Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,322
Mywater just broke.
2
00:00:03,602 --> 00:00:04,932
DOCTOR: Here she comes.
(WAlLlNG)
3
00:00:05,003 --> 00:00:06,333
Look at your
beautiful baby girl.
4
00:00:06,603 --> 00:00:07,865
This is Nora!
5
00:00:09,672 --> 00:00:12,332
Well, I hardly know her
and I asked her for her baby.
6
00:00:12,406 --> 00:00:14,396
Okay, what`s going on?
We`re going to the hospital.
7
00:00:14,474 --> 00:00:15,735
ZOE: You`re really nice.
8
00:00:15,807 --> 00:00:18,673
If you still, ifyou still
want to have my baby,
you can have it.
9
00:00:19,776 --> 00:00:20,800
SARAH: Back in town, huh?
10
00:00:20,877 --> 00:00:22,275
You`re drunk.
What happened?
11
00:00:22,344 --> 00:00:23,640
I quit the band.
12
00:00:23,711 --> 00:00:24,803
Get the hell out of here!
Dad! No!
13
00:00:25,812 --> 00:00:27,540
Seth. Oh, no.
14
00:00:28,014 --> 00:00:29,105
You came.
15
00:00:32,249 --> 00:00:33,647
SARAH: What happened?
16
00:00:35,283 --> 00:00:39,081
Just a dumb bar fight.
17
00:00:40,353 --> 00:00:42,615
Who... Who gets in
a dumb bar fight anymore?
18
00:00:42,687 --> 00:00:44,483
You`re not 18.
I... I know.
19
00:00:46,155 --> 00:00:48,486
Oh, thank you
for taking care of me.
20
00:00:50,858 --> 00:00:53,348
You`re always looking
out for me, huh?
21
00:01:00,963 --> 00:01:02,554
I appreciate it.
22
00:01:03,164 --> 00:01:04,528
When is this
gonna stop?
23
00:01:05,931 --> 00:01:06,920
Just a stupid bar fight.
24
00:01:06,999 --> 00:01:07,987
No, no, no.
25
00:01:09,333 --> 00:01:12,699
Just this...
This whole thing
has gotta stop.
26
00:01:13,935 --> 00:01:15,731
(SlGHS)
27
00:01:15,803 --> 00:01:17,827
No, don`t smoke.
Don`t smoke in the house.
28
00:01:27,275 --> 00:01:30,800
Hey, are the kids here?
I`d like to take them
to breakfast or something.
29
00:01:34,512 --> 00:01:35,773
Are you crazy?
30
00:01:37,380 --> 00:01:39,812
I mean, are they here
or did they eat already?
31
00:01:40,615 --> 00:01:42,946
Do you know
what you look like?
32
00:01:45,784 --> 00:01:48,013
Seth, you need help.
33
00:01:50,053 --> 00:01:51,986
Yeah, you`re right.
I gotta go.
34
00:01:53,220 --> 00:01:55,084
Wait, do you know that?
35
00:01:59,791 --> 00:02:03,657
Do you know how many years
l`ve been cleaning you up?
36
00:02:06,593 --> 00:02:08,253
If you don`t get help,
37
00:02:10,095 --> 00:02:11,528
you can`t see
these children anymore.
38
00:02:13,130 --> 00:02:14,790
If I have to get
a restraining order,
39
00:02:14,864 --> 00:02:16,296
then that`s what
I will do...
Hey, will you just calm down?
40
00:02:16,365 --> 00:02:17,956
No, I will not calm down!
Your life is a mess!
Please?
41
00:02:18,032 --> 00:02:19,828
Look at yourself.
Your life is a mess,
42
00:02:19,900 --> 00:02:21,231
and l`m done
picking up after you!
43
00:02:21,901 --> 00:02:23,868
Why don`t you see
what I see?
44
00:02:23,935 --> 00:02:26,801
You`re bleeding,
and you wanna take
your children to breakfast?
45
00:02:27,570 --> 00:02:30,470
You have to go to rehab
or you`re not
seeing them again.
46
00:02:30,539 --> 00:02:31,664
That`s it. I`m done.
47
00:02:52,982 --> 00:02:54,710
(SOFT MUSlC PLAYlNG)
48
00:03:11,858 --> 00:03:12,983
AMY: I love this band.
49
00:03:13,058 --> 00:03:14,525
Yeah.
Yeah.
50
00:03:14,992 --> 00:03:18,552
Yeah, they`re sort of
like, um, like
The Decemberists
51
00:03:18,628 --> 00:03:21,026
meets Wild Horses.
52
00:03:21,096 --> 00:03:22,619
I can see that.
I mean, uh...
53
00:03:22,696 --> 00:03:23,890
(LAUGHS)
54
00:03:30,034 --> 00:03:34,434
Hey, l, um... I sort of
reamed my shoulder
the other day.
55
00:03:34,969 --> 00:03:36,595
It`s sort of killing me.
56
00:03:36,670 --> 00:03:41,071
Would you mind
sort of...rubbing it?
57
00:03:41,139 --> 00:03:42,196
Yeah.
58
00:03:42,272 --> 00:03:45,467
Yeah, sure.
Um, yeah.
59
00:03:45,807 --> 00:03:47,433
Yeah, it`s just like,
right here. Yeah.
60
00:03:47,508 --> 00:03:48,873
Like what, like there?
61
00:04:05,650 --> 00:04:06,638
Um...
62
00:04:09,719 --> 00:04:11,583
Yeah, I should...
63
00:04:11,653 --> 00:04:14,814
I should get you
aspirin or something.
64
00:04:14,888 --> 00:04:16,616
I wouldn`t want you...
Oh...
65
00:04:18,690 --> 00:04:20,486
(SlGHS lN FRUSTRATlON)
66
00:04:21,958 --> 00:04:23,720
Uh...
67
00:04:24,726 --> 00:04:26,352
ZEEK: All right,
here they are!
CAMlLLE: All right!
68
00:04:26,427 --> 00:04:27,518
HADDlE: Hi, you two!
69
00:04:27,594 --> 00:04:28,686
ADAM: Oh, hey!
70
00:04:28,761 --> 00:04:30,421
ZEEK: Welcome home,
Nora Braverman!
71
00:04:30,496 --> 00:04:31,519
CAMlLLE: Welcome!
72
00:04:31,596 --> 00:04:33,085
Hey, sweetheart.
73
00:04:33,163 --> 00:04:34,425
Hey.
Oh, and there`s Mom!
74
00:04:34,498 --> 00:04:35,930
Hey, Mom.
How you doing?
Say hi.
75
00:04:35,998 --> 00:04:37,055
Oh, no. No, Zeek.
76
00:04:37,132 --> 00:04:38,622
Come on, come on.
I gotta take a shower...
77
00:04:38,700 --> 00:04:40,189
Give us a big smile.
...and l`m smelly. It`s okay.
78
00:04:40,267 --> 00:04:41,631
Look. There`s Dad.
There`s Dad!
Hey!
79
00:04:41,701 --> 00:04:43,497
When I hear
the new favorite thing,
I know it`s not my tape.
80
00:04:43,568 --> 00:04:45,057
Let Mama get her in...
Hey, hey, come on!
81
00:04:45,136 --> 00:04:46,432
No, Max, Max? Max, ready?
Wanna help me, honey?
82
00:04:46,503 --> 00:04:47,765
ADAM: Kristina`s just
not feeling it.
83
00:04:47,837 --> 00:04:49,565
Wait, good job.
Oh, I wanna hold her.
84
00:04:49,638 --> 00:04:51,537
Hi, sweetheart.
Just give her one
second, sweets.
85
00:04:51,606 --> 00:04:53,038
MAX: I wanna hold her.
Does this go down
a little bit, or just...
86
00:04:53,106 --> 00:04:54,572
I wanna hold her now.
You can hold her
in a moment.
87
00:04:54,640 --> 00:04:55,800
Oh, Max. Come on.
Hold on for one
second.
88
00:04:55,875 --> 00:04:56,863
You guys said
I could hold her.
89
00:04:56,941 --> 00:04:57,929
Yeah. Honey, you`re gonna
hold her in a second.
90
00:04:58,008 --> 00:05:00,100
Let`s go get something
out of the car.
Oh, l`ll get the...
91
00:05:00,176 --> 00:05:02,302
Can you grab the balloons
and my purse?
Okay.
92
00:05:02,377 --> 00:05:04,207
And there`s a couple
more plants or something.
HADDlE: Plants, got it.
93
00:05:04,278 --> 00:05:05,302
Wow, you know? Adam?
94
00:05:05,379 --> 00:05:06,572
Oh...
KRlSTlNA:
That`s okay!
95
00:05:06,646 --> 00:05:08,078
She looks just like you.
Yeah. You think?
96
00:05:08,147 --> 00:05:09,136
Gosh, what a shame.
97
00:05:09,214 --> 00:05:10,680
She doesn`t look
anything like you,
that`s for sure.
98
00:05:10,748 --> 00:05:11,839
Honey.
ZEEK: That`s a joke.
99
00:05:11,915 --> 00:05:13,142
(DOOR OPENlNG)
CROSBY: Where is she?
100
00:05:13,215 --> 00:05:14,512
KRlSTlNA:
Not very attractive.
101
00:05:14,583 --> 00:05:15,742
Oh, there she is!
102
00:05:15,817 --> 00:05:16,976
Here`s the little girl!
103
00:05:17,050 --> 00:05:18,608
CROSBY: l`ve known you
longer than your dad has.
104
00:05:18,685 --> 00:05:20,776
Yeah! All right, all right,
knock it off.
105
00:05:20,852 --> 00:05:22,751
Hey, Crosby.
Give it a rest.
Oh, thank you.
106
00:05:22,820 --> 00:05:23,878
You`re never
gonna let that go.
107
00:05:23,954 --> 00:05:25,386
Hey, Adam. Can I talk to you
about something real quick?
108
00:05:25,455 --> 00:05:26,648
What?
109
00:05:26,722 --> 00:05:28,246
ZEEK:
Here, get in there.
110
00:05:28,323 --> 00:05:29,789
Hi, little sweet.
111
00:05:29,857 --> 00:05:31,551
ZEEK: Hey,
Camille, get in closer.
She`s smiling at me.
112
00:05:31,625 --> 00:05:32,886
What, is something wrong?
