Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,062 --> 00:00:09,326
[Sam Narrating]Some people believe in fate...
2
00:00:09,398 --> 00:00:13,266
that nothing we do, for better or worse,can change the course of our lives.
3
00:00:13,335 --> 00:00:17,169
But after leaping about in time,I've seen thatjust the opposite is true.
4
00:00:17,239 --> 00:00:20,936
Sometimes you can right thingsthat once went wrong,
5
00:00:21,010 --> 00:00:22,944
and miracles can happen.
6
00:00:23,012 --> 00:00:26,140
Now, Sam?
7
00:00:27,683 --> 00:00:30,208
Now.
8
00:00:36,225 --> 00:00:39,626
[Narrating]Of course, miracles have a way of...
9
00:00:39,695 --> 00:00:42,755
turning your world upside down.
10
00:01:07,956 --> 00:01:10,447
[Toy Ray Gun Sounds]
11
00:01:10,526 --> 00:01:13,290
Well, aren't ya gonna die?
12
00:01:15,030 --> 00:01:19,023
[Gasping]
13
00:01:21,170 --> 00:01:25,300
[Moaning]
14
00:01:28,944 --> 00:01:31,504
Man, you die cool.
15
00:01:31,580 --> 00:01:33,571
[Man]Jimbo, what are you doin'?
16
00:01:34,817 --> 00:01:39,186
Corey, get outta here. Jimmy's supposed
to be getting ready for work.
You're not even dressed yet.
17
00:01:39,254 --> 00:01:43,190
You gotta learn to start taking care of yourself
'cause I'm not always gonna be here to help.
18
00:01:43,258 --> 00:01:47,786
All right, put these pants on.
Where are your shoes? Your shoe?
19
00:02:04,847 --> 00:02:09,443
Put these on, quick. You still gotta
comb your hair and brush your teeth.
20
00:02:09,518 --> 00:02:13,318
You don't wanna be late for this interview,
'cause I had to pull some strings to get it.
21
00:02:13,388 --> 00:02:16,118
So, come on, come on.
Move it or lose it.
22
00:02:16,191 --> 00:02:20,321
Oh, Jimmy.If Mr. Samuels asks,
23
00:02:20,395 --> 00:02:24,263
you're not retarded,
you're just slow.
24
00:02:24,333 --> 00:02:27,359
Okay?
[Woman]Frank, your breakfast is ready.
25
00:02:27,436 --> 00:02:29,427
Hurry up.
26
00:02:33,075 --> 00:02:36,169
I'm retarded?
27
00:03:59,761 --> 00:04:02,195
[Seagulls Screeching]
28
00:04:12,774 --> 00:04:15,538
Good morning, Mrs. LaMotta.
How ya doin'?
29
00:04:15,611 --> 00:04:20,207
What do you
want for breakfast?
I don't know. What do ya got?
30
00:04:20,282 --> 00:04:23,479
Frank, I'm really busy!
I'm making breakfast
and lunch.
31
00:04:23,552 --> 00:04:27,989
Plus, I didn't sleep all night.
All night?
You should've woke me up.
32
00:04:28,056 --> 00:04:30,616
We could have
had some fun.
33
00:04:30,692 --> 00:04:34,287
I'm thinking about
your brother again.
Connie, stop it already.
34
00:04:34,363 --> 00:04:37,890
Jimmy is ready to be out on his own.
That's what Dr. Smithfield said,
remember?
35
00:04:37,966 --> 00:04:40,230
I know what the doctor said.
So, what's the problem?
36
00:04:40,302 --> 00:04:43,396
Him being here.
It's only been two weeks.
37
00:04:43,472 --> 00:04:46,498
It seems like two months.He's gonna get thejob today.
38
00:04:46,575 --> 00:04:49,635
And what ifhe doesn't?What ifhe doesn't?
Morning.
39
00:04:50,846 --> 00:04:53,337
Hey! Jimbo!
40
00:04:53,415 --> 00:04:55,406
Come over here.
Come on. Sit down.
41
00:05:02,224 --> 00:05:06,456
- What do you want for breakfast?
- Cocoa, Cocoa, Cocoa Puffs.
42
00:05:08,697 --> 00:05:10,858
Cocoa, Cocoa, Cocoa Puffs.
43
00:05:12,100 --> 00:05:14,091
Cocoa, Cocoa, Cocoa Puffs?
44
00:05:15,437 --> 00:05:19,271
- [Imitating Bird]
- [Together] Chocolate-flavored Cocoa Puffs.
45
00:05:19,341 --> 00:05:22,936
It's Cocoa Puffs,
not chocolate puffs.
Frank, do you have to?
46
00:05:23,011 --> 00:05:25,206
What? I'm playing
with the kids over here.
47
00:05:25,280 --> 00:05:29,444
Jimmy is not a kid.
Where's the milk, honey?
48
00:05:35,123 --> 00:05:37,284
Thank you.
49
00:05:39,795 --> 00:05:42,958
Paper here yet?
[Paper Thudding On Table]
50
00:05:43,031 --> 00:05:45,499
Thanks.
51
00:05:45,567 --> 00:05:48,195
Now I'll see if I won
any money yesterday.
52
00:05:49,371 --> 00:05:52,602
I mean, if the 49ers
won yesterday.
53
00:06:00,082 --> 00:06:04,712
[Thinking]
"The Oakland Tribune. October 14, 1964."
That narrows it down a little.
54
00:06:06,455 --> 00:06:08,389
What are you doin'?
55
00:06:12,794 --> 00:06:16,161
Reading.
The front page?
56
00:06:16,231 --> 00:06:19,064
You usually just look
at the comics.
57
00:06:19,134 --> 00:06:23,036
Well, you know,
that's what I was doing.
I was... I was just lookin'.
58
00:06:25,941 --> 00:06:28,136
I'll read it to you.
59
00:06:28,210 --> 00:06:31,941
[Connie]Not now, Corey.It's time for you to go to school.
60
00:06:35,017 --> 00:06:38,509
Bye, UncleJimmy.
I hope you get the job.
61
00:06:38,587 --> 00:06:40,521
Thanks, Corey.
62
00:06:40,589 --> 00:06:42,557
Bye, Mom.Here's your lunch,honey.
63
00:06:42,624 --> 00:06:45,889
I want you to come home early.
I don't want you playing down by the wharf.
64
00:06:45,961 --> 00:06:48,589
[Door Closes]
We gotta get a move on too.
65
00:06:48,663 --> 00:06:52,394
You finish your breakfast,
I'll warm up the truck.
66
00:06:56,905 --> 00:07:02,275
It's gonna be okay.
He's family, okay?
67
00:07:02,344 --> 00:07:04,812
All right?
68
00:07:13,388 --> 00:07:17,290
Hey! Get a move on.
We gotta get rollin'.
Come on.
69
00:07:19,694 --> 00:07:22,993
[Door Closes]
[Glass Shattering]
70
00:07:25,333 --> 00:07:29,269
I'm sorry. I'll, uh...
I'll-I'll clean it up.
71
00:07:29,337 --> 00:07:31,897
You...
No, no.
I'll do it myself.
72
00:07:31,973 --> 00:07:34,271
Just go.
You're gonna be late.
73
00:07:37,879 --> 00:07:40,040
Jimmy?
74
00:07:43,952 --> 00:07:47,251
You forgot your lunch.
75
00:07:50,759 --> 00:07:53,728
Thanks.
76
00:07:55,363 --> 00:07:58,594
- Outside.
- What?
77
00:08:00,535 --> 00:08:02,969
That's where I'm supposed
to meet Frank.
78
00:08:03,038 --> 00:08:05,063
Right. Outside.
79
00:08:16,985 --> 00:08:20,921
Al, I'm retarded.
