All language subtitles for Parenthood.2010.S03E01.1080p.BluRay.x264-BORDURE.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:01,955 JULlA: But I think he likes you, 2 00:00:02,034 --> 00:00:03,194 so maybe it`s not a bad thing at all. 3 00:00:03,601 --> 00:00:05,898 The latte girl at work is pregnant, 4 00:00:06,136 --> 00:00:08,500 and I really want to ask her if I can buy her baby. 5 00:00:08,770 --> 00:00:10,794 AMBER: I think I might have found a place. 6 00:00:10,971 --> 00:00:11,959 Amber`s moving out. 7 00:00:12,105 --> 00:00:14,004 We should look into mainstreaming Max next year. 8 00:00:14,072 --> 00:00:15,060 All right. 9 00:00:15,239 --> 00:00:16,899 We should go into business together, you and me. 10 00:00:16,973 --> 00:00:17,996 Believe me, when you see this place 11 00:00:18,073 --> 00:00:19,097 you`re gonna know what I`m talking about. 12 00:00:19,174 --> 00:00:20,197 I want to do this. 13 00:00:20,508 --> 00:00:21,769 And I don`t want to do it without you. 14 00:00:21,975 --> 00:00:23,908 JULlA: The parents of the kid that you hit 15 00:00:23,976 --> 00:00:25,135 intend to press charges. 16 00:00:25,210 --> 00:00:26,767 It`s not my first offense. 17 00:00:27,378 --> 00:00:29,936 (SLOW SONG PLAYlNG) 18 00:00:43,750 --> 00:00:44,808 KRlSTlNA: lt`s going to be so great. 19 00:00:44,884 --> 00:00:46,714 Now, Max, if you feel like you want to make a comment in class 20 00:00:46,784 --> 00:00:48,081 you`ve got to remember to raise your hand 21 00:00:48,152 --> 00:00:49,778 and wait for the teacher to call on you. And she will. 22 00:00:49,853 --> 00:00:51,716 Yeah, absolutely. And if you want to introduce yourself 23 00:00:51,786 --> 00:00:53,878 and say, ``Hi. I`m Max Braverman.`` You know, to meet the kids. 24 00:00:53,954 --> 00:00:55,386 I`m sure there are so many nice kids here. 25 00:00:55,454 --> 00:00:56,681 Yeah, and if you smile a little bit 26 00:00:56,755 --> 00:00:58,449 that will help them know that you want to be their friend. 27 00:00:58,522 --> 00:01:00,011 Yeah, look them in the eye. Look them right in the eye. 28 00:01:00,089 --> 00:01:01,282 Okay, got it. Look them in the eye. 29 00:01:01,356 --> 00:01:02,823 Smile will help. I`m Max Braverman. 30 00:01:02,890 --> 00:01:04,016 Don`t correct people. Yep. 31 00:01:04,091 --> 00:01:05,250 Yeah, and try not to correct the teacher. 32 00:01:05,325 --> 00:01:06,586 This is going to be so much better than Footpath. 33 00:01:06,658 --> 00:01:07,715 Why is that? Yeah. 34 00:01:07,792 --> 00:01:09,622 Oh, because at Footpath we could only have ice cream once a week. 35 00:01:09,693 --> 00:01:10,989 Here we have it every day. 36 00:01:11,060 --> 00:01:12,391 A-ha! That`s right. 37 00:01:12,461 --> 00:01:13,791 Well, hey! Look who it is! The Bravermans! 38 00:01:13,862 --> 00:01:15,260 KlDS: Hi! ADAM: Hi, Bravermans! 39 00:01:15,329 --> 00:01:17,887 KRlSTlNA: lt`s the first day of school! Are you so excited? 40 00:01:17,963 --> 00:01:19,554 Has the baby been kicking? A little bit. 41 00:01:19,630 --> 00:01:20,823 Have fun, Syd. Bye. 42 00:01:20,897 --> 00:01:22,989 Have a great morning. Hi, Jabbar. Bye. 43 00:01:23,065 --> 00:01:24,122 Bye. Bye, guys! 44 00:01:24,265 --> 00:01:25,254 Bye, Max! 45 00:01:25,766 --> 00:01:27,130 Bye, Dad! Bye, Dad! 46 00:01:28,034 --> 00:01:29,227 Wow. 47 00:01:29,534 --> 00:01:31,228 Pretty cool, huh? 48 00:01:35,302 --> 00:01:37,292 Okay. Let`s see. 49 00:01:37,370 --> 00:01:39,098 Um... The French Roast. 50 00:01:39,304 --> 00:01:40,770 Again? Yes. 51 00:01:41,072 --> 00:01:42,629 What, do you have a night job or something? 52 00:01:42,706 --> 00:01:44,104 No, I just like coffee. 53 00:01:44,173 --> 00:01:46,003 Lots of coffee, all kinds of coffee. 54 00:01:47,474 --> 00:01:50,498 Hey, can I ask you a legal question? 55 00:01:51,275 --> 00:01:52,264 Sure. 56 00:01:53,676 --> 00:01:55,540 Um, it`s just that... 57 00:01:55,611 --> 00:01:57,339 You know what? Forget about it. 58 00:01:57,412 --> 00:01:58,708 I know that you`re busy. No, no. 59 00:01:58,779 --> 00:01:59,972 And l`m just, like... It`s fine. 60 00:02:00,046 --> 00:02:01,774 I can`t, l`m sorry... Zoe. I said yes. 61 00:02:01,880 --> 00:02:03,073 What`s up? 62 00:02:03,147 --> 00:02:04,511 All right, so... 63 00:02:04,580 --> 00:02:08,537 My landlord told me that I have to move out of my apartment. 64 00:02:09,082 --> 00:02:10,480 But the thing is I think he wants to just move 65 00:02:10,549 --> 00:02:12,812 his girlfriend`s buddy into the building. 66 00:02:12,884 --> 00:02:14,009 Not cool. 67 00:02:14,084 --> 00:02:15,108 Right? Yeah. 68 00:02:15,185 --> 00:02:16,980 I knew that wasn`t cool. It`s not cool. 69 00:02:17,352 --> 00:02:19,012 Cool. Super uncool. 70 00:02:19,420 --> 00:02:20,477 Cool. 71 00:02:21,487 --> 00:02:23,044 Cool. Well, um, yeah, I can just draft 72 00:02:23,121 --> 00:02:24,382 a cease-and-desist letter for you. 73 00:02:24,455 --> 00:02:26,478 I can definitely help you with that. 74 00:02:26,922 --> 00:02:27,946 For real? 75 00:02:28,256 --> 00:02:29,314 Yeah. 76 00:02:29,890 --> 00:02:31,118 No, it`s... You know what? I don`t have the... 77 00:02:31,191 --> 00:02:33,123 I don`t have the money to pay for that, so don`t worry about it. 78 00:02:33,191 --> 00:02:34,283 Don`t worry about it. 79 00:02:34,359 --> 00:02:35,791 I don`t have the money for that. Not a problem. 80 00:02:35,859 --> 00:02:37,416 I can make payments. It`s totally fine. 81 00:02:37,493 --> 00:02:38,891 I`ll pay you. Zoe. Don`t worry about it. 82 00:02:38,960 --> 00:02:40,017 I`ll pay you. 83 00:02:40,094 --> 00:02:42,357 Truly, don`t worry about it. 84 00:02:42,429 --> 00:02:44,156 It`s my pleasure. 85 00:02:45,730 --> 00:02:47,457 All right. Cool. 86 00:02:50,664 --> 00:02:52,255 If you stick to your initial investment 87 00:02:52,331 --> 00:02:54,491 and if the first three months are secured by the artists 88 00:02:54,566 --> 00:02:56,260 you say are going to follow you to this space, 89 00:02:56,333 --> 00:02:59,323 you, my friend, could be turning a profit by month four. 90 00:03:01,069 --> 00:03:02,365 But you`ve got to stick to that. 91 00:03:02,469 --> 00:03:04,936 This place has to live up to what you`re promising it to be. 92 00:03:05,004 --> 00:03:07,493 And honestly, you know, looking around, it`s pretty unique. 93 00:03:09,105 --> 00:03:12,266 I mean, I think the idea of a boutique, upscale recording studio 94 00:03:12,339 --> 00:03:14,465 is not the worst idea you`ve ever had. 95 00:03:14,740 --> 00:03:16,764 That`s awesome. Thank you. 96 00:03:16,841 --> 00:03:20,570 I mean, I don`t even understand all this, but, this is amazing. 97 00:03:20,643 --> 00:03:21,939 So, are we going to do this? 98 00:03:24,211 --> 00:03:26,200 You are. I can`t do this with you. 99 00:03:26,611 --> 00:03:28,908 Well... Wait, I don`t understand. 100 00:03:28,979 --> 00:03:30,309 You`re saying it`s viable? 101 00:03:30,380 --> 00:03:32,573 I have a real offer on the table, right now, okay? 102 00:03:32,647 --> 00:03:34,273 Selling root beer? Yeah. 103 00:03:34,347 --> 00:03:36,314 And other soda and beer. 104 00:03:37,016 --> 00:03:38,448 Come on, Adam. 105 00:03:38,516 --> 00:03:40,312 Look, it`s a real offer, Crosby. I can`t pass it up. 106 00:03:40,384 --> 00:03:41,509 I`ve got a house, l`ve got kids. 107 00:03:41,918 --> 00:03:43,578 I can`t risk this. Yeah. I have all that too. 108 00:03:43,651 --> 00:03:45,914 Listen, I think this is a really interesting idea. 109 00:03:45,985 --> 00:03:47,815 I hope you do it and I hope it works out for you. 110 00:03:47,886 --> 00:03:49,944 But I can`t do it with you. 111 00:03:50,487 --> 00:03:51,748 I can`t. 112 00:03:58,323 --> 00:04:01,290 I won`t ask anyone to stand on their desk. 113 00:04:01,357 --> 00:04:02,688 (ALL LAUGHlNG) 114 00:04:02,759 --> 00:04:03,986 And then we`re going into the Romantics. 115 00:04:04,559 --> 00:04:06,492 Rest assured, I will not make it too romantic. 116 00:04:06,560 --> 00:04:08,686 They don`t need any help in that department. 