All language subtitles for Cadaver.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,875 --> 00:00:13,541 [atmospheric music plays] 4 00:00:39,708 --> 00:00:42,750 [music intensifies] 5 00:00:56,833 --> 00:00:58,333 [running footsteps] 6 00:00:58,916 --> 00:01:00,375 [children giggle] 7 00:01:00,458 --> 00:01:01,541 Wait! 8 00:01:01,625 --> 00:01:05,833 NETFLIX PRESENTS 9 00:01:06,708 --> 00:01:09,375 [atmospheric music continues] 10 00:01:14,750 --> 00:01:15,916 Come on! Come on. 11 00:01:16,666 --> 00:01:18,791 [children squeal, giggle] 12 00:01:20,375 --> 00:01:22,041 -Give it! -No! It's mine. 13 00:01:22,125 --> 00:01:23,958 [soft laughter] 14 00:01:24,541 --> 00:01:26,208 Is this really okay? 15 00:01:26,708 --> 00:01:28,500 [soft chatter] 16 00:01:28,583 --> 00:01:29,833 Come on, look at this! 17 00:01:30,916 --> 00:01:32,333 [soft laughter] 18 00:01:42,208 --> 00:01:44,666 [children laugh] 19 00:01:46,375 --> 00:01:47,208 Over here! 20 00:01:48,250 --> 00:01:49,875 -Hey. -[music distorts] 21 00:01:49,958 --> 00:01:51,083 [giggling echoes] 22 00:02:04,041 --> 00:02:06,125 [wind blows] 23 00:02:06,208 --> 00:02:08,583 [distant screaming] 24 00:02:15,500 --> 00:02:18,625 [rumbling, clattering] 25 00:02:18,708 --> 00:02:21,500 [wailing] 26 00:02:24,875 --> 00:02:28,125 [thunder crashes] 27 00:02:41,958 --> 00:02:43,208 [Jacob] Alice? 28 00:02:43,291 --> 00:02:44,375 [Leo] Alice, wait! 29 00:02:44,458 --> 00:02:46,333 [keys jangle] 30 00:02:46,416 --> 00:02:49,083 [door creaking] 31 00:02:49,166 --> 00:02:51,000 -[crashing] -[choking] 32 00:02:55,208 --> 00:02:57,208 [choking continues] 33 00:03:04,833 --> 00:03:06,916 [choking continues] 34 00:03:07,000 --> 00:03:09,250 [soft atmospheric music plays] 35 00:03:14,000 --> 00:03:15,416 [creaking] 36 00:03:16,166 --> 00:03:18,166 [choking] 37 00:03:18,250 --> 00:03:20,583 [creaking] 38 00:03:21,166 --> 00:03:22,125 Alice! 39 00:03:23,208 --> 00:03:24,625 We have to stick together. 40 00:03:33,000 --> 00:03:33,833 [gasps] 41 00:03:37,458 --> 00:03:38,291 [sighs] 42 00:03:49,375 --> 00:03:52,375 -[atmospheric music plays] -[breathes shakily] 43 00:03:52,458 --> 00:03:54,625 [thunder crashes] 44 00:03:55,625 --> 00:03:59,541 [atmospheric music continues] 45 00:04:04,083 --> 00:04:06,750 [flies buzz] 46 00:04:09,833 --> 00:04:12,500 [rain falls heavily] 47 00:04:15,500 --> 00:04:20,125 NUCLEAR DISASTER 48 00:04:20,208 --> 00:04:23,750 ACCIDENT OR ACT OF WAR? 49 00:04:23,833 --> 00:04:27,375 NUCLEAR CONFLICT 50 00:04:27,458 --> 00:04:31,000 WORLD WAR LOOMS? 51 00:04:31,083 --> 00:04:33,250 [rain falls on roof] 52 00:04:34,541 --> 00:04:35,541 [gasps] 53 00:04:53,583 --> 00:04:55,750 -[distant crashing] -[distant screaming] 54 00:04:58,625 --> 00:05:01,208 [breathes shakily] 55 00:05:09,375 --> 00:05:12,708 [tense music plays] 56 00:05:22,875 --> 00:05:25,250 [door creaks] 57 00:05:51,916 --> 00:05:52,750 [gasps] 58 00:05:52,833 --> 00:05:55,125 [discordant music plays] 59 00:05:55,208 --> 00:05:56,250 [whispers] Alice? 60 00:05:57,125 --> 00:05:58,708 -Alice? -[loud knocking] 61 00:05:58,791 --> 00:06:00,000 [screams] Alice! 62 00:06:00,083 --> 00:06:01,375 [gasps] 63 00:06:01,458 --> 00:06:03,458 [panting] 64 00:06:06,083 --> 00:06:07,000 [sighs] 65 00:06:12,625 --> 00:06:15,583 [door creaks] 66 00:06:23,833 --> 00:06:24,666 Hi. 67 00:06:25,583 --> 00:06:26,833 I heard them again. 68 00:06:26,916 --> 00:06:29,166 Can you make them go away? 69 00:06:31,833 --> 00:06:34,083 Begone, scary monsters. 70 00:06:34,666 --> 00:06:37,916 Begone. You do not belong here. 71 00:06:43,250 --> 00:06:45,416 It's just your imagination, you know? 72 00:06:46,208 --> 00:06:47,208 It's not real. 73 00:06:47,875 --> 00:06:49,750 Can I turn it off, then? 74 00:06:49,833 --> 00:06:50,666 [Leo] No. 75 00:06:51,791 --> 00:06:55,208 Your imagination is one of your greatest gifts. 76 00:06:55,291 --> 00:06:57,166 You shouldn't turn that off. 77 00:06:57,250 --> 00:06:59,333 But you can learn how to use it. 78 00:06:59,416 --> 00:07:03,416 When I'm acting in a play, I always listen to my imagination. 79 00:07:04,208 --> 00:07:06,375 But, isn't that a bit scary? 80 00:07:06,916 --> 00:07:07,750 [Leo] Yeah. 81 00:07:08,541 --> 00:07:12,291 It is scary, but sometimes you need to confront your fears. 82 00:07:12,375 --> 00:07:15,041 That's really the only way to overcome them. 83 00:07:18,166 --> 00:07:19,000 Oh! 84 00:07:19,666 --> 00:07:20,958 Who's this little guy? 85 00:07:22,416 --> 00:07:25,750 [Alice] I think the girl who lived next door forgot it. 86 00:07:28,125 --> 00:07:29,500 -[loud knocking] -[shouting] 87 00:07:29,583 --> 00:07:31,958 -Mommy! [gasping] -It's okay, it's okay. 88 00:07:32,041 --> 00:07:35,291 -Don't be scared. Don't be scared. -Can you make them leave? 89 00:07:35,375 --> 00:07:37,208 I'm here. You're safe. 90 00:07:37,833 --> 00:07:40,125 [knocking, shouting continue] 91 00:07:40,208 --> 00:07:42,500 [knocking intensifies] 92 00:07:43,333 --> 00:07:45,125 [shouting intensifies] 93 00:07:45,875 --> 00:07:48,375 -[man] Let me in! Don't leave us out here! -Come here. 94 00:07:49,500 --> 00:07:51,375 [Alice whimpers, breathes shakily] 95 00:07:53,708 --> 00:07:57,500 [Leo hums a tune] 96 00:08:00,458 --> 00:08:03,250 [thunder crashes] 97 00:08:04,083 --> 00:08:05,625 [man outside] Fuck off! 98 00:08:05,708 --> 00:08:09,250 [atmospheric music plays] 99 00:08:09,333 --> 00:08:12,750 -[thunder crashes] -[atmospheric music plays] 100 00:08:12,833 --> 00:08:14,666 [woman screams] 101 00:08:18,916 --> 00:08:20,250 We have to do something. 102 00:08:21,041 --> 00:08:22,541 We can't continue like this. 103 00:08:24,125 --> 00:08:25,583 We have to hang in there. 104 00:08:25,666 --> 00:08:28,000 [screaming from outside] 105 00:08:28,083 --> 00:08:29,291 We don't have a choice. 106 00:08:31,208 --> 00:08:32,958 All we do is hang in there. 107 00:08:35,250 --> 00:08:36,791 We have nothing left, Leo. 108 00:08:39,250 --> 00:08:40,458 We have each other. 109 00:08:42,375 --> 00:08:43,750 And we have Alice. 110 00:08:45,375 --> 00:08:46,916 We can't give up now. 111 00:08:49,833 --> 00:08:51,500 It's going to be okay. 112 00:08:52,125 --> 00:08:53,666 How can you be so sure? 113 00:08:58,458 --> 00:08:59,583 I have to be. 114 00:09:03,000 --> 00:09:05,750 [music grows louder] 115 00:09:16,583 --> 00:09:18,750 [thunder crashes] 116 00:09:21,916 --> 00:09:25,916 THE NATIONAL THEATER PRESENTS 117 00:09:30,916 --> 00:09:34,500 [echoing applause] 118 00:09:44,083 --> 00:09:47,791 [thunder rumbles] 119 00:10:05,458 --> 00:10:07,125 [sighs] 120 00:10:09,625 --> 00:10:12,583 -[man shouting cheerfully] -[vehicle approaches] 121 00:10:12,666 --> 00:10:14,375 [man] Come, come, come! 122 00:10:15,250 --> 00:10:17,041 Everyone! 123 00:10:17,916 --> 00:10:24,041 Escape the horrors with Mathias Vinterberg's exclusive show. 124 00:10:24,125 --> 00:10:26,791 A meal is included! 125 00:10:26,875 --> 00:10:28,708 Come, come, come. 126 00:10:28,791 --> 00:10:29,708 Just wait here. 127 00:10:30,791 --> 00:10:32,541 -Leo... -[Leo] I'll be right back. 128 00:10:32,625 --> 00:10:35,625 -[door opens, closes] -[man continues calling] 129 00:10:35,708 --> 00:10:38,833 [man] Yes, yes, yes. Come, come, come. 130 00:10:38,916 --> 00:10:41,000 [man laughs] 131 00:10:41,083 --> 00:10:44,250 Come, come, come, everybody! 