Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,162
We should go into business
together, you and me.
2
00:00:03,236 --> 00:00:04,533
I think I might want to
do this with you.
3
00:00:04,604 --> 00:00:06,504
To the Luncheonette!
Partners.
Partners.
4
00:00:06,672 --> 00:00:10,108
I was drinking at the party.
There was a misunderstanding.
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,643
Zach pushed Alex.
6
00:00:11,711 --> 00:00:13,008
ALL: Ooh!
Alex punched him.
7
00:00:13,079 --> 00:00:17,413
The family
is going to press charges
of assault and battery.
8
00:00:17,483 --> 00:00:19,883
It`s not my first offense.
9
00:00:20,953 --> 00:00:22,580
Oh, my God,
are you pregnant?
10
00:00:22,655 --> 00:00:24,987
I don`t really know
what to say about it
11
00:00:25,057 --> 00:00:26,752
because l`m
not keeping it.
12
00:00:26,826 --> 00:00:30,626
Would you ever consider
letting me adopt your baby?
13
00:00:32,031 --> 00:00:33,020
No.
14
00:00:37,003 --> 00:00:39,528
That`s a very wise choice,
l`ll let you know.
15
00:00:39,605 --> 00:00:40,594
Four bucks.
16
00:00:41,173 --> 00:00:42,162
You look stunning.
17
00:00:43,242 --> 00:00:47,702
And no stains, no rips
or anything, three dollars,
everything on this rack.
18
00:00:47,780 --> 00:00:50,681
Actually, it`s two bucks.
Hey! Dad, none of this
stuff has prices on it.
19
00:00:50,750 --> 00:00:52,240
Huh?
How much is
the chicken?
20
00:00:52,318 --> 00:00:57,153
Ooh! Oh. Excuse me? Excuse me,
l`m sorry. I`m so sorry. Did
you just get those?
21
00:00:57,223 --> 00:00:59,453
This is a mistake.
These belong to my daughter.
22
00:00:59,525 --> 00:01:00,822
CAMlLLE: Hey! Sarah?
That`s crazy.
23
00:01:00,960 --> 00:01:02,552
What?
What are you doing?
I just sold those.
24
00:01:02,728 --> 00:01:03,752
Mom, these are Amber`s.
25
00:01:03,829 --> 00:01:05,228
CAMlLLE: No, she
brought over a box.
No, Ma.
26
00:01:05,298 --> 00:01:06,424
Filled with stuff that
she doesn`t want anymore.
27
00:01:06,499 --> 00:01:07,932
SARAH: So... She`s moving...
She doesn`t want it.
28
00:01:08,000 --> 00:01:11,663
My daughter`s moving out
and it`s just confusing like,
which stuff is... Is what.
29
00:01:11,737 --> 00:01:12,726
But l`ll get your money...
30
00:01:28,220 --> 00:01:31,712
Hey. You like,
like, old records?
31
00:01:31,791 --> 00:01:33,952
Yeah, yeah, I do.
Nice.
32
00:01:34,093 --> 00:01:36,618
Yeah. You guys
have a lot of `80s,
which is awesome.
33
00:01:36,696 --> 00:01:38,857
Yeah, there`s a bunch.
It`s all my dad`s.
34
00:01:38,931 --> 00:01:41,365
He`s like, a musician. So...
Really?
35
00:01:41,434 --> 00:01:44,335
Yeah. I mean, he`s not like,
on iTunes or anything.
36
00:01:44,403 --> 00:01:46,530
Yeah.
You know. He tours around
and whatnot, so...
37
00:01:47,139 --> 00:01:48,163
Cool.
38
00:01:48,240 --> 00:01:50,970
Hi. Amy?
Yeah.
39
00:01:51,043 --> 00:01:52,840
Amy Ellis, right?
Yeah.
40
00:01:52,912 --> 00:01:55,176
Hi, Zeek Braverman. Hi.
41
00:01:55,314 --> 00:01:58,511
You know, I have the
clearest memory of you.
42
00:01:58,884 --> 00:02:01,910
Uh, you were a little girl,
you wrecked your bike
out here in front,
43
00:02:01,988 --> 00:02:04,354
the chain came off,
and I helped you
put it back on.
44
00:02:04,724 --> 00:02:08,387
Yes, I do remember that.
And it was raining.
45
00:02:08,461 --> 00:02:09,519
Oh, you bet your ass.
Yeah.
46
00:02:09,595 --> 00:02:10,994
Cats and dogs, yeah.
47
00:02:11,063 --> 00:02:13,588
So, how`re your folks doing?
They`re good, yeah.
They`re good.
48
00:02:13,666 --> 00:02:16,260
I always liked your dad.
He was a $9ers fan, right?
49
00:02:16,335 --> 00:02:17,324
Yes.
Yeah.
50
00:02:17,403 --> 00:02:18,461
Still is.
Great.
51
00:02:18,537 --> 00:02:20,129
Dad, Dad?
Hi! Hi.
52
00:02:20,206 --> 00:02:21,230
How much is this?
53
00:02:21,707 --> 00:02:24,141
Yeah. Well, you tell
him hi, would ya?
Yep. I will. Um...
54
00:02:24,210 --> 00:02:27,145
So, these are a
quarter apiece, right?
Yep.
55
00:02:27,213 --> 00:02:28,202
Yeah?
Pretty much.
56
00:02:28,280 --> 00:02:29,577
Okay. Cool.
Aw, no, hey.
You know what?
57
00:02:29,649 --> 00:02:32,277
Take the whole crate.
I mean, it`s just
cluttering up my garage.
58
00:02:32,585 --> 00:02:35,076
Really?
I mean, unless you find some
Grateful Dead in there.
59
00:02:36,288 --> 00:02:37,414
Just kidding.
Okay.
60
00:02:37,490 --> 00:02:39,014
No problem.
That`s awesome!
Thank you.
61
00:02:39,091 --> 00:02:42,583
You bet.
Um... Okay, well, I guess
l`ll see you around...
62
00:02:42,928 --> 00:02:44,793
Oh, Drew. Drew.
Bye.
63
00:02:44,864 --> 00:02:46,832
Bye.
Bye, Amy.
64
00:02:54,040 --> 00:02:55,701
Please don`t...
Amy Ellis.
65
00:02:56,142 --> 00:02:58,167
I`m aware.
Hmm.
66
00:02:58,577 --> 00:02:59,976
JABBAR: You look weird.
67
00:03:01,213 --> 00:03:03,738
Tell me something.
Does...uh, does this hurt?
68
00:03:03,883 --> 00:03:04,872
Ow. Yeah.
69
00:03:05,051 --> 00:03:07,110
Ah, well. Well...
70
00:03:08,521 --> 00:03:11,422
Then I gotta ask you
a very serious medical
question, Jabbar.
71
00:03:11,957 --> 00:03:13,219
Have you been
farting a lot lately?
72
00:03:15,361 --> 00:03:18,797
I try to hold it in!
Yeah, right. Like a
circus elephant does.
73
00:03:18,864 --> 00:03:23,767
Well I am so sorry for your
stinkiness, but, uh, I think
I know what this is.
74
00:03:23,836 --> 00:03:25,701
It`s probably a
wheat allergy.
Really?
75
00:03:25,771 --> 00:03:26,965
DR. JOE: Yeah.
For real?
76
00:03:27,039 --> 00:03:29,837
Mm-hmm. Uh,
joint tenderness,
excessive gas,
77
00:03:29,909 --> 00:03:33,640
urticaria, which is,
it`s really just a fancy term
for the rash on his shins.
78
00:03:33,713 --> 00:03:36,841
What do we have to do
for that, uh, you know,
treatment-wise?
79
00:03:37,316 --> 00:03:38,647
You avoid wheat.
80
00:03:38,718 --> 00:03:39,878
Oh.
JASMlNE: Mmm.
81
00:03:39,985 --> 00:03:42,453
DR. JOE: And you guys are
probably gonna wanna
keep a dietary log
82
00:03:42,521 --> 00:03:44,955
of pretty much everything that
he eats for the next 30 days.
83
00:03:45,224 --> 00:03:46,714
Okay.
He`ll be all right.
84
00:03:47,159 --> 00:03:50,185
CROSBY:
Hey, not to sound skeptical
but, uh, wheat allergy.
85
00:03:50,262 --> 00:03:53,493
It seems like, uh, you know,
it`s like the Snuggies
of diseases.
86
00:03:53,566 --> 00:03:55,090
Everyone has one
this year. I just
don`t see what the...
87
00:03:55,167 --> 00:03:56,964
DR. JOE: Uh...
Yeah, I know it`s
become really popular.
88
00:03:57,036 --> 00:03:59,504
But it`s something
l`ve been diagnosing
for the past 10 years.
89
00:03:59,572 --> 00:04:01,096
So you know what?
We`ll try this,
90
00:04:01,173 --> 00:04:03,664
if it doesn`t work,
we`ll try something else.
Right.
91
00:04:04,376 --> 00:04:06,310
Sorry, Doctor. He gets
like this sometimes.
92
00:04:06,378 --> 00:04:08,812
No, it`s okay. I`ve seen
couples do a lot worse.
93
00:04:08,881 --> 00:04:10,872
Oh, no, we`re
not together.
94
00:04:11,050 --> 00:04:13,951
Oh, try not to throw up.
Make that known.
95
00:04:14,286 --> 00:04:18,222
Anyway, uh, I really
appreciate you seeing us.
Very much.
96
00:04:18,290 --> 00:04:19,655
Oh, it`s no problem at all.
97
00:04:19,725 --> 00:04:22,489
And, hey, listen,
let me give you my card.
Oh, great.
98
00:04:22,561 --> 00:04:25,394
You know, if you need to
ask any questions, just
feel free to call me.
99
00:04:25,464 --> 00:04:27,694
Oh!
Any time, really. My
service will page me.
100
00:04:27,933 --> 00:04:30,731
Great, thanks.
You`re welcome.
101
00:04:33,405 --> 00:04:35,464
You got a second
card for Dad, or...
102
00:04:36,442 --> 00:04:39,741
Yeah. Uh, just
give me a second.
