Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:01,955
JULlA: But I think
he likes you,
2
00:00:02,034 --> 00:00:03,194
so maybe it`s not
a bad thing at all.
3
00:00:03,601 --> 00:00:05,898
The latte girl at work
is pregnant,
4
00:00:06,136 --> 00:00:08,500
and I really want to
ask her if I can buy
her baby.
5
00:00:08,770 --> 00:00:10,794
AMBER: I think I might
have found a place.
6
00:00:10,971 --> 00:00:11,959
Amber`s moving out.
7
00:00:12,105 --> 00:00:14,004
We should
look into mainstreaming
Max next year.
8
00:00:14,072 --> 00:00:15,060
All right.
9
00:00:15,239 --> 00:00:16,899
We should go into business
together, you and me.
10
00:00:16,973 --> 00:00:17,996
Believe me,
when you see this place
11
00:00:18,073 --> 00:00:19,097
you`re gonna know
what I`m talking about.
12
00:00:19,174 --> 00:00:20,197
I want to do this.
13
00:00:20,508 --> 00:00:21,769
And I don`t want
to do it without you.
14
00:00:21,975 --> 00:00:23,908
JULlA: The parents of
the kid that you hit
15
00:00:23,976 --> 00:00:25,135
intend to press charges.
16
00:00:25,210 --> 00:00:26,767
It`s not my first offense.
17
00:00:27,378 --> 00:00:29,936
(SLOW SONG PLAYlNG)
18
00:00:43,750 --> 00:00:44,808
KRlSTlNA:
lt`s going to be so great.
19
00:00:44,884 --> 00:00:46,714
Now, Max, if you feel
like you want to make
a comment in class
20
00:00:46,784 --> 00:00:48,081
you`ve got to remember
to raise your hand
21
00:00:48,152 --> 00:00:49,778
and wait for the teacher
to call on you. And she will.
22
00:00:49,853 --> 00:00:51,716
Yeah, absolutely.
And if you want
to introduce yourself
23
00:00:51,786 --> 00:00:53,878
and say,
``Hi. I`m Max Braverman.``
You know, to meet the kids.
24
00:00:53,954 --> 00:00:55,386
I`m sure there are so
many nice kids here.
25
00:00:55,454 --> 00:00:56,681
Yeah, and if you
smile a little bit
26
00:00:56,755 --> 00:00:58,449
that will help them
know that you want
to be their friend.
27
00:00:58,522 --> 00:01:00,011
Yeah, look them
in the eye.
Look them right in the eye.
28
00:01:00,089 --> 00:01:01,282
Okay, got it.
Look them in the eye.
29
00:01:01,356 --> 00:01:02,823
Smile will help.
I`m Max Braverman.
30
00:01:02,890 --> 00:01:04,016
Don`t correct people.
Yep.
31
00:01:04,091 --> 00:01:05,250
Yeah, and try not to
correct the teacher.
32
00:01:05,325 --> 00:01:06,586
This is going to be
so much better
than Footpath.
33
00:01:06,658 --> 00:01:07,715
Why is that?
Yeah.
34
00:01:07,792 --> 00:01:09,622
Oh, because at Footpath
we could only have
ice cream once a week.
35
00:01:09,693 --> 00:01:10,989
Here we have it
every day.
36
00:01:11,060 --> 00:01:12,391
A-ha! That`s right.
37
00:01:12,461 --> 00:01:13,791
Well, hey!
Look who it is!
The Bravermans!
38
00:01:13,862 --> 00:01:15,260
KlDS: Hi!
ADAM: Hi, Bravermans!
39
00:01:15,329 --> 00:01:17,887
KRlSTlNA: lt`s the
first day of school!
Are you so excited?
40
00:01:17,963 --> 00:01:19,554
Has the baby
been kicking?
A little bit.
41
00:01:19,630 --> 00:01:20,823
Have fun, Syd.
Bye.
42
00:01:20,897 --> 00:01:22,989
Have a great morning.
Hi, Jabbar.
Bye.
43
00:01:23,065 --> 00:01:24,122
Bye.
Bye, guys!
44
00:01:24,265 --> 00:01:25,254
Bye, Max!
45
00:01:25,766 --> 00:01:27,130
Bye, Dad!
Bye, Dad!
46
00:01:28,034 --> 00:01:29,227
Wow.
47
00:01:29,534 --> 00:01:31,228
Pretty cool, huh?
48
00:01:35,302 --> 00:01:37,292
Okay. Let`s see.
49
00:01:37,370 --> 00:01:39,098
Um... The French Roast.
50
00:01:39,304 --> 00:01:40,770
Again?
Yes.
51
00:01:41,072 --> 00:01:42,629
What, do you have
a night job or something?
52
00:01:42,706 --> 00:01:44,104
No, I just like coffee.
53
00:01:44,173 --> 00:01:46,003
Lots of coffee,
all kinds of coffee.
54
00:01:47,474 --> 00:01:50,498
Hey, can I ask you
a legal question?
55
00:01:51,275 --> 00:01:52,264
Sure.
56
00:01:53,676 --> 00:01:55,540
Um, it`s just that...
57
00:01:55,611 --> 00:01:57,339
You know what?
Forget about it.
58
00:01:57,412 --> 00:01:58,708
I know that you`re busy.
No, no.
59
00:01:58,779 --> 00:01:59,972
And l`m just, like...
It`s fine.
60
00:02:00,046 --> 00:02:01,774
I can`t, l`m sorry...
Zoe. I said yes.
61
00:02:01,880 --> 00:02:03,073
What`s up?
62
00:02:03,147 --> 00:02:04,511
All right, so...
63
00:02:04,580 --> 00:02:08,537
My landlord told me
that I have to move
out of my apartment.
64
00:02:09,082 --> 00:02:10,480
But the thing is I think
he wants to just move
65
00:02:10,549 --> 00:02:12,812
his girlfriend`s buddy
into the building.
66
00:02:12,884 --> 00:02:14,009
Not cool.
67
00:02:14,084 --> 00:02:15,108
Right?
Yeah.
68
00:02:15,185 --> 00:02:16,980
I knew that wasn`t cool.
It`s not cool.
69
00:02:17,352 --> 00:02:19,012
Cool.
Super uncool.
70
00:02:19,420 --> 00:02:20,477
Cool.
71
00:02:21,487 --> 00:02:23,044
Cool. Well, um, yeah,
I can just draft
72
00:02:23,121 --> 00:02:24,382
a cease-and-desist
letter for you.
73
00:02:24,455 --> 00:02:26,478
I can definitely
help you with that.
74
00:02:26,922 --> 00:02:27,946
For real?
75
00:02:28,256 --> 00:02:29,314
Yeah.
76
00:02:29,890 --> 00:02:31,118
No, it`s... You know what?
I don`t have the...
77
00:02:31,191 --> 00:02:33,123
I don`t have the money
to pay for that,
so don`t worry about it.
78
00:02:33,191 --> 00:02:34,283
Don`t worry about it.
79
00:02:34,359 --> 00:02:35,791
I don`t have
the money for that.
Not a problem.
80
00:02:35,859 --> 00:02:37,416
I can make payments.
It`s totally fine.
81
00:02:37,493 --> 00:02:38,891
I`ll pay you.
Zoe. Don`t worry
about it.
82
00:02:38,960 --> 00:02:40,017
I`ll pay you.
83
00:02:40,094 --> 00:02:42,357
Truly,
don`t worry about it.
84
00:02:42,429 --> 00:02:44,156
It`s my pleasure.
85
00:02:45,730 --> 00:02:47,457
All right. Cool.
86
00:02:50,664 --> 00:02:52,255
If you stick to your
initial investment
87
00:02:52,331 --> 00:02:54,491
and if the first three months
are secured by the artists
88
00:02:54,566 --> 00:02:56,260
you say are going to
follow you to this space,
89
00:02:56,333 --> 00:02:59,323
you, my friend,
could be turning
a profit by month four.
90
00:03:01,069 --> 00:03:02,365
But you`ve got
to stick to that.
91
00:03:02,469 --> 00:03:04,936
This place has to live
up to what you`re
promising it to be.
92
00:03:05,004 --> 00:03:07,493
And honestly, you know,
looking around,
it`s pretty unique.
93
00:03:09,105 --> 00:03:12,266
I mean, I think
the idea of a boutique,
upscale recording studio
94
00:03:12,339 --> 00:03:14,465
is not the worst idea
you`ve ever had.
95
00:03:14,740 --> 00:03:16,764
That`s awesome.
Thank you.
96
00:03:16,841 --> 00:03:20,570
I mean, I don`t even
understand all this,
but, this is amazing.
97
00:03:20,643 --> 00:03:21,939
So, are we
going to do this?
98
00:03:24,211 --> 00:03:26,200
You are. I can`t
do this with you.
99
00:03:26,611 --> 00:03:28,908
Well... Wait,
I don`t understand.
100
00:03:28,979 --> 00:03:30,309
You`re saying
it`s viable?
101
00:03:30,380 --> 00:03:32,573
I have a real offer
on the table,
right now, okay?
102
00:03:32,647 --> 00:03:34,273
Selling root beer?
Yeah.
103
00:03:34,347 --> 00:03:36,314
And other
soda and beer.
104
00:03:37,016 --> 00:03:38,448
Come on, Adam.
105
00:03:38,516 --> 00:03:40,312
Look, it`s a real offer,
Crosby. I can`t pass it up.
106
00:03:40,384 --> 00:03:41,509
I`ve got a house,
l`ve got kids.
107
00:03:41,918 --> 00:03:43,578
I can`t risk this.
Yeah. I have all that too.
108
00:03:43,651 --> 00:03:45,914
Listen, I think this is
a really interesting idea.
109
00:03:45,985 --> 00:03:47,815
I hope you do it
and I hope it
works out for you.
110
00:03:47,886 --> 00:03:49,944
But I can`t
do it with you.
111
00:03:50,487 --> 00:03:51,748
I can`t.
112
00:03:58,323 --> 00:04:01,290
I won`t ask anyone
to stand on their desk.
113
00:04:01,357 --> 00:04:02,688
(ALL LAUGHlNG)
114
00:04:02,759 --> 00:04:03,986
And then we`re going
into the Romantics.
115
00:04:04,559 --> 00:04:06,492
Rest assured, I will
not make it too romantic.
116
00:04:06,560 --> 00:04:08,686
They don`t need any help
in that department.
117
00:04:08,761 --> 00:04:10,022
I expect a lot
from your kids,
118
00:04:10,095 --> 00:04:11,322
and I want them
to work hard,
119
00:04:11,395 --> 00:04:13,862
but I also want them
to have fun.