80
00:08:24,359 --> 00:08:28,659
[Al]No, you're not retarded, Sam. Jimmy is.
81
00:08:28,730 --> 00:08:31,722
He's got the I.Q. of someone
like 12 years old.
82
00:08:31,800 --> 00:08:35,531
Oh, boy.
"Oh, boy," what?
83
00:08:35,604 --> 00:08:38,664
Well, how-how
do I act retarded?
84
00:08:38,740 --> 00:08:42,107
Just act natural.
That's not a dig, Sam.
85
00:08:42,177 --> 00:08:47,513
Someone with the I.Q.
of a 12-year-old is very functional.
They can read. They can write.
86
00:08:47,582 --> 00:08:50,710
They can hold a job.
They can go to a play, enjoy a movie.
87
00:08:50,785 --> 00:08:55,552
In fact, it'd be hard to pick
them out from the rest of us
normal screwups.
88
00:08:55,624 --> 00:08:59,754
[Sam]Easy for you to say. You're notthe one going out there, I am.
89
00:08:59,828 --> 00:09:04,026
I understand what you're saying.
I've never done anything like this.
90
00:09:05,600 --> 00:09:07,568
I haven't.
91
00:09:07,636 --> 00:09:11,231
Trust me on this one, Sam.
I know what I'm saying.
92
00:09:11,306 --> 00:09:13,399
And Ziggy?
[Whirring, Beeping]
93
00:09:13,475 --> 00:09:18,708
We've been having some difficulty with Ziggy.
He's going through mood swings.
94
00:09:18,780 --> 00:09:21,840
I think we need to get a girl computer,
put it next to him.
95
00:09:21,917 --> 00:09:24,613
One with a nice set of hard disks.
96
00:09:24,686 --> 00:09:26,620
You would.
97
00:09:26,688 --> 00:09:28,679
[Beeping]
Ah... anyway,
98
00:09:28,757 --> 00:09:31,692
he thinks you're here to...
to mainstream Jimmy.
99
00:09:31,760 --> 00:09:36,163
Of course, in '64,
they didn't mainstream
the mentally handicapped.
100
00:09:36,231 --> 00:09:39,257
They locked 'em up in institutions.
101
00:09:39,334 --> 00:09:43,236
Which is whereJimmy's been.
And that's
where he's gonna end up...
102
00:09:43,305 --> 00:09:46,274
unless you change things
around here.
103
00:09:46,341 --> 00:09:48,309
[Truck Engine Revving]
104
00:09:48,376 --> 00:09:51,368
Okay.
What are you doin'?Let's roll.
105
00:09:53,715 --> 00:09:57,742
Sam, I'll fill you in on details later,
but right now, get that job.
106
00:09:57,819 --> 00:10:00,117
[Beeps]
107
00:10:01,723 --> 00:10:04,783
Jimbo!
108
00:10:16,571 --> 00:10:18,539
[Men Chattering]
109
00:10:27,716 --> 00:10:30,913
Come on. I gotta punch in first.
Fix... Fix your pants.
110
00:10:30,986 --> 00:10:34,353
Whoa, whoa, whoa.
Come on. Thanks.
111
00:10:37,325 --> 00:10:42,228
Well, look who's here?
Ricky Retardo.
[Men Laughing]
112
00:10:42,297 --> 00:10:45,698
Ignore him.
Come on. Let's go.
113
00:10:45,767 --> 00:10:48,167
[Blubbering]
That's it.
114
00:10:48,236 --> 00:10:50,466
Frank, Frankie,
Frank.
What?
115
00:10:50,538 --> 00:10:53,371
Ignore him.
116
00:10:54,476 --> 00:10:57,468
[Man]Dressed up for thejob.
117
00:10:59,914 --> 00:11:03,441
See ya later, Frank.
[Man]These double shifts are killin'me.
118
00:11:03,518 --> 00:11:07,420
Okay, remember what I told you.
If Mr. Samuels asks if you've
ever done heavy work,
119
00:11:07,489 --> 00:11:11,425
you tell him your father
was in the moving business and you
used to help him unload furniture.
120
00:11:11,493 --> 00:11:15,054
Yeah.
No. You say, "Yes, sir."
You have to say, "Yes, sir."
121
00:11:15,130 --> 00:11:18,793
Yes, sir, Frank.
You don't have to "sir" me,
Jimmy, just Mr. Samuels.
122
00:11:18,867 --> 00:11:21,893
Okay, Frank.
And don't forget to show him
Dr. Smithfield's letter.
123
00:11:21,970 --> 00:11:23,904
You have to show him.
This is important.
124
00:11:23,972 --> 00:11:25,906
This says you're okay
to work on your own.
125
00:11:25,974 --> 00:11:30,911
Okay, Frank.
And you're not retarded!
You're just slow. Okay?
126
00:11:30,979 --> 00:11:36,383
Do I have to say that?
It's the best thing to say
if he asks, okay?
127
00:11:36,451 --> 00:11:40,478
Okay, Frank.
When you're in there with
Mr. Samuels, sit up and don't slouch.
128
00:11:40,555 --> 00:11:44,184
Don't bite your fingernails,
don't play with your socks.
Can I pick my nose?
129
00:11:44,259 --> 00:11:48,195
No, you...
You're goofing with me,
aren't you?
130
00:11:48,263 --> 00:11:50,197
Well...
All right.
131
00:11:50,265 --> 00:11:53,757
No matter what happens in there,
you're my brother, okay?
132
00:11:53,835 --> 00:11:57,430
And I love you. I love you.
All right, come on.
133
00:11:58,673 --> 00:12:01,005
- Frank?
- Yeah, Jimmy?
134
00:12:01,076 --> 00:12:03,601
Where am I going?
135
00:12:07,716 --> 00:12:11,948
[Sam Thinking]Itjust occurred to me that I've neverbeen on a job interview before.
136
00:12:12,020 --> 00:12:15,888
But then, neither has Jimmy,so that mightjust work out fine.
137
00:12:15,957 --> 00:12:18,255
I don't know.
I, uh... I just don't know.
138
00:12:18,326 --> 00:12:21,887
[Thinking]And then again, it might not.
I like your brother,
139
00:12:21,963 --> 00:12:24,864
[Yelling]
but I don't think I can give you a job!
140
00:12:24,933 --> 00:12:27,959
I'm slow, sir, not deaf.
141
00:12:28,036 --> 00:12:30,561
Uh, right.
142
00:12:30,638 --> 00:12:33,505
Look, a lot of things happen down here.
143
00:12:33,575 --> 00:12:36,476
People have to, uh,
watch out for each other.
144
00:12:36,544 --> 00:12:39,604
I got six crews working
three shifts seven days a week.
145
00:12:39,681 --> 00:12:44,345
One bad apple
can screw up the whole thing.
You know what I mean?
146
00:12:44,419 --> 00:12:48,719
Uh, maybe you don't.
The dock is a rough place.
147
00:12:48,790 --> 00:12:52,191
It ain't safe for somebody, uh, like you.
148
00:12:52,260 --> 00:12:56,219
- Like me?
- You know, uh,
149
00:12:56,297 --> 00:12:58,458
retarded.
150
00:13:01,803 --> 00:13:06,467
I can't change that,
but I can do the work, Mr. Samuels.
151
00:13:10,078 --> 00:13:13,070
[No Audible Dialogue]
152
00:13:38,373 --> 00:13:41,433
How ya doin'?
Hi. How you doin'?
153
00:13:47,749 --> 00:13:51,412
How's it going?
154
00:13:54,155 --> 00:13:57,522
That's what
you're here to do.
What?
155
00:13:57,592 --> 00:14:02,393
What? That. Make friends
with your fellow workers.
