All language subtitles for The.Defenders.2010.S01E05.Nevada.v.Senator.Harper.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:05,439 I'm sorry to just drop in here without an appointment. 2 00:00:05,473 --> 00:00:06,574 Oh, no, no, no, it's fine! 3 00:00:06,607 --> 00:00:09,643 We are a full-service business here. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,212 Really, it's-- it's not a problem. 5 00:00:13,181 --> 00:00:14,548 Okay. 6 00:00:14,582 --> 00:00:18,419 Uh, grand larceny, battery with intent, assault... 7 00:00:18,452 --> 00:00:21,189 Tell me in your own words what happened. 8 00:00:21,222 --> 00:00:24,092 It was the end of the shift. I was cashing out the bills. 9 00:00:24,125 --> 00:00:26,127 The last one was cabana seven. 10 00:00:26,160 --> 00:00:27,595 Total dirtbag. 11 00:00:27,628 --> 00:00:30,698 The police report lists a Warren Cargill. 12 00:00:30,731 --> 00:00:34,268 Is that the "dirtbag" you allegedly assaulted? 13 00:00:34,302 --> 00:00:35,603 He made sexual comments about my body, 14 00:00:35,636 --> 00:00:40,040 and he grabbed my... 15 00:00:41,642 --> 00:00:44,578 It's okay. What, what, like-- upper? Lower? 16 00:00:44,612 --> 00:00:46,514 Both. 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,682 He said I padded his bill, 18 00:00:48,716 --> 00:00:50,651 and he wasn't gonna pay. I grabbed his wallet, 19 00:00:50,684 --> 00:00:52,820 but it was just to get what he owed. 20 00:00:52,853 --> 00:00:55,456 I mean, if somebody skips out on a check, 21 00:00:55,489 --> 00:00:56,590 it comes out of my pocket. 22 00:00:56,624 --> 00:00:59,227 Oh, that is wrong on so many levels. 23 00:00:59,260 --> 00:01:01,629 And I only kicked him to get him off me. 24 00:01:01,662 --> 00:01:05,266 And then the cops came and arrested me. 25 00:01:05,299 --> 00:01:07,268 Guy touches you inappropriately, 26 00:01:07,301 --> 00:01:10,838 refuses to pay, attacks you, and then you get charged! 27 00:01:10,871 --> 00:01:13,374 Why are men such pigs? 28 00:01:13,407 --> 00:01:14,742 Never mind, I know why. 29 00:01:14,775 --> 00:01:16,377 It's 'cause they don't respect women. 30 00:01:16,410 --> 00:01:18,812 Comes from not cherishing their mothers. 31 00:01:21,782 --> 00:01:23,417 Oh, thank you. 32 00:01:23,451 --> 00:01:24,685 You've had your breakfast this morning, right? 33 00:01:24,718 --> 00:01:26,120 Oatmeal. 34 00:01:26,154 --> 00:01:27,455 Made me want to shoot myself. 35 00:01:27,488 --> 00:01:28,756 You know what's good in oatmeal? 36 00:01:28,789 --> 00:01:30,724 Yeah. Walnuts. 37 00:01:30,758 --> 00:01:33,394 That's what Jessie used to make for me. 38 00:01:33,427 --> 00:01:34,695 What's he doing in there? 39 00:01:34,728 --> 00:01:37,865 He knows we see a state senator in half an hour? 40 00:01:37,898 --> 00:01:40,168 I know, I told him, but he shushed me. 41 00:01:40,201 --> 00:01:41,802 Mr. Scinto paid his bill. 42 00:01:43,737 --> 00:01:49,410 Somebody ought to introduce Mr. Scinto to a checking account. 43 00:01:49,443 --> 00:01:53,347 Hey! Come on, come on, come on! 44 00:01:55,683 --> 00:01:59,320 So you took the victim's wallet to remove the money he owed you. 45 00:01:59,353 --> 00:02:01,689 I kind of snatched it off his lounge. 46 00:02:01,722 --> 00:02:03,424 It's easier if I show you. 47 00:02:03,457 --> 00:02:05,393 Take out your wallet. 48 00:02:05,426 --> 00:02:08,796 So... Once he told me he wasn't going to pay his bill, 49 00:02:08,829 --> 00:02:10,798 I grabbed his wallet, 50 00:02:10,831 --> 00:02:12,800 and then I ran. 51 00:02:12,833 --> 00:02:15,403 He attacked me from behind 52 00:02:15,436 --> 00:02:17,738 like... like this. 53 00:02:17,771 --> 00:02:20,741 And then we fell to the ground 54 00:02:20,774 --> 00:02:24,278 like... that. 55 00:02:24,312 --> 00:02:25,413 And he was... 56 00:02:25,446 --> 00:02:29,617 on top of me like... this. 57 00:02:29,650 --> 00:02:30,818 Right. 58 00:02:30,851 --> 00:02:32,853 Right, okay. 59 00:02:32,886 --> 00:02:34,855 Nick! 60 00:02:34,888 --> 00:02:36,457 So sorry to interrupt. 61 00:02:36,490 --> 00:02:38,392 This isn't what it looks like. 62 00:02:42,930 --> 00:02:46,200 Why do divorce lawyers always have better stuff than us? 63 00:02:46,234 --> 00:02:47,735 Private elevator, art. 64 00:02:47,768 --> 00:02:49,637 Did you see that Warhol in reception? 65 00:02:49,670 --> 00:02:51,872 Look at this: bone. 66 00:02:51,905 --> 00:02:53,741 Check out this sugar. 67 00:02:53,774 --> 00:02:55,709 It's from Belize. I don't even know where Belize is. 68 00:02:55,743 --> 00:02:58,746 Yeah, well, everything you've seen here was paid for 69 00:02:58,779 --> 00:03:00,848 by broken hearts and bitter tears. 70 00:03:00,881 --> 00:03:04,452 However they get it, it makes a good cup of coffee. 71 00:03:04,485 --> 00:03:06,787 Why do they even give you china when you get married? 72 00:03:06,820 --> 00:03:08,356 You never use it. 73 00:03:08,389 --> 00:03:11,925 Then you get divorced and you get half of it. 74 00:03:11,959 --> 00:03:13,561 And you don't use that. 75 00:03:15,729 --> 00:03:16,964 Morning, Senator. 76 00:03:16,997 --> 00:03:18,866 Everything okay? 77 00:03:18,899 --> 00:03:21,735 Yeah. I don't know. 78 00:03:21,769 --> 00:03:24,004 This isn't something I ever imagined for myself. 79 00:03:24,037 --> 00:03:27,675 I guess it's all just starting to hit me. 80 00:03:27,708 --> 00:03:30,944 Well, it's never easy, but once you sign the papers, 81 00:03:30,978 --> 00:03:32,580 you can move on with your life 82 00:03:32,613 --> 00:03:33,981 and Susan, too. 83 00:03:36,450 --> 00:03:37,851 Good morning, Mrs. Harper. 84 00:03:37,885 --> 00:03:39,887 Boys. 85 00:03:39,920 --> 00:03:40,954 Please, sit down. 86 00:03:40,988 --> 00:03:42,556 This is the custody agreement 87 00:03:42,590 --> 00:03:43,791 that we all worked out together. 88 00:03:43,824 --> 00:03:47,795 Tom here can verify we made the changes that you requested. 89 00:03:51,965 --> 00:03:53,434 Is there a problem? 90 00:03:53,467 --> 00:03:55,903 I believe my client has something to say. 91 00:03:57,405 --> 00:04:00,408 All those nights I spent blaming myself for losing you? 92 00:04:00,441 --> 00:04:03,977 I was too old, I wasn't interesting enough... It never entered 93 00:04:04,011 --> 00:04:06,647 my mind that you were screwing your little staffer. 94 00:04:06,680 --> 00:04:08,749 Yeah. I know all about Amy. 95 00:04:08,782 --> 00:04:10,418 Susan. 96 00:04:10,451 --> 00:04:11,919 Uh... - I'm sorry. 97 00:04:11,952 --> 00:04:13,487 It-it just happened. 98 00:04:13,521 --> 00:04:15,589 Oh, for God sakes, Clint, take some responsibility 99 00:04:15,623 --> 00:04:16,690 for once in your life. 100 00:04:16,724 --> 00:04:19,793 Okay, I think this is a great moment for a time out. 101 00:04:19,827 --> 00:04:20,928 I don't know who's more pathetic: 102 00:04:20,961 --> 00:04:24,298 me for being so stupid, or you for being such a cliche. 103 00:04:24,332 --> 00:04:25,699 Susan! 104 00:04:25,733 --> 00:04:27,501 Mrs. Harper. Officer. 105 00:04:27,535 --> 00:04:29,437 All previous agreements are off the table. We're done. 106 00:04:29,470 --> 00:04:31,472 Tom, don't be so hasty here. We can work something... 107 00:04:31,505 --> 00:04:32,873 This man. Senator Harper? 108 00:04:32,906 --> 00:04:34,375 Yes? 109 00:04:34,408 --> 00:04:36,076 You've been served with an order of protection. 110 00:04:36,109 --> 00:04:38,712 What? Give me that. 111 00:04:38,746 --> 00:04:41,615 It says here that you're supposed to stay 100 yards away 112 00:04:41,649 --> 00:04:43,717 from Susan and the kids. 113 00:04:43,751 --> 00:04:46,019 And that you-- you threatened to kill her? 114 00:04:46,053 --> 00:04:47,020 That's a lie! 115 00:04:47,054 --> 00:04:49,990 Oh, and, uh-- get ready. 116 00:04:50,023 --> 00:04:52,926 Because we're coming after everything. 117 00:04:57,998 --> 00:05:00,000 How's that coffee tasting now? 118 00:05:14,948 --> 00:05:15,949 First of all, Your Honor, we'd like to thank the court 119 00:05:15,983 --> 00:05:16,984 for hearing this matter so quickly. 120 00:05:17,017 --> 00:05:18,686 Get to the point, Mr. Morelli. 121 00:05:18,719 --> 00:05:21,555 Well, we think it's very unfair that Mrs. Harper is not here. 122 00:05:21,589 --> 00:05:23,424 My client has a right to face his accused. 