117 00:04:08,761 --> 00:04:10,022 I expect a lot from your kids, 118 00:04:10,095 --> 00:04:11,322 and I want them to work hard, 119 00:04:11,395 --> 00:04:13,862 but I also want them to have fun. 120 00:04:13,930 --> 00:04:15,089 I get them for nine months 121 00:04:15,163 --> 00:04:17,459 and I want them to look back on it with fondness, 122 00:04:17,530 --> 00:04:21,362 because, as my closest personal friend, Emily Dickinson said, 123 00:04:21,432 --> 00:04:24,763 ``That it will never come again 124 00:04:24,834 --> 00:04:28,529 ``is what makes life so sweet.`` 125 00:04:29,202 --> 00:04:30,361 And... 126 00:04:30,602 --> 00:04:31,660 This is totally embarrassing. No! 127 00:04:31,736 --> 00:04:34,362 But it`s just like, if we don`t do it now, I feel like it could be... 128 00:04:34,437 --> 00:04:35,630 It`s a good idea. 129 00:04:35,704 --> 00:04:36,829 ...more awkward later. You`re right. 130 00:04:36,904 --> 00:04:38,962 If you could imagine. I mean, who would know, you know? 131 00:04:39,039 --> 00:04:41,006 Who would have known that it would be Emily Dickinson 132 00:04:41,073 --> 00:04:44,699 who would really make me feel hot? 133 00:04:44,774 --> 00:04:47,037 I`m surprised it did too, `cause she died a virgin. 134 00:04:47,908 --> 00:04:49,807 I don`t know why I said that. Please don`t... 135 00:04:49,876 --> 00:04:51,342 (CHUCKLlNG) 136 00:05:48,765 --> 00:05:49,856 Hi. 137 00:05:52,200 --> 00:05:53,223 Hi. 138 00:05:55,301 --> 00:05:58,893 I don`t think we should do that again. 139 00:05:59,936 --> 00:06:01,061 Didn`t... 140 00:06:01,403 --> 00:06:02,835 It just didn`t feel good. 141 00:06:03,637 --> 00:06:04,899 Yeah. I know. You know? 142 00:06:04,972 --> 00:06:06,302 And I just don`t want to. 143 00:06:06,572 --> 00:06:07,595 You shouldn`t feel bad. 144 00:06:07,672 --> 00:06:08,933 No, l`m not one of those people. 145 00:06:09,006 --> 00:06:10,336 It just doesn`t have that... You know, connection. 146 00:06:10,406 --> 00:06:11,497 I`m the worst, I know. 147 00:06:11,573 --> 00:06:13,199 I know. No, no. No. It`s me. 148 00:06:13,508 --> 00:06:15,668 Yeah, there was a little bit of you, yeah. (CHUCKLlNG) 149 00:06:17,109 --> 00:06:18,166 Ten! Hey! 150 00:06:18,443 --> 00:06:19,704 Oh! (ZEEK WHlSTLlNG) 151 00:06:19,877 --> 00:06:21,343 ZEEK: Come on, Sarah. A-ha! 152 00:06:21,477 --> 00:06:22,739 (WHlSPERS) lt`s my dad! Really? 153 00:06:22,811 --> 00:06:25,108 ZEEK: Dad, coming up! Dad will be knocking. It`s my dad! Hide! Hide! 154 00:06:25,179 --> 00:06:27,408 What do I do? What do I do? Hide, under the table. 155 00:06:27,480 --> 00:06:28,639 I`m coming! Wait! 156 00:06:28,714 --> 00:06:30,305 What`s going on in there? Nothing! Hold on. 157 00:06:30,381 --> 00:06:31,677 ZEEK: Okay, holding. 158 00:06:31,748 --> 00:06:33,578 Oh. There`s something you don`t see every day. 159 00:06:33,883 --> 00:06:35,440 I`m not coming in. 160 00:06:35,517 --> 00:06:37,006 No way am I coming in. 161 00:06:37,084 --> 00:06:38,209 Hi. Hi. 162 00:06:38,417 --> 00:06:40,815 Treats, you know, for your little sleepover. 163 00:06:41,285 --> 00:06:43,479 Celebration. Oh, my God! 164 00:06:43,553 --> 00:06:44,712 Yeah. Get out! 165 00:06:44,786 --> 00:06:46,446 I brought a cup for your little friend there. 166 00:06:46,521 --> 00:06:48,078 I see that. Your bed buddy. 167 00:06:48,388 --> 00:06:50,048 ZEEK: Hey, I didn`t get any cream! 168 00:06:50,121 --> 00:06:51,985 You like cream? Hey! 169 00:06:52,055 --> 00:06:53,215 MARK: No, sir! No, thank you, sir! 170 00:06:53,289 --> 00:06:55,415 You like cream? He`s very white. 171 00:06:55,490 --> 00:06:57,423 What? He doesn`t have a tan. 172 00:06:57,491 --> 00:06:59,287 Dad, get out of here. Kind of skinny. 173 00:06:59,359 --> 00:07:01,223 Oh, my God. This is me leaving. 174 00:07:01,526 --> 00:07:02,891 Are you under there? Are you okay? 175 00:07:02,959 --> 00:07:04,017 Yeah. 176 00:07:04,094 --> 00:07:05,492 You totally didn`t have to hide. 177 00:07:05,561 --> 00:07:07,289 It`s just... It`s an old reflex. You know? 178 00:07:07,362 --> 00:07:08,953 That was a proud moment for me. 179 00:07:09,029 --> 00:07:10,552 I feel like that`s a rite of passage. 180 00:07:10,630 --> 00:07:12,494 You were fast, man. You were like... 181 00:07:12,564 --> 00:07:14,189 I was... I didn`t know. It was scary. 182 00:07:14,264 --> 00:07:15,663 You`ve run before. 183 00:07:15,732 --> 00:07:17,028 (CHUCKLES) I have run before. 184 00:07:24,968 --> 00:07:26,935 KRlSTlNA: Hi, honey. Morning. 185 00:07:27,802 --> 00:07:30,360 You`re up early. Yep. 186 00:07:30,737 --> 00:07:32,203 Mmm-hmm. 187 00:07:32,271 --> 00:07:33,794 What are you doing? 188 00:07:33,871 --> 00:07:37,270 I am thinking about what if I don`t take this job. 189 00:07:41,408 --> 00:07:42,874 I thought you said that you were going to... 190 00:07:42,942 --> 00:07:45,602 I just keep turning it over in my head. 191 00:07:47,010 --> 00:07:48,237 Beverage distribution. 192 00:07:48,443 --> 00:07:49,841 I`d buy a beverage from you. 193 00:07:49,911 --> 00:07:52,810 It`s just not a very inspired career choice. 194 00:07:53,679 --> 00:07:56,646 I know. It`s just until you find something a little more inspiring. 195 00:07:56,713 --> 00:07:58,043 That`s all. 196 00:07:58,114 --> 00:07:59,239 That`s true. That`s a good point. 197 00:07:59,614 --> 00:08:01,547 I have to let them know by Wednesday. 198 00:08:02,249 --> 00:08:03,476 Okay. 199 00:08:04,216 --> 00:08:05,308 Whatever you want to do. 200 00:08:05,850 --> 00:08:07,248 All right. 201 00:08:08,018 --> 00:08:10,610 Then I should do it. I should take it. 202 00:08:12,653 --> 00:08:14,620 So, Alex, this guy`s name is Craig David. 203 00:08:14,921 --> 00:08:16,887 He`s a very competent young attorney 204 00:08:16,954 --> 00:08:18,353 who does pro-bono work for his firm. 205 00:08:18,422 --> 00:08:21,321 So I talked to him about your case and he said to call him. 206 00:08:22,123 --> 00:08:23,589 Wait, so you can`t help? 207 00:08:23,657 --> 00:08:25,055 I thought you would be able to do this. 208 00:08:25,457 --> 00:08:27,720 I don`t... I don`t practice criminal law. 209 00:08:28,959 --> 00:08:30,118 But, um... 210 00:08:32,861 --> 00:08:34,827 You know, he`s great and I will be there. 211 00:08:34,961 --> 00:08:38,156 It`s just that the parents are pressing charges for assault and battery, 212 00:08:38,229 --> 00:08:40,991 and that`s just not my area of expertise. 213 00:08:41,063 --> 00:08:42,189 Yeah, I get it. You know? 214 00:08:42,264 --> 00:08:43,457 Mmm-hmm. 215 00:08:46,165 --> 00:08:47,223 It`s going to be okay. 216 00:08:47,566 --> 00:08:48,692 I`m sure. 217 00:08:48,767 --> 00:08:50,393 Thank you so much for this. 218 00:08:50,467 --> 00:08:52,592 Haddie, I should probably get you to school. It`s getting late. 219 00:08:52,901 --> 00:08:54,231 Yeah. 220 00:08:54,435 --> 00:08:55,765 ALEX: I appreciate it. Of course. 221 00:08:57,369 --> 00:08:58,495 Hey, Haddie? 222 00:08:58,571 --> 00:08:59,935 Have a good first day of senior year. 223 00:09:00,737 --> 00:09:02,363 Yeah, thank you. Yeah. 224 00:09:02,438 --> 00:09:03,768 Thanks. 225 00:09:04,039 --> 00:09:05,665 Um... 226 00:09:05,739 --> 00:09:07,330 Is this really serious? 227 00:09:08,674 --> 00:09:10,971 Yeah, it`s kind of serious. 228 00:09:12,175 --> 00:09:13,471 Okay, could he go to jail? 229 00:09:15,009 --> 00:09:16,101 Possibly. 230 00:09:18,244 --> 00:09:19,404 Okay. 231 00:09:19,878 --> 00:09:22,744 Have you talked to your parents about this? 232 00:09:24,413 --> 00:09:25,437 As soon as you can. 233 00:09:25,681 --> 00:09:27,011 Right. Yeah, I know. 234 00:09:27,081 --> 00:09:28,945 Okay, thank you. 235 00:09:29,515 --> 00:09:31,038 Again, thank you. Of course. Of course. 236 00:09:31,115 --> 00:09:32,139 Bye. 237 00:09:34,550 --> 00:09:37,017 So, the big social studies project we`re going to be doing 238 00:09:37,085 --> 00:09:39,711 is we`re going to be studying the California Missions. 239 00:09:40,485 --> 00:09:42,418 You`ll have a long-term project due in about four weeks. 240 00:09:42,486 --> 00:09:43,646 You`re not supposed to write in the books. 241 00:09:43,720 --> 00:09:44,709 Um, Max? 242 00:09:44,788 --> 00:09:45,811 I`m not. Yes, you are. 243 00:09:45,888 --> 00:09:47,752 Can you please raise your hand if you want to say something? 244 00:09:47,822 --> 00:09:49,880 She`s writing in her book and she`s not supposed to do that. 245 00:09:49,957 --> 00:09:51,583 No. I`m not. I`m not writing in my book. 246 00:09:51,657 --> 00:09:52,680 Yes, you are. 247 00:09:52,891 --> 00:09:54,357 And you`re not supposed to, `cause it`s in the rules. 