156
00:14:02,464 --> 00:14:04,864
I already gotJimmy the job.
157
00:14:04,933 --> 00:14:07,401
That should be enough.
You got plenty to do.
158
00:14:07,469 --> 00:14:11,428
You gotta see to it
thatJimmy can hang onto it.
159
00:14:12,540 --> 00:14:16,533
Ah! Do you remember
Jackie Robinson?
160
00:14:16,611 --> 00:14:20,012
The singer.
No. Jackie Robinson.
161
00:14:20,081 --> 00:14:23,710
He was the first black man
to break into the major leagues.
162
00:14:23,785 --> 00:14:26,345
And breaking in,
that was only half of it...
163
00:14:26,421 --> 00:14:30,084
because he took a lot of abuse
before they accepted him.
164
00:14:30,158 --> 00:14:32,092
But he paved the way...
165
00:14:32,160 --> 00:14:35,755
and made it easier
for the other ones
that followed him.
166
00:14:35,830 --> 00:14:41,097
Jimmy can hang onto this job
if the workers here are willing
to just give him half a chance.
167
00:14:41,169 --> 00:14:44,502
Al, getting these yo-yos
to accept someone likeJimmy,
168
00:14:44,572 --> 00:14:47,939
I mean,
it could take me a long time.
169
00:14:48,009 --> 00:14:50,239
Were you going somewhere?
170
00:14:51,446 --> 00:14:53,414
[Chuckles]
171
00:14:55,016 --> 00:14:57,541
[Grunts]
No.
172
00:15:01,155 --> 00:15:05,216
- Hey, why don't you watch where you're goin'?
- Sorry. I...
173
00:15:05,293 --> 00:15:07,989
Freakin' retard!
174
00:15:09,430 --> 00:15:11,921
A long, long time.
175
00:15:14,102 --> 00:15:16,570
[Paper Crinkling]
176
00:15:16,638 --> 00:15:20,301
Pickle loaf. Why does she always
give me pickle loaf? What'd you get?
177
00:15:20,375 --> 00:15:23,811
[Paper Crinkling]
Egg salad.
Do you wanna trade?
178
00:15:24,946 --> 00:15:27,813
No.
179
00:15:27,882 --> 00:15:31,443
Look at the pelicans
over there!
180
00:15:32,820 --> 00:15:35,721
Got ya.
[Laughing]
181
00:15:35,790 --> 00:15:39,453
We'll each take a half
like when we were kids.
Yeah.
182
00:15:39,527 --> 00:15:42,519
You take the dirty half.
I'll take
the dirty half.
183
00:15:42,597 --> 00:15:46,966
All right.
So how's your first day goin',
workin' man?
184
00:15:47,035 --> 00:15:50,004
It's goin' real good.
Are the guys
treatin' you okay?
185
00:15:50,071 --> 00:15:53,268
Oh, yeah. Sure.
186
00:15:53,341 --> 00:15:56,572
God, I wish Pop was still alive
to see this.
187
00:15:56,644 --> 00:16:00,603
He'd be real proud of you,
Jimmy. Real proud.
188
00:16:00,682 --> 00:16:04,743
Toughest day of his life
was when he had to put you
into Wayside.
189
00:16:06,921 --> 00:16:11,688
I-I never seen the old man
cry before that.
190
00:16:13,795 --> 00:16:17,561
I'm real sorry I couldn't get you
out of there any sooner.
191
00:16:17,632 --> 00:16:19,964
I'm here now.
Yeah, you're here.
192
00:16:20,034 --> 00:16:24,198
You're not goin' back either.
You're gonna stay with us
as long as you want.
193
00:16:24,272 --> 00:16:27,935
What about Connie?
Don't worry about Connie.
194
00:16:28,009 --> 00:16:30,637
Connie,
she never grew up around...
195
00:16:30,712 --> 00:16:33,010
Special people?
196
00:16:33,081 --> 00:16:36,209
Yeah. Special people.
197
00:16:36,284 --> 00:16:40,220
I like that. Wait a minute.
198
00:16:40,288 --> 00:16:44,247
Where'd you get that?
What do you mean, where'd I get it?
Outta my lunch box.
199
00:16:44,325 --> 00:16:47,556
No, no. Are you sure that's
your lunch box, 'cause I think
you got my lunch box?
200
00:16:47,629 --> 00:16:50,894
Connie always
gives me the Twinkie.
I got no Twinkie here.
201
00:16:50,965 --> 00:16:54,799
Look at the baby seals!
202
00:16:56,604 --> 00:16:58,538
Share it with you.
203
00:16:58,606 --> 00:17:04,044
You're gettin' smarter
every minute, Jimmy.
Yeah.
204
00:17:09,584 --> 00:17:11,643
Connie gave me that
for Christmas.
205
00:17:12,754 --> 00:17:14,745
Sorry, Frank.
206
00:17:17,659 --> 00:17:19,684
No problem.
207
00:17:23,431 --> 00:17:25,865
No problem.
208
00:17:31,906 --> 00:17:34,739
[Man Yelling Indistinctly]
209
00:17:34,809 --> 00:17:38,438
[Sam Thinking]Ever have one of those dayswhere everything went wrong?
210
00:17:38,513 --> 00:17:40,572
Here's another one for you.
211
00:17:40,648 --> 00:17:42,673
[Thinking]
Well, I'm having a real doozy.
212
00:17:42,750 --> 00:17:46,083
You're supposed to
catch those bags, you moron.
213
00:17:46,154 --> 00:17:48,179
They threw two sacks at once.
214
00:17:48,256 --> 00:17:51,623
So you can count.
I thought you were a dummy.
215
00:17:51,693 --> 00:17:54,184
Clean it up.
216
00:17:56,964 --> 00:18:02,061
Hey, Roscoe, I think the dummy here
wants you and Louie
to clean up the mess he made.
217
00:18:02,136 --> 00:18:05,572
He what?
[Men Chattering]
218
00:18:05,640 --> 00:18:07,904
Is that right, dummy?
219
00:18:07,975 --> 00:18:12,674
My name's Jimmy.
And I'll clean it up,
220
00:18:12,747 --> 00:18:15,648
even though you know
there's no way I could've
caught both those sacks.
221
00:18:15,717 --> 00:18:19,153
Watch yourself,
dummy.
[Gasps]
222
00:18:19,220 --> 00:18:22,656
[Man Laughing]
223
00:18:22,724 --> 00:18:25,158
You're a real kick
in the butt, Blue.
224
00:18:25,226 --> 00:18:27,922
[Men Laughing]
225
00:18:33,868 --> 00:18:36,393
I'm not gonna get fired
for fighting.
226
00:18:36,471 --> 00:18:39,440
Blue,
let it go.
227
00:18:39,507 --> 00:18:41,941
[Men Cheering]
228
00:18:42,009 --> 00:18:46,241
- [Grunts]
- [Groans]
229
00:18:46,314 --> 00:18:49,750
- [Men Chattering]
- What the hell's goin' on?
230
00:18:51,486 --> 00:18:55,081
I was just teachin'
dummy here a little lesson.
A little misunderstanding.
231
00:18:55,156 --> 00:18:58,853
It's nothing, Frank.
Keep that dummy
away from me!
232
00:19:00,428 --> 00:19:03,659
[Whistle Blowing]
Let's go.
233
00:19:09,771 --> 00:19:14,231
You gotta stay
away from Blue, Jimbo.
You know what I mean?
Mm-hmm.
234
00:19:14,308 --> 00:19:16,242
Can I have my card?
Let me do it.
235
00:19:16,310 --> 00:19:19,245
I can do it, Frank.
I just wanna make sure you do it
right. This way you get paid.
236
00:19:19,313 --> 00:19:23,841
I'll do it right.
