Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,767 --> 00:00:03,697
DREW: How do you exactly
kiss someone?
2
00:00:03,765 --> 00:00:04,855
Is it Amy?
Yeah.
3
00:00:04,931 --> 00:00:06,328
ADAM: These applications
are looking pretty grim.
4
00:00:06,397 --> 00:00:08,361
We might want to start
having a serious
conversation
5
00:00:08,428 --> 00:00:09,858
about upping
the receptionist salary.
6
00:00:10,127 --> 00:00:13,022
CROSBY: Jabbar told me
he spent the whole day
playing trucks with Dr. Joe.
7
00:00:13,258 --> 00:00:14,553
It was a short visit.
No one got hurt.
8
00:00:14,623 --> 00:00:15,815
CROSBY: I don`t want
to be replaced.
9
00:00:16,055 --> 00:00:17,883
JASMlNE: We do owe it to each
other to have a conversation
10
00:00:17,953 --> 00:00:20,543
before we bring Jabbar
around anyone we`re dating.
11
00:00:20,684 --> 00:00:22,774
Is Seth something that
I need to worry about...
12
00:00:23,283 --> 00:00:24,611
SARAH: No, I adore you.
13
00:00:24,681 --> 00:00:26,475
Seth, you need help.
14
00:00:27,179 --> 00:00:28,644
I`m gonna regret
not listening to my wife,
15
00:00:28,745 --> 00:00:31,140
`cause if I did,
maybe we`d still be a family.
16
00:00:33,641 --> 00:00:36,570
Uh, and what relevant
experience do you have
17
00:00:36,638 --> 00:00:38,364
that qualifies you
for this job?
18
00:00:39,070 --> 00:00:41,965
Define ``relevant experience,``
you know.
19
00:00:43,732 --> 00:00:44,788
I like music?
20
00:00:44,865 --> 00:00:46,762
It`s a job
answering the phone.
21
00:00:47,429 --> 00:00:48,860
I`ve been doing that
my entire life.
22
00:00:50,527 --> 00:00:52,514
For starters,
I know all the local bands.
23
00:00:52,725 --> 00:00:54,053
Tell us about
your last job.
24
00:00:54,123 --> 00:00:55,247
Why? What have you heard?
25
00:00:55,323 --> 00:00:56,652
Where do you see yourself
in two years?
26
00:00:56,721 --> 00:00:58,845
Look, I don`t even know
where l`m going
after this meeting.
27
00:00:58,919 --> 00:01:00,214
Owning my own label.
28
00:01:00,285 --> 00:01:01,443
Probably owning
my own label.
29
00:01:01,518 --> 00:01:03,176
Ultimately,
l`d really like to manage,
30
00:01:03,249 --> 00:01:06,042
so, l`m hoping that
l`ll be on track to do that.
31
00:01:06,113 --> 00:01:07,339
Anything else
you wanna tell us?
32
00:01:07,413 --> 00:01:08,537
I don`t make coffee.
33
00:01:08,612 --> 00:01:10,769
I`m gonna need the
entire month of November off.
34
00:01:10,909 --> 00:01:12,965
I`d like healthcare,
you know, $01K.
35
00:01:13,042 --> 00:01:14,233
Okay.
Great.
36
00:01:14,307 --> 00:01:15,397
This is great.
Yeah.
37
00:01:15,472 --> 00:01:16,596
I guess,
just one more thing.
38
00:01:16,705 --> 00:01:17,795
Yeah.
39
00:01:17,871 --> 00:01:19,664
Uh, why did you drop out?
40
00:01:19,735 --> 00:01:22,960
Honestly because
I knew in my heart
that l`d rather be
41
00:01:23,033 --> 00:01:24,861
at Bottom of the Hill
three nights a week,
42
00:01:24,932 --> 00:01:27,725
Iistening to
the next great band
than finishing my masters
43
00:01:27,830 --> 00:01:31,781
and, um,
as cheesy as it sounds,
44
00:01:31,859 --> 00:01:36,719
I think that life is just
way too short to do anything
other than what you love.
45
00:01:39,853 --> 00:01:40,976
ADAM: Yeah, she`s good.
46
00:01:41,051 --> 00:01:42,640
CROSBY: She`s good.
We just gotta see
some other people,
47
00:01:42,716 --> 00:01:44,476
we have to see the
other applicants lined up.
48
00:01:44,549 --> 00:01:47,012
Listen, she`s smart,
she`s humble,
49
00:01:47,079 --> 00:01:49,441
she knows more about
the music scene than I do.
50
00:01:49,511 --> 00:01:50,907
So, I don`t see
what`s the problem.
51
00:01:51,043 --> 00:01:53,132
It`s a process, Crosby,
we`ve gotta follow it through.
52
00:01:53,541 --> 00:01:55,233
Yeah, we just took a look
at what`s out there.
53
00:01:55,506 --> 00:01:57,697
What is your hesitation?
Is it `cause she`s hot?
54
00:01:58,204 --> 00:01:59,328
It`s `cause she`s hot.
55
00:01:59,403 --> 00:02:00,493
I didn`t even notice
that she was hot.
56
00:02:00,569 --> 00:02:02,328
Oh, you didn`t notice
that she was hot?
57
00:02:02,400 --> 00:02:03,592
Did you have
your eyes closed?
58
00:02:04,199 --> 00:02:06,958
Listen, it does
not make us sleazy
if we hire a pretty girl.
59
00:02:07,263 --> 00:02:10,250
And, this is not
the shoe industry, okay?
We have musicians in here.
60
00:02:10,327 --> 00:02:12,450
It would not kill us to have
a little eye-candy up front.
61
00:02:12,526 --> 00:02:13,956
I`m gonna pretend
you didn`t say that, okay?
62
00:02:14,024 --> 00:02:15,216
I know it`s not
the shoe industry.
63
00:02:15,290 --> 00:02:17,550
Well, you`re already
pretending that you
didn`t notice how hot she is.
64
00:02:17,621 --> 00:02:18,847
So, why not
pretend that as well?
65
00:02:18,920 --> 00:02:20,544
All right, you know what?
I admit it,
she was attractive.
66
00:02:20,619 --> 00:02:22,277
Oh. Okay, good.
You happy?
67
00:02:22,351 --> 00:02:24,077
Here we go,
now we`re speaking honestly.
68
00:02:24,149 --> 00:02:26,080
Listen,
is this a Kristina fear?
69
00:02:26,148 --> 00:02:29,509
You think she`s gonna be
threatened or something?
`Cause she`ll be fine.
70
00:02:29,578 --> 00:02:30,872
Oh, really?
And you know this how?
71
00:02:30,943 --> 00:02:32,669
`Cause you guys
have been married
for 20 years
72
00:02:32,742 --> 00:02:34,331
and you`re somehow
still hot for each other.
73
00:02:34,407 --> 00:02:36,099
It doesn`t make
any sense, but...
Yeah.
74
00:02:36,172 --> 00:02:38,965
Or not? Hmm?
What`s the matter?
Things not as...
75
00:02:39,036 --> 00:02:42,931
Look, we`re just experiencing
the usual dry spell
after a pregnancy, okay?
76
00:02:43,000 --> 00:02:45,021
It`s no big deal,
we don`t have to
talk about it anymore.
77
00:02:45,132 --> 00:02:46,790
Okay.
All right.
78
00:02:47,662 --> 00:02:49,184
Maybe you need
to seduce her.
79
00:02:49,261 --> 00:02:51,089
I don`t need to
seduce her, okay?
80
00:02:51,160 --> 00:02:52,647
I`m just saying, you can
make her a nice meal,
81
00:02:52,725 --> 00:02:55,087
and put on music
and light candles.
That`ll work.
82
00:02:55,157 --> 00:02:56,984
That`s not what
this is about, Crosby.
83
00:02:57,055 --> 00:02:58,213
You have no idea
what this is.
84
00:02:58,287 --> 00:03:01,409
This is about
the sensitive time
after having a baby
85
00:03:01,485 --> 00:03:03,074
when the woman
has been through so much,
86
00:03:03,150 --> 00:03:05,341
the man can`t
initiate things, okay?
87
00:03:05,415 --> 00:03:08,572
She doesn`t feel attractive,
he`s gotta be patient,
it can go on for months.
88
00:03:08,645 --> 00:03:09,803
Okay,
l`m sorry I asked...
89
00:03:09,878 --> 00:03:12,035
It`s just you don`t know
what l`m up against here.
Back to Rachel.
90
00:03:12,110 --> 00:03:13,665
Are you gonna hire her?
Yes, or no.
91
00:03:13,742 --> 00:03:15,138
Before you answer,
let me warn you,
92
00:03:15,207 --> 00:03:18,137
we can`t rule her out just
because she`s attractive.
That`s illegal.
93
00:03:18,205 --> 00:03:20,725
And I do not wanna
end up in a lawsuit with it.
Yeah, discrimination.
94
00:03:20,802 --> 00:03:21,824
Exactly.
95
00:03:21,901 --> 00:03:23,331
Against attractiveness.
Yeah.
96
00:03:23,400 --> 00:03:25,886
We`ll have it both ways.
Thank you for keeping us
out of the courtroom.
97
00:03:25,964 --> 00:03:27,327
You`re welcome.
98
00:03:28,162 --> 00:03:29,786
Oh, brother.
(AMY TALKlNG lNDlSTlNCTLY)
99
00:03:29,861 --> 00:03:32,518
I tell you,
I can`t keep track of my...
100
00:03:32,592 --> 00:03:33,784
Hey, guys.
101
00:03:34,357 --> 00:03:36,378
Hey, Mr. Braverman.
Hi, Amy.
102
00:03:36,456 --> 00:03:38,216
Grandson.
Hey.
103
00:03:39,220 --> 00:03:40,809
You haven`t seen my keys,
have you?
104
00:03:40,885 --> 00:03:43,576
Um...
I don`t think so. No.
105
00:03:43,650 --> 00:03:45,478
Uh.
You take those keys?
106
00:03:45,614 --> 00:03:47,374
I didn`t take...
I didn`t take your keys.
107
00:03:47,447 --> 00:03:48,810
(LAUGHS)
Just making sure.
108
00:03:48,878 --> 00:03:51,740
Hey, Drew, did you
invite Amy to the...
The party?
109
00:03:53,308 --> 00:03:54,568
No, l...
110
00:03:54,674 --> 00:03:56,434
No, what party?
ZEEK: You didn`t tell her?
111
00:03:56,505 --> 00:03:58,629
My uncles are opening
a recording studio...
112
00:03:58,704 --> 00:04:01,566
Recording studio, yeah.
In Haight-Ashbury, right?