120
00:04:13,930 --> 00:04:15,089
I get them
for nine months
121
00:04:15,163 --> 00:04:17,459
and I want them
to look back on it
with fondness,
122
00:04:17,530 --> 00:04:21,362
because, as my closest
personal friend,
Emily Dickinson said,
123
00:04:21,432 --> 00:04:24,763
``That it will
never come again
124
00:04:24,834 --> 00:04:28,529
``is what makes
life so sweet.``
125
00:04:29,202 --> 00:04:30,361
And...
126
00:04:30,602 --> 00:04:31,660
This is totally
embarrassing.
No!
127
00:04:31,736 --> 00:04:34,362
But it`s just like,
if we don`t do it now,
I feel like it could be...
128
00:04:34,437 --> 00:04:35,630
It`s a good idea.
129
00:04:35,704 --> 00:04:36,829
...more awkward later.
You`re right.
130
00:04:36,904 --> 00:04:38,962
If you could imagine.
I mean, who would
know, you know?
131
00:04:39,039 --> 00:04:41,006
Who would have known
that it would be
Emily Dickinson
132
00:04:41,073 --> 00:04:44,699
who would really
make me feel hot?
133
00:04:44,774 --> 00:04:47,037
I`m surprised it did too,
`cause she died a virgin.
134
00:04:47,908 --> 00:04:49,807
I don`t know
why I said that.
Please don`t...
135
00:04:49,876 --> 00:04:51,342
(CHUCKLlNG)
136
00:05:48,765 --> 00:05:49,856
Hi.
137
00:05:52,200 --> 00:05:53,223
Hi.
138
00:05:55,301 --> 00:05:58,893
I don`t think
we should
do that again.
139
00:05:59,936 --> 00:06:01,061
Didn`t...
140
00:06:01,403 --> 00:06:02,835
It just didn`t feel good.
141
00:06:03,637 --> 00:06:04,899
Yeah. I know.
You know?
142
00:06:04,972 --> 00:06:06,302
And I just don`t want to.
143
00:06:06,572 --> 00:06:07,595
You shouldn`t feel bad.
144
00:06:07,672 --> 00:06:08,933
No, l`m not one
of those people.
145
00:06:09,006 --> 00:06:10,336
It just doesn`t have that...
You know, connection.
146
00:06:10,406 --> 00:06:11,497
I`m the worst, I know.
147
00:06:11,573 --> 00:06:13,199
I know.
No, no.
No. It`s me.
148
00:06:13,508 --> 00:06:15,668
Yeah, there was
a little bit of you, yeah.
(CHUCKLlNG)
149
00:06:17,109 --> 00:06:18,166
Ten! Hey!
150
00:06:18,443 --> 00:06:19,704
Oh!
(ZEEK WHlSTLlNG)
151
00:06:19,877 --> 00:06:21,343
ZEEK: Come on, Sarah. A-ha!
152
00:06:21,477 --> 00:06:22,739
(WHlSPERS) lt`s my dad!
Really?
153
00:06:22,811 --> 00:06:25,108
ZEEK: Dad, coming up!
Dad will be knocking.
It`s my dad! Hide! Hide!
154
00:06:25,179 --> 00:06:27,408
What do I do?
What do I do?
Hide, under the table.
155
00:06:27,480 --> 00:06:28,639
I`m coming! Wait!
156
00:06:28,714 --> 00:06:30,305
What`s going
on in there?
Nothing! Hold on.
157
00:06:30,381 --> 00:06:31,677
ZEEK: Okay, holding.
158
00:06:31,748 --> 00:06:33,578
Oh. There`s something
you don`t see every day.
159
00:06:33,883 --> 00:06:35,440
I`m not coming in.
160
00:06:35,517 --> 00:06:37,006
No way am I coming in.
161
00:06:37,084 --> 00:06:38,209
Hi.
Hi.
162
00:06:38,417 --> 00:06:40,815
Treats, you know,
for your little sleepover.
163
00:06:41,285 --> 00:06:43,479
Celebration.
Oh, my God!
164
00:06:43,553 --> 00:06:44,712
Yeah.
Get out!
165
00:06:44,786 --> 00:06:46,446
I brought a cup
for your little
friend there.
166
00:06:46,521 --> 00:06:48,078
I see that.
Your bed buddy.
167
00:06:48,388 --> 00:06:50,048
ZEEK: Hey,
I didn`t get any cream!
168
00:06:50,121 --> 00:06:51,985
You like cream? Hey!
169
00:06:52,055 --> 00:06:53,215
MARK: No, sir!
No, thank you, sir!
170
00:06:53,289 --> 00:06:55,415
You like cream?
He`s very white.
171
00:06:55,490 --> 00:06:57,423
What?
He doesn`t have a tan.
172
00:06:57,491 --> 00:06:59,287
Dad, get out of here.
Kind of skinny.
173
00:06:59,359 --> 00:07:01,223
Oh, my God.
This is me leaving.
174
00:07:01,526 --> 00:07:02,891
Are you under there?
Are you okay?
175
00:07:02,959 --> 00:07:04,017
Yeah.
176
00:07:04,094 --> 00:07:05,492
You totally
didn`t have to hide.
177
00:07:05,561 --> 00:07:07,289
It`s just...
It`s an old reflex.
You know?
178
00:07:07,362 --> 00:07:08,953
That was a proud
moment for me.
179
00:07:09,029 --> 00:07:10,552
I feel like that`s
a rite of passage.
180
00:07:10,630 --> 00:07:12,494
You were fast, man.
You were like...
181
00:07:12,564 --> 00:07:14,189
I was... I didn`t know.
It was scary.
182
00:07:14,264 --> 00:07:15,663
You`ve run before.
183
00:07:15,732 --> 00:07:17,028
(CHUCKLES)
I have run before.
184
00:07:24,968 --> 00:07:26,935
KRlSTlNA: Hi, honey.
Morning.
185
00:07:27,802 --> 00:07:30,360
You`re up early.
Yep.
186
00:07:30,737 --> 00:07:32,203
Mmm-hmm.
187
00:07:32,271 --> 00:07:33,794
What are you doing?
188
00:07:33,871 --> 00:07:37,270
I am thinking about
what if I don`t
take this job.
189
00:07:41,408 --> 00:07:42,874
I thought you said
that you were going to...
190
00:07:42,942 --> 00:07:45,602
I just keep turning
it over in my head.
191
00:07:47,010 --> 00:07:48,237
Beverage distribution.
192
00:07:48,443 --> 00:07:49,841
I`d buy
a beverage from you.
193
00:07:49,911 --> 00:07:52,810
It`s just not a very
inspired career choice.
194
00:07:53,679 --> 00:07:56,646
I know. It`s just until
you find something
a little more inspiring.
195
00:07:56,713 --> 00:07:58,043
That`s all.
196
00:07:58,114 --> 00:07:59,239
That`s true.
That`s a good point.
197
00:07:59,614 --> 00:08:01,547
I have to let them
know by Wednesday.
198
00:08:02,249 --> 00:08:03,476
Okay.
199
00:08:04,216 --> 00:08:05,308
Whatever you want to do.
200
00:08:05,850 --> 00:08:07,248
All right.
201
00:08:08,018 --> 00:08:10,610
Then I should do it.
I should take it.
202
00:08:12,653 --> 00:08:14,620
So, Alex,
this guy`s name
is Craig David.
203
00:08:14,921 --> 00:08:16,887
He`s a very competent
young attorney
204
00:08:16,954 --> 00:08:18,353
who does pro-bono
work for his firm.
205
00:08:18,422 --> 00:08:21,321
So I talked to him
about your case
and he said to call him.
206
00:08:22,123 --> 00:08:23,589
Wait,
so you can`t help?
207
00:08:23,657 --> 00:08:25,055
I thought you would
be able to do this.
208
00:08:25,457 --> 00:08:27,720
I don`t... I don`t
practice criminal law.
209
00:08:28,959 --> 00:08:30,118
But, um...
210
00:08:32,861 --> 00:08:34,827
You know, he`s great
and I will be there.
211
00:08:34,961 --> 00:08:38,156
It`s just that the parents
are pressing charges
for assault and battery,
212
00:08:38,229 --> 00:08:40,991
and that`s just not
my area of expertise.
213
00:08:41,063 --> 00:08:42,189
Yeah, I get it.
You know?
214
00:08:42,264 --> 00:08:43,457
Mmm-hmm.
215
00:08:46,165 --> 00:08:47,223
It`s going to be okay.
216
00:08:47,566 --> 00:08:48,692
I`m sure.
217
00:08:48,767 --> 00:08:50,393
Thank you so much for this.
218
00:08:50,467 --> 00:08:52,592
Haddie, I should probably
get you to school.
It`s getting late.
219
00:08:52,901 --> 00:08:54,231
Yeah.
220
00:08:54,435 --> 00:08:55,765
ALEX: I appreciate it.
Of course.
221
00:08:57,369 --> 00:08:58,495
Hey, Haddie?
222
00:08:58,571 --> 00:08:59,935
Have a good first day
of senior year.
223
00:09:00,737 --> 00:09:02,363
Yeah, thank you.
Yeah.
224
00:09:02,438 --> 00:09:03,768
Thanks.
225
00:09:04,039 --> 00:09:05,665
Um...
226
00:09:05,739 --> 00:09:07,330
Is this really serious?
227
00:09:08,674 --> 00:09:10,971
Yeah,
it`s kind of serious.
228
00:09:12,175 --> 00:09:13,471
Okay, could he
go to jail?
229
00:09:15,009 --> 00:09:16,101
Possibly.
230
00:09:18,244 --> 00:09:19,404
Okay.
231
00:09:19,878 --> 00:09:22,744
Have you talked to
your parents about this?
232
00:09:24,413 --> 00:09:25,437
As soon as you can.
233
00:09:25,681 --> 00:09:27,011
Right. Yeah, I know.
234
00:09:27,081 --> 00:09:28,945
Okay, thank you.
235
00:09:29,515 --> 00:09:31,038
Again, thank you.
Of course. Of course.
236
00:09:31,115 --> 00:09:32,139
Bye.
237
00:09:34,550 --> 00:09:37,017
So, the big
social studies project
we`re going to be doing
238
00:09:37,085 --> 00:09:39,711
is we`re going
to be studying
the California Missions.
239
00:09:40,485 --> 00:09:42,418
You`ll have a long-term
project due
in about four weeks.
240
00:09:42,486 --> 00:09:43,646
You`re not supposed
to write in the books.
241
00:09:43,720 --> 00:09:44,709
Um, Max?
242
00:09:44,788 --> 00:09:45,811
I`m not.