248 00:09:54,425 --> 00:09:56,755 Max, listen, we`ll deal with this later. 249 00:09:57,192 --> 00:10:00,159 It`s also in the rules that you don`t talk out in class. 250 00:10:00,460 --> 00:10:01,517 Right, Max? 251 00:10:01,961 --> 00:10:03,257 Right, Max? Mmm-hmm. 252 00:10:04,128 --> 00:10:06,856 Okay. So, let`s talk about the mission. 253 00:10:06,929 --> 00:10:08,054 Freak. 254 00:10:08,129 --> 00:10:10,153 Does anybody know how many missions there were? 255 00:10:10,231 --> 00:10:12,255 MAX: Twenty one. And there still are 21. 256 00:10:12,332 --> 00:10:13,320 It`s not, uh, past tense. 257 00:10:13,398 --> 00:10:14,386 That`s the correct answer, 258 00:10:14,465 --> 00:10:16,455 but can you raise your hand, please, 259 00:10:16,533 --> 00:10:17,965 before you give the answer? 260 00:10:18,033 --> 00:10:20,466 What is the name of the man who started the missions? 261 00:10:20,535 --> 00:10:21,865 Yes? Father Serra. 262 00:10:21,935 --> 00:10:23,663 Father Juniipero Serra. Very good. 263 00:10:23,969 --> 00:10:26,129 She was wrong. There could be plenty of people 264 00:10:26,203 --> 00:10:28,397 whose last names were Serra and were also priests. 265 00:10:28,471 --> 00:10:30,028 But there probably weren`t too many of those. 266 00:10:30,338 --> 00:10:31,635 It was a very common last name. 267 00:10:31,706 --> 00:10:33,229 Who knows the name of the highway that they were on? 268 00:10:33,306 --> 00:10:35,238 El Camino Real. That`s the correct answer, Max. 269 00:10:35,306 --> 00:10:37,637 But, again, you raised your hand... Yeah. 270 00:10:37,708 --> 00:10:40,607 But I need to call on you before you answer. 271 00:10:40,675 --> 00:10:41,902 So you should have specified that. 272 00:10:41,976 --> 00:10:43,408 You just said that I needed to raise my hand. 273 00:10:43,710 --> 00:10:44,699 I, I did specify. 274 00:10:44,776 --> 00:10:45,834 No, you said just raise your hand. 275 00:10:45,911 --> 00:10:46,934 Max. 276 00:10:47,011 --> 00:10:48,409 I don`t get why we have to raise our hands, 277 00:10:48,478 --> 00:10:50,741 because if you were in a real conversation... Listen, we`re going to... 278 00:10:50,813 --> 00:10:52,177 ...then you wouldn`t raise your hand, 279 00:10:52,247 --> 00:10:54,339 every time you wanted to contribute something to the conversation. 280 00:10:54,413 --> 00:10:55,937 Max Braverman. We will talk about this later. 281 00:10:56,314 --> 00:10:58,440 I was drinking at the party, 282 00:10:58,916 --> 00:11:01,747 and Alex came to pick me up. 283 00:11:02,150 --> 00:11:04,275 There was a misunderstanding. 284 00:11:04,351 --> 00:11:06,784 The guy Zach, whose house it is, 285 00:11:07,052 --> 00:11:09,644 thought that Alex was bothering me 286 00:11:10,320 --> 00:11:12,445 and he was being really rude. 287 00:11:12,520 --> 00:11:15,215 He pushed Alex, so... 288 00:11:15,289 --> 00:11:16,277 Um... 289 00:11:16,756 --> 00:11:18,949 It was really messy and Alex punched him. 290 00:11:19,323 --> 00:11:21,119 They got into a fight. It wasn`t huge. 291 00:11:21,191 --> 00:11:23,749 It was over quickly. It was my fault. 292 00:11:23,891 --> 00:11:25,915 No, listen, I take full responsibility, okay? 293 00:11:26,393 --> 00:11:27,689 It was my fault. 294 00:11:28,593 --> 00:11:31,526 I shouldn`t have reacted. I shouldn`t have punched the guy. 295 00:11:33,262 --> 00:11:36,457 Okay, I actually don`t even know what to say to you both right now. 296 00:11:37,397 --> 00:11:39,057 I have to tell you, also, 297 00:11:39,131 --> 00:11:45,157 that the family is going to press charges of assault and battery. 298 00:11:51,702 --> 00:11:52,998 Do you have a lawyer? 299 00:11:55,304 --> 00:11:56,463 Yeah. 300 00:11:56,537 --> 00:11:58,935 But, I don`t want you to worry about that, okay? 301 00:11:59,005 --> 00:12:00,267 I`m handling it. 302 00:12:00,338 --> 00:12:03,306 We thought that you guys needed to know. 303 00:12:17,712 --> 00:12:18,939 Buddy? 304 00:12:19,946 --> 00:12:22,038 Mom, l`m awake. Come on, it`s time to get up for school. 305 00:12:22,114 --> 00:12:23,603 We got to go. 306 00:12:25,448 --> 00:12:26,675 Max? 307 00:12:30,150 --> 00:12:32,379 Are you excited about going back to school today? 308 00:12:32,451 --> 00:12:34,076 How do you feel? 309 00:12:37,719 --> 00:12:39,982 Do you like your teacher? Is she nice? 310 00:12:40,054 --> 00:12:42,612 I thought you already asked me this stuff last night. 311 00:12:42,688 --> 00:12:44,177 You`re right. I know I did. 312 00:12:44,255 --> 00:12:46,085 Just... Just wondering... 313 00:12:48,190 --> 00:12:50,679 Do you like it as much as Footpath? 314 00:12:51,025 --> 00:12:53,185 I don`t know. It`s okay. 315 00:12:55,493 --> 00:12:57,392 How about friends? Have you made any new friends? 316 00:12:57,460 --> 00:12:59,654 I`m sure there are a lot of nice kids that are just like... 317 00:12:59,728 --> 00:13:00,751 (CLEARS THROAT) No. 318 00:13:00,828 --> 00:13:02,192 ...wanting to hang out with you. 319 00:13:02,262 --> 00:13:03,558 No. 320 00:13:03,629 --> 00:13:04,890 Can I have my breakfast now? 321 00:13:07,064 --> 00:13:08,325 Sure. 322 00:13:09,265 --> 00:13:11,288 I`ll get your breakfast. 323 00:13:19,835 --> 00:13:20,823 Hey. 324 00:13:20,902 --> 00:13:22,459 This is why I can`t trust you, Crosby. 325 00:13:22,536 --> 00:13:23,662 This is why you scare me. 326 00:13:24,070 --> 00:13:25,435 Because of how l`m dressed? 327 00:13:25,505 --> 00:13:28,767 I just got a call from some guy, at my home, 328 00:13:28,838 --> 00:13:30,532 telling me about a meeting we`re having tomorrow 329 00:13:30,606 --> 00:13:33,039 to discuss the lease for the space and calling me a partner. 330 00:13:33,107 --> 00:13:34,130 Oh, that. 331 00:13:34,207 --> 00:13:35,605 All right, l`m not your partner, okay? 332 00:13:35,675 --> 00:13:38,234 I specifically told you. ``l can`t do this with you.`` 333 00:13:38,310 --> 00:13:40,538 You ran a successful business for 15 years. 334 00:13:40,610 --> 00:13:42,133 It looks great on an application. 335 00:13:42,210 --> 00:13:43,767 It`s not a big deal. 336 00:13:43,844 --> 00:13:45,504 I just gave them your work history and your sosh. 337 00:13:45,578 --> 00:13:47,169 Wait, you gave them my social security number? 338 00:13:47,246 --> 00:13:48,610 Where did you get my social security number? 339 00:13:48,680 --> 00:13:50,579 From Dad. Where I always get it. 340 00:13:50,647 --> 00:13:52,045 You`ve done this before? 341 00:13:52,114 --> 00:13:53,637 Of course I have! I can`t believe this! 342 00:13:53,715 --> 00:13:54,908 Look at you! 343 00:13:54,982 --> 00:13:57,415 This is exactly why I did not want to go into business with you. 344 00:13:57,749 --> 00:14:00,148 Oh, why, because l`m committed to making this thing happen? 345 00:14:00,917 --> 00:14:02,907 I don`t want to blow this opportunity, Adam. 346 00:14:02,985 --> 00:14:05,316 I see something in that building, okay? 347 00:14:05,386 --> 00:14:07,409 It`s a place where the past and the present come together 348 00:14:07,486 --> 00:14:09,316 over a lunch counter in Haight-Ashbury 349 00:14:09,387 --> 00:14:10,910 and magic can happen there. 350 00:14:11,955 --> 00:14:14,114 I just need you to come and meet the landlord with me. 351 00:14:14,189 --> 00:14:16,053 There are other companies that want the space, 352 00:14:16,123 --> 00:14:17,612 and I gotta convince him. 353 00:14:17,691 --> 00:14:19,590 And you have that thing. People trust you. 354 00:14:19,658 --> 00:14:21,420 There`s a reason why they trust me, Crosby. 355 00:14:21,492 --> 00:14:23,288 I`m trustworthy! I know that. 356 00:14:23,360 --> 00:14:25,417 You`ve got that, and I need it. 357 00:14:26,227 --> 00:14:27,921 Just come with me and talk about the numbers 358 00:14:27,995 --> 00:14:29,824 the way you did at the Pancake House. 359 00:14:29,895 --> 00:14:31,725 Somehow you made that sound exciting. 360 00:14:31,862 --> 00:14:34,386 And then you don`t have to have anything to do with it ever again. 