All language subtitles for Three-Body.S01E05.CHINESE.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,940 --> 00:00:21,740 Rookie? 2 00:00:22,460 --> 00:00:23,420 I'm sorry. 3 00:00:24,900 --> 00:00:26,340 I hit your car. 4 00:00:27,060 --> 00:00:29,220 My motor bike is uninsured. 5 00:00:29,540 --> 00:00:30,140 I tell you what, 6 00:00:30,460 --> 00:00:31,300 leave me your phone number. 7 00:00:31,620 --> 00:00:33,100 I'll have your car repaired. 8 00:00:33,220 --> 00:00:33,700 OK? 9 00:00:34,100 --> 00:00:35,700 How dare you ride an uninsured motor bike? 10 00:00:36,420 --> 00:00:37,660 Driving license, registration. 11 00:00:41,700 --> 00:00:42,780 I'm so sorry. 12 00:00:45,660 --> 00:00:46,260 Mu Xing? 13 00:00:50,100 --> 00:00:51,860 You look familiar. 14 00:00:52,380 --> 00:00:53,980 I heard on the news recently 15 00:00:53,980 --> 00:00:56,180 that a policeman was suspended. 16 00:00:56,380 --> 00:00:57,060 Is that you? 17 00:00:59,740 --> 00:01:00,540 Did you really 18 00:01:01,620 --> 00:01:02,380 hear it on the news? 19 00:01:04,260 --> 00:01:04,860 No. 20 00:01:06,100 --> 00:01:06,780 I found it out. 21 00:01:07,660 --> 00:01:08,260 Found it out? 22 00:01:10,500 --> 00:01:11,420 Let me introduce myself. 23 00:01:11,940 --> 00:01:13,140 I work in media. 24 00:01:13,500 --> 00:01:14,300 In new media. 25 00:01:16,340 --> 00:01:17,220 In new media? 26 00:01:18,940 --> 00:01:22,020 You can think of me as a reporter. 27 00:01:22,500 --> 00:01:22,900 I am 28 00:01:22,900 --> 00:01:24,940 investigating some events concerning environmental protection. 29 00:01:25,100 --> 00:01:26,020 So, 30 00:01:26,140 --> 00:01:28,180 I've noticed what you were doing in the last several days. 31 00:01:29,140 --> 00:01:30,140 I also know 32 00:01:30,460 --> 00:01:32,900 it wasn't your case. 33 00:01:33,260 --> 00:01:35,180 The reason why you went to the scene 34 00:01:35,860 --> 00:01:37,700 is because it has something to do with your current case. 35 00:01:39,460 --> 00:01:40,300 What else do you know? 36 00:01:42,300 --> 00:01:43,540 I know you are investigating 37 00:01:43,660 --> 00:01:45,100 the scientists' suicides. 38 00:01:47,580 --> 00:01:48,460 I'm investigating it too. 39 00:01:53,300 --> 00:01:55,340 You can find out my case 40 00:01:55,340 --> 00:01:56,540 and fake an accident. 41 00:01:57,100 --> 00:01:58,900 You are not an average reporter. 42 00:01:59,780 --> 00:02:01,500 I'm a professional little reporter. 43 00:02:02,380 --> 00:02:03,300 Why don't you work with me? 44 00:02:03,980 --> 00:02:05,420 I have lots of information. 45 00:02:05,420 --> 00:02:06,980 I believe that it can help you. 46 00:02:08,100 --> 00:02:08,900 You can't get 47 00:02:09,420 --> 00:02:10,420 any information out of me. 48 00:02:11,540 --> 00:02:13,540 Ride an uninsured motor bike, you... 49 00:02:13,540 --> 00:02:14,460 I have insurance. 50 00:02:14,820 --> 00:02:15,940 The policy is in the driving license. 51 00:02:17,180 --> 00:02:19,100 Do you think there are any similarities 52 00:02:19,100 --> 00:02:20,180 between their suicides? 53 00:02:20,900 --> 00:02:22,660 Do you think it was caused by psychological problems 54 00:02:22,660 --> 00:02:24,740 or external stimulation? 55 00:02:25,180 --> 00:02:26,860 What's your investigation focus? 56 00:02:27,100 --> 00:02:29,500 Are you going to start from 57 00:02:29,860 --> 00:02:31,580 their social relations or research topics? 58 00:02:32,860 --> 00:02:33,380 Take it. 59 00:02:41,140 --> 00:02:41,900 Miss Mu, 60 00:02:42,660 --> 00:02:44,540 I know you scratched my car by accident. 61 00:02:44,820 --> 00:02:45,500 It doesn't matter. 62 00:02:45,740 --> 00:02:47,260 My car has been scratched many times. 63 00:02:47,620 --> 00:02:48,340 You don't have to pay. 64 00:02:48,580 --> 00:02:49,140 Goodbye. 65 00:02:56,660 --> 00:02:57,980 Please think it over. 66 00:04:25,420 --> 00:04:30,340 =Three-Body= 67 00:04:30,340 --> 00:04:33,180 =Episode 5= 68 00:04:50,300 --> 00:04:51,100 Dr. Sha. 69 00:04:56,300 --> 00:04:57,460 Are you Wang Miao? 70 00:04:57,660 --> 00:04:59,460 I'm Professor Ye's student, Sha Ruishan. 71 00:05:01,140 --> 00:05:02,060 Nice to meet you. 72 00:05:03,220 --> 00:05:05,820 Are these all your instruments? 73 00:05:06,420 --> 00:05:07,860 Yeah, they are used for observation, 74 00:05:08,340 --> 00:05:09,980 but they have nothing to do with my project. 75 00:05:10,420 --> 00:05:11,620 Come in. 76 00:05:11,820 --> 00:05:12,140 OK. 77 00:05:12,140 --> 00:05:12,660 Come. 78 00:05:18,300 --> 00:05:18,980 Aren't they breathtaking? 79 00:05:19,940 --> 00:05:21,820 Unfortunately, they are all like the ears of a deaf man. 80 00:05:22,740 --> 00:05:23,340 Why? 81 00:05:24,420 --> 00:05:25,780 Ever since construction was completed, 82 00:05:26,100 --> 00:05:27,780 interference has been unceasing in the observational bands. 83 00:05:28,300 --> 00:05:30,580 First, there were the paging stations during the 80s. 84 00:05:31,340 --> 00:05:32,660 Now, it's the mobile communication. 85 00:05:33,500 --> 00:05:34,900 Most of the tasks that need 86 00:05:35,020 --> 00:05:36,140 metre-wave aperture synthesis radio telescope 87 00:05:36,620 --> 00:05:38,380 can't be performed. 88 00:05:39,260 --> 00:05:40,740 There should be a way to solve it. 89 00:05:41,900 --> 00:05:42,540 Solve it? 90 00:05:43,180 --> 00:05:43,940 Who will solve it? 91 00:05:44,660 --> 00:05:46,700 Should mobile communication be stopped 92 00:05:47,260 --> 00:05:48,700 just because we want to explore the universe? 93 00:05:50,180 --> 00:05:50,980 In recent years, 94 00:05:50,980 --> 00:05:52,660 commercial operation of basic research 95 00:05:52,780 --> 00:05:53,620 has been fairly successful, 96 00:05:54,020 --> 00:05:55,180 like in high-energy physics. 