103
00:04:48,988 --> 00:04:50,819
Knock, knock.
104
00:04:51,023 --> 00:04:52,786
Hi!
Your door`s open.
105
00:04:52,958 --> 00:04:56,894
Yeah, I know.
To all the murderers
and, um, felons
106
00:04:56,962 --> 00:04:59,089
Oh...
in the... In the
building, probably.
107
00:04:59,165 --> 00:05:01,565
Well, I leave it open.
You know that.
No, I know, it`s okay.
108
00:05:01,734 --> 00:05:06,364
What you doing?
(SlGHS) Just hanging out,
you know? Living. Living life.
109
00:05:07,439 --> 00:05:12,376
Oh, it`s looking
very, uh...
(STAMMERlNG)
110
00:05:12,444 --> 00:05:13,934
Homey.
Great.
111
00:05:14,013 --> 00:05:16,743
Okay. That`s a step
up from disgusting
and depressing.
112
00:05:16,816 --> 00:05:18,977
Uh... Do you wanna go get
a coffee or something?
113
00:05:19,118 --> 00:05:20,642
I work at a coffee shop.
Right.
114
00:05:20,719 --> 00:05:23,620
Kinda takes the magic out of
having a fun cup of coffee.
Right.
115
00:05:23,689 --> 00:05:25,088
Yeah, okay.
116
00:05:25,157 --> 00:05:28,718
Oh! Um, so Mom
and Dad had this
117
00:05:28,928 --> 00:05:31,055
garage sale,
which is a whole
other story.
118
00:05:31,130 --> 00:05:33,189
Um, and
I look over...
119
00:05:35,301 --> 00:05:36,666
Look what Mom was
trying to sell!
120
00:05:36,735 --> 00:05:38,168
I gave those to her.
You didn`t.
121
00:05:38,337 --> 00:05:39,736
I did.
Amber, you just wore...
122
00:05:39,805 --> 00:05:42,797
I have, you know, not that
much space and I just...
123
00:05:44,009 --> 00:05:46,637
Oh. Oh, that`s okay.
I just thought I was...
124
00:05:47,179 --> 00:05:48,578
Thanks, though.
That`s a nice thought.
125
00:05:48,647 --> 00:05:51,582
Yeah. That`s okay.
All right, honey, well...
Things are looking good.
126
00:05:52,384 --> 00:05:55,148
Thanks.
I`ll see ya...
I`ll see ya later.
127
00:05:55,221 --> 00:05:57,212
Okay. I`m good?
Do your dishes so
you don`t get roaches.
128
00:05:57,289 --> 00:05:59,519
I was... That`s what l
came over to mainly say.
129
00:05:59,592 --> 00:06:01,082
That`s very kind.
I appreciate it.
130
00:06:01,160 --> 00:06:02,252
Mm-hmm.
Have a good day.
131
00:06:02,328 --> 00:06:04,296
Okay, you too.
Oh, you don`t...
You want this like this.
132
00:06:04,396 --> 00:06:05,988
Mom!
I know. Okay.
133
00:06:06,098 --> 00:06:07,258
I`ll see you later.
134
00:06:08,934 --> 00:06:09,923
(EXHALES)
135
00:06:10,936 --> 00:06:12,494
KRlSTlNA: Honey, I`m just
trying to process this.
136
00:06:12,571 --> 00:06:13,970
Where are you gonna
get the money from?
137
00:06:14,039 --> 00:06:16,599
I`ve told you, we have
a solid business plan.
We`ll get a loan...
138
00:06:16,675 --> 00:06:18,006
Kristina, it`s gonna be
a little cold, okay?
Okay.
139
00:06:18,077 --> 00:06:19,066
Ooh, that`s cold.
And we have a solid
140
00:06:19,144 --> 00:06:20,543
relationship with Liberty.
It`s all gonna happen...
141
00:06:20,613 --> 00:06:21,773
I understand that.
I`m just saying...
142
00:06:21,847 --> 00:06:23,075
Let`s just try not to worry
about it, okay?
143
00:06:23,148 --> 00:06:26,117
What if you guys got the loan
and then you signed the lease,
you know?
144
00:06:26,185 --> 00:06:27,413
Honey, we haven`t
signed anything yet.
145
00:06:27,486 --> 00:06:29,454
I understand that, but you
have a great business sense.
146
00:06:29,521 --> 00:06:30,988
Your brother, Crosby,
not really. I`m sorry.
147
00:06:31,257 --> 00:06:33,589
He`s a good engineer.
People like him. You
gotta trust me on this one.
148
00:06:33,659 --> 00:06:34,921
I know he`s a good engineer,
but it`s a business.
149
00:06:34,994 --> 00:06:36,461
It`s a good idea and we need
a good idea right now.
150
00:06:36,528 --> 00:06:38,359
Yeah, we do, because we`re
about to have a baby.
151
00:06:38,497 --> 00:06:40,488
Speaking of which...
We just gotta think
about all this stuff.
152
00:06:40,566 --> 00:06:42,227
Your baby`s looking great.
Really?
153
00:06:42,301 --> 00:06:43,962
All right.
Right where we wanna be
at eight months, uh-huh.
154
00:06:44,036 --> 00:06:45,799
Good. Man, did
that go by fast.
Awesome.
155
00:06:45,871 --> 00:06:47,395
Uh-huh.
For who?
156
00:06:47,473 --> 00:06:48,838
I feel like we just got
pregnant. I`m sorry.
Honey...
157
00:06:48,908 --> 00:06:50,398
And we`re on target
for your due date as well.
158
00:06:50,542 --> 00:06:51,531
Good.
Yeah.
159
00:06:51,610 --> 00:06:52,634
A month.
Yeah. A month away.
160
00:06:52,711 --> 00:06:54,440
God...
KRlSTlNA: That`s wonderful.
161
00:06:54,513 --> 00:06:56,981
Do you guys still not wanna
know the sex of the baby?
162
00:06:59,051 --> 00:07:00,279
Uh...
Uh... I don`t know.
163
00:07:00,586 --> 00:07:01,814
We sort of...
No, I do.
164
00:07:01,887 --> 00:07:03,855
It`s just, it`s a...
There`s... We have a...
165
00:07:03,923 --> 00:07:07,256
Complicated issue for us.
Yeah, I mean,
we have a son
166
00:07:07,326 --> 00:07:11,660
that has Asperger`s. And so,
if it`s a girl, the chances
are lower, right?
167
00:07:11,730 --> 00:07:12,719
Mmm.
168
00:07:14,433 --> 00:07:15,422
(SlGHS)
169
00:07:17,336 --> 00:07:18,769
But it`s your call.
170
00:07:22,174 --> 00:07:25,371
(SlGHS) All right.
171
00:07:25,444 --> 00:07:26,433
Yeah, you`re sure?
Yeah.
172
00:07:27,279 --> 00:07:29,577
Okay, let me get an image,
and l`m gonna freeze it.
173
00:07:30,849 --> 00:07:32,544
(MACHlNE BEEPlNG)
There we go.
174
00:07:35,988 --> 00:07:37,012
There you go.
175
00:07:37,356 --> 00:07:39,085
Take a look at your
beautiful baby girl.
176
00:07:39,191 --> 00:07:41,125
Oh! Thank you.
177
00:07:41,193 --> 00:07:43,320
It`s a girl!
Thank you.
It`s a girl. Good.
178
00:07:43,395 --> 00:07:44,726
Yeah.
Good.
179
00:07:44,797 --> 00:07:48,289
KRlSTlNA: Are you sure?
It`s a girl?
It`s a girl.
180
00:07:50,569 --> 00:07:52,867
Do you wanna hear
her heartbeat?
I do.
181
00:07:52,938 --> 00:07:53,927
Yeah?
182
00:07:54,473 --> 00:07:55,701
It`s a girl.
It`s a girl.
183
00:08:43,489 --> 00:08:45,286
JOEL: (SlGHS) Morning, honey.
184
00:08:45,357 --> 00:08:47,348
Mmm. Hi.
185
00:08:47,493 --> 00:08:48,790
What`s the matter?
186
00:08:49,061 --> 00:08:50,050
Mmm...
187
00:08:51,597 --> 00:08:53,622
I just don`t wanna
go into work today
188
00:08:53,699 --> 00:08:55,826
because I don`t know
what to say to Zoe.
189
00:08:56,735 --> 00:08:58,498
Well, it can`t
be that bad.
190
00:08:58,570 --> 00:09:01,038
Well, I hardly know her
and I asked her for her baby.
191
00:09:02,007 --> 00:09:04,737
So, it might be pretty bad.
192
00:09:06,211 --> 00:09:08,202
Oh, l`m a crazy person.
193
00:09:08,280 --> 00:09:12,273
Mm-hmm.
I mean, it`s official.
I`ve lost my mind.
194
00:09:15,421 --> 00:09:17,150
Now would be the time
to say, ``No, you haven`t.``
195
00:09:17,222 --> 00:09:18,416
No, you haven`t.
No, I haven`t.
196
00:09:18,490 --> 00:09:20,048
Sorry. I`m supposed to...
Throw it in.
197
00:09:20,726 --> 00:09:22,216
Do you believe it, though?
198
00:09:31,503 --> 00:09:35,337
So, um, this girl, Amy.
You kinda like her?
199
00:09:37,643 --> 00:09:40,111
Yeah, I guess so.
Gonna ask her out?
200
00:09:40,279 --> 00:09:41,974
I don`t know. What am
I supposed to say?
201
00:09:42,047 --> 00:09:46,541
Well, I had an idea.
I borrowed her dad`s
hedge clippers last summer.
202
00:09:46,752 --> 00:09:49,949
And all you gotta do
is you take them back,
and while you`re there,
203
00:09:51,423 --> 00:09:52,515
ask her out.
204
00:09:54,860 --> 00:09:56,054
How am I supposed
to do that?
205
00:09:56,128 --> 00:09:58,255
You just find something that
you both have in common.
206
00:09:58,330 --> 00:09:59,922
Like, you like
music, don`t ya?
207
00:10:00,299 --> 00:10:02,824
You ask her about the old
records that she took.
