Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,973 --> 00:02:21,892
Come on. Get your coat.
We gotta go.
2
00:02:24,560 --> 00:02:27,898
- You have everything?
- Yeah.
3
00:02:28,065 --> 00:02:30,108
Hurry up, sweetie. We're late.
4
00:02:34,278 --> 00:02:37,615
Ty. Today, papí.
5
00:02:39,076 --> 00:02:41,745
You're killing me, Ty.
Right now, you're killing Mommy.
6
00:02:41,912 --> 00:02:44,288
- Okay, let's go.
- It's not my fault, Mom.
7
00:02:48,417 --> 00:02:50,419
All right. You want to do
your speech for me?
8
00:02:50,586 --> 00:02:52,923
Ty! Hello? That's better.
9
00:02:53,090 --> 00:02:55,257
You don't have to listen
to that 24 hours a day.
10
00:02:55,424 --> 00:02:57,259
Wait. It's Simon and Garfunkel.
11
00:02:57,426 --> 00:03:00,596
That's why I tell you to tie your shoes.
I know. I'm sorry. Oh, my God.
12
00:03:00,764 --> 00:03:03,975
- You can't just turn them off, Mom.
- I understand, baby. Come on.
13
00:03:12,441 --> 00:03:14,736
- Careful of the puddle.
- Why'd they break up?
14
00:03:14,903 --> 00:03:16,988
- Who?
- Simon and Garfunkel.
15
00:03:17,155 --> 00:03:20,951
You got me.
You can Google it at school.
16
00:03:29,500 --> 00:03:31,128
Let's go.
17
00:03:35,297 --> 00:03:37,926
Will I get in trouble
if I didn't give my speech?
18
00:03:38,093 --> 00:03:39,635
Because I'm not really feeling it.
19
00:03:39,803 --> 00:03:42,848
What do you mean? You've been
working all summer on that speech.
20
00:03:43,014 --> 00:03:45,433
- I can't wait to hear it.
- It's boring.
21
00:03:45,599 --> 00:03:49,146
Not to me or to abuela
or to your dad.
22
00:03:49,311 --> 00:03:51,439
I thought we were meeting him after.
23
00:03:51,605 --> 00:03:55,944
No way. He's coming, and then you
guys are going camping. Remember?
24
00:03:56,111 --> 00:03:58,822
He's gonna be late,
and then everyone will see.
25
00:04:01,323 --> 00:04:04,953
Look, he knows what time it starts.
Don't worry, he'll be there.
26
00:04:08,247 --> 00:04:10,249
- Hey, look at me.
- What?
27
00:04:10,416 --> 00:04:12,961
- You got something on your face there.
- Where?
28
00:04:13,128 --> 00:04:15,629
- Right there.
- Ma! Mom! Mom, no! Stop!
29
00:04:15,797 --> 00:04:17,883
There it is. I got it!
30
00:04:23,847 --> 00:04:26,975
- Hey, guys. How's it going?
- Hey, Ty.
31
00:04:27,142 --> 00:04:30,644
What's up?
The speech thing is at 4:00.
32
00:04:30,812 --> 00:04:33,689
I know. Come here.
You got something on your face.
33
00:04:33,857 --> 00:04:35,483
- Mom!
- What?
34
00:04:35,649 --> 00:04:40,030
- Please.
- I'm sorry. Mr. Cool Guy.
35
00:04:41,363 --> 00:04:43,158
I love you.
36
00:04:46,702 --> 00:04:48,621
Have a good day.
37
00:05:43,342 --> 00:05:45,594
- Morning, Marisa.
- What's up, Cora? How my diamonds?
38
00:05:45,761 --> 00:05:49,723
- They're hanging with your rubies.
- I like the sound of that.
39
00:05:56,814 --> 00:06:00,235
- Just made it, Marisa.
- I always do.
40
00:06:17,585 --> 00:06:21,505
- Good morning, Marisa.
- What's up, Keef?