97 00:05:56,140 --> 00:05:56,700 Maybe 98 00:05:57,100 --> 00:05:58,540 the observatories should be moved 99 00:05:58,940 --> 00:06:00,500 to places farther away from cities. 100 00:06:02,540 --> 00:06:03,860 It all comes down to money. 101 00:06:05,380 --> 00:06:07,060 Right now, we can only use technical means 102 00:06:07,060 --> 00:06:08,940 to shield against interference. 103 00:06:09,460 --> 00:06:10,820 Fortunately, my project 104 00:06:10,820 --> 00:06:12,300 only depends on satellite data. 105 00:06:12,460 --> 00:06:13,620 The ground interference 106 00:06:13,620 --> 00:06:14,620 doesn't affect me much. 107 00:06:14,620 --> 00:06:15,860 Let me show you around. 108 00:06:19,180 --> 00:06:21,060 Professor Wang, this is my lab. 109 00:06:21,060 --> 00:06:22,260 It's like home to me. 110 00:06:22,260 --> 00:06:23,100 Enjoy yourself. 111 00:06:23,100 --> 00:06:24,140 I usually live here. 112 00:06:27,980 --> 00:06:28,500 Have some water. 113 00:06:28,860 --> 00:06:29,660 OK, thanks. 114 00:06:30,940 --> 00:06:31,820 My lab is used to 115 00:06:32,100 --> 00:06:34,500 receive the data sent by three satellites 116 00:06:34,820 --> 00:06:36,820 and display them in real time 117 00:06:36,980 --> 00:06:38,340 on the eight terminals. 118 00:06:39,340 --> 00:06:40,540 My job is to 119 00:06:40,540 --> 00:06:41,900 use these observational data 120 00:06:42,180 --> 00:06:44,060 to create a more detailed map 121 00:06:44,180 --> 00:06:46,300 of the cosmic microwave background. 122 00:06:47,100 --> 00:06:48,900 What kind of data do you want to see? 123 00:06:51,060 --> 00:06:52,700 The overall fluctuation in the cosmic microwave background. 124 00:06:53,660 --> 00:06:54,620 Can you be more specific? 125 00:06:55,700 --> 00:06:56,340 What I mean is 126 00:06:57,500 --> 00:07:00,060 the isotropic fluctuation 127 00:07:00,340 --> 00:07:01,100 in the overall 128 00:07:02,180 --> 00:07:02,860 cosmic 129 00:07:04,500 --> 00:07:05,420 microwave background, 130 00:07:05,540 --> 00:07:07,420 between one and five percent. 131 00:07:09,300 --> 00:07:10,020 Professor Wang, 132 00:07:10,460 --> 00:07:11,900 you're not a specialist in the field, right? 133 00:07:12,220 --> 00:07:12,700 No. 134 00:07:14,220 --> 00:07:16,460 Do you have some basic understanding 135 00:07:16,780 --> 00:07:17,620 of the cosmic microwave background? 136 00:07:19,420 --> 00:07:20,540 I don't know much. 137 00:07:21,100 --> 00:07:22,580 I think it was back in the 60s 138 00:07:22,700 --> 00:07:23,620 when two Americans 139 00:07:23,620 --> 00:07:25,620 accidentally discovered the radiation 140 00:07:25,620 --> 00:07:27,260 when they were testing a super sensitive 141 00:07:27,780 --> 00:07:29,500 satellite reception antenna. 142 00:07:31,660 --> 00:07:33,660 The overall fluctuation 143 00:07:33,860 --> 00:07:35,660 in the cosmic microwave background 144 00:07:35,660 --> 00:07:37,660 is almost negligible. 145 00:07:38,540 --> 00:07:40,860 Even with the sensitivity of the Planck satellite, 146 00:07:41,100 --> 00:07:42,740 continuous observation for a million years 147 00:07:42,740 --> 00:07:44,020 might not detect any such shift. 148 00:07:44,340 --> 00:07:45,540 But you want to see 149 00:07:45,660 --> 00:07:47,540 a five percent fluctuation tonight? 150 00:07:48,180 --> 00:07:49,340 Do you realize what that would mean? 151 00:07:50,460 --> 00:07:51,380 What would that mean? 152 00:07:51,900 --> 00:07:53,220 It means the universe 153 00:07:53,220 --> 00:07:54,740 would flicker like a fluorescent tube 154 00:07:54,740 --> 00:07:56,260 that's about to burn out. 155 00:07:56,460 --> 00:07:57,980 This must be some joke. 156 00:08:00,060 --> 00:08:01,700 If only it was a joke. 157 00:08:03,060 --> 00:08:03,780 Come and look. 158 00:08:04,900 --> 00:08:05,460 Look. 159 00:08:06,660 --> 00:08:08,780 This curve is the measurement of the cosmic microwave background. 160 00:08:08,940 --> 00:08:10,820 After our conversion, 161 00:08:10,980 --> 00:08:12,380 it's basically a straight line. 162 00:08:12,740 --> 00:08:13,620 The error range 163 00:08:13,740 --> 00:08:14,940 is due to the Doppler effect 164 00:08:14,940 --> 00:08:17,020 from the motion of the Milky Way. 165 00:08:18,060 --> 00:08:19,860 If the kind of fluctuation you anticipate, 166 00:08:20,060 --> 00:08:23,100 in excess of one percent, occurs, 167 00:08:23,300 --> 00:08:24,500 this line would 168 00:08:24,500 --> 00:08:25,700 turn red 169 00:08:25,980 --> 00:08:26,860 and the fluctuation 170 00:08:26,980 --> 00:08:29,220 will show in real time. 171 00:08:29,860 --> 00:08:31,020 I would bet that 172 00:08:31,020 --> 00:08:32,500 it's going to stay a flat green line 173 00:08:32,780 --> 00:08:34,340 until the end of the world. 174 00:08:36,660 --> 00:08:37,700 If you want to see it 175 00:08:38,420 --> 00:08:40,660 show the red line of fluctuation, 176 00:08:41,500 --> 00:08:43,140 you might have to wait until long after 177 00:08:43,140 --> 00:08:43,980 the death of the sun. 178 00:08:46,820 --> 00:08:47,900 If you say so, 179 00:08:49,620 --> 00:08:50,740 it's really unlikely to happen. 180 00:08:52,180 --> 00:08:52,980 It doesn't matter. 181 00:08:53,300 --> 00:08:54,700 Since Professor Ye asked me to help you, 182 00:08:54,900 --> 00:08:55,820 let's do the observation. 183 00:08:55,820 --> 00:08:57,020 It's not a big deal. 184 00:08:57,020 --> 00:08:58,100 Shall we start now? 185 00:08:58,620 --> 00:08:59,580 It might happen around 1:00 AM. 186 00:09:03,380 --> 00:09:04,380 It will be soon. 187 00:09:04,940 --> 00:09:05,900 Take a seat. 188 00:09:06,300 --> 00:09:08,380 Let me set automatic save. 189 00:09:08,820 --> 00:09:09,820 In case, 190 00:09:10,300 --> 00:09:11,460 I mean in case, 191 00:09:11,860 --> 00:09:13,420 the fluctuation really occurs, 192 00:09:13,700 --> 00:09:15,100 it's really worth recording. 