Yes, you are.
243
00:09:45,888 --> 00:09:47,752
Can you please raise
your hand if you
want to say something?
244
00:09:47,822 --> 00:09:49,880
She`s writing in her book
and she`s not
supposed to do that.
245
00:09:49,957 --> 00:09:51,583
No. I`m not.
I`m not writing
in my book.
246
00:09:51,657 --> 00:09:52,680
Yes, you are.
247
00:09:52,891 --> 00:09:54,357
And you`re not supposed to,
`cause it`s in the rules.
248
00:09:54,425 --> 00:09:56,755
Max, listen,
we`ll deal with this later.
249
00:09:57,192 --> 00:10:00,159
It`s also in the rules that
you don`t talk out in class.
250
00:10:00,460 --> 00:10:01,517
Right, Max?
251
00:10:01,961 --> 00:10:03,257
Right, Max?
Mmm-hmm.
252
00:10:04,128 --> 00:10:06,856
Okay. So, let`s talk
about the mission.
253
00:10:06,929 --> 00:10:08,054
Freak.
254
00:10:08,129 --> 00:10:10,153
Does anybody know
how many missions
there were?
255
00:10:10,231 --> 00:10:12,255
MAX: Twenty one.
And there still are 21.
256
00:10:12,332 --> 00:10:13,320
It`s not, uh,
past tense.
257
00:10:13,398 --> 00:10:14,386
That`s the correct answer,
258
00:10:14,465 --> 00:10:16,455
but can you raise
your hand, please,
259
00:10:16,533 --> 00:10:17,965
before you give
the answer?
260
00:10:18,033 --> 00:10:20,466
What is the name of the man
who started the missions?
261
00:10:20,535 --> 00:10:21,865
Yes?
Father Serra.
262
00:10:21,935 --> 00:10:23,663
Father Juniipero Serra.
Very good.
263
00:10:23,969 --> 00:10:26,129
She was wrong.
There could
be plenty of people
264
00:10:26,203 --> 00:10:28,397
whose last names were Serra
and were also priests.
265
00:10:28,471 --> 00:10:30,028
But there probably
weren`t too many of those.
266
00:10:30,338 --> 00:10:31,635
It was a very
common last name.
267
00:10:31,706 --> 00:10:33,229
Who knows the name
of the highway
that they were on?
268
00:10:33,306 --> 00:10:35,238
El Camino Real.
That`s the correct answer,
Max.
269
00:10:35,306 --> 00:10:37,637
But, again,
you raised your hand...
Yeah.
270
00:10:37,708 --> 00:10:40,607
But I need to call on you
before you answer.
271
00:10:40,675 --> 00:10:41,902
So you should have
specified that.
272
00:10:41,976 --> 00:10:43,408
You just said
that I needed
to raise my hand.
273
00:10:43,710 --> 00:10:44,699
I, I did specify.
274
00:10:44,776 --> 00:10:45,834
No, you said
just raise your hand.
275
00:10:45,911 --> 00:10:46,934
Max.
276
00:10:47,011 --> 00:10:48,409
I don`t get why we have
to raise our hands,
277
00:10:48,478 --> 00:10:50,741
because if you were in
a real conversation...
Listen, we`re going to...
278
00:10:50,813 --> 00:10:52,177
...then you wouldn`t
raise your hand,
279
00:10:52,247 --> 00:10:54,339
every time you wanted
to contribute something
to the conversation.
280
00:10:54,413 --> 00:10:55,937
Max Braverman.
We will talk
about this later.
281
00:10:56,314 --> 00:10:58,440
I was drinking
at the party,
282
00:10:58,916 --> 00:11:01,747
and Alex came
to pick me up.
283
00:11:02,150 --> 00:11:04,275
There was
a misunderstanding.
284
00:11:04,351 --> 00:11:06,784
The guy Zach,
whose house it is,
285
00:11:07,052 --> 00:11:09,644
thought that
Alex was bothering me
286
00:11:10,320 --> 00:11:12,445
and he was
being really rude.
287
00:11:12,520 --> 00:11:15,215
He pushed Alex, so...
288
00:11:15,289 --> 00:11:16,277
Um...
289
00:11:16,756 --> 00:11:18,949
It was really messy
and Alex punched him.
290
00:11:19,323 --> 00:11:21,119
They got into a fight.
It wasn`t huge.
291
00:11:21,191 --> 00:11:23,749
It was over quickly.
It was my fault.
292
00:11:23,891 --> 00:11:25,915
No, listen, I take
full responsibility, okay?
293
00:11:26,393 --> 00:11:27,689
It was my fault.
294
00:11:28,593 --> 00:11:31,526
I shouldn`t have reacted.
I shouldn`t have
punched the guy.
295
00:11:33,262 --> 00:11:36,457
Okay, I actually don`t
even know what to say
to you both right now.
296
00:11:37,397 --> 00:11:39,057
I have to
tell you, also,
297
00:11:39,131 --> 00:11:45,157
that the family
is going to press charges
of assault and battery.
298
00:11:51,702 --> 00:11:52,998
Do you have a lawyer?
299
00:11:55,304 --> 00:11:56,463
Yeah.
300
00:11:56,537 --> 00:11:58,935
But, I don`t want you
to worry about that, okay?
301
00:11:59,005 --> 00:12:00,267
I`m handling it.
302
00:12:00,338 --> 00:12:03,306
We thought that
you guys needed
to know.
303
00:12:17,712 --> 00:12:18,939
Buddy?
304
00:12:19,946 --> 00:12:22,038
Mom, l`m awake.
Come on, it`s time
to get up for school.
305
00:12:22,114 --> 00:12:23,603
We got to go.
306
00:12:25,448 --> 00:12:26,675
Max?
307
00:12:30,150 --> 00:12:32,379
Are you excited
about going back
to school today?
308
00:12:32,451 --> 00:12:34,076
How do you feel?
309
00:12:37,719 --> 00:12:39,982
Do you like
your teacher?
Is she nice?
310
00:12:40,054 --> 00:12:42,612
I thought
you already asked me
this stuff last night.
311
00:12:42,688 --> 00:12:44,177
You`re right.
I know I did.
312
00:12:44,255 --> 00:12:46,085
Just... Just wondering...
313
00:12:48,190 --> 00:12:50,679
Do you like it
as much as Footpath?
314
00:12:51,025 --> 00:12:53,185
I don`t know.
It`s okay.
315
00:12:55,493 --> 00:12:57,392
How about friends?
Have you made
any new friends?
316
00:12:57,460 --> 00:12:59,654
I`m sure there
are a lot of nice kids
that are just like...
317
00:12:59,728 --> 00:13:00,751
(CLEARS THROAT) No.
318
00:13:00,828 --> 00:13:02,192
...wanting to hang out
with you.
319
00:13:02,262 --> 00:13:03,558
No.
320
00:13:03,629 --> 00:13:04,890
Can I have
my breakfast now?
321
00:13:07,064 --> 00:13:08,325
Sure.
322
00:13:09,265 --> 00:13:11,288
I`ll get your breakfast.
323
00:13:19,835 --> 00:13:20,823
Hey.
324
00:13:20,902 --> 00:13:22,459
This is why I can`t
trust you, Crosby.
325
00:13:22,536 --> 00:13:23,662
This is why
you scare me.
326
00:13:24,070 --> 00:13:25,435
Because of how
l`m dressed?
327
00:13:25,505 --> 00:13:28,767
I just got a call
from some guy,
at my home,
328
00:13:28,838 --> 00:13:30,532
telling me about a meeting
we`re having tomorrow
329
00:13:30,606 --> 00:13:33,039
to discuss the lease
for the space
and calling me a partner.
330
00:13:33,107 --> 00:13:34,130
Oh, that.
331
00:13:34,207 --> 00:13:35,605
All right, l`m not
your partner, okay?
332
00:13:35,675 --> 00:13:38,234
I specifically told you.
``l can`t do this with you.``
333
00:13:38,310 --> 00:13:40,538
You ran a successful
business for 15 years.
334
00:13:40,610 --> 00:13:42,133
It looks great
on an application.
335
00:13:42,210 --> 00:13:43,767
It`s not a big deal.
336
00:13:43,844 --> 00:13:45,504
I just gave them
your work history
and your sosh.
337
00:13:45,578 --> 00:13:47,169
Wait, you gave them
my social security number?
338
00:13:47,246 --> 00:13:48,610
Where did you get
my social security number?
339
00:13:48,680 --> 00:13:50,579
From Dad.
Where I always get it.
340
00:13:50,647 --> 00:13:52,045
You`ve done this before?
341
00:13:52,114 --> 00:13:53,637
Of course I have!
I can`t believe this!
342
00:13:53,715 --> 00:13:54,908
Look at you!
343
00:13:54,982 --> 00:13:57,415
This is exactly
why I did not want to go
into business with you.
344
00:13:57,749 --> 00:14:00,148
Oh, why, because
l`m committed to making
this thing happen?
345
00:14:00,917 --> 00:14:02,907
I don`t want to blow
this opportunity, Adam.
346
00:14:02,985 --> 00:14:05,316
I see something
in that building, okay?
347
00:14:05,386 --> 00:14:07,409
It`s a place where the past
and the present come together
348
00:14:07,486 --> 00:14:09,316
over a lunch counter
in Haight-Ashbury
349
00:14:09,387 --> 00:14:10,910
and magic can happen there.
350
00:14:11,955 --> 00:14:14,114
I just need you
to come and meet
the landlord with me.
351
00:14:14,189 --> 00:14:16,053
There are other companies
that want the space,
352
00:14:16,123 --> 00:14:17,612
and I gotta convince him.
353
00:14:17,691 --> 00:14:19,590
And you have that thing.
People trust you.
354
00:14:19,658 --> 00:14:21,420
There`s a reason
why they trust me, Crosby.
355
00:14:21,492 --> 00:14:23,288
I`m trustworthy!
I know that.
356
00:14:23,360 --> 00:14:25,417
You`ve got that,
and I need it.
357
00:14:26,227 --> 00:14:27,921
Just come with me
and talk about the numbers
358
00:14:27,995 --> 00:14:29,824
the way you did
at the Pancake House.
359
00:14:29,895 --> 00:14:31,725
Somehow you made
that sound exciting.
360
00:14:31,862 --> 00:14:34,386
And then you don`t have
to have anything to do
with it ever again.
361
00:14:34,464 --> 00:14:35,760
As soon as
I get the lease,
362
00:14:35,831 --> 00:14:39,060
your name will
come off of it
and that will be that.
363
00:14:43,133 --> 00:14:44,497
Hey, honey?