208
00:10:02,901 --> 00:10:05,062
Did she like them?
Did she play any of them?
209
00:10:05,137 --> 00:10:07,970
What song did she like
the best, or, you know,
that kinda thing.
210
00:10:08,173 --> 00:10:10,164
I guess.
And maybe say something nice
to her, you know,
211
00:10:10,242 --> 00:10:13,143
Iike compliment her
about her hair, clothes,
anything.
212
00:10:13,212 --> 00:10:15,077
Yeah, but I just can`t...
She`s gonna think
l`m a kiss-ass.
213
00:10:15,147 --> 00:10:19,243
No. Not if you do it right.
Not if you do it in
a casual manner.
214
00:10:19,318 --> 00:10:20,683
And if you mean it.
215
00:10:20,752 --> 00:10:25,052
I got an idea. You know, like,
``l was surfing the web, Amy,
216
00:10:25,124 --> 00:10:27,922
``and guess what?
Simon and Garfunkel are
coming to town.
217
00:10:27,993 --> 00:10:29,551
``l thought maybe we`d get
some tickets...``
218
00:10:29,628 --> 00:10:30,925
They`re practically dead,
they`re not on tour.
219
00:10:30,996 --> 00:10:32,327
Simon and Garfunkel
aren`t dead.
220
00:10:32,397 --> 00:10:33,694
They`re practically dead.
They`ll live forever.
221
00:10:33,765 --> 00:10:35,528
That`s not the point.
I get the point...
222
00:10:35,601 --> 00:10:41,005
Whoever`s coming to town.
So, it`s connect,
compliment and close.
223
00:10:41,740 --> 00:10:43,867
It`s a very
beautiful dance.
224
00:10:43,976 --> 00:10:46,877
Very cosmic, spiritual.
I`ll give you an example.
225
00:10:48,480 --> 00:10:51,347
Uh, miss? Excuse me?
No...
226
00:10:51,416 --> 00:10:52,610
Just...
Can I have your help
here? Or...
227
00:10:52,684 --> 00:10:54,584
No, please don`t. She`s
gonna think you`re a perv.
No, she`s...
228
00:10:54,653 --> 00:10:56,143
Is everything okay?
Yeah, hi.
229
00:10:56,221 --> 00:10:58,052
How you doing, Sandy?
Yeah.
230
00:10:58,257 --> 00:11:00,088
Those are
beautiful earrings.
231
00:11:00,159 --> 00:11:02,491
Oh, thank you!
Yeah, I made these.
Yeah.
232
00:11:02,561 --> 00:11:03,585
Oh, you did?
Yeah.
233
00:11:03,662 --> 00:11:07,325
Oh, wow. They`re wonderful.
Well, anyway, we`re having
this slight disagreement.
234
00:11:07,399 --> 00:11:12,029
He says that the San Francisco
earthquake occurred in 1916,
235
00:11:12,104 --> 00:11:13,833
and I said 1906.
236
00:11:13,906 --> 00:11:16,773
Oh... It was 1906.
1906.
237
00:11:16,909 --> 00:11:17,898
(FAKE GROANlNG)
238
00:11:17,976 --> 00:11:19,307
(GRUNTS) Whoops.
239
00:11:19,378 --> 00:11:20,402
Don`t feel bad. I, uh...
240
00:11:20,479 --> 00:11:22,106
There`s this picture over
there by the cash register,
241
00:11:22,181 --> 00:11:23,739
and I have to look at it
every single day.
Oh, okay...
242
00:11:23,815 --> 00:11:24,941
So...
I see.
243
00:11:25,017 --> 00:11:27,952
Tell me, where is that?
It`s right over there.
Right when you walk in.
244
00:11:28,020 --> 00:11:30,113
Yeah, check it out.
Yeah, it`s actually
a cool picture.
245
00:11:30,522 --> 00:11:32,456
Yeah, l`ll have to take
a look at that.
Yeah, mm-hmm.
246
00:11:32,524 --> 00:11:33,821
Thanks, Sandy.
You`re welcome.
247
00:11:33,892 --> 00:11:35,450
Uh, can I get you
some more coffee?
248
00:11:35,527 --> 00:11:38,360
Yes, as long as it`s hazelnut.
I`m really enjoying it.
249
00:11:38,430 --> 00:11:40,295
It goes great with
everything l`m having.
250
00:11:40,365 --> 00:11:42,162
I know, right?
It`s so good.
Yeah.
251
00:11:42,234 --> 00:11:43,360
Thank you.
252
00:11:43,735 --> 00:11:45,600
Okay, there you go.
253
00:11:46,538 --> 00:11:48,028
You didn`t ask her out.
That`s a completely
different...
254
00:11:48,106 --> 00:11:49,596
I didn`t have to.
It`s in the bag.
255
00:11:49,675 --> 00:11:51,108
That`s some low
hanging fruit, son.
256
00:11:51,176 --> 00:11:54,202
That`s too easy. So
to speak, I mean...
``Too easy``?
257
00:11:56,882 --> 00:11:59,112
Patrick, I have your coffee.
258
00:11:59,318 --> 00:12:01,843
Thanks. Hey!
Hi.
259
00:12:01,920 --> 00:12:03,512
How`s it going? What...
What are you doing here?
260
00:12:03,589 --> 00:12:05,216
I just came to see you.
Oh...
261
00:12:05,290 --> 00:12:06,552
You look so cute!
Thanks, geez.
262
00:12:06,625 --> 00:12:08,718
I love this uniform and
I needed some coffee.
Thank you.
263
00:12:08,794 --> 00:12:09,988
Cool, okay.
It`s busy.
264
00:12:10,062 --> 00:12:12,223
Yeah. Really busy.
Really stressed out right now.
What should I get?
265
00:12:12,297 --> 00:12:14,595
Uh... How about
an iced coffee?
266
00:12:14,666 --> 00:12:16,600
Okay, iced coffee.
Great. Thank you.
267
00:12:16,668 --> 00:12:17,657
That sounds very refreshing.
Okay.
268
00:12:17,736 --> 00:12:18,725
Oh, I brought you your mail.
269
00:12:18,804 --> 00:12:20,965
Look, it`s exciting.
It`s the home one.
Oh, Lands` End.
270
00:12:21,039 --> 00:12:23,371
That`s really exciting.
Thanks.
For your home.
271
00:12:23,442 --> 00:12:24,431
For your new home.
Okay.
272
00:12:24,509 --> 00:12:27,171
Mom was trying to get
everybody together on Sunday,
for like, a big dinner.
273
00:12:27,246 --> 00:12:28,235
Uh-huh.
You think you
could do that?
274
00:12:28,313 --> 00:12:29,371
I don`t know right now.
Okay. No...
275
00:12:29,448 --> 00:12:31,416
But, l`ll...
I`ll think about it. Okay?
Yeah.
276
00:12:31,483 --> 00:12:32,814
Here you go.
Okay...
277
00:12:32,884 --> 00:12:35,978
So, okay,
that`s $2.50, please.
278
00:12:36,288 --> 00:12:37,550
Two...
Great.
279
00:12:38,323 --> 00:12:40,314
Oh, boy.
There. There you go.
280
00:12:40,392 --> 00:12:41,825
Great, thanks.
Oh, wait, can l
get a banana?
281
00:12:42,861 --> 00:12:45,329
Banana`s on me,
how about that?
You sure you don`t want this?
282
00:12:45,397 --> 00:12:47,865
Mom, can you just bring it
tomorrow when you
probably stop by?
283
00:12:47,933 --> 00:12:50,629
Or the next day when l`m
sure you`ll come by? Okay?
284
00:12:50,702 --> 00:12:54,194
I`m sorry, I just can`t
hang out right now. I love
you. I`ll see you later.
285
00:12:54,339 --> 00:12:56,204
Hey, how can I help you?
CUSTOMER: Hello.
286
00:13:03,915 --> 00:13:05,280
Hi.
Hey.
287
00:13:09,621 --> 00:13:10,610
How`s it going?
288
00:13:12,224 --> 00:13:15,716
It`s going. Come in.
289
00:13:17,562 --> 00:13:18,859
I`ve been calling you.
290
00:13:21,266 --> 00:13:24,429
I know. And l`m sorry, l
should`ve called you back.
291
00:13:25,203 --> 00:13:26,534
It`s my bad.
292
00:13:27,372 --> 00:13:29,340
Yeah. I don`t know,
what`s going on?
293
00:13:31,677 --> 00:13:33,872
It`s just a lot
going on with me.
294
00:13:33,945 --> 00:13:35,310
I have a lot
on my plate
right now.
295
00:13:35,380 --> 00:13:36,847
I know.
That`s all.
296
00:13:38,350 --> 00:13:44,186
Okay, I know
all that stuff`s going on.
I`m here for you, okay?
297
00:13:49,194 --> 00:13:50,684
Okay.
Okay.
298
00:13:52,831 --> 00:13:54,924
Uh, I was thinking also,
299
00:13:55,867 --> 00:13:57,528
you`re gonna go back
to the lawyer.
300
00:13:57,602 --> 00:13:59,866
I could go with you.
It might be helpful.
301
00:13:59,938 --> 00:14:02,099
No, no. You can`t.
It`s not...
302
00:14:02,174 --> 00:14:04,404
I just feel like I was
there. I can give an
accurate account.
303
00:14:04,476 --> 00:14:06,273
I know, you...
You were there.
You saw what happened.
304
00:14:06,345 --> 00:14:09,109
You`re a witness in a case.
You can`t meet with me
and my lawyer.
305
00:14:09,181 --> 00:14:10,648
Okay? It`s confidential.
Okay.
306
00:14:10,716 --> 00:14:13,116
It`s a conflict of interest.
Yeah, okay. I get it.
I didn`t know.
307
00:14:13,185 --> 00:14:15,176
I know you didn`t.
You`re not supposed...
308
00:14:15,253 --> 00:14:17,483
You shouldn`t have to.
All right?
309
00:14:17,556 --> 00:14:21,219
Haddie, you live in a
completely different
world than I do. All right?
310
00:14:22,260 --> 00:14:25,457
I have real problems.