193 00:09:55,700 --> 00:09:57,300 I'd rather believe there are aliens 194 00:09:57,820 --> 00:09:59,740 than believe the universe would flicker. 195 00:10:01,380 --> 00:10:02,180 Professor Wang. 196 00:10:04,780 --> 00:10:05,580 Professor Wang. 197 00:10:07,140 --> 00:10:08,300 Are you OK? 198 00:10:08,420 --> 00:10:09,300 Would you like some chips? 199 00:10:09,780 --> 00:10:10,340 No, thanks. 200 00:10:11,940 --> 00:10:13,980 Maybe instant noodles or ham sausage? 201 00:10:26,180 --> 00:10:27,500 One minute left. 202 00:11:07,220 --> 00:11:07,900 See? 203 00:11:08,860 --> 00:11:10,300 Look, it's moving! 204 00:11:10,580 --> 00:11:11,260 Red! 205 00:11:21,860 --> 00:11:23,660 It must be a mechanical malfunction. 206 00:11:24,300 --> 00:11:25,660 It doesn't matter. I have two other satellites. 207 00:11:49,140 --> 00:11:50,180 Impossible. 208 00:11:52,700 --> 00:11:53,500 Impossible. 209 00:11:54,060 --> 00:11:55,060 It isn't a malfunction. 210 00:11:58,100 --> 00:11:58,780 Not a malfunction. 211 00:12:00,020 --> 00:12:00,860 Impossible. 212 00:12:01,860 --> 00:12:02,820 Absolutely impossible. 213 00:12:03,220 --> 00:12:03,940 There's another way. 214 00:12:04,220 --> 00:12:04,980 There's another way. 215 00:12:15,580 --> 00:12:16,540 Answer the phone. 216 00:12:18,020 --> 00:12:18,780 Hurry. 217 00:12:20,100 --> 00:12:20,940 Hurry. 218 00:12:22,100 --> 00:12:23,380 Answer the phone. 219 00:12:24,540 --> 00:12:25,060 Hello, 220 00:12:25,260 --> 00:12:26,860 is it the Urumqi Observatory? 221 00:12:26,860 --> 00:12:27,580 This is Miyun. 222 00:12:27,860 --> 00:12:30,180 Send your cosmic observation data 223 00:12:30,460 --> 00:12:32,020 to this terminal now. 224 00:12:32,340 --> 00:12:32,900 Now! 225 00:12:46,700 --> 00:12:47,980 The universe is really flickering. 226 00:12:51,300 --> 00:12:52,260 The universe is flickering. 227 00:12:53,460 --> 00:12:54,900 The universe is flickering! 228 00:13:03,180 --> 00:13:04,820 Can you print out the curve? 229 00:13:06,420 --> 00:13:07,180 Dr. Sha, 230 00:13:07,820 --> 00:13:08,940 can you print out 231 00:13:09,100 --> 00:13:10,700 the waveform? Print! 232 00:13:11,300 --> 00:13:11,940 Yes. 233 00:13:11,940 --> 00:13:12,700 Print! 234 00:13:47,140 --> 00:13:47,740 Short. 235 00:13:48,420 --> 00:13:49,140 Long. 236 00:13:49,980 --> 00:13:50,540 Long. 237 00:13:50,980 --> 00:13:51,660 Long. 238 00:13:51,980 --> 00:13:52,620 Long. 239 00:13:53,500 --> 00:13:54,980 Short-long-long-long-long. 240 00:13:55,100 --> 00:13:55,940 I'll send you a website address. 241 00:13:56,060 --> 00:13:56,940 Morse Code. 242 00:13:56,940 --> 00:13:58,100 What do you mean? 243 00:14:02,260 --> 00:14:03,420 Short-long-long-long-long. 244 00:14:03,860 --> 00:14:04,540 One. 245 00:14:06,300 --> 00:14:07,660 Give me a pen. 246 00:14:08,780 --> 00:14:09,660 A pen! 247 00:14:09,860 --> 00:14:10,700 Do you have a pen? 248 00:14:11,500 --> 00:14:12,140 Yes. 249 00:14:18,460 --> 00:14:19,020 Here. 250 00:14:22,500 --> 00:14:23,140 Take it. 251 00:14:23,860 --> 00:14:26,780 Long, long, long, long, long. 252 00:14:30,380 --> 00:14:31,060 Zero. 253 00:14:34,460 --> 00:14:34,980 Eight. 254 00:14:38,340 --> 00:14:38,940 Two. 255 00:14:59,780 --> 00:15:00,500 One. 256 00:15:02,500 --> 00:15:03,180 One. 257 00:15:05,180 --> 00:15:05,820 Zero. 258 00:15:07,180 --> 00:15:07,860 Eight. 259 00:15:10,020 --> 00:15:10,660 Two. 260 00:15:11,860 --> 00:15:12,500 One. 261 00:15:12,780 --> 00:15:13,340 Three. 262 00:15:13,660 --> 00:15:14,300 Seven. 263 00:15:14,540 --> 00:15:15,260 One. 264 00:15:15,660 --> 00:15:16,340 One. 265 00:15:16,980 --> 00:15:17,620 Zero. 266 00:15:18,100 --> 00:15:18,900 Eight. 267 00:15:19,820 --> 00:15:20,500 Two. 268 00:15:21,180 --> 00:15:21,860 One. 269 00:15:22,340 --> 00:15:22,900 Three. 270 00:15:23,620 --> 00:15:24,300 Six. 271 00:15:25,180 --> 00:15:25,780 One. 272 00:15:26,100 --> 00:15:26,700 One. 273 00:15:27,020 --> 00:15:27,660 Zero. 274 00:15:27,980 --> 00:15:28,620 Eight. 275 00:15:28,900 --> 00:15:29,540 Two. 276 00:15:29,780 --> 00:15:30,420 One. 277 00:15:30,860 --> 00:15:31,700 Three. 278 00:15:32,340 --> 00:15:32,980 Five. 279 00:15:33,620 --> 00:15:34,260 One. 280 00:15:34,420 --> 00:15:35,020 One. 281 00:15:35,180 --> 00:15:35,860 Zero. 282 00:15:36,580 --> 00:15:37,260 Eight. 283 00:15:41,500 --> 00:15:43,460 Only 1,108 hours remained. 284 00:15:46,220 --> 00:15:47,020 What hours? 285 00:15:51,620 --> 00:15:52,540 Three days from now. 286 00:15:53,060 --> 00:15:54,140 Then the countdown will continue. 287 00:15:54,660 --> 00:15:55,940 The entire universe 288 00:15:56,620 --> 00:15:57,540 will flicker for you 289 00:15:59,300 --> 00:16:00,500 from one to five in the morning. 290 00:16:19,740 --> 00:16:20,500 Professor Wang, 291 00:16:21,460 --> 00:16:22,580 it's been 57 minutes 292 00:16:24,860 --> 00:16:25,980 and it's still flickering. 293 00:16:35,260 --> 00:16:37,180 Is it possible that the three satellites 294 00:16:38,700 --> 00:16:39,580 and the observatory 295 00:16:39,700 --> 00:16:41,100 are all malfunctioning? 296 00:16:41,940 --> 00:16:42,820 Impossible. 297 00:16:43,060 --> 00:16:44,100 Absolutely impossible. 298 00:16:44,460 --> 00:16:46,340 Is it possible that it's sabotage? 299 00:16:46,620 --> 00:16:47,820 Even more impossible. 300 00:16:48,140 --> 00:16:49,540 To simultaneously alter the data from three satellites 301 00:16:49,540 --> 00:16:51,340 and an observatory on Earth? 302 00:16:51,660 --> 00:16:53,100 That's a supernatural saboteur. 303 00:16:53,300 --> 00:16:54,740 Not the ghost of a chance? 