:34,944 --> 00:34:36,874
(SlGHS)
And if that`s
what`s happening,
840
00:34:36,942 --> 00:34:38,702
I`m gonna
respect her decision
841
00:34:38,774 --> 00:34:40,761
as an adult
that she is.
Julia...
842
00:34:41,405 --> 00:34:42,700
(DOOR OPENlNG)
I don`t...
843
00:34:45,535 --> 00:34:46,625
Hey.
Hey.
844
00:34:46,701 --> 00:34:48,528
Hey. Think fast.
845
00:34:48,699 --> 00:34:49,686
(CHUCKLES)
846
00:34:49,865 --> 00:34:52,556
Here.
JULlA: What`s this?
847
00:34:52,629 --> 00:34:53,685
Uh, it`s a present.
848
00:34:54,161 --> 00:34:59,112
Um, and Troy
will never ever be
calling here ever again.
849
00:34:59,458 --> 00:35:02,717
We had our official
breakup tonight. So...
850
00:35:03,421 --> 00:35:04,885
Yay. (CHUCKLES)
851
00:35:05,152 --> 00:35:06,515
JOEL: Are you okay?
852
00:35:07,018 --> 00:35:08,040
Mmm-hmm.
853
00:35:08,117 --> 00:35:09,207
I mean,
it was for the best.
854
00:35:10,248 --> 00:35:11,474
You know?
855
00:35:11,548 --> 00:35:15,204
And besides,
l`m a single woman now,
on the prowl.
856
00:35:16,943 --> 00:35:18,431
I`m so tired,
857
00:35:18,508 --> 00:35:19,905
so, l`m gonna
go to bed.
858
00:35:21,239 --> 00:35:22,330
Okay. Good night.
859
00:35:23,038 --> 00:35:24,969
JULlA:
Sleep well.
Mmm-hmm.
860
00:35:29,766 --> 00:35:30,958
What is it?
861
00:35:32,497 --> 00:35:34,359
He signed
the adoption papers.
862
00:35:41,724 --> 00:35:42,983
Oh.
863
00:35:47,485 --> 00:35:49,007
(CELLO PLAYlNG)
864
00:36:43,108 --> 00:36:45,833
(GASPS)
That`s how
you wanted it to sound.
865
00:36:47,338 --> 00:36:48,495
Mmm.
866
00:36:57,863 --> 00:37:00,156
Here you go.
Have a good one.
867
00:37:01,693 --> 00:37:03,554
(SlGHS)
Hey, there!
868
00:37:05,423 --> 00:37:07,478
Hey!
Well, how`s it going?
869
00:37:07,555 --> 00:37:08,884
Very well, thanks.
How are you?
870
00:37:08,954 --> 00:37:10,543
I`m okay.
Good.
871
00:37:10,785 --> 00:37:12,374
Wait a second,
is this you?
872
00:37:12,451 --> 00:37:15,609
(SlGHS)
Bobby with an extra
sweet caramel latte?
873
00:37:15,682 --> 00:37:20,077
Yes. I think your aunt
believes that people
will only elect a Bob.
874
00:37:20,211 --> 00:37:23,936
But, um, deep down,
l`m still Bobby
875
00:37:24,275 --> 00:37:27,000
who likes his coffee
covered in caramel.
876
00:37:27,239 --> 00:37:29,567
Wow. I did not
see that coming.
877
00:37:30,236 --> 00:37:32,666
I`ll take it as a compliment,
thank you very much.
878
00:37:32,735 --> 00:37:34,029
Amber, listen,
879
00:37:34,133 --> 00:37:36,359
about what you said
about my ad earlier...
880
00:37:36,432 --> 00:37:39,419
Yes. I meant to talk
to you about that.
881
00:37:39,496 --> 00:37:40,755
I`m sorry. I...
882
00:37:40,828 --> 00:37:42,622
I want to say
I think you were right on.
883
00:37:42,694 --> 00:37:45,351
And I really appreciate
you having the guts to
speak up, so thank you.
884
00:37:47,290 --> 00:37:49,083
Wow. Okay, great.
885
00:37:49,422 --> 00:37:50,682
That`s great.
886
00:37:50,753 --> 00:37:52,650
Well, l`ll see you
soon, Amber.
Okay.
887
00:37:52,719 --> 00:37:53,945
Thanks.
888
00:37:56,616 --> 00:37:58,603
MAN: Large coffee.
What?
889
00:37:58,814 --> 00:38:01,040
Large coffee, please.
Oh, okay. Sorry.
890
00:38:16,067 --> 00:38:17,157
Morning.
891
00:38:18,998 --> 00:38:20,189
Ow!
892
00:38:20,263 --> 00:38:22,194
(CHUCKLES)
How you feeling?
893
00:38:23,061 --> 00:38:24,719
I don`t know yet.