My problems.
311
00:14:26,064 --> 00:14:28,760
And I have to deal with them
on my own without you.
312
00:14:28,867 --> 00:14:31,131
You get that?
Yeah.
313
00:14:31,803 --> 00:14:33,270
I`m sorry that it has
to be like that
314
00:14:33,338 --> 00:14:35,169
but that`s just the way...
That`s just the way it is.
315
00:14:35,240 --> 00:14:37,367
So, please, don`t bring
that up again. All right?
316
00:14:38,577 --> 00:14:39,874
Okay.
Thank you.
317
00:14:53,625 --> 00:14:54,785
Hey.
Hey.
318
00:14:58,864 --> 00:14:59,922
What`s the matter?
319
00:15:01,032 --> 00:15:02,465
I just left Alex`s.
320
00:15:03,635 --> 00:15:05,034
Yeah? How`s he doing?
321
00:15:08,807 --> 00:15:10,206
I don`t know. He...
322
00:15:10,275 --> 00:15:13,938
Hey. Hey, come here.
323
00:15:16,415 --> 00:15:17,404
(SNlFFLlNG)
324
00:15:18,350 --> 00:15:19,544
It`s gonna be all right.
325
00:15:39,371 --> 00:15:45,310
Hi. Yes, well, um...
You know, consent
is a fact issue.
326
00:15:45,377 --> 00:15:48,505
So, you will not get
summary judgment,
327
00:15:48,580 --> 00:15:53,074
but if you...
Exactly, if you
talk to your client...
328
00:15:53,585 --> 00:15:56,053
Yeah, l`ll see
what I can do about
a counter claim.
329
00:15:56,154 --> 00:15:58,622
I look forward to
talking to you, too.
330
00:15:59,925 --> 00:16:01,119
(SlGHS)
331
00:16:01,193 --> 00:16:03,627
I`ve already made his lunches
for the next two days,
332
00:16:03,695 --> 00:16:05,890
so you don`t have
to worry about that.
333
00:16:06,865 --> 00:16:11,427
And this is for the morning,
in case he wants cereal.
334
00:16:11,503 --> 00:16:12,936
It`s got rice flour in it.
335
00:16:13,238 --> 00:16:14,637
Rice flour?
Mm-hmm.
336
00:16:14,773 --> 00:16:16,741
There`s such a thing.
Yes, there is.
337
00:16:16,808 --> 00:16:18,639
Oh, don`t forget
his food journal.
338
00:16:18,710 --> 00:16:20,109
You have to write
everything down in it,
339
00:16:20,178 --> 00:16:21,509
even if it`s a snack,
because it`s very important...
340
00:16:21,580 --> 00:16:24,344
We are not seriously gonna
write everything down
in a food journal.
341
00:16:24,683 --> 00:16:26,310
Yeah, we are.
Why wouldn`t we?
342
00:16:26,485 --> 00:16:28,510
Can you put your shoes on,
buddy? Let`s go.
Okay.
343
00:16:30,288 --> 00:16:33,018
Um... I don`t know.
Because Dr. Joe
might be a quack.
344
00:16:33,091 --> 00:16:36,857
I mean, you`re acting like
everything he said came
straight out of God`s mouth.
345
00:16:36,928 --> 00:16:38,623
He`s a doctor.
And he`s written three books.
He could be...
346
00:16:38,697 --> 00:16:39,686
Oh, he`s written
three books.
347
00:16:39,764 --> 00:16:42,597
So, I think he might know
a thing or two about...
Dr. Joe`s written three books.
348
00:16:42,667 --> 00:16:45,568
And he`s in a club with all
the other first name doctors.
349
00:16:45,637 --> 00:16:47,195
Dr. Phil and Dr. J,
all those guys...
350
00:16:47,272 --> 00:16:49,331
Do you know how
hard it was to get an
appointment with him?
351
00:16:49,407 --> 00:16:50,635
How hard?
Like, really hard.
352
00:16:50,709 --> 00:16:52,609
He`s got 200 people
on his waiting list.
353
00:16:52,744 --> 00:16:54,803
So, if he`s such
a hot shot, and there`s
such a waiting list,
354
00:16:54,880 --> 00:16:56,472
then how did we even get in?
355
00:16:57,749 --> 00:16:59,444
My mom. She made
the referral.
356
00:16:59,851 --> 00:17:01,409
She send a picture
of you over there?
357
00:17:01,753 --> 00:17:03,721
Didn`t have to.
All right, hey, you
can`t bring that.
358
00:17:04,089 --> 00:17:05,454
Put that on the...
Here.
359
00:17:06,258 --> 00:17:07,725
Put your
backpack on.
360
00:17:08,727 --> 00:17:09,716
Boom.
361
00:17:10,662 --> 00:17:12,630
You know there`s
wheat in beer?
362
00:17:12,797 --> 00:17:13,786
Really?
Yeah.
363
00:17:13,899 --> 00:17:16,527
So?
So when he`s at
his first keg party,
364
00:17:16,601 --> 00:17:20,264
he`s gonna be the weirdo
in the sweater vest sipping
on Chardonnay in the corner.
365
00:17:20,338 --> 00:17:21,862
That`s on you,
just so you know.
366
00:17:23,909 --> 00:17:25,308
Bye.
(DOOR SLAMMlNG SHUT)
367
00:17:27,312 --> 00:17:29,610
Hey.
Hi.
368
00:17:29,848 --> 00:17:30,837
Hi, sweetie.
369
00:17:31,416 --> 00:17:34,442
Mmm, what`s this?
Mmm, sugar cookies
for the baby shower.
370
00:17:34,586 --> 00:17:36,315
I had to get pink icing.
Mmm!
371
00:17:36,388 --> 00:17:37,480
They smell good...
You`ve done it again.
372
00:17:37,556 --> 00:17:40,616
So good. Delish. I`m gonna
go do some laundry.
Is that okay?
373
00:17:40,692 --> 00:17:41,681
Yeah.
Help yourself.
374
00:17:42,227 --> 00:17:43,216
SARAH: Hey, um...
Just so you know,
375
00:17:43,295 --> 00:17:46,355
there`s another, um, load of
your stuff. It`s all folded
and, everything.
376
00:17:46,431 --> 00:17:49,923
Great. Thanks.
And I was gonna bring it over,
but then I didn`t.
377
00:17:50,035 --> 00:17:51,935
Okay.
Let`s let it go.
Okay.
378
00:17:52,003 --> 00:17:52,992
AMBER: See you soon.
379
00:17:53,071 --> 00:17:54,629
Oh, and sorry,
just one more thing.
380
00:17:54,706 --> 00:17:57,300
Um... In case you didn`t get
anything for the baby shower,
381
00:17:57,375 --> 00:18:00,105
there is a
dinosaur-shaped rattle
382
00:18:00,178 --> 00:18:02,738
and there`s one of those
towels that makes the baby
look like a panda.
383
00:18:02,814 --> 00:18:03,803
I hate those.
384
00:18:03,882 --> 00:18:06,009
Well, it`s there...
It doesn`t really matter,
because I can`t come.
385
00:18:06,084 --> 00:18:07,915
So, you can just
put my name on whatever.
Okay.
386
00:18:07,986 --> 00:18:09,647
So, wait, you can`t come?
387
00:18:09,721 --> 00:18:11,450
No, l... I have a...
I have a shift.
388
00:18:11,590 --> 00:18:13,990
So, I already talked to
Aunt Kristina, it`s all
good. See you soon.
389
00:18:14,059 --> 00:18:16,653
Just so you know,
I had a shift, and l
shifted it right around.
390
00:18:16,728 --> 00:18:18,787
That`s amazing. Do you
want an award, maybe?
391
00:18:18,863 --> 00:18:20,194
Well, l`ll work...
I`ll work on...
No, no, no,
392
00:18:20,265 --> 00:18:24,258
I don`t want an award,
it`s just, you know, you
can change your shift.
393
00:18:29,441 --> 00:18:31,602
You know, she`s acting like
l`ve been there so much.
394
00:18:31,743 --> 00:18:33,870
How many times you been
over since she left?
395
00:18:33,945 --> 00:18:36,436
I`ve been there three times.
Well, three times
is really a lot.
396
00:18:36,514 --> 00:18:38,277
It`s half a week. You know?
What has she been gone,
a week?
397
00:18:38,350 --> 00:18:41,251
Three is way less than
half a week. A week is
seven days...
398
00:18:41,319 --> 00:18:44,948
What are you afraid of?
You think you let her go,
she`s not gonna come back?
399
00:18:45,690 --> 00:18:48,989
If I didn`t go over there,
I don`t think she would.
400
00:18:50,095 --> 00:18:52,962
I let you go. You came back.
401
00:18:53,665 --> 00:18:55,132
(SlGHS)
402
00:19:05,176 --> 00:19:09,237
Cecilia,
you`re breaking my heart!
403
00:19:10,248 --> 00:19:11,545
Hey...
Hey.
404
00:19:11,816 --> 00:19:13,374
Drew. From down the street.
405
00:19:13,451 --> 00:19:15,043
Yeah, yeah.
Yeah, I know.
406
00:19:15,120 --> 00:19:16,815
Yeah, sorry.
What`s up?
407
00:19:16,888 --> 00:19:20,722
Um, nothing, I was just...
Um, how are the records?
408
00:19:20,959 --> 00:19:23,086
Oh, well, they`re great.
Oh, nice.
409
00:19:23,161 --> 00:19:25,789
I mean, I tried the first few
and they were kinda
scratched but...
410
00:19:25,997 --> 00:19:28,090
Oh. I`m sorry...
No, no, no. It`s... It`s okay.
411
00:19:28,166 --> 00:19:30,828
I mean, l`ll try the others
and l`m sure they`re fine.
412
00:19:30,935 --> 00:19:33,165
Guess you get what
you paid for, right?
413
00:19:34,906 --> 00:19:36,203
`Cause, well,
they were free.
414
00:19:37,175 --> 00:19:39,507
Um... Hey, I know this is
really, really random,
415
00:19:39,577 --> 00:19:42,205
but Fleet Foxes,
if you even like them,
416
00:19:42,280 --> 00:19:44,111
are playing at
the Fox in Oakland.