113
00:05:32,958 --> 00:05:34,925
Yeah, uh,
Jerry Ragovoy is dead.
114
00:05:34,993 --> 00:05:36,357
ZEEK: Can`t get the
doggone flash to work.
115
00:05:36,426 --> 00:05:37,620
Oh, my God,
l`m sorry.
116
00:05:37,694 --> 00:05:38,921
Well, you don`t
need to be sorry.
I don`t know him.
117
00:05:38,995 --> 00:05:40,222
Well, who is he?
118
00:05:40,295 --> 00:05:43,286
You don`t know who Jerry...
He`s a huge songwriter.
119
00:05:43,364 --> 00:05:44,694
Really, really epic.
Okay.
120
00:05:45,131 --> 00:05:46,358
You know,
you`re in the music
industry now,
121
00:05:46,431 --> 00:05:48,421
you might wanna learn
this stuff eventually.
All right.
122
00:05:48,499 --> 00:05:50,261
So, a bunch of artists are
gonna do a tribute album.
CAMlLLE: See your new home?
123
00:05:50,333 --> 00:05:52,300
One of them wants
to record at our studio.
124
00:05:52,368 --> 00:05:53,629
Really? That`s great.
Well, who?
125
00:05:54,202 --> 00:05:56,362
God, I hope you
know this name.
Cee Lo Green.
126
00:05:57,103 --> 00:05:58,434
Cee Lo Green?
Yeah, Cee Lo Green.
Come on!
127
00:05:58,504 --> 00:05:59,527
Oh, good!
Good, good.
128
00:05:59,604 --> 00:06:00,900
Forget You,
right? Dude.
129
00:06:00,971 --> 00:06:02,063
Forget You,
you got it. Yeah.
130
00:06:02,139 --> 00:06:03,162
Dude!
131
00:06:03,239 --> 00:06:05,206
This is awesome.
I know. But...
132
00:06:05,641 --> 00:06:06,834
We`re not ready.
133
00:06:06,908 --> 00:06:09,273
No, nowhere close to ready.
That`s what I told the guy.
134
00:06:09,342 --> 00:06:12,071
But I wanted to come here
and clear it with you
before I told the guy no.
135
00:06:12,210 --> 00:06:14,200
No, no, no, no, no.
You can`t say no.
136
00:06:14,278 --> 00:06:15,438
We`re not ready.
You just said it.
137
00:06:15,512 --> 00:06:16,910
No, no. We`re not ready,
but we`re gonna be ready.
138
00:06:16,979 --> 00:06:19,776
We have to seize the day.
This is something that
could put us on the map.
139
00:06:19,847 --> 00:06:21,246
Okay, Crosby?
We can do this!
140
00:06:21,315 --> 00:06:23,043
Okay, do you remember
the lemonade stand?
141
00:06:23,116 --> 00:06:24,912
Remember that?
We kicked butt.
It was winter.
142
00:06:24,983 --> 00:06:26,540
We have to get him
in the recording studio
and have him record there.
143
00:06:26,617 --> 00:06:27,708
Listen. I love
your enthusiasm.
144
00:06:27,784 --> 00:06:29,478
We haven`t done
one thing that
will stick in there...
145
00:06:29,552 --> 00:06:31,144
We will devote
ourselves 2$/7.
I can do this.
146
00:06:31,220 --> 00:06:33,516
You just tell me
what needs to be done.
I will get it done.
147
00:06:33,587 --> 00:06:34,815
If there`s one thing
I know how to do,
it`s work.
148
00:06:34,888 --> 00:06:36,650
You just brought
a baby home.
I know, okay?
149
00:06:36,722 --> 00:06:38,416
But this is an opportunity
from the gods.
150
00:06:38,490 --> 00:06:40,013
We do this for the baby.
151
00:06:40,090 --> 00:06:41,522
We`re doing it
for the whole
Braverman family.
152
00:06:41,591 --> 00:06:42,615
(SlGHS)
153
00:06:42,691 --> 00:06:44,352
Come on, man.
This is amazing.
154
00:06:44,426 --> 00:06:45,756
Okay.
Okay?
155
00:06:46,127 --> 00:06:47,218
Okay.
It`s a big deal.
156
00:06:47,294 --> 00:06:48,318
I will try.
I will try.
157
00:06:48,395 --> 00:06:49,554
This is amazing.
158
00:06:49,628 --> 00:06:51,219
Hey, everybody...
Whoa! No, no,
no, no, no, no.
159
00:06:51,296 --> 00:06:52,728
You don`t need
to tell everybody.
Hey, just relax. Relax.
160
00:06:52,796 --> 00:06:54,558
Everybody,
this is amazing.
Okay?
161
00:06:54,830 --> 00:06:59,390
Crosby here has arranged
for Cee Lo Green...
162
00:06:59,466 --> 00:07:00,489
CAMlLLE: Oh, wow.
163
00:07:00,567 --> 00:07:01,863
...to record at our studio.
164
00:07:01,934 --> 00:07:03,867
Whoa! Cee Lo Green!
No, no, l... Maybe.
165
00:07:03,935 --> 00:07:04,993
MAX: Who`s Cee Lo Green?
166
00:07:05,069 --> 00:07:06,797
That`s wonderful
Braverman news.
HADDlE: That`s really cool.
167
00:07:06,870 --> 00:07:08,632
Come on.
Let`s get a shot,
get over here.
168
00:07:08,704 --> 00:07:10,728
Okay? All right?
I`m so tired, honey.
169
00:07:10,805 --> 00:07:12,669
I know.
ZEEK: Come on. I mean,
they got their first client.
170
00:07:12,739 --> 00:07:14,000
Nora Braverman`s home.
171
00:07:14,073 --> 00:07:16,370
Okay. Everybody`s gotta
squeeze in a little bit.
172
00:07:16,441 --> 00:07:18,408
One, two, three...
173
00:07:18,475 --> 00:07:19,907
KRlSTlNA: I love it.
Cee Lo!
174
00:07:20,243 --> 00:07:21,869
ALL: Cee Lo Green!
175
00:08:09,199 --> 00:08:10,893
Kenny? Kenny, listen,
I appreciate that.
176
00:08:10,967 --> 00:08:12,991
But tomorrow`s still
not soon enough. Okay?
177
00:08:13,068 --> 00:08:17,162
We really need to get
that piano in there by
the end of today, all right?
178
00:08:17,237 --> 00:08:20,033
Yeah. No, I can hold.
Happy to hold.
179
00:08:20,104 --> 00:08:21,230
Okay. Hey.
Hey, babe.
180
00:08:21,305 --> 00:08:22,566
Honey, I thought
you guys had a piano.
181
00:08:22,639 --> 00:08:24,230
We do. We have an upright,
but we need a baby grand.
182
00:08:24,306 --> 00:08:25,637
It`s a totally
different sound.
Yeah.
183
00:08:25,707 --> 00:08:28,038
Hey, where`s that
box ofWelsh spring
water that I got?
184
00:08:28,108 --> 00:08:29,699
You know where that is?
Oh, it`s by the back door.
185
00:08:29,775 --> 00:08:30,935
Ah!
That stuff
is really expensive.
186
00:08:31,010 --> 00:08:32,442
Yeah. Well, you know.
I was looking at the price
written on it.
187
00:08:32,510 --> 00:08:33,669
Here`s the deal, honey.
I never knew
that there was Welsh...
188
00:08:33,744 --> 00:08:35,574
You know, it`s just...
I`m just trying to be
hip, cutting edge,
189
00:08:35,645 --> 00:08:37,044
we`re gonna make all
the money back.
It`s an investment.
190
00:08:37,546 --> 00:08:38,535
Yep, I would drink it.
191
00:08:38,614 --> 00:08:40,103
Okay. Hello, good morning.
I`m going to school.
192
00:08:40,181 --> 00:08:41,545
Hi!
I just want you to know
193
00:08:41,615 --> 00:08:44,515
I`m gonna send in
my college essay. Just don`t
want you to freak out later.
194
00:08:44,583 --> 00:08:45,571
No, no. You can`t do that.
195
00:08:45,650 --> 00:08:46,946
I have to
look at it first,
before you send it off.
196
00:08:47,017 --> 00:08:48,109
Do you have time to do that?
Of course I have time.
197
00:08:48,185 --> 00:08:50,118
ADAM: I gotta get
those speakers!
For you, I have time, okay?
198
00:08:50,186 --> 00:08:51,345
I just didn`t think
you`d have time.
That`s great, honey.
199
00:08:51,419 --> 00:08:52,612
Thank you for
doing that for her.
I can do it.
200
00:08:52,686 --> 00:08:54,880
Thanks, then l`ll
print it out for you when
I get home or something.
201
00:08:54,954 --> 00:08:57,012
Just print it out
and leave it either
on my bed or down here.
202
00:08:57,089 --> 00:08:58,350
Yeah, yeah, yeah.
203
00:08:58,422 --> 00:09:00,582
Okay. Do you wanna
take this for school?
All right, we got the piano.
204
00:09:01,091 --> 00:09:02,853
Yay.
I am off
to conquer worlds.
205
00:09:02,958 --> 00:09:04,254
Okay?
All right. Very exciting.
206
00:09:04,325 --> 00:09:07,020
I don`t know when
l`m going to be back.
Might be days.
207
00:09:07,094 --> 00:09:09,425
Okay, l`m leaving.
Good luck.
Tell Cee Lo what`s up.
208
00:09:09,495 --> 00:09:11,757
I love you.
Okay. Thank you so much for
doing everything you do here.
209
00:09:11,829 --> 00:09:13,625
I`m happy to
see you like this.
210
00:09:14,197 --> 00:09:16,221
You`re a saint.
I`m so happy to do it!
211
00:09:16,298 --> 00:09:17,730
Okay, honey.
I love ya.
212
00:09:17,798 --> 00:09:19,560
I`m proud of you!
(LAUGHS)
213
00:09:22,768 --> 00:09:24,632
(NORA CRYlNG)
(DOOR SLAMS)
214
00:09:28,170 --> 00:09:30,160
Joel and I are
adopting a baby.
215
00:09:30,238 --> 00:09:31,261
Yeah!
Yes!
216
00:09:31,338 --> 00:09:32,565
Told you.