123 00:05:23,457 --> 00:05:24,658 Your Honor, as you can see 124 00:05:24,692 --> 00:05:27,895 from the order of protection, Mr. Harper is a violent man. 125 00:05:27,928 --> 00:05:28,862 My client is afraid 126 00:05:28,896 --> 00:05:30,798 to be in the same room with him. 127 00:05:30,831 --> 00:05:32,733 This is an affidavit under oath. It's good enough. 128 00:05:32,766 --> 00:05:35,669 Your Honor, this is not about my client being a violent man. 129 00:05:35,703 --> 00:05:38,706 This is about Mrs. Harper looking for payback 130 00:05:38,739 --> 00:05:40,140 for Senator Harper's infidelity. 131 00:05:40,173 --> 00:05:42,142 According to this, on the night of the 13th 132 00:05:42,175 --> 00:05:44,077 Senator Harper went to his wife's home in a drunken rage, 133 00:05:44,111 --> 00:05:45,979 pounded on the door, and threatened to kill her. 134 00:05:46,013 --> 00:05:49,149 Your Honor, if Mrs. Harper really feared for her life, 135 00:05:49,182 --> 00:05:51,385 why would she wait a week to file this order? 136 00:05:51,419 --> 00:05:53,086 Because, Your Honor, 137 00:05:53,120 --> 00:05:54,822 none of this happened. 138 00:05:54,855 --> 00:05:56,156 The separation makes it clear 139 00:05:56,189 --> 00:05:57,525 there's a hostile relationship 140 00:05:57,558 --> 00:05:58,759 between the Senator and Mrs. Harper. 141 00:05:58,792 --> 00:06:00,428 The order stands. 142 00:06:00,461 --> 00:06:02,863 Senator, if you come within 100 yards of your family 143 00:06:02,896 --> 00:06:04,765 or their place of residence, you will be arrested. 144 00:06:04,798 --> 00:06:05,999 Is that clear? 145 00:06:06,033 --> 00:06:07,401 Say yes. 146 00:06:09,036 --> 00:06:10,438 Yes. 147 00:06:10,471 --> 00:06:12,840 Mr. Morelli, please approach the bench. 148 00:06:12,873 --> 00:06:14,942 What did I do? 149 00:06:14,975 --> 00:06:17,845 Whatever it was, make sure she doesn't hold it against me. 150 00:06:17,878 --> 00:06:19,012 Thanks. You're welcome. 151 00:06:20,881 --> 00:06:21,915 Oh, I'm so sorry. 152 00:06:21,949 --> 00:06:24,518 Your Honor! 153 00:06:26,987 --> 00:06:27,955 Yes, Your Honor. 154 00:06:27,988 --> 00:06:29,957 Haven't seen you in my courtroom in a while. 155 00:06:29,990 --> 00:06:31,992 Well, it's been kind of quiet around here, I guess. 156 00:06:32,025 --> 00:06:34,728 I heard you and Jess separated. I'm sorry. 157 00:06:34,762 --> 00:06:37,631 Well, it's-- you know, it's a temporary thing, Your Honor. 158 00:06:37,665 --> 00:06:40,701 It's... She hasn't even filed yet, you know how that is. 159 00:06:40,734 --> 00:06:41,935 Yeah, I do. Been through one of my own. 160 00:06:41,969 --> 00:06:44,004 Well, I'm not getting divorced. 161 00:06:44,037 --> 00:06:45,506 Of course not. 162 00:06:45,539 --> 00:06:49,109 But look, I have a lot of experience in this area. 163 00:06:49,142 --> 00:06:52,212 If you'd like some advice, let's grab a drink sometime. 164 00:06:52,245 --> 00:06:57,117 Your Honor, that is... 165 00:06:57,150 --> 00:07:01,088 that is such a... generous offer. 166 00:07:03,524 --> 00:07:04,892 Right now, I'm just, uh... 167 00:07:04,925 --> 00:07:05,926 I don't think I'm, um... 168 00:07:05,959 --> 00:07:07,928 Nick! 169 00:07:07,961 --> 00:07:09,897 It's just a drink. Think about it. 170 00:07:09,930 --> 00:07:11,565 Next! 171 00:07:11,599 --> 00:07:13,901 I can't see my boys. 172 00:07:13,934 --> 00:07:15,769 I can't believe Susan would do this to me. 173 00:07:15,803 --> 00:07:17,237 She's angry and humiliated. 174 00:07:17,270 --> 00:07:19,740 In a week, she calms down, we get this thing tossed. 175 00:07:19,773 --> 00:07:21,074 Hey, Detective. 176 00:07:21,108 --> 00:07:24,211 You're looking sharp. You go to see Mr. Tony yet? 177 00:07:24,244 --> 00:07:25,946 Off the rack. 178 00:07:25,979 --> 00:07:29,483 I buy a $1,000 suit, Internal Affairs moves in with me. 179 00:07:29,517 --> 00:07:32,019 Senator, you mind if I ask you a few questions? 180 00:07:32,052 --> 00:07:33,921 Sure. 181 00:07:33,954 --> 00:07:36,957 You have a young woman on your staff named Amy Dillard, right? 182 00:07:36,990 --> 00:07:38,225 Yes. 183 00:07:38,258 --> 00:07:40,160 Were you aware that 184 00:07:40,193 --> 00:07:43,230 she didn't come to work the past two mornings? 185 00:07:43,263 --> 00:07:45,499 No, I haven't been in. 186 00:07:45,533 --> 00:07:47,167 When's the last time you had contact with her? 187 00:07:47,200 --> 00:07:48,636 W-w-what? 188 00:07:48,669 --> 00:07:50,237 Wait-wait, Nick, I got this. 189 00:07:50,270 --> 00:07:53,106 Three days ago. At my office. Where you going with this, Hank? 190 00:07:53,140 --> 00:07:55,809 Her friends reported her missing, and this morning we 191 00:07:55,843 --> 00:07:58,879 found her car abandoned in a parking lot near Lake Mead. 192 00:07:58,912 --> 00:08:00,948 Oh, no. 193 00:08:00,981 --> 00:08:06,053 Detective, Amy is a very important member of my staff. 194 00:08:06,086 --> 00:08:10,090 Now, I'm prepared to use all my powers to marshal resources 195 00:08:10,123 --> 00:08:11,925 behind your search, your investigation. 196 00:08:11,959 --> 00:08:13,994 I want her found. - Appreciate it. 197 00:08:14,027 --> 00:08:16,797 I'll let you know if we can use your help, Senator. 198 00:08:16,830 --> 00:08:18,832 Please. Keep me in the loop. Sure. 199 00:08:23,737 --> 00:08:26,106 Tell me this is not the same "Amy" that your wife 200 00:08:26,139 --> 00:08:27,641 was screaming about this morning. 201 00:08:27,675 --> 00:08:29,076 Yeah. 202 00:08:29,109 --> 00:08:32,546 Clint. How long you been involved with this girl? 203 00:08:32,580 --> 00:08:34,014 A year. 204 00:08:34,047 --> 00:08:35,883 A year or so. 205 00:08:37,150 --> 00:08:39,086 I met her at the office. 206 00:08:39,119 --> 00:08:41,054 She was an intern from UNLV. 207 00:08:41,088 --> 00:08:44,091 UNLV? How old is she? 208 00:08:44,124 --> 00:08:45,826 Twenty-two. 209 00:08:45,859 --> 00:08:48,796 Now, look, look, I know I'm not perfect. 210 00:08:48,829 --> 00:08:50,030 I never claimed to be. 211 00:08:50,063 --> 00:08:53,133 But it's over. I took care of it. 212 00:08:53,166 --> 00:08:54,635 Took care of it how? 213 00:08:54,668 --> 00:08:56,069 Well, we had a little fight. 214 00:08:56,103 --> 00:08:57,605 I broke up with her. 215 00:08:57,638 --> 00:08:58,205 When? 216 00:08:58,238 --> 00:09:00,040 Two nights ago. 217 00:09:00,073 --> 00:09:02,175 That's the night she went missing. 218 00:09:02,209 --> 00:09:04,878 Clint, this is not going to look good, man. 219 00:09:04,912 --> 00:09:07,047 Look, now, I would never do anything to hurt Amy. 220 00:09:07,080 --> 00:09:10,050 You have my word. 221 00:09:13,754 --> 00:09:15,288 You know, 20 years in public office, 222 00:09:15,322 --> 00:09:17,991 I'm not sure the guy knows the truth when he says it. 223 00:09:18,025 --> 00:09:20,027 Hope the girl shows up soon. 224 00:09:20,060 --> 00:09:23,931 Oh, look, a text from my new client. 225 00:09:23,964 --> 00:09:27,000 Under no circumstances are you to sleep with her. 226 00:09:27,034 --> 00:09:28,602 Hey, Darian Sollaway's a client. 227 00:09:28,636 --> 00:09:31,071 I would never sleep with a client. Yeah, right. 228 00:09:31,104 --> 00:09:33,006 Yes, I've slept with clients, but it was 229 00:09:33,040 --> 00:09:34,074 before they were clients. 230 00:09:34,107 --> 00:09:37,144 Yes, I've slept with clients after they were clients, 231 00:09:37,177 --> 00:09:39,346 but never, ever, ever would I sleep with a client 232 00:09:39,379 --> 00:09:40,781 while they were a client! 233 00:09:40,814 --> 00:09:42,182 Lawyer of the Year. 234 00:09:42,215 --> 00:09:44,051 Just for the record, they usually ask me out. 235 00:09:44,084 --> 00:09:45,085 Mm-hmm. 236 00:09:45,118 --> 00:09:47,855 Hey. Nick got asked out today. 237 00:09:47,888 --> 00:09:49,189 Hey, big mouth! 238 00:09:49,222 --> 00:09:50,624 By who? 239 00:09:50,658 --> 00:09:51,892 Judge Desanti. 240 00:09:51,925 --> 00:09:54,027 I thought she had a life partner. 241 00:09:54,061 --> 00:09:55,796 Are you going? 242 00:09:55,829 --> 00:09:57,097 Ah, I don't think so. 243 00:09:57,130 --> 00:09:58,365 I'm still married! I mean, come on. 244 00:09:58,398 --> 00:10:00,233 What? Come on, what are you talking about? 