Yeah?
364
00:14:44,567 --> 00:14:48,331
Um, you know
how I was joking about
asking the latte girl
365
00:14:48,402 --> 00:14:49,629
if we could
have her baby?
366
00:14:49,703 --> 00:14:50,828
(CHUCKLES) Yeah.
367
00:14:50,903 --> 00:14:53,097
Um... What if I did?
Did what?
368
00:14:54,137 --> 00:14:55,899
What if I asked her
ifwe could have her baby?
369
00:14:57,939 --> 00:15:00,168
She told me
she doesn`t want it,
she`s giving it up.
370
00:15:00,240 --> 00:15:02,297
And we do want it.
Wait. Wait.
371
00:15:02,808 --> 00:15:04,172
What are you saying?
372
00:15:04,875 --> 00:15:06,501
I`m saying
I want to ask her.
373
00:15:06,576 --> 00:15:08,838
Honey, you can`t
walk up to somebody
you work with and say,
374
00:15:08,910 --> 00:15:12,036
``Excuse me, if you`re
not using that baby,
can we have it?``
375
00:15:12,111 --> 00:15:14,271
(LAUGHS) Why not?
Why not?
376
00:15:14,679 --> 00:15:15,975
Okay, okay.
377
00:15:16,113 --> 00:15:17,704
We know nothing
about this girl.
378
00:15:18,380 --> 00:15:19,404
I do. I know her.
379
00:15:19,481 --> 00:15:20,469
Okay. How?
380
00:15:20,548 --> 00:15:21,844
She`s lovely.
She`s lovely. Good.
381
00:15:21,915 --> 00:15:23,711
She`s smart
and beautiful.
382
00:15:23,782 --> 00:15:24,770
From?
383
00:15:24,849 --> 00:15:26,941
And so young.
And great at
making lattes.
384
00:15:27,317 --> 00:15:28,374
You don`t know
genetic makeup.
385
00:15:28,651 --> 00:15:30,083
You don`t know
what this girl`s
been through.
386
00:15:30,151 --> 00:15:31,276
She could be
a crack addict.
387
00:15:31,352 --> 00:15:32,478
She`s not
a crack addict.
388
00:15:32,552 --> 00:15:34,781
We could be crack addicts.
She knows nothing about us.
389
00:15:34,853 --> 00:15:36,581
Well, you can meet her.
I can easily arrange that.
390
00:15:36,654 --> 00:15:38,177
This is just
not how it`s done.
391
00:15:38,254 --> 00:15:39,982
Well, can you think
outside the box here?
392
00:15:40,055 --> 00:15:42,453
This is falling
in our laps.
I can`t...
393
00:15:42,522 --> 00:15:44,216
This is an amazing
opportunity.
394
00:15:44,290 --> 00:15:45,722
I can`t think
outside the box
on this one. No...
395
00:15:45,790 --> 00:15:48,349
Consider it!
You just can`t
go rogue on me
396
00:15:48,425 --> 00:15:50,550
and hammer out a deal
at the coffee cart.
397
00:15:50,625 --> 00:15:52,353
That`s crazy, Julia.
398
00:15:56,328 --> 00:15:58,419
You know
that`s crazy, right?
399
00:15:59,363 --> 00:16:00,852
We`re going
to get a baby.
400
00:16:00,930 --> 00:16:05,193
We`re going to get our baby,
but we`re going do it
through the proper channels.
401
00:16:05,264 --> 00:16:06,594
We`re going to do it
the right way,
402
00:16:06,665 --> 00:16:09,757
and you just have
to be patient here.
403
00:16:13,067 --> 00:16:14,125
Okay?
404
00:16:16,402 --> 00:16:17,663
Okay.
405
00:16:28,507 --> 00:16:32,304
MARK: Three hours early.
I didn`t have
anything else to do.
406
00:16:33,109 --> 00:16:36,872
Yeah, actually, I was
about $5 minutes early,
um, tonight.
407
00:16:37,043 --> 00:16:39,135
I just hid around...
What?
408
00:16:39,211 --> 00:16:40,507
...the corner.
You did?
409
00:16:40,578 --> 00:16:41,908
And waited in my car
until it seemed appropriate.
410
00:16:41,978 --> 00:16:43,410
You waited in the car?
Yeah.
411
00:16:43,479 --> 00:16:44,776
Oh, no.
Well, I had...
412
00:16:44,846 --> 00:16:46,745
What did you do?
I had things to do.
413
00:16:46,813 --> 00:16:49,007
What did you do?
I listened to the radio,
414
00:16:49,081 --> 00:16:51,843
and caught up on
current events and
things like that. But...
415
00:16:52,683 --> 00:16:54,445
I used to always think
it runs in the family,
416
00:16:54,516 --> 00:16:56,847
so it`s not my fault,
you know?
Tardiness?
417
00:16:56,917 --> 00:16:58,975
Me and Crosby,
we struggle.
Not so much? Yeah.
418
00:16:59,052 --> 00:17:00,916
It`s not our fault.
It`s not your fault.
419
00:17:00,985 --> 00:17:02,975
My brother`s always...
420
00:17:03,053 --> 00:17:04,747
Well, my brother gets
there exactly on time.
421
00:17:04,820 --> 00:17:05,911
Oh, yeah?
Your older brother?
422
00:17:05,987 --> 00:17:07,011
So I pretend
like l`m my brother.
423
00:17:07,088 --> 00:17:08,076
Yeah, my older brother.
Okay.
424
00:17:08,155 --> 00:17:09,883
Who`s getting married
actually, this December.
425
00:17:09,956 --> 00:17:11,718
Oh! His first.
Yeah. His first.
426
00:17:11,790 --> 00:17:13,279
What, is he like,
30 something, right?
427
00:17:13,357 --> 00:17:14,983
Yeah, 32.
Yeah, his first.
That`s good.
428
00:17:15,058 --> 00:17:16,456
Yeah, yeah.
I`m glad.
429
00:17:16,525 --> 00:17:18,549
He`s the first one,
and he`s uh...
430
00:17:18,625 --> 00:17:20,285
Yeah, they`re doing it
in Cabo.
431
00:17:20,593 --> 00:17:25,028
And, they`ve given me
a plus one,
so if you want to go.
432
00:17:25,094 --> 00:17:26,822
It`s in December.
433
00:17:27,596 --> 00:17:29,620
Yeah. I mean, we`ll...
434
00:17:32,498 --> 00:17:34,089
No, no, no!
It`s just a long time
from now.
435
00:17:34,165 --> 00:17:35,426
There`s a lot of time
to figure it out.
436
00:17:35,499 --> 00:17:37,489
I`m just not sure what
l`m doing in December.
No, of course.
437
00:17:37,566 --> 00:17:39,192
You know, in the month
of December.
Absolutely.
438
00:17:39,267 --> 00:17:42,063
That`s really nice.
Thank you.
That could be fun.
439
00:17:42,135 --> 00:17:44,227
No... Yeah,
there, um...
It will be there.
440
00:17:47,137 --> 00:17:48,569
Great. Yeah.
Yeah?
441
00:17:48,637 --> 00:17:50,263
Good movie,
good walk. Thank you.
442
00:17:50,338 --> 00:17:52,168
It was a great night.
Mmm-hmm.
443
00:17:52,239 --> 00:17:54,671
Got a chance to think.
Uh...
444
00:17:54,873 --> 00:17:57,271
So, tomorrow,
445
00:17:58,274 --> 00:18:01,400
am l... Am I gonna
go with you
to the lawyer?
446
00:18:01,509 --> 00:18:04,499
No. No, Haddie,
you can`t. For what?
447
00:18:04,576 --> 00:18:07,407
If you`re, like,
feeling scared
or worried or something,
448
00:18:07,477 --> 00:18:11,172
I would want to
be there, like,
to help however I can.
449
00:18:11,246 --> 00:18:13,371
You`ve been
there for me,
all right?
450
00:18:13,446 --> 00:18:14,811
And you`ve been
helping me so much
451
00:18:14,880 --> 00:18:16,813
just by spending
time with me and
just hanging out.
452
00:18:16,881 --> 00:18:19,007
And just taking
my mind off of it,
453
00:18:19,082 --> 00:18:21,480
and that means
the world to me.
454
00:18:22,483 --> 00:18:23,779
Okay.
All right?
455
00:18:23,850 --> 00:18:26,578
Let me just
do this myself, okay?
456
00:18:27,818 --> 00:18:29,648
It`s just something
I just need to get through,
457
00:18:29,719 --> 00:18:31,049
and l`ll tell you
about it later.
458
00:18:31,119 --> 00:18:32,108
I`ll tell you about it
tomorrow, okay?
459
00:18:35,321 --> 00:18:36,378
Okay.
All right?
460
00:18:36,455 --> 00:18:38,581
Okay. Yeah,
if you need to, yeah.
461
00:18:39,556 --> 00:18:40,545
Tell me you love me?
462
00:18:41,056 --> 00:18:42,454
Okay, I love you.
463
00:18:42,524 --> 00:18:43,548
You going to
give me a kiss?
464
00:18:43,625 --> 00:18:44,818
Okay.
465
00:18:46,926 --> 00:18:48,755
Good night.
Good night.
466
00:18:49,560 --> 00:18:50,890
Good luck.
467
00:18:51,261 --> 00:18:52,727
Thank you.
468
00:18:57,296 --> 00:18:59,126
Hey, honey?
Yeah?
469
00:19:00,230 --> 00:19:03,027
Max`s teacher hasn`t
emailed me back yet.
470
00:19:04,065 --> 00:19:06,032
I mean,
this is ridiculous.
471
00:19:06,100 --> 00:19:07,396
Well, how many emails
have you sent her?
472
00:19:08,667 --> 00:19:09,724
Like, seven.
473
00:19:09,801 --> 00:19:11,165
I mean, some response
would be nice.
474
00:19:11,234 --> 00:19:12,531
I`m just, really...
Seven?
475
00:19:12,602 --> 00:19:14,193
And tomorrow is Max`s
fourth day of school?
476
00:19:14,270 --> 00:19:15,930
I just want to know
what`s going on.
477
00:19:16,003 --> 00:19:17,833
She hasn`t contacted me
about anything.
478
00:19:17,904 --> 00:19:19,564
She knows
he has Asperger`s.
Mmm-hmm.
479
00:19:19,638 --> 00:19:21,605
He`s not like the other kids
at school and l`m worried.
480
00:19:22,006 --> 00:19:24,097
I just feel like
it`s everything right now.
481
00:19:25,007 --> 00:19:26,837
You know, it`s not just
Max and the new school.