217
00:09:33,273 --> 00:09:35,103
You were right on!
You bet!
218
00:09:35,173 --> 00:09:36,366
I owe her
50 bucks!
219
00:09:36,440 --> 00:09:38,270
That`s the reaction we want!
And now l`m going
to collect, too.
220
00:09:38,341 --> 00:09:39,399
That is so cool.
221
00:09:39,476 --> 00:09:40,499
That`s better
than a promotion!
Thank you!
222
00:09:40,576 --> 00:09:42,338
So great.
Is it born yet?
223
00:09:42,677 --> 00:09:44,439
No, he`s, um...
It`s a boy.
224
00:09:44,511 --> 00:09:46,068
BOTH: He?
It`s a boy.
225
00:09:46,145 --> 00:09:47,839
Yeah. Due in
a few months.
226
00:09:47,912 --> 00:09:49,674
So the agency finally
came through.
227
00:09:49,747 --> 00:09:51,374
Um, no.
Finally.
228
00:09:51,447 --> 00:09:53,380
Uh, the agency was not
quite able to pull it off.
I`ll let you...
229
00:09:53,448 --> 00:09:54,642
I`ll let you take it,
honey.
230
00:09:54,716 --> 00:09:56,148
You switched agencies?
231
00:09:56,217 --> 00:09:57,205
No.
232
00:09:57,284 --> 00:09:58,911
How`d you get hooked up
with the baby then?
Yeah?
233
00:09:59,518 --> 00:10:05,681
Um, there is a young woman
who works at my office,
who is pregnant.
234
00:10:05,755 --> 00:10:07,415
She actually, she works
at the coffee cart
235
00:10:07,489 --> 00:10:12,117
and she is not
keeping the baby,
and we are adopting it.
236
00:10:13,125 --> 00:10:14,523
Wow.
So, it`s pretty amazing.
237
00:10:14,659 --> 00:10:15,683
The coffee cart?
238
00:10:15,760 --> 00:10:16,987
You`re getting a baby
from a coffee cart.
239
00:10:17,060 --> 00:10:18,424
Yeah.
Do you know her?
240
00:10:18,494 --> 00:10:19,586
You know what,
we don`t...
241
00:10:19,662 --> 00:10:20,685
Well... Yes...
242
00:10:20,762 --> 00:10:23,491
Typically in situations
like this, you don`t
really know anything
243
00:10:23,563 --> 00:10:25,120
about the
parents involved.
Right.
244
00:10:25,197 --> 00:10:27,096
Yeah, but the agency
knows usually.
245
00:10:27,165 --> 00:10:28,426
I mean,
they know something.
246
00:10:28,499 --> 00:10:30,261
They have a background.
JULlA: Mmm-hmm.
247
00:10:30,333 --> 00:10:31,322
Right.
Mmm-hmm.
248
00:10:31,401 --> 00:10:32,867
Seems a little weird,
doesn`t it?
249
00:10:32,934 --> 00:10:34,059
Yeah. Well...
It`s different.
250
00:10:34,135 --> 00:10:35,261
It`s not weird.
251
00:10:35,335 --> 00:10:36,962
What, do you have
a contract with
her or something?
252
00:10:37,037 --> 00:10:38,094
No. Um...
253
00:10:38,170 --> 00:10:39,261
CAMlLLE: But you have
an agreement?
254
00:10:39,337 --> 00:10:40,531
Yeah.
Well, yeah. Yeah.
255
00:10:40,605 --> 00:10:42,663
She`s agreed
to let us adopt
her child.
256
00:10:43,039 --> 00:10:45,370
JOEL: She`s a lovely girl.
We`ve had her over here and...
257
00:10:45,440 --> 00:10:46,498
Did she ask you for money?
258
00:10:46,574 --> 00:10:49,700
JULlA: No.
We, um, we`re covering
her medical expenses
259
00:10:49,776 --> 00:10:52,403
which is obviously
in our best interest.
260
00:10:52,476 --> 00:10:54,068
And you`re sure that
she`s pregnant?
261
00:10:54,611 --> 00:10:56,373
Yeah.
What`s that
supposed to mean?
262
00:10:56,445 --> 00:10:58,537
That`s... It`s a...
That`s a valid question.
CAMlLLE: Yeah.
263
00:10:58,613 --> 00:10:59,841
She`s definitely
pregnant.
264
00:10:59,914 --> 00:11:02,142
ZEEK: Okay.
They`re tough questions
but it`s stuffyou gotta ask.
265
00:11:02,214 --> 00:11:04,044
I`ve been to the hospital
with her and...
266
00:11:04,115 --> 00:11:05,104
You know? I mean...
Mmm-hmm.
267
00:11:05,183 --> 00:11:08,173
No, we have asked.
We`re taking care of it.
268
00:11:09,152 --> 00:11:10,243
So...
269
00:11:15,155 --> 00:11:17,019
What? What?
What is that?
270
00:11:17,989 --> 00:11:19,182
Feels like paper.
271
00:11:19,256 --> 00:11:22,019
(GASPS) Busted!
You`ve been smoking?
272
00:11:22,391 --> 00:11:24,017
Is this a new
playwright thing?
273
00:11:24,092 --> 00:11:26,150
Uh... I can quit
any time I want.
274
00:11:26,226 --> 00:11:27,852
Smoking in bed,
that`s pretty serious.
275
00:11:28,894 --> 00:11:30,986
They`re not mine, so...
276
00:11:32,196 --> 00:11:33,253
What do you mean?
277
00:11:33,330 --> 00:11:34,523
It`s...
278
00:11:35,698 --> 00:11:37,597
Whose are they?
Uh, they`re Seth`s.
279
00:11:39,833 --> 00:11:41,231
Let me explain.
280
00:11:41,300 --> 00:11:42,857
Yeah, what do you mean?
281
00:11:44,335 --> 00:11:47,201
I was gonna tell you this,
and we just got distracted.
282
00:11:47,270 --> 00:11:50,203
Um... He got...
He was very drunk.
He got in a fight.
283
00:11:50,271 --> 00:11:52,363
He called me.
I went to get him.
Right.
284
00:11:52,439 --> 00:11:54,668
And he just... I just
brought him back here for
a couple hours, just to...
285
00:11:54,740 --> 00:11:56,172
And he slept here
and where did you sleep?
286
00:11:57,341 --> 00:11:59,808
It was just to sober up,
and I slept here
in my clothes,
287
00:11:59,875 --> 00:12:01,865
only for a couple hours.
Yeah.
Next to him? Okay.
288
00:12:03,477 --> 00:12:05,603
(EXHALES) Is there something
going on with you guys...
289
00:12:05,678 --> 00:12:06,667
Oh, my God, no.
290
00:12:07,279 --> 00:12:09,769
...that you need to tell me?
You can just
tell me anything.
291
00:12:10,714 --> 00:12:11,703
No.
292
00:12:14,083 --> 00:12:16,982
I`m done...helping him.
293
00:12:20,318 --> 00:12:22,808
The fact that
your ex-husband slept here
and you slept there...
294
00:12:22,886 --> 00:12:23,910
Yeah.
295
00:12:23,986 --> 00:12:26,078
...and there
are cigarettes.
296
00:12:26,288 --> 00:12:30,689
Even as a trusting person,
it`s just a little hard for me
not to get bumped by that.
297
00:12:32,391 --> 00:12:33,618
I adore you.
298
00:12:37,260 --> 00:12:38,726
I wouldn`t...
299
00:12:41,995 --> 00:12:43,120
Show me the place, man.
300
00:12:43,196 --> 00:12:44,925
Yeah. This is
the main studio.
301
00:12:44,996 --> 00:12:46,657
Yep. A lot of
history here.
302
00:12:46,732 --> 00:12:48,130
CROSBY: Smell that?
Yes.
303
00:12:48,199 --> 00:12:49,756
It smells like
Jerry Garcia`s socks,
304
00:12:49,833 --> 00:12:51,322
they were kinda in
the air here. You know?
305
00:12:51,400 --> 00:12:52,492
(LAUGHS) Yeah.
306
00:12:52,568 --> 00:12:55,694
Yo, that`s awesome.
And l... I really, really
love this place, man.
307
00:12:56,136 --> 00:12:57,329
ADAM: You know, l`m gonna
tell you something cool?
308
00:12:57,403 --> 00:12:59,870
Janis Joplin herself,
recorded in this very room.
309
00:12:59,938 --> 00:13:00,926
Really?
Yep.
310
00:13:01,004 --> 00:13:04,130
Yeah. I mean, we`re gonna
record upstairs, uh,
which is also a great space.
311
00:13:04,206 --> 00:13:06,139
This room isn`t set yet.
But, uh... Yeah.
312
00:13:06,207 --> 00:13:07,265
I have an idea.
313
00:13:07,641 --> 00:13:09,107
I wanna record in here.
314
00:13:09,175 --> 00:13:10,766
It`s...it`s Janis.
Don`t you feel it?
It`s perfect.
315
00:13:10,843 --> 00:13:12,104
Mmm.
316
00:13:12,176 --> 00:13:14,234
Well, you wanna check
upstairs out and see if...
317
00:13:14,311 --> 00:13:15,607
Nah, it won`t be necessary.
318
00:13:15,678 --> 00:13:16,702
`Cause that one`s really...
Oh, my God...
319
00:13:16,779 --> 00:13:19,746
Nah, nah, nah, nah, nah.
The spirit of Janis
in the room while he records?
320
00:13:19,813 --> 00:13:20,837
Come on, man.
That`s the fire right there.
321
00:13:20,914 --> 00:13:22,312
There`s that fire
right there.
322
00:13:22,382 --> 00:13:23,507
There`s that fire.
323
00:13:23,582 --> 00:13:25,139
Mmm-hmm. Fire.
Fire.
324
00:13:25,216 --> 00:13:26,877
Adam knows what
l`m talking about!
Fire!
325
00:13:27,517 --> 00:13:28,506
By Wednesday?
326
00:13:28,585 --> 00:13:30,677
Yeah!
We can get this ready.
Sure. Uh-huh.
327
00:13:30,752 --> 00:13:33,584
I was thinking that
we`d record on tape to
get that classic feel.
328
00:13:33,653 --> 00:13:34,914
Yeah, man,
I love tape.
I love tape.