304 00:16:57,460 --> 00:16:58,380 In fact, 305 00:16:58,620 --> 00:17:00,340 it's easy to confirm this. 306 00:17:00,940 --> 00:17:02,740 If the cosmic microwave background 307 00:17:02,740 --> 00:17:03,660 is fluctuating this much, 308 00:17:03,820 --> 00:17:06,020 we should be able to see it with our own eyes. 309 00:17:06,260 --> 00:17:08,100 The wavelength of the cosmic microwave background is seven centimeters. 310 00:17:08,860 --> 00:17:09,820 That's about seven orders of magnitude 311 00:17:09,820 --> 00:17:10,820 longer than the wavelength of visible light. 312 00:17:10,820 --> 00:17:11,940 How can we possibly see it? 313 00:17:12,060 --> 00:17:12,940 Using 3K glasses. 314 00:17:13,980 --> 00:17:15,100 What 3K glasses? 315 00:17:16,820 --> 00:17:19,260 The glasses made for Beijing Planetarium. 316 00:17:19,260 --> 00:17:20,140 These glasses 317 00:17:20,140 --> 00:17:22,020 can compress the wavelength of the cosmic microwave background 318 00:17:22,020 --> 00:17:23,620 by seven orders of magnitude 319 00:17:23,780 --> 00:17:25,900 so that 7 cm waves are turned into visible red lights, 320 00:17:26,060 --> 00:17:27,100 which is the 321 00:17:27,100 --> 00:17:28,180 universe flicker we said. 322 00:17:30,620 --> 00:17:31,980 If I leave here now, 323 00:17:32,420 --> 00:17:33,660 before five o'clock in the morning, 324 00:17:33,980 --> 00:17:35,500 can you find me a pair of 3K glasses? 325 00:17:37,740 --> 00:17:39,300 I'll go to Beijing Planetarium alone. 326 00:17:39,620 --> 00:17:40,380 I know. 327 00:17:40,380 --> 00:17:41,420 What I want to say is that 328 00:17:41,980 --> 00:17:44,500 you must know a lot of things I don't know. 329 00:17:44,780 --> 00:17:47,300 I hope that you will explain the truth to me 330 00:17:47,780 --> 00:17:48,820 when you feel the time is right. 331 00:17:49,220 --> 00:17:50,740 If this phenomenon 332 00:17:50,860 --> 00:17:52,820 should lead to some research results, 333 00:17:53,580 --> 00:17:54,820 I won't forget you. 334 00:17:57,100 --> 00:17:59,140 The flickering will stop at five in the morning. 335 00:18:00,780 --> 00:18:02,140 You shouldn't pursue it after this. 336 00:18:03,460 --> 00:18:04,820 You won't get anywhere. 337 00:18:14,980 --> 00:18:16,460 Hello, Dr. Sha sent me here. 338 00:18:18,740 --> 00:18:20,180 Here are the 3K glasses. 339 00:18:20,500 --> 00:18:22,700 This button switches it on. 340 00:18:23,020 --> 00:18:24,380 This is for adjusting brightness. 341 00:18:24,860 --> 00:18:26,180 They're fully charged. 342 00:18:26,180 --> 00:18:27,340 You can look as much as you like. 343 00:18:27,820 --> 00:18:28,580 Thanks. 344 00:18:30,260 --> 00:18:32,220 Sha Ruishan must be mental. 345 00:18:38,300 --> 00:18:39,060 Professor Wang! 346 00:18:39,340 --> 00:18:40,060 Professor Wang! 347 00:18:40,740 --> 00:18:42,900 I hear strange things have been happening to scientists lately, 348 00:18:42,900 --> 00:18:43,700 right? 349 00:18:44,460 --> 00:18:45,140 Yes. 350 00:18:45,660 --> 00:18:46,940 Is it our turn? 351 00:18:52,700 --> 00:18:53,740 It's my turn, at least. 352 00:22:26,980 --> 00:22:27,860 Are you OK? 353 00:22:28,700 --> 00:22:29,460 Don't touch me! 354 00:22:30,860 --> 00:22:31,940 Do you need me to call someone? 355 00:22:31,940 --> 00:22:32,660 No! 356 00:22:35,620 --> 00:22:36,900 Unreasonable. 357 00:22:53,940 --> 00:22:54,580 Hello. 358 00:22:55,500 --> 00:22:57,220 What will happen at the end of the countdown? 359 00:23:02,500 --> 00:23:04,620 What will happen at the end of the countdown? 360 00:23:06,340 --> 00:23:07,260 Tell me, 361 00:23:07,260 --> 00:23:09,620 what will happen at the end of the countdown? 362 00:23:11,140 --> 00:23:16,100 ♪ Snow in winter, clouds in the sky ♪ 363 00:23:16,700 --> 00:23:18,460 ♪ White ♪ 364 00:23:21,460 --> 00:23:23,780 What will happen at the end of the countdown? 365 00:23:24,700 --> 00:23:25,900 What will happen? 366 00:23:26,420 --> 00:23:28,140 Tell me what will happen at the end 367 00:23:28,140 --> 00:23:29,540 of the countdown! 368 00:23:29,700 --> 00:23:30,900 What can it be? 369 00:23:31,660 --> 00:23:34,180 What is it at the end of the countdown? 370 00:23:34,660 --> 00:23:36,340 What can it be? 371 00:23:40,700 --> 00:23:41,460 I don't know. 372 00:23:42,260 --> 00:23:50,580 ♪ Fly away ♪ 373 00:23:53,140 --> 00:24:01,220 ♪ To the place I've never been to know ♪ 374 00:24:04,260 --> 00:24:12,300 ♪ Fly away, away, away ♪ 375 00:24:15,260 --> 00:24:22,740 ♪ To the place I've never been to know ♪ 376 00:25:25,700 --> 00:25:26,340 Buddy, 377 00:25:28,940 --> 00:25:29,860 finding it hard to bear? 378 00:25:32,460 --> 00:25:33,540 I said you couldn't handle it. 379 00:25:33,780 --> 00:25:35,700 And you insisted on playing the tough guy. 380 00:25:38,660 --> 00:25:40,100 You wouldn't understand. 381 00:25:40,780 --> 00:25:42,140 I understand too well. 382 00:25:42,900 --> 00:25:43,700 What's next? 383 00:25:45,740 --> 00:25:46,900 You've cried your frustration out. 384 00:25:47,260 --> 00:25:48,180 Let's go grab a bite. 385 00:25:51,020 --> 00:25:51,780 I don't want to eat. 386 00:25:52,140 --> 00:25:53,620 Then what do you want? 387 00:25:54,460 --> 00:25:55,300 Kill yourself? 388 00:26:00,940 --> 00:26:01,700 Let's go drinking. 389 00:26:02,100 --> 00:26:02,860 My treat. 390 00:26:04,020 --> 00:26:04,580 OK? 391 00:26:11,620 --> 00:26:12,380 Let's go. 392 00:26:12,780 --> 00:26:13,500 I know 393 00:26:13,940 --> 00:26:15,340 you are different from Yang Dong and the others. 394 00:26:16,100 --> 00:26:16,660 Go. 395 00:26:17,220 --> 00:26:18,180 What do you mean? 396 00:26:21,180 --> 00:26:22,340 I mean, 397 00:26:23,420 --> 00:26:24,780 you dare not kill yourself. 398 00:26:41,060 --> 00:26:41,980 Welcome, sirs. 399 00:26:42,500 --> 00:26:43,300 What would you like? 400 00:26:43,940 --> 00:26:44,700 A bottle of Erguotou. 