113
00:04:01,635 --> 00:04:05,065
There`s gonna be music
and food, and free bar.
114
00:04:05,565 --> 00:04:07,654
Forget that last part.
(CHUCKLES)
115
00:04:07,763 --> 00:04:09,989
It`s gonna be a tough night.
I mean, let`s be honest...
116
00:04:10,062 --> 00:04:12,321
It actually...
It sounds pretty cool to me.
117
00:04:12,392 --> 00:04:13,652
Do you wanna go?
ZEEK: Yeah!
118
00:04:13,725 --> 00:04:14,985
You wanna...
Yeah, can we go?
119
00:04:15,057 --> 00:04:16,885
I mean, we can
certainly go...
It`s going to be...
120
00:04:16,955 --> 00:04:19,646
Yeah, we`re going? Okay.
I`ll put you on the list...
The list.
121
00:04:19,720 --> 00:04:21,309
You`re in, you`re gonna
have a great time.
We`re on the list.
122
00:04:21,385 --> 00:04:23,179
We`re on the list.
Whatever the list is.
123
00:04:23,250 --> 00:04:25,044
You should invite
your girlfriend
to stuff, Drew.
124
00:04:25,115 --> 00:04:26,375
Come on, man.
125
00:04:26,881 --> 00:04:29,436
And if you
find my keys...
126
00:04:29,811 --> 00:04:31,242
I`m sorry, he`s...
No.
127
00:04:31,310 --> 00:04:33,274
I didn`t even
say anything about this.
128
00:04:33,941 --> 00:04:35,803
It`s all good.
Great.
129
00:04:37,738 --> 00:04:39,362
I guess,
we`re on the list.
130
00:04:42,933 --> 00:04:45,091
SARAH: Dude,
you`re gonna break it.
Let me do it. Let me try.
131
00:04:45,198 --> 00:04:46,924
Give it a little,
a little love.
132
00:04:46,997 --> 00:04:48,757
SETH: Ah! Magic touch.
133
00:04:50,861 --> 00:04:52,156
Hey.
134
00:04:54,691 --> 00:04:55,849
SETH: Oh, my.
135
00:04:58,254 --> 00:05:00,082
I think housekeeping
skipped a room.
136
00:05:00,153 --> 00:05:01,640
(LAUGHS)
137
00:05:01,818 --> 00:05:04,078
Yeah, I know it sucks,
but it`s affordable.
138
00:05:04,516 --> 00:05:05,912
SARAH: Oh, wow.
139
00:05:07,147 --> 00:05:09,509
Oh, wow!
Yeah.
140
00:05:09,811 --> 00:05:13,865
Yeah, I mean, really?
It`s, it`s just so far.
141
00:05:14,009 --> 00:05:15,473
Got a bus stop
right at the corner.
142
00:05:15,840 --> 00:05:17,100
Oh. Okay.
143
00:05:17,739 --> 00:05:20,896
So, what are you
gonna do now?
144
00:05:21,935 --> 00:05:25,557
I`m just gonna
take a few days
and settle in
145
00:05:25,632 --> 00:05:27,755
and get a couple
of numbers for group...
146
00:05:27,830 --> 00:05:29,295
For meetings.
147
00:05:29,595 --> 00:05:33,581
Just `cause l`m out of there,
it doesn`t mean
the work stops, right?
148
00:05:34,324 --> 00:05:35,812
Right.
149
00:05:35,890 --> 00:05:38,910
Do you have anyone?
You know, like,
one of the guys you can call?
150
00:05:39,021 --> 00:05:40,848
(STAMMERS)
151
00:05:40,919 --> 00:05:43,179
That`s not a good idea.
Right.
152
00:05:44,516 --> 00:05:46,480
Well...
Come here.
Thank you.
153
00:05:48,779 --> 00:05:51,005
Now I know what to get you
for housewarming.
154
00:05:51,078 --> 00:05:52,508
What?
Anything.
155
00:05:53,442 --> 00:05:55,134
But, l`ll talk to you anyway.
I`ll talk to you later.
156
00:05:55,207 --> 00:05:56,604
Okay.
And, l`ll have
the kids call.
157
00:05:56,673 --> 00:05:59,296
Yeah, yeah.
Say hey to Drew and Amber.
158
00:05:59,704 --> 00:06:00,828
I`ll call you,
159
00:06:00,903 --> 00:06:02,061
I will call you.
160
00:06:02,801 --> 00:06:04,164
Okay.
Okay.
161
00:06:04,233 --> 00:06:08,286
You should get
a plastic bag for that
before you put anything...
162
00:06:08,363 --> 00:06:10,657
You think?
...else on it.
163
00:06:10,728 --> 00:06:14,021
But, okay, all right.
Well, l`m proud of you. Okay.
164
00:07:15,674 --> 00:07:18,467
I guess, I was just
more surprised than anything
165
00:07:18,539 --> 00:07:20,900
by the name of the motel,
``The Relapse lnn.``
166
00:07:20,969 --> 00:07:22,264
(GlGGLlNG)
Very funny.
167
00:07:22,335 --> 00:07:24,128
But please don`t worry,
he`s gonna do great.
168
00:07:24,200 --> 00:07:27,993
It`s just... It`s farther away
than I wish it were
and, I don`t know.
169
00:07:29,030 --> 00:07:30,324
Yeah.
(SlGHS)
170
00:07:30,395 --> 00:07:33,881
I mean, is it, like,
gonna be detrimental
to his recovery?
171
00:07:33,958 --> 00:07:35,548
I mean, is he safe?
172
00:07:36,190 --> 00:07:37,519
Yes, honey.
You know...
173
00:07:37,623 --> 00:07:40,382
He has a counselor...
I don`t know. I don`t know.
174
00:07:40,620 --> 00:07:42,642
I don`t think it`s
the most helpful environment.
175
00:07:42,718 --> 00:07:46,113
So, we`ll just hope for the...
You know, hope for the best.
176
00:07:46,182 --> 00:07:48,044
Do you want
chips on this?
Yeah.
177
00:07:49,379 --> 00:07:50,674
(SlGHS)
178
00:07:55,108 --> 00:07:57,537
Uh, this is gonna sound
crazy, but...
179
00:07:58,571 --> 00:08:00,728
What if he stayed
at my place?
180
00:08:01,402 --> 00:08:03,662
I mean, it`s closer and...
Where would you stay?
181
00:08:04,133 --> 00:08:05,189
I could stay here.
182
00:08:06,099 --> 00:08:08,926
Oh, Amber, you can`t do that.
No, no. It`s your new place.
183
00:08:08,996 --> 00:08:11,620
Mom, it`s okay, you know.
184
00:08:11,694 --> 00:08:13,851
If it`ll be helpful
for you and stuff.
185
00:08:14,059 --> 00:08:15,751
It`s totally okay.
186
00:08:25,016 --> 00:08:26,742
CAMlLLE:
Okay, so, l`m off.
187
00:08:26,815 --> 00:08:29,438
Just a heads up,
we`re babysitting
on Friday night.
188
00:08:29,580 --> 00:08:30,772
Hmm.
189
00:08:30,845 --> 00:08:33,673
Oh, Friday night.
No, no, no.
190
00:08:33,809 --> 00:08:36,829
That`s the opening
of the Luncheonette,
we gotta be there.
191
00:08:36,906 --> 00:08:38,166
Adam asked us to babysit.
192
00:08:38,239 --> 00:08:41,430
Yeah, but, my gosh,
this is a big night
for Adam and Crosby.
193
00:08:41,503 --> 00:08:43,127
We gotta be there
to support `em.
194
00:08:43,202 --> 00:08:45,496
We`re supporting him this way.
We`re watching their kids...
195
00:08:45,566 --> 00:08:47,224
Golly!
Yeah.
196
00:08:47,298 --> 00:08:49,195
This is Haight-Ashbury,
you know?
197
00:08:49,297 --> 00:08:51,852
It`s your stomping grounds.
You are Haight-Ashbury.
198
00:08:51,928 --> 00:08:53,290
Can`t they find
somebody else?
199
00:08:53,359 --> 00:08:57,288
Well, you know,
it`s Kristina`s first night
away from the baby, so...
200
00:08:57,356 --> 00:08:59,411
That`s why
they asked us.
201
00:09:00,154 --> 00:09:01,914
I think we have
to be helpful.
202
00:09:01,985 --> 00:09:03,177
So, see ya.
203
00:09:03,251 --> 00:09:04,738
Yeah. Yeah.
204
00:09:06,183 --> 00:09:07,647
I don`t get it.
205
00:09:09,180 --> 00:09:12,042
CROSBY: Are you ready
to head out, buddy?
Uh, yeah.
206
00:09:12,144 --> 00:09:14,074
You wanna pack up
your markers?
Yeah.
207
00:09:17,073 --> 00:09:19,536
What sweatshirt
is this... Oh!
208
00:09:19,638 --> 00:09:22,329
You got a Hogwarts Academy
sweatshirt?
Yeah.
209
00:09:22,402 --> 00:09:24,559
What are you?
The coolest dude in the world?
No.
210
00:09:24,634 --> 00:09:25,690
I think I need
one of these.
211
00:09:25,766 --> 00:09:27,957
Hey, speaking ofwhich,
I was thinking tonight
212
00:09:28,031 --> 00:09:30,086
maybe we could order
a couple of gluten-free pizzas
213
00:09:30,163 --> 00:09:33,149
and get through the rest
of The Goblet of Fire.
What do you say?
214
00:09:33,226 --> 00:09:34,384
I`m up to it.
215
00:09:34,459 --> 00:09:35,446
You`re up to it?
Yeah.
216
00:09:35,525 --> 00:09:37,353
I love Harry Potter.
Me, too.
217
00:09:37,424 --> 00:09:38,911
Do you know
who else loves
Harry Potter?
218
00:09:38,989 --> 00:09:40,113
Jensen?
No.
219
00:09:40,187 --> 00:09:41,777
Sydney.
Dr. Joe!
220
00:09:42,485 --> 00:09:45,608
Dr. Joe likes it.
Well, most people do.
221
00:09:45,682 --> 00:09:47,839
Is he reading
all seven books,
like we are?
222
00:09:47,914 --> 00:09:49,674
No, he watches the movies.
223
00:09:49,980 --> 00:09:54,238
The other night we all
watched Harry Potter
and the Half-Blood Prince.
224
00:09:58,006 --> 00:10:00,992
Dr. Joe showed you
The Half-Blood Prince?
Yep.
225
00:10:02,169 --> 00:10:06,189
Well, buddy,
that`s the book
after the next book.
226
00:10:06,565 --> 00:10:08,359
I know,
but it was so awesome.