245 00:10:00,267 --> 00:10:01,368 Of course he's going. 246 00:10:01,401 --> 00:10:03,170 What do you mean, of course he's going? 247 00:10:03,203 --> 00:10:04,972 It's the perfect practice date. He already knows her, 248 00:10:05,005 --> 00:10:07,240 they have the law in common, so if he gets jammed up on 249 00:10:07,274 --> 00:10:09,142 small talk, he can fall back on the legal stuff. 250 00:10:09,176 --> 00:10:10,778 But what if he's not ready, Pete? 251 00:10:10,811 --> 00:10:12,245 He'll never be ready. He needs a push. 252 00:10:12,279 --> 00:10:14,214 Hey, he's standing right here. 253 00:10:14,247 --> 00:10:15,883 Nick. It's a win-win. 254 00:10:15,916 --> 00:10:18,118 Okay? Things go well, we have a judge in our pocket. 255 00:10:18,151 --> 00:10:21,054 You screw it up, she's got to recuse herself from our cases. 256 00:10:21,088 --> 00:10:23,356 She's a prosecutor's judge. We're golden! 257 00:10:23,390 --> 00:10:26,827 I don't even know you anymore! 258 00:10:26,860 --> 00:10:28,095 Nick. 259 00:10:34,401 --> 00:10:36,737 He's not ready. 260 00:10:36,770 --> 00:10:38,772 Oh, he's ready. 261 00:10:40,107 --> 00:10:43,744 Next case is 7-6456, 262 00:10:43,777 --> 00:10:45,445 Nevada v. Darian Sollaway. 263 00:10:45,478 --> 00:10:48,949 Grand larceny, battery with intent, and assault. 264 00:10:48,982 --> 00:10:50,217 All right, we're up. 265 00:10:50,250 --> 00:10:52,285 Remember to breathe, and when I look at you 266 00:10:52,319 --> 00:10:54,121 just say, "Not guilty." 267 00:10:54,154 --> 00:10:56,924 Pete Kaczmarek representing Ms. Sollaway, Your Honor. 268 00:10:56,957 --> 00:10:59,927 Assistant District Attorney Boyd Sneed for the state. 269 00:10:59,960 --> 00:11:01,328 Good morning, Counselors. 270 00:11:01,361 --> 00:11:02,996 Your Honor, at this time we'd like to file 271 00:11:03,030 --> 00:11:04,297 an amended complaint to include the charge 272 00:11:04,331 --> 00:11:05,733 of assault and battery with a deadly weapon. 273 00:11:05,766 --> 00:11:07,167 What?! May I approach? 274 00:11:07,200 --> 00:11:08,702 Let the record reflect 275 00:11:08,736 --> 00:11:10,470 that I am serving 276 00:11:10,503 --> 00:11:13,273 Mr. Kaczmarek and his client in open court. 277 00:11:13,306 --> 00:11:15,408 When did this become a battery with a deadly weapon? 278 00:11:15,442 --> 00:11:18,846 When the guy that she kicked was rushed to the hospital with internal bleeding. 279 00:11:18,879 --> 00:11:20,881 How do you plead, Miss Sollaway? 280 00:11:20,914 --> 00:11:23,951 The court's indulgence for just one more moment, Your Honor. 281 00:11:23,984 --> 00:11:25,753 What deadly weapon? It was a freakin' shoe. 282 00:11:25,786 --> 00:11:27,187 Oh, no. We are wearing shoes. 283 00:11:27,220 --> 00:11:28,756 This-- 284 00:11:28,789 --> 00:11:30,924 this is a deadly weapon. 285 00:11:30,958 --> 00:11:32,960 No more time. I want a plea. 286 00:11:32,993 --> 00:11:35,195 Not guilty, Your Honor. Good for you. 287 00:11:35,228 --> 00:11:36,229 What about her? 288 00:11:37,831 --> 00:11:39,266 Not guilty. 289 00:11:44,171 --> 00:11:45,272 Nick! What? 290 00:11:45,305 --> 00:11:47,207 Come here. Check this out. 291 00:11:47,240 --> 00:11:50,744 In our top story, 292 00:11:50,778 --> 00:11:52,880 police sources confirm State Senator Clint Harper 293 00:11:52,913 --> 00:11:54,347 is being sought as a person of interest 294 00:11:54,381 --> 00:11:56,183 in connection with the disappearance 295 00:11:56,216 --> 00:11:57,417 of one of his staffers. 296 00:11:57,450 --> 00:11:58,451 Oh, cripes! 297 00:11:58,485 --> 00:12:00,487 Wait, it gets worse. 298 00:12:00,520 --> 00:12:03,323 Amy Dillard's abandoned car was found in a Lake Mead area 299 00:12:03,356 --> 00:12:06,226 parking lot after she was reported missing by friends 300 00:12:06,259 --> 00:12:07,895 two days ago. 301 00:12:07,928 --> 00:12:11,164 This video of Senator Harper was taken last night 302 00:12:11,198 --> 00:12:13,967 less than a block from the girl's home... 303 00:12:14,001 --> 00:12:16,269 That's a dashboard cam video from a cop car. 304 00:12:16,303 --> 00:12:20,373 Kidnapping and burglary charges are rumored to be pending. 305 00:12:20,407 --> 00:12:23,376 On the bright side, the worst thing they're charging is kidnapping. 306 00:12:23,410 --> 00:12:26,346 Yeah, right up till they find a body. 307 00:12:33,220 --> 00:12:34,321 Senator, this is Nick Morelli. 308 00:12:34,354 --> 00:12:36,824 I need to talk to you. Where are you? 309 00:12:36,857 --> 00:12:39,192 Hank. 310 00:12:39,226 --> 00:12:41,028 Hank, you should have called me. 311 00:12:41,061 --> 00:12:44,397 What are you talking about? I'm talking about one of your coppers 312 00:12:44,431 --> 00:12:46,566 sold a cruiser video to the highest bidder. 313 00:12:46,599 --> 00:12:48,235 It wasn't one of my coppers. 314 00:12:48,268 --> 00:12:49,903 And do you know where the senator is? 315 00:12:49,937 --> 00:12:51,939 Because he's not at home and he's not at work. 316 00:12:51,972 --> 00:12:53,841 Well, you were following him. 317 00:12:53,874 --> 00:12:56,043 What the hell, did you lose him, Hank? Tell him to come in. 318 00:12:56,076 --> 00:12:59,379 Hank, I need to know what was in that Dumpster. 319 00:12:59,412 --> 00:13:01,281 Come on, you owe me 320 00:13:01,314 --> 00:13:02,415 on this cruiser video. 321 00:13:02,449 --> 00:13:03,350 What did you find? 322 00:13:06,053 --> 00:13:11,391 Love letters, photos and a mix CD he made her. 323 00:13:11,424 --> 00:13:13,393 Mix CD? Come on, you're kidding me. 324 00:13:13,426 --> 00:13:14,928 No. 325 00:13:14,962 --> 00:13:16,263 Tell me Supertramp wasn't on it. 326 00:13:16,296 --> 00:13:19,266 There was also a bloody towel, Nick. 327 00:13:19,299 --> 00:13:20,834 Full of her blood. 328 00:13:20,868 --> 00:13:22,435 We searched the apartment this morning. 329 00:13:22,469 --> 00:13:24,271 There were signs of a fight. 330 00:13:24,304 --> 00:13:26,273 Broken table, blood on the glass, 331 00:13:26,306 --> 00:13:28,008 blood on the floor. 332 00:13:28,041 --> 00:13:29,977 His prints are everywhere. 333 00:13:30,010 --> 00:13:32,079 I have a warrant for the senator's arrest. 334 00:13:33,613 --> 00:13:36,884 Hank, I got to take this. 335 00:13:36,917 --> 00:13:38,118 Yeah. 336 00:13:38,151 --> 00:13:39,452 Don't move. 337 00:13:39,486 --> 00:13:41,421 Don't use your phone. 338 00:13:41,454 --> 00:13:43,924 I'll call you back. 339 00:13:51,231 --> 00:13:52,265 What was that math again? 340 00:13:52,299 --> 00:13:56,203 You hide ten miles out of town, you're innocent. 341 00:13:56,236 --> 00:13:59,372 75 miles, there's a body in your trunk. 342 00:14:04,978 --> 00:14:06,947 Don't touch it! 343 00:14:07,147 --> 00:14:09,149 What am I going to do? 344 00:14:09,182 --> 00:14:11,084 You're going to sit down and start telling the damn truth. 345 00:14:11,118 --> 00:14:13,320 How can it be hotter in here than it is out there? 346 00:14:13,353 --> 00:14:15,288 Sit down. 347 00:14:17,290 --> 00:14:21,261 Now tell us the whole story that happened that night with Amy. 348 00:14:21,294 --> 00:14:23,496 And if we even think that you're lying for one second, 349 00:14:23,530 --> 00:14:25,298 you're going to be looking for new lawyers. 350 00:14:25,332 --> 00:14:27,667 I went over to the condo 351 00:14:27,700 --> 00:14:31,504 to tell Amy that the divorce was about to be finalized. 352 00:14:31,538 --> 00:14:34,574 We were going to really be together. 353 00:14:36,243 --> 00:14:38,678 And she broke up with me. 354 00:14:38,711 --> 00:14:40,948 Whoa, whoa, whoa. You-- you told us that you broke up with her. 355 00:14:40,981 --> 00:14:43,917 I lied, okay? 356 00:14:43,951 --> 00:14:44,651 It was humiliating. 357 00:14:44,684 --> 00:14:45,986 Why did she end it? 358 00:14:46,019 --> 00:14:48,555 She said she'd made a mistake. 359 00:14:48,588 --> 00:14:50,623 I wanted to work it out. 360 00:14:50,657 --> 00:14:52,492 But she told me to leave. 361 00:14:52,525 --> 00:14:54,127 And, um... 362 00:14:54,161 --> 00:14:55,628 things escalated. 363 00:14:55,662 --> 00:14:57,664 Sure you want the whole story? 