361 00:14:34,464 --> 00:14:35,760 As soon as I get the lease, 362 00:14:35,831 --> 00:14:39,060 your name will come off of it and that will be that. 363 00:14:43,133 --> 00:14:44,497 Hey, honey? Yeah? 364 00:14:44,567 --> 00:14:48,331 Um, you know how I was joking about asking the latte girl 365 00:14:48,402 --> 00:14:49,629 if we could have her baby? 366 00:14:49,703 --> 00:14:50,828 (CHUCKLES) Yeah. 367 00:14:50,903 --> 00:14:53,097 Um... What if I did? Did what? 368 00:14:54,137 --> 00:14:55,899 What if I asked her ifwe could have her baby? 369 00:14:57,939 --> 00:15:00,168 She told me she doesn`t want it, she`s giving it up. 370 00:15:00,240 --> 00:15:02,297 And we do want it. Wait. Wait. 371 00:15:02,808 --> 00:15:04,172 What are you saying? 372 00:15:04,875 --> 00:15:06,501 I`m saying I want to ask her. 373 00:15:06,576 --> 00:15:08,838 Honey, you can`t walk up to somebody you work with and say, 374 00:15:08,910 --> 00:15:12,036 ``Excuse me, if you`re not using that baby, can we have it?`` 375 00:15:12,111 --> 00:15:14,271 (LAUGHS) Why not? Why not? 376 00:15:14,679 --> 00:15:15,975 Okay, okay. 377 00:15:16,113 --> 00:15:17,704 We know nothing about this girl. 378 00:15:18,380 --> 00:15:19,404 I do. I know her. 379 00:15:19,481 --> 00:15:20,469 Okay. How? 380 00:15:20,548 --> 00:15:21,844 She`s lovely. She`s lovely. Good. 381 00:15:21,915 --> 00:15:23,711 She`s smart and beautiful. 382 00:15:23,782 --> 00:15:24,770 From? 383 00:15:24,849 --> 00:15:26,941 And so young. And great at making lattes. 384 00:15:27,317 --> 00:15:28,374 You don`t know genetic makeup. 385 00:15:28,651 --> 00:15:30,083 You don`t know what this girl`s been through. 386 00:15:30,151 --> 00:15:31,276 She could be a crack addict. 387 00:15:31,352 --> 00:15:32,478 She`s not a crack addict. 388 00:15:32,552 --> 00:15:34,781 We could be crack addicts. She knows nothing about us. 389 00:15:34,853 --> 00:15:36,581 Well, you can meet her. I can easily arrange that. 390 00:15:36,654 --> 00:15:38,177 This is just not how it`s done. 391 00:15:38,254 --> 00:15:39,982 Well, can you think outside the box here? 392 00:15:40,055 --> 00:15:42,453 This is falling in our laps. I can`t... 393 00:15:42,522 --> 00:15:44,216 This is an amazing opportunity. 394 00:15:44,290 --> 00:15:45,722 I can`t think outside the box on this one. No... 395 00:15:45,790 --> 00:15:48,349 Consider it! You just can`t go rogue on me 396 00:15:48,425 --> 00:15:50,550 and hammer out a deal at the coffee cart. 397 00:15:50,625 --> 00:15:52,353 That`s crazy, Julia. 398 00:15:56,328 --> 00:15:58,419 You know that`s crazy, right? 399 00:15:59,363 --> 00:16:00,852 We`re going to get a baby. 400 00:16:00,930 --> 00:16:05,193 We`re going to get our baby, but we`re going do it through the proper channels. 401 00:16:05,264 --> 00:16:06,594 We`re going to do it the right way, 402 00:16:06,665 --> 00:16:09,757 and you just have to be patient here. 403 00:16:13,067 --> 00:16:14,125 Okay? 404 00:16:16,402 --> 00:16:17,663 Okay. 405 00:16:28,507 --> 00:16:32,304 MARK: Three hours early. I didn`t have anything else to do. 406 00:16:33,109 --> 00:16:36,872 Yeah, actually, I was about $5 minutes early, um, tonight. 407 00:16:37,043 --> 00:16:39,135 I just hid around... What? 408 00:16:39,211 --> 00:16:40,507 ...the corner. You did? 409 00:16:40,578 --> 00:16:41,908 And waited in my car until it seemed appropriate. 410 00:16:41,978 --> 00:16:43,410 You waited in the car? Yeah. 411 00:16:43,479 --> 00:16:44,776 Oh, no. Well, I had... 412 00:16:44,846 --> 00:16:46,745 What did you do? I had things to do. 413 00:16:46,813 --> 00:16:49,007 What did you do? I listened to the radio, 414 00:16:49,081 --> 00:16:51,843 and caught up on current events and things like that. But... 415 00:16:52,683 --> 00:16:54,445 I used to always think it runs in the family, 416 00:16:54,516 --> 00:16:56,847 so it`s not my fault, you know? Tardiness? 417 00:16:56,917 --> 00:16:58,975 Me and Crosby, we struggle. Not so much? Yeah. 418 00:16:59,052 --> 00:17:00,916 It`s not our fault. It`s not your fault. 419 00:17:00,985 --> 00:17:02,975 My brother`s always... 420 00:17:03,053 --> 00:17:04,747 Well, my brother gets there exactly on time. 421 00:17:04,820 --> 00:17:05,911 Oh, yeah? Your older brother? 422 00:17:05,987 --> 00:17:07,011 So I pretend like l`m my brother. 423 00:17:07,088 --> 00:17:08,076 Yeah, my older brother. Okay. 424 00:17:08,155 --> 00:17:09,883 Who`s getting married actually, this December. 425 00:17:09,956 --> 00:17:11,718 Oh! His first. Yeah. His first. 426 00:17:11,790 --> 00:17:13,279 What, is he like, 30 something, right? 427 00:17:13,357 --> 00:17:14,983 Yeah, 32. Yeah, his first. That`s good. 428 00:17:15,058 --> 00:17:16,456 Yeah, yeah. I`m glad. 429 00:17:16,525 --> 00:17:18,549 He`s the first one, and he`s uh... 430 00:17:18,625 --> 00:17:20,285 Yeah, they`re doing it in Cabo. 431 00:17:20,593 --> 00:17:25,028 And, they`ve given me a plus one, so if you want to go. 432 00:17:25,094 --> 00:17:26,822 It`s in December. 433 00:17:27,596 --> 00:17:29,620 Yeah. I mean, we`ll... 434 00:17:32,498 --> 00:17:34,089 No, no, no! It`s just a long time from now. 435 00:17:34,165 --> 00:17:35,426 There`s a lot of time to figure it out. 436 00:17:35,499 --> 00:17:37,489 I`m just not sure what l`m doing in December. No, of course. 437 00:17:37,566 --> 00:17:39,192 You know, in the month of December. Absolutely. 438 00:17:39,267 --> 00:17:42,063 That`s really nice. Thank you. That could be fun. 439 00:17:42,135 --> 00:17:44,227 No... Yeah, there, um... It will be there. 440 00:17:47,137 --> 00:17:48,569 Great. Yeah. Yeah? 441 00:17:48,637 --> 00:17:50,263 Good movie, good walk. Thank you. 442 00:17:50,338 --> 00:17:52,168 It was a great night. Mmm-hmm. 443 00:17:52,239 --> 00:17:54,671 Got a chance to think. Uh... 444 00:17:54,873 --> 00:17:57,271 So, tomorrow, 445 00:17:58,274 --> 00:18:01,400 am l... Am I gonna go with you to the lawyer? 446 00:18:01,509 --> 00:18:04,499 No. No, Haddie, you can`t. For what? 447 00:18:04,576 --> 00:18:07,407 If you`re, like, feeling scared or worried or something, 448 00:18:07,477 --> 00:18:11,172 I would want to be there, like, to help however I can. 449 00:18:11,246 --> 00:18:13,371 You`ve been there for me, all right? 450 00:18:13,446 --> 00:18:14,811 And you`ve been helping me so much 451 00:18:14,880 --> 00:18:16,813 just by spending time with me and just hanging out. 452 00:18:16,881 --> 00:18:19,007 And just taking my mind off of it, 453 00:18:19,082 --> 00:18:21,480 and that means the world to me. 454 00:18:22,483 --> 00:18:23,779 Okay. All right? 455 00:18:23,850 --> 00:18:26,578 Let me just do this myself, okay? 456 00:18:27,818 --> 00:18:29,648 It`s just something I just need to get through, 457 00:18:29,719 --> 00:18:31,049 and l`ll tell you about it later. 458 00:18:31,119 --> 00:18:32,108 I`ll tell you about it tomorrow, okay? 459 00:18:35,321 --> 00:18:36,378 Okay. All right? 460 00:18:36,455 --> 00:18:38,581 Okay. Yeah, if you need to, yeah. 461 00:18:39,556 --> 00:18:40,545 Tell me you love me? 462 00:18:41,056 --> 00:18:42,454 Okay, I love you. 463 00:18:42,524 --> 00:18:43,548 You going to give me a kiss? 464 00:18:43,625 --> 00:18:44,818 Okay. 465 00:18:46,926 --> 00:18:48,755 Good night. Good night. 466 00:18:49,560 --> 00:18:50,890 Good luck. 467 00:18:51,261 --> 00:18:52,727 Thank you. 468 00:18:57,296 --> 00:18:59,126 Hey, honey? Yeah? 469 00:19:00,230 --> 00:19:03,027 Max`s teacher hasn`t emailed me back yet. 470 00:19:04,065 --> 00:19:06,032 I mean, this is ridiculous. 471 00:19:06,100 --> 00:19:07,396 Well, how many emails have you sent her? 472 00:19:08,667 --> 00:19:09,724 Like, seven. 473 00:19:09,801 --> 00:19:11,165 I mean, some response would be nice. 474 00:19:11,234 --> 00:19:12,531 I`m just, really... Seven? 475 00:19:12,602 --> 00:19:14,193 And tomorrow is Max`s fourth day of school? 476 00:19:14,270 --> 00:19:15,930 I just want to know what`s going on. 477 00:19:16,003 --> 00:19:17,833 She hasn`t contacted me about anything. 478 00:19:17,904 --> 00:19:19,564 She knows he has Asperger`s. Mmm-hmm. 479 00:19:19,638 --> 00:19:21,605 He`s not like the other kids at school and l`m worried. 480 00:19:22,006 --> 00:19:24,097 I just feel like it`s everything right now. 481 00:19:25,007 --> 00:19:26,837 You know, it`s not just Max and the new school. 