[Man] Let's go, Frank.It's been a long day.
237
00:19:23,918 --> 00:19:25,977
[Banging Time Clock]
238
00:19:26,053 --> 00:19:28,954
[Man]Push the card.You don't have to talk to it.
239
00:19:29,023 --> 00:19:31,924
[Man #2]Help him, Frank.We wanna get home.
240
00:19:31,993 --> 00:19:34,359
[Tugging Card]
241
00:19:35,763 --> 00:19:38,561
[Crumples Card]
242
00:19:43,538 --> 00:19:46,371
Sorry.
It's okay, Jimbo. No big deal.
We'll get you another one.
243
00:19:46,440 --> 00:19:49,273
Grab your box.
It happens to me all the time. Let's go.
244
00:19:53,714 --> 00:19:57,172
(music) He may not be a movie star (music)
245
00:19:57,251 --> 00:20:00,709
[Truck Door Closes]
(music) But when it comes to being happy, we are (music)
246
00:20:00,788 --> 00:20:04,952
(music) There's not a man today
who can take me away from... (music)
247
00:20:05,026 --> 00:20:07,085
Daddy!
My guy!
248
00:20:07,161 --> 00:20:10,494
Hey!
Handoff!
Oh.
249
00:20:11,866 --> 00:20:15,393
UncleJimmy,
did you get the job?
Yep.
250
00:20:15,469 --> 00:20:18,267
All right! Yeah!
Yaaa!
251
00:20:18,339 --> 00:20:22,105
[Corey]I knew you could.
Feel better?
252
00:20:26,214 --> 00:20:30,082
Congratulations, Jimmy.
That's great.
Thanks.
253
00:20:30,151 --> 00:20:32,278
Thanks? What is this, a funeral?Let's celebrate!
254
00:20:32,353 --> 00:20:34,344
What do you got for dinner,
something special?
255
00:20:34,422 --> 00:20:38,688
Well, um, I could defrost that big roast
I have, but that's gonna take awhile.
256
00:20:38,759 --> 00:20:41,819
- Just pop it in the microwave.
- What's a microwave?
257
00:20:41,896 --> 00:20:45,525
It's...
Like in the movie
Invaders From Mars.
258
00:20:45,600 --> 00:20:49,434
They zap Earth with microwaves,
and everybody gets cooked.
259
00:20:49,503 --> 00:20:53,769
Right,
UncleJimmy?
Right. Invaders From Mars.
260
00:20:53,841 --> 00:20:57,174
Well, um, I'm sorry,
but we're just gonna
have to wait...
261
00:20:57,245 --> 00:21:00,703
because I don't happen
to have a Martian microwave.
262
00:21:00,781 --> 00:21:03,614
Hey, Dad, wanna play catch?
263
00:21:03,684 --> 00:21:08,087
Uh, I'm a little beat right now.
Why don't you and your UncleJimmy
go out and play?
264
00:21:08,155 --> 00:21:12,091
Wanna go play catch,
UncleJimmy?
Yeah, sure.
265
00:21:12,159 --> 00:21:14,252
Come on.
266
00:21:14,328 --> 00:21:18,890
I don't know why you encourage
Corey to play with him.
Why not?
267
00:21:18,966 --> 00:21:24,165
I don't like it, that's all.
Connie, stop already, will ya?
It's all right.
268
00:21:24,238 --> 00:21:28,766
But he's so big, Frankie.
It scares me.
Jimmy loves Corey.
269
00:21:28,843 --> 00:21:30,936
He's not gonna hurt him.
270
00:21:31,012 --> 00:21:35,108
And there are some obvious advantages
to these two playin' together.
271
00:21:35,182 --> 00:21:40,279
Like what?
Well, like I figure they're
gonna be out there for an hour.
272
00:21:40,354 --> 00:21:43,050
Mm-hmm.
I gotta make supper.
273
00:21:43,124 --> 00:21:48,357
Yeah, but you said that this pot roast
needed about an hour to defrost, right?
274
00:21:48,429 --> 00:21:51,159
Right?
That's right.
275
00:21:52,633 --> 00:21:54,692
[Sam]Three-34.
276
00:21:54,769 --> 00:21:58,034
Three-34.Hut-Hut-Hut.
277
00:22:00,675 --> 00:22:02,973
All right.
Yeah.
278
00:22:03,044 --> 00:22:06,013
And the crowd goes crazy.
Gimme a high five.
279
00:22:06,080 --> 00:22:08,310
Right here.
What is a high five?
280
00:22:08,382 --> 00:22:11,977
Put your right hand up.
That is a high five.
281
00:22:12,053 --> 00:22:16,854
All right, listen, huddle up.
All right, now this time, I want
you to go to the garbage cans,
282
00:22:16,924 --> 00:22:18,858
and cut left
and go long, on two.
283
00:22:18,926 --> 00:22:21,156
Ready... break!
284
00:22:21,228 --> 00:22:23,219
Ready, down, set.
285
00:22:23,297 --> 00:22:25,993
Hut-Hut.
286
00:22:26,067 --> 00:22:30,504
Go long, go long, go long.
Yes, cut, cut. Go long, go long.
287
00:22:30,571 --> 00:22:32,869
Whoops.
288
00:22:35,509 --> 00:22:37,568
Hmm?
Can I have
my ball back?
289
00:22:37,645 --> 00:22:41,206
If you hang around with a dummy,
you get stupid too.
He's not a dummy.
290
00:22:41,282 --> 00:22:44,251
How 'bout moron?
[Grunts]
291
00:22:44,318 --> 00:22:48,914
You little brat. Get off me.
Now you've had it.
292
00:22:48,990 --> 00:22:52,551
- [Grunting]
- All right, come on.
Knock it off. No fighting.
293
00:22:52,626 --> 00:22:56,687
Let go of me, you big creep.
Mom! Mom, get him off me!
294
00:22:56,764 --> 00:23:00,165
What the hell are you doing?
Let go of my son!
295
00:23:00,234 --> 00:23:03,362
- Put me down!
- What's goin' on?
296
00:23:03,437 --> 00:23:07,100
[Sam] They were fighting.I tried to break it up.He hit me, Mom!
297
00:23:07,174 --> 00:23:10,940
If you don't keep this monster
away from my kids,
I'll have him arrested.
298
00:23:11,012 --> 00:23:13,173
People like him
belong in an institution.
299
00:23:13,247 --> 00:23:15,374
Don't tell me
where my brother belongs!
300
00:23:15,449 --> 00:23:18,475
Go inside, Jimbo.
[Sighs]
301
00:23:18,552 --> 00:23:21,851
Leave the ball.
Just go inside. Come on.
I'll get the ball, Frank.
302
00:23:21,922 --> 00:23:25,187
Look...
Go. Go.
303
00:23:28,896 --> 00:23:31,456
[Sam]I was just tryin'to stop it.That's all.
304
00:23:31,532 --> 00:23:35,366
UncleJimmy didn't do anything wrong.
It was me. I was the one fighting.
305
00:23:35,436 --> 00:23:39,031
You know how I feel
about fighting, don't you?
Yeah.
306
00:23:39,106 --> 00:23:41,973
It's just that...
Peter called him a dummy,
307
00:23:42,043 --> 00:23:44,637
so-so I hit him.
308
00:23:44,712 --> 00:23:48,170
Honey, the kid is a punk.
He's always startin' trouble.
You did the right thing.
309
00:23:48,249 --> 00:23:52,345
You did not do the right thing!
He is just a child, Frank.
He could get himself hurt.
310
00:23:52,420 --> 00:23:55,514
[Chuckles]
311
00:23:55,589 --> 00:24:00,492
I couldn't let him call you that,
UncleJimmy. It wasn't right.