132 00:10:44,708 --> 00:10:50,958 Escape the horror with Mathias Vinterberg's exclusive show. 133 00:10:51,041 --> 00:10:55,625 Two shows tonight, and tonight only. 134 00:10:55,708 --> 00:10:59,458 A meal is included. Oh, yes! 135 00:10:59,541 --> 00:11:02,583 There is enough food for everyone! 136 00:11:02,666 --> 00:11:05,041 [flies buzz] 137 00:11:05,125 --> 00:11:06,958 [man laughs] 138 00:11:07,041 --> 00:11:09,250 What do you mean, you're having a show? 139 00:11:09,833 --> 00:11:12,625 Well, I think we could all use a little break 140 00:11:12,708 --> 00:11:16,333 from this nightmare we live in, don't you agree? [laughs] 141 00:11:16,416 --> 00:11:18,041 But, how do you have food? 142 00:11:18,791 --> 00:11:21,083 Mathias is a kind man. 143 00:11:21,166 --> 00:11:22,791 He just wants to help. 144 00:11:22,875 --> 00:11:29,250 Sadly, we don't put on many shows these days, but he tries. He tries. 145 00:11:29,333 --> 00:11:31,250 How many tickets do you need? 146 00:11:31,333 --> 00:11:34,458 -[atmospheric music plays] -How much are they? 147 00:11:35,291 --> 00:11:36,666 What can you pay? 148 00:11:44,041 --> 00:11:47,166 How can they put on a play? As for food... 149 00:11:50,416 --> 00:11:51,375 It doesn't add up. 150 00:11:51,458 --> 00:11:54,625 No, I know, but why shouldn't we have some fun? 151 00:11:54,708 --> 00:11:57,458 Jacob, we have to believe things will work out. 152 00:11:57,541 --> 00:11:58,708 What about Alice? 153 00:11:59,416 --> 00:12:01,958 Well, it's much worse for Alice if we do nothing. 154 00:12:02,958 --> 00:12:05,000 Imagine if we could bring her to a play. 155 00:12:06,458 --> 00:12:07,416 Look around. 156 00:12:08,375 --> 00:12:09,541 What do we have to lose? 157 00:12:17,458 --> 00:12:18,541 [Leo sighs] 158 00:12:26,125 --> 00:12:28,916 Remember how we used to spend hours daydreaming? 159 00:12:29,708 --> 00:12:32,166 It was just us. Nothing else mattered. 160 00:12:33,125 --> 00:12:35,125 Sometimes, we even forgot to eat. 161 00:12:35,208 --> 00:12:38,083 [chuckling] I would give anything for that now. 162 00:12:39,541 --> 00:12:41,208 [Alice hums a tune] 163 00:12:52,791 --> 00:12:55,916 But what if we could let Alice have some fun? 164 00:12:57,375 --> 00:12:58,875 Just for one night? 165 00:13:05,208 --> 00:13:08,916 MATHIAS VINTERBERG PRESENTS THE HOTEL 166 00:13:09,000 --> 00:13:12,208 [soft atmospheric music plays] 167 00:13:35,500 --> 00:13:38,750 [music grows louder] 168 00:13:59,000 --> 00:14:02,500 [man] Hello! Welcome, welcome. 169 00:14:02,583 --> 00:14:04,875 Ah! Thank you, thank you! 170 00:14:06,083 --> 00:14:08,708 Welcome to a fantastic show. 171 00:14:08,791 --> 00:14:10,083 Thank you, thank you. 172 00:14:10,166 --> 00:14:13,583 Mathias Vinterberg's exclusive show. 173 00:14:13,666 --> 00:14:17,625 Thank you. Ah! Oh, thank you. 174 00:14:17,708 --> 00:14:18,666 [laughs] 175 00:14:19,250 --> 00:14:20,416 Oh... 176 00:14:21,166 --> 00:14:23,750 Children are not allowed here. 177 00:14:23,833 --> 00:14:25,541 [scoffs] No, but she's with us. 178 00:14:26,041 --> 00:14:29,041 -This is not a show for children. -[man 2] It's okay, Arnold. 179 00:14:31,583 --> 00:14:32,416 It's fine. 180 00:14:34,416 --> 00:14:37,166 We have to accept that children see more cruelty 181 00:14:38,333 --> 00:14:40,791 in the real world, than I could ever create. 182 00:14:40,875 --> 00:14:41,833 Yeah. 183 00:14:50,166 --> 00:14:51,125 What's your name? 184 00:14:51,833 --> 00:14:52,916 Alice. 185 00:14:53,500 --> 00:14:54,666 Alice. 186 00:14:56,166 --> 00:14:57,500 Do you like adventures? 187 00:14:59,041 --> 00:14:59,875 Me too. 188 00:15:01,208 --> 00:15:03,375 Do you want to see my wonderland, Alice? 189 00:15:05,125 --> 00:15:06,041 Yes. 190 00:15:06,750 --> 00:15:07,583 Yeah. 191 00:15:14,041 --> 00:15:14,875 Welcome. 192 00:15:15,750 --> 00:15:18,500 -Thanks. -[Arnold] Yes, yes, yes. [laughs] 193 00:15:18,583 --> 00:15:21,916 Come on in! Come on in! Welcome! 194 00:15:22,000 --> 00:15:25,750 You're going to see a one-of-a-kind show! 195 00:15:25,833 --> 00:15:28,625 [atmospheric music plays] 196 00:15:34,666 --> 00:15:36,708 [uplifting music plays] 197 00:15:38,333 --> 00:15:40,291 [chattering] 198 00:15:59,500 --> 00:16:00,333 [doors open] 199 00:16:19,583 --> 00:16:20,958 [moans] 200 00:16:28,250 --> 00:16:30,375 [music fades] 201 00:16:41,541 --> 00:16:43,958 [woman] This almost seems too good to be true. 202 00:16:46,875 --> 00:16:48,750 Have you guys been here before? 203 00:16:49,958 --> 00:16:50,791 [Jacob] No. 204 00:16:52,625 --> 00:16:53,583 Have you? 205 00:16:53,666 --> 00:16:54,875 Uh, no. 206 00:16:55,750 --> 00:16:56,666 I'm Leonora. 207 00:16:57,333 --> 00:16:59,458 -This is Alice. -Hi. 208 00:16:59,541 --> 00:17:00,625 And my husband Jacob. 209 00:17:00,708 --> 00:17:02,333 -Hi. [chuckles] -[man] Hi. 210 00:17:02,416 --> 00:17:05,875 -Lars. This is Kathrine and Susanne. -Hi. 211 00:17:05,958 --> 00:17:07,333 -[Jacob] Hi. -[Leo chuckles] 212 00:17:07,416 --> 00:17:09,041 How did you get Susanne in? 213 00:17:09,625 --> 00:17:12,875 -What do you mean? -They also made an exception for her? 214 00:17:16,125 --> 00:17:17,916 [door opens] 215 00:17:19,708 --> 00:17:20,833 [door closes] 216 00:17:36,416 --> 00:17:38,083 What makes us human... 217 00:17:42,708 --> 00:17:44,208 in times like these? 218 00:17:47,208 --> 00:17:49,333 What separates us from animals? 219 00:17:51,000 --> 00:17:52,083 Is it love? 220 00:17:54,000 --> 00:17:56,791 Longing, hope, pain? 221 00:17:58,916 --> 00:18:00,208 Expectations? 222 00:18:03,166 --> 00:18:06,000 One thing we do know. 223 00:18:08,458 --> 00:18:10,625 Just surviving isn't enough. 224 00:18:12,791 --> 00:18:14,583 Mankind needs to feel something. 225 00:18:19,166 --> 00:18:20,250 And so... 226 00:18:21,875 --> 00:18:23,583 ladies and gentlemen... 227 00:18:26,208 --> 00:18:27,916 welcome to the theater. 228 00:18:33,958 --> 00:18:36,958 Our performance will not take place on stage. 229 00:18:38,041 --> 00:18:40,750 There's no curtain, no rows of seats... 230 00:18:42,000 --> 00:18:43,208 no intermission. 231 00:18:44,666 --> 00:18:47,791 The stage is the hotel itself. 232 00:18:50,833 --> 00:18:56,083 Once inside, each of you should follow whatever it is that piques your curiosity. 233 00:18:58,250 --> 00:18:59,458 And so... 234 00:19:00,416 --> 00:19:01,875 ladies and gentlemen... 235 00:19:03,000 --> 00:19:07,416 I have to remind you that everything you see tonight is staged. 236 00:19:08,708 --> 00:19:11,125 It's all part of the show. 237 00:19:12,541 --> 00:19:13,375 All. 238 00:19:17,416 --> 00:19:19,333 You will now be given masks. 239 00:19:22,333 --> 00:19:23,458 Keep them on. 240 00:19:25,375 --> 00:19:29,041 They are the boundary between fact and fiction. 241 00:19:30,125 --> 00:19:33,041 If you see a mask, they are part of the audience. 242 00:19:33,125 --> 00:19:36,333 If you see a face... they're part of the play. 243 00:19:36,958 --> 00:19:37,791 [chuckles] 244 00:19:39,125 --> 00:19:40,416 [Mathias] My dear friends... 245 00:19:41,875 --> 00:19:45,000 Forget the world outside. 246 00:19:46,750 --> 00:19:50,833 Tonight, I'm offering you the experience of a lifetime. 247 00:19:59,791 --> 00:20:01,000 [crashing] 248 00:20:05,750 --> 00:20:08,500 -[door creaks, closes] -[Leo] It's starting. 249 00:20:08,583 --> 00:20:10,708 -[actor] Back already? -[actress] Not your business. 250 00:20:10,791 --> 00:20:13,583 Rakel, come on. Can't you and Mathias try to get along? 