329
00:13:34,987 --> 00:13:36,045
Sweet. Tape it is.
330
00:13:36,288 --> 00:13:37,948
But, you know, if you
wanna cut and paste...
Just throwing it out there.
331
00:13:38,022 --> 00:13:40,216
Dude, dude, dude, dude!
This is Cee Lo, man.
332
00:13:40,289 --> 00:13:42,813
He gonna hit you
with a couple straight takes
all the way through,
333
00:13:42,891 --> 00:13:44,482
and we good. All right?
Totally!
334
00:13:44,558 --> 00:13:45,650
HERB: You guys can handle
it though, can`t you?
335
00:13:45,726 --> 00:13:46,817
We can handle it, no...
336
00:13:46,893 --> 00:13:48,154
CEE LO: What`s my name?
Cee Lo.
337
00:13:48,227 --> 00:13:50,023
If you wanna tape it,
we`re gonna tape it up.
That`s my man!
338
00:13:50,762 --> 00:13:52,695
You got it.
We`re gonna make it work.
339
00:13:52,763 --> 00:13:55,162
I just want girls,
Southern Comfort,
340
00:13:55,231 --> 00:13:59,165
incense, turkey burgers,
chicken wings, drumlets.
Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!
341
00:13:59,699 --> 00:14:05,293
Oh, man! (LAUGHS)
You know, I gotta admit
I was a little star struck.
342
00:14:05,635 --> 00:14:06,761
I mean,
Cee Lo Green was here.
Cee Lo Green...
343
00:14:06,836 --> 00:14:07,995
Oh, really?
You were star struck?
I couldn`t tell.
344
00:14:08,070 --> 00:14:09,058
...was standing
right here.
345
00:14:09,137 --> 00:14:11,001
I mean, $8 hours
to get this whole room
wired up?
346
00:14:11,071 --> 00:14:12,867
We gotta get some pictures
of him up in the lobby.
347
00:14:12,938 --> 00:14:14,235
Are you kidding?
348
00:14:14,306 --> 00:14:16,534
This two inch machine
is 60 years old.
(SlGHS)
349
00:14:16,607 --> 00:14:17,767
Well, isn`t that exactly
what they`re looking for?
350
00:14:17,841 --> 00:14:19,171
This one is probably
65 years old.
351
00:14:19,242 --> 00:14:20,538
They`re looking
for this right here.
352
00:14:20,609 --> 00:14:22,599
All right?
This is what`s gonna deliver
that classic sound.
353
00:14:22,676 --> 00:14:25,007
You can`t just
will this to work.
All right?
354
00:14:25,078 --> 00:14:26,237
I`ve done it. I know
what l`m talking about.
355
00:14:26,311 --> 00:14:28,244
All right.
Take a breath, all right?
356
00:14:28,312 --> 00:14:30,176
We have to give
the customer
what he wants.
357
00:14:30,514 --> 00:14:31,878
If Cee Lo wants it,
we give it to him
358
00:14:31,947 --> 00:14:33,937
because he`s gotta
walk out of this place
loving it.
359
00:14:34,015 --> 00:14:35,380
Yeah, I know.
360
00:14:37,450 --> 00:14:39,542
All right, so what do
you need me to do?
Let`s make a list.
361
00:14:39,618 --> 00:14:41,380
Prioritize.
What`s the first thing
that`s gotta happen?
362
00:14:41,452 --> 00:14:43,316
I don`t know.
Start tearing down
studio A.
363
00:14:43,386 --> 00:14:44,512
All right, l`m on it.
364
00:14:46,255 --> 00:14:47,915
Oh, my God.
365
00:14:48,856 --> 00:14:49,879
Let`s go.
366
00:15:00,028 --> 00:15:01,085
You know what?
367
00:15:01,162 --> 00:15:04,459
Actually, don`t tear cables
out of anything. I`ll do it.
368
00:15:17,769 --> 00:15:18,929
You`re right.
369
00:15:23,006 --> 00:15:24,529
I wanna get help.
370
00:15:27,774 --> 00:15:29,172
Go to rehab.
371
00:15:32,710 --> 00:15:34,370
Whatever it takes.
372
00:15:50,652 --> 00:15:51,778
Okay.
373
00:15:54,854 --> 00:15:56,582
Okay. Okay.
374
00:16:17,731 --> 00:16:18,890
Hey.
375
00:16:19,599 --> 00:16:21,065
Hi.
376
00:16:21,133 --> 00:16:23,498
Wait, why...
Why are these out?
377
00:16:23,568 --> 00:16:25,000
I thought we were
done with these.
378
00:16:25,068 --> 00:16:26,659
Um, yeah, l`m just...
379
00:16:26,735 --> 00:16:30,134
I`m looking again
at how the agencies
screen the mothers.
380
00:16:30,204 --> 00:16:32,137
Does this have
anything to do
with your dad?
381
00:16:32,205 --> 00:16:33,604
Because you know
how he gets, honey.
382
00:16:33,673 --> 00:16:34,730
He just comes
up with... Okay.
383
00:16:34,806 --> 00:16:36,329
I know how he gets,
but he had
some valid points.
384
00:16:37,141 --> 00:16:38,664
Actually, so...
Well,
385
00:16:39,242 --> 00:16:41,209
you know, all the points
that he brought up
386
00:16:41,310 --> 00:16:44,038
are points that we actually
already covered, so...
387
00:16:46,278 --> 00:16:47,642
I just don`t wanna...
(SlGHS)
388
00:16:48,413 --> 00:16:49,743
I don`t wanna
regret anything.
389
00:16:49,813 --> 00:16:50,938
I don`t wanna do
anything stupid.
390
00:16:51,013 --> 00:16:53,310
Okay, well,
you`re not stupid.
I`m not stupid.
391
00:16:54,049 --> 00:16:55,913
We`re not gonna
do anything stupid.
392
00:17:02,719 --> 00:17:04,515
I`m gonna get dressed.
Okay.
393
00:17:12,557 --> 00:17:15,116
I`m gonna apologize
in advance for
asking this, um...
394
00:17:15,192 --> 00:17:16,215
Oh, God.
395
00:17:16,960 --> 00:17:18,256
I can`t
give you drugs.
396
00:17:19,861 --> 00:17:21,226
Okay. (LAUGHS) Um...
397
00:17:23,129 --> 00:17:24,789
How do you exactly
398
00:17:25,797 --> 00:17:26,991
kiss someone?
399
00:17:29,065 --> 00:17:30,532
(LAUGHS)
400
00:17:31,766 --> 00:17:33,858
I should just leave.
I should just go.
This is so funny.
401
00:17:33,934 --> 00:17:35,901
Wait, wait, wait.
Is it Amy?
402
00:17:35,969 --> 00:17:36,957
Yeah.
403
00:17:37,703 --> 00:17:39,795
You`re gonna kiss Amy
on the mouth!
I am, yes.
404
00:17:40,471 --> 00:17:42,131
I`m so excited!
Okay, l`m sorry.
405
00:17:42,205 --> 00:17:44,104
I mean, is she into it?
406
00:17:44,173 --> 00:17:45,537
Like, have there been
moments that you feel...
407
00:17:45,607 --> 00:17:46,698
I feel...yes.
408
00:17:46,773 --> 00:17:47,899
Wow! That`s great.
409
00:17:47,975 --> 00:17:49,407
But I can`t, I mean,
l`m not positive, like...
410
00:17:49,475 --> 00:17:50,771
Okay. All right, all right.
Calm down, calm down.
411
00:17:50,842 --> 00:17:51,831
How do I gauge
what`s happening?
412
00:17:51,910 --> 00:17:52,898
Okay, I can help
you with this.
413
00:17:52,977 --> 00:17:54,000
All right,
I appreciate it.
414
00:17:54,077 --> 00:17:58,011
So, first, you know,
go kinda like,
sit next to her or something.
415
00:17:58,079 --> 00:18:00,546
Uh-huh.
And put, like,
your leg next to her leg.
416
00:18:00,614 --> 00:18:01,841
You know? Like,
so it`s touching
a little bit.
417
00:18:01,914 --> 00:18:02,938
Man, I can`t.
418
00:18:03,015 --> 00:18:04,743
What? You come to me,
you ask me.
I know, I understand.
419
00:18:04,816 --> 00:18:06,646
I`m telling you, okay.
And thank you.
It`s just weird, okay.
420
00:18:06,717 --> 00:18:10,651
Just listen. So, just like,
if she doesn`t move her leg,
then she`s probably into it.
421
00:18:10,719 --> 00:18:11,707
Okay?
Uh-huh.
422
00:18:11,785 --> 00:18:14,252
So, phase two is,
you know, you`re
sitting next to her,
423
00:18:14,354 --> 00:18:16,946
and you just
kind of wanna
give her a look.
424
00:18:17,021 --> 00:18:18,352
That`s... Yes.
425
00:18:18,422 --> 00:18:20,547
You know,
and you just kinda
keep her eye contact.
426
00:18:20,623 --> 00:18:23,386
And if she doesn`t
look away,
you just kinda...
427
00:18:25,325 --> 00:18:26,757
No. I can`t...
Phase three.
428
00:18:26,826 --> 00:18:27,884
Come on!
429
00:18:27,960 --> 00:18:29,426
Oh, man.
I know, l`m sorry.
430
00:18:29,594 --> 00:18:31,151
It`s a lot easier
than it seems.
All right.
431
00:18:31,228 --> 00:18:32,251
Honestly.
Yeah.
432
00:18:32,328 --> 00:18:34,989
I`m sure she wants
to kiss you, and l`m sure
it`s gonna be great.
433
00:18:37,164 --> 00:18:38,528
Thank you.
434
00:18:40,199 --> 00:18:41,188
No problem.
435
00:18:41,633 --> 00:18:44,157
Right. So, how many times
has he tried to get clean?
436
00:18:44,234 --> 00:18:45,530
I don`t know. A lot.
437
00:18:45,601 --> 00:18:46,625
(ZEEK SlGHS)
438
00:18:46,702 --> 00:18:48,498
This is different.
How? Why?
439
00:18:49,870 --> 00:18:53,031
Because every other time
he`s tried to get sober,
440
00:18:53,105 --> 00:18:54,969
he has tried to
do it by himself.
441
00:18:55,039 --> 00:18:58,474
This time he`s saying
he wants help.