482
00:19:26,908 --> 00:19:29,033
I feel like it`s my job
and l`m worried about...
483
00:19:29,108 --> 00:19:30,132
I`m just worried
about your job,
484
00:19:30,209 --> 00:19:32,437
and l`m worried
about Haddie
485
00:19:32,509 --> 00:19:33,839
and l`m worried
about the baby,
and l`m just...
486
00:19:33,910 --> 00:19:35,172
Mmm-hmm, mmm-hmm.
Okay.
487
00:19:35,243 --> 00:19:37,107
(VOlCE BREAKlNG)
l`m not doing so great
mentally right now.
488
00:19:37,178 --> 00:19:39,805
I`m just hormonal
and l`m just...
489
00:19:39,879 --> 00:19:42,607
She could just email me back.
I would feel a little better.
490
00:19:42,680 --> 00:19:43,737
All right. Okay.
491
00:19:45,214 --> 00:19:48,340
(SlGHS) l`m unraveling
a little bit, that`s all.
492
00:19:50,283 --> 00:19:53,079
Hey, l`m making the call.
I`m taking the job.
493
00:19:53,150 --> 00:19:55,049
I`ll start next week.
494
00:19:57,519 --> 00:19:58,815
Honey, you don`t
have to do that.
495
00:19:58,886 --> 00:20:00,011
I know it`s not
your dream job. It`s...
496
00:20:00,086 --> 00:20:02,451
Hey, we`re having
a baby, honey.
497
00:20:03,755 --> 00:20:07,654
It`s work. It`s a paycheck.
I got to take the job.
It`s the right thing to do.
498
00:20:08,690 --> 00:20:10,088
You don`t have to
feel bad about it.
499
00:20:14,992 --> 00:20:16,583
You know what?
500
00:20:17,760 --> 00:20:19,727
We`re going to be okay.
501
00:20:20,260 --> 00:20:22,284
(SLOW SONG PLAYlNG)
502
00:20:22,361 --> 00:20:25,351
We`re going
to be okay. Okay?
503
00:20:44,037 --> 00:20:47,368
Um, should I park
this somewhere
down the street?
504
00:20:48,505 --> 00:20:49,903
Um,
505
00:20:49,972 --> 00:20:52,905
I would love to,
but I forgot,
506
00:20:53,373 --> 00:20:55,567
and I was just thinking
of it that I have a deadline
507
00:20:55,640 --> 00:20:57,698
for my writing class
tomorrow...
Okay.
508
00:20:57,775 --> 00:20:59,071
...so maybe not tonight.
509
00:20:59,142 --> 00:21:00,608
No problem.
Sorry.
510
00:21:00,676 --> 00:21:02,007
No, you don`t
have to apologize.
511
00:21:02,844 --> 00:21:04,310
I just wanted to...
512
00:21:04,377 --> 00:21:07,435
I know that the timing
wasn`t right two years ago,
513
00:21:07,512 --> 00:21:12,242
but, it seems like the
timing is right now,
uh, for me at least.
514
00:21:12,314 --> 00:21:13,871
And I just...
515
00:21:14,948 --> 00:21:19,007
I guess I wanted to
let you know that this,
516
00:21:19,617 --> 00:21:23,414
this side of the car
is ready now.
517
00:21:23,818 --> 00:21:26,376
And I don`t know about
that side of the car.
518
00:21:27,553 --> 00:21:29,019
I didn`t think
about it
or anything.
519
00:21:29,221 --> 00:21:32,552
I just wanted you
to know that l`m in.
520
00:21:42,258 --> 00:21:43,816
I don`t know.
521
00:21:49,294 --> 00:21:52,386
I don`t know why,
but I don`t.
522
00:21:57,030 --> 00:21:59,259
I`ll talk to you
tomorrow.
Okay.
523
00:21:59,332 --> 00:22:00,559
Okay. Thank you again.
524
00:22:00,632 --> 00:22:01,962
Yeah.
Yeah.
525
00:22:18,639 --> 00:22:20,265
(SCHOOL BELL RlNGlNG)
526
00:22:22,107 --> 00:22:23,437
Zach. Hi.
527
00:22:24,174 --> 00:22:25,436
Hey.
528
00:22:25,908 --> 00:22:27,102
Um...
529
00:22:28,909 --> 00:22:30,842
I`m so sorry.
530
00:22:31,210 --> 00:22:33,234
I`m, l`m so sorry.
531
00:22:33,944 --> 00:22:35,672
I can`t believe
that happened.
532
00:22:35,745 --> 00:22:37,769
It was a complete
misunderstanding.
533
00:22:37,846 --> 00:22:40,938
Alex is so sorry, okay?
He feels terrible.
534
00:22:42,281 --> 00:22:43,440
Okay.
535
00:22:44,482 --> 00:22:47,005
I can understand
that you`re mad,
536
00:22:47,083 --> 00:22:49,312
and you can be mad.
537
00:22:49,384 --> 00:22:52,215
I just feel like there`s
probably another way
538
00:22:52,285 --> 00:22:55,150
that we can work this out
other than pressing charges,
539
00:22:55,219 --> 00:22:57,482
just because, you know,
he could go to jail,
540
00:22:57,554 --> 00:23:00,783
and it doesn`t feel like
it was that bad of
a thing and l`m sorry.
541
00:23:00,855 --> 00:23:02,185
Look, if it was up to me,
542
00:23:02,256 --> 00:23:04,381
I would drop the charges
in a second, okay?
543
00:23:04,456 --> 00:23:06,047
But my parents
are really pissed.
544
00:23:06,123 --> 00:23:10,353
Did you, uh, explain, like
the circumstances, and...
545
00:23:10,425 --> 00:23:12,653
Yeah, yeah.
But dude
has a record.
546
00:23:14,226 --> 00:23:16,284
He doesn`t have a record.
547
00:23:16,895 --> 00:23:20,521
Uh, yeah, he does actually.
Attempted armed robbery.
548
00:23:21,196 --> 00:23:25,096
Sorry, I know Alex
and he wouldn`t do that,
and he doesn`t have a record.
549
00:23:25,464 --> 00:23:28,125
Well, maybe
he wouldn`t,
but he did.
550
00:23:34,067 --> 00:23:35,624
(SCHOOL BELL RlNGlNG)
551
00:23:36,568 --> 00:23:39,297
(CHlLDREN TALKlNG
lNDlSTlNCTLY)
552
00:23:46,438 --> 00:23:48,530
Hi. I`m Max Braverman.
553
00:23:55,175 --> 00:23:56,539
I looked you
in the eye.
554
00:23:57,010 --> 00:23:58,135
What`s his problem?
555
00:24:11,715 --> 00:24:12,738
What, are you reading?
556
00:24:14,816 --> 00:24:15,975
Yeah.
557
00:24:21,952 --> 00:24:23,077
You probably heard.
558
00:24:23,152 --> 00:24:24,483
I had a visitor
the other night.
559
00:24:25,587 --> 00:24:26,746
Yep. I heard.
560
00:24:29,888 --> 00:24:30,912
I like him.
561
00:24:31,355 --> 00:24:32,413
That`s nice.
562
00:24:33,957 --> 00:24:35,014
But he`s 28.
563
00:24:37,191 --> 00:24:38,987
Yeah, 28 is kind of young.
564
00:24:39,058 --> 00:24:41,150
He was two years old
when The Breakfast Club
came out.
565
00:24:41,226 --> 00:24:42,351
Wow. It was
that long ago?
566
00:24:42,426 --> 00:24:43,757
Yeah. Yeah.
567
00:24:43,827 --> 00:24:45,884
And, we`re in the car
the other night,
and I know music.
568
00:24:45,961 --> 00:24:47,325
I`m not, you know...
569
00:24:47,395 --> 00:24:49,589
But he`s playing this stuff
called Naked Kids?
570
00:24:49,663 --> 00:24:51,459
I`ve never
even heard of them.
571
00:24:51,530 --> 00:24:52,723
You never heard
of Naked Kids?
572
00:24:53,164 --> 00:24:54,926
You have?
Look,
573
00:24:54,998 --> 00:24:58,761
these are
not legitimate concerns,
movies and music groups.
574
00:24:58,832 --> 00:25:00,059
What`s the real deal?
575
00:25:01,367 --> 00:25:04,959
I mean, I should be
with someone my own age,
don`t you think?
576
00:25:05,402 --> 00:25:06,834
Maybe. Not necessarily.
577
00:25:07,236 --> 00:25:09,226
You know, if you were
with someone who was $0,
578
00:25:09,304 --> 00:25:12,794
he could be twice divorced
and have five kids, you know?
579
00:25:13,538 --> 00:25:15,198
I mean, there could
always be an issue
580
00:25:15,272 --> 00:25:16,704
if you wanted
to make an issue.
581
00:25:17,140 --> 00:25:18,538
(SlGHS)
582
00:25:19,674 --> 00:25:21,766
Relax, have a good time.
583
00:25:21,841 --> 00:25:24,205
You know?
Enjoy yourself, yeah?
584
00:25:27,077 --> 00:25:28,543
Who can do that?
585
00:25:30,711 --> 00:25:31,973
What`s stopping you?
586
00:25:33,812 --> 00:25:35,472
What`s stopping you?
587
00:25:40,481 --> 00:25:43,573
How did Crosby convince
you to give him
my social security number?
588
00:25:43,683 --> 00:25:44,809
What?
589
00:25:44,917 --> 00:25:47,406
Why did you give Crosby
my social security number?
590
00:25:47,484 --> 00:25:48,643
Oh.
591
00:25:50,452 --> 00:25:52,476
Well, he said he needed it.
592
00:25:55,087 --> 00:25:57,281
All right, well, listen.
You know what he did with it?
593
00:25:57,355 --> 00:26:00,345
He put my name down
on a loan application
with that information.
594
00:26:00,423 --> 00:26:02,481
He implicated me
as a partner
in his new business.
595
00:26:02,557 --> 00:26:03,989
Oh. No.
Yeah.
596
00:26:04,058 --> 00:26:05,251
Really?
Okay.
597
00:26:05,325 --> 00:26:07,985
So I need your help here.
I need you to just
remind me of all the ways
598
00:26:08,059 --> 00:26:09,355
that Crosby
is a screw up, okay?
599
00:26:09,426 --> 00:26:10,518
He`s impulsive.
600
00:26:10,594 --> 00:26:13,356
I mean, my gosh,
he thinks everybody
feels the same way
601
00:26:13,428 --> 00:26:14,485
about stuff that he does
602
00:26:14,561 --> 00:26:16,926
and he finds out that
you`re on a different
page than he is,
603
00:26:16,996 --> 00:26:18,189
and what does he do?