364 00:15:00,968 --> 00:15:02,669 Escalated how? 365 00:15:02,702 --> 00:15:05,138 I asked her if there was somebody else. 366 00:15:05,172 --> 00:15:09,276 I mean, why else would-would she change her feelings 367 00:15:09,309 --> 00:15:10,610 overnight? 368 00:15:10,643 --> 00:15:12,612 Well, she started to walk away from me. 369 00:15:12,645 --> 00:15:15,082 So I-I grabbed her arm. 370 00:15:15,115 --> 00:15:17,084 She pulled away, 371 00:15:17,117 --> 00:15:20,053 fell onto the glass table. 372 00:15:20,087 --> 00:15:21,654 Cut herself. 373 00:15:21,688 --> 00:15:24,391 I-I tried to take her to the hospital. 374 00:15:24,424 --> 00:15:26,493 I tried to get her to go. 375 00:15:26,526 --> 00:15:28,428 I pulled her all the way to the door. 376 00:15:28,461 --> 00:15:32,099 She just pushed me away and screamed at me to get out. 377 00:15:32,132 --> 00:15:35,468 So I did. 378 00:15:38,738 --> 00:15:42,709 Poor sad Clint. 379 00:15:42,742 --> 00:15:44,511 You had a great life. 380 00:15:44,544 --> 00:15:46,579 You had a wife that loves you, 381 00:15:46,613 --> 00:15:48,448 two great kids 382 00:15:48,481 --> 00:15:50,517 and you threw it all away? Nick, come on. 383 00:15:50,550 --> 00:15:51,618 For what? Nick... 384 00:15:51,651 --> 00:15:52,685 Something different? 385 00:15:52,719 --> 00:15:54,287 Not better, just different. 386 00:15:54,321 --> 00:15:55,655 I never meant to hurt anyone. 387 00:15:55,688 --> 00:15:57,624 Those people didn't even cross your mind. 388 00:15:57,657 --> 00:15:58,992 Nick, come on. 389 00:15:59,026 --> 00:16:01,995 You don't have to tell me. 390 00:16:02,029 --> 00:16:04,364 I walked into this all on my own. 391 00:16:08,768 --> 00:16:10,770 All right. Give me your car keys 392 00:16:10,803 --> 00:16:13,740 and your cell phone. Why? Where are you going? 393 00:16:13,773 --> 00:16:16,109 I'm going to a place that has a bar and air conditioning that works. 394 00:16:16,143 --> 00:16:17,977 Come on. 395 00:16:21,781 --> 00:16:23,683 Tommy, work with me a little bit here, will ya? 396 00:16:23,716 --> 00:16:25,685 Under the right circumstance, I'm sure the senator's 397 00:16:25,718 --> 00:16:26,719 going to come in. 398 00:16:26,753 --> 00:16:28,121 Yeah, the circumstance 399 00:16:28,155 --> 00:16:30,223 of the cops putting him in cuffs. 400 00:16:30,257 --> 00:16:32,225 All I'm asking is to handle him 401 00:16:32,259 --> 00:16:33,726 with a little restraint. What does that mean? 402 00:16:33,760 --> 00:16:36,096 It means that those cops that leaked that video 403 00:16:36,129 --> 00:16:37,664 already polluted the jury pool. 404 00:16:37,697 --> 00:16:39,799 You don't have to perp walk him down the Strip. 405 00:16:39,832 --> 00:16:41,734 The longer he stays out, the guiltier he looks. 406 00:16:41,768 --> 00:16:44,304 Yeah. The longer you don't find him, the dumber the state looks. 407 00:16:46,139 --> 00:16:48,375 Come on, Tommy, work with me a little bit here, will ya? 408 00:16:48,408 --> 00:16:49,742 All right, all right, I'll tell you what-- 409 00:16:49,776 --> 00:16:51,611 you get him to metro at 9:00 a.m. tomorrow 410 00:16:51,644 --> 00:16:53,746 I'll give you self surrender 411 00:16:53,780 --> 00:16:55,382 through a low-visibility entrance. 412 00:16:55,415 --> 00:16:57,450 No press. I can't control that. 413 00:16:57,484 --> 00:16:59,152 Come on, you're the puppet master. 414 00:16:59,186 --> 00:17:01,121 What kind of wingspan is that? Did you play basketball? 415 00:17:01,154 --> 00:17:02,755 Football. Princeton, All-Ivy. 416 00:17:02,789 --> 00:17:04,624 Anything else about me you want to know? 417 00:17:04,657 --> 00:17:06,626 Listen, how about bail? 418 00:17:06,659 --> 00:17:08,695 $50,000 I'm thinking. No, I'm thinking half a million. 419 00:17:08,728 --> 00:17:10,297 Half a million-- you are insane, Tommy. 420 00:17:10,330 --> 00:17:12,399 This is a three-term state senator. 421 00:17:12,432 --> 00:17:15,468 No priors, no record, with strong ties to the community. 422 00:17:15,502 --> 00:17:16,803 Who skipped town. 423 00:17:16,836 --> 00:17:18,438 He went on vacation. 424 00:17:20,207 --> 00:17:21,374 Tommy, Tommy, 425 00:17:21,408 --> 00:17:23,076 the guy is going through a divorce. 426 00:17:23,110 --> 00:17:24,744 His assets are frozen. 427 00:17:25,812 --> 00:17:27,847 350. 428 00:17:27,880 --> 00:17:28,848 250. 400. 429 00:17:28,881 --> 00:17:30,683 250. 500. 430 00:17:30,717 --> 00:17:32,719 250, 350... 350's fine. 431 00:17:32,752 --> 00:17:34,621 Offer expires at 9:01. 432 00:17:38,891 --> 00:17:41,728 Darian grabbed the guy's wallet, that's not in dispute. 433 00:17:41,761 --> 00:17:44,264 So we're going to have to eat it on larceny. 434 00:17:44,297 --> 00:17:45,865 Agreed, but she's still looking at two to ten 435 00:17:45,898 --> 00:17:47,434 for the battery with intent and two to ten 436 00:17:47,467 --> 00:17:48,868 for the deadly weapon. 437 00:17:48,901 --> 00:17:51,238 But the complainant was a known ass grabber. 438 00:17:51,271 --> 00:17:52,739 Let's make a case for self-defense. 439 00:17:52,772 --> 00:17:53,806 She used reasonable force. 440 00:17:53,840 --> 00:17:55,408 Boring. 441 00:17:55,442 --> 00:17:58,778 Judge Reyes is a law nerd. 442 00:17:58,811 --> 00:18:00,747 Normal case law puts him to sleep. 443 00:18:00,780 --> 00:18:03,650 If we don't find a way that piques his interest, 444 00:18:03,683 --> 00:18:05,252 he's going to rule on autopilot, 445 00:18:05,285 --> 00:18:07,854 and Darian's going to go to jail for a long time. 446 00:18:07,887 --> 00:18:09,689 I'll keep looking. 447 00:18:09,722 --> 00:18:12,759 Did you know that Darian has had three different jobs 448 00:18:12,792 --> 00:18:14,361 this past year? 449 00:18:14,394 --> 00:18:16,196 Yeah, well these day clubs are constantly poaching 450 00:18:16,229 --> 00:18:17,464 pretty girls from each other. 451 00:18:17,497 --> 00:18:19,432 I'm sure Darian gets a lot of offers. 452 00:18:19,466 --> 00:18:21,334 Huh. What? 453 00:18:21,368 --> 00:18:23,836 You just seem a little overly invested 454 00:18:23,870 --> 00:18:25,438 in this client. 455 00:18:25,472 --> 00:18:27,507 I'm providing her with a vigorous defense. 456 00:18:27,540 --> 00:18:28,808 Which is my job. 457 00:18:28,841 --> 00:18:30,543 You sure it's not a rebound thing? 458 00:18:30,577 --> 00:18:31,811 What? 459 00:18:31,844 --> 00:18:33,880 From Meredith? 460 00:18:35,215 --> 00:18:37,784 Please. That was purely physical. 461 00:18:37,817 --> 00:18:39,452 This is business. 462 00:18:39,486 --> 00:18:41,654 I know the difference. 463 00:18:41,688 --> 00:18:43,423 Whatever you say. 464 00:18:46,426 --> 00:18:48,461 Defrauding an innkeeper. 465 00:18:48,495 --> 00:18:49,562 What? 466 00:18:49,596 --> 00:18:50,863 The guy that Darian attacked 467 00:18:50,897 --> 00:18:53,366 was trying to skip out on his bill. 468 00:18:53,400 --> 00:18:54,834 260 something dollars. 469 00:18:54,867 --> 00:18:57,637 Which makes it a class-D felony. 470 00:18:57,670 --> 00:18:59,306 So maybe we don't have 471 00:18:59,339 --> 00:19:01,174 to eat it on the larceny. 472 00:19:05,645 --> 00:19:07,714 The state submits exhibits 37 through 39. 473 00:19:07,747 --> 00:19:09,749 Proceed. 474 00:19:09,782 --> 00:19:11,951 The victim Warren Cargill after the attack, 475 00:19:11,984 --> 00:19:14,621 the defendant who resisted arrest 476 00:19:14,654 --> 00:19:17,957 and her deadly weapon which punctured the victim's lung. 477 00:19:17,990 --> 00:19:21,294 I'm inclined to rule that the stiletto was a deadly weapon 478 00:19:21,328 --> 00:19:23,863 and that it was used in a manner capable of causing 479 00:19:23,896 --> 00:19:25,765 substantial bodily harm. 480 00:19:25,798 --> 00:19:27,467 We believe that the arresting officers' testimony 481 00:19:27,500 --> 00:19:29,669 as well as the exhibits prove 482 00:19:29,702 --> 00:19:31,438 that there is more than enough probable cause 483 00:19:31,471 --> 00:19:34,907 to proceed against the defendant on all four counts. 484 00:19:34,941 --> 00:19:36,509 Thank you, Your Honor. 485 00:19:36,543 --> 00:19:37,944 Mr. Kaczmarek, 486 00:19:37,977 --> 00:19:39,812 do you wish to make a statement before I rule? 487 00:19:39,846 --> 00:19:41,448 May it please the court-- 488 00:19:41,481 --> 00:19:44,251 firstly, we respectfully request a formal inquiry 489 00:19:44,284 --> 00:19:45,452 as to why the state 490 00:19:45,485 --> 00:19:46,886 has not filed charges 491 00:19:46,919 --> 00:19:48,988 against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper. 492 00:19:49,021 --> 00:19:52,959 Objection. This hearing isn't about Mr. Cargill, Your Honor. 