894
00:38:25,892 --> 00:38:29,287
I brought you some coffee
to help you figure it out.
895
00:38:29,622 --> 00:38:32,109
Thanks.
If you would like that.
That might help.
896
00:38:34,652 --> 00:38:35,708
Sorry.
897
00:38:35,784 --> 00:38:37,408
Don`t. No,
don`t be sorry.
898
00:38:37,483 --> 00:38:39,311
I`m glad you brought
that up, `cause...
899
00:38:39,382 --> 00:38:41,312
No, no. It`s okay.
900
00:38:41,446 --> 00:38:42,933
It is something
we should talk about.
901
00:38:43,012 --> 00:38:44,170
No, it`s...
902
00:38:44,244 --> 00:38:48,173
Obviously, if you brought
something up, and then,
didn`t bring it up again,
903
00:38:48,241 --> 00:38:49,933
it`s because...
No.
904
00:38:50,007 --> 00:38:52,198
Something you don`t wanna
think about it, or you know,
905
00:38:52,305 --> 00:38:54,894
changed your mind,
forgot, whatever.
906
00:38:54,969 --> 00:38:56,161
No, l...
And it`s okay.
907
00:38:56,235 --> 00:38:58,199
Because it`s... I just
wanted to tell you
I don`t wanna push it.
908
00:38:58,466 --> 00:39:02,260
Sarah. I didn`t forget
about the baby thing.
909
00:39:02,363 --> 00:39:03,794
I`ve been...
(SlGHS)
910
00:39:04,761 --> 00:39:06,884
I`ve been thinking
about it a lot, actually.
911
00:39:06,959 --> 00:39:09,616
`Cause it sort of
freaked me out
when I said it.
912
00:39:10,156 --> 00:39:11,451
You know? And...
913
00:39:12,355 --> 00:39:17,114
Since then, l`ve just
been thinking about
what that would mean.
914
00:39:17,185 --> 00:39:19,046
I mean, not just
the baby,
915
00:39:19,116 --> 00:39:21,104
but everything that
that would mean.
Yeah.
916
00:39:21,182 --> 00:39:23,805
Like, what that means for us,
and what that would mean
for our lives,
917
00:39:23,880 --> 00:39:26,400
and how things
would change.
Mmm-hmm.
918
00:39:27,877 --> 00:39:32,101
And it does still
kind of freak me out.
919
00:39:32,506 --> 00:39:33,493
Me, too.
920
00:39:33,571 --> 00:39:34,968
But in a good way.
921
00:39:35,936 --> 00:39:38,593
In a good,
kind of, excited,
922
00:39:39,033 --> 00:39:40,259
sort of way.
923
00:39:41,532 --> 00:39:42,724
So...
924
00:39:43,630 --> 00:39:44,788
(CHUCKLES)
925
00:39:46,095 --> 00:39:49,115
I guess it is something
that we should talk about.
926
00:39:53,689 --> 00:39:55,677
But would you like
some breakfast first?
927
00:39:57,886 --> 00:40:00,577
Maybe some toast.
Some toast? All right.
928
00:40:06,745 --> 00:40:07,869
Hey.
929
00:40:08,643 --> 00:40:09,733
Hey.
930
00:40:10,775 --> 00:40:13,568
Got you a double shot there.
Thought you might need it.
931
00:40:13,639 --> 00:40:15,467
Oh! Thank you.
932
00:40:16,071 --> 00:40:17,229
What you doing?
933
00:40:17,770 --> 00:40:19,166
Well...
934
00:40:20,367 --> 00:40:22,456
The paper came out today.
935
00:40:23,832 --> 00:40:25,421
So...
(SlGHS)
936
00:40:29,626 --> 00:40:31,182
It looks
pretty cool, huh?
937
00:40:32,858 --> 00:40:33,948
I appreciate the thought.
938
00:40:34,023 --> 00:40:36,317
But, you know,
l`ve got one hanging
on the fridge at home.
939
00:40:36,388 --> 00:40:37,943
That`s good enough for me.
940
00:40:38,020 --> 00:40:40,314
Well, this could be your
only shot at looking cool.
941
00:40:40,385 --> 00:40:43,144
You might wanna take it.
You never know.
942
00:40:43,216 --> 00:40:44,908
Yeah, you`re
probably right.
943
00:40:47,813 --> 00:40:48,835
(SlGHS)
944
00:40:48,945 --> 00:40:49,932
Thanks.
945
00:40:50,377 --> 00:40:51,706
Listen, you know what?
946
00:40:52,708 --> 00:40:54,638
I was just screwing around
when I said
947
00:40:55,239 --> 00:40:56,965
music saved my life.
948
00:40:58,004 --> 00:40:59,299
That`s not true.
949
00:41:00,968 --> 00:41:02,194
You did.
73897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.