482 00:19:26,908 --> 00:19:29,033 I feel like it`s my job and l`m worried about... 483 00:19:29,108 --> 00:19:30,132 I`m just worried about your job, 484 00:19:30,209 --> 00:19:32,437 and l`m worried about Haddie 485 00:19:32,509 --> 00:19:33,839 and l`m worried about the baby, and l`m just... 486 00:19:33,910 --> 00:19:35,172 Mmm-hmm, mmm-hmm. Okay. 487 00:19:35,243 --> 00:19:37,107 (VOlCE BREAKlNG) l`m not doing so great mentally right now. 488 00:19:37,178 --> 00:19:39,805 I`m just hormonal and l`m just... 489 00:19:39,879 --> 00:19:42,607 She could just email me back. I would feel a little better. 490 00:19:42,680 --> 00:19:43,737 All right. Okay. 491 00:19:45,214 --> 00:19:48,340 (SlGHS) l`m unraveling a little bit, that`s all. 492 00:19:50,283 --> 00:19:53,079 Hey, l`m making the call. I`m taking the job. 493 00:19:53,150 --> 00:19:55,049 I`ll start next week. 494 00:19:57,519 --> 00:19:58,815 Honey, you don`t have to do that. 495 00:19:58,886 --> 00:20:00,011 I know it`s not your dream job. It`s... 496 00:20:00,086 --> 00:20:02,451 Hey, we`re having a baby, honey. 497 00:20:03,755 --> 00:20:07,654 It`s work. It`s a paycheck. I got to take the job. It`s the right thing to do. 498 00:20:08,690 --> 00:20:10,088 You don`t have to feel bad about it. 499 00:20:14,992 --> 00:20:16,583 You know what? 500 00:20:17,760 --> 00:20:19,727 We`re going to be okay. 501 00:20:20,260 --> 00:20:22,284 (SLOW SONG PLAYlNG) 502 00:20:22,361 --> 00:20:25,351 We`re going to be okay. Okay? 503 00:20:44,037 --> 00:20:47,368 Um, should I park this somewhere down the street? 504 00:20:48,505 --> 00:20:49,903 Um, 505 00:20:49,972 --> 00:20:52,905 I would love to, but I forgot, 506 00:20:53,373 --> 00:20:55,567 and I was just thinking of it that I have a deadline 507 00:20:55,640 --> 00:20:57,698 for my writing class tomorrow... Okay. 508 00:20:57,775 --> 00:20:59,071 ...so maybe not tonight. 509 00:20:59,142 --> 00:21:00,608 No problem. Sorry. 510 00:21:00,676 --> 00:21:02,007 No, you don`t have to apologize. 511 00:21:02,844 --> 00:21:04,310 I just wanted to... 512 00:21:04,377 --> 00:21:07,435 I know that the timing wasn`t right two years ago, 513 00:21:07,512 --> 00:21:12,242 but, it seems like the timing is right now, uh, for me at least. 514 00:21:12,314 --> 00:21:13,871 And I just... 515 00:21:14,948 --> 00:21:19,007 I guess I wanted to let you know that this, 516 00:21:19,617 --> 00:21:23,414 this side of the car is ready now. 517 00:21:23,818 --> 00:21:26,376 And I don`t know about that side of the car. 518 00:21:27,553 --> 00:21:29,019 I didn`t think about it or anything. 519 00:21:29,221 --> 00:21:32,552 I just wanted you to know that l`m in. 520 00:21:42,258 --> 00:21:43,816 I don`t know. 521 00:21:49,294 --> 00:21:52,386 I don`t know why, but I don`t. 522 00:21:57,030 --> 00:21:59,259 I`ll talk to you tomorrow. Okay. 523 00:21:59,332 --> 00:22:00,559 Okay. Thank you again. 524 00:22:00,632 --> 00:22:01,962 Yeah. Yeah. 525 00:22:18,639 --> 00:22:20,265 (SCHOOL BELL RlNGlNG) 526 00:22:22,107 --> 00:22:23,437 Zach. Hi. 527 00:22:24,174 --> 00:22:25,436 Hey. 528 00:22:25,908 --> 00:22:27,102 Um... 529 00:22:28,909 --> 00:22:30,842 I`m so sorry. 530 00:22:31,210 --> 00:22:33,234 I`m, l`m so sorry. 531 00:22:33,944 --> 00:22:35,672 I can`t believe that happened. 532 00:22:35,745 --> 00:22:37,769 It was a complete misunderstanding. 533 00:22:37,846 --> 00:22:40,938 Alex is so sorry, okay? He feels terrible. 534 00:22:42,281 --> 00:22:43,440 Okay. 535 00:22:44,482 --> 00:22:47,005 I can understand that you`re mad, 536 00:22:47,083 --> 00:22:49,312 and you can be mad. 537 00:22:49,384 --> 00:22:52,215 I just feel like there`s probably another way 538 00:22:52,285 --> 00:22:55,150 that we can work this out other than pressing charges, 539 00:22:55,219 --> 00:22:57,482 just because, you know, he could go to jail, 540 00:22:57,554 --> 00:23:00,783 and it doesn`t feel like it was that bad of a thing and l`m sorry. 541 00:23:00,855 --> 00:23:02,185 Look, if it was up to me, 542 00:23:02,256 --> 00:23:04,381 I would drop the charges in a second, okay? 543 00:23:04,456 --> 00:23:06,047 But my parents are really pissed. 544 00:23:06,123 --> 00:23:10,353 Did you, uh, explain, like the circumstances, and... 545 00:23:10,425 --> 00:23:12,653 Yeah, yeah. But dude has a record. 546 00:23:14,226 --> 00:23:16,284 He doesn`t have a record. 547 00:23:16,895 --> 00:23:20,521 Uh, yeah, he does actually. Attempted armed robbery. 548 00:23:21,196 --> 00:23:25,096 Sorry, I know Alex and he wouldn`t do that, and he doesn`t have a record. 549 00:23:25,464 --> 00:23:28,125 Well, maybe he wouldn`t, but he did. 550 00:23:34,067 --> 00:23:35,624 (SCHOOL BELL RlNGlNG) 551 00:23:36,568 --> 00:23:39,297 (CHlLDREN TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 552 00:23:46,438 --> 00:23:48,530 Hi. I`m Max Braverman. 553 00:23:55,175 --> 00:23:56,539 I looked you in the eye. 554 00:23:57,010 --> 00:23:58,135 What`s his problem? 555 00:24:11,715 --> 00:24:12,738 What, are you reading? 556 00:24:14,816 --> 00:24:15,975 Yeah. 557 00:24:21,952 --> 00:24:23,077 You probably heard. 558 00:24:23,152 --> 00:24:24,483 I had a visitor the other night. 559 00:24:25,587 --> 00:24:26,746 Yep. I heard. 560 00:24:29,888 --> 00:24:30,912 I like him. 561 00:24:31,355 --> 00:24:32,413 That`s nice. 562 00:24:33,957 --> 00:24:35,014 But he`s 28. 563 00:24:37,191 --> 00:24:38,987 Yeah, 28 is kind of young. 564 00:24:39,058 --> 00:24:41,150 He was two years old when The Breakfast Club came out. 565 00:24:41,226 --> 00:24:42,351 Wow. It was that long ago? 566 00:24:42,426 --> 00:24:43,757 Yeah. Yeah. 567 00:24:43,827 --> 00:24:45,884 And, we`re in the car the other night, and I know music. 568 00:24:45,961 --> 00:24:47,325 I`m not, you know... 569 00:24:47,395 --> 00:24:49,589 But he`s playing this stuff called Naked Kids? 570 00:24:49,663 --> 00:24:51,459 I`ve never even heard of them. 571 00:24:51,530 --> 00:24:52,723 You never heard of Naked Kids? 572 00:24:53,164 --> 00:24:54,926 You have? Look, 573 00:24:54,998 --> 00:24:58,761 these are not legitimate concerns, movies and music groups. 574 00:24:58,832 --> 00:25:00,059 What`s the real deal? 575 00:25:01,367 --> 00:25:04,959 I mean, I should be with someone my own age, don`t you think? 576 00:25:05,402 --> 00:25:06,834 Maybe. Not necessarily. 577 00:25:07,236 --> 00:25:09,226 You know, if you were with someone who was $0, 578 00:25:09,304 --> 00:25:12,794 he could be twice divorced and have five kids, you know? 579 00:25:13,538 --> 00:25:15,198 I mean, there could always be an issue 580 00:25:15,272 --> 00:25:16,704 if you wanted to make an issue. 581 00:25:17,140 --> 00:25:18,538 (SlGHS) 582 00:25:19,674 --> 00:25:21,766 Relax, have a good time. 583 00:25:21,841 --> 00:25:24,205 You know? Enjoy yourself, yeah? 584 00:25:27,077 --> 00:25:28,543 Who can do that? 585 00:25:30,711 --> 00:25:31,973 What`s stopping you? 586 00:25:33,812 --> 00:25:35,472 What`s stopping you? 587 00:25:40,481 --> 00:25:43,573 How did Crosby convince you to give him my social security number? 588 00:25:43,683 --> 00:25:44,809 What? 589 00:25:44,917 --> 00:25:47,406 Why did you give Crosby my social security number? 590 00:25:47,484 --> 00:25:48,643 Oh. 591 00:25:50,452 --> 00:25:52,476 Well, he said he needed it. 592 00:25:55,087 --> 00:25:57,281 All right, well, listen. You know what he did with it? 593 00:25:57,355 --> 00:26:00,345 He put my name down on a loan application with that information. 594 00:26:00,423 --> 00:26:02,481 He implicated me as a partner in his new business. 595 00:26:02,557 --> 00:26:03,989 Oh. No. Yeah. 596 00:26:04,058 --> 00:26:05,251 Really? Okay. 597 00:26:05,325 --> 00:26:07,985 So I need your help here. I need you to just remind me of all the ways 598 00:26:08,059 --> 00:26:09,355 that Crosby is a screw up, okay? 599 00:26:09,426 --> 00:26:10,518 He`s impulsive. 600 00:26:10,594 --> 00:26:13,356 I mean, my gosh, he thinks everybody feels the same way 601 00:26:13,428 --> 00:26:14,485 about stuff that he does 602 00:26:14,561 --> 00:26:16,926 and he finds out that you`re on a different page than he is, 603 00:26:16,996 --> 00:26:18,189 and what does he do? Total different page. 604 00:26:18,263 --> 00:26:19,320 He gets upset. 