Total different page.
604
00:26:18,263 --> 00:26:19,320
He gets upset.
605
00:26:19,396 --> 00:26:22,625
Yeah, like a little baby.
That kid has managed to lose
every tool l`ve ever owned.
606
00:26:22,965 --> 00:26:23,988
Not surprising.
607
00:26:24,065 --> 00:26:25,861
And he goes through women
like cotton candy.
608
00:26:25,932 --> 00:26:28,058
Dad, don`t forget
he slept with my son`s
behavioral aid.
609
00:26:28,133 --> 00:26:29,793
And you know every time
we go out for a meal,
610
00:26:29,867 --> 00:26:31,265
guess who has to
pick up the check?
611
00:26:31,335 --> 00:26:32,426
You do.
I do.
612
00:26:32,501 --> 00:26:33,694
When he was 16
he stole my car,
613
00:26:33,768 --> 00:26:35,098
he backs into
a garbage can.
614
00:26:35,169 --> 00:26:36,726
I remember this.
Tears the bumper off.
615
00:26:36,803 --> 00:26:37,895
Guess who ends up
paying for it?
616
00:26:37,971 --> 00:26:38,994
You.
Yeah, me.
617
00:26:39,071 --> 00:26:40,162
Sure.
Why?
618
00:26:40,237 --> 00:26:41,999
He`s not going
to pay for it.
He`s not going to pay for it.
619
00:26:42,072 --> 00:26:43,265
No. You know what?
He takes stuff
without asking.
620
00:26:43,339 --> 00:26:44,566
He doesn`t
bring it back.
He borrows money...
621
00:26:44,639 --> 00:26:45,833
Doesn`t pay it back.
622
00:26:45,907 --> 00:26:46,930
And you know
what really bothers me?
623
00:26:47,307 --> 00:26:49,103
This is kind of crazy,
but sometimes,
624
00:26:49,175 --> 00:26:50,902
you know, he wears
the same shirt
two days in a row.
625
00:26:50,975 --> 00:26:53,135
Yeah.
Well, I do that too.
626
00:26:54,176 --> 00:26:55,733
Yeah. Well... Yeah.
627
00:26:55,810 --> 00:26:57,777
You know,
unless you`re camping,
it`s kind of gross.
628
00:26:57,844 --> 00:26:59,504
Mmm-hmm.
Anyway.
629
00:27:00,079 --> 00:27:01,136
Boy! Son, I gotta tell you,
630
00:27:01,212 --> 00:27:03,872
I understand perfectly,
completely,
631
00:27:03,946 --> 00:27:05,412
why you wouldn`t go
into business with him.
632
00:27:05,814 --> 00:27:08,145
Yeah, and yet, you give him
my social security number.
633
00:27:09,082 --> 00:27:10,878
It just seemed to mean
so much to him.
634
00:27:12,183 --> 00:27:13,241
When he told me,
635
00:27:15,484 --> 00:27:18,246
I swear to God he had
tears in his eyes.
636
00:27:20,486 --> 00:27:21,577
You suck, Dad.
637
00:27:23,320 --> 00:27:24,718
You suck.
638
00:27:27,789 --> 00:27:29,085
Now you say hello
to your mother.
639
00:27:29,156 --> 00:27:30,554
Yep.
640
00:27:30,824 --> 00:27:32,983
I`ll be out here.
Oh, yeah!
641
00:27:34,491 --> 00:27:35,889
I got stuck
in some traffic
642
00:27:35,958 --> 00:27:37,482
coming from
the press conference.
643
00:27:37,559 --> 00:27:39,526
Uh-huh. Yeah.
Probably about 20 minutes.
644
00:27:39,593 --> 00:27:41,150
Okay. Thanks.
645
00:27:41,661 --> 00:27:43,389
(KlDS SHOUTlNG)
646
00:28:02,235 --> 00:28:05,828
It very clearly states
that you have the apartment
through January of 2012.
647
00:28:05,903 --> 00:28:07,233
So this will be
no problem.
648
00:28:07,704 --> 00:28:09,193
(SlGHS DEEPLY)
649
00:28:09,271 --> 00:28:10,498
That`s huge.
650
00:28:10,572 --> 00:28:13,061
My life is such
a train wreck right now,
651
00:28:13,139 --> 00:28:14,333
I was really hoping
sleeping on the streets
652
00:28:14,407 --> 00:28:15,430
wasn`t going
to be part of it.
653
00:28:16,374 --> 00:28:17,432
(SlGHS)
654
00:28:17,508 --> 00:28:20,475
I`m sure
what you`re doing
is not easy.
655
00:28:20,542 --> 00:28:22,406
I`m not the first dumbass
to get knocked up
656
00:28:22,477 --> 00:28:23,534
when she wasn`t
supposed to,
657
00:28:23,610 --> 00:28:25,803
so I can`t feel
too bad for myself.
658
00:28:25,910 --> 00:28:27,638
I was raised Catholic.
Mmm-hmm.
659
00:28:27,711 --> 00:28:30,042
I guess l`m not
anymore, but...
660
00:28:30,779 --> 00:28:33,008
You know,
at the end of the day,
you still hear the hymns.
661
00:28:33,314 --> 00:28:35,338
No, I kind of wish
that I had a religion.
662
00:28:35,414 --> 00:28:37,005
We weren`t raised
with anything specific.
663
00:28:37,081 --> 00:28:39,844
The agency form I filled out
asked if I had a preference
664
00:28:39,916 --> 00:28:42,405
for the adoptive
parents` religion?
Mmm-hmm.
665
00:28:42,484 --> 00:28:43,507
And I just kept
thinking ``None.``
666
00:28:45,118 --> 00:28:46,449
You`re working
with an agency?
667
00:28:46,519 --> 00:28:49,883
Yeah. I guess
there`s already some huge
waiting list for babies.
668
00:28:50,854 --> 00:28:52,616
I guess some people
have trouble
getting pregnant.
669
00:28:52,688 --> 00:28:55,849
Yeah. Yeah, I guess so.
670
00:28:58,423 --> 00:29:01,117
(EXHALES SLOWLY)
671
00:29:01,491 --> 00:29:02,980
Are you okay?
672
00:29:03,058 --> 00:29:04,422
Do you need some
water or something?
673
00:29:04,492 --> 00:29:07,687
No. I don`t know,
l`m hungry or something.
674
00:29:07,760 --> 00:29:09,249
I think I skipped lunch.
675
00:29:09,327 --> 00:29:10,692
I can go steal you
something off the cart.
676
00:29:10,761 --> 00:29:11,989
No one`s going
to notice.
No, no, no, no.
677
00:29:12,062 --> 00:29:13,392
It`s okay. Trust me.
No one`s going
to notice.
678
00:29:13,462 --> 00:29:15,326
Let me just take
one more look
at your lease
679
00:29:15,397 --> 00:29:17,125
and then l`ll give it
back to you.
Okay.
680
00:29:17,196 --> 00:29:18,992
And we`ll be good.
681
00:29:28,001 --> 00:29:29,194
Hey, Kristina.
682
00:29:29,435 --> 00:29:30,924
Hi, Miss Mikindoe.
683
00:29:31,002 --> 00:29:33,230
How are you doing?
Good.
684
00:29:33,302 --> 00:29:36,202
I wanted to see
if I could talk to you
for a couple of minutes.
685
00:29:36,271 --> 00:29:37,669
I brought a coffee.
Oh, l`ve got to go.
686
00:29:37,738 --> 00:29:38,931
I thought we could
speak for a second.
687
00:29:39,005 --> 00:29:41,335
I`ve sent you a couple
of emails regarding Max.
Oh, nine, I think.
688
00:29:41,406 --> 00:29:42,498
I know that`s a lot
for four days.
689
00:29:42,573 --> 00:29:44,562
But I just really
wanted to talk to you
about Max`s progress.
690
00:29:44,640 --> 00:29:45,766
Right.
I brought us a coffee.
691
00:29:45,841 --> 00:29:47,932
No, I know.
I thought we could sit
and take a moment just to...
692
00:29:48,008 --> 00:29:49,100
Listen. I`m going
to get to those.
693
00:29:49,176 --> 00:29:50,506
I`m going to get
to all my emails tonight.
694
00:29:50,576 --> 00:29:51,803
I`ll get to it tonight.
Is that...
695
00:29:51,877 --> 00:29:53,503
You know, please?
696
00:29:55,478 --> 00:29:56,637
Please, I just...
697
00:29:56,712 --> 00:29:58,303
I really would like to
talk to you for just...
698
00:29:58,379 --> 00:29:59,504
It`ll take five minutes.
That`s it.
699
00:29:59,579 --> 00:30:01,341
I know. Okay.
A couple of seconds.
Okay?
700
00:30:01,414 --> 00:30:03,506
All right. Sit down.
Let`s, uh...
Thank you.
701
00:30:03,581 --> 00:30:05,877
If I weren`t worried
I wouldn`t...
702
00:30:05,948 --> 00:30:08,744
I wouldn`t have barged in
like this but...
703
00:30:08,816 --> 00:30:11,750
Max`s dad and l
took a huge,
huge leap of faith
704
00:30:11,817 --> 00:30:14,216
by sending him
to this school and
mainstreaming him.
705
00:30:14,385 --> 00:30:16,851
Right. Well, why did
you mainstream him?
706
00:30:18,187 --> 00:30:20,449
Well, what do you mean?
Do you think
it was a bad idea?
707
00:30:20,521 --> 00:30:21,885
Because I fought
my husband
on it for a while.
708
00:30:21,954 --> 00:30:24,581
No, no, no.
I`m not saying
it was a bad idea.
709
00:30:24,656 --> 00:30:25,986
I`m asking
why you did it.
710
00:30:27,424 --> 00:30:29,890
So he could be
academically challenged.
And he will be.
711
00:30:29,957 --> 00:30:31,423
He`s extremely bright.
712
00:30:31,591 --> 00:30:33,785
I just...
I worry because...
(EXHALES)
713
00:30:34,726 --> 00:30:35,987
I`m going to sound
like a weirdo,
714
00:30:36,060 --> 00:30:39,494
but I actually left
work yesterday just
to sort of spy on him,
715
00:30:40,429 --> 00:30:43,225
just to see how he was
doing and coping,
716
00:30:43,296 --> 00:30:44,523
and l`m worried
about him socially.
717
00:30:44,596 --> 00:30:45,755
And I came to school
718
00:30:45,830 --> 00:30:49,286
and I saw him sitting
on the table by
himself at lunchtime.
719
00:30:49,765 --> 00:30:51,356
And I just get
a little concerned.