251 00:20:13,666 --> 00:20:14,583 What do you mean? 252 00:20:14,666 --> 00:20:17,666 It would be nice if you prioritized your daughter's birthday. 253 00:20:17,750 --> 00:20:21,458 And that's coming from the guy who drinks all day long, and is even drunk-- 254 00:20:21,541 --> 00:20:24,125 Shut up! Does he not make you laugh? Is that the problem? 255 00:20:24,208 --> 00:20:28,083 -[Rakel] No. I'll tell you the problem. -[actor] He's not funny? Or entertaining? 256 00:20:28,166 --> 00:20:29,000 -But-- -No... 257 00:20:29,083 --> 00:20:30,291 [whispers] Are you okay? 258 00:20:30,375 --> 00:20:32,875 My problem is that he makes me cry too much. 259 00:20:32,958 --> 00:20:35,500 -Dearest David. Thank you for caring. -My pleasure. 260 00:20:35,583 --> 00:20:38,166 -Really sweet of you. Such a nice guy. -My pleasure. 261 00:20:42,583 --> 00:20:44,666 -David, stay. -[David] What the hell? 262 00:20:44,750 --> 00:20:47,250 I'm just gonna get a drink. Is that allowed, or what? 263 00:20:53,166 --> 00:20:54,458 [door opens] 264 00:20:56,208 --> 00:20:57,375 [door closes] 265 00:20:58,041 --> 00:21:01,125 [soft piano music plays] 266 00:21:05,250 --> 00:21:07,083 So, who should we follow, Alice? 267 00:21:10,583 --> 00:21:11,416 Alice? 268 00:21:13,458 --> 00:21:15,500 What about Rakel? 269 00:21:18,041 --> 00:21:19,333 We'll follow Rakel. 270 00:21:23,666 --> 00:21:24,583 -[sighs] -Let's go. 271 00:21:28,791 --> 00:21:31,625 [distant rumbling] 272 00:21:31,708 --> 00:21:34,125 [door opens, closes] 273 00:21:34,208 --> 00:21:36,083 -[running footsteps] -[actor 2] Sofie? 274 00:21:37,250 --> 00:21:38,083 Sofie! 275 00:21:39,458 --> 00:21:40,875 -[Sofie] Jens? -Sofie? 276 00:21:46,750 --> 00:21:48,500 I thought I'd never see you again. 277 00:21:50,500 --> 00:21:51,333 [Jens] Come on. 278 00:21:52,916 --> 00:21:53,750 [Jacob] Come on. 279 00:21:54,666 --> 00:21:55,916 [water running, sizzling] 280 00:21:56,000 --> 00:21:57,375 [Jacob laughs] 281 00:21:57,958 --> 00:21:58,791 [Leo] What? 282 00:22:00,083 --> 00:22:02,250 [Jacob] Do you think we can bring some of this home? 283 00:22:06,000 --> 00:22:09,583 [distant voices talk and laugh] 284 00:22:11,625 --> 00:22:12,541 [door closes] 285 00:22:16,458 --> 00:22:18,250 [actor 3] This time, I'm done! 286 00:22:18,333 --> 00:22:21,083 -Take your clothes, take your dress! -No! [stammers] 287 00:22:21,166 --> 00:22:23,125 -Stop! No! -Scarf... Take it all and go! 288 00:22:23,208 --> 00:22:26,750 -[Jacob] It's not exactly Shakespeare. -[Leo laughs] Stop it. 289 00:22:27,583 --> 00:22:30,166 [banging] 290 00:22:30,250 --> 00:22:33,458 -[woman moans] -[man groans] 291 00:22:33,541 --> 00:22:35,791 -[Jacob] Whoops! -[sex noises continue] 292 00:22:35,875 --> 00:22:37,000 [Leo] Come on, Alice. 293 00:22:39,375 --> 00:22:42,333 [grunting] 294 00:22:46,083 --> 00:22:47,625 [whimpering] 295 00:22:49,791 --> 00:22:51,750 [whimpering continues] 296 00:22:54,875 --> 00:22:56,500 [Alice] What's wrong with him? 297 00:22:56,583 --> 00:22:58,541 [Leo] Let's just go and find Rakel. 298 00:23:00,000 --> 00:23:03,208 [Rakel] If this is going to end well, you have to do something. 299 00:23:03,291 --> 00:23:06,541 -You're the one leaving this family. -But you're not listening to me! 300 00:23:09,291 --> 00:23:10,291 She's sleeping. 301 00:23:10,791 --> 00:23:11,916 [exasperated sigh] 302 00:23:13,125 --> 00:23:14,333 -[sighs] -[Alice] Mommy? 303 00:23:14,416 --> 00:23:15,708 [Leo] It's not real. 304 00:23:16,833 --> 00:23:18,291 Did you blow out the candles? 305 00:23:18,375 --> 00:23:20,916 She wanted me to say good night to you when you got back. 306 00:23:21,000 --> 00:23:21,833 [Rakel sighs] 307 00:23:21,916 --> 00:23:23,500 If only you could understand me 308 00:23:23,583 --> 00:23:26,291 as well as you understand the characters in your plays. 309 00:23:27,708 --> 00:23:28,750 Mathias. 310 00:23:29,750 --> 00:23:32,000 -Can't we try again? -[Mathias] Why did you come back? 311 00:23:32,666 --> 00:23:33,625 This time? 312 00:23:33,708 --> 00:23:34,625 [inhales] 313 00:23:36,333 --> 00:23:37,541 FROM RAKEL 314 00:23:37,625 --> 00:23:39,833 To remind you of what we once had. 315 00:23:47,708 --> 00:23:50,000 Then let me remind you that what we had... 316 00:23:52,291 --> 00:23:53,708 is dead. 317 00:23:56,375 --> 00:23:58,916 [thunder crashes] 318 00:24:00,500 --> 00:24:01,500 [sniffs] 319 00:24:02,333 --> 00:24:03,166 [Rakel sobs] 320 00:24:11,500 --> 00:24:13,291 [Alice] Why is she crying, Mommy? 321 00:24:15,208 --> 00:24:17,916 [Leo] You have to see the rest of the play to find out. 322 00:24:19,833 --> 00:24:22,250 -Is my room available? -Which room was it? 323 00:24:22,333 --> 00:24:23,291 405. 324 00:24:24,333 --> 00:24:25,791 Yeah, it should be available. 325 00:24:29,583 --> 00:24:33,041 -[Leo] Do you think she likes it? -[Jacob] Well, she takes after you. 326 00:24:33,125 --> 00:24:35,250 -[both chuckle] -[Jacob] Let's follow her. 327 00:24:36,125 --> 00:24:36,958 Come on. 328 00:24:51,708 --> 00:24:52,833 [Jacob] Where did Rakel go? 329 00:24:54,916 --> 00:24:56,916 [door crashes open] 330 00:24:58,333 --> 00:25:01,000 -[rumbling] -[running footsteps approach] 331 00:25:01,083 --> 00:25:04,458 [woman wails] 332 00:25:06,500 --> 00:25:08,083 -[door slams] -[wailing resumes] 333 00:25:08,166 --> 00:25:09,500 [Leo] What was that? 334 00:25:12,333 --> 00:25:15,166 -[Jacob] I don't know. Were they actors? -[Leo] I don't know. 335 00:25:15,250 --> 00:25:17,041 -[Jacob] What? -[Alice] Mommy? 336 00:25:18,333 --> 00:25:19,166 [Leo] Hey. 337 00:25:27,083 --> 00:25:28,583 This is only a play, remember? 338 00:25:29,166 --> 00:25:31,416 It's all pretend. It's not dangerous. 339 00:25:32,541 --> 00:25:33,500 Are you okay? 340 00:25:34,333 --> 00:25:35,500 You want to go home? 341 00:25:44,125 --> 00:25:46,708 So, which room did Rakel mention again? 342 00:25:46,791 --> 00:25:49,583 Wasn't it 405? 343 00:25:50,291 --> 00:25:52,625 That's the one. Want to go take a look? 344 00:25:53,208 --> 00:25:54,416 -Come on. -You want this? 345 00:26:01,041 --> 00:26:04,583 [distant rumbling] 346 00:26:19,083 --> 00:26:21,875 [rumbling] 347 00:26:24,541 --> 00:26:25,500 [Leo] What is it? 348 00:26:26,625 --> 00:26:28,208 [Jacob] Where did everyone go? 349 00:26:30,083 --> 00:26:31,416 [rumbling] 350 00:26:31,500 --> 00:26:33,583 [Leo] They're probably looking for actors, 351 00:26:33,666 --> 00:26:34,833 just like us. 352 00:26:37,291 --> 00:26:40,500 Rakel's room is here. You want to go there? 353 00:26:40,583 --> 00:26:41,416 [Alice] Hello? 354 00:26:42,125 --> 00:26:42,958 [Jacob] Alice? 355 00:26:45,625 --> 00:26:46,875 [Alice] Rakel? 356 00:26:46,958 --> 00:26:49,291 [atmospheric music plays] 357 00:26:51,875 --> 00:26:54,250 [Alice hums a tune] 358 00:26:54,333 --> 00:26:56,916 [creaking] 359 00:26:59,416 --> 00:27:00,791 [Jacob] Wrong floor, Alice. 360 00:27:00,875 --> 00:27:03,041 -[Leo] Alice! -[Alice] 525... 361 00:27:03,125 --> 00:27:05,583 [Jacob] You can't run off like that, we talked about this. 362 00:27:06,750 --> 00:27:07,833 [Leo] What is this? 363 00:27:11,333 --> 00:27:13,333 [creaking] 364 00:27:13,416 --> 00:27:14,958 [music intensifies] 365 00:27:15,041 --> 00:27:15,916 [Jacob] Alice? 366 00:27:17,708 --> 00:27:18,541 Alice! 