605 00:26:19,396 --> 00:26:22,625 Yeah, like a little baby. That kid has managed to lose every tool l`ve ever owned. 606 00:26:22,965 --> 00:26:23,988 Not surprising. 607 00:26:24,065 --> 00:26:25,861 And he goes through women like cotton candy. 608 00:26:25,932 --> 00:26:28,058 Dad, don`t forget he slept with my son`s behavioral aid. 609 00:26:28,133 --> 00:26:29,793 And you know every time we go out for a meal, 610 00:26:29,867 --> 00:26:31,265 guess who has to pick up the check? 611 00:26:31,335 --> 00:26:32,426 You do. I do. 612 00:26:32,501 --> 00:26:33,694 When he was 16 he stole my car, 613 00:26:33,768 --> 00:26:35,098 he backs into a garbage can. 614 00:26:35,169 --> 00:26:36,726 I remember this. Tears the bumper off. 615 00:26:36,803 --> 00:26:37,895 Guess who ends up paying for it? 616 00:26:37,971 --> 00:26:38,994 You. Yeah, me. 617 00:26:39,071 --> 00:26:40,162 Sure. Why? 618 00:26:40,237 --> 00:26:41,999 He`s not going to pay for it. He`s not going to pay for it. 619 00:26:42,072 --> 00:26:43,265 No. You know what? He takes stuff without asking. 620 00:26:43,339 --> 00:26:44,566 He doesn`t bring it back. He borrows money... 621 00:26:44,639 --> 00:26:45,833 Doesn`t pay it back. 622 00:26:45,907 --> 00:26:46,930 And you know what really bothers me? 623 00:26:47,307 --> 00:26:49,103 This is kind of crazy, but sometimes, 624 00:26:49,175 --> 00:26:50,902 you know, he wears the same shirt two days in a row. 625 00:26:50,975 --> 00:26:53,135 Yeah. Well, I do that too. 626 00:26:54,176 --> 00:26:55,733 Yeah. Well... Yeah. 627 00:26:55,810 --> 00:26:57,777 You know, unless you`re camping, it`s kind of gross. 628 00:26:57,844 --> 00:26:59,504 Mmm-hmm. Anyway. 629 00:27:00,079 --> 00:27:01,136 Boy! Son, I gotta tell you, 630 00:27:01,212 --> 00:27:03,872 I understand perfectly, completely, 631 00:27:03,946 --> 00:27:05,412 why you wouldn`t go into business with him. 632 00:27:05,814 --> 00:27:08,145 Yeah, and yet, you give him my social security number. 633 00:27:09,082 --> 00:27:10,878 It just seemed to mean so much to him. 634 00:27:12,183 --> 00:27:13,241 When he told me, 635 00:27:15,484 --> 00:27:18,246 I swear to God he had tears in his eyes. 636 00:27:20,486 --> 00:27:21,577 You suck, Dad. 637 00:27:23,320 --> 00:27:24,718 You suck. 638 00:27:27,789 --> 00:27:29,085 Now you say hello to your mother. 639 00:27:29,156 --> 00:27:30,554 Yep. 640 00:27:30,824 --> 00:27:32,983 I`ll be out here. Oh, yeah! 641 00:27:34,491 --> 00:27:35,889 I got stuck in some traffic 642 00:27:35,958 --> 00:27:37,482 coming from the press conference. 643 00:27:37,559 --> 00:27:39,526 Uh-huh. Yeah. Probably about 20 minutes. 644 00:27:39,593 --> 00:27:41,150 Okay. Thanks. 645 00:27:41,661 --> 00:27:43,389 (KlDS SHOUTlNG) 646 00:28:02,235 --> 00:28:05,828 It very clearly states that you have the apartment through January of 2012. 647 00:28:05,903 --> 00:28:07,233 So this will be no problem. 648 00:28:07,704 --> 00:28:09,193 (SlGHS DEEPLY) 649 00:28:09,271 --> 00:28:10,498 That`s huge. 650 00:28:10,572 --> 00:28:13,061 My life is such a train wreck right now, 651 00:28:13,139 --> 00:28:14,333 I was really hoping sleeping on the streets 652 00:28:14,407 --> 00:28:15,430 wasn`t going to be part of it. 653 00:28:16,374 --> 00:28:17,432 (SlGHS) 654 00:28:17,508 --> 00:28:20,475 I`m sure what you`re doing is not easy. 655 00:28:20,542 --> 00:28:22,406 I`m not the first dumbass to get knocked up 656 00:28:22,477 --> 00:28:23,534 when she wasn`t supposed to, 657 00:28:23,610 --> 00:28:25,803 so I can`t feel too bad for myself. 658 00:28:25,910 --> 00:28:27,638 I was raised Catholic. Mmm-hmm. 659 00:28:27,711 --> 00:28:30,042 I guess l`m not anymore, but... 660 00:28:30,779 --> 00:28:33,008 You know, at the end of the day, you still hear the hymns. 661 00:28:33,314 --> 00:28:35,338 No, I kind of wish that I had a religion. 662 00:28:35,414 --> 00:28:37,005 We weren`t raised with anything specific. 663 00:28:37,081 --> 00:28:39,844 The agency form I filled out asked if I had a preference 664 00:28:39,916 --> 00:28:42,405 for the adoptive parents` religion? Mmm-hmm. 665 00:28:42,484 --> 00:28:43,507 And I just kept thinking ``None.`` 666 00:28:45,118 --> 00:28:46,449 You`re working with an agency? 667 00:28:46,519 --> 00:28:49,883 Yeah. I guess there`s already some huge waiting list for babies. 668 00:28:50,854 --> 00:28:52,616 I guess some people have trouble getting pregnant. 669 00:28:52,688 --> 00:28:55,849 Yeah. Yeah, I guess so. 670 00:28:58,423 --> 00:29:01,117 (EXHALES SLOWLY) 671 00:29:01,491 --> 00:29:02,980 Are you okay? 672 00:29:03,058 --> 00:29:04,422 Do you need some water or something? 673 00:29:04,492 --> 00:29:07,687 No. I don`t know, l`m hungry or something. 674 00:29:07,760 --> 00:29:09,249 I think I skipped lunch. 675 00:29:09,327 --> 00:29:10,692 I can go steal you something off the cart. 676 00:29:10,761 --> 00:29:11,989 No one`s going to notice. No, no, no, no. 677 00:29:12,062 --> 00:29:13,392 It`s okay. Trust me. No one`s going to notice. 678 00:29:13,462 --> 00:29:15,326 Let me just take one more look at your lease 679 00:29:15,397 --> 00:29:17,125 and then l`ll give it back to you. Okay. 680 00:29:17,196 --> 00:29:18,992 And we`ll be good. 681 00:29:28,001 --> 00:29:29,194 Hey, Kristina. 682 00:29:29,435 --> 00:29:30,924 Hi, Miss Mikindoe. 683 00:29:31,002 --> 00:29:33,230 How are you doing? Good. 684 00:29:33,302 --> 00:29:36,202 I wanted to see if I could talk to you for a couple of minutes. 685 00:29:36,271 --> 00:29:37,669 I brought a coffee. Oh, l`ve got to go. 686 00:29:37,738 --> 00:29:38,931 I thought we could speak for a second. 687 00:29:39,005 --> 00:29:41,335 I`ve sent you a couple of emails regarding Max. Oh, nine, I think. 688 00:29:41,406 --> 00:29:42,498 I know that`s a lot for four days. 689 00:29:42,573 --> 00:29:44,562 But I just really wanted to talk to you about Max`s progress. 690 00:29:44,640 --> 00:29:45,766 Right. I brought us a coffee. 691 00:29:45,841 --> 00:29:47,932 No, I know. I thought we could sit and take a moment just to... 692 00:29:48,008 --> 00:29:49,100 Listen. I`m going to get to those. 693 00:29:49,176 --> 00:29:50,506 I`m going to get to all my emails tonight. 694 00:29:50,576 --> 00:29:51,803 I`ll get to it tonight. Is that... 695 00:29:51,877 --> 00:29:53,503 You know, please? 696 00:29:55,478 --> 00:29:56,637 Please, I just... 697 00:29:56,712 --> 00:29:58,303 I really would like to talk to you for just... 698 00:29:58,379 --> 00:29:59,504 It`ll take five minutes. That`s it. 699 00:29:59,579 --> 00:30:01,341 I know. Okay. A couple of seconds. Okay? 700 00:30:01,414 --> 00:30:03,506 All right. Sit down. Let`s, uh... Thank you. 701 00:30:03,581 --> 00:30:05,877 If I weren`t worried I wouldn`t... 702 00:30:05,948 --> 00:30:08,744 I wouldn`t have barged in like this but... 703 00:30:08,816 --> 00:30:11,750 Max`s dad and l took a huge, huge leap of faith 704 00:30:11,817 --> 00:30:14,216 by sending him to this school and mainstreaming him. 705 00:30:14,385 --> 00:30:16,851 Right. Well, why did you mainstream him? 706 00:30:18,187 --> 00:30:20,449 Well, what do you mean? Do you think it was a bad idea? 707 00:30:20,521 --> 00:30:21,885 Because I fought my husband on it for a while. 708 00:30:21,954 --> 00:30:24,581 No, no, no. I`m not saying it was a bad idea. 709 00:30:24,656 --> 00:30:25,986 I`m asking why you did it. 710 00:30:27,424 --> 00:30:29,890 So he could be academically challenged. And he will be. 711 00:30:29,957 --> 00:30:31,423 He`s extremely bright. 712 00:30:31,591 --> 00:30:33,785 I just... I worry because... (EXHALES) 713 00:30:34,726 --> 00:30:35,987 I`m going to sound like a weirdo, 714 00:30:36,060 --> 00:30:39,494 but I actually left work yesterday just to sort of spy on him, 715 00:30:40,429 --> 00:30:43,225 just to see how he was doing and coping, 716 00:30:43,296 --> 00:30:44,523 and l`m worried about him socially. 717 00:30:44,596 --> 00:30:45,755 And I came to school 718 00:30:45,830 --> 00:30:49,286 and I saw him sitting on the table by himself at lunchtime. 719 00:30:49,765 --> 00:30:51,356 And I just get a little concerned. 