He`s going to rehab.
442
00:18:58,542 --> 00:19:00,940
God! Man, why aren`t
we throwing him a party?
443
00:19:01,009 --> 00:19:02,169
Okay.
444
00:19:02,243 --> 00:19:03,675
CAMlLLE:
Oh, well, it is a little...
It is different.
445
00:19:04,211 --> 00:19:05,541
Sarah, he`s playing you.
446
00:19:05,678 --> 00:19:07,042
He`s not...
Well, that`s not fair.
447
00:19:07,112 --> 00:19:08,339
Come on.
Let`s just listen. Just...
448
00:19:08,412 --> 00:19:10,971
You know,
I don`t even owe you
an explanation, okay?
449
00:19:11,414 --> 00:19:14,711
He`s made a decision
for himself,
for his family.
450
00:19:14,782 --> 00:19:16,476
He`s looked into places.
He would be there today.
451
00:19:16,550 --> 00:19:17,642
Mmm-hmm.
452
00:19:17,717 --> 00:19:19,808
But there`s a waiting list
at the state facility,
453
00:19:19,884 --> 00:19:22,977
and the private facilities
are expensive and
he`s figuring that out.
454
00:19:23,053 --> 00:19:24,883
It`s gonna...
Okay, here it comes.
Here it is.
455
00:19:24,954 --> 00:19:26,443
What is... ``Here`` what?
What is coming?
456
00:19:26,521 --> 00:19:27,578
He`s working you
for money, girl.
457
00:19:27,655 --> 00:19:28,644
He`s not working me
for money.
458
00:19:28,722 --> 00:19:31,280
Oh, honey, please.
Sarah, my God!
459
00:19:32,124 --> 00:19:33,784
Your loser
ex-husband shows up
after all this time...
460
00:19:33,858 --> 00:19:34,983
That`s nice.
461
00:19:35,058 --> 00:19:37,287
...and what,
he decides he`s gotta
clean up his act
462
00:19:37,359 --> 00:19:39,792
but, what?
There`s a problem.
``l need some money.``
463
00:19:39,861 --> 00:19:42,090
So, where`s it gonna
come from?
464
00:19:42,862 --> 00:19:43,988
It`s gotta come from you.
465
00:19:44,063 --> 00:19:46,155
He has not asked me
for one penny.
466
00:19:46,231 --> 00:19:47,720
Not yet.
I`m done with this.
467
00:19:48,364 --> 00:19:49,456
So...
468
00:19:50,332 --> 00:19:51,560
And you know what, Dad?
469
00:19:51,633 --> 00:19:56,624
Actually I don`t care
if you believe in him
or not, because I do.
470
00:19:56,702 --> 00:20:00,158
I believe
he can change.
I really do.
471
00:20:08,374 --> 00:20:09,635
Damn it!
472
00:20:13,443 --> 00:20:14,467
(DOOR OPENS)
473
00:20:14,544 --> 00:20:16,101
Don`t give her
any money,
Camille.
474
00:20:17,378 --> 00:20:19,345
I don`t have any money.
475
00:20:25,683 --> 00:20:26,842
Hello?
476
00:20:28,817 --> 00:20:30,579
Hello?
477
00:20:36,688 --> 00:20:37,677
Mom?
478
00:20:38,388 --> 00:20:39,377
Mama?
479
00:20:40,856 --> 00:20:41,844
Mom.
480
00:20:45,359 --> 00:20:46,347
Mom.
481
00:20:51,795 --> 00:20:53,193
(SNORlNG)
482
00:21:08,803 --> 00:21:11,464
ADAM: l`m gonna put all
the drumming equipment
right over here in the corner.
483
00:21:11,538 --> 00:21:13,767
All right,
you got it? Great.
484
00:21:13,839 --> 00:21:15,567
Hey! The load in!
Hey.
485
00:21:15,640 --> 00:21:16,731
We`re getting there,
aren`t we?
486
00:21:16,807 --> 00:21:20,571
Yeah, we`re gonna
be there right as they
walk in to record.
487
00:21:21,875 --> 00:21:23,774
I don`t think
this was such
a good idea, man.
488
00:21:23,843 --> 00:21:25,140
Hey, it was
the only idea.
489
00:21:25,211 --> 00:21:28,076
Well, we could`ve
told him we weren`t ready.
490
00:21:28,679 --> 00:21:30,305
Well, we`re gonna be ready.
We have to be ready.
491
00:21:30,380 --> 00:21:33,211
Look, this isn`t a job that
a monkey can do, you know?
I have to be present.
492
00:21:33,281 --> 00:21:35,976
I have to make decisions
and be mindful.
493
00:21:36,049 --> 00:21:37,310
You know?
I need to be awake.
494
00:21:37,383 --> 00:21:39,111
I know, and we`re gonna
get all this stuff done,
495
00:21:39,184 --> 00:21:40,651
get a sound check in,
so you can get some rest...
496
00:21:40,718 --> 00:21:41,742
(PHONE RlNGlNG)
497
00:21:41,819 --> 00:21:43,547
...before you gotta do
your thing tomorrow.
Okay?
498
00:21:43,620 --> 00:21:46,485
Hey. Honey, how are you?
Is everything okay?
499
00:21:46,787 --> 00:21:49,186
Hey, how are you?
I`m just, l`m...
500
00:21:50,289 --> 00:21:52,052
...just checking in.
Everything`s fine.
501
00:21:52,124 --> 00:21:55,182
I just wanted to say
that we miss you.
502
00:21:55,492 --> 00:21:58,391
Oh, I miss you, too.
How`s our little Nora?
503
00:22:00,227 --> 00:22:02,592
(CHUCKLES) She`s great.
She`s hungry.
She just ate again.
504
00:22:03,662 --> 00:22:05,027
She`s pooping a lot.
(LAUGHS)
505
00:22:06,197 --> 00:22:08,687
So, do you think
you`ll be able to come home
at all tonight or...
506
00:22:09,598 --> 00:22:12,964
Uh... No. Honey,
it`s not gonna happen.
507
00:22:13,034 --> 00:22:14,728
We`re gonna be setting up
until they get here.
508
00:22:14,801 --> 00:22:16,062
You know,
I got a lot to do,
509
00:22:16,135 --> 00:22:18,659
and I gotta be here
for Crosby, so...
510
00:22:19,370 --> 00:22:22,860
Okay. No problem,
I just called to say
that I love you
511
00:22:22,938 --> 00:22:25,667
and that everything`s great.
512
00:22:26,873 --> 00:22:27,862
I love you, too.
513
00:22:28,274 --> 00:22:30,570
Hey, you just tell Nora
that l`m doing this
for her, okay?
514
00:22:31,242 --> 00:22:33,141
She`ll understand.
I will.
515
00:22:34,543 --> 00:22:35,567
Bye.
516
00:22:35,645 --> 00:22:37,168
Good night.
517
00:22:40,279 --> 00:22:41,768
(SlGHS)
518
00:22:48,717 --> 00:22:50,047
(SlGHS)
519
00:22:54,286 --> 00:22:55,912
CROSBY: Okay.
Here we go,
here we go.
520
00:22:55,987 --> 00:22:59,716
All right, let me
mark that. Okay.
521
00:22:59,789 --> 00:23:01,312
You all set?
Yep.
522
00:23:01,390 --> 00:23:03,687
Ragovoy tribute,
take nine.
Cee Lo Green.
523
00:23:03,758 --> 00:23:05,122
ADAM: All right,
this is the one.
524
00:23:05,992 --> 00:23:08,788
One, two, three, ah!
525
00:23:25,301 --> 00:23:29,030
I want you to come on!
Come on!
526
00:23:29,103 --> 00:23:31,865
Come on! Come on!
527
00:23:32,204 --> 00:23:33,636
(CLEARlNG THROAT)
528
00:23:34,472 --> 00:23:36,098
Sorry, man.
Is there a problem?
529
00:23:36,173 --> 00:23:39,607
Yeah, yeah, yeah.
I wanna switch this
ol` microphone out.
530
00:23:39,675 --> 00:23:41,301
I don`t like
how it sounds.
531
00:23:41,642 --> 00:23:44,666
Um, yeah.
Happy to do that. It sounds
great in here, though.
532
00:23:44,943 --> 00:23:46,467
Yeah, awesome.
You`re shredding it.
533
00:23:46,611 --> 00:23:48,635
It`s on fire.
Burning like a torch.
534
00:23:48,712 --> 00:23:52,339
I mean, that`s cool,
but it`s gotta sound
good to me, guys.
535
00:23:52,614 --> 00:23:53,876
I hear what you`re
saying, Cee Lo.
536
00:23:53,948 --> 00:23:54,971
Thank you.
537
00:23:55,049 --> 00:23:56,845
Okay, you know what?
I`ll switch it right now.
538
00:23:56,916 --> 00:23:57,940
Okay. Okay, okay.
539
00:23:58,016 --> 00:23:59,779
KENNY: Yeah,
it definitely sounds
a little thin, doesn`t it?
540
00:24:02,252 --> 00:24:03,685
ADAM: You said
it sounded kinda thin?
KENNY: Yeah.
541
00:24:03,752 --> 00:24:05,515
It sounded good,
but, yeah.
542
00:24:06,921 --> 00:24:09,752
I`m gonna... I`m just
gonna see if he needs
a hand there. Well...
543
00:24:12,824 --> 00:24:14,882
Hey, this is all
normal, right?
I mean...
544
00:24:15,358 --> 00:24:17,416
Look, man.
I... I... I don`t know
what to tell you. Okay?
545
00:24:17,492 --> 00:24:19,220
Maybe this is
normal for him,
maybe it`s not.
546
00:24:19,293 --> 00:24:20,317
I... I don`t know. Okay?
547
00:24:20,394 --> 00:24:21,587
So, this is not
normal.
548
00:24:21,828 --> 00:24:22,919
Okay.
549
00:24:23,962 --> 00:24:25,394
Here we go.
Here we go.
550
00:24:29,932 --> 00:24:31,159
KRlSTlNA:
Hey, Haddie?
551
00:24:31,966 --> 00:24:34,398
Hey. Did you
take your college
essay back?
552
00:24:35,034 --> 00:24:36,432
Yeah, I took it back.
553
00:24:36,501 --> 00:24:38,058
Oh. Well, I wanted
to read it.