720
00:30:51,433 --> 00:30:53,865
I know I sound
like a total freak,
and l`m just...
721
00:30:54,267 --> 00:30:56,666
I`m very emotional
because of hormones and...
722
00:30:56,735 --> 00:30:58,462
You`re not a freak.
723
00:30:58,535 --> 00:31:02,060
You`re just going
to have to get
a little more comfortable
724
00:31:02,136 --> 00:31:03,830
with having less control.
725
00:31:06,938 --> 00:31:09,405
That`s going to be
really hard for me.
I know.
726
00:31:09,473 --> 00:31:10,564
Could I maybe get
your home number?
727
00:31:10,873 --> 00:31:13,840
(CHUCKLES) l`m just kidding.
I wouldn`t do that to you.
728
00:31:15,208 --> 00:31:16,196
I mean...
729
00:31:16,275 --> 00:31:17,935
I`ll try to be
a little more...
730
00:31:19,110 --> 00:31:21,542
Thanks.
Answer emails
a little quicker.
731
00:31:21,610 --> 00:31:22,769
Okay.
732
00:31:23,578 --> 00:31:24,737
He`ll be fine.
733
00:31:31,247 --> 00:31:32,736
(CLEARS THROAT) Hey.
Hey.
734
00:31:33,515 --> 00:31:34,640
Um...
735
00:31:34,716 --> 00:31:36,842
So, I gave my landlord
that letter
736
00:31:36,917 --> 00:31:39,179
and he completely
backed off.
737
00:31:39,384 --> 00:31:41,850
Like, l`ve never
seen him so terrified.
738
00:31:41,984 --> 00:31:43,042
(LAUGHlNG)
739
00:31:43,252 --> 00:31:45,718
So I got you
a free coffee.
740
00:31:45,786 --> 00:31:46,774
Oh!
741
00:31:46,853 --> 00:31:47,842
It`s not quite
free legal advice,
742
00:31:47,921 --> 00:31:50,149
but it`s good
with a donut.
743
00:31:50,388 --> 00:31:51,752
(LAUGHS)
744
00:31:51,988 --> 00:31:53,477
Well, l`m glad
I could help.
745
00:31:53,556 --> 00:31:55,921
And thank you very much
for the coffee.
746
00:31:58,958 --> 00:32:00,390
If, um...
747
00:32:00,459 --> 00:32:03,756
If there`s ever anything
I can do for you...
748
00:32:04,693 --> 00:32:06,023
I mean,
749
00:32:06,594 --> 00:32:09,459
I know some pretty cool
capoeira moves, you know?
750
00:32:09,695 --> 00:32:11,753
That maybe could
come in handy.
751
00:32:11,830 --> 00:32:12,955
Tae kwon do.
752
00:32:13,063 --> 00:32:15,360
I guess l`m just...
Thank you.
753
00:32:22,500 --> 00:32:23,558
Zoe,
754
00:32:28,236 --> 00:32:31,896
would you ever consider
letting me adopt your baby?
755
00:32:40,540 --> 00:32:41,801
Um...
756
00:32:42,974 --> 00:32:44,202
No.
757
00:32:51,945 --> 00:32:53,809
Our plan is to
try to hang on
758
00:32:53,946 --> 00:32:57,141
to as much of
these furnishings as possible
because it`s so authentic.
759
00:32:57,214 --> 00:33:00,669
And then... Oh,
we were going to try to
make this functional again.
760
00:33:00,748 --> 00:33:02,113
Make grilled cheeses
and malts,
761
00:33:02,182 --> 00:33:03,671
that kind of thing,
you know,
762
00:33:03,750 --> 00:33:06,615
so the musicians have
something to snack on
in between.
763
00:33:06,684 --> 00:33:09,549
Uh... Guys, l`ve gotta
be honest with you.
764
00:33:09,618 --> 00:33:11,244
I`ve just gotten
a great offer
765
00:33:11,319 --> 00:33:13,581
from another developer
and he`s pretty solid.
766
00:33:13,652 --> 00:33:14,641
Really?
767
00:33:14,720 --> 00:33:16,653
Well, this is
a pretty unique space.
768
00:33:16,720 --> 00:33:18,244
What are they planning
on doing with it?
769
00:33:18,321 --> 00:33:21,584
Pretty much rip
everything out
and put in office space.
770
00:33:23,156 --> 00:33:24,713
Are you kidding...
You`re not kidding.
771
00:33:24,790 --> 00:33:26,450
That`s a terrible idea.
772
00:33:26,524 --> 00:33:27,956
You can`t
let them do that.
773
00:33:28,024 --> 00:33:29,013
Uh... Excuse me?
774
00:33:29,326 --> 00:33:31,155
He didn`t mean it
like that exactly.
775
00:33:31,226 --> 00:33:33,250
No, no. I mean...
No, I mean that.
776
00:33:33,327 --> 00:33:34,418
I`m pretty sure
you didn`t.
777
00:33:34,494 --> 00:33:37,155
I do have another
meeting to get to,
gentlemen, so if...
778
00:33:37,229 --> 00:33:39,422
I`ll make this
really quick.
779
00:33:39,996 --> 00:33:42,156
You own
a historical treasure...
780
00:33:42,231 --> 00:33:44,891
Dude, people in real estate
don`t like to hear
the word ``historical.``
781
00:33:44,965 --> 00:33:46,522
Okay. Okay.
782
00:33:46,599 --> 00:33:50,965
So, what we would
like to do is take this
non-historical site,
783
00:33:51,033 --> 00:33:52,624
and reinvent what it was.
784
00:33:52,701 --> 00:33:55,225
You know,
update everything,
make it digital,
785
00:33:55,301 --> 00:33:56,734
but hold on to that
essence that brought
786
00:33:56,803 --> 00:33:58,928
all these amazing,
amazing bands here.
787
00:33:59,303 --> 00:34:00,997
I`ve been a sound engineer
for 10 years.
788
00:34:01,071 --> 00:34:03,299
I know what l`m doing.
I`m good.
789
00:34:04,205 --> 00:34:05,637
And I have commitments
from a lot of artists
790
00:34:05,706 --> 00:34:07,332
that want to follow me
over here.
791
00:34:07,406 --> 00:34:10,430
It is very romantic
and appealing,
792
00:34:10,508 --> 00:34:14,703
but this other developer has
a really solid long-term plan,
793
00:34:14,776 --> 00:34:17,505
and I got to be
smart here, guys.
794
00:34:19,278 --> 00:34:21,369
Well, I think this is
the smart financial thing.
795
00:34:21,678 --> 00:34:24,543
Now, l`ve run
T and S Footwear for
15 years at a profit,
796
00:34:24,613 --> 00:34:25,773
and I believe in this.
797
00:34:25,846 --> 00:34:27,074
This is a great idea.
798
00:34:27,148 --> 00:34:29,171
This is the right space,
it`s the right time,
it`s the right idea.
799
00:34:29,248 --> 00:34:30,340
It`s the right way
to use it.
800
00:34:30,715 --> 00:34:32,182
You just have to see it.
You`ve got to look around.
801
00:34:32,249 --> 00:34:33,614
You`ve got to see
what he`s talking about.
802
00:34:33,683 --> 00:34:36,377
Now, would you
rather be part of
a bunch of office space
803
00:34:36,451 --> 00:34:38,543
and cubicles and...
I don`t know what
would go on here,
804
00:34:38,619 --> 00:34:40,017
but l`m sure you`re going
to have a lot more turnover
805
00:34:40,086 --> 00:34:41,382
with whatever
that situation is
806
00:34:41,453 --> 00:34:42,680
than if this was
a recording studio.
807
00:34:43,053 --> 00:34:44,349
We`re not leaving.
808
00:34:44,420 --> 00:34:48,081
We`re here to lease
this space and make
our business work.
809
00:34:57,192 --> 00:34:59,681
It`s kind of stupid
to even have
to ask you this,
810
00:34:59,759 --> 00:35:01,248
but, um,
811
00:35:02,728 --> 00:35:04,194
you don`t have
a criminal record...
812
00:35:05,061 --> 00:35:06,322
I mean, that`s
ridiculous, right?
813
00:35:16,166 --> 00:35:20,100
Alex, I don`t know
how you couldn`t
have told me that.
814
00:35:20,434 --> 00:35:21,798
Haddie, you have no clue.
815
00:35:25,602 --> 00:35:27,262
You have no idea
816
00:35:29,437 --> 00:35:30,767
what I went through,
817
00:35:32,705 --> 00:35:34,831
those years
I was in trouble,
818
00:35:36,440 --> 00:35:37,906
things that
l`m ashamed of.
819
00:35:40,441 --> 00:35:41,805
Haddie, I picked
up my dad`s gun
820
00:35:41,875 --> 00:35:44,740
and tried to rob
a liquor store, okay?
821
00:35:44,810 --> 00:35:46,674
Because I had no money,
I had no food,
822
00:35:48,044 --> 00:35:49,772
I had no alcohol.
823
00:35:50,245 --> 00:35:51,905
I need... I needed it.
824
00:35:51,979 --> 00:35:53,912
(STUTTERS)
Haddie, I didn`t...
825
00:35:55,080 --> 00:35:56,842
I was so low,
826
00:35:56,915 --> 00:35:59,541
and I was so weak,
I didn`t know what to do.
827
00:36:00,916 --> 00:36:03,543
If I would have been
honest up front,
828
00:36:03,617 --> 00:36:05,174
would you have
still dated me?
829
00:36:05,684 --> 00:36:07,981
Would you have
still been here?
830
00:36:08,819 --> 00:36:11,343
Haddie, could you have...
Could you have loved me?
831
00:36:12,487 --> 00:36:14,477
No, you wouldn`t have
looked twice at me.
832
00:36:15,121 --> 00:36:18,248
Why? Because when people
hear that, it defines you.
833
00:36:18,322 --> 00:36:20,619
That`s it, there is
no second chances.
834
00:36:21,457 --> 00:36:23,980
I didn`t... I didn`t
want to lose you.
835
00:36:26,026 --> 00:36:28,584
And l... I can`t...
I can`t lose you.
836
00:36:32,628 --> 00:36:35,026
Haddie, I don`t have
anybody else.
837
00:36:47,867 --> 00:36:50,027
Honey,
why`s your door open?
838
00:36:51,702 --> 00:36:53,601
I left it open.
Oh, hi!
839
00:36:53,670 --> 00:36:54,693
Hi.
What`s going on?
840
00:36:54,770 --> 00:36:56,600
I brought you
some stuff.
841
00:36:56,671 --> 00:36:57,694
Why?