720 00:30:51,433 --> 00:30:53,865 I know I sound like a total freak, and l`m just... 721 00:30:54,267 --> 00:30:56,666 I`m very emotional because of hormones and... 722 00:30:56,735 --> 00:30:58,462 You`re not a freak. 723 00:30:58,535 --> 00:31:02,060 You`re just going to have to get a little more comfortable 724 00:31:02,136 --> 00:31:03,830 with having less control. 725 00:31:06,938 --> 00:31:09,405 That`s going to be really hard for me. I know. 726 00:31:09,473 --> 00:31:10,564 Could I maybe get your home number? 727 00:31:10,873 --> 00:31:13,840 (CHUCKLES) l`m just kidding. I wouldn`t do that to you. 728 00:31:15,208 --> 00:31:16,196 I mean... 729 00:31:16,275 --> 00:31:17,935 I`ll try to be a little more... 730 00:31:19,110 --> 00:31:21,542 Thanks. Answer emails a little quicker. 731 00:31:21,610 --> 00:31:22,769 Okay. 732 00:31:23,578 --> 00:31:24,737 He`ll be fine. 733 00:31:31,247 --> 00:31:32,736 (CLEARS THROAT) Hey. Hey. 734 00:31:33,515 --> 00:31:34,640 Um... 735 00:31:34,716 --> 00:31:36,842 So, I gave my landlord that letter 736 00:31:36,917 --> 00:31:39,179 and he completely backed off. 737 00:31:39,384 --> 00:31:41,850 Like, l`ve never seen him so terrified. 738 00:31:41,984 --> 00:31:43,042 (LAUGHlNG) 739 00:31:43,252 --> 00:31:45,718 So I got you a free coffee. 740 00:31:45,786 --> 00:31:46,774 Oh! 741 00:31:46,853 --> 00:31:47,842 It`s not quite free legal advice, 742 00:31:47,921 --> 00:31:50,149 but it`s good with a donut. 743 00:31:50,388 --> 00:31:51,752 (LAUGHS) 744 00:31:51,988 --> 00:31:53,477 Well, l`m glad I could help. 745 00:31:53,556 --> 00:31:55,921 And thank you very much for the coffee. 746 00:31:58,958 --> 00:32:00,390 If, um... 747 00:32:00,459 --> 00:32:03,756 If there`s ever anything I can do for you... 748 00:32:04,693 --> 00:32:06,023 I mean, 749 00:32:06,594 --> 00:32:09,459 I know some pretty cool capoeira moves, you know? 750 00:32:09,695 --> 00:32:11,753 That maybe could come in handy. 751 00:32:11,830 --> 00:32:12,955 Tae kwon do. 752 00:32:13,063 --> 00:32:15,360 I guess l`m just... Thank you. 753 00:32:22,500 --> 00:32:23,558 Zoe, 754 00:32:28,236 --> 00:32:31,896 would you ever consider letting me adopt your baby? 755 00:32:40,540 --> 00:32:41,801 Um... 756 00:32:42,974 --> 00:32:44,202 No. 757 00:32:51,945 --> 00:32:53,809 Our plan is to try to hang on 758 00:32:53,946 --> 00:32:57,141 to as much of these furnishings as possible because it`s so authentic. 759 00:32:57,214 --> 00:33:00,669 And then... Oh, we were going to try to make this functional again. 760 00:33:00,748 --> 00:33:02,113 Make grilled cheeses and malts, 761 00:33:02,182 --> 00:33:03,671 that kind of thing, you know, 762 00:33:03,750 --> 00:33:06,615 so the musicians have something to snack on in between. 763 00:33:06,684 --> 00:33:09,549 Uh... Guys, l`ve gotta be honest with you. 764 00:33:09,618 --> 00:33:11,244 I`ve just gotten a great offer 765 00:33:11,319 --> 00:33:13,581 from another developer and he`s pretty solid. 766 00:33:13,652 --> 00:33:14,641 Really? 767 00:33:14,720 --> 00:33:16,653 Well, this is a pretty unique space. 768 00:33:16,720 --> 00:33:18,244 What are they planning on doing with it? 769 00:33:18,321 --> 00:33:21,584 Pretty much rip everything out and put in office space. 770 00:33:23,156 --> 00:33:24,713 Are you kidding... You`re not kidding. 771 00:33:24,790 --> 00:33:26,450 That`s a terrible idea. 772 00:33:26,524 --> 00:33:27,956 You can`t let them do that. 773 00:33:28,024 --> 00:33:29,013 Uh... Excuse me? 774 00:33:29,326 --> 00:33:31,155 He didn`t mean it like that exactly. 775 00:33:31,226 --> 00:33:33,250 No, no. I mean... No, I mean that. 776 00:33:33,327 --> 00:33:34,418 I`m pretty sure you didn`t. 777 00:33:34,494 --> 00:33:37,155 I do have another meeting to get to, gentlemen, so if... 778 00:33:37,229 --> 00:33:39,422 I`ll make this really quick. 779 00:33:39,996 --> 00:33:42,156 You own a historical treasure... 780 00:33:42,231 --> 00:33:44,891 Dude, people in real estate don`t like to hear the word ``historical.`` 781 00:33:44,965 --> 00:33:46,522 Okay. Okay. 782 00:33:46,599 --> 00:33:50,965 So, what we would like to do is take this non-historical site, 783 00:33:51,033 --> 00:33:52,624 and reinvent what it was. 784 00:33:52,701 --> 00:33:55,225 You know, update everything, make it digital, 785 00:33:55,301 --> 00:33:56,734 but hold on to that essence that brought 786 00:33:56,803 --> 00:33:58,928 all these amazing, amazing bands here. 787 00:33:59,303 --> 00:34:00,997 I`ve been a sound engineer for 10 years. 788 00:34:01,071 --> 00:34:03,299 I know what l`m doing. I`m good. 789 00:34:04,205 --> 00:34:05,637 And I have commitments from a lot of artists 790 00:34:05,706 --> 00:34:07,332 that want to follow me over here. 791 00:34:07,406 --> 00:34:10,430 It is very romantic and appealing, 792 00:34:10,508 --> 00:34:14,703 but this other developer has a really solid long-term plan, 793 00:34:14,776 --> 00:34:17,505 and I got to be smart here, guys. 794 00:34:19,278 --> 00:34:21,369 Well, I think this is the smart financial thing. 795 00:34:21,678 --> 00:34:24,543 Now, l`ve run T and S Footwear for 15 years at a profit, 796 00:34:24,613 --> 00:34:25,773 and I believe in this. 797 00:34:25,846 --> 00:34:27,074 This is a great idea. 798 00:34:27,148 --> 00:34:29,171 This is the right space, it`s the right time, it`s the right idea. 799 00:34:29,248 --> 00:34:30,340 It`s the right way to use it. 800 00:34:30,715 --> 00:34:32,182 You just have to see it. You`ve got to look around. 801 00:34:32,249 --> 00:34:33,614 You`ve got to see what he`s talking about. 802 00:34:33,683 --> 00:34:36,377 Now, would you rather be part of a bunch of office space 803 00:34:36,451 --> 00:34:38,543 and cubicles and... I don`t know what would go on here, 804 00:34:38,619 --> 00:34:40,017 but l`m sure you`re going to have a lot more turnover 805 00:34:40,086 --> 00:34:41,382 with whatever that situation is 806 00:34:41,453 --> 00:34:42,680 than if this was a recording studio. 807 00:34:43,053 --> 00:34:44,349 We`re not leaving. 808 00:34:44,420 --> 00:34:48,081 We`re here to lease this space and make our business work. 809 00:34:57,192 --> 00:34:59,681 It`s kind of stupid to even have to ask you this, 810 00:34:59,759 --> 00:35:01,248 but, um, 811 00:35:02,728 --> 00:35:04,194 you don`t have a criminal record... 812 00:35:05,061 --> 00:35:06,322 I mean, that`s ridiculous, right? 813 00:35:16,166 --> 00:35:20,100 Alex, I don`t know how you couldn`t have told me that. 814 00:35:20,434 --> 00:35:21,798 Haddie, you have no clue. 815 00:35:25,602 --> 00:35:27,262 You have no idea 816 00:35:29,437 --> 00:35:30,767 what I went through, 817 00:35:32,705 --> 00:35:34,831 those years I was in trouble, 818 00:35:36,440 --> 00:35:37,906 things that l`m ashamed of. 819 00:35:40,441 --> 00:35:41,805 Haddie, I picked up my dad`s gun 820 00:35:41,875 --> 00:35:44,740 and tried to rob a liquor store, okay? 821 00:35:44,810 --> 00:35:46,674 Because I had no money, I had no food, 822 00:35:48,044 --> 00:35:49,772 I had no alcohol. 823 00:35:50,245 --> 00:35:51,905 I need... I needed it. 824 00:35:51,979 --> 00:35:53,912 (STUTTERS) Haddie, I didn`t... 825 00:35:55,080 --> 00:35:56,842 I was so low, 826 00:35:56,915 --> 00:35:59,541 and I was so weak, I didn`t know what to do. 827 00:36:00,916 --> 00:36:03,543 If I would have been honest up front, 828 00:36:03,617 --> 00:36:05,174 would you have still dated me? 829 00:36:05,684 --> 00:36:07,981 Would you have still been here? 830 00:36:08,819 --> 00:36:11,343 Haddie, could you have... Could you have loved me? 831 00:36:12,487 --> 00:36:14,477 No, you wouldn`t have looked twice at me. 832 00:36:15,121 --> 00:36:18,248 Why? Because when people hear that, it defines you. 833 00:36:18,322 --> 00:36:20,619 That`s it, there is no second chances. 834 00:36:21,457 --> 00:36:23,980 I didn`t... I didn`t want to lose you. 835 00:36:26,026 --> 00:36:28,584 And l... I can`t... I can`t lose you. 836 00:36:32,628 --> 00:36:35,026 Haddie, I don`t have anybody else. 837 00:36:47,867 --> 00:36:50,027 Honey, why`s your door open? 838 00:36:51,702 --> 00:36:53,601 I left it open. Oh, hi! 839 00:36:53,670 --> 00:36:54,693 Hi. What`s going on? 840 00:36:54,770 --> 00:36:56,600 I brought you some stuff. 