401 00:26:44,700 --> 00:26:45,340 OK. 402 00:26:46,340 --> 00:26:47,660 Two orders of quick-fried tripe, 403 00:26:48,420 --> 00:26:49,380 a bowl of soymilk, 404 00:26:49,860 --> 00:26:51,180 and one order of deep-fried dough sticks. 405 00:27:01,700 --> 00:27:02,180 Sit. 406 00:27:16,860 --> 00:27:18,580 Grab a bite before you drink. 407 00:27:32,500 --> 00:27:34,100 You'll be sick drinking like this. 408 00:28:01,620 --> 00:28:02,460 Gonna throw up? 409 00:28:07,460 --> 00:28:08,660 I lied to you. 410 00:28:11,340 --> 00:28:13,020 I don't have floaters in my eyes, 411 00:28:14,900 --> 00:28:17,020 instead, I have a countdown in there. 412 00:28:25,260 --> 00:28:26,700 Don't you want to say anything, 413 00:28:27,820 --> 00:28:28,780 like I'm sick, 414 00:28:29,420 --> 00:28:30,940 or I'm mental? 415 00:28:33,580 --> 00:28:34,820 Since I came to see you, 416 00:28:35,700 --> 00:28:36,860 I wouldn't doubt you. 417 00:28:38,780 --> 00:28:39,820 Sirs, your food. 418 00:28:40,220 --> 00:28:40,980 Enjoy. 419 00:28:44,340 --> 00:28:46,180 I told Shen Yufei about it. 420 00:28:47,740 --> 00:28:48,420 She told me to 421 00:28:48,420 --> 00:28:50,340 stop my nano experiment. 422 00:28:52,300 --> 00:28:53,660 I did as she said 423 00:28:54,620 --> 00:28:56,420 and the countdown really disappeared. 424 00:28:57,780 --> 00:28:58,660 A trick. 425 00:29:00,620 --> 00:29:02,340 I thought it was a trick at first. 426 00:29:04,220 --> 00:29:06,060 So I told her that I would restart 427 00:29:06,060 --> 00:29:07,820 the experiment in three days. 428 00:29:09,860 --> 00:29:12,180 If she could, she should project the countdown onto the sun 429 00:29:12,620 --> 00:29:13,940 and the entire universe. 430 00:29:15,580 --> 00:29:16,300 And then? 431 00:29:16,820 --> 00:29:17,620 She did it? 432 00:29:19,180 --> 00:29:20,340 She really did it. 433 00:29:24,100 --> 00:29:25,500 She did it exactly 434 00:29:26,620 --> 00:29:27,660 at the time and the scale 435 00:29:27,820 --> 00:29:29,220 she designated. 436 00:29:30,580 --> 00:29:32,380 I went to the radio astronomical observatory. 437 00:29:34,380 --> 00:29:36,100 I saw the cosmic microwave data. 438 00:29:39,100 --> 00:29:40,140 Then I went to 439 00:29:41,180 --> 00:29:42,100 Beijing Planetarium. 440 00:29:44,820 --> 00:29:46,340 Then I went to Beijing Planetarium. 441 00:29:47,540 --> 00:29:48,900 I borrowed a pair of 3K glasses. 442 00:29:50,020 --> 00:29:51,980 I saw the entire universe was flickering, 443 00:29:55,020 --> 00:29:56,420 flickering for me. 444 00:29:58,180 --> 00:29:59,300 You're saying that 445 00:30:00,380 --> 00:30:02,260 the universe was winking at you? 446 00:30:05,340 --> 00:30:07,740 It was exactly the same as the countdown in my eyes. 447 00:30:11,740 --> 00:30:12,540 Bullshit. 448 00:30:13,340 --> 00:30:14,180 It's true. 449 00:30:15,620 --> 00:30:17,100 I saw it. Sha Ruishan saw it. 450 00:30:17,100 --> 00:30:18,580 The Urumqi Observatory recorded it. 451 00:30:18,580 --> 00:30:19,900 More bullshit. 452 00:30:29,060 --> 00:30:29,700 Shi Qiang, 453 00:30:32,300 --> 00:30:34,380 have you ever considered certain philosophical questions? 454 00:30:35,380 --> 00:30:36,540 Where do we come from? 455 00:30:37,140 --> 00:30:38,220 Where will we go? 456 00:30:38,780 --> 00:30:40,660 Where does the universe come from and where will it go? 457 00:30:41,500 --> 00:30:42,180 Nope. 458 00:30:43,260 --> 00:30:44,260 Never? 459 00:30:44,260 --> 00:30:45,140 Never. 460 00:30:46,020 --> 00:30:47,500 The sesame paste is too salty. 461 00:30:51,300 --> 00:30:53,220 When you look at the stars, 462 00:30:54,420 --> 00:30:55,900 don't you feel curious 463 00:30:55,900 --> 00:30:56,820 and awed at all? 464 00:30:57,660 --> 00:30:59,180 I never look at the sky at night. 465 00:30:59,380 --> 00:31:01,220 Don't you often work the night shift? 466 00:31:02,220 --> 00:31:02,820 Buddy, 467 00:31:03,340 --> 00:31:04,740 when I work at night, 468 00:31:05,060 --> 00:31:05,740 if I look up at the sky, 469 00:31:05,740 --> 00:31:07,180 the suspect is going to escape. 470 00:31:07,980 --> 00:31:09,220 We really have nothing to say to each other. 471 00:31:11,700 --> 00:31:12,500 You know what, 472 00:31:12,620 --> 00:31:14,500 even if I had time to look at the stars and the moon, 473 00:31:14,500 --> 00:31:17,460 I wouldn't be thinking about your philosophical questions. 474 00:31:18,740 --> 00:31:20,180 I have too much to worry about. 475 00:31:22,020 --> 00:31:23,180 I gotta pay the mortgage. 476 00:31:23,860 --> 00:31:25,380 My child hasn't found a job. 477 00:31:26,220 --> 00:31:28,220 And the endless stream of cases... 478 00:31:35,940 --> 00:31:37,100 I tell you what, 479 00:31:38,100 --> 00:31:39,860 I'm such a simple man that 480 00:31:39,860 --> 00:31:41,700 look down my throat and you can see out my ass. 481 00:31:43,700 --> 00:31:45,340 Naturally, I'm not that kind of person bosses would like. 482 00:31:46,060 --> 00:31:47,180 Years after being discharged from the army, 483 00:31:47,180 --> 00:31:48,220 my career is going nowhere. 484 00:31:48,780 --> 00:31:49,820 If I weren't pretty good at my job, 485 00:31:50,140 --> 00:31:51,380 I would have been kicked out a long time ago. 486 00:31:52,540 --> 00:31:54,940 How can I get the time to gaze at stars and philosophize? 487 00:31:56,540 --> 00:31:57,500 Have you heard of the shooter hypothesis 488 00:31:57,620 --> 00:31:59,020 and the farmer hypothesis? 489 00:31:59,340 --> 00:31:59,900 Nope. 490 00:32:01,020 --> 00:32:02,660 You're now a two-dimensional creature 491 00:32:02,660 --> 00:32:03,900 inhabiting on the surface of the target, 492 00:32:04,580 --> 00:32:06,860 or a turkey on the farm. 493 00:32:07,100 --> 00:32:07,780 You're mocking me. 494 00:32:08,460 --> 00:32:09,460 I can tell that. 495 00:32:10,340 --> 00:32:11,260 Though I know nothing 496 00:32:11,380 --> 00:32:12,740 about the hypothesis you referred to, 497 00:32:12,900 --> 00:32:13,860 I do know 498 00:32:14,020 --> 00:32:16,100 an ultimate rule, 499 00:32:17,540 --> 00:32:18,260 which is, 500 00:32:19,020 --> 00:32:21,020 anything sufficiently weird must be fishy. 