554
00:24:39,136 --> 00:24:41,160
I took it
`cause you were
sleeping on it.
555
00:24:42,438 --> 00:24:45,667
Oh! (SlGHS) Honey,
l`m just so tired.
556
00:24:46,039 --> 00:24:47,972
That`s all there is.
I`m sleep-deprived.
557
00:24:48,040 --> 00:24:49,870
You cannot take
that personally.
Yeah. No.
558
00:24:49,941 --> 00:24:53,500
I`m not taking it personally.
I know you`re really tired.
559
00:24:53,609 --> 00:24:55,235
That`s why I didn`t
ask you to do it.
560
00:24:55,610 --> 00:24:57,736
I understand,
but Haddie,
I want to read it.
561
00:24:57,845 --> 00:24:59,209
You know that
I want to read it, right?
562
00:24:59,279 --> 00:25:00,746
(NORA WAlLlNG)
563
00:25:01,980 --> 00:25:04,004
Yeah, I don`t know,
I just know...
It`s not a big deal.
564
00:25:04,082 --> 00:25:06,345
...that there`s
a lot of stuff
going on right now.
565
00:25:06,416 --> 00:25:08,644
Um, you don`t
necessarily have time
566
00:25:08,717 --> 00:25:10,412
to do everything
you`d like to do.
I do.
567
00:25:10,484 --> 00:25:12,417
I`m gonna get to it.
You gotta understand that.
568
00:25:12,652 --> 00:25:14,312
I`m gonna go
to the library.
569
00:25:30,794 --> 00:25:36,661
You know you got it
if it makes you feel good
570
00:25:38,198 --> 00:25:39,289
That was great.
571
00:25:39,364 --> 00:25:40,490
Yeah!
572
00:25:46,235 --> 00:25:47,223
Let`s take five.
573
00:25:49,870 --> 00:25:51,803
Man, let`s go
talk to him, man.
574
00:25:54,839 --> 00:25:56,328
(DOOR CLOSlNG)
575
00:25:58,373 --> 00:25:59,670
(MOANlNG)
576
00:26:00,608 --> 00:26:02,074
What`s going on?
577
00:26:02,142 --> 00:26:03,200
I thought
that sounded great.
578
00:26:03,276 --> 00:26:04,469
I mean,
if l`m the audience,
that was stellar.
579
00:26:04,543 --> 00:26:05,532
I don`t think we have
to go again.
580
00:26:05,611 --> 00:26:07,578
I mean, he nailed that
from top to bottom.
581
00:26:08,612 --> 00:26:09,635
But they gotta have
another conference.
582
00:26:09,712 --> 00:26:10,804
Is this normal
for them to...
583
00:26:10,880 --> 00:26:13,438
(AGGRESSlVELY)
Could you stop asking me
if everything is normal?
584
00:26:13,514 --> 00:26:15,674
I need you
to get out of here
so I can work. Okay?
585
00:26:15,749 --> 00:26:17,238
I`m just trying...
Please.
586
00:26:17,316 --> 00:26:18,340
I`m just trying
to help out.
587
00:26:18,417 --> 00:26:20,247
I`m trying to understand
what`s going on...
Yeah, every four...
588
00:26:22,385 --> 00:26:24,011
Hey.
We`re gonna go again.
589
00:26:24,086 --> 00:26:27,076
I just...
I got some stuff to do,
excuse me. Excuse me.
590
00:26:27,688 --> 00:26:29,018
(SlGHS)
591
00:26:29,655 --> 00:26:31,451
We`re going again.
Yeah, we`ll go again.
592
00:26:33,557 --> 00:26:35,717
Ragovoy tribute,
take 29.
593
00:26:36,759 --> 00:26:38,487
Twenty-nine, Cee Lo Green.
594
00:26:39,494 --> 00:26:41,222
I`m so embarrassed.
595
00:26:41,294 --> 00:26:42,624
(SNlFFLES)
596
00:26:44,896 --> 00:26:47,455
But I just don`t know
who else to ask.
597
00:26:48,898 --> 00:26:51,331
And I did look into
the state facilities,
you know, and um...
598
00:26:51,399 --> 00:26:52,422
Yeah.
599
00:26:52,500 --> 00:26:53,864
And there`s this
big, long waiting list.
600
00:26:53,933 --> 00:26:57,594
And I just...
I really do feel like
he`s ready, you know?
601
00:26:58,302 --> 00:27:00,326
He`s... He`s so ready
to change.
602
00:27:01,670 --> 00:27:04,229
He`s... He`s so
full of hope,
603
00:27:04,305 --> 00:27:05,669
and I mean, he wants
to change, you know?
604
00:27:05,739 --> 00:27:07,296
He really wants to
be there for them.
605
00:27:07,373 --> 00:27:09,465
And who else
does he have?
You know?
606
00:27:09,541 --> 00:27:12,338
And, what, and l`m supposed
to watch him go to jail,
or worse?
607
00:27:12,409 --> 00:27:14,398
No, yeah. No.
608
00:27:16,344 --> 00:27:18,208
I mean,
he`s their dad.
609
00:27:21,280 --> 00:27:24,270
We`re gonna...
We`re gonna figure
something out.
610
00:27:25,449 --> 00:27:27,382
Don`t say yes if you
don`t want to, really.
611
00:27:27,450 --> 00:27:29,076
Don`t feel like you have
to do this right now.
612
00:27:29,151 --> 00:27:30,515
No, it`s important.
613
00:27:31,352 --> 00:27:33,012
It`s important. I get it.
614
00:27:33,552 --> 00:27:34,644
Of course l`ll help.
615
00:27:34,720 --> 00:27:35,743
Thank you so much.
616
00:27:36,220 --> 00:27:37,584
Of course.
617
00:27:43,857 --> 00:27:45,585
This is a disaster.
618
00:27:47,392 --> 00:27:49,655
They are conferring
in there,
619
00:27:49,760 --> 00:27:52,125
and want to do that
without me there.
620
00:27:54,062 --> 00:27:55,790
Crosby, we can`t
do that again.
621
00:27:55,863 --> 00:27:57,887
We can`t lose it in front
of the clients, okay?
622
00:27:57,964 --> 00:27:59,726
And you can`t
kick me out
of the control booth.
623
00:27:59,799 --> 00:28:01,993
Okay, you know what?
That`s the least
of our worries right now.
624
00:28:02,633 --> 00:28:05,294
Well, maybe to you,
but to me
it`s a vital concern. Okay?
625
00:28:05,368 --> 00:28:07,232
We are business partners,
we`re not just brothers. Okay?
626
00:28:07,302 --> 00:28:08,996
We can`t bring that
in here in front of
those people, okay?
627
00:28:09,069 --> 00:28:10,933
We are family in there.
You understand that?
Hear me about this.
628
00:28:12,371 --> 00:28:14,304
You need to see
what`s going on in here.
629
00:28:21,275 --> 00:28:23,504
I don`t know, man,
he hasn`t liked
a single take.
630
00:28:23,576 --> 00:28:24,974
I don`t know what`s
wrong. You know?
631
00:28:25,043 --> 00:28:26,237
I`ve done this
100 times.
632
00:28:26,311 --> 00:28:27,800
ADAM: Maybe it`s not you,
maybe it`s something else.
633
00:28:27,878 --> 00:28:28,935
CEE LO:
I just want to go.
634
00:28:32,680 --> 00:28:33,669
You guys taking
a little break?
635
00:28:34,748 --> 00:28:37,511
No, no.
We`re done for the day.
636
00:28:41,318 --> 00:28:42,648
See you tomorrow.
637
00:28:42,718 --> 00:28:44,344
We`ll be in touch.
638
00:28:48,588 --> 00:28:51,021
Well, I think we were
probably just fired.
639
00:29:07,230 --> 00:29:08,561
What?
Mark?
640
00:29:09,598 --> 00:29:10,587
Yeah?
641
00:29:10,731 --> 00:29:13,392
Seth`s gonna
go into rehab.
He told me.
642
00:29:14,467 --> 00:29:16,729
Oh. Okay. Um...
643
00:29:18,802 --> 00:29:19,860
Well, that`s good.
That`s great.
644
00:29:19,937 --> 00:29:20,960
Yeah.
645
00:29:21,037 --> 00:29:23,266
And great
for your kids, too.
646
00:29:23,338 --> 00:29:24,929
Yeah, I think
he`s really trying
to be there for them.
647
00:29:25,005 --> 00:29:26,232
What does that...
648
00:29:26,973 --> 00:29:28,735
What does that mean?
Is... For you?
649
00:29:28,807 --> 00:29:33,538
I mean, just...
Is he trying to be there
for you, too, or...
650
00:29:33,609 --> 00:29:36,076
No, l`ll see him
through it.
651
00:29:37,312 --> 00:29:38,471
Okay.
652
00:29:39,712 --> 00:29:41,508
What do you
think of that?
653
00:29:43,514 --> 00:29:44,572
I don`t know.
654
00:29:44,648 --> 00:29:49,412
I understand why
you need to get
involved and l...
655
00:29:49,483 --> 00:29:53,577
I mean, I would expect
nothing less of you.
656
00:29:54,819 --> 00:29:55,945
But?
657
00:29:59,255 --> 00:30:00,915
I don`t like it.
658
00:30:01,890 --> 00:30:02,878
Yeah.
659
00:30:20,899 --> 00:30:22,195
Good morning.
660
00:30:22,266 --> 00:30:23,493
Mornin`.
661
00:30:24,100 --> 00:30:25,623
Well, what`s the word?
Are we fired yet?
662
00:30:26,602 --> 00:30:29,592
Yeah, I don`t think
they`re coming back, Adam.
663
00:30:34,205 --> 00:30:35,466
Is that how they do it?
They just don`t show up?
664
00:30:35,539 --> 00:30:36,562
Is that how
we`re gonna get fired?
665
00:30:36,639 --> 00:30:40,199
No, maybe they`ll call us
or they`ll probably just
send an assistant down
666
00:30:40,275 --> 00:30:43,071
to grab all
their equipment.
I mean...
667
00:30:43,142 --> 00:30:44,506
I mean... Oh.
668
00:30:44,710 --> 00:30:45,836
There`s just...
669
00:30:46,344 --> 00:30:47,675
Who knows?