41
00:06:21,672 --> 00:06:25,759
How's the weather?
Sunshine. That's nice.
42
00:06:26,052 --> 00:06:27,469
Anything good on?
43
00:06:31,892 --> 00:06:35,020
He opened the door for the paper.
The wife just pushed him out.
44
00:06:35,186 --> 00:06:38,564
That nasty butt first thing
in the morning, I'd kick him out too.
45
00:06:39,232 --> 00:06:42,277
Oh, my God. Wait a minute. He's
one of mine, the lactose intolerant.
46
00:06:42,443 --> 00:06:44,237
I like how you name the people.
47
00:06:44,403 --> 00:06:47,365
What do you call me
behind my back, I wonder.
48
00:06:48,824 --> 00:06:53,704
Yeah. Can I get a robe to the
Charles Suite ASAP? Thank you.
49
00:06:53,871 --> 00:06:56,832
I call you God because you see
everything and you still smile.
50
00:06:57,000 --> 00:07:02,130
- I'm cool with that. I surely am.
- I'll see you later, Keef.
51
00:07:05,507 --> 00:07:08,844
A Beresford maid is expedient.
A Beresford maid is thorough.
52
00:07:09,012 --> 00:07:11,014
A Beresford maid serves with a smile.
53
00:07:11,181 --> 00:07:14,392
And above all, a Beresford maid
strives to be invisible.
54
00:07:14,558 --> 00:07:17,938
Maybe we can disappear
one day altogether.
55
00:07:21,191 --> 00:07:22,900
You know what I just heard?
56
00:07:23,068 --> 00:07:26,112
Christina? History after the 1st.
57
00:07:26,695 --> 00:07:28,822
Christina kitchen or
Christina assistant manager?
58
00:07:28,990 --> 00:07:30,992
Assistant manager.
You know what that means?
59
00:07:31,159 --> 00:07:33,577
Somebody else is gonna be
busting my ass on the 2nd.
60
00:07:33,744 --> 00:07:36,206
Wrong. It means we're gonna
need an assistant manager.
61
00:07:36,373 --> 00:07:41,378
- Yo, Barb, we still on for happy hour?
- Ten hours and counting.
62
00:07:41,543 --> 00:07:42,795
Hey, Marisa, you here?
63
00:07:42,963 --> 00:07:45,131
Can I finish getting dressed,
please? Thank you.
64
00:07:45,298 --> 00:07:47,716
You're the one who keeps
talking about being a manager.
65
00:07:47,883 --> 00:07:51,179
All I'm saying is, it could be you.
66
00:07:51,346 --> 00:07:53,139
They're not gonna make
a maid a manager.
67
00:07:53,306 --> 00:07:56,600
Why not? Today's a new day.
Anything's possible.
68
00:07:56,767 --> 00:07:58,560
You know what I'm saying?
69
00:08:07,569 --> 00:08:11,366
Friday morning, people!
Lots to do. Heads up.
70
00:08:11,949 --> 00:08:16,870
Mr. Bextrum has an announcement
to make. Mr. Bextrum.
71
00:08:17,038 --> 00:08:21,084
Christina Howard's promotion created
a vacancy that we've decided to fill...
72
00:08:21,251 --> 00:08:24,045
with in-house personnel.
73
00:08:24,212 --> 00:08:27,506
- Perhaps one of our butlers.
- Excuse me, Mr. Bextrum, sir?
74
00:08:27,673 --> 00:08:32,095
- Yes, Miss Kehoe?
- Can a maid apply?
75
00:08:32,262 --> 00:08:36,433
Technically, if an employee's been
here for three consecutive years...
76
00:08:36,598 --> 00:08:40,103
he or, indeed, she,
is qualified to apply.
77
00:08:40,270 --> 00:08:44,815
So yes. Sure. Absolutely.
Why not? Anything is possible.
78
00:08:44,982 --> 00:08:48,028
You hear that?