227
00:10:10,063 --> 00:10:13,026
Yeah. That`s awesome.
All right,
let`s get out of here.
228
00:10:18,856 --> 00:10:19,843
Hey.
229
00:10:20,887 --> 00:10:22,408
Hey, come in.
230
00:10:23,917 --> 00:10:26,745
Cool place.
Thanks.
231
00:10:26,815 --> 00:10:29,836
Wow, look at you,
you`re doing it.
I mean, you`re on your own.
232
00:10:29,912 --> 00:10:32,070
I guess so.
You should have seen
my first place.
233
00:10:32,144 --> 00:10:35,869
I shared this hellhole
with three guys and had to
sleep in a closet literally.
234
00:10:35,974 --> 00:10:37,064
Sounds fun.
235
00:10:37,140 --> 00:10:38,264
I guess, now that
I think about it,
236
00:10:38,339 --> 00:10:39,963
I`m not doing
much better, huh?
237
00:10:40,771 --> 00:10:44,222
Uh, okay, so, let`s see.
Here`s the keys.
238
00:10:45,201 --> 00:10:48,426
This weird looking one
is for the dumpster
outside, downstairs.
239
00:10:48,497 --> 00:10:50,621
Don`t forget to
lock it, okay?
Trust me.
240
00:10:50,695 --> 00:10:51,955
Okay.
241
00:10:52,028 --> 00:10:54,821
Um, you can have
whatever`s in the kitchen.
242
00:10:54,892 --> 00:10:56,481
Obviously it`s not much.
243
00:10:56,558 --> 00:11:00,248
It looks like some
oatmeal, some marinara
and some Pop-Tarts,
244
00:11:00,321 --> 00:11:02,149
so good luck with that.
245
00:11:02,219 --> 00:11:06,273
Um, the thermostat is
completely full of it,
so don`t bother.
246
00:11:07,082 --> 00:11:08,513
Oh, and the shower
is really leaky,
247
00:11:08,581 --> 00:11:10,908
so just make sure
you turn it really
hard to turn it off.
248
00:11:10,978 --> 00:11:12,068
Okay, I got it.
249
00:11:12,144 --> 00:11:13,870
Uh... Lock the dumpster,
250
00:11:15,475 --> 00:11:16,667
marinara,
251
00:11:16,841 --> 00:11:20,100
forget the thermostat
and leaky shower.
You got it.
252
00:11:20,837 --> 00:11:23,596
Okay. Well,
I guess that`s it.
253
00:11:23,968 --> 00:11:27,125
I`m actually off to work,
so see you later.
Okay.
254
00:11:28,397 --> 00:11:29,487
Hey, Amber?
255
00:11:31,162 --> 00:11:34,320
Thanks. You just...
You don`t know how much
this means to me.
256
00:11:36,857 --> 00:11:40,650
I`m doing this for Mom,
just so we`re clear.
257
00:11:42,286 --> 00:11:43,682
See ya.
258
00:11:51,378 --> 00:11:52,604
KRlSTlNA:
So cute!
259
00:11:52,678 --> 00:11:54,438
Well, is it easier
if I just deal with it?
260
00:11:54,510 --> 00:11:57,735
Max, no snacks, honey,
we`re about to eat dinner.
I`m just having one of them.
261
00:11:57,807 --> 00:11:59,396
Yeah.
Is she okay, Nora?
262
00:11:59,472 --> 00:12:00,629
(NORA FUSSlNG)
Yeah. I need
to talk to you.
263
00:12:00,704 --> 00:12:02,192
KRlSTlNA: Zeek, are you
gonna stay for dinner?
264
00:12:02,269 --> 00:12:04,427
Well, I wasn`t going to.
I just popped by to see Adam.
265
00:12:04,501 --> 00:12:06,227
Okay. Well, there`s
plenty if you want.
266
00:12:06,300 --> 00:12:07,595
Zooma-zooma-zooma.
267
00:12:07,765 --> 00:12:09,696
It`ll be just a while.
These are not
mashing great.
268
00:12:09,764 --> 00:12:11,490
Don`t mash them!
It`s vegetables.
269
00:12:11,561 --> 00:12:13,752
Ooh, boy. I think there`s
been a problem over here.
(FUSSlNG)
270
00:12:13,826 --> 00:12:14,984
Oh, God, I smell it.
271
00:12:15,059 --> 00:12:16,990
Oh, hey.
Kristina, Kristina.
Okay, I got it.
272
00:12:17,057 --> 00:12:18,420
There`s an accident
going on over here.
273
00:12:18,490 --> 00:12:20,613
Oh, poopy?
Just a little poopy, huh?
Just a little? Hoo, hoo, hoo.
274
00:12:20,688 --> 00:12:22,050
KRlSTlNA: Okay, Haddie,
can you do Mommy a favor?
275
00:12:22,120 --> 00:12:24,141
Can you change
her upstairs?
Oh, yeah. Okay.
276
00:12:24,218 --> 00:12:26,909
Thanks for that, honey.
What`s the emergency?
What`s the emergency?
277
00:12:26,982 --> 00:12:28,345
Over here.
On the QT, quick...
278
00:12:28,415 --> 00:12:29,743
KRlSTlNA: Hey, buddy,
do Mom a favor.
279
00:12:29,813 --> 00:12:31,834
What`s going on?
Well, it`s kind
of confidential.
280
00:12:31,911 --> 00:12:33,705
Yeah?
You know
this whole thing,
281
00:12:33,777 --> 00:12:35,366
the babysitting thing
with your mom?
282
00:12:35,442 --> 00:12:37,269
See, she wasn`t invited
to the party, yeah,
283
00:12:37,340 --> 00:12:39,634
she feels, well,
a little hurt,
a little upset...
284
00:12:39,705 --> 00:12:41,169
What are you
talking about?
285
00:12:41,237 --> 00:12:44,530
Well, she feels
shunned, slighted.
Shunned?
286
00:12:44,601 --> 00:12:47,156
I talked to her.
She didn`t seem like she was
interested in going at all.
287
00:12:47,232 --> 00:12:49,220
Well, you know,
that`s how she is.
She makes a commitment...
288
00:12:49,297 --> 00:12:50,626
She`s going to
watch the baby.
289
00:12:50,696 --> 00:12:53,421
She follows through on
something, but I think
she really wants to go.
290
00:12:53,494 --> 00:12:56,014
I think her feelings are hurt,
to tell you the truth of
what happened.
291
00:12:56,092 --> 00:12:57,250
Wow, really?
292
00:12:57,324 --> 00:12:59,913
Yeah, I mean,
she was a little upset,
but you know how she is.
293
00:12:59,989 --> 00:13:01,647
She`s going to...
You want me
to talk to her?
294
00:13:02,354 --> 00:13:04,147
Get another
babysitter, maybe.
295
00:13:04,218 --> 00:13:05,410
Yeah, l`ll talk to Kristina.
296
00:13:05,484 --> 00:13:06,778
I don`t want Mom`s
feelings to be hurt.
297
00:13:06,849 --> 00:13:09,245
I`ll talk to Kristina
and we`ll get
a new babysitter.
298
00:13:09,314 --> 00:13:11,675
There you go.
That`s all l`m asking.
Okay.
299
00:13:11,745 --> 00:13:13,300
Appreciate that.
300
00:13:14,043 --> 00:13:15,338
Okay, there you go.
301
00:13:15,409 --> 00:13:17,033
Whew! Okay, see you later.
302
00:13:17,108 --> 00:13:18,095
SARAH: So, it`s Friday.
303
00:13:18,207 --> 00:13:21,136
Are you free on Friday
to come to my brother`s
opening party?
304
00:13:21,204 --> 00:13:22,328
I`m not afraid.
305
00:13:22,403 --> 00:13:24,663
You`re not afraid
to meet my entire family?
306
00:13:24,735 --> 00:13:26,494
You don`t want to keep me
under wraps any longer?
307
00:13:26,566 --> 00:13:27,963
(BOTH LAUGHlNG)
308
00:13:28,032 --> 00:13:29,723
I have not been
keeping you under wraps.
309
00:13:29,797 --> 00:13:32,488
I`ve been saving you
from having to deal with...
310
00:13:32,761 --> 00:13:35,055
Great.
That`s Amber.
Hi.
311
00:13:35,659 --> 00:13:37,146
Hey.
Hey, Amber.
312
00:13:37,225 --> 00:13:39,212
Hi, Mr. Cyr.
313
00:13:39,356 --> 00:13:40,616
You know,
you can call me Mark.
314
00:13:40,688 --> 00:13:41,711
Really?
Yeah.
315
00:13:41,787 --> 00:13:42,979
You sure?
Yep.
316
00:13:43,053 --> 00:13:44,517
Maybe we should just
jump right to Dad. Is that...
317
00:13:44,585 --> 00:13:46,345
Oh, my God!
What?
318
00:13:46,783 --> 00:13:49,679
What is wrong with you?
How was work, huh?
319
00:13:49,747 --> 00:13:52,642
Uh, work was inspirational,
you know?
Okay.
320
00:13:52,711 --> 00:13:54,573
Every time you see
someone`s eyes light up
321
00:13:54,643 --> 00:13:57,697
when you pass them that
frothy beverage, it`s just...
322
00:13:57,774 --> 00:13:59,261
It`s like l`m giving
a gift to myself, actually.
323
00:13:59,339 --> 00:14:01,633
SARAH: I feel it.
I feel the magic.
It`s beautiful.
324
00:14:01,737 --> 00:14:04,065
Do you want to pull up
a chair and sit...
Just the three of us?
325
00:14:04,135 --> 00:14:06,032
Come on.
I don`t think so.
326
00:14:06,267 --> 00:14:09,287
I`ve got to go upstairs
and get settled in anyway.
All right.
327
00:14:09,464 --> 00:14:10,860
I`m going to
go to bed.
Okay, honey.
328
00:14:11,030 --> 00:14:12,494
You kids have fun.
But not too much fun.
329
00:14:12,562 --> 00:14:14,117
Yeah.
All right.
330
00:14:14,327 --> 00:14:16,121
You`re killing me.
Bye.
331
00:14:16,192 --> 00:14:18,679
I`ll make you
a nice bowl of cereal
in the morning.
332
00:14:18,757 --> 00:14:20,085
Oh, great.
333
00:14:20,155 --> 00:14:21,381
(CHUCKLlNG)
334
00:14:21,921 --> 00:14:23,181
Um...
335
00:14:23,786 --> 00:14:26,647
So what`s going on?
She`s staying here?
Did she move back?
336
00:14:26,716 --> 00:14:28,839
I`m sorry.
I meant to tell you this.