501 00:32:21,300 --> 00:32:23,540 There's a reason to pull leather pants on cotton-padded pants. 502 00:32:23,780 --> 00:32:25,580 Either the latter is too thin or the former is without fur. 503 00:32:25,580 --> 00:32:26,820 What kind of crappy rule is that? 504 00:32:26,820 --> 00:32:27,700 What crap? 505 00:32:27,820 --> 00:32:28,860 There's always someone behind things 506 00:32:29,100 --> 00:32:30,500 that don't have an explanation. 507 00:32:30,500 --> 00:32:31,380 There's no one! 508 00:32:32,340 --> 00:32:34,100 If you had a little basic knowledge of science, 509 00:32:34,460 --> 00:32:36,060 you'd know it's impossible for any force 510 00:32:36,060 --> 00:32:37,820 to accomplish the things I experienced. 511 00:32:38,940 --> 00:32:40,340 A countdown was displayed 512 00:32:40,340 --> 00:32:41,580 at the scale of the universe. 513 00:32:42,020 --> 00:32:44,220 You can't explain it with our current science. 514 00:32:44,220 --> 00:32:45,340 I couldn't even imagine 515 00:32:45,340 --> 00:32:46,580 how to explain it outside of science. 516 00:32:46,820 --> 00:32:47,980 It's more than supernatural. 517 00:32:47,980 --> 00:32:49,300 It's super, I don't know what... 518 00:32:49,300 --> 00:32:50,460 I'm telling you, 519 00:32:51,020 --> 00:32:51,740 bullshit. 520 00:32:52,860 --> 00:32:54,300 I've seen plenty of weird things. 521 00:32:54,820 --> 00:32:56,260 But I really want to know 522 00:32:57,380 --> 00:32:59,260 what will happen at the end of the countdown. 523 00:32:59,500 --> 00:33:00,780 What can it be? 524 00:33:01,620 --> 00:33:02,780 What can it be? 525 00:33:03,860 --> 00:33:05,060 The destruction of earth? 526 00:33:05,700 --> 00:33:06,700 Human dying out? 527 00:33:08,900 --> 00:33:10,860 Or physics no longer existing? 528 00:33:10,860 --> 00:33:11,900 Human science no longer existing? 529 00:33:11,900 --> 00:33:13,100 So what? 530 00:33:15,540 --> 00:33:16,900 Human returns to the agrarian society, 531 00:33:16,900 --> 00:33:18,460 or even the primitive society. 532 00:33:19,500 --> 00:33:21,140 We have to bore wood to get fire, farm and hunt. 533 00:33:21,140 --> 00:33:22,020 So what? 534 00:33:22,580 --> 00:33:23,580 Our ancestors lived in that way. 535 00:33:23,700 --> 00:33:25,460 We can also live in that way, right? 536 00:33:42,020 --> 00:33:43,420 I know you want to comfort me. 537 00:33:45,300 --> 00:33:46,380 If you don't think 538 00:33:46,380 --> 00:33:47,580 it's important, 539 00:33:48,420 --> 00:33:50,020 you wouldn't have followed me all the time, right? 540 00:33:53,180 --> 00:33:53,940 The end of the countdown 541 00:33:53,940 --> 00:33:55,460 will never be a simple degradation. 542 00:33:59,220 --> 00:34:00,980 What exactly will happen? 543 00:34:01,420 --> 00:34:03,300 What is there that we must face? 544 00:34:04,340 --> 00:34:06,020 Why do they want to destroy our science? 545 00:34:06,220 --> 00:34:07,260 Apart from our science, 546 00:34:07,260 --> 00:34:08,540 what else will they destroy? 547 00:34:18,460 --> 00:34:19,380 I'm right about you. 548 00:34:21,300 --> 00:34:23,340 It was a compliment when I said you dare not kill yourself. 549 00:34:24,860 --> 00:34:25,500 All right. 550 00:34:25,820 --> 00:34:26,460 Let's eat. 551 00:34:26,860 --> 00:34:27,500 And then we go. 552 00:34:28,740 --> 00:34:29,380 Where to go? 553 00:34:30,380 --> 00:34:31,780 I'll send you home so that you can get some sleep. 554 00:34:32,980 --> 00:34:34,140 After the sleep? 555 00:34:35,340 --> 00:34:36,860 You'll have dinner, 556 00:34:36,980 --> 00:34:38,380 and then have some drinks. 557 00:34:38,380 --> 00:34:39,380 And then get more sleep. 558 00:34:39,380 --> 00:34:40,100 And then? 559 00:34:40,660 --> 00:34:42,900 And then, you'll have to work the next day. 560 00:34:46,060 --> 00:34:47,300 There are only 1,103 hours left 561 00:34:48,020 --> 00:34:49,580 before the end of the countdown. 562 00:34:49,580 --> 00:34:51,220 Forget about the countdown. 563 00:34:51,500 --> 00:34:52,620 Wang Miao, I tell you what, 564 00:34:53,420 --> 00:34:55,580 your first priority is to stand straight and not collapse into a heap. 565 00:34:56,500 --> 00:34:57,900 Then we can talk about other things. 566 00:35:00,900 --> 00:35:02,220 Shi Qiang, can you tell me something 567 00:35:02,340 --> 00:35:03,260 about what's really going on? 568 00:35:03,260 --> 00:35:04,860 I'm begging you. 569 00:35:07,980 --> 00:35:09,380 I've said the very same thing 570 00:35:10,700 --> 00:35:12,460 to Chang Weisi several times. 571 00:35:14,180 --> 00:35:15,620 We're in the same boat, you and I. 572 00:35:16,780 --> 00:35:17,980 I'll be honest with you. 573 00:35:18,940 --> 00:35:20,180 I don't know anything. 574 00:35:21,660 --> 00:35:23,260 In the Battle Command Center, at least, 575 00:35:23,860 --> 00:35:25,220 I'm a turkey. 576 00:35:27,180 --> 00:35:28,900 Do you know what turkey represents? 577 00:35:28,900 --> 00:35:29,820 Nope. 578 00:35:30,460 --> 00:35:31,300 But I do know, 579 00:35:32,340 --> 00:35:33,940 the harder they try to scare you with something, 580 00:35:34,540 --> 00:35:36,500 the less you should let them satisfy their desires. 581 00:35:38,900 --> 00:35:40,300 Now they're targeting you. 582 00:35:40,500 --> 00:35:41,260 So, 583 00:35:41,500 --> 00:35:43,780 I'll never let you die easily. 584 00:35:46,500 --> 00:35:47,260 Cheers. 585 00:35:55,660 --> 00:35:56,260 Eat. 586 00:36:39,740 --> 00:36:42,140 calling) 587 00:36:44,020 --> 00:36:44,620 Hello. 