493 00:19:52,992 --> 00:19:55,995 It should be. Sustained. 494 00:19:56,028 --> 00:19:57,930 Interesting argument, Mr. Kaczmarek. 495 00:19:57,964 --> 00:20:00,433 Let's stay with the case at bench, all right? Yes, Your Honor. 496 00:20:00,467 --> 00:20:03,670 With regard to the count of battery with a deadly weapon, 497 00:20:03,703 --> 00:20:06,273 if you look at the criminal code in its totality 498 00:20:06,306 --> 00:20:07,774 you'll see that the charge 499 00:20:07,807 --> 00:20:10,343 constitutes cruel and unusual punishment 500 00:20:10,377 --> 00:20:12,645 which violates my client's Eighth Amendment rights. 501 00:20:12,679 --> 00:20:13,846 How so? 502 00:20:13,880 --> 00:20:15,282 Miss Sollaway was attacked by a man 503 00:20:15,315 --> 00:20:17,250 who's a half a foot taller than her 504 00:20:17,284 --> 00:20:18,485 and more than twice her weight. 505 00:20:18,518 --> 00:20:19,986 She feared for her life, 506 00:20:20,019 --> 00:20:20,753 so she kicked him. 507 00:20:20,787 --> 00:20:22,989 Per the statute, her actions fit 508 00:20:23,022 --> 00:20:25,292 squarely into the very definition 509 00:20:25,325 --> 00:20:27,294 of justifiable homicide. 510 00:20:27,327 --> 00:20:29,262 Let me get this straight. 511 00:20:29,296 --> 00:20:31,731 You're arguing that if the victim had died 512 00:20:31,764 --> 00:20:34,967 Miss Sollaway would have a valid defense of justifiable homicide 513 00:20:35,001 --> 00:20:36,936 and the fact that he lives shouldn't change that? 514 00:20:36,969 --> 00:20:38,405 Exactly. 515 00:20:38,438 --> 00:20:40,273 This is ridiculous, Your Honor. 516 00:20:46,446 --> 00:20:48,815 I find insufficient evidence to let this proceed 517 00:20:48,848 --> 00:20:50,417 on the count 518 00:20:50,450 --> 00:20:51,751 of battery with intent to commit 519 00:20:51,784 --> 00:20:52,985 as well as counts 520 00:20:53,019 --> 00:20:55,054 two and three assault 521 00:20:55,087 --> 00:20:57,324 and battery with a deadly weapon. 522 00:20:57,357 --> 00:20:58,591 Don't pop the champagne cork 523 00:20:58,625 --> 00:21:01,294 yet, Mr. Kaczmarek. 524 00:21:01,328 --> 00:21:03,463 I do, however, find sufficient evidence 525 00:21:03,496 --> 00:21:04,931 on the count of grand larceny. 526 00:21:04,964 --> 00:21:06,466 Gentlemen, approach the bench 527 00:21:06,499 --> 00:21:08,335 and work out a deal, now. 528 00:21:10,970 --> 00:21:12,972 30 days probation, no restitution. 529 00:21:13,005 --> 00:21:15,342 Whoa, grand larceny and assault. 530 00:21:15,375 --> 00:21:18,511 Three months in jail and full restitution. 531 00:21:18,545 --> 00:21:22,315 Mr. Sneed, let's see if you're smarter than a fifth grader. 532 00:21:22,349 --> 00:21:25,084 Who already dismissed the assault charges? 533 00:21:25,117 --> 00:21:27,687 You did, Your Honor. 534 00:21:27,720 --> 00:21:29,956 Then accept his plea and get out of my court. 535 00:21:29,989 --> 00:21:31,524 Case dismissed 536 00:21:31,558 --> 00:21:34,293 pending final review of the signed plea. 537 00:21:35,127 --> 00:21:37,997 So, is it illegal for a client 538 00:21:38,030 --> 00:21:39,832 to ask her lawyer out to dinner? 539 00:21:39,866 --> 00:21:44,371 No, but it is unethical for the lawyer to accept. 540 00:21:44,404 --> 00:21:46,639 Good news is, I am no longer your lawyer. 541 00:21:47,974 --> 00:21:49,008 Come on. 542 00:21:49,041 --> 00:21:51,043 Hey, Your Honor... 543 00:22:01,588 --> 00:22:03,923 Senator, you might want to give me your valuables. 544 00:22:03,956 --> 00:22:08,628 They're just gonna put 'em in a paper bag in booking, and... 545 00:22:08,661 --> 00:22:11,097 Could technically be considered 546 00:22:11,130 --> 00:22:12,632 evidence, Morelli. 547 00:22:14,166 --> 00:22:16,035 Give me the ring. 548 00:22:22,742 --> 00:22:25,077 I appreciate everything you've done for me. 549 00:22:25,111 --> 00:22:26,746 Yeah. 550 00:22:27,914 --> 00:22:29,115 Here we go. 551 00:22:39,759 --> 00:22:41,461 How many ways can I say this? 552 00:22:41,494 --> 00:22:43,763 I am not putting my children's home up as collateral 553 00:22:43,796 --> 00:22:45,832 so that he can get out of jail. 554 00:22:45,865 --> 00:22:47,634 I know this is hard, but please try 555 00:22:47,667 --> 00:22:49,436 to separate your anger from what's right. 556 00:22:49,469 --> 00:22:51,904 What's right? Here's what's right: 557 00:22:51,938 --> 00:22:55,442 Help pay your husband's way through law school and three elections. 558 00:22:55,475 --> 00:22:56,743 Then while he's surrounding himself 559 00:22:56,776 --> 00:22:58,578 with groupies and yes men, 560 00:22:58,611 --> 00:23:01,047 you stay at home with the kids and do everything you can 561 00:23:01,080 --> 00:23:02,515 to make the marriage work. 562 00:23:02,549 --> 00:23:04,050 If he needs bail money so badly, 563 00:23:04,083 --> 00:23:05,752 tell him to use his slut's condo 564 00:23:05,785 --> 00:23:08,521 for collateral. 565 00:23:08,555 --> 00:23:10,056 Why did Susan Harper tell us 566 00:23:10,089 --> 00:23:11,691 to use Amy's apartment as collateral? 567 00:23:11,724 --> 00:23:15,127 I don't know. Maybe she thought he bought it for her. Hmm. That's what I thought. 568 00:23:15,161 --> 00:23:16,663 I checked the assessor's office. 569 00:23:16,696 --> 00:23:18,164 Amy's parents bought that condo for her. 570 00:23:18,197 --> 00:23:20,166 Okay. 571 00:23:20,199 --> 00:23:22,569 But if Susan Harper is just now finding out about the affair, 572 00:23:22,602 --> 00:23:24,070 how did she know where Amy lived? 573 00:23:24,103 --> 00:23:25,137 Maybe she hired an investigator. 574 00:23:25,171 --> 00:23:28,007 You know, followed 'em. 575 00:23:28,040 --> 00:23:29,208 Lots of people do that. 576 00:23:29,241 --> 00:23:31,578 Which is why I went over to the condo 577 00:23:31,611 --> 00:23:33,446 and asked around. 578 00:23:33,480 --> 00:23:35,548 Turns out a couple of her neighbors heard the fight 579 00:23:35,582 --> 00:23:37,016 break out between the senator and Amy. 580 00:23:37,049 --> 00:23:38,718 Saw him leave, and then saw something else. 581 00:23:38,751 --> 00:23:39,952 Is it bad? 582 00:23:39,986 --> 00:23:42,054 Not for us, my friend. 583 00:23:42,088 --> 00:23:43,623 Her next-door neighbor saw Amy 584 00:23:43,656 --> 00:23:45,958 arguing with a woman. I showed them a picture 585 00:23:45,992 --> 00:23:47,193 of Susan Harper, and they I.D.'d her. 586 00:23:47,226 --> 00:23:49,462 This was after Clint left. 587 00:23:49,496 --> 00:23:52,164 Yes. Susan went inside, and they never saw Amy again. 588 00:23:52,198 --> 00:23:54,567 Ladies and gentlemen of the jury, 589 00:23:54,601 --> 00:23:56,202 I submit to you 590 00:23:56,235 --> 00:23:58,805 that Senator Harper and Mrs. Harper both had motive, 591 00:23:58,838 --> 00:24:00,607 both had opportunity. 592 00:24:00,640 --> 00:24:05,144 But the last person to see Amy Dillard alive was Susan Harper, 593 00:24:05,177 --> 00:24:07,680 not the senator. 594 00:24:07,714 --> 00:24:10,016 That is your reasonable doubt. 595 00:24:21,027 --> 00:24:22,629 Hey, Zoey. 596 00:24:22,662 --> 00:24:26,866 Wow. 597 00:24:26,899 --> 00:24:29,569 Just, uh... just give 'em a call 598 00:24:29,602 --> 00:24:31,938 and tell 'em I'm running 15 minutes late, okay? 599 00:24:31,971 --> 00:24:36,709 No, you call them. All right. 600 00:24:36,743 --> 00:24:38,611 Hold on just one second. 601 00:24:39,846 --> 00:24:44,216 Okay, all right, shoot. 602 00:24:44,250 --> 00:24:48,087 All right, let me call you in a little bit. Okay. 603 00:25:23,189 --> 00:25:24,657 Whatcha doing, handsome? 604 00:25:24,691 --> 00:25:27,860 Hey. I, uh... 605 00:25:27,894 --> 00:25:29,228 I got to jet. 606 00:25:29,261 --> 00:25:30,797 I got a deposition. 607 00:25:30,830 --> 00:25:32,965 But, um... I will call you, okay? 608 00:25:32,999 --> 00:25:35,868 Well, maybe you can come by and see me at my new job. 609 00:25:35,902 --> 00:25:38,838 Oh, you, uh... got a new job already? 