337
00:14:28,981 --> 00:14:33,501
Seth is staying
at Amber`s place
just for a little while.
338
00:14:33,977 --> 00:14:36,770
Oh. I thought...
I thought he was
staying at a hotel.
339
00:14:36,842 --> 00:14:41,634
He was, but it ended up
looking more like the place
you go to do drugs,
340
00:14:41,704 --> 00:14:44,724
and not the place
that helps you recover.
341
00:14:44,801 --> 00:14:45,959
Okay.
342
00:14:46,034 --> 00:14:47,293
I mean he couldn`t
stay here.
343
00:14:47,366 --> 00:14:49,228
No, no, yeah.
344
00:14:49,298 --> 00:14:52,489
But l`m surprised.
That`s very
generous of Amber.
345
00:14:52,828 --> 00:14:54,157
Yeah.
346
00:14:54,827 --> 00:14:58,018
So, the party`s
going to...
Yes.
347
00:14:58,091 --> 00:15:00,748
...have everybody there.
Are you ready?
348
00:15:01,021 --> 00:15:02,509
I`m, l`m in.
349
00:15:02,620 --> 00:15:04,017
(CHUCKLES)
350
00:15:13,978 --> 00:15:17,032
I cannot believe
she let that happen.
351
00:15:17,108 --> 00:15:19,537
You`re talking about
``Pottergate`` again,
aren`t you?
352
00:15:19,606 --> 00:15:22,036
You know what?
Yeah, I am.
And don`t call it that.
353
00:15:22,104 --> 00:15:24,499
You know how long it takes
to read those books?
354
00:15:24,568 --> 00:15:28,123
I know it`s not as important
as your sex crisis at home,
but it`s important to me.
355
00:15:28,199 --> 00:15:29,788
Okay, one,
that was uncalled for,
356
00:15:29,865 --> 00:15:32,828
and two, Jasmine
admitted wrongdoing,
and apologized.
357
00:15:32,895 --> 00:15:34,087
So, what more
do you want?
358
00:15:34,161 --> 00:15:37,147
You should really think
about being her attorney.
359
00:15:37,225 --> 00:15:38,520
You know,
you`re always
taking her side.
360
00:15:38,591 --> 00:15:40,215
You should really...
I`m not always
taking her side.
361
00:15:40,289 --> 00:15:44,445
Besides, this isn`t
about what Jasmine did
or didn`t do, okay?
362
00:15:44,519 --> 00:15:45,813
This is about Dr. Joe
363
00:15:45,884 --> 00:15:47,940
and you feeling
he`s encroaching
and you know what?
364
00:15:48,015 --> 00:15:49,741
I think you`ve got
to just rise above.
365
00:15:49,814 --> 00:15:51,278
And not just
for Jabbar`s sake,
but your own.
366
00:15:51,346 --> 00:15:53,334
You`re just going to
make yourself miserable.
367
00:15:53,411 --> 00:15:55,739
Yeah, well,
I hate rising above.
368
00:16:01,305 --> 00:16:02,463
KRlSTlNA: Hey.
369
00:16:02,537 --> 00:16:04,831
Oh, here,
let me help you.
370
00:16:05,835 --> 00:16:07,595
Oh, he`s
such a cutie.
Oh.
371
00:16:07,666 --> 00:16:10,187
It`s a girl, but...
She, l`m sorry.
372
00:16:10,264 --> 00:16:11,489
Say, hi.
373
00:16:11,629 --> 00:16:13,526
Um, so how can I help you?
374
00:16:14,394 --> 00:16:15,757
We`re here to see Adam.
375
00:16:15,826 --> 00:16:17,757
Okay, and this
is regarding?
376
00:16:19,323 --> 00:16:21,446
Being his wife.
I`m just here to say hi.
377
00:16:21,555 --> 00:16:23,485
Oh, my God.
I am so sorry.
And this is Nora.
378
00:16:23,553 --> 00:16:25,676
That`s okay.
Who are you?
I`m Rachel.
379
00:16:25,751 --> 00:16:28,715
It`s my first day.
Here, let me help you.
380
00:16:28,782 --> 00:16:30,712
You want to take this?
That would...
Yeah.
381
00:16:31,813 --> 00:16:33,402
Hey, honey.
Hey!
382
00:16:33,478 --> 00:16:35,443
How are you?
How`s my
beautiful wife, huh?
383
00:16:35,509 --> 00:16:36,701
Good. How are you?
384
00:16:36,875 --> 00:16:38,464
Say ``Hi, Daddy!``
How are you doing, Nora?
385
00:16:38,541 --> 00:16:39,631
Hi, Daddy!
386
00:16:39,706 --> 00:16:40,965
How are you doing,
sweetie, huh?
Good.
387
00:16:41,038 --> 00:16:42,094
Hello.
388
00:16:42,171 --> 00:16:43,431
We just came by
to say hi.
Yeah? Great...
389
00:16:43,503 --> 00:16:45,626
I have cabin fever so bad,
I just got to get out.
390
00:16:45,701 --> 00:16:48,823
Oh, honey, you just have
a little milk on your chin
391
00:16:48,899 --> 00:16:50,363
and a little spit up
in your hair, looks like...
392
00:16:50,431 --> 00:16:52,123
Oh, I will grab you water
and a paper towel...
393
00:16:52,196 --> 00:16:53,751
Oh, that`s okay.
It happens.
Thank you, Rachel.
394
00:16:53,828 --> 00:16:55,486
You know what?
It`s totally fine.
395
00:16:55,560 --> 00:16:57,149
Seriously?
What?
396
00:16:57,658 --> 00:16:59,213
Your new hire,
from T and S
to T and A...
397
00:16:59,290 --> 00:17:01,447
Honey, she wasn`t dressed
like that in the interview...
Honey, wow...
398
00:17:01,522 --> 00:17:02,986
Oh, my God, you guys
can afford to hire
one employee...
399
00:17:03,054 --> 00:17:04,450
She was dressed
more conservatively.
And you hire...
400
00:17:04,519 --> 00:17:05,848
How old is she?
401
00:17:05,918 --> 00:17:07,507
Kristina, she was really
the best person for the job.
402
00:17:08,016 --> 00:17:11,138
Adam, I believe you.
She`s very smart...
403
00:17:11,213 --> 00:17:14,143
It`s just a little weird
that she`s like a supermodel.
404
00:17:14,544 --> 00:17:16,065
You know?
What?
405
00:17:16,143 --> 00:17:18,005
Yeah, I know.
Honey, did you
talk to my mom?
406
00:17:18,075 --> 00:17:20,902
I did, I did, and she said
that everything`s covered,
407
00:17:20,972 --> 00:17:22,732
the pitchers, the platters,
the bowls...
Great. Awesome.
408
00:17:22,804 --> 00:17:24,632
To save us some money
for, yeah, the rentals.
409
00:17:24,702 --> 00:17:26,690
Which is really
kind of cool.
410
00:17:26,768 --> 00:17:28,664
Thank you, sweetheart.
Of course.
411
00:17:29,565 --> 00:17:30,893
Wow. So, yeah...
Okay. Thank you.
412
00:17:31,697 --> 00:17:33,252
And, um...
Yeah.
413
00:17:33,928 --> 00:17:35,415
I also spoke
with Sarah.
Oh, good.
414
00:17:35,494 --> 00:17:37,980
And she said that
she`s going to
get the bar...
415
00:17:38,058 --> 00:17:39,545
Oh, hey, Rachel,
l`ll get that.
416
00:17:39,623 --> 00:17:42,144
Oh, it`s no problem.
It`s no problem.
417
00:17:42,321 --> 00:17:43,547
That was unfortunate.
418
00:17:43,620 --> 00:17:44,607
What?
Huh?
419
00:17:44,719 --> 00:17:48,273
The bartender`s covered.
So, she`s gonna
help out with that.
420
00:17:48,349 --> 00:17:49,938
Yeah. Thank you.
You`re welcome.
421
00:17:50,481 --> 00:17:51,810
She can
get them for cheap.
Yeah.
422
00:17:51,880 --> 00:17:54,343
Yeah.
That`s good.
Good to save some money.
423
00:17:54,411 --> 00:17:55,569
Real cheap.
Cheap, good.
424
00:17:55,643 --> 00:17:57,698
We`re going to go.
It`s a recording studio,
honey.
425
00:17:57,775 --> 00:17:59,262
It`s not the
shoe business.
I know, I know.
426
00:17:59,340 --> 00:18:01,566
I don`t wanna keep you,
I just, I got a lot
of stuff to do.
427
00:18:01,638 --> 00:18:03,364
I`ve got a lot of stuff
going on.
What have you got to do?
428
00:18:03,437 --> 00:18:04,901
No, I got it.
Give me a kiss.
Come on. Love you.
429
00:18:04,969 --> 00:18:06,025
(COOlNG)
430
00:18:06,102 --> 00:18:07,828
Bye, Daddy.
I`ll see you.
I`ll see you, sweetie.
431
00:18:07,899 --> 00:18:09,228
Have a good afternoon.
432
00:18:09,299 --> 00:18:11,025
All right.
Thank you, honey.
I`ll see you later.
433
00:18:11,098 --> 00:18:12,528
Bye-bye.
Bye.
434
00:18:15,927 --> 00:18:21,513
Hey, I wanted to say
l`m sorry about
my grandfather the other day.
435
00:18:21,588 --> 00:18:24,677
I mean, I didn`t tell him
you were my girlfriend.
436
00:18:24,753 --> 00:18:29,408
I just... I mean, he thinks
he hears things. It`s...
437
00:18:30,614 --> 00:18:32,771
I mean, his...
It`s okay.
438
00:18:32,846 --> 00:18:34,673
I mean, I totally get it.
We hang out a lot.
439
00:18:34,744 --> 00:18:37,469
So, I get why
he got the wrong idea.
440
00:18:39,441 --> 00:18:40,962
Yeah. Um...
441
00:18:42,238 --> 00:18:45,667
You know, actually I was
thinking we could, I mean...
442
00:18:46,767 --> 00:18:48,789
If we don`t want to
confuse the elderly,
443
00:18:48,865 --> 00:18:54,589
we could just tell them
that you are my girlfriend,
if you want.
444
00:18:55,827 --> 00:18:57,688
Yeah.
Yeah?
445
00:18:57,758 --> 00:19:00,188
I mean, well,
we might as well,
446
00:19:00,257 --> 00:19:04,652
I mean, tell everyone
so no one gets confused.
447
00:19:04,786 --> 00:19:06,012
Okay.
448
00:19:06,085 --> 00:19:07,243
Yeah?
Yeah.
449
00:19:07,318 --> 00:19:09,441
I mean,
l`m being dead serious.
Me, too.