588 00:36:44,900 --> 00:36:45,380 Hello. 589 00:36:45,380 --> 00:36:46,860 Where are you? 590 00:36:47,380 --> 00:36:48,940 Move a little. I'm upstairs. 591 00:36:49,140 --> 00:36:49,820 Look up. 592 00:36:51,740 --> 00:36:52,380 Now I see you. 593 00:36:53,460 --> 00:36:54,140 Catch. 594 00:37:05,500 --> 00:37:06,340 Are these all you've got? 595 00:37:06,860 --> 00:37:07,940 The negatives are in there too. 596 00:37:08,820 --> 00:37:09,660 All right. 597 00:37:13,420 --> 00:37:14,740 Go get some sleep. 598 00:37:41,660 --> 00:37:42,940 Daddy, come here. 599 00:37:48,220 --> 00:37:48,980 Sit down. 600 00:38:00,140 --> 00:38:02,180 Mom said your eyes were uncomfortable. 601 00:38:02,180 --> 00:38:03,620 Let me check them. 602 00:38:05,580 --> 00:38:07,180 Left. 603 00:38:08,420 --> 00:38:09,580 Right. 604 00:38:10,620 --> 00:38:11,700 Up. 605 00:38:12,900 --> 00:38:13,980 Down. 606 00:38:17,180 --> 00:38:17,860 Captain Shi, 607 00:38:18,180 --> 00:38:20,900 I never thought you were so patient. 608 00:38:21,580 --> 00:38:22,700 You're getting along better and better 609 00:38:22,700 --> 00:38:24,260 with such a coward. 610 00:38:25,940 --> 00:38:27,020 Focus on driving. 611 00:38:28,380 --> 00:38:30,180 Daddy, I have a question for you. 612 00:38:30,380 --> 00:38:32,260 Why shouldn't we eat many lotus roots? 613 00:38:35,020 --> 00:38:37,620 Because they would make us ugly. 614 00:38:38,660 --> 00:38:41,180 Why is the water in the Eastern Sea so good? 615 00:38:41,900 --> 00:38:42,700 I don't know. 616 00:38:43,020 --> 00:38:44,860 Because of the Dragon King. 617 00:38:45,300 --> 00:38:48,460 Why is the seafood in the Eastern Sea so good? 618 00:38:49,100 --> 00:38:50,540 Because of the Dragon King? 619 00:38:50,980 --> 00:38:51,580 No. 620 00:38:51,900 --> 00:38:53,860 Because the Dragon King has a daughter 621 00:38:53,860 --> 00:38:55,100 called Little Dragon Maiden. 622 00:38:56,100 --> 00:38:57,940 Guys, dinner is ready. 623 00:38:58,340 --> 00:38:59,620 Daddy, let's have dinner. 624 00:39:01,060 --> 00:39:01,500 OK. 625 00:39:02,060 --> 00:39:02,620 Have dinner. 626 00:39:20,100 --> 00:39:22,500 Dad, your glasses have steamed up. 627 00:39:28,260 --> 00:39:29,700 Steamed up. 628 00:39:32,100 --> 00:39:37,220 ♪ Please don't go, because it only flickers for you ♪ 629 00:39:38,820 --> 00:39:44,860 ♪ When the whole universe flickers for you ♪ 630 00:40:07,180 --> 00:40:13,340 ♪ When the whole universe flickers for you ♪ 631 00:40:14,420 --> 00:40:19,700 ♪ Please don't go, because you deserve it ♪ 632 00:40:21,300 --> 00:40:27,500 ♪ When the whole universe flickers for you ♪ 633 00:40:28,500 --> 00:40:33,780 ♪ Please don't go, because it only flickers for you ♪ 634 00:40:34,820 --> 00:40:37,660 ♪ Only flickers for you ♪ 635 00:40:39,740 --> 00:40:42,380 Dad, Dad, Dad. 636 00:40:43,380 --> 00:40:46,100 Dad, Dad, Dad. 637 00:40:46,620 --> 00:40:48,420 Dad, Dad. 638 00:40:49,540 --> 00:40:50,420 Dad. 639 00:40:53,500 --> 00:40:54,460 Dad. 640 00:40:54,900 --> 00:40:56,300 The teacher asked me again. 641 00:40:56,540 --> 00:40:59,060 Are you going to give the lecture in my school? 642 00:41:02,820 --> 00:41:03,900 What lecture? 643 00:41:04,820 --> 00:41:06,860 I told you the other day. 644 00:41:06,860 --> 00:41:08,500 You are a professor of physics. 645 00:41:08,620 --> 00:41:11,180 My teacher wants you to give us a lecture in my school. 646 00:41:12,700 --> 00:41:13,420 Physics? 647 00:41:17,700 --> 00:41:18,260 Dad. 648 00:41:18,540 --> 00:41:19,580 Please say yes. 649 00:41:19,940 --> 00:41:20,980 Say yes. 650 00:41:27,020 --> 00:41:28,060 Who can catch this ball? 651 00:41:28,300 --> 00:41:30,100 Me. Me. Me. 652 00:41:33,620 --> 00:41:37,540 - Sir, me. - Me. - Me. 653 00:41:37,540 --> 00:41:39,300 Sir, I can catch it. 654 00:41:39,300 --> 00:41:41,220 Sir, me, me. 655 00:41:42,660 --> 00:41:43,740 OK, now I have a question for you. 656 00:41:43,740 --> 00:41:45,220 Why does the ball 657 00:41:45,420 --> 00:41:46,580 always hit the ground 658 00:41:46,580 --> 00:41:48,180 no matter how high 659 00:41:48,180 --> 00:41:50,060 I throw it? 660 00:41:50,260 --> 00:41:54,100 Gravity. 661 00:41:54,100 --> 00:41:54,940 Very good. 662 00:41:55,220 --> 00:41:56,420 You are very smart. 663 00:41:56,940 --> 00:41:58,420 This is the truth of physics. 664 00:41:59,220 --> 00:42:00,260 It reveals 665 00:42:00,980 --> 00:42:03,700 the nature of all things in the world and the laws of movement, 666 00:42:03,900 --> 00:42:05,980 and explores the mysteries of nature. 667 00:42:06,580 --> 00:42:07,300 Physics 668 00:42:07,740 --> 00:42:09,540 will tell you all the answers. 669 00:42:09,900 --> 00:42:11,020 According to calculation, 670 00:42:11,220 --> 00:42:12,380 using this rule, 671 00:42:12,860 --> 00:42:14,260 we have a probability of about 3.22% 672 00:42:14,260 --> 00:42:15,900 to reduce the costs. 673 00:42:16,660 --> 00:42:18,420 And we may also solve the problem that Nano Flying Blade 674 00:42:18,420 --> 00:42:19,540 can't go into mass production. 675 00:42:19,780 --> 00:42:22,140 Now the shutdown and maintenance are over. 676 00:42:22,740 --> 00:42:23,540 I declare, 677 00:42:25,300 --> 00:42:26,300 the experiment restarts. 678 00:42:27,180 --> 00:42:28,700 This is the tennis ball we just tossed. 679 00:42:30,420 --> 00:42:31,740 This is an iron ball. 680 00:42:32,020 --> 00:42:34,180 If we release them 681 00:42:34,740 --> 00:42:35,620 at the same height 682 00:42:36,060 --> 00:42:36,940 and the same time, 683 00:42:37,340 --> 00:42:38,780 which will hit the ground first? 