367 00:27:19,416 --> 00:27:21,041 [Leo] Alice, wait up. 368 00:27:25,000 --> 00:27:27,166 [Alice] I think Rakel went a different way. 369 00:27:27,250 --> 00:27:29,416 -You have to stop doing that. -Doing what? 370 00:27:29,500 --> 00:27:31,041 -Running off like that. -But... 371 00:27:32,875 --> 00:27:35,875 I only followed Rakel, like you told me to. 372 00:27:35,958 --> 00:27:39,958 -[sighs] Yeah, I know I said that, but-- -Go and find Rakel's room, Alice. 373 00:27:42,333 --> 00:27:43,333 What are you doing? 374 00:27:44,041 --> 00:27:47,416 Just because we're worried, doesn't mean we have to make her scared. 375 00:27:48,125 --> 00:27:49,791 Let her be ten years old. 376 00:27:51,166 --> 00:27:52,375 Where would she go? 377 00:27:52,458 --> 00:27:54,208 [Alice hums a tune] 378 00:27:57,083 --> 00:27:59,416 -533... -Look at us. [chuckles] 379 00:27:59,500 --> 00:28:01,750 -We've forgotten how to relax. -[Alice] 534... 380 00:28:01,833 --> 00:28:03,833 [Alice] 535... 381 00:28:04,333 --> 00:28:06,166 Everything's going to be okay. 382 00:28:09,000 --> 00:28:10,958 What do you say, Alice? You want to keep-- 383 00:28:14,458 --> 00:28:15,291 Alice? 384 00:28:22,000 --> 00:28:22,916 Alice? 385 00:28:23,541 --> 00:28:24,375 Alice? 386 00:28:26,541 --> 00:28:27,375 [Leo] Alice? 387 00:28:27,458 --> 00:28:30,041 [ominous music plays] 388 00:28:30,125 --> 00:28:30,958 [Jacob] Alice? 389 00:28:33,750 --> 00:28:34,625 [Jacob] Alice? 390 00:28:39,333 --> 00:28:40,166 [Leo] Alice! 391 00:28:44,083 --> 00:28:46,125 -[Jacob] Alice! -She was right here, counting. 392 00:28:46,208 --> 00:28:49,458 -She said "534, 535, 53--" -Six. 393 00:28:49,541 --> 00:28:51,666 -[music intensifies] -[clattering] 394 00:28:51,750 --> 00:28:54,375 -Alice, I hear you. Come out now. -This isn't funny anymore. 395 00:28:54,458 --> 00:28:55,875 Come out. Right now! 396 00:28:55,958 --> 00:28:57,208 [glass breaking] 397 00:28:57,291 --> 00:28:59,083 -[Alice screams] -Jacob! 398 00:29:06,041 --> 00:29:07,625 -[Jacob coughs] -[Leo] Alice? 399 00:29:08,291 --> 00:29:10,458 [coughing] Are you in here? 400 00:29:24,291 --> 00:29:28,416 -[rumbling] -[electrical crackling] 401 00:29:29,625 --> 00:29:31,125 [Jacob] Alice! 402 00:29:33,708 --> 00:29:35,125 [ominous music plays] 403 00:29:35,916 --> 00:29:38,500 [Leo] Alice? Where are you? 404 00:29:39,416 --> 00:29:40,458 Where are you? 405 00:29:41,375 --> 00:29:42,583 [softly] I knew it. 406 00:29:44,125 --> 00:29:45,750 Fuck, I knew it! 407 00:29:45,833 --> 00:29:48,625 -Jacob. No. -[music intensifies] 408 00:29:48,708 --> 00:29:50,541 I told you it wasn't adding up, Leo. 409 00:29:51,958 --> 00:29:52,791 [Leo] No. 410 00:29:58,833 --> 00:30:01,041 -[Leo] Alice! -[thunder crashes] 411 00:30:06,208 --> 00:30:07,750 [tense music plays] 412 00:30:07,833 --> 00:30:08,791 [Kathrine] Lars? 413 00:30:09,583 --> 00:30:10,416 [door opens] 414 00:30:12,125 --> 00:30:13,875 [running footsteps] 415 00:30:14,791 --> 00:30:15,750 [door closes] 416 00:30:17,625 --> 00:30:18,666 [Kathrine] Lars? 417 00:30:19,291 --> 00:30:20,500 [door closes] 418 00:30:20,583 --> 00:30:23,458 [doors close] 419 00:30:23,541 --> 00:30:26,416 [music intensifies] 420 00:30:27,000 --> 00:30:28,541 [running footsteps approach] 421 00:30:29,458 --> 00:30:30,583 Lars? 422 00:30:30,666 --> 00:30:31,500 Susanne? 423 00:30:34,291 --> 00:30:36,500 -Kathrine? -I can't find them. 424 00:30:36,583 --> 00:30:39,791 I've looked everywhere. Lars and Susanne were with me. Suddenly, it was like they-- 425 00:30:39,875 --> 00:30:42,166 -Disappeared. -We can't find Alice either. 426 00:30:42,250 --> 00:30:44,500 -What's going on? -They have to be here somewhere. 427 00:30:44,583 --> 00:30:46,458 No! But I've looked everywhere. 428 00:30:48,333 --> 00:30:49,500 Rakel's room. 429 00:30:50,916 --> 00:30:54,625 Alice was looking for it. Maybe she just snuck past us. 430 00:30:58,291 --> 00:30:59,250 It's down this way. 431 00:30:59,750 --> 00:31:03,541 [ominous music plays] 432 00:31:13,875 --> 00:31:15,041 Alice, are you in here? 433 00:31:15,125 --> 00:31:16,541 -Lars? Susanne? -Alice? 434 00:31:20,625 --> 00:31:22,416 [thunder crashes] 435 00:31:24,625 --> 00:31:25,958 I'll check the bedroom. 436 00:31:33,291 --> 00:31:35,666 -[Kathrine screams] -[crashing] 437 00:31:39,458 --> 00:31:40,500 Where is she? 438 00:31:45,250 --> 00:31:46,791 -Let's go. -[distant crashing] 439 00:31:46,875 --> 00:31:48,500 This can't be fucking happening. 440 00:32:03,875 --> 00:32:06,916 [clock ticks] 441 00:32:16,625 --> 00:32:18,750 -[screams] -[ominous music plays] 442 00:32:18,833 --> 00:32:19,791 What happened? 443 00:32:20,750 --> 00:32:21,708 It blinked. 444 00:32:22,583 --> 00:32:23,875 The eye blinked! 445 00:32:35,541 --> 00:32:36,625 It's just a painting. 446 00:32:41,958 --> 00:32:42,791 What's that? 447 00:32:50,166 --> 00:32:51,458 It's Kathrine's. 448 00:32:54,041 --> 00:32:57,833 [creaking, rumbling] 449 00:33:02,208 --> 00:33:05,083 [Leo] Hey! Have you seen a little girl? We lost our daughter. 450 00:33:05,666 --> 00:33:07,375 Do you know where everybody went? 451 00:33:09,333 --> 00:33:11,666 Are you actors, or part of the audience? 452 00:33:11,750 --> 00:33:12,583 What? 453 00:33:13,875 --> 00:33:15,625 Do you have your masks? 454 00:33:16,916 --> 00:33:18,083 We took them off. 455 00:33:18,583 --> 00:33:21,541 [ominous music plays] 456 00:33:24,791 --> 00:33:25,750 [muffled thump] 457 00:33:28,250 --> 00:33:30,375 -[ominous music plays] -[Leo] Alice? 458 00:33:39,916 --> 00:33:40,833 [muffled thump] 459 00:33:55,916 --> 00:33:56,750 [actor 4] What? 460 00:34:00,291 --> 00:34:01,833 [actor 4 whimpers] 461 00:34:02,666 --> 00:34:04,791 -[Leo] Hello? -[actor 4] I just can't. 462 00:34:04,875 --> 00:34:06,333 -Does he work here? -Come on. 463 00:34:07,625 --> 00:34:10,416 [Leo] Have you seen a little girl? We're looking for our daughter. 464 00:34:10,500 --> 00:34:11,750 [actor 4] It's taken over. 465 00:34:11,833 --> 00:34:15,041 It's turned me into something that I didn't know I was capable of. 466 00:34:15,125 --> 00:34:16,291 -What? -Can you help us? 467 00:34:16,375 --> 00:34:18,666 -We're looking for our daughter. -[actor 4] I can't do this. 468 00:34:18,750 --> 00:34:22,000 -What? What can't you do? -[actor 4] It's taken over. 469 00:34:22,083 --> 00:34:23,375 Jacob, we have to... 470 00:34:23,458 --> 00:34:25,833 -Leo, I think we should leave him. -What are you... 471 00:34:25,916 --> 00:34:28,000 -It's coming for you too! -No! [gasps] 472 00:34:31,416 --> 00:34:32,750 [gasps] 473 00:34:32,833 --> 00:34:34,875 [actor 4 breathes raggedly] 474 00:34:34,958 --> 00:34:36,958 -Wait, what did... -[actor 4] Don't trust anyone! 475 00:34:37,541 --> 00:34:39,000 [Leo and Jacob scream] 476 00:34:39,750 --> 00:34:41,916 -[Leo gasps] -Leo! 477 00:34:43,291 --> 00:34:44,666 [body falls heavily] 478 00:34:46,500 --> 00:34:49,083 [Leo gasps, sobs] 479 00:34:50,208 --> 00:34:51,250 Leo. Leo. 480 00:34:51,958 --> 00:34:55,541 -[gasping] Why did he do that? -We have to forget everything else. 481 00:34:55,625 --> 00:34:57,500 We have to focus on Alice. 482 00:34:57,583 --> 00:35:01,625 -But why did he do that? -We just have to think about Alice, okay? 483 00:35:01,708 --> 00:35:03,625 [door creaks] 484 00:35:06,208 --> 00:35:07,291 Are you guys new? 485 00:35:08,541 --> 00:35:09,958 We're going to the ballroom. 486 00:35:11,875 --> 00:35:13,708 Hans, come on, let's go. 487 00:35:13,791 --> 00:35:15,500 [Rakel] Enough with the acting. 