610 00:25:38,871 --> 00:25:40,640 Yeah. Concierge at the Posh. 611 00:25:40,673 --> 00:25:41,774 They didn't care about 612 00:25:41,808 --> 00:25:43,242 what happened at the Moroccan. 613 00:25:43,275 --> 00:25:44,977 They said I was a steal. 614 00:25:45,011 --> 00:25:47,747 They sure don't know what they got. 615 00:25:47,780 --> 00:25:51,851 That is great, Darian. 616 00:25:51,884 --> 00:25:52,985 No. 617 00:26:00,827 --> 00:26:04,063 That... was great. 618 00:26:15,742 --> 00:26:17,777 You talk to Susan about the bail? 619 00:26:17,810 --> 00:26:18,945 There's been a development. 620 00:26:18,978 --> 00:26:20,780 What? 621 00:26:20,813 --> 00:26:24,083 Cops found another suspect in Amy's disappearance. 622 00:26:24,116 --> 00:26:25,652 That's great. 623 00:26:25,685 --> 00:26:26,919 Who is it? 624 00:26:26,953 --> 00:26:29,088 Susan. 625 00:26:29,121 --> 00:26:31,891 Susan? Yeah. 626 00:26:31,924 --> 00:26:33,793 Neighbors saw her going to the apartment after you left. 627 00:26:33,826 --> 00:26:37,797 Wait a minute. Susan was at Amy's? 628 00:26:37,830 --> 00:26:40,199 They found fingerprints. 629 00:26:40,232 --> 00:26:41,801 Did they arrest her? 630 00:26:41,834 --> 00:26:43,169 No, not yet. 631 00:26:47,907 --> 00:26:51,944 Hey, Senator, talk to me, okay? 632 00:26:51,978 --> 00:26:54,981 Do you really think Susan's capable of killing Amy? 633 00:26:55,014 --> 00:27:00,286 I've known Susan for over 20 years. 634 00:27:00,319 --> 00:27:02,855 No. People change. 635 00:27:02,889 --> 00:27:06,225 I changed her. 636 00:27:06,258 --> 00:27:07,393 No, don't go there. 637 00:27:07,426 --> 00:27:10,062 You are responsible for the affair. 638 00:27:10,096 --> 00:27:11,898 You are not responsible 639 00:27:11,931 --> 00:27:16,068 for what Susan may or may not have done about it. 640 00:27:17,103 --> 00:27:18,370 Wait it out. 641 00:27:28,781 --> 00:27:31,250 Darian's a thief, Nick. A pro. 642 00:27:31,283 --> 00:27:33,185 Are-Are you listening to what I'm telling you?! 643 00:27:33,219 --> 00:27:34,854 Yeah, yeah, I'm listening to you. 644 00:27:34,887 --> 00:27:37,023 Are you sure it was a credit card skimmer? 645 00:27:37,056 --> 00:27:39,058 Yes, I... I saw it with my own eyes. 646 00:27:39,091 --> 00:27:40,426 It was handheld. 647 00:27:40,459 --> 00:27:42,962 Yeah? And, uh... the guy that was chasing her? 648 00:27:42,995 --> 00:27:45,898 She was trying to get the key card, not the cash? 649 00:27:45,932 --> 00:27:48,868 I think the guy caught her going through his wallet. 650 00:27:48,901 --> 00:27:50,737 The only true part of Darian's story is 651 00:27:50,770 --> 00:27:52,404 she didn't count on the guy attacking her. 652 00:27:52,438 --> 00:27:54,340 And you suspect she's about to rob somebody else? 653 00:27:54,373 --> 00:27:56,809 Darian jumps from job to job, casino to casino, 654 00:27:56,843 --> 00:27:58,010 convention to convention. 655 00:27:58,044 --> 00:27:59,946 Right now she's working at the Posh. 656 00:27:59,979 --> 00:28:01,447 They've got this big sports memorabilia thing. 657 00:28:01,480 --> 00:28:03,883 And she's planning to steal 658 00:28:03,916 --> 00:28:05,351 a Super Bowl ring from some guy's room. 659 00:28:05,384 --> 00:28:07,019 Super Bowl ring? 660 00:28:07,053 --> 00:28:08,955 Is it an '85 Chicago Bears Super Bowl ring? 661 00:28:08,988 --> 00:28:10,322 'Cause I'll make an offer on it. 662 00:28:10,356 --> 00:28:11,858 Nick, you are not helping. You know what? 663 00:28:11,891 --> 00:28:13,292 I'm just gonna call Detective Smith. 664 00:28:13,325 --> 00:28:15,194 He'll be the most discreet. Whoa, whoa, whoa! 665 00:28:15,227 --> 00:28:18,030 Hold on there, cowboy. Is she still your client? No, she took 666 00:28:18,064 --> 00:28:19,131 a misdemeanor plea this afternoon. 667 00:28:19,165 --> 00:28:20,733 Well, did you execute the plea? 668 00:28:20,767 --> 00:28:22,001 Tomorrow. 669 00:28:22,034 --> 00:28:24,003 Well, then, you are still her lawyer. 670 00:28:24,036 --> 00:28:25,271 And you know what? 671 00:28:25,304 --> 00:28:27,473 All that incriminating evidence you got? 672 00:28:27,506 --> 00:28:29,976 Privileged information. 673 00:28:30,009 --> 00:28:31,978 And you slept with a client! 674 00:28:32,011 --> 00:28:33,479 I told you not to do it! 675 00:28:33,512 --> 00:28:34,981 Here, right here, right here. 676 00:28:35,014 --> 00:28:36,148 "Rule 1.6: 677 00:28:36,182 --> 00:28:38,317 "Confidentiality of Communication. 678 00:28:38,350 --> 00:28:41,353 "A lawyer shall not reveal information relating 679 00:28:41,387 --> 00:28:43,055 "to the representation of a client, 680 00:28:43,089 --> 00:28:45,191 "unless the client gives 681 00:28:45,224 --> 00:28:48,060 informed consent." Blah-de-blah blah... 682 00:28:48,094 --> 00:28:50,930 "he believes necessary to prevent certain death." 683 00:28:50,963 --> 00:28:52,198 Yada-yada-yada. 684 00:28:52,231 --> 00:28:55,067 In short, you shall not snitch on Darian. 685 00:28:55,101 --> 00:28:57,036 Sorry to interrupt, but Nick, you have dinner 686 00:28:57,069 --> 00:28:58,938 with Judge Desanti in 30 minutes. 687 00:28:58,971 --> 00:29:00,306 I'm so proud of you. 688 00:29:00,339 --> 00:29:02,408 What? 689 00:29:02,441 --> 00:29:05,845 It was just a drink, and I didn't even say yes. 690 00:29:05,878 --> 00:29:08,848 I had Zoey make the date for you. Zoey! 691 00:29:08,881 --> 00:29:10,482 You work for me! You don't work for... 692 00:29:10,516 --> 00:29:12,985 I'm the one that signs the checks! Zoey! 693 00:29:13,019 --> 00:29:15,054 Nick, Nick... No, Pete. 694 00:29:15,087 --> 00:29:18,057 Nick, you gotta do this. 695 00:29:18,090 --> 00:29:19,992 Come on, Pete, I can't do this. 696 00:29:20,026 --> 00:29:22,128 If I go on a date like this, 697 00:29:22,161 --> 00:29:24,463 all I'll think about is Jess the whole time. 698 00:29:24,496 --> 00:29:25,998 You always... you always worry about Jess. 699 00:29:26,032 --> 00:29:29,836 It's just one dinner with a hot, smart woman. 700 00:29:29,869 --> 00:29:33,973 Nick, you deserve this. 701 00:29:35,908 --> 00:29:38,044 Don't ever do this to me again. 702 00:29:38,077 --> 00:29:39,411 Yes! Yes! 703 00:29:39,445 --> 00:29:41,280 Now, let me give you some advice. 704 00:29:41,313 --> 00:29:43,349 I don't need advice. I'm not 12 years old. 705 00:29:43,382 --> 00:29:44,851 I know how to date. 706 00:29:44,884 --> 00:29:46,418 When was the last date you went on? 707 00:29:46,452 --> 00:29:48,420 Your senior prom with Jess? 708 00:29:48,454 --> 00:29:51,023 No, no, we had some time apart before we got married. 709 00:29:51,057 --> 00:29:53,292 I played the field. I went out with girls. 710 00:29:53,325 --> 00:29:55,327 Yeah, cocktail waitresses from another century. 711 00:29:55,361 --> 00:29:57,329 Please. This is a judge, Nick. 712 00:29:57,363 --> 00:30:00,132 An educated woman who lives in this world. 713 00:30:00,166 --> 00:30:02,434 Times have changed. 714 00:30:02,468 --> 00:30:06,973 First, women want you to open doors, 715 00:30:07,006 --> 00:30:10,276 pay for dinner and take charge now. 716 00:30:10,309 --> 00:30:12,511 Pete, that is so sexist. 717 00:30:12,544 --> 00:30:14,981 Alphas are back, baby. 718 00:30:15,014 --> 00:30:17,984 Really? 719 00:30:18,017 --> 00:30:19,185 Well, I like that. 720 00:30:21,553 --> 00:30:23,622 Okay, Pete. 721 00:30:23,655 --> 00:30:26,425 Bu I do this under official protest. 722 00:30:27,526 --> 00:30:29,028 Nick, give me your phone. 723 00:30:29,061 --> 00:30:31,363 I'll turn it off! I'll turn it off! 724 00:30:31,397 --> 00:30:33,299 Nick, one more thing. 725 00:30:35,667 --> 00:30:37,569 Stop it! 726 00:30:44,343 --> 00:30:48,214 So, my paralegal files a Notice of Erotica, 727 00:30:48,247 --> 00:30:49,615 instead of a Notice of Errata. 728 00:30:49,648 --> 00:30:50,482 No! 729 00:30:50,516 --> 00:30:53,552 Yes. In federal court. 730 00:30:53,585 --> 00:30:55,454 They posted it all over the courthouse! 731 00:30:55,487 --> 00:30:58,257 That's when I decided it was time to become a judge. 732 00:30:58,290 --> 00:31:00,159 That is so funny. 733 00:31:00,192 --> 00:31:01,627 You know, 734 00:31:01,660 --> 00:31:04,096 this morning when I went into work, 735 00:31:04,130 --> 00:31:06,165 on my desk there were, like, 736 00:31:06,198 --> 00:31:08,634 a bunch of these green sticky notes. 