450
00:19:10,248 --> 00:19:12,042
Great. Cool.
451
00:19:13,712 --> 00:19:14,699
You want to
make out now?
452
00:19:14,778 --> 00:19:15,970
Yeah.
Okay.
453
00:19:19,207 --> 00:19:22,170
We`ve got this great DJ,
and I would love it
454
00:19:22,238 --> 00:19:24,498
if you and Dad could both
make it to the party
Friday night.
455
00:19:24,569 --> 00:19:25,829
Oh, that`s so great.
456
00:19:25,902 --> 00:19:29,059
We`d love to come,
but we`re more than happy
to watch the kids, really.
457
00:19:29,133 --> 00:19:30,892
I know that`s the plan
and we really appreciate it.
458
00:19:30,964 --> 00:19:32,361
But it`s a big night
for me and Crosby,
459
00:19:32,430 --> 00:19:35,655
and we want our parents there
to celebrate with us,
so we can find a babysitter.
460
00:19:35,727 --> 00:19:38,122
We`ll get a babysitter.
It`s all good.
461
00:19:39,957 --> 00:19:42,251
Really, Zeek?
What`s that?
462
00:19:42,987 --> 00:19:44,452
(SCOFFS)
What?
463
00:19:44,520 --> 00:19:46,347
He told you I wanted
to go to the party, right?
464
00:19:46,418 --> 00:19:47,781
Yeah. What?
465
00:19:47,850 --> 00:19:48,974
What is wrong with you?
466
00:19:49,049 --> 00:19:51,172
Well, I mean, come on.
It`s a big deal.
467
00:19:51,281 --> 00:19:53,212
Everybody`s going to be there.
I think we should be there.
468
00:19:53,312 --> 00:19:55,742
Everybody`s
going to be there.
We discussed this.
469
00:19:55,810 --> 00:19:57,240
Well...
This isn`t just because
470
00:19:57,309 --> 00:19:59,274
it`s Kristina`s first night
away from the baby.
471
00:19:59,340 --> 00:20:02,065
Now, I would feel
more comfortable
if I was watching the baby,
472
00:20:02,138 --> 00:20:04,295
so if you wanna go
to the party, go ahead.
473
00:20:04,370 --> 00:20:05,528
You go.
474
00:20:05,602 --> 00:20:07,464
I`m in.
I`m going then.
ADAM: Great.
475
00:20:07,533 --> 00:20:08,793
All right.
What?
476
00:20:08,866 --> 00:20:10,195
Great, so you`re coming.
Yeah, put me on the list.
477
00:20:10,265 --> 00:20:11,457
(DlSH CLATTERS)
Oh, jeez!
I`m sorry. Sorry.
478
00:20:11,530 --> 00:20:14,358
Listen, okay.
You are going, okay?
479
00:20:14,428 --> 00:20:15,858
You`re going
to the party?
And you watch the kids.
480
00:20:15,927 --> 00:20:17,448
Okay, great.
CAMlLLE: That`s great.
481
00:20:17,525 --> 00:20:19,490
No, no, you gotta put me
on the list, Adam.
482
00:20:19,557 --> 00:20:21,851
There`s no list, Dad.
You just got to show up.
Okay.
483
00:20:21,922 --> 00:20:24,818
Oh great, that`s great.
You`re great.
484
00:20:27,984 --> 00:20:30,380
I know you can do it yourself,
but I brought you...
(CHUCKLES) Groceries.
485
00:20:30,449 --> 00:20:31,572
(LAUGHS) Okay.
486
00:20:31,647 --> 00:20:33,112
Is that dumb?
487
00:20:33,180 --> 00:20:35,473
No, it`s very good.
Thank you.
488
00:20:35,544 --> 00:20:39,768
I just wanted
to have an excuse
to check up on you.
489
00:20:39,840 --> 00:20:41,328
Well, I appreciate it.
490
00:20:41,405 --> 00:20:43,165
How`s it going?
Good.
491
00:20:43,238 --> 00:20:44,362
What`d you do today?
492
00:20:44,437 --> 00:20:48,264
Took a walk and, uh,
did some reading,
and some yoga.
493
00:20:48,400 --> 00:20:51,159
No, you did not.
Oh, you... Oh, you did?
494
00:20:51,297 --> 00:20:53,319
Can you please resist
the urge to mock me?
495
00:20:53,396 --> 00:20:55,723
I didn`t realize
you did... Like this?
Yeah. All that.
496
00:20:55,794 --> 00:20:58,156
Is that something?
A tree?
I did it all.
497
00:20:58,226 --> 00:21:00,247
I can`t believe
you did yoga!
Yeah, good thing.
498
00:21:00,324 --> 00:21:01,448
I talked to Drew.
Oh, you did?
499
00:21:01,523 --> 00:21:03,181
Yeah. Who`s this girl
he`s hanging out with?
500
00:21:03,254 --> 00:21:07,183
This Amy. I know nothing.
She`s nice and very sweet.
501
00:21:07,251 --> 00:21:08,738
They`re cute together.
But he doesn`t
tell me anything.
502
00:21:08,816 --> 00:21:10,304
Well, because you`re the mom.
503
00:21:10,381 --> 00:21:12,538
He`s 16, you`re going
to get name, rank
and serial number.
504
00:21:12,613 --> 00:21:13,703
What`d you
get out of him?
505
00:21:13,779 --> 00:21:18,140
Oh, nothing,
just every hairy detail
of his first kiss.
506
00:21:18,309 --> 00:21:19,739
Shut up.
Yeah.
507
00:21:19,807 --> 00:21:21,601
I didn`t know
any of that.
508
00:21:21,673 --> 00:21:22,899
Father-son kind of stuff.
509
00:21:22,971 --> 00:21:24,197
No, tell me.
No way.
510
00:21:24,470 --> 00:21:26,627
(LAUGHS) Why you?
Tell me a hairy detail!
511
00:21:26,702 --> 00:21:28,859
It`s not going
to happen.
Oh!
512
00:21:28,933 --> 00:21:29,990
Hey!
513
00:21:30,665 --> 00:21:31,823
Oh, God.
514
00:21:31,897 --> 00:21:33,260
Are you...
It`s okay.
515
00:21:33,329 --> 00:21:35,793
Everything`s
broken in here.
Look at this. Ugh.
516
00:21:35,861 --> 00:21:37,189
Oh, man.
517
00:21:46,252 --> 00:21:47,410
What?
518
00:21:48,350 --> 00:21:51,780
It`s a birthday card
from when she was eight.
519
00:21:51,914 --> 00:21:53,277
From who?
From me.
520
00:21:53,579 --> 00:21:56,237
Probably the only one
I ever sent her.
521
00:21:57,076 --> 00:21:58,506
Let me see.
522
00:21:59,974 --> 00:22:01,801
I can`t believe
she still has that thing.
523
00:22:01,872 --> 00:22:03,235
Oh, I can.
524
00:22:05,936 --> 00:22:08,695
We would have made
a great family, huh?
525
00:22:13,696 --> 00:22:15,126
I`m going to
make this right.
526
00:22:39,041 --> 00:22:40,028
(EXHALES FORCEFULLY)
527
00:22:51,265 --> 00:22:52,423
SARAH: l`m so happy with Mark.
528
00:22:52,498 --> 00:22:54,053
It isn`t that, you know?
529
00:22:54,130 --> 00:22:56,060
I look at him and I think,
``What, am I crazy?``
530
00:22:56,128 --> 00:23:00,818
I have the best thing
l`ve ever had
in my life, really.
531
00:23:01,090 --> 00:23:05,280
I mean,
it`s not about him.
532
00:23:07,318 --> 00:23:08,783
It`s just...
533
00:23:10,016 --> 00:23:13,070
To see Seth becoming the man
534
00:23:14,079 --> 00:23:15,566
I always thought
he could be
535
00:23:16,344 --> 00:23:17,536
all those years,
536
00:23:17,610 --> 00:23:20,437
it is kind of moving.
537
00:23:22,739 --> 00:23:25,601
And I do picture it.
538
00:23:27,768 --> 00:23:29,528
He`s the father
ofyour children.
539
00:23:30,233 --> 00:23:33,196
It has to do with
your whole sense
of being a family again.
540
00:23:33,263 --> 00:23:35,057
No, Mom. I...
541
00:23:35,129 --> 00:23:37,615
I picture the two of us...
542
00:23:40,391 --> 00:23:41,719
Together.
543
00:23:45,653 --> 00:23:46,777
Wow.
544
00:23:48,684 --> 00:23:50,978
SARAH: I mean, the timing
is just so strange,
545
00:23:51,048 --> 00:23:53,569
because l`ve
never been happier.
546
00:23:54,379 --> 00:23:57,706
Mark keeps asking me
if there`s anything
to worry about.
547
00:23:57,776 --> 00:24:02,171
And I keep saying no.
I`m so happy with him.
548
00:24:04,072 --> 00:24:06,467
Okay, yeah.
Give it a go.
549
00:24:08,967 --> 00:24:10,226
(CHANTS)
(GROANS)
550
00:24:16,227 --> 00:24:19,248
HARRY POTTER: How do I look?
LUNA LOVEGOOD:
Exceptionally ordinary.
551
00:24:19,825 --> 00:24:21,221
Brilliant.
552
00:24:26,153 --> 00:24:27,277
Hi, coffee?
553
00:24:27,352 --> 00:24:29,249
Hey. Uh, yeah.
Thank you.
554
00:24:29,316 --> 00:24:31,338
I just don`t understand
what`s going on.
This should be printing.
555
00:24:31,416 --> 00:24:33,879
Hmm. Is it connected
to the router?
556
00:24:34,179 --> 00:24:35,474
Uh, I think it is.
557
00:24:35,545 --> 00:24:37,668
Here, let me
try something.
558
00:24:47,502 --> 00:24:49,228
Just one more second.
Right.
559
00:24:49,300 --> 00:24:50,958
CROSBY: Oh, hey.
Hey!
560
00:24:51,365 --> 00:24:53,454
Shall I come back?
I didn`t realize
you guys were partying.
561
00:24:53,530 --> 00:24:55,427
Uh, nope.
She was just
getting the printer.
562
00:24:55,495 --> 00:24:57,357
I think actually
it should be working.
563
00:24:57,427 --> 00:24:59,153
We got it. We got it.
It`s all working.
564
00:24:59,226 --> 00:25:00,248
You got it.
565
00:25:00,325 --> 00:25:01,347
Yeah.
Thank you, Rachel.
566
00:25:01,424 --> 00:25:02,854
No problem.
Thank you.
567
00:25:05,487 --> 00:25:07,384
You needed
a little help there?