670
00:30:49,145 --> 00:30:51,044
Oh, man.
671
00:30:52,981 --> 00:30:54,504
All right, well.
672
00:30:56,249 --> 00:30:57,909
So that`s it, then?
673
00:31:00,517 --> 00:31:02,245
I`m so sorry.
674
00:31:02,318 --> 00:31:05,444
I feel like I let you down,
and your whole family,
and the new baby.
675
00:31:05,519 --> 00:31:06,850
Yeah, well.
676
00:31:08,121 --> 00:31:10,611
We`ll get
other musicians
in here to record.
677
00:31:11,556 --> 00:31:12,920
We weren`t ready.
678
00:31:13,924 --> 00:31:15,754
But you know
what we did?
679
00:31:16,325 --> 00:31:17,848
We gave it our all.
680
00:31:18,326 --> 00:31:20,554
That`s all anybody
can do, ever.
681
00:31:20,660 --> 00:31:21,786
(CLlNKlNG)
682
00:31:21,861 --> 00:31:23,418
Learn from
your mistakes.
683
00:31:24,629 --> 00:31:25,618
We hit a little bump.
684
00:31:26,796 --> 00:31:27,785
What`s this?
685
00:31:27,864 --> 00:31:31,320
Well, I got this
so that we could toast
wrapping up this job.
686
00:31:32,266 --> 00:31:34,733
I guess we`re just having it
a little earlier
than I thought we would.
687
00:31:36,401 --> 00:31:37,526
To the lemonade stand.
688
00:31:37,935 --> 00:31:38,924
To the Luncheonette.
689
00:31:39,236 --> 00:31:40,395
(DOOR OPENS)
690
00:31:40,470 --> 00:31:41,697
CEE LO: Yo!
691
00:31:41,937 --> 00:31:43,335
Good morning.
Hi!
692
00:31:43,404 --> 00:31:44,428
Oh, my gosh.
693
00:31:44,505 --> 00:31:45,562
How are you?
All right!
694
00:31:45,639 --> 00:31:46,628
You guys ready
to hear that again?
695
00:31:46,706 --> 00:31:47,729
Any time you want.
696
00:31:47,806 --> 00:31:48,965
We`re ready to go.
Oh, yes.
697
00:31:49,040 --> 00:31:50,439
Yesterday was kinda
like a suck ass day, man.
698
00:31:50,508 --> 00:31:51,531
Yeah.
699
00:31:51,608 --> 00:31:52,734
Suck ass.
Yeah, it was.
700
00:31:52,808 --> 00:31:54,503
Yeah, I was kinda
caught up in trying
to do it like Janis,
701
00:31:54,577 --> 00:31:56,043
and I really wasn`t
feeling that.
702
00:31:56,378 --> 00:31:58,038
All right.
But I found this
other approach to it.
703
00:31:58,445 --> 00:31:59,741
Erma Franklin`s version?
704
00:31:59,946 --> 00:32:01,503
Have you ever heard that?
CROSBY: Yeah, yeah.
705
00:32:01,580 --> 00:32:03,274
That`s a little
more soul, right?
Exactly.
706
00:32:03,347 --> 00:32:04,370
Yeah, yeah.
707
00:32:04,447 --> 00:32:06,005
That`s my thing,
so we`ll try that today.
708
00:32:06,082 --> 00:32:07,070
That`s gonna
be good.
709
00:32:07,149 --> 00:32:08,581
All right, cool.
So, l`ll see y`all in there.
Peace.
710
00:32:08,650 --> 00:32:09,844
All right.
Yeah. Cool.
711
00:32:09,917 --> 00:32:11,350
ADAM: Good to
see you, gentlemen.
712
00:32:14,953 --> 00:32:16,510
Oh, man.
Listen to me.
713
00:32:16,587 --> 00:32:17,678
Yeah?
714
00:32:17,921 --> 00:32:20,354
Don`t worry about
my family here, ever. Okay?
715
00:32:20,422 --> 00:32:21,718
We are business
partners here.
716
00:32:21,789 --> 00:32:22,778
That is not
your responsibility.
717
00:32:22,857 --> 00:32:25,983
You just gotta go in there
and make great music.
718
00:32:27,525 --> 00:32:29,185
Okay.
All right, kick ass.
719
00:32:31,093 --> 00:32:32,219
(SlGHS)
720
00:32:36,196 --> 00:32:38,493
CROSBY: Yeah, hold on.
Hey, Adam?
721
00:32:38,563 --> 00:32:40,030
Yeah?
I need you, man.
722
00:32:47,902 --> 00:32:48,925
(ZEEK MUMBLES)
723
00:32:49,002 --> 00:32:49,990
CAMlLLE: Oh!
724
00:32:50,069 --> 00:32:51,559
No, like, she`s really
out, right?
725
00:32:51,637 --> 00:32:53,399
She is knocked out.
726
00:32:53,471 --> 00:32:55,131
Hi.
Oh, wait a minute.
727
00:32:55,205 --> 00:32:56,228
She`s asleep!
728
00:32:56,306 --> 00:32:57,466
I got to propose a toast here.
729
00:32:57,540 --> 00:32:58,972
SARAH: Oh, my goodness.
If you don`t mind.
730
00:32:59,041 --> 00:33:01,564
Get ready.
Kristina and Nora, okay?
731
00:33:01,908 --> 00:33:03,034
ALL: Nora!
732
00:33:03,109 --> 00:33:05,201
Of course, and to
Adam and Crosby
733
00:33:05,276 --> 00:33:06,800
and their new
business venture.
Of course.
734
00:33:06,878 --> 00:33:08,811
What about Jabbar?
This is really good wine.
735
00:33:08,879 --> 00:33:11,004
Yeah.
There`s other people,
but they`re irrelevant.
736
00:33:13,314 --> 00:33:15,178
Thank you for dinner,
in advance.
You`re welcome.
737
00:33:15,248 --> 00:33:16,976
SARAH: I didn`t know about
the absent people toast.
Oh! Yeah.
738
00:33:17,049 --> 00:33:18,141
SARAH: You know,
if you`re not here.
739
00:33:18,216 --> 00:33:19,273
JOEL: There`s a whole side
of them we didn`t even...
740
00:33:19,350 --> 00:33:21,613
So Sydney was really,
really wiped out.
741
00:33:21,685 --> 00:33:23,015
Gosh,
l`m so hungry.
742
00:33:23,085 --> 00:33:24,483
CAMlLLE: Is this soccer now?
By the way...
743
00:33:24,552 --> 00:33:26,179
JULlA: lt`s softball.
CAMlLLE: Oh, softball.
744
00:33:26,253 --> 00:33:28,117
She told me
about the thing.
745
00:33:28,187 --> 00:33:30,154
And we are happy,
more than happy
to help out.
746
00:33:30,221 --> 00:33:32,154
Seth? No, you know...
Oh.
747
00:33:32,222 --> 00:33:34,189
Yeah?
Yeah. Yeah, yeah. Yeah.
748
00:33:34,891 --> 00:33:36,551
Anyway, we`re...
Hmm? What?
749
00:33:38,259 --> 00:33:39,521
Huh?
750
00:33:39,592 --> 00:33:40,718
What?
751
00:33:40,794 --> 00:33:41,885
Nothing, Mom.
Nothing.
752
00:33:41,961 --> 00:33:43,518
Just a secret.
Is there a secret?
753
00:33:43,594 --> 00:33:44,993
CAMlLLE: Seems like it.
JOEL: lt`s not...
754
00:33:45,063 --> 00:33:47,030
Come on. Oh, there is
something going on.
JULlA: Oh, my God.
755
00:33:47,097 --> 00:33:48,256
CAMlLLE: Secrets at the table!
What`s happening?
756
00:33:48,331 --> 00:33:49,354
JULlA: This is junior high.
757
00:33:49,431 --> 00:33:50,864
No, I wanna know
what`s going on?
What`s up?
758
00:33:51,932 --> 00:33:53,489
I`m sorry.
SARAH: Mom and Dad,
759
00:33:53,933 --> 00:33:57,423
Joel and Julia
are giving me money
to put Seth in rehab.
760
00:34:02,071 --> 00:34:03,662
Are you kidding?
761
00:34:05,339 --> 00:34:06,362
No.
762
00:34:09,941 --> 00:34:12,032
Why? I mean,
wait a minute. I...
763
00:34:12,108 --> 00:34:14,075
Dad, this is how
l`m handling it.
764
00:34:14,576 --> 00:34:16,509
I told you, l...
Well, what the hell did
he ever do for you?
765
00:34:17,478 --> 00:34:19,274
You`re kidding, right?
766
00:34:20,279 --> 00:34:22,269
I mean,
after we talked, Sarah?
This is what you...
767
00:34:22,814 --> 00:34:24,178
He didn`t ask you for money?
768
00:34:24,247 --> 00:34:25,679
Julia, you can`t give
this guy money!
769
00:34:25,748 --> 00:34:26,737
JOEL: Zeek...
770
00:34:28,049 --> 00:34:29,515
That`s enough.
771
00:34:33,285 --> 00:34:37,481
I respect that you`re trying
to protect your family.
I understand that, I do.
772
00:34:38,988 --> 00:34:44,288
But you have to respect
the decision that
my sister-in-law made here.
773
00:34:44,824 --> 00:34:47,656
You raised two smart,
wonderful girls.
774
00:34:49,059 --> 00:34:52,959
And this one,
I mean, she`s opened
her heart here.
775
00:34:54,628 --> 00:34:58,323
And anytime you do that,
it`s the right choice.
And you know what?
776
00:34:58,731 --> 00:35:01,198
Even if you`re not
comfortable with it,
777
00:35:03,300 --> 00:35:05,596
we`re gonna give money
to whoever we want.
778
00:35:07,135 --> 00:35:11,626
And we`re gonna adopt
from whomever we want,
779
00:35:12,871 --> 00:35:14,269
however we want.
780
00:35:18,007 --> 00:35:20,838
And you`re gonna have
to be okay with that.
781
00:35:26,044 --> 00:35:27,806
You`re out on the street
782
00:35:27,878 --> 00:35:31,642
Looking good
Looking real good, baby
783
00:35:32,179 --> 00:35:35,011
And you know deep down
in your heart it ain`t right
784
00:35:35,615 --> 00:35:37,877
Oh, it ain`t right, darling
785
00:35:37,949 --> 00:35:41,543
But you never, never, never
hear me when I cry at night
786
00:35:42,718 --> 00:35:44,048
Whoa!