488 00:35:15,583 --> 00:35:16,833 We're already late. 489 00:35:18,500 --> 00:35:21,791 [eerie music plays] 490 00:35:37,541 --> 00:35:40,833 [tense music plays] 491 00:35:57,666 --> 00:36:01,333 [sobbing] 492 00:36:12,541 --> 00:36:14,791 [crying] 493 00:36:14,875 --> 00:36:17,000 [music intensifies] 494 00:36:17,083 --> 00:36:19,291 [watches tick] 495 00:36:26,750 --> 00:36:27,750 [Leo] Alice? 496 00:36:31,333 --> 00:36:32,333 Please... 497 00:36:33,500 --> 00:36:36,791 Tell me you know where Kathrine or Susanne is. Please. 498 00:36:36,875 --> 00:36:38,416 -[Jacob] Lars? -Please, please... 499 00:36:38,500 --> 00:36:41,083 What are you doing here? What is all this? 500 00:36:43,041 --> 00:36:45,125 -I don't know. -Are they costumes? 501 00:36:45,208 --> 00:36:47,333 [tense music continues] 502 00:37:06,041 --> 00:37:08,833 [music intensifies] 503 00:37:10,208 --> 00:37:11,250 [gulps] 504 00:37:16,250 --> 00:37:17,083 Leo? 505 00:37:29,500 --> 00:37:30,708 Let me look at that rabbit. 506 00:37:31,291 --> 00:37:32,166 What is it? 507 00:37:44,291 --> 00:37:46,125 -It's sweet. -[Leo] What? 508 00:37:46,208 --> 00:37:47,708 [Jacob] It's not real. 509 00:37:48,416 --> 00:37:50,916 -This is fake blood. -[gasps] What? 510 00:37:51,750 --> 00:37:52,750 [Leo gasps] 511 00:37:53,416 --> 00:37:55,791 Then maybe all of this is also part of the play. 512 00:37:56,750 --> 00:37:59,000 -Then why has Alice gone? -And Kathrine. 513 00:38:01,583 --> 00:38:03,875 Rakel said they were going to the ballroom. 514 00:38:05,041 --> 00:38:06,083 We have to find it. 515 00:38:06,708 --> 00:38:07,708 Follow me. 516 00:38:12,458 --> 00:38:15,416 [atmospheric music plays] 517 00:38:28,625 --> 00:38:31,000 [rumbling] 518 00:38:34,000 --> 00:38:35,708 [atmospheric music intensifies] 519 00:38:47,041 --> 00:38:49,958 [Mathias] If we are going to survive, you have to trust me. 520 00:38:50,041 --> 00:38:51,791 [ominous music plays] 521 00:38:51,875 --> 00:38:54,458 [Mathias] It's better if there are some things you don't know. 522 00:38:55,041 --> 00:38:56,875 It's safer that way. 523 00:38:59,500 --> 00:39:00,958 We need to stick together. 524 00:39:05,625 --> 00:39:06,458 We... 525 00:39:07,875 --> 00:39:10,333 need to stick together, as a family. 526 00:39:12,291 --> 00:39:13,541 [Mathias] As a family. 527 00:39:18,833 --> 00:39:20,666 Don't leave anything behind. 528 00:39:21,416 --> 00:39:22,833 [music intensifies] 529 00:39:22,916 --> 00:39:26,416 -[Mathias] We stick together as a family. -[labored breathing] 530 00:39:28,958 --> 00:39:31,125 [Mathias] As long as we trust each other... 531 00:39:34,750 --> 00:39:36,041 it won't consume us. 532 00:39:36,125 --> 00:39:38,750 How do we actually know if this is part of the play? 533 00:39:41,125 --> 00:39:42,625 [Lars] We follow them. 534 00:39:43,666 --> 00:39:47,583 -[Mathias] You know where you came from. -[Jacob] Come on, Leo. She's not here. 535 00:39:47,666 --> 00:39:49,750 [Mathias] You know what we have here. 536 00:39:49,833 --> 00:39:53,375 If we don't stick together as a family, it will consume us. 537 00:39:56,625 --> 00:39:59,375 [music intensifies] 538 00:40:29,250 --> 00:40:30,208 [Alice] Mama? 539 00:40:34,500 --> 00:40:36,958 [breathes shakily] 540 00:40:40,541 --> 00:40:43,583 [heavy footsteps approach] 541 00:40:47,125 --> 00:40:49,250 [creaking, door closes] 542 00:40:55,375 --> 00:40:57,625 Someone just walked into the wall. 543 00:40:57,708 --> 00:40:58,708 [Lars] What? 544 00:41:00,708 --> 00:41:02,750 -[Jacob] What do you mean? -[Leo] Yeah. 545 00:41:04,083 --> 00:41:06,666 [ominous music plays] 546 00:41:29,166 --> 00:41:30,666 [Jacob] I want to find her too. 547 00:41:30,750 --> 00:41:31,875 I'm not kidding. 548 00:41:31,958 --> 00:41:34,083 Someone walked straight into that painting. 549 00:41:37,083 --> 00:41:39,041 Come on. Come on. 550 00:41:48,333 --> 00:41:49,875 [water running] 551 00:41:53,500 --> 00:41:56,083 [ominous music plays] 552 00:42:17,833 --> 00:42:19,666 [music intensifies] 553 00:42:29,416 --> 00:42:30,250 [door opens] 554 00:42:34,708 --> 00:42:35,625 Alice? 555 00:42:40,166 --> 00:42:43,416 [distant rumbling] 556 00:42:43,500 --> 00:42:46,250 [Leo breathes shakily] 557 00:43:02,666 --> 00:43:03,500 [Jacob] Alice? 558 00:43:10,125 --> 00:43:12,625 [scraping] 559 00:43:18,125 --> 00:43:20,333 [rumbling] 560 00:43:20,416 --> 00:43:22,458 [Leo] Are they burning something? 561 00:43:22,541 --> 00:43:23,625 [Jacob] No, no, no... 562 00:43:24,708 --> 00:43:25,625 What are they burning? 563 00:43:26,375 --> 00:43:27,583 What are they burning? 564 00:43:27,666 --> 00:43:30,958 [loud roaring] 565 00:43:36,083 --> 00:43:37,083 [Leo] It's clothes. 566 00:43:37,791 --> 00:43:39,000 They're burning clothes. 567 00:43:41,916 --> 00:43:43,000 It's just clothes. 568 00:43:46,375 --> 00:43:48,750 Leo. Fuck. Fuck! 569 00:43:49,458 --> 00:43:50,458 Jacob. 570 00:43:52,125 --> 00:43:53,125 [Jacob] Fuck. 571 00:43:55,750 --> 00:43:57,708 -Jacob, calm down. -What is this place? 572 00:43:57,791 --> 00:43:58,916 What have they done to her? 573 00:43:59,000 --> 00:44:01,583 I don't know. We have to keep searching. 574 00:44:01,666 --> 00:44:04,250 First we find the others, and then we find Alice. 575 00:44:04,333 --> 00:44:05,166 The others? 576 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 The others are in there. 577 00:44:07,083 --> 00:44:08,916 [rumbling] 578 00:44:09,000 --> 00:44:09,833 No. 579 00:44:09,916 --> 00:44:11,958 Wake up! Look around you! 580 00:44:12,666 --> 00:44:14,875 You're living in a fucking fantasy. 581 00:44:17,750 --> 00:44:20,875 Do you really still think this is just going to work out? 582 00:44:20,958 --> 00:44:22,625 -Yes! -How can you believe that? 583 00:44:22,708 --> 00:44:24,708 Because I have to believe it! 584 00:44:26,208 --> 00:44:27,291 I have to believe it. 585 00:44:29,083 --> 00:44:31,750 If it hadn't been for you, we wouldn't be here at all. 586 00:44:40,666 --> 00:44:42,916 -[Leo gasps] -Don't move. 587 00:44:44,458 --> 00:44:46,416 Convincing performance, huh? 588 00:44:48,458 --> 00:44:49,958 [Hans] You're coming with me. 589 00:44:50,041 --> 00:44:51,333 [tense music plays] 590 00:44:51,916 --> 00:44:52,750 We can take him. 591 00:44:56,125 --> 00:44:56,958 [Leo] Lars? 592 00:44:57,041 --> 00:44:59,083 Come on. Don't make this hard. 593 00:44:59,541 --> 00:45:00,375 No. 594 00:45:00,458 --> 00:45:02,291 This is just survival. 595 00:45:06,000 --> 00:45:07,375 -Run! -[gasps] 596 00:45:07,458 --> 00:45:10,041 -[dramatic music plays] -[Jacob] Find Alice! 597 00:45:23,041 --> 00:45:24,791 [clanking] 598 00:45:25,833 --> 00:45:28,125 [suspenseful music plays] 599 00:45:29,041 --> 00:45:31,541 [hollow clattering] 600 00:45:32,250 --> 00:45:34,708 [breathes shakily] 601 00:45:53,708 --> 00:45:54,541 [door rattles] 602 00:45:54,625 --> 00:45:56,541 [thumping on door] 603 00:45:57,541 --> 00:45:59,416 [keys jangle] 604 00:45:59,500 --> 00:46:00,416 [door unlocks] 605 00:46:27,333 --> 00:46:30,041 DAUGHTER OF FAMOUS DIRECTOR KILLED IN FIRE 606 00:46:35,708 --> 00:46:39,583 MAN BUYS HOTEL WHERE DAUGHTER WAS KILLED 607 00:46:44,666 --> 00:46:47,041 [suspenseful music plays] 608 00:46:47,125 --> 00:46:48,041 [Rakel] Hans! 609 00:46:49,458 --> 00:46:52,958 Hans, you have to get to the ballroom. The next show's about to start. 