The man said anything's possible.
79
00:08:48,194 --> 00:08:50,405
Yeah, I guess he did.
80
00:08:50,863 --> 00:08:53,116
On to new business.
81
00:08:53,366 --> 00:08:58,662
Mr. Radcliff is checking out of 709.
Mr. Greenwald is checking in.
82
00:08:58,829 --> 00:09:02,292
He's back on the wagon,
so let's clear out the minibar.
83
00:09:02,583 --> 00:09:05,794
Kanga CFO, Mr. Fukimoro,
is checking into 814.
84
00:09:05,961 --> 00:09:10,091
Stock Evian, shampoo the rugs
and extra slippers for his guests.
85
00:09:10,924 --> 00:09:12,968
Marisa, heads up
on the Madison Suite.
86
00:09:13,136 --> 00:09:14,678
Housekeeping.
87
00:09:14,887 --> 00:09:17,057
Mrs. Sage is arriving
with the children...
88
00:09:17,223 --> 00:09:20,518
preferably after Mr. Sage's
girlfriend departs.
89
00:09:20,684 --> 00:09:22,811
You son of a bitch!
90
00:09:22,978 --> 00:09:25,689
Let's make sure it's
a smooth transition.
91
00:09:25,856 --> 00:09:28,734
The Guedj sisters are back.
We'll track them on surveillance...
92
00:09:28,901 --> 00:09:32,821
but do keep an eye on all
bathrobes, cutlery and light fixtures.
93
00:09:33,239 --> 00:09:36,742
Sotheby's director, Caroline Lane,
has switched from the Four Seasons.
94
00:09:36,909 --> 00:09:38,619
She requested a park view...
95
00:09:38,786 --> 00:09:42,499
and favors purple orchids
and lavender scents.
96
00:09:42,956 --> 00:09:45,667
Assemblyman Chris Marshall
arrives today.
97
00:09:45,834 --> 00:09:47,295
He's gearing up his campaign...
98
00:09:47,462 --> 00:09:50,005
so his suite will be doubling
as a conference center...
99
00:09:50,173 --> 00:09:53,842
with the liquor and coffee bars
turning over every four hours.
100
00:09:54,009 --> 00:09:58,431
And he's bringing his large dog,
so we'll need proper accouterments.
101
00:09:58,597 --> 00:10:02,393
And finally, Mr. Newman is back
in the Sherman Suite.
102
00:10:02,560 --> 00:10:06,397
Careful, ladies, he's a full Monty.
103
00:10:09,234 --> 00:10:13,196
- I had no idea anyone was here.
- Don't worry about it, Mr. Monty.
104
00:10:13,363 --> 00:10:15,030
No big deal.
105
00:10:15,198 --> 00:10:19,202
- And I do mean no big deal.
- No big deal.
106
00:10:25,624 --> 00:10:27,960
Lavender!
107
00:10:28,627 --> 00:10:31,506
- You're very creative, Marisa.
- Thank you, ma'am.
108
00:10:31,713 --> 00:10:36,051
Since you have to leave at 3:00,
go find Lionel and have him sign off.
109
00:10:38,471 --> 00:10:42,808
- Sir, I need you to sign off on the...
- Damn!
110
00:10:42,975 --> 00:10:46,396
Oh, good Lord. Here, let me.
111
00:10:46,563 --> 00:10:49,149
- Here you go.
- Thank you.
112
00:10:49,315 --> 00:10:51,692
Oh, God. Your hand's bleeding.
113
00:10:54,571 --> 00:10:56,573
Here. Squeeze tight.
114
00:11:01,785 --> 00:11:05,582
Damn. He's checked in.
115
00:11:06,166 --> 00:11:08,626
Quote, "Sentimental favorite
Chris Marshall...
116
00:11:08,792 --> 00:11:09,877
blah, blah, blah...
117
00:11:10,043 --> 00:11:12,754
son of late Senator
Graham Marshall, blah, blah...