842
00:36:57,771 --> 00:37:00,237
(SlGHS) I just brought you
some, you know,
843
00:37:00,305 --> 00:37:02,431
stuff that I thought
you could use.
That`s fine.
844
00:37:02,506 --> 00:37:05,200
Wow, it`s really...
Shaping up, huh?
845
00:37:05,273 --> 00:37:06,501
Yeah.
846
00:37:06,574 --> 00:37:09,133
Here, let me just
put this over here,
close to you
847
00:37:09,209 --> 00:37:11,732
because I know
how you feel about him.
848
00:37:12,109 --> 00:37:13,769
So, um...
849
00:37:14,977 --> 00:37:16,204
(SlGHS)
850
00:37:16,711 --> 00:37:19,178
I have something
I wanna tell you.
851
00:37:20,146 --> 00:37:21,203
Okay.
852
00:37:21,413 --> 00:37:22,902
I love you.
853
00:37:22,980 --> 00:37:24,378
That`s the most
important thing.
854
00:37:25,148 --> 00:37:29,548
I don`t want your feelings
to be hurt no matter what.
855
00:37:29,916 --> 00:37:31,473
Everything`s going
to be okay.
856
00:37:31,550 --> 00:37:34,312
What is this?
What, are you sick?
Are you dying?
857
00:37:34,384 --> 00:37:35,373
No.
858
00:37:35,852 --> 00:37:38,649
That`s your reaction?
You wouldn`t be
more upset or...
859
00:37:38,719 --> 00:37:41,653
You have to give me time.
I mean, I need to process.
860
00:37:41,721 --> 00:37:44,153
No, no, it`s nothing
like that. I, um...
861
00:37:44,755 --> 00:37:45,778
What?
862
00:37:46,323 --> 00:37:49,381
(STAMMERS)
l`m starting to, uh,
863
00:37:50,991 --> 00:37:52,787
fall in love
with somebody.
864
00:37:53,859 --> 00:37:57,657
And, I just feel
sensitive about it
because it`s Mr. Cyr.
865
00:37:58,894 --> 00:38:00,258
It`s Mark.
866
00:38:00,628 --> 00:38:02,958
I didn`t want you
to have hurt feelings
about it.
867
00:38:03,028 --> 00:38:05,461
Mom, don`t...
God, don`t
worry about it.
868
00:38:06,163 --> 00:38:08,653
It`s more than okay.
It`s amazing.
869
00:38:08,731 --> 00:38:12,426
Doesn`t seem weird, the...
You know, so different?
870
00:38:12,532 --> 00:38:14,726
God, Mom,
for God sakes!
871
00:38:15,500 --> 00:38:18,592
You`re amazing and wonderful
and beautiful and great
872
00:38:18,668 --> 00:38:21,430
and, like, hotter than,
you know, anyone my age
873
00:38:21,936 --> 00:38:23,266
that I know, so...
874
00:38:24,136 --> 00:38:25,966
He`s lucky to be
with you, for sure.
875
00:38:26,171 --> 00:38:27,660
Listen to me.
876
00:38:28,405 --> 00:38:30,530
You guys have first
dibs though, you know?
877
00:38:30,606 --> 00:38:32,766
I mean, you and your brother,
you`re always number one.
878
00:38:36,641 --> 00:38:37,869
Unless I have a date,
879
00:38:37,942 --> 00:38:39,738
because then
I got to put you
at number two.
880
00:38:39,809 --> 00:38:41,708
Good job.
I think that`s fair.
(CHUCKLES)
881
00:38:42,077 --> 00:38:43,873
I think l`ve done that
to you a time or two,
882
00:38:43,944 --> 00:38:45,774
so, I guess we`re even.
883
00:38:46,678 --> 00:38:48,668
Does this mean
I can call him
Mark now too?
884
00:38:48,813 --> 00:38:51,007
(SLOW SONG PLAYlNG)
885
00:39:13,456 --> 00:39:14,752
I`m in.
886
00:39:18,724 --> 00:39:20,384
Damn the torpedoes?
887
00:39:22,359 --> 00:39:23,757
Damn `em.
888
00:39:37,164 --> 00:39:38,892
Hey! What`s up?
889
00:39:38,965 --> 00:39:40,124
(EXHALlNG)
890
00:39:40,865 --> 00:39:41,854
You`re pretty happy.
891
00:39:41,933 --> 00:39:43,229
This is my victory dance.
Yeah?
892
00:39:43,300 --> 00:39:44,323
You did it!
Yeah?
893
00:39:44,400 --> 00:39:45,424
I got the lease!
You got the lease?
894
00:39:45,501 --> 00:39:46,728
I got the lease!
Excellent! We did it.
895
00:39:46,801 --> 00:39:48,028
I could not have
done it without you.
896
00:39:48,102 --> 00:39:49,500
All right.
Congratulations.
897
00:39:49,569 --> 00:39:51,365
Thank... (CHUCKLES)
Thank you.
898
00:39:51,436 --> 00:39:52,663
Thank you so much.
You bet.
899
00:39:52,737 --> 00:39:55,568
I don`t know what to do,
other than never
bother you again
900
00:39:55,638 --> 00:39:58,833
with any recording studio
business ever again.
901
00:40:00,773 --> 00:40:02,296
That`s okay.
You can bother me.
902
00:40:03,674 --> 00:40:04,834
Oh. You sure?
903
00:40:06,775 --> 00:40:07,764
Yeah.
904
00:40:08,542 --> 00:40:09,668
Are you sure?
905
00:40:12,745 --> 00:40:15,143
Listen, I think
I might wanna...
906
00:40:17,446 --> 00:40:18,571
I think I maybe
changed my mind.
907
00:40:18,647 --> 00:40:20,045
I might want to
do this with you.
908
00:40:21,114 --> 00:40:23,308
I`m saying
would you reconsider
909
00:40:23,649 --> 00:40:24,876
being partners?
Yes.
910
00:40:24,949 --> 00:40:25,972
Yes!
Yeah?
911
00:40:26,049 --> 00:40:27,606
Are you for real,
though?
Yeah.
912
00:40:27,683 --> 00:40:29,582
What about
the root beer company?
I can`t, I can`t do it.
913
00:40:29,651 --> 00:40:30,640
So we`re going to do this?
914
00:40:30,717 --> 00:40:32,343
I gotta call them
and I got to,
I got to, I just...
915
00:40:32,418 --> 00:40:33,476
Wait, wait, wait.
What?
916
00:40:33,552 --> 00:40:35,212
You and me, partners.
We`re going to do this?
917
00:40:35,387 --> 00:40:36,375
Yeah. Look, l...
918
00:40:36,453 --> 00:40:38,919
Well, get excited!
I am, I am excited!
919
00:40:38,987 --> 00:40:40,476
This is so wonderful!
I am excited, all right?
920
00:40:40,554 --> 00:40:42,043
I don`t want you
to get me wrong.
I am excited.
921
00:40:42,122 --> 00:40:43,487
Okay, this is going
to be magic.
922
00:40:43,555 --> 00:40:46,421
But I want you to know
l`m doing this because
I believe in you, okay?
923
00:40:46,491 --> 00:40:47,923
But I also
believe in this idea.
924
00:40:47,991 --> 00:40:50,856
So you`ve got to trust me
when it comes to the business
side of things, all right?
925
00:40:50,926 --> 00:40:51,914
And l`m not
doing all the work.
926
00:40:52,459 --> 00:40:53,584
You just made
my whole year.
927
00:40:53,660 --> 00:40:54,887
Don`t make me
regret this, all right?
928
00:40:54,960 --> 00:40:56,517
And don`t tell Kristina.
I haven`t...
929
00:40:56,594 --> 00:40:58,220
No, she doesn`t know
anything about this, okay?
930
00:40:58,295 --> 00:41:00,694
And l`ve got to let...
I`ve got to break
this to her softly.
931
00:41:00,763 --> 00:41:02,696
Softly. Gently. Exactly.
Gently. Yes.
932
00:41:02,764 --> 00:41:04,287
To the Luncheonette.
To the Luncheonette.
933
00:41:04,364 --> 00:41:05,591
To the Luncheonette!
All right?
934
00:41:05,665 --> 00:41:07,256
Partners.
Partners, you and me.
935
00:41:07,332 --> 00:41:08,457
Modern day Ringling Bros.
936
00:41:08,899 --> 00:41:10,422
Come on! I`m excited.
937
00:41:10,767 --> 00:41:12,427
Are you ready?
Yeah, l`m ready!
938
00:41:12,500 --> 00:41:14,160
Let`s do this!
Braverman and Braverman!
939
00:41:14,234 --> 00:41:16,133
On three!
(BOTH WHOOPlNG)
940
00:41:16,201 --> 00:41:17,599
(BOTH LAUGHlNG)
941
00:41:17,669 --> 00:41:19,397
(UPBEAT SONG PLAYlNG)
942
00:41:25,538 --> 00:41:27,129
Look, there`s my cousin
over there!
943
00:41:27,205 --> 00:41:28,865
He`ll know this.
Come on.
Okay.
944
00:41:29,707 --> 00:41:31,469
DANNY: Do you know
how to get to, um,
945
00:41:31,541 --> 00:41:34,303
the Jade Forest
without going through
the avalanche?
946
00:41:34,375 --> 00:41:36,171
Oh, and do you know
how to flip the bridge
947
00:41:36,243 --> 00:41:37,573
away from the bad guy?
948
00:41:37,643 --> 00:41:40,371
Do you know how to...
How do you find
the strongest weapon?
949
00:41:40,444 --> 00:41:43,172
How do you climb the tree
that`s really tall?
950
00:41:49,348 --> 00:41:51,337
Uh, l`m Max Braverman.
951
00:41:51,815 --> 00:41:53,406
I`m Danny.
And l`m Jensen.
952
00:41:54,616 --> 00:41:56,014
Okay, so here`s
what you do.
953
00:41:56,083 --> 00:41:58,607
So, you can only go
to the mountain path
954
00:41:58,685 --> 00:42:00,049
if you know to drink
water from the spring.
955
00:42:00,185 --> 00:42:02,209
And once you do that,
when you go around the bend,
956
00:42:02,286 --> 00:42:03,411
there will be eight
of the Heartless
957
00:42:03,486 --> 00:42:05,385
that you should
probably defeat
with the Rayfinder.
958
00:42:05,553 --> 00:42:07,918
See? He knows everything
about video games.
959
00:42:07,988 --> 00:42:09,318
He`s like a genius.
960
00:42:09,388 --> 00:42:11,082
And so, the thing
with the Jade Forest,
961
00:42:11,156 --> 00:42:12,918
you go around
the mountain...
71445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.