737 00:31:08,667 --> 00:31:10,169 Right. 738 00:31:10,202 --> 00:31:11,904 And my girl usually gives me 739 00:31:11,938 --> 00:31:13,305 pink sticky ones, you know, 740 00:31:13,339 --> 00:31:14,440 like, the little heart ones and stuff? 741 00:31:14,473 --> 00:31:16,075 That's what she puts her messages on. 742 00:31:16,108 --> 00:31:19,245 Anyway... Well, I got green, and I usually get pink, 743 00:31:19,278 --> 00:31:20,279 so I figure she just 744 00:31:20,312 --> 00:31:23,349 ran out of the green, right? So I read the message. 745 00:31:23,382 --> 00:31:25,617 And it says, "Call your grandfather." 746 00:31:25,651 --> 00:31:26,919 Mm-hmm. 747 00:31:26,953 --> 00:31:29,321 My grandfathers are both dead. 748 00:31:29,355 --> 00:31:32,258 One died of a stroke, and one had this hereditary 749 00:31:32,291 --> 00:31:35,161 kidney disorder. 750 00:31:35,194 --> 00:31:40,166 So I'm figuring that, you know, the message, uh... 751 00:31:40,199 --> 00:31:42,101 the message wasn't for me. 752 00:31:42,134 --> 00:31:45,972 I think it was... you know, it's, it's... 753 00:31:46,005 --> 00:31:47,539 it's not as funny of a story as... 754 00:31:47,573 --> 00:31:50,442 Nick, you don't have to work that hard. 755 00:31:50,476 --> 00:31:52,611 I can see this is very stressful for you. 756 00:31:52,644 --> 00:31:55,414 It really is. It really is. 757 00:31:55,447 --> 00:31:56,715 I'm so sorry. I'm really sorry. 758 00:31:56,748 --> 00:31:59,685 There's nothing to be sorry about. I get it. 759 00:31:59,718 --> 00:32:02,121 My husband left me six years ago. 760 00:32:02,154 --> 00:32:04,590 Took me nine months to even think about going out on a date. 761 00:32:04,623 --> 00:32:06,658 By my calculations, you're way ahead of the game. 762 00:32:06,692 --> 00:32:08,460 I don't know. 763 00:32:08,494 --> 00:32:12,064 Call me nuts or in denial, until somebody hands me 764 00:32:12,098 --> 00:32:14,033 that paper, I really believe 765 00:32:14,066 --> 00:32:16,268 Jess and I are just taking some time off. 766 00:32:16,302 --> 00:32:19,972 Can I ask you if you've moved out of the house yet? 767 00:32:20,006 --> 00:32:21,440 Yeah, two months. 768 00:32:21,473 --> 00:32:25,411 I've learned a couple things on the family court bench. 769 00:32:25,444 --> 00:32:30,549 Nine out of ten times, when one spouse has moved out, 770 00:32:30,582 --> 00:32:31,583 it's over. 771 00:32:31,617 --> 00:32:35,421 Yeah, I know. 772 00:32:35,454 --> 00:32:38,157 Hey, come on. 773 00:32:38,190 --> 00:32:41,493 Don't beat yourself up too much. 774 00:32:41,527 --> 00:32:44,063 Take it from me, one of the best things about being single... 775 00:32:44,096 --> 00:32:45,464 you have a lot more sex. 776 00:32:45,497 --> 00:32:47,066 Really? 777 00:32:47,099 --> 00:32:47,766 Psst! 778 00:32:49,101 --> 00:32:52,304 Is that your law partner? 779 00:32:52,338 --> 00:32:55,474 Yeah, he's out past curfew. 780 00:32:55,507 --> 00:32:58,644 Mr. Kaczmarek, nice of you to play wingman. What are you doing here? 781 00:32:58,677 --> 00:32:59,611 What are you doing? 782 00:32:59,645 --> 00:33:01,513 Your Honor, I'm so sorry 783 00:33:01,547 --> 00:33:04,450 to interrupt your date, but, uh, Nick, we've got an emergency. 784 00:33:04,483 --> 00:33:05,451 It can wait. 785 00:33:05,484 --> 00:33:06,785 Uh, no, it can't. 786 00:33:06,818 --> 00:33:08,487 Take care of it, partner. 787 00:33:08,520 --> 00:33:10,589 You don't want me to handle this one, partner. 788 00:33:10,622 --> 00:33:12,258 Um, so sorry, Your Honor. 789 00:33:12,291 --> 00:33:14,360 Do-Do you mind if I borrow Nick for just one minute? 790 00:33:14,393 --> 00:33:15,627 She's a judge, okay? 791 00:33:15,661 --> 00:33:17,663 She can hear anything. 792 00:33:20,199 --> 00:33:21,467 Cole just called. All right. 793 00:33:21,500 --> 00:33:23,402 Senator Harper confessed. 794 00:33:23,435 --> 00:33:24,503 To what? 795 00:33:24,536 --> 00:33:25,737 Murder. And based on 796 00:33:25,771 --> 00:33:27,673 the bloody towel they found at the scene, 797 00:33:27,706 --> 00:33:30,576 they're going to argue that he tortured Amy before killing her. 798 00:33:47,326 --> 00:33:49,595 I'm not sure. 799 00:33:49,628 --> 00:33:51,363 I wasn't thinking straight, it was dark. 800 00:33:51,397 --> 00:33:54,300 Uh, it could be here. 801 00:33:54,333 --> 00:33:55,634 I don't know. 802 00:33:55,667 --> 00:33:56,668 Take it easy, Senator. 803 00:33:56,702 --> 00:33:59,371 What's done is done. 804 00:33:59,405 --> 00:34:01,307 We just want to make sure that Amy's family 805 00:34:01,340 --> 00:34:02,641 can bury their daughter. 806 00:34:02,674 --> 00:34:05,677 So take your time. 807 00:34:07,713 --> 00:34:10,482 Maybe, uh, over on the other side. 808 00:34:10,516 --> 00:34:11,550 Okay. 809 00:34:14,320 --> 00:34:16,122 It's like watching a man commit public suicide. 810 00:34:16,155 --> 00:34:17,123 Yeah. 811 00:34:17,156 --> 00:34:20,159 Whoa, save your shoes. 812 00:34:20,192 --> 00:34:22,661 You know what he's figuring? 813 00:34:22,694 --> 00:34:24,163 If he takes the fall, 814 00:34:24,196 --> 00:34:25,664 at least his kids have a mom. 815 00:34:25,697 --> 00:34:29,201 Killer mom. 816 00:34:29,235 --> 00:34:31,170 I don't know if I believe that. 817 00:34:31,203 --> 00:34:32,671 He does. 818 00:34:43,682 --> 00:34:46,385 This is such a great surprise. 819 00:34:46,418 --> 00:34:48,620 Unfortunately, I have to get to work. 820 00:34:49,721 --> 00:34:53,192 Darian, I know about the ring. 821 00:34:53,225 --> 00:34:54,826 I know you took the job at the Posh 822 00:34:54,860 --> 00:34:56,628 because of the auction tomorrow. 823 00:34:56,662 --> 00:34:59,598 I want to tell you as your lawyer and as your friend, 824 00:34:59,631 --> 00:35:02,334 you've got to stop this now. 825 00:35:04,170 --> 00:35:05,437 I really like you, Pete. 826 00:35:05,471 --> 00:35:07,839 You're a lot of fun... 827 00:35:07,873 --> 00:35:10,709 What I am is your lawyer and... 828 00:35:10,742 --> 00:35:12,411 I mean, come on. 829 00:35:12,444 --> 00:35:13,712 You're better than this. 830 00:35:13,745 --> 00:35:14,746 No, I'm not. 831 00:35:14,780 --> 00:35:18,584 And neither... are you. 832 00:35:18,617 --> 00:35:20,452 You defend rapists 833 00:35:20,486 --> 00:35:22,654 and murderers. 834 00:35:22,688 --> 00:35:24,390 And I only steal 835 00:35:24,423 --> 00:35:25,724 from rich people 836 00:35:25,757 --> 00:35:28,327 with lots of insurance. 837 00:35:28,360 --> 00:35:30,362 Darian, stop. 838 00:35:33,799 --> 00:35:35,734 I'm sorry. 839 00:35:35,767 --> 00:35:39,638 Look, why don't, why don't we start over? 840 00:35:39,671 --> 00:35:41,807 We're good together, Pete. 841 00:35:41,840 --> 00:35:43,775 Don't blow it. 842 00:35:46,378 --> 00:35:49,515 If you go through with this, I'm gonna turn you in. 843 00:35:49,548 --> 00:35:51,517 And I'll have you disbarred. 844 00:35:51,550 --> 00:35:53,852 Nice. 845 00:35:53,885 --> 00:35:55,887 Good-bye, Pete. 846 00:36:08,967 --> 00:36:09,868 I have nothing to say to you. 847 00:36:09,901 --> 00:36:11,337 Mrs. Harper. 848 00:36:11,370 --> 00:36:12,504 Just call my lawyers. 849 00:36:12,538 --> 00:36:13,872 Did you know that Clint confessed 850 00:36:13,905 --> 00:36:15,907 to killing Amy Dillard? 851 00:36:17,876 --> 00:36:19,811 What does this have to do with me? 852 00:36:19,845 --> 00:36:21,247 Well, he thinks you did it. 853 00:36:21,280 --> 00:36:22,881 He's trying to protect you. 854 00:36:22,914 --> 00:36:25,684 You really want him to rot in prison out of spite? 855 00:36:25,717 --> 00:36:26,852 Maybe he did it. 856 00:36:26,885 --> 00:36:28,254 You don't think that. 857 00:36:28,287 --> 00:36:31,590 The man I married wouldn't hurt anyone. 858 00:36:31,623 --> 00:36:33,925 But that man wouldn't have cheated on me. 859 00:36:33,959 --> 00:36:35,927 Oh, you got nailed, didn't you? 860 00:36:39,765 --> 00:36:41,533 You didn't see it coming. 861 00:36:41,567 --> 00:36:43,235 Yeah. 862 00:36:43,269 --> 00:36:44,803 It's like a car wreck, you know. 863 00:36:44,836 --> 00:36:47,773 Driving along in this marriage 864 00:36:47,806 --> 00:36:51,743 and things are going good and... 865 00:36:51,777 --> 00:36:55,314 going to school with the kids and weekends together, 866 00:36:55,347 --> 00:36:58,850 and then all of a sudden, bam. 867 00:36:58,884 --> 00:37:01,320 Tell you it's over. 868 00:37:01,353 --> 00:37:04,856 Where were the flags? 