312
00:24:00,561 --> 00:24:04,895
It's o... It's okay, Corey.
It-It doesn't bother me.
313
00:24:07,134 --> 00:24:11,833
I don't want this to happen again.
Do you understand? Huh?
314
00:24:11,906 --> 00:24:14,670
Okay, go get a clean shirt.
315
00:24:14,742 --> 00:24:18,041
I mean it, Corey.
I don't want you fighting
with your friends.
316
00:24:18,112 --> 00:24:22,378
They're not my friends.
I hate 'em. I hate 'em all!
317
00:24:26,120 --> 00:24:30,056
Connie, I'm-I'm really sorry
that-that this happened.
318
00:24:30,124 --> 00:24:32,456
It's not your fault.
Go ahead.Defend him.
319
00:24:32,526 --> 00:24:35,461
It's never his fault.
It's always somebody else's.
Just drop it.
320
00:24:35,529 --> 00:24:38,464
No, I'm not gonna drop it.
We have to watch him every second.
321
00:24:38,532 --> 00:24:41,660
It's like having a big giant child around.
I'm getting sick of it!
322
00:24:41,735 --> 00:24:44,863
We don't have to watch him all the time!
He can take care of himself!
323
00:24:44,939 --> 00:24:49,706
We do have to watch him!
What if this were to happen again
and some child were to get hurt?
324
00:24:49,777 --> 00:24:52,371
I didn't mean to cause
any trouble.
You're not.
325
00:24:52,446 --> 00:24:54,937
I know that, but...
Yes, you are! You are!
326
00:24:55,015 --> 00:24:58,781
Connie.Connie, come on![Door Closes]
327
00:25:16,003 --> 00:25:18,938
[Thinking]
Frank's devotion to his brother
was more than I could imagine.
328
00:25:19,006 --> 00:25:23,636
If I were in his shoes,
I don't know if I could carry
the burden of responsibility.
329
00:25:23,711 --> 00:25:28,546
You're stronger than other kids.You just gotta remember that.
330
00:25:28,616 --> 00:25:32,017
I didn't hurt him.
She just thought I hurt him.
I know.
331
00:25:32,086 --> 00:25:35,613
You just gotta be
more careful, that's all.
332
00:25:35,689 --> 00:25:40,183
I'll try, Frank.
And look, uh,
333
00:25:40,261 --> 00:25:44,357
try and be on your best behavior
when Connie's around
till she gets used to you, okay?
334
00:25:44,431 --> 00:25:47,093
I'll try.
335
00:25:47,168 --> 00:25:52,538
Oh, it's just that
good-looking guys like us,
we make women nervous.
336
00:25:52,606 --> 00:25:56,474
[Laughing]
337
00:25:56,544 --> 00:25:58,739
What are you doin'?
338
00:26:00,881 --> 00:26:04,282
You're scratchin'
the paint, Jimmy.
339
00:26:04,351 --> 00:26:07,115
I'm-I'm sorry.
All right, look,
why don't you...
340
00:26:07,188 --> 00:26:11,022
take this hose and finish
rinsing off the truck for me?
341
00:26:11,091 --> 00:26:14,185
[Gasps]
342
00:26:14,261 --> 00:26:17,196
No, I'll do it.
I can do it, Frank.
Gimme the hose.
343
00:26:17,264 --> 00:26:19,255
Gimme the hose.
Come on.
344
00:26:20,868 --> 00:26:24,964
Why don't you just, uh...
No, no.
345
00:26:25,039 --> 00:26:27,599
Just go inside, okay?
346
00:26:46,126 --> 00:26:48,651
How's it goin'?
347
00:26:48,729 --> 00:26:52,028
Don't do that, Al.
348
00:26:52,099 --> 00:26:55,296
Well, you seem
a little nervous, pal.
[Panting]
349
00:26:55,369 --> 00:27:00,830
I can't do anything right.
I feel like I'm hurting Jimmy
more than helping him.
350
00:27:00,908 --> 00:27:03,536
I don't believe that.
351
00:27:03,611 --> 00:27:08,947
I'm tellin' you, Al. I'm like...
I'm a complete and total klutz.
352
00:27:09,016 --> 00:27:11,484
You're exaggerating,Sam.
I'm not exagg...
353
00:27:15,556 --> 00:27:18,787
My grandmother's platter.
354
00:27:21,829 --> 00:27:24,354
I'm sorry.
355
00:27:25,866 --> 00:27:30,428
[Dog Barking]
356
00:27:30,504 --> 00:27:33,962
What is wrong with me?
Nothing.
357
00:27:34,041 --> 00:27:37,807
You're just feeling the pressure
of everybody treating you like a dumbo.
358
00:27:37,878 --> 00:27:43,214
I can't do anything right!
I spend half the time saying I'm sorry
and the rest cleaning up my mistakes.
359
00:27:43,284 --> 00:27:46,742
This isn't gonna work, Al.
It has to work!
360
00:27:48,555 --> 00:27:52,013
There was a girl named Trudy.
I don't have time for this.
361
00:27:52,092 --> 00:27:56,654
She was retarded, Sam!
Her I.Q. was lower than Jimmy's.
362
00:27:56,730 --> 00:28:02,635
And all the kids in the neighborhood,
they used to tease her.
363
00:28:02,703 --> 00:28:06,104
Kids can be cruel.
They'd call her names,
364
00:28:06,173 --> 00:28:09,973
like "dummy" and "monkey face."
365
00:28:10,044 --> 00:28:15,448
And I hated it.
And I used to get in fights
all the time over this.
366
00:28:15,516 --> 00:28:17,746
But that's what big brothers are for, right?
367
00:28:19,787 --> 00:28:22,347
My mother couldn't handle it.
368
00:28:22,423 --> 00:28:27,952
That's probably why she ran off
with this stupid encyclopedia salesman.
369
00:28:28,028 --> 00:28:31,088
But my dad tried to keep us all together.
370
00:28:31,165 --> 00:28:34,532
He was a construction worker.
He went from job to job,
371
00:28:34,601 --> 00:28:37,331
and then when it took him
to the Middle East,
372
00:28:37,404 --> 00:28:42,364
I wound up in an orphanage,
and she wound up in an institution.
373
00:28:44,378 --> 00:28:47,313
When I was old enough,
I went back there for her.
374
00:28:47,381 --> 00:28:49,508
But it was too late.
375
00:28:49,583 --> 00:28:51,676
She was gone, Sam.
376
00:28:53,220 --> 00:28:55,211
Pneumonia, they said.
377
00:28:57,224 --> 00:29:02,127
How does a 16-year-old girl
die from pneumonia in 1953, Sam?
378
00:29:07,134 --> 00:29:11,264
We're not gonna loseJimmy.
Right?
379
00:29:13,640 --> 00:29:15,574
Right.
380
00:29:16,744 --> 00:29:18,735
Right.
381
00:29:32,259 --> 00:29:34,591
[Exhales Deeply]
382
00:29:44,772 --> 00:29:46,763
Corey, aren't you supposed
to be sleeping?
383
00:29:46,840 --> 00:29:49,707
We didn't read
our bedtime story.
384
00:29:49,777 --> 00:29:53,713
It's late.
We sleep better when we read it.
385
00:29:53,781 --> 00:29:55,942
[Chuckles]
386
00:29:57,951 --> 00:30:00,442
All right, okay.
387
00:30:04,224 --> 00:30:07,716
Come on.
I got ya. I got ya.
388
00:30:07,795 --> 00:30:10,662
Flying children.
[Grunts]
389
00:30:10,731 --> 00:30:15,065
Okay. Flashlight.
390
00:30:15,135 --> 00:30:17,899
We sleep better
when we read Tales Of Gore?