610 00:46:59,083 --> 00:47:00,250 [door opens] 611 00:47:01,250 --> 00:47:02,291 [door closes] 612 00:47:18,083 --> 00:47:19,666 FROM RAKEL 613 00:47:27,458 --> 00:47:29,458 -Alice. -[soft music plays] 614 00:47:33,583 --> 00:47:36,125 [music grows ominous] 615 00:47:42,083 --> 00:47:44,416 [Mathias] Let's welcome all our newcomers. 616 00:47:44,500 --> 00:47:45,750 [all] Welcome. 617 00:47:46,833 --> 00:47:50,041 [Mathias] There is a chance that you'll know someone in the audience. 618 00:47:50,125 --> 00:47:51,791 [tense music plays] 619 00:47:51,875 --> 00:47:53,583 Which is unfortunate. 620 00:47:53,666 --> 00:47:57,666 But as long as they wear these, you won't know who's who. 621 00:47:59,458 --> 00:48:00,833 That makes it easier. 622 00:48:04,166 --> 00:48:06,916 The important thing is to spread them out. 623 00:48:07,541 --> 00:48:08,916 They outnumber us. 624 00:48:11,083 --> 00:48:14,791 Your responsibility is to create a character so intriguing 625 00:48:14,875 --> 00:48:16,541 that someone wants to follow you. 626 00:48:18,208 --> 00:48:19,125 Understood? 627 00:48:22,083 --> 00:48:26,666 If they realize what's going on too early, they could overpower us. 628 00:48:28,458 --> 00:48:30,833 And please don't try to be brave. 629 00:48:31,958 --> 00:48:33,875 If you feel you can't handle it... 630 00:48:34,708 --> 00:48:37,708 Then we lead them to someone more experienced. 631 00:48:37,791 --> 00:48:38,625 Good. 632 00:48:39,708 --> 00:48:41,708 Let's take it one more time, from the top. 633 00:48:42,541 --> 00:48:44,041 Before the second show. 634 00:48:46,375 --> 00:48:48,000 Yes, uh... 635 00:48:48,958 --> 00:48:49,791 Rakel. 636 00:48:52,958 --> 00:48:56,166 -More hurt, this time. -[Rakel] I do act hurt. 637 00:48:57,166 --> 00:48:58,708 What do you want from me? 638 00:48:59,291 --> 00:49:02,333 -You know what I want. -[Rakel] You want your wife back. 639 00:49:02,416 --> 00:49:04,916 But I can never be her, Mathias. 640 00:49:07,791 --> 00:49:08,958 Excuse me? 641 00:49:09,041 --> 00:49:10,833 I'm doing the best I can. 642 00:49:13,958 --> 00:49:15,791 You feel I take you for granted? 643 00:49:16,291 --> 00:49:17,250 Yes. 644 00:49:19,791 --> 00:49:21,666 I'm sorry, that was not my intention. 645 00:49:23,416 --> 00:49:25,208 Being taken for granted feels terrible. 646 00:49:25,875 --> 00:49:26,791 I'm sorry. 647 00:49:28,083 --> 00:49:28,916 Thanks. 648 00:49:30,333 --> 00:49:32,125 [Mathias] You and I have to stick together. 649 00:49:33,666 --> 00:49:34,833 We have to be grateful. 650 00:49:37,458 --> 00:49:41,208 Because if you forget what I once did for you... 651 00:49:42,708 --> 00:49:48,291 If you forget where you were when I opened up my arms 652 00:49:48,375 --> 00:49:49,916 and welcomed you here... 653 00:49:50,416 --> 00:49:53,083 If you forget... 654 00:49:54,458 --> 00:49:58,000 what I have done for you... 655 00:49:58,958 --> 00:50:02,916 then it's very tempting to send you back out into the cold, 656 00:50:03,000 --> 00:50:04,291 where you came from. 657 00:50:05,875 --> 00:50:08,125 [tense music plays] 658 00:50:09,333 --> 00:50:10,875 -I'm sorry. -[Mathias] Yeah. 659 00:50:13,958 --> 00:50:15,041 [Rakel] Please. 660 00:50:15,875 --> 00:50:17,958 I'm sorry, Mathias. 661 00:50:18,458 --> 00:50:20,000 What do we say? 662 00:50:21,750 --> 00:50:22,583 [clears throat] 663 00:50:24,083 --> 00:50:26,750 I am anyone you want me to be. 664 00:50:30,291 --> 00:50:31,291 Good. 665 00:50:31,375 --> 00:50:32,375 [door opens] 666 00:50:33,541 --> 00:50:36,083 Who moved the button? I fell right into the tunnel. 667 00:50:37,125 --> 00:50:38,500 I lost my earring. 668 00:50:44,000 --> 00:50:47,541 [Mathias] Well, if there's nothing else, we'll let the next audience in. 669 00:50:49,791 --> 00:50:50,625 And, action! 670 00:51:05,916 --> 00:51:08,500 [rumbling] 671 00:51:25,958 --> 00:51:27,291 [Leo gasps] 672 00:51:31,000 --> 00:51:32,083 Alice? 673 00:51:47,083 --> 00:51:47,916 [Alice] Mama? 674 00:51:56,041 --> 00:51:56,875 Mama? 675 00:52:01,250 --> 00:52:02,458 Mama? 676 00:52:03,041 --> 00:52:04,083 Mama? 677 00:52:04,583 --> 00:52:05,625 Mama! 678 00:52:06,583 --> 00:52:07,625 Mama? 679 00:52:07,708 --> 00:52:10,000 -[Alice keeps calling] -[music intensifies] 680 00:52:15,666 --> 00:52:17,625 [Alice's voice echoes] 681 00:52:21,375 --> 00:52:22,416 [sighs] 682 00:52:29,541 --> 00:52:32,500 [Rakel sobs] 683 00:52:32,583 --> 00:52:34,250 [labored breathing] 684 00:52:48,500 --> 00:52:49,875 I need to get my earring. 685 00:52:49,958 --> 00:52:53,250 The tunnels are off-limits to actors. Mathias's orders. 686 00:52:53,333 --> 00:52:56,250 [Kathrine] What do you mean? What are you doing down there? 687 00:52:56,333 --> 00:52:57,958 Mathias's orders. 688 00:53:03,958 --> 00:53:06,916 [banging] 689 00:53:09,541 --> 00:53:11,958 [Arnold] Welcome, welcome! 690 00:53:12,041 --> 00:53:13,500 Ah, thank you! 691 00:53:14,041 --> 00:53:16,750 Welcome to an amazing show! 692 00:53:17,250 --> 00:53:19,375 Come on in! Come on in! 693 00:53:19,458 --> 00:53:21,833 [Arnold, faintly] Welcome, everyone! 694 00:53:27,958 --> 00:53:31,416 [rumbling] 695 00:53:39,000 --> 00:53:41,833 [tense music plays] 696 00:53:54,625 --> 00:53:57,291 [music intensifies] 697 00:54:05,500 --> 00:54:07,750 -[clanking] -[Leo screams] 698 00:54:14,416 --> 00:54:16,458 [coughs] 699 00:54:16,541 --> 00:54:19,833 [rumbling, creaking] 700 00:54:30,500 --> 00:54:31,625 [hatch opens] 701 00:54:36,000 --> 00:54:37,041 [hatch closes] 702 00:54:54,375 --> 00:54:56,750 [banging] 703 00:54:56,833 --> 00:54:58,875 [distant screaming] 704 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 [electrical crackling] 705 00:55:07,333 --> 00:55:08,541 [wind whistles] 706 00:55:18,125 --> 00:55:18,958 [gasps] 707 00:55:19,708 --> 00:55:20,708 [Leo] Alice? 708 00:55:24,708 --> 00:55:28,500 -[creaking] -[ominous music plays] 709 00:55:40,041 --> 00:55:40,875 [gasps] 710 00:55:40,958 --> 00:55:42,708 [Kathrine] If they don't fall in themselves, 711 00:55:42,791 --> 00:55:44,208 then just give them a little push. 712 00:55:44,291 --> 00:55:47,125 There are people in the tunnels that take care of the rest. 713 00:55:54,000 --> 00:55:55,916 [music intensifies] 714 00:56:14,166 --> 00:56:17,750 [distant screaming] 715 00:56:21,458 --> 00:56:25,416 -[buzzing] -[man screaming] 716 00:56:27,875 --> 00:56:31,333 [people screaming] 717 00:56:35,000 --> 00:56:37,625 [screaming continues] 718 00:56:46,125 --> 00:56:49,000 [screaming] 719 00:57:15,541 --> 00:57:16,375 [gasps] 720 00:57:17,208 --> 00:57:18,041 Lars? 721 00:57:18,625 --> 00:57:20,291 [Leo screams, falls heavily] 722 00:57:51,708 --> 00:57:52,625 [gasps] 723 00:57:59,166 --> 00:58:02,125 [creaking] 724 00:58:05,416 --> 00:58:07,000 [whimpers] 725 00:58:09,375 --> 00:58:10,500 [groans] 726 00:58:15,041 --> 00:58:18,291 [rustling] 727 00:58:25,416 --> 00:58:26,500 [stool clatters] 728 00:58:36,166 --> 00:58:37,166 Join us. 729 00:58:39,625 --> 00:58:40,458 What? 730 00:58:41,958 --> 00:58:44,750 Nobody has ever lasted in here as long as you have. 731 00:58:46,666 --> 00:58:48,916 And I hear that you're a talented actress. 732 00:58:49,750 --> 00:58:51,000 [Leo] Your actors... 733 00:58:51,541 --> 00:58:53,666 Do they know what they're eating? 734 00:58:53,750 --> 00:58:56,458 What would you do to keep your family alive? 735 00:59:00,291 --> 00:59:02,791 -Let me go. -Oh! Where would you go? 736 00:59:04,875 --> 00:59:05,916 Home. 737 00:59:06,958 --> 00:59:08,458 To starve to death? 