869 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 What did I miss? 870 00:37:08,894 --> 00:37:13,299 We know you were at Amy's house that night, Mrs. Harper. 871 00:37:13,332 --> 00:37:17,736 Is there anything you can tell us that will help the senator? 872 00:37:19,938 --> 00:37:21,540 I followed Clint that night. 873 00:37:21,573 --> 00:37:25,311 I wanted to tear Amy to pieces. 874 00:37:25,344 --> 00:37:28,980 But when she opened the door, 875 00:37:29,014 --> 00:37:31,883 I found this scared little girl. 876 00:37:31,917 --> 00:37:33,952 Hysterical, apologizing. 877 00:37:33,985 --> 00:37:38,023 She kept saying how she and Clint had destroyed four lives 878 00:37:38,056 --> 00:37:41,993 and that they deserved to suffer, and... 879 00:37:42,027 --> 00:37:43,662 I ended up putting my arms 880 00:37:43,695 --> 00:37:46,832 around her and trying to calm her down. 881 00:37:46,865 --> 00:37:49,568 Ironic, isn't it? 882 00:37:49,601 --> 00:37:51,937 And then I left. 883 00:37:51,970 --> 00:37:53,805 And that's all. 884 00:37:53,839 --> 00:37:55,073 Three days ago, 885 00:37:55,106 --> 00:37:56,875 I thought that divorce was the worst thing 886 00:37:56,908 --> 00:37:59,044 that could ever happen to my family. 887 00:38:02,614 --> 00:38:05,517 Four lives... 888 00:38:05,551 --> 00:38:08,987 She said Clint and Amy had destroyed four lives. 889 00:38:09,020 --> 00:38:12,891 That's Susan, the two boys... 890 00:38:14,726 --> 00:38:16,528 Who's the fourth? 891 00:38:18,464 --> 00:38:20,866 I got it! I win. 892 00:38:20,899 --> 00:38:23,101 Perry Cronin. Amy's ex-fiancé. 893 00:38:23,134 --> 00:38:24,903 Amy's page was privacy protected, 894 00:38:24,936 --> 00:38:26,605 but I could access her friend list. 895 00:38:26,638 --> 00:38:27,939 I found her high school BFF, 896 00:38:27,973 --> 00:38:30,876 who happens to have hundreds of photos posted. 897 00:38:30,909 --> 00:38:31,977 I searched Amy's name, and this came up. 898 00:38:32,010 --> 00:38:33,445 A photo of her and Perry from 899 00:38:33,479 --> 00:38:34,780 a year ago when they were engaged. 900 00:38:34,813 --> 00:38:35,781 She probably broke off the engagement 901 00:38:35,814 --> 00:38:37,048 to be with the senator. 902 00:38:37,082 --> 00:38:38,650 Does he have a page or an address? 903 00:38:38,684 --> 00:38:40,386 I'm working on it. Let's right click it, 904 00:38:40,419 --> 00:38:41,553 see if it's geo-tagged. 905 00:38:41,587 --> 00:38:42,854 Geo-tagged? 906 00:38:42,888 --> 00:38:43,989 Well, when you take a picture with 907 00:38:44,022 --> 00:38:44,990 an iPhone or digital camera, 908 00:38:45,023 --> 00:38:46,725 most times it records 909 00:38:46,758 --> 00:38:47,926 the latitude and longitude. 910 00:38:47,959 --> 00:38:51,062 Yeah, you didn't know that? 911 00:38:51,096 --> 00:38:52,464 You didn't know it either. 912 00:38:52,498 --> 00:38:56,001 megadata. 913 00:38:56,034 --> 00:38:58,537 Perry's trailer is... 914 00:38:58,570 --> 00:39:00,105 Lake Mead. 915 00:39:00,138 --> 00:39:02,508 That's where they found Amy's car. 916 00:39:07,613 --> 00:39:09,548 After this, we're even, Morelli. 917 00:39:09,581 --> 00:39:10,782 We'll see. 918 00:39:10,816 --> 00:39:12,117 You'll see from the car. 919 00:39:12,150 --> 00:39:13,952 You get out, I got to arrest you. 920 00:39:13,985 --> 00:39:16,522 Yeah, yeah, yeah. We know the drill. 921 00:39:23,829 --> 00:39:24,630 Here we go. 922 00:39:36,875 --> 00:39:38,877 There's the boyfriend. 923 00:39:47,185 --> 00:39:48,620 That's Amy. 924 00:39:48,654 --> 00:39:51,590 How about that? 925 00:39:51,623 --> 00:39:53,124 The senator wasn't lying. 926 00:39:53,158 --> 00:39:55,093 How about that? 927 00:39:59,531 --> 00:40:01,500 They thought Clint killed me? 928 00:40:01,533 --> 00:40:04,102 Well, you did have a fight and disappear suddenly. 929 00:40:04,135 --> 00:40:06,638 And you didn't come forward when he got charged. 930 00:40:06,672 --> 00:40:08,106 We don't have radio or TV up here. 931 00:40:08,139 --> 00:40:09,875 I didn't know. 932 00:40:09,908 --> 00:40:12,043 Look, I just came up here to apologize to Perry. 933 00:40:12,077 --> 00:40:15,180 Well, maybe next time you'll leave a note. 934 00:40:15,213 --> 00:40:19,017 Is there anything that I can do to help Clint? 935 00:40:19,050 --> 00:40:22,521 Yes. Get back to Vegas, and be alive when you get there. 936 00:40:22,554 --> 00:40:23,822 All right? 937 00:40:33,699 --> 00:40:34,900 Hey. 938 00:40:34,933 --> 00:40:36,034 Hey, Nick. 939 00:40:36,067 --> 00:40:37,869 Senator, you're a free man. 940 00:40:37,903 --> 00:40:39,805 Thank you. 941 00:40:39,838 --> 00:40:41,640 But listen, I don't understand. 942 00:40:41,673 --> 00:40:43,709 Did Amy do this on purpose? No. 943 00:40:43,742 --> 00:40:46,044 She wanted to stay out of the spotlight, lick her wounds. 944 00:40:46,077 --> 00:40:47,846 She had no idea what was going on. 945 00:40:47,879 --> 00:40:48,814 Is she okay? 946 00:40:48,847 --> 00:40:50,048 Yeah, she's gonna be fine, 947 00:40:50,081 --> 00:40:51,182 once she gets out of Vegas. 948 00:40:51,216 --> 00:40:53,785 When can I see my kids? 949 00:40:53,819 --> 00:40:55,120 Whenever you want. 950 00:40:55,153 --> 00:40:57,155 Susan lifted the restraining order. 951 00:40:59,157 --> 00:41:01,627 Guess I have to say a word or two. 952 00:41:01,660 --> 00:41:05,063 Uh, that's your call, Senator. 953 00:41:08,700 --> 00:41:11,269 For the first time I can remember, 954 00:41:11,302 --> 00:41:13,505 I don't know what to say to them. 955 00:41:15,306 --> 00:41:16,942 You'll figure it out. 956 00:41:20,979 --> 00:41:23,248 You think he'll use this to get reelected? 957 00:41:23,281 --> 00:41:26,217 Ah, those aren't the votes he's worried about. 958 00:41:26,251 --> 00:41:28,920 Boy, I'd love to stick around, 959 00:41:28,954 --> 00:41:32,591 but I got to hit that auction, warn that guy about Darian. 960 00:41:32,624 --> 00:41:34,793 You mean... 961 00:41:34,826 --> 00:41:36,194 about this ring? 962 00:41:36,227 --> 00:41:37,262 Oh, Nicky. 963 00:41:37,295 --> 00:41:39,798 '85 Bears. 964 00:41:39,831 --> 00:41:41,533 Where in the hell did you get that? 965 00:41:41,567 --> 00:41:43,635 I sent Zoey down to get it at the presale. 966 00:41:43,669 --> 00:41:44,870 This is Singletary's ring 967 00:41:44,903 --> 00:41:46,237 that he donated to charity. Cool, right? 968 00:41:46,271 --> 00:41:49,675 I want to try it on. I want to try... Easy with that, easy with it. 969 00:41:49,708 --> 00:41:51,843 Yeah, baby, look at that. It looks good, right? 970 00:41:51,877 --> 00:41:53,679 Not on your girlie, skinny little fingers. 971 00:41:53,712 --> 00:41:55,881 Give me that, or I'll go Ditka on you. 972 00:41:55,914 --> 00:41:57,549 Nice, Nicky. Way to ruin a moment. 973 00:41:57,583 --> 00:41:59,217 You happy? 974 00:41:59,250 --> 00:42:01,887 Feels like victory. 975 00:42:13,264 --> 00:42:16,234 What I am proposing is a simple shared custody agreement. 976 00:42:16,267 --> 00:42:18,036 Ah, no... 977 00:42:18,069 --> 00:42:19,270 You get the ring for home games, 978 00:42:19,304 --> 00:42:21,773 and I get it when the Bears are on the road. 979 00:42:21,807 --> 00:42:23,241 I paid for this ring with my money. 980 00:42:23,274 --> 00:42:24,876 It's a protected asset. 981 00:42:24,910 --> 00:42:26,277 It's not a shared anything. 982 00:42:26,311 --> 00:42:27,946 Selfish, Nick, selfish. 983 00:42:41,660 --> 00:42:43,161 Nick, Darian left me a note. 984 00:42:43,194 --> 00:42:44,262 When was she here? 985 00:42:44,295 --> 00:42:46,665 I don't know. 986 00:42:46,698 --> 00:42:48,834 "Pete, thank you for caring so much. 987 00:42:48,867 --> 00:42:50,301 "I'm sorry about how it ended. 988 00:42:50,335 --> 00:42:51,903 "I hope you don't mind, 989 00:42:51,937 --> 00:42:56,274 "but I took a souvenir to lessen the sting of losing you. 990 00:42:57,308 --> 00:42:59,210 Love always, Darian." 991 00:43:00,178 --> 00:43:01,212 Pete! 992 00:43:01,246 --> 00:43:02,447 Captioning sponsored by CBS 993 00:43:02,480 --> 00:43:04,582 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.