568
00:25:07,452 --> 00:25:08,814
Couldn`t figure out
the printer?
569
00:25:09,283 --> 00:25:11,474
How`s your
heart rate?
It`s fine.
570
00:25:11,548 --> 00:25:12,706
Oh, really?
Yeah.
571
00:25:12,781 --> 00:25:15,143
Yeah, you look flushed.
You okay?
572
00:25:15,212 --> 00:25:16,507
Crosby, knock it off. Okay?
573
00:25:16,578 --> 00:25:17,873
That was a very
compromising position.
574
00:25:17,943 --> 00:25:18,999
She came in here.
She helped me out.
575
00:25:19,075 --> 00:25:20,233
I didn`t know
what was going on.
JABBAR: Daddy!
576
00:25:20,308 --> 00:25:22,272
Yeah, it looked like
she was helping you out.
Look who`s here.
577
00:25:22,339 --> 00:25:24,895
Oh, thank goodness.
Hey, buddy!
Hi, Uncle Adam.
578
00:25:24,971 --> 00:25:27,594
You just saved
Uncle Adam.
Mommy`s downstairs.
579
00:25:27,669 --> 00:25:29,599
Okay, let`s go
say good-bye to her.
Okay.
580
00:25:29,767 --> 00:25:31,628
Hey, I watched
Half-Blood Prince.
You did?
581
00:25:31,698 --> 00:25:33,253
Yeah.
Cool!
582
00:25:33,330 --> 00:25:36,419
I can`t wait to talk
about it with you.
Me, too.
583
00:25:37,593 --> 00:25:39,784
KRlSTlNA: Oh, no,
l`m not wearing this.
Why not?
584
00:25:39,858 --> 00:25:42,186
No way.
Kristina, let me see it.
585
00:25:42,256 --> 00:25:46,117
(GROANS) Julia, it`s just,
it just doesn`t feel right.
586
00:25:46,187 --> 00:25:48,514
Well, okay.
587
00:25:48,818 --> 00:25:50,442
I don`t know.
It`s just
a little bit like...
588
00:25:50,516 --> 00:25:51,775
Very pretty
from the back...
589
00:25:51,848 --> 00:25:53,074
The color`s pretty.
Uh-huh.
590
00:25:53,147 --> 00:25:54,305
But it...
591
00:25:54,413 --> 00:25:57,036
I just feel really
self-conscious in it.
592
00:25:57,111 --> 00:25:58,201
Why?
593
00:25:58,643 --> 00:26:00,630
I just feel like
it`s just not, like...
Oh!
594
00:26:00,841 --> 00:26:02,169
Whoo!
595
00:26:03,672 --> 00:26:05,034
Stop it.
Your boobs are huge!
596
00:26:05,104 --> 00:26:06,296
They`re so huge.
It`s amazing.
597
00:26:06,370 --> 00:26:09,299
Okay, that is why
I don`t want to wear this.
It looks ridiculous...
598
00:26:09,367 --> 00:26:11,389
It`s wonderful.
It`s ridiculously hot.
599
00:26:11,465 --> 00:26:13,225
Look at,
look at yourself!
I look like Dolly Parton.
600
00:26:13,297 --> 00:26:14,818
No.
It`s just not...
601
00:26:14,896 --> 00:26:16,383
I`m, like, really
uncomfortable in this.
602
00:26:16,461 --> 00:26:18,323
Kristina,
you look hot.
603
00:26:18,393 --> 00:26:19,789
I don`t even
want to go tonight.
604
00:26:19,858 --> 00:26:21,050
I don`t want to
leave Nora alone,
605
00:26:21,124 --> 00:26:23,088
and if I drink,
l`m going to have to pump...
If?
606
00:26:23,156 --> 00:26:24,916
Yeah, pump-and-dump
when I come home.
Oh, God.
607
00:26:24,988 --> 00:26:26,078
And it`s just like
this big ordeal.
608
00:26:26,154 --> 00:26:27,345
Let me see.
Kristina. Kristina?
609
00:26:27,419 --> 00:26:29,043
(LAUGHS) lt`s so terrible!
610
00:26:29,117 --> 00:26:30,979
Okay, we`re going
to be standing there
611
00:26:31,050 --> 00:26:36,001
next to 20 year olds
in size zero little,
miniskirts and things.
612
00:26:36,111 --> 00:26:38,735
Great.
So you need to break out
the big guns.
613
00:26:42,574 --> 00:26:44,504
Hey, how cool was it
when Harry went in that cave
614
00:26:44,572 --> 00:26:46,298
and the things
came out of the pool?
615
00:26:46,736 --> 00:26:49,359
That was pretty cool.
Yeah.
616
00:26:49,434 --> 00:26:51,398
Were you scared?
I was scared.
617
00:26:51,465 --> 00:26:53,725
I was a little scared,
not that much though.
618
00:26:53,797 --> 00:26:57,385
Ooh, and then Bellatrix
showed up at the
Weasley house?
619
00:26:58,093 --> 00:27:01,420
Daddy, I don`t want to talk
about the movie anymore.
620
00:27:03,056 --> 00:27:04,146
Okay.
621
00:27:04,222 --> 00:27:05,914
I wanna talk
about football!
622
00:27:06,021 --> 00:27:07,814
Oh, really?
You want to talk
about football?
623
00:27:07,885 --> 00:27:10,179
Yeah.
Now that`s something
I can talk about,
624
00:27:10,250 --> 00:27:13,213
because I happen to be
somewhat of an expert
on football.
625
00:27:13,314 --> 00:27:15,710
I`m going to a game!
What kind of game?
626
00:27:15,779 --> 00:27:19,572
I`m going to a game
with Dr. Joe.
He got tickets.
627
00:27:20,175 --> 00:27:23,468
We are going next Sunday.
628
00:27:24,804 --> 00:27:26,666
To a football game?
Yeah.
629
00:27:26,869 --> 00:27:28,663
You and Dr. Joe?
Yeah.
630
00:27:33,831 --> 00:27:34,989
You got a second?
631
00:27:35,463 --> 00:27:37,926
Crosby, yeah.
Come on in.
Is everything okay?
632
00:27:37,994 --> 00:27:40,981
No, it`s not okay, Joe.
I`m fine with you
dating Jasmine.
633
00:27:41,057 --> 00:27:42,114
That`s terrific.
634
00:27:42,190 --> 00:27:45,642
But I need you to recognize
that there are moments
I want to share with my son.
635
00:27:45,721 --> 00:27:47,345
Me and him,
not you and him.
636
00:27:47,652 --> 00:27:49,583
Harry Potter?
That was one of them,
637
00:27:49,651 --> 00:27:51,842
but I don`t think
you knew about that,
so I let it go.
638
00:27:52,015 --> 00:27:53,605
And now the
football game?
639
00:27:53,680 --> 00:27:56,939
I am not letting you
take him to his
first football game.
640
00:27:57,011 --> 00:27:58,442
I deserve to be
there with him.
641
00:27:58,543 --> 00:28:00,905
I`m the one who gets
to see his face light up
642
00:28:00,975 --> 00:28:02,962
when he sees the field
for the first time.
643
00:28:03,039 --> 00:28:06,230
And l`m the one who
gets to relive that moment
for the rest of my life.
644
00:28:06,303 --> 00:28:07,666
Not you.
645
00:28:07,902 --> 00:28:09,992
So, I need you
to respect that.
646
00:28:23,156 --> 00:28:24,382
(KNOCKlNG)
647
00:28:25,654 --> 00:28:26,949
Hey.
Hey.
648
00:28:27,019 --> 00:28:29,041
I just forgot my lipstick
and I have to go
to this party,
649
00:28:29,118 --> 00:28:30,673
so, can I get it
really fast?
650
00:28:30,750 --> 00:28:32,374
Yeah.
Thanks.
651
00:28:33,281 --> 00:28:35,438
Wow, you look great.
Thanks.
652
00:28:37,711 --> 00:28:40,731
Hey, I tried to fix
that shower head in there,
but it was beyond repair,
653
00:28:40,808 --> 00:28:42,796
so I just swapped out
the hardware.
654
00:28:42,873 --> 00:28:44,270
I hope you don`t mind.
Is that all right?
655
00:28:44,339 --> 00:28:46,825
Thanks, you didn`t have
to do that, but thanks.
656
00:28:46,903 --> 00:28:48,333
Well, it`s the least
I could do.
657
00:28:48,735 --> 00:28:49,926
I got some good news.
658
00:28:50,000 --> 00:28:53,430
I think I found a pretty
great apartment downtown,
no too far from your mom.
659
00:28:53,498 --> 00:28:56,655
And I got a lead on a job
giving guitar lessons.
660
00:28:56,862 --> 00:29:01,586
Wait, so, you`re not
going to tour anymore?
661
00:29:01,691 --> 00:29:03,417
Well, no...
662
00:29:03,523 --> 00:29:06,577
That whole life is just...
You know,
it`s not good for me.
663
00:29:07,952 --> 00:29:11,144
I want to, you know,
set down some roots
664
00:29:11,217 --> 00:29:13,476
and, I don`t know,
start over?
665
00:29:14,747 --> 00:29:15,973
Good for you.
666
00:29:16,845 --> 00:29:18,434
Well, I got to go,
667
00:29:18,510 --> 00:29:21,871
but enjoy your ratatouille,
or whatever.
668
00:29:22,907 --> 00:29:24,928
Okay, have fun
at your party.
669
00:29:25,005 --> 00:29:26,334
Thanks.
670
00:29:31,566 --> 00:29:32,792
Hey!
671
00:29:34,230 --> 00:29:35,593
MAN 1: l`ve never seen you
without your guitar.
672
00:29:35,663 --> 00:29:36,821
Hey, how are you?
MAN 2: Hey, good.
673
00:29:36,896 --> 00:29:37,952
I hope you`d
come and record.
674
00:29:38,027 --> 00:29:39,015
How you doing?
I`m Adam.
675
00:29:39,093 --> 00:29:40,081
I`m Crosby.
676
00:29:40,160 --> 00:29:41,784
That`s a real hot shot
right there.
That guy?
677
00:29:41,857 --> 00:29:43,617
We`d love to have
your clients come in
and record with us.
678
00:29:43,689 --> 00:29:45,653
And he played me
some of your music.
It`s fantastic.
679
00:29:45,721 --> 00:29:46,743
Okay. There you go.
680
00:29:46,820 --> 00:29:47,808
JULlA: They`re going
to be dancing.
681
00:29:47,886 --> 00:29:49,408
KRlSTlNA: I can`t believe
you made me wear this dress.
682
00:29:49,484 --> 00:29:50,915
I look like
a Hooters girl.
No, you don`t.