391
00:30:17,971 --> 00:30:21,236
Sure. Me first.
[Chuckling]
392
00:30:22,709 --> 00:30:25,576
"Ursula screamed when a bony hand...
393
00:30:25,646 --> 00:30:30,242
"shot up through the soft soil
and grave...
394
00:30:30,317 --> 00:30:33,650
and it grabbed her by the leg."
395
00:30:36,123 --> 00:30:38,523
"Carl watched in horror...
396
00:30:38,592 --> 00:30:42,722
as the hand of bone
and pute..."
397
00:30:42,796 --> 00:30:45,526
"Putrefy." It means rot.
398
00:30:45,599 --> 00:30:49,365
I know what it means.
You sure we like reading this stuff?
399
00:30:49,436 --> 00:30:53,600
You're mad about today,
aren't you?
400
00:30:53,674 --> 00:30:57,041
Well, maybe a little.
401
00:30:57,110 --> 00:31:00,546
I don't know why people
are so mean to you.
402
00:31:00,614 --> 00:31:03,777
Well, not all people are.
You aren't. Your dad isn't.
403
00:31:03,851 --> 00:31:08,754
Mom is.
No, she's not. She's trying.
404
00:31:08,822 --> 00:31:11,450
Look, I'm here, aren't I? Huh?
405
00:31:11,525 --> 00:31:13,823
I guess.
406
00:31:13,894 --> 00:31:17,796
Yeah, but most people
are mean to you.
407
00:31:20,834 --> 00:31:24,235
People... don't know me.
408
00:31:24,304 --> 00:31:28,536
I'm... different,
and-and that scares them.
409
00:31:29,543 --> 00:31:31,704
Well, they're the stupid ones.
410
00:31:33,881 --> 00:31:35,906
Hey, you know what?
What?
411
00:31:35,983 --> 00:31:39,146
Instead of reading this,
why don't I tell you a story?
412
00:31:39,219 --> 00:31:41,449
About what?
[Exhales]
413
00:31:41,522 --> 00:31:44,355
About...
414
00:31:44,424 --> 00:31:47,325
a long, long time ago...
415
00:31:47,394 --> 00:31:51,990
in a galaxy far, far away.
416
00:31:52,065 --> 00:31:55,523
It was a time of civil war.
417
00:31:55,602 --> 00:31:59,698
Rebel spaceships,
striking from the hidden base...
418
00:31:59,773 --> 00:32:02,264
[Man] All right, buddy.Get that crane over here!
419
00:32:03,844 --> 00:32:07,610
Mornin', Mr. Samuels.
You're doin' a good job,
Jimmy.
420
00:32:07,681 --> 00:32:11,117
When you're done here,
there's a mess over by those drums
needs to be cleaned up.
421
00:32:11,184 --> 00:32:13,277
Yes, sir.
I'll be done in just a minute.
422
00:32:14,788 --> 00:32:16,813
[Whistles]
Hey, Blue!
[Blue]Yeah?
423
00:32:16,890 --> 00:32:19,688
Come here.
424
00:32:23,864 --> 00:32:27,425
I need you to pull that batch
over there, 1675.
425
00:32:29,269 --> 00:32:33,330
I'm kinda busy right now.
I'll get it later.
What do you mean, you're busy?
426
00:32:33,407 --> 00:32:36,433
I got a truck waitin' out there.
Just do it.
427
00:32:48,221 --> 00:32:50,348
Come on, let's go!
428
00:33:02,569 --> 00:33:06,505
Blue, Blue.
429
00:33:06,573 --> 00:33:10,373
I... I think you got the wrong...
Outta the way, retard.
430
00:33:10,444 --> 00:33:12,435
What's the holdup?
431
00:33:14,214 --> 00:33:17,479
The retard's
in my way here.
432
00:33:17,551 --> 00:33:21,317
I think he's got
the wrong crate.
433
00:33:21,388 --> 00:33:23,219
[Samuels]He's right. You pulled the wrong order.
434
00:33:23,290 --> 00:33:27,317
I thought that's the one
you pointed to.
Just read the damn numbers!
435
00:33:27,394 --> 00:33:31,660
1675. Right there. You got it?
436
00:33:42,042 --> 00:33:47,105
[Thinking]
So far, I've been on the job for three hours,
and I haven't broken anything yet.
437
00:33:47,180 --> 00:33:50,946
Maybe it's starting to turn around.
438
00:33:58,091 --> 00:34:00,025
[Men Yelling][Water Running]
439
00:34:00,093 --> 00:34:01,958
You all right?
Get outta here!
440
00:34:02,029 --> 00:34:05,226
[Samuels] What happened here?[Blue]There's solvent all over the floor.
441
00:34:05,298 --> 00:34:07,232
It was the retard!
442
00:34:07,300 --> 00:34:09,768
He was over there workin' with it.
I turned it off.
443
00:34:09,836 --> 00:34:12,600
You don't even know
which way you turned it.
What's goin' on?
444
00:34:12,673 --> 00:34:16,871
Jimmy forgot to turn the spigot off
on the solvent tank.
Your nutso brother almost got me killed.
445
00:34:16,943 --> 00:34:20,276
I didn't forget it, Frank.
It's okay, Jimbo.
I'll handle this.
446
00:34:20,347 --> 00:34:23,180
I don't know
about the rest of you guys,
447
00:34:23,250 --> 00:34:26,515
but I'm not workin'
with this retard anymore!
[Men Agreeing]
448
00:34:26,586 --> 00:34:30,078
Next time,
somebody's gonna get hurt!
[Man] That's right!
449
00:34:32,092 --> 00:34:35,892
He's right, Frank.
I gotta let your brother go.
I'm sorry.
450
00:34:35,962 --> 00:34:39,921
Mr. Samuels, hold on...
Hey, I can't risk
somebody gettin' hurt here!
451
00:34:40,000 --> 00:34:43,595
Yeah, but nobody got hurt.
Everybody makes a mistake.
452
00:34:43,670 --> 00:34:46,605
You can't fire him
for one mistake.
I didn't make a mistake.
453
00:34:46,673 --> 00:34:50,234
I'll handle this.
If you fire him, you fire me too.
454
00:34:50,310 --> 00:34:54,076
Frank...
Stay outta this, now!
Well?
455
00:34:57,050 --> 00:34:59,951
I gotta let him go, Frank.
456
00:35:00,020 --> 00:35:03,046
I'm sorry.
457
00:35:07,694 --> 00:35:09,889
Jimmy, uh...
458
00:35:12,799 --> 00:35:15,927
See ya later, dummy!
[Chuckling]
Hey!
459
00:35:16,002 --> 00:35:18,197
Don't.
460
00:35:20,006 --> 00:35:22,804
Frank.
461
00:35:24,778 --> 00:35:28,111
Frank, just listen for a second,
would you, please?
462
00:35:28,181 --> 00:35:32,550
I can't take care of you all the time!
I can't watch you every minute!
But I didn't do it.
463
00:35:32,619 --> 00:35:34,450
Who knows what you did?
I know.
464
00:35:34,521 --> 00:35:38,981
You know?
You don't know nothin'.
Nothin'.
465
00:35:39,059 --> 00:35:42,290
Get in the damn truck.
466
00:35:42,362 --> 00:35:44,523
Get in the damn truck!
467
00:35:48,869 --> 00:35:50,894
Look...
Now!
468
00:36:03,750 --> 00:36:06,412
[Engine Starts]
469
00:36:15,295 --> 00:36:18,128
[Brakes Squeak]
470
00:36:21,301 --> 00:36:24,327
Corey,
where's your mom?
Uh, out back.
471
00:36:24,404 --> 00:36:27,032
I can't seem
to get my chain on.