787
00:35:44,119 --> 00:35:46,518
Yeah, I tell myself
Whoa!
788
00:35:46,587 --> 00:35:49,577
That I can no longer
stand the pain
789
00:35:49,921 --> 00:35:52,616
But when you
hold me in your arms
790
00:35:53,189 --> 00:35:55,748
Oh, I say it
all over again!
791
00:35:56,191 --> 00:35:59,647
Want you to come on
Come on! Come on!
792
00:35:59,726 --> 00:36:01,420
Come on, baby!
793
00:36:02,461 --> 00:36:06,656
Take it!
Take another little piece
of my heart now, baby
794
00:36:08,031 --> 00:36:12,829
And break it,
break another little bit
of my heart now, honey
795
00:36:12,899 --> 00:36:14,729
Hey!
Have a
796
00:36:15,267 --> 00:36:19,224
Have another little piece
of my heart now, baby!
797
00:36:20,302 --> 00:36:25,760
You know you got it,
if it makes you feel good
798
00:36:25,838 --> 00:36:27,032
Take it!
799
00:36:27,106 --> 00:36:30,665
Take another little piece
of my heart now, baby
800
00:36:31,708 --> 00:36:32,766
Have a
801
00:36:32,842 --> 00:36:35,536
Have another little piece
of my heart now, baby
802
00:36:37,411 --> 00:36:42,472
And take it!
Take another little piece
of my heart now, baby
803
00:36:43,380 --> 00:36:44,505
Have a
804
00:36:44,580 --> 00:36:48,378
Have another little piece
of my heart now, baby
805
00:36:49,250 --> 00:36:50,511
Take it!
806
00:36:52,151 --> 00:36:54,812
Take a little piece of me!
807
00:36:54,886 --> 00:36:56,147
Have a
808
00:36:56,219 --> 00:36:58,516
Break my heart again!
809
00:37:01,189 --> 00:37:06,317
You know you got it
if it makes you feel good
810
00:37:06,391 --> 00:37:07,516
Yeah!
811
00:37:08,993 --> 00:37:10,220
Come on!
812
00:37:11,827 --> 00:37:13,487
We have it! Come on!
813
00:37:15,028 --> 00:37:16,290
Yeah, we got that!
814
00:37:22,099 --> 00:37:24,225
KRlSTlNA: Mommy gonna
burp you, honey.
Can you burp?
815
00:37:24,300 --> 00:37:26,096
(NORA GURGLlNG)
816
00:37:32,270 --> 00:37:33,396
Hey!
817
00:37:34,571 --> 00:37:36,037
Hi!
You`re up.
818
00:37:36,105 --> 00:37:37,436
I`m up. Sort of up.
819
00:37:37,840 --> 00:37:38,931
Oh.
820
00:37:39,807 --> 00:37:40,967
I am finally finished.
821
00:37:44,142 --> 00:37:45,938
Honey, it was great. Oh.
822
00:37:46,677 --> 00:37:47,973
Uh, I got her.
She didn`t burp.
823
00:37:48,044 --> 00:37:49,408
So, try to get her
to burp a little bit.
Okay, all right.
824
00:37:49,478 --> 00:37:51,002
Honey, it was fantastic.
Good job.
825
00:37:51,080 --> 00:37:52,740
I think
this recording studio`s
gonna work. You know?
826
00:37:52,814 --> 00:37:53,939
I think so.
827
00:37:54,014 --> 00:37:55,037
All right.
828
00:37:55,114 --> 00:37:56,741
I gotta go lay down.
I just... I gotta lay down.
829
00:37:56,816 --> 00:37:57,941
Okay.
830
00:37:58,616 --> 00:38:00,310
Just for a little bit.
831
00:38:00,384 --> 00:38:01,975
I got her, honey.
Get some rest.
832
00:38:04,652 --> 00:38:06,210
(SlGHS)
833
00:38:07,387 --> 00:38:08,853
ADAM: Come on.
834
00:38:09,955 --> 00:38:12,649
(NORA BURPS)
Ah! There we go.
835
00:38:14,190 --> 00:38:16,214
Mind if I use this? (SlGHS)
836
00:38:17,225 --> 00:38:19,055
See ifwe can get
some sleep, huh?
837
00:38:32,766 --> 00:38:34,255
(DOOR OPENlNG)
838
00:38:37,034 --> 00:38:38,524
Haddie!
839
00:38:40,002 --> 00:38:41,662
(LAUGHS)
840
00:38:41,736 --> 00:38:44,203
Mmm-hmm. I`m awake.
I`m just lying here.
841
00:38:44,971 --> 00:38:46,268
(SlGHS)
842
00:38:56,477 --> 00:38:58,376
I read your essay.
843
00:38:59,345 --> 00:39:01,608
We don`t have to talk
about it. It`s fine.
844
00:39:01,680 --> 00:39:05,773
It`s awesome.
It`s really, really awesome.
845
00:39:09,749 --> 00:39:10,841
I`m glad you like it.
846
00:39:10,917 --> 00:39:12,611
You should be really
proud of yourself.
847
00:39:12,685 --> 00:39:14,743
Thanks. Thank you.
Mmm-hmm.
848
00:39:14,819 --> 00:39:16,445
I feel good
about myself.
(LAUGHS)
849
00:39:16,520 --> 00:39:17,884
Do you have notes?
850
00:39:18,987 --> 00:39:20,784
I don`t really
have any notes.
851
00:39:20,855 --> 00:39:23,322
No?
No, not a note.
Not even one.
852
00:39:23,389 --> 00:39:24,878
It`s that good.
853
00:39:27,225 --> 00:39:30,386
I`m sorry it took me
so long to read it,
you know?
854
00:39:31,727 --> 00:39:34,990
It`s okay.
I`m sorry that
I got upset.
855
00:39:36,596 --> 00:39:39,120
I guess I just miss you
a little bit.
856
00:39:41,765 --> 00:39:43,288
I miss you, too, kiddo.
857
00:39:44,266 --> 00:39:46,096
(SlGHS) Oh, babe.
858
00:39:49,635 --> 00:39:50,897
I love you.
859
00:39:50,970 --> 00:39:52,300
I love you, too.
860
00:39:54,138 --> 00:39:55,229
A lot.
861
00:39:57,006 --> 00:39:58,734
What`s that?
862
00:40:00,207 --> 00:40:02,401
The alarm didn`t
go offyet, right?
863
00:40:02,475 --> 00:40:03,839
Mmm-hmm.
864
00:40:03,909 --> 00:40:05,705
Two or three
more minutes.
865
00:40:06,177 --> 00:40:07,268
Okay.
866
00:40:07,911 --> 00:40:09,537
Yeah, there`s a bunch
of mango here.
867
00:40:09,612 --> 00:40:11,101
Yeah, you really,
really went all out.
Want me to do it?
868
00:40:11,179 --> 00:40:12,645
Looks awful.
All right.
869
00:40:12,713 --> 00:40:14,078
Do you like mango?
870
00:40:14,148 --> 00:40:16,512
Mmm. I hope.
I`ve never actually
eaten it, so.
871
00:40:16,581 --> 00:40:19,105
Wait, my mom`s
allergic to mango.
I mean, l`m not...
872
00:40:19,183 --> 00:40:21,412
Should we...
Do we want these?
I`m gonna...
873
00:40:21,484 --> 00:40:23,314
I don`t know,
do you like blueberries?
874
00:40:23,385 --> 00:40:24,749
I mean,
we may as well, right?
Just for the color.
875
00:40:24,819 --> 00:40:26,183
All right, go for it.
876
00:40:26,253 --> 00:40:27,550
Yes.
All right.
877
00:40:27,620 --> 00:40:29,587
We just did all of them.
That`s gonna be one
big, blue smoothie.
878
00:40:29,654 --> 00:40:31,553
Yeah, okay, great.
All right, so we have,
879
00:40:31,622 --> 00:40:35,386
uh, blueberries, bananas,
mango, yogurt and...
880
00:40:37,358 --> 00:40:39,154
...we`ll go for
strawberries.
881
00:41:04,804 --> 00:41:07,294
This can`t be about me.
She can`t get me in trouble.
I don`t even live here.
882
00:41:07,373 --> 00:41:09,272
I mean, I am nervous though.
Why would she tell us
she needs to talk?
883
00:41:09,340 --> 00:41:11,102
What did you do, perv?
Did you do something wrong?
884
00:41:11,175 --> 00:41:12,402
Nothing. No.
885
00:41:12,475 --> 00:41:16,204
Hey, l, um,
I made eye contact.
I took your advice.
886
00:41:16,277 --> 00:41:17,334
How did it go?
887
00:41:17,410 --> 00:41:18,672
It went well, (LAUGHS)
to say the least!
888
00:41:18,745 --> 00:41:19,904
Did you get a kiss?
889
00:41:19,978 --> 00:41:22,207
My little brother
got a big kiss.
Uh-huh.
890
00:41:22,280 --> 00:41:24,042
Maybe that`s what she
called the meeting for.
Yeah?
891
00:41:25,848 --> 00:41:26,905
Dad.
892
00:41:27,715 --> 00:41:28,942
Hi, Son.
893
00:41:31,384 --> 00:41:33,544
It`s been
a long time coming.
894
00:41:35,719 --> 00:41:37,879
I know that
and l`m sorry.
895
00:41:40,488 --> 00:41:44,286
But your mom`s helped me
come to an important
decision in my life
896
00:41:45,324 --> 00:41:47,382
and I wanna
tell you about it.
897
00:41:48,425 --> 00:41:49,618
I`m gonna go to rehab.
898
00:41:52,060 --> 00:41:54,892
And I know it`s gonna be
a long, hard road.
899
00:41:56,329 --> 00:41:58,296
It`s gonna be difficult.
900
00:41:59,931 --> 00:42:01,693
But l`m gonna do it.
901
00:42:04,366 --> 00:42:06,265
And I need
your support.
902
00:42:08,701 --> 00:42:10,793
And we can
get through this...
903
00:42:13,370 --> 00:42:15,132
as a family.
67167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.