683
00:29:50,984 --> 00:29:52,006
Guys, um...
684
00:29:52,083 --> 00:29:54,206
Hooters girls!
Just need the hot pants.
Hey!
685
00:29:54,281 --> 00:29:55,575
Hi.
JULlA: Hi.
686
00:29:55,646 --> 00:29:58,167
This is my
girlfriend, Amy.
Hi.
687
00:29:58,244 --> 00:29:59,936
How`s it going?
Oh! Hey.
688
00:30:00,475 --> 00:30:03,065
Hey, Amy.
Hi, Amy.
Nice to meet you.
689
00:30:03,140 --> 00:30:04,832
Nice to meet you.
I`m Aunt Julia.
690
00:30:04,905 --> 00:30:06,665
I`m Aunt Kristina.
Just had a baby.
691
00:30:06,737 --> 00:30:07,963
Oh, congratulations.
692
00:30:08,036 --> 00:30:10,727
We should probably
get a drink,
and see how that goes.
693
00:30:10,800 --> 00:30:12,822
Okay, nice to meet you.
Nice to meet you!
694
00:30:13,098 --> 00:30:14,188
Go, Drew!
695
00:30:14,364 --> 00:30:16,624
Are you
a musician, or...
Uh, yeah.
696
00:30:16,696 --> 00:30:18,354
Hi.
Hey.
697
00:30:18,560 --> 00:30:19,889
She`s 17.
698
00:30:19,960 --> 00:30:22,651
This is my dad.
It`s nice meeting you.
699
00:30:25,522 --> 00:30:26,645
Hi!
700
00:30:26,720 --> 00:30:27,912
Where`s your boyfriend?
701
00:30:27,986 --> 00:30:29,973
Yeah, he`s here.
He`s over there.
702
00:30:30,084 --> 00:30:31,742
JULlA: Oh, my gosh!
KRlSTlNA:
l`m going to go to the bar.
703
00:30:31,816 --> 00:30:33,042
Isn`t he so cute?
JULlA: He`s really cute!
704
00:30:33,116 --> 00:30:34,240
He is. I`ll be back.
705
00:30:34,314 --> 00:30:36,302
Dad wanted to talk to him
and ask him some questions.
706
00:30:36,380 --> 00:30:37,504
Oh, no.
Uh-oh.
707
00:30:37,578 --> 00:30:38,941
CROSBY: You know,
when you guys first met,
708
00:30:39,010 --> 00:30:40,906
she was on the fence,
because you know...
709
00:30:40,975 --> 00:30:42,769
You were
riding your little bike
around the neighborhood,
710
00:30:42,841 --> 00:30:44,635
when she was
learning how to drive.
711
00:30:44,705 --> 00:30:46,102
I gave that bike away.
712
00:30:46,171 --> 00:30:48,726
Whatever happened
with that whole
cell phone picture scandal?
713
00:30:48,802 --> 00:30:50,266
You get sent to the
principal`s office for that?
714
00:30:50,334 --> 00:30:51,821
I did.
That was embarrassing.
715
00:30:51,899 --> 00:30:53,420
ZEEK: What happened?
Cell phone?
716
00:30:53,498 --> 00:30:54,827
He kissed Sarah...
Oh, don`t...
717
00:30:54,897 --> 00:30:56,952
And the kids took
a picture with their phone.
What, Drew?
718
00:30:57,029 --> 00:30:58,221
Yeah, it upset Drew. Yeah.
719
00:30:58,295 --> 00:30:59,759
You kissed my daughter
at school?
720
00:30:59,827 --> 00:31:01,519
Everyone was
supposed to be
in class...
721
00:31:01,592 --> 00:31:02,715
Oh, hey!
Hey.
722
00:31:02,790 --> 00:31:03,982
I made it.
Yeah.
723
00:31:04,056 --> 00:31:06,213
It`s awesome.
It`s really, really nice.
724
00:31:06,288 --> 00:31:08,979
Yeah, thank you.
I mean, can you
believe this place?
725
00:31:09,052 --> 00:31:10,448
You know what?
I actually can.
726
00:31:10,651 --> 00:31:12,842
You probably
don`t remember this,
but when we first met,
727
00:31:12,916 --> 00:31:15,107
you talked about
opening your own studio.
728
00:31:15,181 --> 00:31:16,702
Really?
Yeah.
729
00:31:16,779 --> 00:31:18,266
I did.
You did.
730
00:31:18,345 --> 00:31:19,469
(LAUGHS)
731
00:31:19,544 --> 00:31:22,938
And, here you are now,
eight years later,
holding court.
732
00:31:23,007 --> 00:31:25,403
Yeah, I don`t know
about holding court.
(CHUCKLES)
733
00:31:25,472 --> 00:31:26,732
You`re doing it.
734
00:31:26,804 --> 00:31:28,961
You`ve done good, Crosby.
You should be proud.
735
00:31:29,035 --> 00:31:30,432
Thank you.
You`re welcome.
736
00:31:30,501 --> 00:31:32,658
I feel kind of proud.
You should be.
737
00:31:32,733 --> 00:31:34,720
You want a drink?
I`d love one.
Thank you.
738
00:31:34,798 --> 00:31:36,819
Does he look like
he`s having a bad time?
AMBER: No.
739
00:31:36,896 --> 00:31:38,622
JULlA: He looks like
he`s dealing with it well.
740
00:31:38,695 --> 00:31:40,057
I`m thinking maybe
I should go rescue him.
741
00:31:40,126 --> 00:31:41,715
What were they, 10?
Yeah, like, 10.
742
00:31:41,792 --> 00:31:43,347
They were so fast
with the camera phone.
743
00:31:43,424 --> 00:31:44,854
Sarah,
what were you kissing...
744
00:31:44,922 --> 00:31:48,181
Hi, I have to talk to you
about that very important
topic that we were discussing.
745
00:31:48,253 --> 00:31:50,150
I think you`ve had
enough time here, right?
746
00:31:50,218 --> 00:31:51,773
ADAM: No! He`s enjoyed
talking to us.
747
00:31:51,883 --> 00:31:53,041
SARAH: I know, well...
748
00:31:53,115 --> 00:31:54,841
Okay, see you guys.
749
00:31:56,646 --> 00:31:57,905
They look happy.
750
00:31:58,778 --> 00:31:59,970
Yeah. (LAUGHS)
751
00:32:00,576 --> 00:32:02,767
She deserves that.
It`s good.
752
00:32:08,137 --> 00:32:10,397
You should try
the dumplings.
They`re insane.
753
00:32:10,467 --> 00:32:12,057
Oh, yeah?
Did you have one?
754
00:32:12,133 --> 00:32:13,564
Yeah, I had a couple.
755
00:32:13,632 --> 00:32:15,290
Did you?
Mmm-hmm.
756
00:32:17,162 --> 00:32:19,718
They are.
They`re crispy, yet tender.
757
00:32:20,793 --> 00:32:21,917
Exactly.
758
00:32:21,991 --> 00:32:24,478
So how are you doing?
You like working...
Oh, I love it.
759
00:32:24,556 --> 00:32:26,020
For my husband.
Yeah.
760
00:32:26,088 --> 00:32:27,609
He`s great, huh?
He is great.
761
00:32:27,687 --> 00:32:30,651
The guys are totally great,
and, it`s just...
762
00:32:30,717 --> 00:32:31,909
Um...
763
00:32:32,050 --> 00:32:35,070
Oh, I think you spilled
something on your dress.
764
00:32:35,447 --> 00:32:36,673
Sorry.
765
00:32:38,012 --> 00:32:40,033
Oh, my God.
No, I didn`t.
766
00:32:41,075 --> 00:32:42,540
My breast.
I`m leaking.
767
00:32:43,607 --> 00:32:44,833
Sorry.
768
00:32:44,905 --> 00:32:46,461
Oh, here,
take my jacket.
769
00:32:46,671 --> 00:32:47,829
Here.
770
00:32:50,035 --> 00:32:51,295
Are those... This...
771
00:32:51,368 --> 00:32:53,060
I can borrow it
for two seconds?
Yeah, of course.
772
00:32:53,566 --> 00:32:55,121
Thank you so much.
773
00:32:55,198 --> 00:32:56,628
No problem.
774
00:32:56,929 --> 00:32:59,257
Yeah, in the `60s,
this was here,
775
00:32:59,760 --> 00:33:01,849
and I actually
met Grace Slick.
776
00:33:01,925 --> 00:33:03,220
Oh, wow!
777
00:33:03,291 --> 00:33:04,449
Grace who?
778
00:33:04,523 --> 00:33:06,112
Slick, Grace Slick.
779
00:33:06,189 --> 00:33:08,312
She, uh, Jefferson Airplane?
780
00:33:08,386 --> 00:33:09,476
(LAUGHS)
781
00:33:09,552 --> 00:33:11,709
Somebody to Love?
White Rabbit?
782
00:33:14,915 --> 00:33:16,140
Well...
783
00:33:16,213 --> 00:33:17,802
(CLEARS THROAT)
784
00:33:32,866 --> 00:33:34,455
Hey.
785
00:33:34,532 --> 00:33:36,224
Hey.
Here you are.
What`s going on?
786
00:33:36,296 --> 00:33:37,784
I was wondering
what happened to you.
787
00:33:37,862 --> 00:33:42,018
Oh, nothing.
I was just standing next to
that goddess that you hired
788
00:33:42,092 --> 00:33:44,283
and I started
leaking, and...
789
00:33:44,424 --> 00:33:45,718
Oh, what?
Breast milk?
790
00:33:45,789 --> 00:33:48,083
No, honey, oil.
(LAUGHS) Okay.
791
00:33:48,154 --> 00:33:49,448
Yeah, breast milk.
Okay.
792
00:33:49,519 --> 00:33:52,778
No, it`s not okay, Adam.
It was mortifying, okay?
It`s no big deal.
793
00:33:52,849 --> 00:33:54,677
It is a big deal to me.
Okay.
794
00:33:54,748 --> 00:33:56,144
(VOlCE BREAKlNG)
l`m feeling insecure
enough as it is,
795
00:33:56,214 --> 00:33:59,371
and to be mixed in
with all these people
and it`s just like, I felt...
796
00:33:59,444 --> 00:34:01,033
Okay. All right.
I`m good.
797
00:34:02,275 --> 00:34:03,637
I`m sorry, I just...
798
00:34:03,707 --> 00:34:06,069
You don`t have to
apologize, Kristina. I get it.
799
00:34:06,172 --> 00:34:07,228
Okay.
800
00:34:07,470 --> 00:34:08,935
You know, for what
it`s worth, though,
801
00:34:09,003 --> 00:34:10,490
I think you are beautiful.