118
00:11:12,921 --> 00:11:16,091
is expected to run for his father's
seat in the next election."
119
00:11:16,259 --> 00:11:18,802
- End quote.
- Let me see that. Let me see it, Jerry.
120
00:11:18,969 --> 00:11:20,929
You don't need to see it. No.
121
00:11:21,096 --> 00:11:24,141
- Give it here.
- Fine. But I hadn't finished it yet.
122
00:11:24,475 --> 00:11:27,228
"Sentimental favorite
and playboy politico...
123
00:11:27,395 --> 00:11:30,731
Assemblyman Chris Marshall..."
Guess you missed a few words, Jer.
124
00:11:30,898 --> 00:11:32,483
What, "playboy"?
That's a compliment.
125
00:11:32,650 --> 00:11:36,487
"Who called off his engagement
to über babe Daniella Van Graas...
126
00:11:36,654 --> 00:11:39,907
arrives in town solo."
Respectful, huh?
127
00:11:40,617 --> 00:11:44,245
Well, listen, you know, you're
a public figure. It's news. So what?
128
00:11:44,412 --> 00:11:46,664
We were never engaged.
Whose side are you on?
129
00:11:46,830 --> 00:11:49,459
Yours. That's why sometimes
you have to listen to me.
130
00:11:49,626 --> 00:11:51,919
- Every now and again it might be nice.
- Here.
131
00:11:52,085 --> 00:11:53,795
Welcome to the Beresford,
Mr. Marshall.
132
00:11:53,962 --> 00:11:55,130
- Hello.
- My name is Lionel.
133
00:11:55,298 --> 00:11:56,633
- Lionel?
- I'm the floor butler.
134
00:11:56,798 --> 00:11:59,009
If there's anything you need,
please call me.
135
00:11:59,176 --> 00:12:03,013
Thank you. This is Jerry,
and this is Dan, and the dog is Rufus.
136
00:12:03,180 --> 00:12:05,266
Thank you, Lionel.
Nice to meet you. Thanks.
137
00:12:05,433 --> 00:12:08,852
We'll call you if we need you. Chris,
will you look at me, please? Chris?
138
00:12:09,019 --> 00:12:11,730
- Can you look at me for a minute?
- What? I am looking at you.
139
00:12:11,897 --> 00:12:14,191
We're going to Maddox's thing
on Monday night.
140
00:12:14,442 --> 00:12:15,443
No, Jerry, we're not.
141
00:12:15,610 --> 00:12:18,696
See, this is when I wish your
old man were here to back me up.
142
00:12:18,862 --> 00:12:20,490
- What?
- I said, I wish your old man...
143
00:12:20,657 --> 00:12:23,576
- ... were here to back me up.
- My father had no use for that man.
144
00:12:23,742 --> 00:12:26,912
Your father knew how
to use that man.
145
00:12:27,455 --> 00:12:29,122
- Where are you going?
- What?
146
00:12:29,290 --> 00:12:32,335
- That depends. Where are you going?
- Bathroom. Alone.
147
00:12:32,502 --> 00:12:34,587
- Yeah. Fine. Go. Great. Yeah. Sure.
- Thank you.
148
00:12:34,753 --> 00:12:36,880
Call me if you need anything.
149
00:12:41,678 --> 00:12:44,054
Oh, my God. I'm sorry, sir.
150
00:12:48,393 --> 00:12:50,185
Thank you.
151
00:13:04,032 --> 00:13:05,702
Sir.
152
00:13:06,827 --> 00:13:09,664
Thank you. Thank you very much.
I'm so clumsy.
153
00:13:09,830 --> 00:13:12,333
- Happens to all of us. Here.
- Thank you.
154
00:13:12,500 --> 00:13:14,502
- Let me help you.
- Thank you.
155
00:13:15,628 --> 00:13:18,673
- Where do those go?
- Caroline Lane. Park Suite.