Oh, yeah.
417
00:19:44,182 --> 00:19:45,308
Yeah?
Yeah, I know.
418
00:19:45,383 --> 00:19:49,649
Actually, I saw them, um,
last weekend with my cousin
in Santa Barbara.
419
00:19:49,721 --> 00:19:52,246
Okay. Cool. Never mind.
420
00:19:52,323 --> 00:19:55,759
Yeah. They were great. They
were so amazing. It was such
an incredible show.
421
00:19:55,827 --> 00:19:59,319
I`ve heard they`re
really good live.
Yeah, well they are. Yeah.
422
00:20:00,999 --> 00:20:02,557
Uh...
423
00:20:03,835 --> 00:20:08,829
So, um... Are you doing
some gardening? Or...
424
00:20:10,442 --> 00:20:12,706
Um, no. I`m not...
I`m not.
425
00:20:12,777 --> 00:20:15,803
Um, apparently my
grandfather borrowed
these from your dad.
426
00:20:15,880 --> 00:20:17,313
So I was supposed
to return them.
427
00:20:17,449 --> 00:20:18,939
Okay... I`ll just
put them...
428
00:20:19,017 --> 00:20:20,416
Wait, wait.
Actually...
Whoa.
429
00:20:20,485 --> 00:20:21,782
Rudy! Rudy!
430
00:20:22,320 --> 00:20:23,878
Rudy! Rudy!
431
00:20:26,291 --> 00:20:27,280
Rudy!
432
00:20:47,445 --> 00:20:50,437
Hey, Drew. Hold it.
Wait a minute. Hold it!
433
00:20:51,049 --> 00:20:52,107
How`d it go?
434
00:20:52,717 --> 00:20:54,048
What, how did what go?
435
00:20:54,586 --> 00:20:58,249
The thing, with
Amy Ellis. You know?
The old conversation?
436
00:20:58,490 --> 00:21:01,425
Well, it didn`t go well.
Well, hold on.
Wait, what happened?
437
00:21:01,526 --> 00:21:03,426
The records that we
gave her were scratched
438
00:21:03,495 --> 00:21:06,464
and she`s already seen
Fleet Foxes somehow,
439
00:21:06,531 --> 00:21:09,557
and I didn`t even compliment
her or say anything really,
440
00:21:09,634 --> 00:21:12,865
because I was standing
there with hedge clippers
the whole time,
441
00:21:12,937 --> 00:21:14,370
which I had forgotten about,
442
00:21:14,439 --> 00:21:17,465
and then I finally tried
to give them to her
and her dog ran away.
443
00:21:17,542 --> 00:21:19,476
Oh, wow.
So, thanks.
444
00:21:19,544 --> 00:21:22,342
Well, no. Hey. We lost
the battle, we didn`t
lose the war.
445
00:21:22,480 --> 00:21:24,311
We just reload,
we fire again, son.
446
00:21:24,382 --> 00:21:27,146
That was the scariest
thing l`ve ever done
and it went horribly.
447
00:21:27,218 --> 00:21:29,812
I mean, her dog
is probably dead
and it`s my fault.
448
00:21:29,888 --> 00:21:32,982
So, there`s no way
she`s gonna date me
or go out with me.
449
00:21:33,057 --> 00:21:35,651
Oh, please. I don`t think
her dog is dead.
450
00:21:35,727 --> 00:21:36,921
Let`s go looking
for the dog.
451
00:21:36,995 --> 00:21:42,126
We find the dog,
we bring the dog back,
we`re heroes. Huh? Come on!
452
00:21:44,402 --> 00:21:45,835
(KNOCKlNG AT DOOR)
453
00:21:57,482 --> 00:21:58,471
Alex?
454
00:21:59,484 --> 00:22:01,008
Is everything okay?
455
00:22:01,286 --> 00:22:02,275
You tell me.
456
00:22:06,491 --> 00:22:07,753
Come on in.
457
00:22:08,760 --> 00:22:09,749
Thank you.
458
00:22:10,261 --> 00:22:11,250
Yeah.
459
00:22:11,729 --> 00:22:14,823
Excuse the... The mess.
Can l, uh...
460
00:22:14,899 --> 00:22:16,230
It`s a nice place.
Thanks.
461
00:22:16,301 --> 00:22:18,667
Can I get you something
to drink?
No, l`m good.
462
00:22:20,338 --> 00:22:22,397
So, you...
You talked to Haddie?
463
00:22:23,208 --> 00:22:24,232
I did.
464
00:22:29,180 --> 00:22:32,343
Has she told you
about my past?
She did.
465
00:22:37,055 --> 00:22:40,183
Mr. Braverman, I will never
do anything like that again.
466
00:22:40,325 --> 00:22:43,192
It was... I was
in a rough spot,
467
00:22:43,261 --> 00:22:44,728
and l`m... I`m sorry.
468
00:22:45,496 --> 00:22:48,590
Well, listen. You don`t have
to apologize to me.
Yes, I do.
469
00:22:49,434 --> 00:22:50,662
(SlGHS)
470
00:22:52,237 --> 00:22:54,501
Okay, well, listen.
I didn`t come
here for that.
471
00:22:55,106 --> 00:22:58,940
You want me to stop
seeing Haddie?
472
00:23:00,745 --> 00:23:06,149
Listen, I don`t know
exactly what to do,
473
00:23:06,551 --> 00:23:11,420
but l`m here because
you don`t have...
474
00:23:14,559 --> 00:23:16,220
Well, you`re on your own.
475
00:23:18,830 --> 00:23:22,960
Look, Kristina and l
discussed it and we would
like to offer our help.
476
00:23:26,437 --> 00:23:27,904
Thank you.
477
00:23:29,007 --> 00:23:31,475
I just don`t think
there`s anything that
you guys can do.
478
00:23:33,044 --> 00:23:38,038
I`m 20 years old, black,
and I hit a white teenager.
479
00:23:39,417 --> 00:23:41,009
I have a record.
480
00:23:41,219 --> 00:23:43,153
Now I have an assault
and battery charge.
481
00:23:43,454 --> 00:23:46,617
Right.
I`m in a lot of trouble,
Mr. Braverman.
482
00:23:58,636 --> 00:24:00,365
(SCRATCHlNG NOlSES)
483
00:24:04,042 --> 00:24:05,475
Hello?
484
00:24:09,314 --> 00:24:10,303
(GASPS) What is this?
485
00:24:12,583 --> 00:24:13,572
(CLANGlNG)
486
00:24:16,120 --> 00:24:17,109
Oh, God!
487
00:24:17,522 --> 00:24:19,422
(PHONE RlNGlNG)
488
00:24:23,995 --> 00:24:25,587
Hi.
Mom, can you come over here?
489
00:24:25,663 --> 00:24:27,494
There`s something
making noise. Can
you just come? Please?
490
00:24:27,565 --> 00:24:28,862
Okay! Okay.
491
00:24:29,100 --> 00:24:30,089
(GASPS) Ooh!
492
00:24:32,203 --> 00:24:33,795
Oh, my God! What are
you doing out here?
493
00:24:33,871 --> 00:24:34,860
What took you...
Did you walk here?
No!
494
00:24:34,939 --> 00:24:36,531
What took you so long?
You don`t even
have shoes on!
495
00:24:36,607 --> 00:24:37,801
I know. I`m freezing.
496
00:24:37,909 --> 00:24:40,878
Was it that scary?
I just had to run out. Yes,
there`s something walking.
497
00:24:40,945 --> 00:24:43,311
Well, let`s just go in
there and see, you know,
what`s going on.
498
00:24:43,414 --> 00:24:45,712
Yeah, let`s just be caj.
Here.
499
00:24:45,783 --> 00:24:48,684
Just give it to me.
Okay, okay.
500
00:24:48,987 --> 00:24:50,249
SARAH: Ready?
AMBER: Ready.
501
00:24:50,321 --> 00:24:53,381
One, two, three.
502
00:25:04,635 --> 00:25:07,195
Okay. No sudden movements.
Okay, okay, okay. Shh.
503
00:25:07,271 --> 00:25:08,533
Scary.
Oh, my God!
504
00:25:10,942 --> 00:25:12,569
I`m scared.
505
00:25:12,643 --> 00:25:14,110
Look at this place,
it`s such a mess.
506
00:25:14,178 --> 00:25:15,372
You know what?
Can we save it for later?
507
00:25:15,446 --> 00:25:17,004
Of course you have rodents.
You leave all this crap out.
508
00:25:17,081 --> 00:25:18,639
Yeah, okay. Thanks, Mom.
509
00:25:18,716 --> 00:25:20,274
Great teamwork.
510
00:25:22,587 --> 00:25:24,748
I mean, it could be in these
boxes, it could be anywhere.
511
00:25:24,822 --> 00:25:26,619
I can`t see. It`s like,
so messy in here.
I know...
512
00:25:26,691 --> 00:25:27,680
(GASPS)
513
00:25:28,393 --> 00:25:29,724
(BOTH SCREAMlNG)
514
00:25:30,628 --> 00:25:35,122
Get out! Get out!
I don`t know what to do!
I don`t know what to do!
515
00:25:35,967 --> 00:25:39,903
Oh, my God! Agh! It`s
standing! It`s standing up!
516
00:25:39,971 --> 00:25:41,802
No, no, no, no!
517
00:25:41,873 --> 00:25:43,204
Oh! Oh, my God! Agh!
518
00:25:43,274 --> 00:25:45,742
That was the hugest rat
l`ve ever seen!
(LAUGHS)
519
00:25:48,046 --> 00:25:49,980
PHlL: So, we just got back
from South Carolina.
520
00:25:50,081 --> 00:25:51,241
I`m a bit of a Civil War buff.
521
00:25:51,315 --> 00:25:52,304
Yeah?
We went together.
522
00:25:52,383 --> 00:25:53,714
Let`s try to put
it over here.
Oh, I know.
523
00:25:53,785 --> 00:25:55,309
It was wonderful...
So, the intimacy...
524
00:25:55,386 --> 00:25:57,047
It`s so cute.