Jimbo will help you.
472
00:36:27,107 --> 00:36:29,268
Frank, listen...
Help him.
473
00:36:35,415 --> 00:36:38,316
What do ya got,
partner?
Well, see, I took...
474
00:36:40,387 --> 00:36:43,413
[Connie]What are you doin'home?
475
00:36:47,928 --> 00:36:50,362
I quit.
476
00:36:50,430 --> 00:36:52,421
It was Jimmy, wasn't it?
477
00:36:52,499 --> 00:36:54,626
I'm not sure whose fault it was.
478
00:36:54,701 --> 00:36:59,104
I don't know who's dumber,
Frank, him or you.
I'll get another job.
479
00:36:59,172 --> 00:37:02,164
And then you're gonna
get him another job too?
480
00:37:02,242 --> 00:37:05,905
What happens when he messes that one up,
and the next one, and the one after that?
481
00:37:05,979 --> 00:37:08,846
We'll find somethin'...
He doesn't belong here!
482
00:37:08,915 --> 00:37:10,906
Can't you see that?
483
00:37:10,984 --> 00:37:13,851
What do you want me to do?
484
00:37:20,126 --> 00:37:23,391
Take him back to Wayside.
Connie, don't ask me to do that, please.
485
00:37:23,463 --> 00:37:25,761
Frank, you gave me your word.
486
00:37:25,832 --> 00:37:29,199
You said if it didn't work out,
you would take him back.
No!
487
00:37:29,269 --> 00:37:32,761
It's not working out.
Honey, I've tried. You've tried.
488
00:37:32,839 --> 00:37:36,240
God knows Jimmy has tried.
489
00:37:36,309 --> 00:37:39,801
But it is not working.
It never will.
490
00:37:41,781 --> 00:37:45,046
You gotta take him back, Frank.
491
00:37:45,118 --> 00:37:47,143
You gotta take him back.
492
00:37:50,190 --> 00:37:52,886
It's for the best, honey.
It is.
493
00:38:04,070 --> 00:38:06,004
You got it?
Almost.
494
00:38:06,072 --> 00:38:10,168
Tighten it up.
You get fired and you've
got time to fix bikes?
495
00:38:10,243 --> 00:38:13,872
All right, let's see.
Hang on just a second.
Let's see this.
496
00:38:13,947 --> 00:38:16,882
Got it? All right,
let's give it a try.
497
00:38:16,950 --> 00:38:18,941
Ooh, my gosh.
498
00:38:20,520 --> 00:38:23,387
Give me my hat back.
499
00:38:23,456 --> 00:38:27,222
[Exhales]
[Corey]It works! Thanks, UncleJimmy.
500
00:38:27,294 --> 00:38:32,493
[Chuckles]
I have to apologize to you, too,
for something that's not my fault?
501
00:38:32,565 --> 00:38:35,728
[Bell On Bike Ringing]See ya later.
502
00:38:35,802 --> 00:38:38,828
Okay, I'm sorry.
But you can't fail on this one.
503
00:38:38,905 --> 00:38:43,205
I don't intend to. I'll get another job,
something thatJimmy and I both can handle.
504
00:38:43,276 --> 00:38:47,770
[Door Closes]
I don't think
you're gonna get the chance.
505
00:38:47,847 --> 00:38:50,509
Hey, you fixed the bike.
That's great, Jimbo. That's great.
506
00:38:51,651 --> 00:38:55,052
Just a broken sprocket chain.
It didn't take a rocket scientist.
507
00:38:57,223 --> 00:38:59,384
Uh-oh, here it comes.
508
00:38:59,459 --> 00:39:02,986
Connie's, uh...
Connie's pretty upset, huh?
509
00:39:03,063 --> 00:39:08,194
Yeah, Connie. You know,
it's just gonna be a little hard
to get another job.
510
00:39:08,268 --> 00:39:10,395
It's not gonna be easy.
Well, we can do it.
511
00:39:10,470 --> 00:39:12,563
We can.
512
00:39:14,407 --> 00:39:16,398
But I gotta get one first,
you know?
513
00:39:17,410 --> 00:39:22,473
And get in tight with the new boss,
whoever that's gonna be,
so I can get you in with me.
514
00:39:22,549 --> 00:39:25,985
That's gonna take
a little time.
Don't let him say it.
515
00:39:28,288 --> 00:39:31,382
You sending me back
to Wayside?
516
00:39:32,993 --> 00:39:37,726
Just for a little while.
If you go in there,
Jimmy never gets out.
517
00:39:37,797 --> 00:39:40,698
I can get
another job, Frank.
How you gonna get one?
518
00:39:40,767 --> 00:39:44,897
I had to get in tight with Samuels
to get you on the dock.
Gimme a chance.
519
00:39:44,971 --> 00:39:49,305
Gimme a little time.
I'll find another job.
You'll only be in there for a while.
520
00:39:49,376 --> 00:39:54,006
[Al] No, you won't.
Look, don't make this harder
than it has to be, please?
521
00:39:54,080 --> 00:39:57,538
I gotta send you back.
It's the only way, okay?
522
00:39:59,152 --> 00:40:01,211
Okay.
[Al]Okay?
523
00:40:01,287 --> 00:40:04,654
Okay! What the hell
are you sayin', Sam?
524
00:40:13,199 --> 00:40:16,191
Thanks, Jimmy.
525
00:40:21,141 --> 00:40:24,872
You just gotJimmy
a one-way ticket to Veggieville.
526
00:40:26,246 --> 00:40:28,373
[Door Closes]
Not yet.
527
00:40:28,448 --> 00:40:31,383
Oh, I knew it.What are you gonna do?
528
00:40:31,451 --> 00:40:33,510
Get my job back.
529
00:40:34,821 --> 00:40:38,917
Now I know
how Pop felt.
530
00:40:38,992 --> 00:40:42,018
[Truck Engine Starts]
531
00:40:45,098 --> 00:40:47,464
[Frank]Jimbo!
532
00:40:47,534 --> 00:40:50,332
Frank, what is he doing?
He can't drive.
533
00:40:50,403 --> 00:40:53,338
[Tires Skidding]
534
00:40:53,406 --> 00:40:56,273
UncleJimmy said
he was gonna get his job back.
535
00:40:56,342 --> 00:41:00,176
Where are you goin'?Get over here![Connie] Corey!
536
00:41:00,246 --> 00:41:02,680
Get over here!
537
00:41:02,749 --> 00:41:06,913
All right,
let me give you this here.
I got it.
538
00:41:06,986 --> 00:41:09,955
[Men Continue Chattering]
539
00:41:28,274 --> 00:41:30,299
Blue turned on the spigot.
540
00:41:30,376 --> 00:41:32,810
That's bull.
541
00:41:32,879 --> 00:41:35,814
He did it because
I found out his secret.
542
00:41:35,882 --> 00:41:37,941
I got a secret now, huh?
543
00:41:38,017 --> 00:41:40,508
What is this around here,
some kind of game show?
544
00:41:42,288 --> 00:41:44,552
Read those numbers.
545
00:41:44,624 --> 00:41:48,458
I don't take orders from you,
buddy.
546
00:41:48,528 --> 00:41:52,658
[Samuels]Blue, read the numbers, will ya, huh?
547
00:41:52,732 --> 00:41:55,997
- They don't make any sense, do they?
- Hey, get outta here, retard!
548
00:41:56,069 --> 00:41:58,128
[Sam]They're all jumbled, aren't they?
549
00:41:58,204 --> 00:42:02,971
Words and letters and numbers
are all backwards to him.
550
00:42:03,042 --> 00:42:05,169
He's dyslexic.
551
00:42:05,245 --> 00:42:07,406
What'd you call me?
Dyslexia.