156
00:13:18,839 --> 00:13:22,217
She just checked in with a request
for immediate unpack and press.
157
00:13:22,385 --> 00:13:25,388
Here. Blood and Dolce:
158
00:13:26,847 --> 00:13:30,768
Thank you. Thank you.
159
00:13:31,977 --> 00:13:34,397
I mean, there are limits.
160
00:13:35,814 --> 00:13:40,235
You're so bad. You really are, Rach.
161
00:13:40,403 --> 00:13:43,071
Yes, just hold on a second.
162
00:13:43,238 --> 00:13:46,033
Thank you. Anything, I mean,
it's up and down.
163
00:13:46,199 --> 00:13:49,244
One day, we're looking at rings,
and the next day, we're breaking up.
164
00:13:49,412 --> 00:13:52,122
Yeah. No way.
165
00:13:52,289 --> 00:13:54,124
So I...
166
00:13:54,291 --> 00:13:59,963
had my assistant accidentally forward
my calendar for the week to his e-mail.
167
00:14:00,465 --> 00:14:05,678
Of course, I added a few extra lunch
dates and dinner parties with my ex.
168
00:14:05,844 --> 00:14:08,138
Fantastic, right?
169
00:14:08,723 --> 00:14:12,100
Eric will be furious.
170
00:14:12,267 --> 00:14:15,312
- That needs pressing.
- Okay.
171
00:14:15,854 --> 00:14:19,066
But let's not forget Eric trades
commodities for a living.
172
00:14:19,232 --> 00:14:23,780
A little competition right now
might increase my market value.
173
00:14:25,113 --> 00:14:28,992
Listen, my darling, I'm going
to be late. I'll call you later, okay?
174
00:14:30,285 --> 00:14:31,662
Excuse me. Sorry.
175
00:14:31,829 --> 00:14:35,666
Could you just hold up those two
outfits that Dolce sent over earlier?
176
00:14:37,292 --> 00:14:39,127
These two?
177
00:14:40,045 --> 00:14:44,257
Well, I just simply can't tell
without the stockings.
178
00:14:45,635 --> 00:14:48,471
Could I ask you an enormous favor?
179
00:14:48,763 --> 00:14:53,684
I mean, I know this isn't your job,
and I'd never normally ask, but I'm so...
180
00:14:53,851 --> 00:14:57,062
- It's okay.
- You're such a doll.
181
00:14:57,229 --> 00:15:00,273
Would you run down to Madison
and get me three pairs of pantyhose?
182
00:15:00,441 --> 00:15:04,111
- The concierge usually does that.
- Yes, but it will get lost in translation.
183
00:15:04,277 --> 00:15:06,656
Please. You look like
you're someone...
184
00:15:06,823 --> 00:15:09,826
who knows the difference
between taupe and caramel.
185
00:15:11,201 --> 00:15:14,162
- Okay.
- Thanks.
186
00:15:15,832 --> 00:15:17,834
Here. Thank you so much.
187
00:15:17,999 --> 00:15:20,085
- Okay.
- Oh, and sorry.
188
00:15:20,252 --> 00:15:23,255
Can you send someone else
to finish the unpacking, please?
189
00:15:23,423 --> 00:15:25,508
- Right away.
- Thanks.
190
00:15:26,007 --> 00:15:27,342
Bye.
191
00:15:27,510 --> 00:15:30,095
Attention! Somebody's coming!
192
00:15:32,723 --> 00:15:35,225
- You think it's gonna rain?
- Maybe. It's possible.
193
00:15:35,392 --> 00:15:36,769
- Hi, where's the fire?
- Nowhere.
194
00:15:36,935 --> 00:15:39,020
I just got sent on an errand.
I'm already late.
195
00:15:39,187 --> 00:15:41,482
- Get these pressed for me?
- Sure, in my spare time.
196
00:15:41,649 --> 00:15:43,484
By the way, two poodles
raiding your cart.
197
00:15:43,651 --> 00:15:44,861
- What?