684 00:42:39,780 --> 00:42:42,420 - Tennis ball. - Iron ball. 685 00:42:42,420 --> 00:42:43,060 OK. 686 00:42:43,060 --> 00:42:44,980 Now let's count one, two, three, 687 00:42:45,140 --> 00:42:46,140 and see 688 00:42:46,340 --> 00:42:48,340 which will hit the ground first. 689 00:42:51,100 --> 00:42:51,700 Mr. Wang, 690 00:42:51,980 --> 00:42:52,740 everything is ready. 691 00:42:53,100 --> 00:42:55,060 The experiment can restart in two hours. 692 00:43:00,300 --> 00:43:01,900 One, 693 00:43:02,260 --> 00:43:03,460 two, 694 00:43:03,860 --> 00:43:05,580 three. 695 00:43:32,300 --> 00:43:33,180 Ready to restart. 696 00:43:56,460 --> 00:43:57,500 As you saw, 697 00:43:58,100 --> 00:43:59,740 they hit the ground at the same time. 698 00:44:00,220 --> 00:44:01,100 This is physics. 699 00:44:01,620 --> 00:44:02,780 It isn't based on imagination 700 00:44:03,460 --> 00:44:04,580 or speculation. 701 00:44:05,900 --> 00:44:07,860 We need to conduct experiments down to earth, 702 00:44:08,860 --> 00:44:10,700 one experiment after another. 703 00:44:11,420 --> 00:44:13,140 Our experiments may fail, 704 00:44:14,100 --> 00:44:15,500 but we shouldn't give up. 705 00:44:16,300 --> 00:44:17,540 Like when you were little, 706 00:44:18,020 --> 00:44:18,980 you had to learn to walk, 707 00:44:19,540 --> 00:44:20,540 ride a bike, 708 00:44:20,820 --> 00:44:21,540 and skate. 709 00:44:22,420 --> 00:44:23,940 What would you do 710 00:44:24,300 --> 00:44:25,300 if you fell down accidentally? 711 00:44:25,780 --> 00:44:28,940 Stand up. 712 00:44:29,820 --> 00:44:30,940 Very good. 713 00:44:31,420 --> 00:44:32,860 You won't stop moving forward 714 00:44:33,900 --> 00:44:35,020 just because you are afraid of falling. 715 00:44:36,020 --> 00:44:37,860 Of course, it will never be easy 716 00:44:38,900 --> 00:44:40,220 to pursue the truth. 717 00:44:42,460 --> 00:44:43,620 You'll face setbacks 718 00:44:45,300 --> 00:44:46,580 and suspicion. 719 00:44:48,540 --> 00:44:49,820 But whether Giordano Bruno 720 00:44:50,980 --> 00:44:51,860 or Galileo, 721 00:44:53,700 --> 00:44:54,940 history has eventually proved that 722 00:44:55,780 --> 00:44:57,460 their adherence to the truth 723 00:44:58,740 --> 00:44:59,660 is incomparably correct. 724 00:45:03,700 --> 00:45:05,940 Let's stick to our intention of pursuing truth 725 00:45:08,420 --> 00:45:09,420 and never give up. 726 00:46:22,180 --> 00:46:22,860 What's this? 727 00:46:23,540 --> 00:46:24,420 Look carefully. 728 00:46:26,740 --> 00:46:27,460 Look in the middle. 729 00:46:28,300 --> 00:46:29,060 What's this? 730 00:46:29,940 --> 00:46:30,820 Countdown. 731 00:46:44,420 --> 00:46:45,180 Dr. Ding. 732 00:47:00,340 --> 00:47:00,940 Dr. Ding. 733 00:47:12,620 --> 00:47:13,500 Stay back. 734 00:47:14,380 --> 00:47:15,220 Stay back. 735 00:47:29,780 --> 00:47:30,900 In 1975, 736 00:47:32,900 --> 00:47:34,460 Victor, the scientist, 737 00:47:34,580 --> 00:47:36,540 used a high-energy electron accelerator collider 738 00:47:36,540 --> 00:47:37,660 to verify his model. 739 00:47:38,100 --> 00:47:39,100 But he failed. 740 00:47:39,340 --> 00:47:41,140 Then he stayed there for over four hours 741 00:47:41,300 --> 00:47:42,780 to check all the components, 742 00:47:42,780 --> 00:47:44,020 and eventually found that his calculation 743 00:47:44,020 --> 00:47:44,940 was incorrect. 744 00:47:45,900 --> 00:47:47,020 So are you paying tribute 745 00:47:47,500 --> 00:47:48,580 to Victor now? 746 00:47:52,540 --> 00:47:54,700 The first data at 9:07, 747 00:47:55,420 --> 00:47:57,660 the second data at 10:22, 748 00:47:58,060 --> 00:47:59,900 and the third data at 10:50 749 00:47:59,900 --> 00:48:01,180 are inconsistent. 750 00:48:01,500 --> 00:48:03,340 Neither are they consistent with the calculation. 751 00:48:04,100 --> 00:48:05,300 The experiment failed. 752 00:48:08,300 --> 00:48:09,940 I saw all the data. 753 00:48:10,380 --> 00:48:11,580 I think at most, 754 00:48:11,780 --> 00:48:15,060 the verification hasn't been completed. It isn't a failure. 755 00:48:18,300 --> 00:48:20,220 But I didn't find any regular patterns. 756 00:48:26,740 --> 00:48:28,340 This kind of problem 757 00:48:28,340 --> 00:48:29,100 happens in most experiments. 758 00:48:29,100 --> 00:48:30,100 If it were me, 759 00:48:30,700 --> 00:48:32,260 I would find various excuses. 760 00:48:33,740 --> 00:48:34,620 Maybe my 761 00:48:36,100 --> 00:48:37,580 outfit today 762 00:48:39,060 --> 00:48:40,180 isn't right. 763 00:48:40,540 --> 00:48:41,060 Or maybe I shouldn't 764 00:48:41,060 --> 00:48:43,260 have had that cup of coffee. 765 00:48:43,700 --> 00:48:44,900 Or maybe I shouldn't 766 00:48:45,260 --> 00:48:46,620 have played that music during bath 767 00:48:46,620 --> 00:48:47,700 last night. 768 00:48:49,340 --> 00:48:49,900 I think 769 00:48:49,900 --> 00:48:51,260 you should think about it in this way. 770 00:48:51,820 --> 00:48:52,780 Maybe you left home 771 00:48:52,780 --> 00:48:54,220 too early this morning. 772 00:48:55,500 --> 00:48:57,260 Maybe you didn't wear the perfume I gave you. 773 00:49:02,740 --> 00:49:03,540 Maybe, 774 00:49:05,420 --> 00:49:06,660 the experiment will go smoothly 775 00:49:07,540 --> 00:49:08,780 if you say yes to my proposal. 776 00:49:14,780 --> 00:49:15,860 You should know, 777 00:49:17,500 --> 00:49:18,820 every time when we get inaccurate data, 778 00:49:18,820 --> 00:49:19,940 it means the theoretical models become 779 00:49:19,940 --> 00:49:21,180 more and more complex, 780 00:49:21,380 --> 00:49:22,820 vague, and uncertain. 781 00:49:25,220 --> 00:49:27,460 Experimental verification will become more and more difficult. 782 00:49:31,100 --> 00:49:32,740 Then you should measure more times. 783 00:49:40,460 --> 00:49:41,700 And I'll propose more times. 784 00:49:51,740 --> 00:49:58,500 =Three-Body= 46818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.