...we were able
to have some time alone.
525
00:25:57,121 --> 00:25:58,486
Oh, my God.
Oh... Hang on one second.
526
00:25:58,556 --> 00:26:00,649
I have a phone...
I have to take a...
Oh, all right.
527
00:26:00,725 --> 00:26:02,124
I`m going.
528
00:26:02,193 --> 00:26:04,525
Look at Kristina, honey!
I know! I`ll be right back.
529
00:26:04,595 --> 00:26:06,529
Okay. Say hi to
Glen and Laura.
530
00:26:06,931 --> 00:26:08,489
Hey, babe.
Huh?
531
00:26:09,367 --> 00:26:10,356
Hi.
Hi.
532
00:26:10,435 --> 00:26:11,424
How are you holding up?
533
00:26:11,569 --> 00:26:13,730
I`m good. How are you?
Are you drunk?
534
00:26:14,972 --> 00:26:16,303
I`m allowed one glass.
535
00:26:16,374 --> 00:26:18,365
To get through this crap,
l`m allowed a glass
of champagne.
536
00:26:18,443 --> 00:26:19,467
All right.
So.
537
00:26:19,544 --> 00:26:21,136
Yeah.
Thank you
for being here.
538
00:26:21,212 --> 00:26:25,876
Of course l`m here.
What do you think?
I`m not gonna show up?
539
00:26:26,117 --> 00:26:29,018
Maybe. I don`t know.
No, of course l`m here.
540
00:26:29,087 --> 00:26:30,076
Hi...
541
00:26:32,056 --> 00:26:33,785
(CHEERlNG)
542
00:26:35,426 --> 00:26:37,485
Cal just scored.
Who cares?
543
00:26:37,562 --> 00:26:39,291
Seventeen, ten.
Who cares?
544
00:26:39,363 --> 00:26:40,762
Drew, what`s going on?
545
00:26:40,832 --> 00:26:43,392
Grandpa tells me you`ve got
your eye on a girl here in
the neighborhood.
546
00:26:43,501 --> 00:26:44,490
What`s the scoop?
Yeah.
547
00:26:44,569 --> 00:26:45,729
What?
I`m sure he did.
548
00:26:45,803 --> 00:26:46,895
It`s not one of the
Nussbaums, is it?
549
00:26:46,971 --> 00:26:48,962
(GRUNTlNG)
Ow! What was that for?
550
00:26:49,373 --> 00:26:51,364
You guys remember
Suzy Nussbaum?
No.
551
00:26:51,442 --> 00:26:53,569
Suzy was way into me.
She was crazy about me.
552
00:26:53,644 --> 00:26:56,010
She`s not a Nussbaum.
Her name`s Amy.
553
00:26:56,080 --> 00:26:58,605
And she doesn`t
like me, at all, so...
554
00:26:58,683 --> 00:27:00,913
And the lnternet`s dead. So...
555
00:27:02,386 --> 00:27:05,287
All right. He`s sensitive,
I get it. Sorry.
556
00:27:07,091 --> 00:27:08,080
Sorry.
557
00:27:08,192 --> 00:27:09,682
Did you take the
lnternet out too?
558
00:27:09,760 --> 00:27:12,228
Hey! Hey, buddy.
Hi, Daddy.
559
00:27:12,296 --> 00:27:14,025
How`s your rash?
All gone.
560
00:27:14,298 --> 00:27:15,629
It`s gone?
I gotta go!
561
00:27:15,700 --> 00:27:16,689
Come on.
562
00:27:16,868 --> 00:27:19,393
All right, l`m calling
coincidence on that.
Oh, really?
563
00:27:19,470 --> 00:27:20,960
Yeah, I doubt it`s the wheat.
564
00:27:21,339 --> 00:27:23,603
Yeah, well, l`m gonna go
with the trained medical
professional on that.
565
00:27:23,674 --> 00:27:25,005
Oh, yeah?
Mm-hmm.
566
00:27:25,076 --> 00:27:26,976
Dr. Joe?
Dr. Joe, yes.
567
00:27:27,044 --> 00:27:28,375
Mm-hmm.
Anyway, um...
568
00:27:28,446 --> 00:27:30,676
The small one`s
for the baby and the big
one`s for Kristina.
569
00:27:30,748 --> 00:27:31,908
Make sure she reads
the card first.
570
00:27:31,983 --> 00:27:33,678
Hold on, you`re...
Aren`t you staying?
571
00:27:33,751 --> 00:27:35,446
No, no. I... I`m...
Why?
572
00:27:35,520 --> 00:27:36,714
You know, l`m...
You`re invited.
573
00:27:36,787 --> 00:27:38,414
It`s a family thing.
I don`t wanna, uh...
574
00:27:38,489 --> 00:27:40,116
It is anything
but a family thing.
Get in the middle.
575
00:27:40,191 --> 00:27:43,092
Look at all
these yokels here.
And you`re family.
576
00:27:44,061 --> 00:27:47,053
Come on, we have good food,
free booze, the game`s on.
577
00:27:47,131 --> 00:27:50,623
I know you like free booze!
I do, but I have
to be somewhere.
578
00:27:52,770 --> 00:27:56,672
Like a... Like a hair
appointment, or like,
um, meeting somebody?
579
00:27:58,242 --> 00:27:59,903
You are not gonna go there.
580
00:27:59,977 --> 00:28:01,968
What? All right, look,
l`m just gonna say it.
581
00:28:02,046 --> 00:28:03,513
I think that you have
a crush on Dr. Joe
582
00:28:03,581 --> 00:28:05,173
What?
and I think Dr. Joe
has a crush on you.
583
00:28:05,249 --> 00:28:07,979
I`m going to look at window
treatments with my mother.
584
00:28:08,052 --> 00:28:10,384
What`s your obsession
with Dr. Joe, anyway?
You wanna date him?
585
00:28:10,454 --> 00:28:12,183
He`s gorgeous
and smart. I can`t imagine
why l`m intimidated.
586
00:28:12,256 --> 00:28:13,553
Well, you should
date him then.
587
00:28:13,624 --> 00:28:14,750
Maybe I will, if he calls me.
588
00:28:14,825 --> 00:28:15,814
Well, go ahead.
All right.
589
00:28:15,893 --> 00:28:19,385
Have fun.
He`ll have me on
a no wheat diet, though.
590
00:28:22,366 --> 00:28:24,391
Okay. Here, this one.
This one is from Natalie.
591
00:28:24,468 --> 00:28:25,765
I`d like to make
a toast here.
592
00:28:25,836 --> 00:28:31,797
Ah. To Adam and Kristina,
they`re truly remarkable
parents. They`re amazing.
593
00:28:31,876 --> 00:28:34,470
CAMlLLE: Hear, hear.
ZEEK: And to our
little baby Braverman!
594
00:28:34,545 --> 00:28:37,036
All right.
Who I hope is going
to be named Blanche
595
00:28:37,114 --> 00:28:38,172
after her great-grandmother.
596
00:28:38,249 --> 00:28:39,238
CAMlLLE: Yeah!
There`s an idea.
Oh, God.
597
00:28:39,317 --> 00:28:41,012
No, no, no.
Not gonna happen.
CAMlLLE: Yes...
598
00:28:41,085 --> 00:28:43,815
More than anything,
l`d like to say how
proud Camille and I are
599
00:28:43,888 --> 00:28:46,482
to have our family
gathered around us.
600
00:28:47,058 --> 00:28:49,720
It`s really quite
extraordinary.
An amazing family.
601
00:28:49,794 --> 00:28:51,056
CAMlLLE: lt`s true.
602
00:28:51,128 --> 00:28:54,461
Camille, thank you
for putting on this
lovely, lovely shower.
603
00:28:54,532 --> 00:28:55,965
Yay, Mom.
ZEEK: A toast!
604
00:28:56,033 --> 00:28:57,227
A toast.
Okay...
605
00:28:57,335 --> 00:28:59,030
ALL: Cheers!
We have a lot of
presents to get through.
606
00:28:59,170 --> 00:29:01,229
Let`s get the boys
together, okay?
607
00:29:01,305 --> 00:29:02,567
Please. Oh,
I would love that!
Oh, my gosh, yes.
608
00:29:02,640 --> 00:29:03,629
Tell Noel hi.
Okay.
609
00:29:03,708 --> 00:29:04,970
Okay.
Drive safe. Bye bye.
610
00:29:05,042 --> 00:29:06,304
Bye. See you.
See you.
611
00:29:18,222 --> 00:29:19,246
Hey, love.
Hey, honey.
612
00:29:19,323 --> 00:29:20,620
You good?
I`m good.
613
00:29:20,725 --> 00:29:22,090
Haddie...
Ooh!
614
00:29:42,046 --> 00:29:43,877
...really cute little...
615
00:29:43,948 --> 00:29:48,681
Well, I know, but it`s been,
even in the six years that
Sydney`s been alive,
616
00:29:48,786 --> 00:29:51,812
baby girls
just keep getting
cuter and cuter!
617
00:29:52,556 --> 00:29:54,615
JULlA: Yes! It`s not fair.
618
00:29:54,692 --> 00:29:57,490
JOEL: lt`s just a lot more
to deal with, man.
619
00:29:57,561 --> 00:29:59,028
Well, but can we keep some
stuff off on a hunch...
620
00:29:59,096 --> 00:30:01,087
To start off,
you`re gonna need
a lot of money.
621
00:30:01,165 --> 00:30:02,860
And I know who
it`s gonna come from.
622
00:30:03,634 --> 00:30:05,465
Who`s it gonna come from?
623
00:30:06,504 --> 00:30:08,563
That`s a good question.
We`re not asking you
to give any money.
624
00:30:08,639 --> 00:30:09,697
No, God. No.
Is that what you think?
625
00:30:09,774 --> 00:30:13,232
CROSBY: We have a loan.
We`ll... We`ll be fine.
JOEL: You have a loan from...
626
00:30:13,311 --> 00:30:16,678
CROSBY: Well, l... I mean,
we don`t have one yet,
but we`ll have one soon.