552
00:42:07,480 --> 00:42:09,471
It's a reading disorder.
It's nothing to be ashamed of.
553
00:42:09,549 --> 00:42:11,676
You're the dummy, not me!
You got that?
554
00:42:11,751 --> 00:42:14,447
That's enough, Blue!
That's why you hate me...
555
00:42:14,521 --> 00:42:18,821
- because you think I'm smarter than you are.
- [Laughing]
556
00:42:18,892 --> 00:42:22,521
Yeah. I ain't jealous
of no freakin' retard.
557
00:42:22,595 --> 00:42:25,223
You did turn on that spigot,
didn't you?
558
00:42:25,298 --> 00:42:28,734
You believin' him now, is that it?
559
00:42:29,836 --> 00:42:31,827
I'm sorry, Jimmy.
560
00:42:31,905 --> 00:42:35,136
You and your brother
are welcome to work here.
561
00:42:35,208 --> 00:42:39,770
Hey, nobody
wants him around here.
I did you a favor.
562
00:42:39,846 --> 00:42:44,010
The only favor you can do me, Blue,
is pick up your check and get off this dock.
563
00:42:45,018 --> 00:42:47,043
Let's call Frank.
564
00:42:48,821 --> 00:42:51,813
Great, you did it, Sam.
You gotJimmy his job back.
565
00:42:51,891 --> 00:42:54,758
[Engine Starts]
566
00:42:59,232 --> 00:43:04,226
It was just amazing he could
guess the kid was dyslec...
dis-disick or some...
567
00:43:04,304 --> 00:43:07,171
Sam, look out!
568
00:43:07,240 --> 00:43:10,573
UncleJimmy, look out!
569
00:43:10,643 --> 00:43:12,634
- [Tires Skidding]
- Aaaah!
570
00:43:12,712 --> 00:43:17,411
Corey! Corey! Corey!
Frank! Frank!
571
00:43:17,483 --> 00:43:21,681
Sam. Sam, Corey just got
knocked in the water!
572
00:43:21,754 --> 00:43:25,019
[Connie Hysterically Yelling]Where's my baby?
573
00:43:25,091 --> 00:43:28,925
[Men Yelling]
574
00:43:28,995 --> 00:43:31,520
- Frankie!
- [Men Continue Yelling]
575
00:43:31,598 --> 00:43:33,759
[Connie]Oh, he's gotta find him!
576
00:43:33,833 --> 00:43:37,166
Go on!
577
00:43:37,237 --> 00:43:39,899
Oh, my God!
578
00:43:39,973 --> 00:43:43,932
[Crying]Frankie, come on,you gotta find him. Oooh!
579
00:43:44,010 --> 00:43:46,137
Oh, God!
[Frank]Hand me the rope!
580
00:43:46,212 --> 00:43:50,774
[Man]Grab it, Frank.Tie it around him.
581
00:43:50,850 --> 00:43:53,944
- Corey.
- [Man] Wrap it around him.
582
00:43:54,020 --> 00:43:57,786
[Man #2] Haul him up!Let's bring him up, come on.[Connie] It's okay, baby.
583
00:43:57,857 --> 00:44:01,418
- Come on, haul him up!
- [Sam] Easy, take it slow.
584
00:44:01,494 --> 00:44:03,519
[Sam]Whoa, whoa, whoa, whoa.[Connie] Come on.
585
00:44:03,596 --> 00:44:07,293
[Connie Crying]
586
00:44:07,367 --> 00:44:09,699
Okay.
587
00:44:09,769 --> 00:44:11,964
Watch the rope.
Get the rope off.
Get the rope off.
588
00:44:12,038 --> 00:44:15,269
Okay, I got him.
Connie...
589
00:44:15,341 --> 00:44:18,333
You stay away from him!
Oh, my God.
Connie...
590
00:44:18,411 --> 00:44:23,212
He's not breathing.
Somebody do something!
He's not breathing!
591
00:44:23,283 --> 00:44:26,218
Let me help.
[Man]Call an ambulance.
592
00:44:26,286 --> 00:44:28,379
He's not breathing!
I can save...
593
00:44:28,454 --> 00:44:32,447
Frank, listen to me.
I know what to do. I can save his life.
594
00:44:32,525 --> 00:44:37,394
He needs mouth-to-mouth resuscitation.
They taught it to me at the institution!
595
00:44:37,463 --> 00:44:39,363
[Connie Crying]
Honey, let him try.
596
00:44:39,432 --> 00:44:42,492
- No!
- He knows what to do. Let him do it!
597
00:44:42,568 --> 00:44:46,766
I don't know what to do!
Let him try!
598
00:44:46,839 --> 00:44:50,366
I can help, please.
Gimme something for his head. Hurry up.
599
00:44:50,443 --> 00:44:52,809
Come on.
[Man]Give him some room.
600
00:44:59,052 --> 00:45:01,179
[Crying Continues]
601
00:45:02,655 --> 00:45:05,590
[Connie]Frank, what is he doing?
602
00:45:05,658 --> 00:45:09,822
What is he doingto my baby?
603
00:45:09,896 --> 00:45:13,263
- It's not workin', Al.
- C.P.R., Sam!
604
00:45:15,601 --> 00:45:18,365
Oh, my God.
He's hurting him.
Let him do it.
605
00:45:18,438 --> 00:45:21,805
[Panting]
606
00:45:21,874 --> 00:45:24,707
Don't you die.
607
00:45:24,777 --> 00:45:28,645
Don't you die!
Breathe, damn it, come on!
608
00:45:30,516 --> 00:45:34,748
Come on, breathe.
Damn it, breathe!
Come on!
609
00:45:34,821 --> 00:45:38,018
[Panting Continues]
610
00:45:38,091 --> 00:45:39,956
If you die,
you're never gonna see Star Wars.
611
00:45:40,026 --> 00:45:41,960
[Coughing]
612
00:45:44,063 --> 00:45:46,861
[Gasping]
613
00:45:46,933 --> 00:45:50,300
[Crowd Clapping]
[Gasping]
614
00:45:50,370 --> 00:45:53,965
[Men Chattering]
615
00:45:54,040 --> 00:45:56,838
[Panting]
616
00:45:56,909 --> 00:46:00,572
[Man] Good going, Jim.
That was excellent, Sam.
You were awesome!
617
00:46:00,646 --> 00:46:03,513
I was afraid I was gonna
lose him there for a minute.
618
00:46:03,583 --> 00:46:05,574
Me too.
Me too.
619
00:46:09,756 --> 00:46:12,418
[Sam]That's why I was here?To save Corey's life?
620
00:46:12,492 --> 00:46:15,825
[Al]Well, that was likea Lucky Strike extra.
621
00:46:15,895 --> 00:46:19,228
You were here to see that
Jimmy got accepted and...
622
00:46:21,234 --> 00:46:24,135
I think you did.
623
00:46:26,572 --> 00:46:30,269
Oh, thank you.
Oh, thank you.
624
00:46:31,544 --> 00:46:34,479
Hey, buddy.
[Panting]
625
00:46:36,382 --> 00:46:39,681
Jimmy,
God bless you.
626
00:46:39,752 --> 00:46:44,689
I didn't understand.Please forgive me.
627
00:46:46,793 --> 00:46:49,887
Thank you, Jimbo.
628
00:46:57,036 --> 00:47:01,837
[Man] Delilah Berry,you are accused of murderingHouston Palmer Carter...
629
00:47:01,908 --> 00:47:04,274
on the 15th ofJune, 1957.
630
00:47:04,343 --> 00:47:06,504
How do you plead:
631
00:47:06,579 --> 00:47:09,548
guilty or not guilty?
632
00:47:09,615 --> 00:47:12,106
Murder?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.