841 00:36:56,671 --> 00:36:57,694 Why? 842 00:36:57,771 --> 00:37:00,237 (SlGHS) I just brought you some, you know, 843 00:37:00,305 --> 00:37:02,431 stuff that I thought you could use. That`s fine. 844 00:37:02,506 --> 00:37:05,200 Wow, it`s really... Shaping up, huh? 845 00:37:05,273 --> 00:37:06,501 Yeah. 846 00:37:06,574 --> 00:37:09,133 Here, let me just put this over here, close to you 847 00:37:09,209 --> 00:37:11,732 because I know how you feel about him. 848 00:37:12,109 --> 00:37:13,769 So, um... 849 00:37:14,977 --> 00:37:16,204 (SlGHS) 850 00:37:16,711 --> 00:37:19,178 I have something I wanna tell you. 851 00:37:20,146 --> 00:37:21,203 Okay. 852 00:37:21,413 --> 00:37:22,902 I love you. 853 00:37:22,980 --> 00:37:24,378 That`s the most important thing. 854 00:37:25,148 --> 00:37:29,548 I don`t want your feelings to be hurt no matter what. 855 00:37:29,916 --> 00:37:31,473 Everything`s going to be okay. 856 00:37:31,550 --> 00:37:34,312 What is this? What, are you sick? Are you dying? 857 00:37:34,384 --> 00:37:35,373 No. 858 00:37:35,852 --> 00:37:38,649 That`s your reaction? You wouldn`t be more upset or... 859 00:37:38,719 --> 00:37:41,653 You have to give me time. I mean, I need to process. 860 00:37:41,721 --> 00:37:44,153 No, no, it`s nothing like that. I, um... 861 00:37:44,755 --> 00:37:45,778 What? 862 00:37:46,323 --> 00:37:49,381 (STAMMERS) l`m starting to, uh, 863 00:37:50,991 --> 00:37:52,787 fall in love with somebody. 864 00:37:53,859 --> 00:37:57,657 And, I just feel sensitive about it because it`s Mr. Cyr. 865 00:37:58,894 --> 00:38:00,258 It`s Mark. 866 00:38:00,628 --> 00:38:02,958 I didn`t want you to have hurt feelings about it. 867 00:38:03,028 --> 00:38:05,461 Mom, don`t... God, don`t worry about it. 868 00:38:06,163 --> 00:38:08,653 It`s more than okay. It`s amazing. 869 00:38:08,731 --> 00:38:12,426 Doesn`t seem weird, the... You know, so different? 870 00:38:12,532 --> 00:38:14,726 God, Mom, for God sakes! 871 00:38:15,500 --> 00:38:18,592 You`re amazing and wonderful and beautiful and great 872 00:38:18,668 --> 00:38:21,430 and, like, hotter than, you know, anyone my age 873 00:38:21,936 --> 00:38:23,266 that I know, so... 874 00:38:24,136 --> 00:38:25,966 He`s lucky to be with you, for sure. 875 00:38:26,171 --> 00:38:27,660 Listen to me. 876 00:38:28,405 --> 00:38:30,530 You guys have first dibs though, you know? 877 00:38:30,606 --> 00:38:32,766 I mean, you and your brother, you`re always number one. 878 00:38:36,641 --> 00:38:37,869 Unless I have a date, 879 00:38:37,942 --> 00:38:39,738 because then I got to put you at number two. 880 00:38:39,809 --> 00:38:41,708 Good job. I think that`s fair. (CHUCKLES) 881 00:38:42,077 --> 00:38:43,873 I think l`ve done that to you a time or two, 882 00:38:43,944 --> 00:38:45,774 so, I guess we`re even. 883 00:38:46,678 --> 00:38:48,668 Does this mean I can call him Mark now too? 884 00:38:48,813 --> 00:38:51,007 (SLOW SONG PLAYlNG) 885 00:39:13,456 --> 00:39:14,752 I`m in. 886 00:39:18,724 --> 00:39:20,384 Damn the torpedoes? 887 00:39:22,359 --> 00:39:23,757 Damn `em. 888 00:39:37,164 --> 00:39:38,892 Hey! What`s up? 889 00:39:38,965 --> 00:39:40,124 (EXHALlNG) 890 00:39:40,865 --> 00:39:41,854 You`re pretty happy. 891 00:39:41,933 --> 00:39:43,229 This is my victory dance. Yeah? 892 00:39:43,300 --> 00:39:44,323 You did it! Yeah? 893 00:39:44,400 --> 00:39:45,424 I got the lease! You got the lease? 894 00:39:45,501 --> 00:39:46,728 I got the lease! Excellent! We did it. 895 00:39:46,801 --> 00:39:48,028 I could not have done it without you. 896 00:39:48,102 --> 00:39:49,500 All right. Congratulations. 897 00:39:49,569 --> 00:39:51,365 Thank... (CHUCKLES) Thank you. 898 00:39:51,436 --> 00:39:52,663 Thank you so much. You bet. 899 00:39:52,737 --> 00:39:55,568 I don`t know what to do, other than never bother you again 900 00:39:55,638 --> 00:39:58,833 with any recording studio business ever again. 901 00:40:00,773 --> 00:40:02,296 That`s okay. You can bother me. 902 00:40:03,674 --> 00:40:04,834 Oh. You sure? 903 00:40:06,775 --> 00:40:07,764 Yeah. 904 00:40:08,542 --> 00:40:09,668 Are you sure? 905 00:40:12,745 --> 00:40:15,143 Listen, I think I might wanna... 906 00:40:17,446 --> 00:40:18,571 I think I maybe changed my mind. 907 00:40:18,647 --> 00:40:20,045 I might want to do this with you. 908 00:40:21,114 --> 00:40:23,308 I`m saying would you reconsider 909 00:40:23,649 --> 00:40:24,876 being partners? Yes. 910 00:40:24,949 --> 00:40:25,972 Yes! Yeah? 911 00:40:26,049 --> 00:40:27,606 Are you for real, though? Yeah. 912 00:40:27,683 --> 00:40:29,582 What about the root beer company? I can`t, I can`t do it. 913 00:40:29,651 --> 00:40:30,640 So we`re going to do this? 914 00:40:30,717 --> 00:40:32,343 I gotta call them and I got to, I got to, I just... 915 00:40:32,418 --> 00:40:33,476 Wait, wait, wait. What? 916 00:40:33,552 --> 00:40:35,212 You and me, partners. We`re going to do this? 917 00:40:35,387 --> 00:40:36,375 Yeah. Look, l... 918 00:40:36,453 --> 00:40:38,919 Well, get excited! I am, I am excited! 919 00:40:38,987 --> 00:40:40,476 This is so wonderful! I am excited, all right? 920 00:40:40,554 --> 00:40:42,043 I don`t want you to get me wrong. I am excited. 921 00:40:42,122 --> 00:40:43,487 Okay, this is going to be magic. 922 00:40:43,555 --> 00:40:46,421 But I want you to know l`m doing this because I believe in you, okay? 923 00:40:46,491 --> 00:40:47,923 But I also believe in this idea. 924 00:40:47,991 --> 00:40:50,856 So you`ve got to trust me when it comes to the business side of things, all right? 925 00:40:50,926 --> 00:40:51,914 And l`m not doing all the work. 926 00:40:52,459 --> 00:40:53,584 You just made my whole year. 927 00:40:53,660 --> 00:40:54,887 Don`t make me regret this, all right? 928 00:40:54,960 --> 00:40:56,517 And don`t tell Kristina. I haven`t... 929 00:40:56,594 --> 00:40:58,220 No, she doesn`t know anything about this, okay? 930 00:40:58,295 --> 00:41:00,694 And l`ve got to let... I`ve got to break this to her softly. 931 00:41:00,763 --> 00:41:02,696 Softly. Gently. Exactly. Gently. Yes. 932 00:41:02,764 --> 00:41:04,287 To the Luncheonette. To the Luncheonette. 933 00:41:04,364 --> 00:41:05,591 To the Luncheonette! All right? 934 00:41:05,665 --> 00:41:07,256 Partners. Partners, you and me. 935 00:41:07,332 --> 00:41:08,457 Modern day Ringling Bros. 936 00:41:08,899 --> 00:41:10,422 Come on! I`m excited. 937 00:41:10,767 --> 00:41:12,427 Are you ready? Yeah, l`m ready! 938 00:41:12,500 --> 00:41:14,160 Let`s do this! Braverman and Braverman! 939 00:41:14,234 --> 00:41:16,133 On three! (BOTH WHOOPlNG) 940 00:41:16,201 --> 00:41:17,599 (BOTH LAUGHlNG) 941 00:41:17,669 --> 00:41:19,397 (UPBEAT SONG PLAYlNG) 942 00:41:25,538 --> 00:41:27,129 Look, there`s my cousin over there! 943 00:41:27,205 --> 00:41:28,865 He`ll know this. Come on. Okay. 944 00:41:29,707 --> 00:41:31,469 DANNY: Do you know how to get to, um, 945 00:41:31,541 --> 00:41:34,303 the Jade Forest without going through the avalanche? 946 00:41:34,375 --> 00:41:36,171 Oh, and do you know how to flip the bridge 947 00:41:36,243 --> 00:41:37,573 away from the bad guy? 948 00:41:37,643 --> 00:41:40,371 Do you know how to... How do you find the strongest weapon? 949 00:41:40,444 --> 00:41:43,172 How do you climb the tree that`s really tall? 950 00:41:49,348 --> 00:41:51,337 Uh, l`m Max Braverman. 951 00:41:51,815 --> 00:41:53,406 I`m Danny. And l`m Jensen. 952 00:41:54,616 --> 00:41:56,014 Okay, so here`s what you do. 953 00:41:56,083 --> 00:41:58,607 So, you can only go to the mountain path 954 00:41:58,685 --> 00:42:00,049 if you know to drink water from the spring. 955 00:42:00,185 --> 00:42:02,209 And once you do that, when you go around the bend, 956 00:42:02,286 --> 00:42:03,411 there will be eight of the Heartless 957 00:42:03,486 --> 00:42:05,385 that you should probably defeat with the Rayfinder. 958 00:42:05,553 --> 00:42:07,918 See? He knows everything about video games. 959 00:42:07,988 --> 00:42:09,318 He`s like a genius. 960 00:42:09,388 --> 00:42:11,082 And so, the thing with the Jade Forest, 961 00:42:11,156 --> 00:42:12,918 you go around the mountain... 71445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.