627
00:30:16,747 --> 00:30:19,739
JOEL: Right. And how much does
the loan cover? Do you know?
628
00:30:21,886 --> 00:30:23,979
Oh. Excuse me for
one second. I have a
Yeah.
629
00:30:24,055 --> 00:30:25,647
feeling someone wants
to talk to me.
630
00:30:29,360 --> 00:30:30,588
Hi.
631
00:30:32,163 --> 00:30:34,131
Are you mad at me
about something?
632
00:30:34,665 --> 00:30:37,190
I don`t really know that much
about recording studios.
633
00:30:37,268 --> 00:30:40,931
And frankly, l`m not even sure
what it is that you do
every single day,
634
00:30:41,005 --> 00:30:43,098
but somehow you`ve
managed to convince
my husband,
635
00:30:43,174 --> 00:30:45,472
who`s pretty
conservative, that this is
actually a really good idea.
636
00:30:45,543 --> 00:30:47,670
And l`m a little
bit concerned.
637
00:30:47,745 --> 00:30:49,372
You know, there`s
a lot riding on this.
638
00:30:49,447 --> 00:30:51,142
I feel like this is a big
gamble with my family.
639
00:30:51,215 --> 00:30:53,376
I have a daughter that`s about
to go to college next year.
640
00:30:53,451 --> 00:30:55,681
I have a son with
special needs
641
00:30:55,786 --> 00:30:59,517
and l`m about to have a baby,
so l`m worried.
642
00:31:00,391 --> 00:31:01,585
I`ve been doing this
for 10 years.
643
00:31:01,659 --> 00:31:04,287
I`ve worked with hundreds
of artists that wanna work
with me again.
644
00:31:04,362 --> 00:31:07,422
We`re not having a
conversation right now.
This is the end of it.
645
00:31:07,498 --> 00:31:10,865
All l`m asking you
is to not screw up.
646
00:31:12,036 --> 00:31:13,025
Okay.
That`s it.
647
00:31:13,104 --> 00:31:14,435
Now, l`m gonna go
ahead and go pee.
648
00:31:14,638 --> 00:31:16,299
Okay, do you need help...
I got it. I got it.
649
00:31:16,374 --> 00:31:17,363
You got it.
650
00:31:19,276 --> 00:31:21,073
It was a good little chat.
Yeah, that`s...
Good talk.
651
00:31:21,445 --> 00:31:22,810
You`re not mad,
though, right?
Nope, not mad.
652
00:31:22,880 --> 00:31:24,507
Okay. Just concerned.
653
00:31:31,555 --> 00:31:33,250
(DOORBELL CHlMlNG)
654
00:31:42,199 --> 00:31:43,188
Hi.
655
00:31:44,835 --> 00:31:47,133
Uh, Zach?
Can I help you?
656
00:31:48,406 --> 00:31:49,703
Yeah, l`m
Adam Braverman.
657
00:31:50,941 --> 00:31:53,102
Haddie`s dad.
Oh.
658
00:31:54,612 --> 00:31:55,909
Your parents at home?
659
00:31:58,516 --> 00:31:59,505
Thank you.
660
00:32:01,519 --> 00:32:03,282
You`re welcome.
Thank you.
661
00:32:04,088 --> 00:32:06,784
I don`t wanna defend
what Alex did,
662
00:32:07,057 --> 00:32:08,422
or make excuses
for him.
663
00:32:08,492 --> 00:32:10,926
He made a mistake, and
he knows he did, and he
feels sorry for it.
664
00:32:10,995 --> 00:32:14,658
And both my wife
and I are sorry that
he hit your son.
665
00:32:15,199 --> 00:32:20,136
And she wishes she could`ve
been here, by the way, but
she`s gonna have a baby soon,
666
00:32:20,204 --> 00:32:21,865
and wasn`t feeling
well, so...
667
00:32:23,174 --> 00:32:24,641
Anyway.
(CLEARS THROAT)
668
00:32:25,242 --> 00:32:27,642
Regarding Alex, I don`t know
what you`ve heard about him
669
00:32:27,711 --> 00:32:29,611
through the rumor mill
or whatever, but...
670
00:32:29,680 --> 00:32:31,773
Well, we know what
the D.A. has told us.
671
00:32:31,849 --> 00:32:34,477
Well, that makes sense.
I mean, he doesn`t go to
the kids` high school, so...
672
00:32:34,585 --> 00:32:35,882
He never even went
to high school.
673
00:32:35,953 --> 00:32:38,148
No, that`s not true, actually.
He did go to high school.
674
00:32:38,222 --> 00:32:40,213
He just didn`t graduate
with his class.
675
00:32:40,291 --> 00:32:42,259
He got his G.E.D.
He got it about
a year ago, I think.
676
00:32:42,326 --> 00:32:43,793
G.E.D. or not,
677
00:32:44,462 --> 00:32:46,760
this kid assaulted my son,
678
00:32:47,798 --> 00:32:51,734
and he is going to be held
responsible for his actions.
679
00:32:55,439 --> 00:32:56,736
Okay.
680
00:33:01,879 --> 00:33:04,643
My daughter Haddie met
Alex last summer
681
00:33:05,049 --> 00:33:07,449
while she was working
at a soup kitchen
682
00:33:08,285 --> 00:33:10,378
where my mom
volunteers time.
683
00:33:10,588 --> 00:33:12,988
And Alex works there too.
684
00:33:15,726 --> 00:33:17,990
And when my wife and l
found out that Haddie
685
00:33:18,896 --> 00:33:21,763
was dating Alex, we were
both very against it,
686
00:33:21,832 --> 00:33:23,663
and I am embarrassed
to say that...
687
00:33:25,102 --> 00:33:26,091
(SlGHS)
688
00:33:27,905 --> 00:33:31,238
The initial information
about him, it just...
It scared us.
689
00:33:31,308 --> 00:33:33,572
Did you know
he had a record?
No, we didn`t.
690
00:33:33,644 --> 00:33:35,407
Really?
We found that out recently,
and it shocked us,
691
00:33:35,479 --> 00:33:37,208
because of the Alex
that we`ve come to know.
692
00:33:37,314 --> 00:33:40,806
This is a good kid.
This is a guy who
693
00:33:41,485 --> 00:33:44,045
is trying very hard
to change his life.
694
00:33:44,388 --> 00:33:46,686
In fact, the first time
that he went to that
soup kitchen,
695
00:33:46,757 --> 00:33:49,885
it was to get a hot meal.
He was homeless.
696
00:33:50,594 --> 00:33:52,494
And now, you know what?
He runs the place.
697
00:33:52,563 --> 00:33:54,087
He`s 20 years old,
and he`s the boss.
698
00:33:54,298 --> 00:33:56,926
And he runs
that soup kitchen really well.
He`s a responsible guy.
699
00:33:57,001 --> 00:34:00,493
And I can`t tell you
how hard he tries to
do the right thing.
700
00:34:01,171 --> 00:34:03,833
Look, l`m sorry that he
hit your son. I really am.
701
00:34:04,608 --> 00:34:05,597
(ADAM SlGHS)
702
00:34:07,978 --> 00:34:10,378
But he showed up at
that party completely sober,
703
00:34:10,447 --> 00:34:13,007
and quite frankly,
there was a lot of
underage drinking going on,
704
00:34:13,083 --> 00:34:16,177
and all he was doing was
trying to bring my daughter
Haddie home safely.
705
00:34:16,687 --> 00:34:21,090
But Alex has a previous record
and he could go to jail ifyou
press charges, so...
706
00:34:21,191 --> 00:34:23,182
He doesn`t deserve that.
He doesn`t deserve
to go to jail.
707
00:34:23,260 --> 00:34:25,160
He`s just too good
and decent a person.
708
00:34:27,264 --> 00:34:28,891
And I don`t wanna see
his life destroyed.
709
00:34:37,074 --> 00:34:38,803
(KNOCKlNG AT DOOR)
Yep?
710
00:34:44,348 --> 00:34:48,182
This is getting ridiculous.
I know how much you love
your latte. So, here. Okay?
711
00:34:48,252 --> 00:34:52,552
On the house.
No more running around.
Stop being crazy, all right?
712
00:34:53,123 --> 00:34:54,420
Zoe? Zoe!
713
00:34:56,493 --> 00:34:58,017
Come here, please? Um...
714
00:35:05,369 --> 00:35:09,829
I`ve been feeling like
an idiot for what I did.
715
00:35:09,907 --> 00:35:12,239
So, um...
You`re just avoiding me?
716
00:35:15,546 --> 00:35:17,138
Yeah, I guess so.
717
00:35:19,083 --> 00:35:20,209
Hey, have a seat.
718
00:35:24,321 --> 00:35:28,382
Listen. I... I just
wanted you to know
that I wasn`t just helping you
719
00:35:29,059 --> 00:35:30,993
because of some
ulterior motive.
720
00:35:31,695 --> 00:35:35,028
Although, okay, there was
an ulterior motive there.
721
00:35:35,499 --> 00:35:37,433
But I also wanted to help you.
722
00:35:38,802 --> 00:35:40,667
And I do still wanna help you.
723
00:35:42,673 --> 00:35:44,300
Do you wanna know
why I said no?
724
00:35:46,944 --> 00:35:49,344
Whatever.
Don`t worry about it.
No, I would really like to...
725
00:35:50,581 --> 00:35:51,878
Yes, please tell me.
726
00:35:55,285 --> 00:35:58,880
Okay. Well, I want
a closed adoption.
727
00:36:09,466 --> 00:36:12,026
I just feel like it`s just
so hard already, you know?
728
00:36:13,237 --> 00:36:15,569
And then the thought of, like,
729
00:36:15,639 --> 00:36:18,665
handing my baby over
to someone that I know, just,
730
00:36:19,710 --> 00:36:22,474
someone that I like?
I just, I can`t.
731
00:36:24,648 --> 00:36:25,637
So I just feel like
732
00:36:26,850 --> 00:36:30,445
a clean break would be easier.
733
00:36:31,188 --> 00:36:34,783
Mm-hmm.
God, that sounds
so terrible.
734
00:36:34,892 --> 00:36:36,883
No. Hey.