738 00:59:11,750 --> 00:59:13,208 To be with my family. 739 00:59:13,291 --> 00:59:15,166 Your family is here now. 740 00:59:19,416 --> 00:59:20,541 Join us. 741 00:59:24,625 --> 00:59:25,625 Never. 742 00:59:34,125 --> 00:59:35,416 Keep quiet about this, Lars, 743 00:59:35,500 --> 00:59:37,875 and I'll make sure your family gets a better room. 744 00:59:46,750 --> 00:59:47,875 [Leo] No. 745 00:59:47,958 --> 00:59:49,500 [sobbing] No. 746 00:59:51,625 --> 00:59:54,375 I'm sorry, Leo. I didn't mean to take her from you. 747 00:59:55,250 --> 00:59:58,666 -[soft music plays] -[Leo sobs] Oh, my God. 748 00:59:58,750 --> 00:59:59,875 Where is she? 749 01:00:00,500 --> 01:00:02,083 Where is my daughter? 750 01:00:03,791 --> 01:00:05,250 You're murderers! 751 01:00:06,875 --> 01:00:08,125 -[sobs] -No. 752 01:00:09,750 --> 01:00:11,291 We are the survivors, Leo. 753 01:00:11,375 --> 01:00:14,875 [gasping] Don't call me Leo. 754 01:00:16,833 --> 01:00:18,208 [Mathias] Yeah, of course. 755 01:00:20,375 --> 01:00:22,000 Only Jacob can do that. 756 01:00:23,166 --> 01:00:24,125 [Leo] What? 757 01:00:24,208 --> 01:00:25,208 [Mathias] He got it. 758 01:00:26,833 --> 01:00:28,166 Go ahead, Lars. 759 01:00:30,625 --> 01:00:33,708 [sobs] 760 01:00:59,000 --> 01:01:01,666 -[soft atmospheric music plays] -Jacob? 761 01:01:03,125 --> 01:01:05,500 [sobbing] Jacob! 762 01:01:06,083 --> 01:01:07,166 Help me down. 763 01:01:08,041 --> 01:01:10,041 -Let me try talking to her. -[Leo] Jacob. 764 01:01:13,041 --> 01:01:13,875 Jacob. 765 01:01:16,958 --> 01:01:18,083 They're right. 766 01:01:19,041 --> 01:01:21,291 There's nothing for us outside this hotel. 767 01:01:23,625 --> 01:01:25,916 We'll starve and die, like everybody else. 768 01:01:27,166 --> 01:01:28,833 No, Jacob, you don't know that. 769 01:01:28,916 --> 01:01:31,416 I know this is the only way I can help us. 770 01:01:33,291 --> 01:01:34,833 We can belong here, Leo. 771 01:01:36,375 --> 01:01:40,583 We can have some purpose in our lives again, don't you see? 772 01:01:41,625 --> 01:01:43,291 We can be a family again. 773 01:01:43,791 --> 01:01:45,875 This can be our family now. 774 01:01:46,458 --> 01:01:48,708 [Leo] No, Jacob. You don't mean that. 775 01:01:49,791 --> 01:01:53,500 We-- We'll figure this out together. We always do. 776 01:01:54,583 --> 01:01:55,416 Huh? 777 01:01:56,458 --> 01:01:57,500 But how, Leo? 778 01:01:58,791 --> 01:02:00,250 Look what they did to Alice. 779 01:02:01,333 --> 01:02:02,666 Jacob, look what they did. 780 01:02:08,166 --> 01:02:09,791 We have to join the hotel. 781 01:02:10,625 --> 01:02:11,708 Never. 782 01:02:14,833 --> 01:02:15,666 Jacob... 783 01:02:16,250 --> 01:02:18,291 [Lars] You don't have to watch this, Jacob. 784 01:02:20,333 --> 01:02:22,875 -Can I? -Jacob, what are you doing? What are... 785 01:02:22,958 --> 01:02:24,666 I have to prove that they can trust me. 786 01:02:24,750 --> 01:02:27,750 I'm sorry we came here. We never should have come. 787 01:02:27,833 --> 01:02:30,666 [sobbing] Jacob, look at me. It's me. 788 01:02:30,750 --> 01:02:33,208 -[atmospheric music plays] -[Leo] It's me. 789 01:02:33,291 --> 01:02:36,500 Look at me! It's me! It's me! Jacob! 790 01:02:36,583 --> 01:02:37,708 [sobbing] It's me. 791 01:02:39,041 --> 01:02:39,875 Jacob! 792 01:02:39,958 --> 01:02:42,750 -[music intensifies] -No! [sobs] 793 01:02:45,833 --> 01:02:47,000 [Leo sobs] 794 01:02:49,333 --> 01:02:51,041 [tense music plays] 795 01:02:56,166 --> 01:02:57,500 [Leo] Jacob, behind you! 796 01:02:57,583 --> 01:02:58,958 [Jacob yells] 797 01:03:02,000 --> 01:03:03,000 Jacob? 798 01:03:11,500 --> 01:03:13,416 [Leo grunts] 799 01:03:15,083 --> 01:03:17,375 -[Lars growls] -[Leo yelps] 800 01:03:21,958 --> 01:03:24,583 [both strain, groan] 801 01:03:28,625 --> 01:03:30,458 [tense music plays] 802 01:03:35,625 --> 01:03:36,833 -[exclaims] -[grunts] 803 01:03:37,291 --> 01:03:38,750 [jangling] 804 01:03:39,750 --> 01:03:43,125 [creaking] 805 01:03:54,458 --> 01:03:55,666 [Jacob coughs] 806 01:03:57,833 --> 01:03:59,708 [soft music plays] 807 01:04:01,500 --> 01:04:02,666 [Leo] I'm sorry. 808 01:04:05,125 --> 01:04:06,333 [gasps, sobs] 809 01:04:08,916 --> 01:04:10,875 Why did it have to be our Alice? 810 01:04:12,250 --> 01:04:13,291 It's okay. 811 01:04:19,833 --> 01:04:21,333 [Leo sobs] 812 01:04:24,500 --> 01:04:27,166 [labored breathing] 813 01:04:29,750 --> 01:04:30,916 Jacob? 814 01:04:36,541 --> 01:04:37,958 [sobs] Jacob? 815 01:04:39,541 --> 01:04:40,416 Jacob? 816 01:04:42,000 --> 01:04:43,458 [sobbing] Jacob. 817 01:04:44,916 --> 01:04:46,416 [sobs] 818 01:05:29,458 --> 01:05:30,541 [gasps] 819 01:05:32,083 --> 01:05:33,250 Alice? 820 01:05:33,333 --> 01:05:36,291 [atmospheric music plays] 821 01:05:41,833 --> 01:05:43,750 [thunder crashes] 822 01:05:48,416 --> 01:05:49,958 [Mathias] What makes us human? 823 01:05:50,500 --> 01:05:53,000 -In times like these... -Very good. Fantastic! 824 01:05:54,125 --> 01:05:57,333 [Mathias] ...when hunger and misery control our lives, 825 01:05:58,458 --> 01:06:00,625 what separates us from animals? 826 01:06:03,625 --> 01:06:04,583 [Mathias] Love? 827 01:06:05,916 --> 01:06:06,791 Loss? 828 01:06:07,833 --> 01:06:08,666 Hope? 829 01:06:10,000 --> 01:06:11,000 Longing? 830 01:06:11,083 --> 01:06:13,125 [atmospheric music plays] 831 01:06:13,208 --> 01:06:15,083 [Mathias] One thing is certain. 832 01:06:15,166 --> 01:06:17,291 Just surviving isn't enough. 833 01:06:17,375 --> 01:06:19,500 Mankind needs to feel something. 834 01:06:20,208 --> 01:06:21,416 And so... 835 01:06:21,500 --> 01:06:24,833 Welcome... to the theater. 836 01:06:25,708 --> 01:06:26,958 Ladies and gentlemen, 837 01:06:27,833 --> 01:06:30,583 welcome to the theater. 838 01:06:31,833 --> 01:06:32,916 Sofie! 839 01:06:34,000 --> 01:06:37,250 [deep thumping] 840 01:06:37,333 --> 01:06:41,666 [Mathias] Tonight, I give to you your own humanity. [laughs] 841 01:06:41,750 --> 01:06:44,250 Tonight, I give to you your own humanity. 842 01:06:45,208 --> 01:06:46,916 [Mathias] You will be given masks. 843 01:06:47,000 --> 01:06:48,416 You will now be given masks. 844 01:06:48,500 --> 01:06:50,416 They are what separates you from the show. 845 01:06:50,500 --> 01:06:53,000 They are what separates you from the show. 846 01:06:53,083 --> 01:06:56,500 You might wonder what is real and what isn't. 847 01:06:57,250 --> 01:07:00,375 But I can assure you, it's all part of the show. 848 01:07:01,958 --> 01:07:02,791 All. 849 01:07:12,208 --> 01:07:14,208 [creaking] 850 01:07:16,291 --> 01:07:17,958 [rustling] 851 01:07:42,875 --> 01:07:44,791 [atmospheric music plays] 852 01:07:50,500 --> 01:07:51,916 [muffled voices] 853 01:07:52,000 --> 01:07:55,875 [groaning, shouting] 854 01:07:55,958 --> 01:07:58,541 [shouting, screaming] 855 01:08:02,791 --> 01:08:04,708 -[banging] -[moaning] 856 01:08:12,291 --> 01:08:13,958 [moaning intensifies] 857 01:08:16,416 --> 01:08:18,250 -[crashing] -[people exclaim] 858 01:08:18,333 --> 01:08:19,875 [shouting, screaming] 859 01:08:24,583 --> 01:08:28,000 [screaming] 860 01:08:30,583 --> 01:08:33,958 -[banging] -[straining] 861 01:08:34,041 --> 01:08:36,333 [screaming] 862 01:08:36,416 --> 01:08:38,875 [crashing] 863 01:08:39,541 --> 01:08:41,583 [both grunt] 864 01:08:43,208 --> 01:08:44,958 [dramatic music plays] 865 01:08:45,041 --> 01:08:46,791 [pants] 866 01:08:47,791 --> 01:08:48,875 [both grunt] 867 01:08:53,583 --> 01:08:55,875 [music intensifies] 868 01:08:56,708 --> 01:08:57,791 [straining] 869 01:08:57,875 --> 01:08:59,666 [door creaks] 870 01:09:12,708 --> 01:09:14,541 [Leo] Help! Help! 871 01:09:14,625 --> 01:09:16,625 -[Hans] No! I'm one of the actors-- -[cracks] 872 01:09:16,708 --> 01:09:18,708 [gasping] 873 01:09:19,541 --> 01:09:21,916 [labored breathing] 874 01:09:34,791 --> 01:09:37,875 [soft music plays] 875 01:09:39,500 --> 01:09:43,458 [distant laughter] 876 01:09:44,041 --> 01:09:46,500 -[laughter] -[piano music plays] 877 01:09:53,625 --> 01:09:55,541 -Where is she? -[laughs] 878 01:09:55,625 --> 01:09:56,666 Welcome. 