802
00:34:11,035 --> 00:34:12,965
Well, you always say that.
803
00:34:13,033 --> 00:34:14,930
I mean it.
You mean it.
804
00:34:14,998 --> 00:34:16,825
Look at me.
I`m looking at you.
805
00:34:16,896 --> 00:34:19,689
Kristina, if you could
just see yourself
the way that I see you,
806
00:34:19,761 --> 00:34:21,191
you are so beautiful.
807
00:34:22,358 --> 00:34:24,186
Absolutely beautiful.
808
00:34:26,955 --> 00:34:27,977
Thanks.
809
00:34:28,054 --> 00:34:29,313
You`re nice to me.
810
00:34:29,419 --> 00:34:32,008
And you know what else?
You know what else?
811
00:34:32,117 --> 00:34:35,172
Kristina,
I am so horny for you...
812
00:34:35,281 --> 00:34:36,973
Ah! I don`t like
that word.
813
00:34:37,079 --> 00:34:38,237
And I want you so bad.
814
00:34:38,312 --> 00:34:40,174
(LAUGHS) Okay,
okay, stop.
What? Come on.
815
00:34:40,243 --> 00:34:41,266
Stop.
816
00:34:41,342 --> 00:34:42,807
You need some
help with that?
No, l`ll get there.
817
00:34:42,875 --> 00:34:44,066
You sure?
I just... Yes.
818
00:34:44,140 --> 00:34:47,229
I want to
get there too.
I know. I know. Stop!
819
00:34:48,503 --> 00:34:49,661
You`re nice.
820
00:34:49,769 --> 00:34:51,427
I love you
and you`re beautiful to me.
821
00:34:52,134 --> 00:34:53,689
You too.
Okay.
822
00:34:53,766 --> 00:34:55,025
I`ll get there,
I promise.
All right.
823
00:34:55,098 --> 00:34:57,120
I`m just a little bit,
I don`t know.
824
00:34:57,229 --> 00:34:59,126
I had some champagne.
Did you?
825
00:34:59,195 --> 00:35:00,557
And I miss Nora.
826
00:35:00,627 --> 00:35:03,420
I thought it would be easier
going out on a date.
Mmm-hmm.
827
00:35:03,491 --> 00:35:05,285
This is a real good date.
You know
who else I miss?
828
00:35:05,356 --> 00:35:06,685
Hmm?
You.
829
00:35:08,753 --> 00:35:09,911
I do.
830
00:35:15,515 --> 00:35:17,309
ZEEK: Captain`s on board!
Captain?
831
00:35:17,379 --> 00:35:18,969
Where them rascals at?
832
00:35:19,044 --> 00:35:20,100
Well, hi. Wow.
Hey!
833
00:35:20,177 --> 00:35:21,732
Hi, rascals.
Hi, Grandpa!
834
00:35:21,809 --> 00:35:22,899
Hi, Grandpa!
Hey!
835
00:35:22,975 --> 00:35:24,599
CAMlLLE: You`re home early.
How did it go?
836
00:35:24,673 --> 00:35:25,797
Heck with them.
837
00:35:25,873 --> 00:35:27,769
I`m going to bring that party
right over here. Yeah.
838
00:35:27,837 --> 00:35:29,166
Oh, no, Zeek.
Huh?
839
00:35:29,237 --> 00:35:30,861
No, no, no.
The baby`s sleeping.
840
00:35:30,935 --> 00:35:33,364
Well, that`s Adam
and Kristina`s problem,
isn`t it?
841
00:35:33,433 --> 00:35:35,556
(CLASSlC ROCK MUSlC PLAYlNG)
842
00:35:39,294 --> 00:35:40,986
(SNAPPlNG)
I don`t think I can stop.
843
00:35:54,982 --> 00:35:57,945
Grandma, dance with me.
Ready? Swing me!
844
00:35:58,012 --> 00:35:59,943
Grandma, Grandpa`s
got the fever and l`m glad.
845
00:36:00,010 --> 00:36:02,531
ZEEK: l`ve got the fever,
that`s right.
846
00:36:05,073 --> 00:36:06,333
JABBAR: Come on, Max.
847
00:36:08,204 --> 00:36:09,601
(CAMlLLE LAUGHlNG)
848
00:36:10,869 --> 00:36:12,060
(PLAYlNG BLUES MUSlC)
849
00:36:12,767 --> 00:36:14,197
(KNOCKlNG ON DOOR)
850
00:36:14,666 --> 00:36:16,096
Yeah.
851
00:36:18,029 --> 00:36:19,255
Hey.
Hey, honey.
852
00:36:19,328 --> 00:36:20,815
How was the party?
It was good.
853
00:36:21,027 --> 00:36:22,889
It was fun, you know?
854
00:36:23,458 --> 00:36:24,650
Party.
855
00:36:25,290 --> 00:36:26,585
Are you okay?
856
00:36:28,021 --> 00:36:29,610
Yeah, l`m okay.
857
00:36:30,152 --> 00:36:31,583
(EXHALES)
858
00:36:32,617 --> 00:36:33,911
Just...
859
00:36:35,248 --> 00:36:36,872
I need your help
on something.
860
00:36:37,146 --> 00:36:38,338
Yeah.
861
00:36:42,409 --> 00:36:45,839
(VOlCE BREAKlNG)
Um... I just am
struggling because...
862
00:36:47,038 --> 00:36:50,059
You know, Mom
has been really happy
the past couple of months,
863
00:36:50,802 --> 00:36:53,028
and I haven`t seen that
in a while.
864
00:36:53,100 --> 00:36:55,155
But now that you`re back,
865
00:36:56,297 --> 00:36:59,386
you can see
that she still...
866
00:37:01,993 --> 00:37:03,185
And...
867
00:37:03,259 --> 00:37:04,655
I get it.
868
00:37:05,223 --> 00:37:06,983
I`m getting in the way,
aren`t l?
869
00:37:08,920 --> 00:37:10,112
I`m sorry.
870
00:37:11,318 --> 00:37:12,613
That`s...
871
00:37:14,116 --> 00:37:16,046
(SOBBlNG)
(SlGHS DEEPLY)
872
00:37:23,674 --> 00:37:25,696
(PLAYlNG UP-TEMPO BEAT)
873
00:37:33,100 --> 00:37:34,429
Hey.
Hey.
874
00:37:34,699 --> 00:37:35,857
You, uh...
875
00:37:36,498 --> 00:37:37,962
You`re gonna
record some tracks?
876
00:37:38,030 --> 00:37:39,120
Well,
877
00:37:39,195 --> 00:37:40,819
since you barged into
my place of work,
878
00:37:40,894 --> 00:37:42,983
I figured I owed it
to you to do the same.
879
00:37:43,059 --> 00:37:45,250
Yeah, um, about that...
I, l...
880
00:37:45,324 --> 00:37:48,515
Listen, forget about it.
I just stopped by
to give you these.
881
00:37:50,786 --> 00:37:51,978
Uh...
882
00:37:52,051 --> 00:37:53,607
You should take Jabbar.
883
00:37:55,249 --> 00:37:59,008
I mean, there`s nothing
like your first
football game, right?
884
00:38:04,074 --> 00:38:06,470
(SlGHS) Man, these are
really good seats.
885
00:38:06,539 --> 00:38:08,730
I don`t know
what to say, man.
886
00:38:08,804 --> 00:38:09,996
Thank you.
Sure.
887
00:38:10,069 --> 00:38:12,659
That`s crazy nice of you.
888
00:38:15,399 --> 00:38:17,192
Crosby, l, uh...
889
00:38:18,163 --> 00:38:21,592
Listen, man, I understand
where you`re coming from,
I really do.
890
00:38:21,660 --> 00:38:23,591
I do. But there`s something
that you need to understand.
891
00:38:23,659 --> 00:38:25,123
I`m not going anywhere.
892
00:38:25,790 --> 00:38:28,219
I really like Jasmine,
and Jabbar.
893
00:38:28,588 --> 00:38:29,950
This is for real.
894
00:38:30,020 --> 00:38:31,212
So...
895
00:38:31,286 --> 00:38:34,340
Like it or not,
I am going to be
in your boy`s life.
896
00:38:38,813 --> 00:38:40,072
Hey, enjoy the game.
897
00:38:43,042 --> 00:38:44,405
Yeah.
898
00:39:15,915 --> 00:39:17,073
SETH: Hey.
899
00:39:17,547 --> 00:39:19,477
(LAUGHS) Hey.
900
00:39:22,310 --> 00:39:24,002
Remember my cousin Eric?
901
00:39:24,574 --> 00:39:26,402
I wrote him
a couple of letters in rehab
902
00:39:26,473 --> 00:39:29,595
and we started talking
on the phone again
after all this time.
903
00:39:29,671 --> 00:39:32,396
He offered me a job,
and a place to live.
904
00:39:33,134 --> 00:39:34,360
(SlGHS)
905
00:39:34,433 --> 00:39:35,829
It`s up in Tahoe.
906
00:39:35,932 --> 00:39:37,760
I know it`s
a long way away,
907
00:39:37,830 --> 00:39:39,657
but l`m going to get
down here as much as I can.
908
00:39:39,728 --> 00:39:42,590
Probably not a lot at first,
but I will.
909
00:39:43,792 --> 00:39:45,120
(SlGHS)
910
00:39:45,624 --> 00:39:47,179
(SNlFFLES)
911
00:39:47,256 --> 00:39:48,379
Yeah.
912
00:39:54,917 --> 00:39:56,142
You sure?
913
00:39:56,215 --> 00:39:58,077
I just need a fresh start.
914
00:39:58,147 --> 00:40:00,111
Everybody gave up on me.
915
00:40:00,379 --> 00:40:01,673
I gave up on me.
916
00:40:02,577 --> 00:40:05,563
You`re the only one
who didn`t.
I never will.
917
00:40:07,039 --> 00:40:08,595
I love you, Sarah.
918
00:40:10,137 --> 00:40:11,795
I love you, too.
919
00:40:25,091 --> 00:40:26,283
I gotta go.
Yeah.
920
00:40:31,119 --> 00:40:32,550
Thank you.
921
00:40:49,871 --> 00:40:51,097
Hi.
922
00:40:52,135 --> 00:40:53,463
Hey.
923
00:40:54,334 --> 00:40:55,821
What`re you doing?
924
00:40:56,731 --> 00:40:58,525
What are you doing?
925
00:40:58,929 --> 00:41:00,189
Nothing?
926
00:41:02,860 --> 00:41:03,984
I like that.
Mmm-hmm.
927
00:41:04,059 --> 00:41:05,523
How you doing?
69581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.