735
00:36:40,130 --> 00:36:41,961
Zoe, that doesn`t
sound terrible.
736
00:36:42,833 --> 00:36:45,859
I completely
understand that,
actually.
737
00:36:47,604 --> 00:36:48,593
I really do.
738
00:36:48,706 --> 00:36:50,571
Okay.
Okay.
739
00:36:55,412 --> 00:36:57,710
Could you do
something for me?
Okay.
740
00:36:57,781 --> 00:36:59,248
Could you start buying
more coffee?
741
00:36:59,316 --> 00:37:02,649
Yes. I will happily
buy more coffee.
742
00:37:03,520 --> 00:37:06,182
I will see you in an hour.
743
00:37:06,390 --> 00:37:07,584
Mmm, 20 minutes.
744
00:37:08,092 --> 00:37:09,457
No, l`m not
that bad. $5.
745
00:37:09,526 --> 00:37:10,823
You actually
are that bad.
746
00:37:10,894 --> 00:37:14,762
My boss is thinking
that l`m stealing,
my numbers are so low.
747
00:37:14,832 --> 00:37:17,733
Twenty minutes then.
I`ll see you in 20 minutes.
Okay.
748
00:37:19,703 --> 00:37:20,863
Cool.
749
00:37:22,740 --> 00:37:23,729
Okay.
750
00:37:33,951 --> 00:37:35,475
(PHONE RlNGlNG)
751
00:37:37,855 --> 00:37:38,844
Hello?
752
00:37:39,089 --> 00:37:40,454
Hey, it`s Dr. Prestridge.
753
00:37:40,691 --> 00:37:43,091
Just calling to
follow up on Jabbar.
754
00:37:43,627 --> 00:37:44,787
How`s that rash looking?
755
00:37:45,095 --> 00:37:49,828
Oh, um...
It`s all gone, actually.
756
00:37:49,900 --> 00:37:52,960
Good. Good. I do think that
we should probably try to
keep him, you know,
757
00:37:53,036 --> 00:37:57,166
wheat-free for like,
another 30 days, just to
rule everything else out.
758
00:37:57,241 --> 00:37:59,072
Uh, ifyou guys
are up for that.
759
00:37:59,476 --> 00:38:02,343
Yeah, yeah, that...
That sounds good.
Sounds like a plan.
760
00:38:02,746 --> 00:38:03,735
Great.
761
00:38:04,748 --> 00:38:09,151
Uh... Jasmine.
I want to ask you something,
and it`s a little awkward.
762
00:38:09,586 --> 00:38:14,523
This is, uh, actually the
first time that I`ve ever done
something like this,
763
00:38:14,591 --> 00:38:17,059
and l`m a little
nervous about it,
764
00:38:17,995 --> 00:38:21,931
and if you`re... You
know, if you feel like
l`m overstepping or,
765
00:38:22,032 --> 00:38:24,557
uh, if you`re just not
comfortable with this,
766
00:38:24,635 --> 00:38:27,763
please, please just say so. I
won`t be offended, I promise.
767
00:38:30,808 --> 00:38:32,799
Do you wanna grab
dinner some time?
768
00:38:36,146 --> 00:38:39,638
Sure. Sure.
I... I`d love to.
769
00:38:47,858 --> 00:38:50,349
Hey, Mr. Braverman.
Hey, Amy. How you doing?
770
00:38:50,427 --> 00:38:52,088
I wanted to bring
back these clippers.
771
00:38:52,162 --> 00:38:53,254
Oh, no. no.
That`s okay. Oh...
772
00:38:53,330 --> 00:38:55,389
My dad said that
they`re not ours.
Drew brought them over.
773
00:38:55,465 --> 00:38:57,933
All right. Hey, Drew!
You got company, Drew!
774
00:38:58,001 --> 00:39:00,469
Drew! Get out here. Drew!
775
00:39:00,537 --> 00:39:02,505
What? What?
776
00:39:02,573 --> 00:39:04,097
Hey...
Oh...
777
00:39:04,208 --> 00:39:05,197
Um...
Hey.
778
00:39:05,275 --> 00:39:07,505
Sorry. I didn`t know he was
gonna, like, yell at you.
779
00:39:07,978 --> 00:39:13,075
Oh, no. He`s just
getting old. They just
yell a lot, I guess.
780
00:39:13,150 --> 00:39:14,640
Yeah.
781
00:39:14,718 --> 00:39:18,017
Um... Well, I wanted
to bring these back.
782
00:39:18,088 --> 00:39:19,578
My dad said that
they`re not ours.
783
00:39:19,823 --> 00:39:23,452
Oh, they`re not theirs.
Oh, huh.
784
00:39:23,527 --> 00:39:24,892
Yeah.
You`re kidding.
Who knew?
785
00:39:24,962 --> 00:39:26,156
How weird.
Yeah.
786
00:39:26,230 --> 00:39:27,527
Um...
787
00:39:29,433 --> 00:39:32,459
I like your shirt.
Oh, thank you.
Uh...
788
00:39:32,536 --> 00:39:34,936
Yeah.
I actually stole it
from my sister.
789
00:39:37,407 --> 00:39:40,069
Uh... Hey, how`s your dog?
790
00:39:40,644 --> 00:39:43,272
Oh, he`s fine.
Okay...
791
00:39:43,347 --> 00:39:45,747
AMY: Yeah.
DREW: I was pretty nervous
about that actually.
792
00:39:45,816 --> 00:39:48,444
No, seriously it`s okay,
he always comes back.
793
00:39:48,552 --> 00:39:49,541
Okay.
Yeah.
794
00:39:49,620 --> 00:39:51,781
Great.
Yeah, you sure
disappeared though.
795
00:39:52,756 --> 00:39:55,554
Yeah, l... I had some...
Some homework and
Yeah.
796
00:39:55,626 --> 00:39:58,823
one of my shows was
coming on so I had to...
I`m... I`m sorry about that.
797
00:39:59,496 --> 00:40:00,793
Yeah, it`s okay.
798
00:40:01,865 --> 00:40:04,595
Okay, well, I guess
I better go.
Right.
799
00:40:04,668 --> 00:40:06,727
So, I will see you later.
800
00:40:12,142 --> 00:40:15,202
Actually, Amy?
Hey, I know this is,
801
00:40:15,579 --> 00:40:20,482
it`s kinda random,
but would you wanna, like,
see a movie? With me?
802
00:40:20,918 --> 00:40:22,215
What, like, right now?
803
00:40:22,419 --> 00:40:25,911
No, no. Um...
Like, this weekend?
804
00:40:27,224 --> 00:40:28,748
Yeah.
Yeah?
805
00:40:28,825 --> 00:40:30,690
Yeah. Sounds good.
Great.
806
00:40:30,761 --> 00:40:32,695
Okay.
All right.
807
00:40:33,063 --> 00:40:34,462
All right, bye.
Bye.
808
00:40:35,432 --> 00:40:36,660
AMY: See ya.
809
00:40:40,437 --> 00:40:42,428
Hi. I was gardening.
810
00:40:43,840 --> 00:40:45,239
The chair looks great.
811
00:40:47,577 --> 00:40:48,771
HADDlE: Mom! Dad!
812
00:40:49,379 --> 00:40:50,437
KRlSTlNA: What happened?
ADAM: What`s going...
813
00:40:50,514 --> 00:40:52,106
They`re dropping the
charges against Alex!
814
00:40:52,649 --> 00:40:53,638
BOTH: You`re kidding!
815
00:40:53,717 --> 00:40:55,742
Mm-mm. His lawyer
just called him.
816
00:40:55,819 --> 00:40:57,252
Well, that`s great.
What did the lawyer say?
817
00:40:57,321 --> 00:40:58,948
That the Bells don`t want
to pursue it anymore,
818
00:40:59,022 --> 00:41:01,684
that there`s
no case without them
819
00:41:01,758 --> 00:41:04,659
and something about you two.
820
00:41:04,828 --> 00:41:07,228
Hmm?
I can`t believe you guys!
Why would you not tell me?
821
00:41:07,698 --> 00:41:09,757
Well, we weren`t sure
that was going to happen.
822
00:41:10,067 --> 00:41:12,262
Well, it did. Thank you.
You`re welcome.
823
00:41:12,336 --> 00:41:13,997
Mmm, I love you.
I love you.
824
00:41:14,137 --> 00:41:15,399
I love you too.
Ooh!
825
00:41:16,006 --> 00:41:20,636
And I love you.
Okay, thank you guys.
I`m gonna go take a shower!
826
00:41:22,279 --> 00:41:24,270
And she`s so happy.
You did a good thing, hon.
827
00:41:24,348 --> 00:41:26,612
Mm-hmm.
You did a good thing.
828
00:41:26,683 --> 00:41:29,049
It was your idea.
You made it happen.
829
00:41:30,721 --> 00:41:32,416
Are you okay?
Yeah.
830
00:41:32,889 --> 00:41:34,186
Seems like there`s
something on your mind.
831
00:41:34,257 --> 00:41:36,953
If this is about the
recording studio, l`m
happy to talk about it.
832
00:41:37,027 --> 00:41:39,996
I`m not worried about
that at all. I`m just
thinking about stuff.
833
00:41:40,063 --> 00:41:41,587
Yeah?
Yeah.
834
00:41:42,366 --> 00:41:45,597
That`s the outline
of her hand.
Mm-hmm. Yeah.
835
00:41:45,669 --> 00:41:46,863
And her nose.
836
00:41:49,039 --> 00:41:51,530
What is it?
Nothing. I`m just...
837
00:41:53,744 --> 00:41:55,109
I`m just a
little bit worried.
838
00:41:57,381 --> 00:41:59,474
Listen, it`s a good thing,
it`s a girl. Right?
839
00:41:59,549 --> 00:42:03,576
Yeah, I know. But there`s
still a chance because
of Max, you know?
840
00:42:05,722 --> 00:42:08,657
I mean, the statistics
are better.
I know.
841
00:42:12,596 --> 00:42:16,396
But no matter what,
l`m gonna love her so much.
842
00:42:19,036 --> 00:42:20,936
I already do.
66532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.