879 01:09:56,750 --> 01:09:58,666 Great that you could join us, finally. 880 01:09:58,750 --> 01:10:02,083 -Where is your husband? -The blood on this dress, it's not real. 881 01:10:05,041 --> 01:10:08,541 -Where is Lars? -Give me Alice! Or I'll expose you. 882 01:10:08,625 --> 01:10:11,000 -You need to sit down-- -[Leo] We outnumber you. 883 01:10:11,583 --> 01:10:12,916 Where is she? 884 01:10:20,083 --> 01:10:21,500 This is not acting. 885 01:10:23,750 --> 01:10:25,875 They're using the play to split us into groups, 886 01:10:25,958 --> 01:10:27,708 so it's easier for them to kill us. 887 01:10:29,750 --> 01:10:31,791 And he's not a director, 888 01:10:31,875 --> 01:10:34,458 hotel manager, or whatever you're being told. 889 01:10:35,375 --> 01:10:36,875 He's a murderer. 890 01:10:37,791 --> 01:10:41,750 And he has taken my family, just like he's going to take yours. 891 01:10:43,208 --> 01:10:45,250 And you won't just be killed. 892 01:10:45,791 --> 01:10:48,166 After you're dead, all of you will be... 893 01:10:49,166 --> 01:10:50,291 You'll be eaten. 894 01:11:06,875 --> 01:11:09,125 [chuckles] 895 01:11:10,166 --> 01:11:11,750 [laughs] 896 01:11:11,833 --> 01:11:13,166 [audience laughs] 897 01:11:15,916 --> 01:11:18,250 [laughter increases] 898 01:11:18,333 --> 01:11:19,541 No, it's true. 899 01:11:19,625 --> 01:11:23,416 It's true! This isn't acting, this is real! 900 01:11:24,041 --> 01:11:25,291 He's taken my daughter! 901 01:11:25,375 --> 01:11:26,500 [crashing] 902 01:11:27,708 --> 01:11:29,250 [glasses clatter] 903 01:11:34,041 --> 01:11:35,541 I gave you a choice. 904 01:11:37,416 --> 01:11:41,208 If you could have just understood that there's no shame in surviving, 905 01:11:41,291 --> 01:11:42,833 you would still have a family. 906 01:11:46,666 --> 01:11:47,666 But you don't. 907 01:11:53,208 --> 01:11:54,416 Welcome, Leo... 908 01:11:55,291 --> 01:11:56,416 to my show. 909 01:12:06,208 --> 01:12:09,958 [footsteps] 910 01:12:17,250 --> 01:12:18,333 Begone... 911 01:12:19,083 --> 01:12:22,041 Scary monsters, begone. 912 01:12:23,958 --> 01:12:25,541 [chuckling] What are you doing? 913 01:12:25,625 --> 01:12:28,791 [soft atmospheric music plays] 914 01:12:28,875 --> 01:12:29,875 Begone! 915 01:12:31,125 --> 01:12:32,458 You don't scare me. 916 01:12:36,041 --> 01:12:37,625 I'm Leonora, 917 01:12:37,708 --> 01:12:39,125 mother of Alice, 918 01:12:40,375 --> 01:12:44,041 and nobody comes near her. 919 01:12:52,583 --> 01:12:54,041 [music intensifies] 920 01:12:57,041 --> 01:12:57,875 No. 921 01:12:58,458 --> 01:13:00,625 No. No! Stop them. Stop them. 922 01:13:01,916 --> 01:13:03,583 Go! Stop her! 923 01:13:05,666 --> 01:13:06,500 [sighs] 924 01:13:18,666 --> 01:13:21,458 [music intensifies] 925 01:14:27,000 --> 01:14:27,833 [door opens] 926 01:14:31,791 --> 01:14:33,083 [retches] 927 01:14:33,166 --> 01:14:34,416 [shouting] 928 01:14:57,500 --> 01:14:58,458 [Mathias] No! 929 01:14:59,041 --> 01:15:00,416 Nothing's there! 930 01:15:02,791 --> 01:15:04,250 There's nothing out there. 931 01:15:08,083 --> 01:15:10,291 You told us that we were selling their things. 932 01:15:10,375 --> 01:15:13,500 -I did what I had to do to keep us alive. -That means eating people? 933 01:15:13,583 --> 01:15:16,541 If it weren't for me, you'd all be dead. There's nothing out there! 934 01:15:16,625 --> 01:15:17,958 I'd rather be dead. 935 01:15:19,125 --> 01:15:20,208 [Leo] It's over. 936 01:15:20,291 --> 01:15:21,708 You're finished. 937 01:15:23,750 --> 01:15:26,666 Now you know how it feels to lose your family. 938 01:15:29,125 --> 01:15:30,583 It hurts, right? 939 01:15:31,375 --> 01:15:32,708 Where is she? 940 01:15:35,166 --> 01:15:36,916 I got her in the end. 941 01:15:38,041 --> 01:15:39,125 [Rakel yells] 942 01:15:39,625 --> 01:15:41,166 [both groan] 943 01:15:44,666 --> 01:15:46,375 [Mathias gasps] 944 01:15:51,833 --> 01:15:55,208 [groans, coughs] 945 01:15:56,958 --> 01:15:58,500 What have you done with her? 946 01:15:59,500 --> 01:16:02,250 [gasping] She looked just like my daughter. 947 01:16:03,625 --> 01:16:06,125 Her... Her eyes. 948 01:16:07,250 --> 01:16:09,625 Her smile was just like my daughter's. 949 01:16:12,916 --> 01:16:14,291 I was so close. 950 01:16:15,666 --> 01:16:17,250 But it wasn't real. 951 01:16:21,250 --> 01:16:22,166 [coughs] 952 01:16:25,583 --> 01:16:27,208 [Mathias] You're alone now, too. 953 01:16:31,541 --> 01:16:32,875 [groans, coughs] 954 01:16:35,500 --> 01:16:37,208 [Mathias] I've kept you alive! 955 01:16:37,291 --> 01:16:39,166 You should be grateful! 956 01:16:48,583 --> 01:16:49,416 [door closes] 957 01:16:55,833 --> 01:16:57,916 [sobs] 958 01:17:05,041 --> 01:17:07,791 [sobs] 959 01:17:09,250 --> 01:17:10,750 [Alice, faintly] Mommy? 960 01:17:20,458 --> 01:17:23,791 [soft music plays] 961 01:17:26,208 --> 01:17:27,041 No. 962 01:17:30,541 --> 01:17:31,500 Mommy? 963 01:17:43,000 --> 01:17:43,833 [Leo] No. 964 01:17:44,333 --> 01:17:46,333 No. Please. 965 01:17:49,125 --> 01:17:51,791 -[sobbing] Please, leave me alone. -Mommy? 966 01:17:52,791 --> 01:17:55,708 [sobs] 967 01:17:57,375 --> 01:17:58,291 Mommy. 968 01:18:13,541 --> 01:18:16,333 [Alice hums a tune] 969 01:18:25,416 --> 01:18:27,458 -[emotional music plays] -Alice? 970 01:18:29,916 --> 01:18:30,750 [sobs] 971 01:18:34,791 --> 01:18:37,125 [sobs] 972 01:18:38,708 --> 01:18:40,416 Where have you been? 973 01:18:40,500 --> 01:18:43,833 [Alice] They asked me if I wanted to be in their play. 974 01:18:43,916 --> 01:18:45,875 [Leo] I thought you were gone. 975 01:18:48,041 --> 01:18:52,083 -I'm here. -[laughs] I can see that. I can see that. 976 01:18:52,166 --> 01:18:54,125 [emotional music continues] 977 01:18:54,208 --> 01:18:55,875 [sobbing] 978 01:18:56,916 --> 01:18:57,875 Mommy. 979 01:19:00,375 --> 01:19:01,333 Alice. 980 01:19:15,708 --> 01:19:17,083 Let me look at you. 981 01:19:20,458 --> 01:19:21,708 [Alice] Where's Daddy? 982 01:19:26,250 --> 01:19:28,250 It's just us now, Alice. 983 01:19:41,708 --> 01:19:44,166 [music intensifies] 984 01:20:44,458 --> 01:20:47,000 -[wind blows] -[Leo shivers] 985 01:20:50,291 --> 01:20:52,875 [flies buzz] 986 01:20:54,041 --> 01:20:56,083 [thunder crashes] 987 01:20:57,916 --> 01:21:00,166 [flies buzz] 988 01:21:04,958 --> 01:21:06,791 [distant wailing] 989 01:21:14,041 --> 01:21:17,625 [distant screaming, shouting] 990 01:21:19,708 --> 01:21:22,375 [atmospheric music plays] 991 01:21:35,583 --> 01:21:37,125 [sighs] 992 01:21:39,791 --> 01:21:42,916 [music intensifies] 993 01:21:49,791 --> 01:21:54,750 [soft atmospheric music plays] 60240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.