- Can't be late for Ty!
198
00:15:53,201 --> 00:15:56,288
Mary Anne, if you don't wear
that dress, I'm gonna come over.
199
00:15:56,456 --> 00:15:59,792
I'm gonna go in your closet.
I'm gonna put it on for you.
200
00:16:00,751 --> 00:16:02,377
Wait. Hold on a sec.
201
00:16:02,712 --> 00:16:04,881
Excuse me, miss?
Where are you going?
202
00:16:05,046 --> 00:16:07,382
- In back to see if Carrie's here.
- Carrie's not here.
203
00:16:07,550 --> 00:16:09,217
So could you just step away?
204
00:16:09,384 --> 00:16:10,595
Away.
205
00:16:10,761 --> 00:16:13,723
Away. Away from there.
Thank you.
206
00:16:14,014 --> 00:16:17,392
Hi. Sorry. Okay, so you go first.
207
00:16:17,560 --> 00:16:20,813
No, you! No, you.
208
00:16:21,188 --> 00:16:22,607
Get out.
209
00:16:22,773 --> 00:16:26,234
- Get out.
- Excuse me, just a moment.
210
00:16:26,401 --> 00:16:28,529
You know what? I have customers,
so go on quick.
211
00:16:28,696 --> 00:16:31,908
Yeah. Then what?
212
00:16:32,073 --> 00:16:33,576
No, he didn't.
213
00:16:33,784 --> 00:16:35,912
- No, he didn't.
- Can I just ask you one question?
214
00:16:36,077 --> 00:16:40,958
You know what, ma'am?
You have to wait. Okay?
215
00:16:41,124 --> 00:16:44,754
What? No, a maid.
216
00:16:45,086 --> 00:16:46,547
- I don't know.
- Yo.
217
00:16:46,714 --> 00:16:48,841
- You can't be back here.
- Leezette?
218
00:16:49,007 --> 00:16:50,593
What are you doing?
219
00:16:50,760 --> 00:16:53,261
Being that we're sisters
in the service business...
220
00:16:53,428 --> 00:16:54,597
and I'm in a rush...
221
00:16:54,764 --> 00:16:57,390
I'd say you start serving
your low-end customers...
222
00:16:57,558 --> 00:16:59,476
because that's
the reason you're here.
223
00:16:59,644 --> 00:17:02,437
Unless we're not good enough
for you to service.
224
00:17:02,897 --> 00:17:05,065
In which case,
I'm sure your manager is.
225
00:17:05,232 --> 00:17:07,442
What do you say, ladies?
Am I right or am I right?
226
00:17:07,610 --> 00:17:09,904
- You're right.
- Oh, yes.
227
00:17:13,198 --> 00:17:15,450
- Sorry, Mom.
- Baby, where were you?
228
00:17:15,618 --> 00:17:16,661
Keef, do me a favor.
229
00:17:16,827 --> 00:17:18,663
These go to the goddess
in the Park Suite.
230
00:17:18,829 --> 00:17:22,123
- I got you. Don't forget the bags.
- Thank you.
231
00:17:22,290 --> 00:17:23,416
Are you ready?
232
00:17:23,584 --> 00:17:26,754
- I'm not gonna have time to change.
- Sure you do. We'll be a little late.
233
00:17:26,921 --> 00:17:29,674
No, Ma, we cannot be late, okay?
234
00:17:29,840 --> 00:17:31,466
- Come on.
- I was on time.
235
00:17:32,467 --> 00:17:34,762
Are they here yet?
236
00:17:53,238 --> 00:17:54,239
- Hello?
- Marisa?
237
00:17:54,406 --> 00:17:57,492
Yeah. Marcus. Yeah.
238
00:17:57,660 --> 00:17:59,244
No, I can't hear you.
239
00:17:59,411 --> 00:18:02,414
- When's Ty's speech again?
- I'll get it.
240
00:18:02,582 --> 00:18:04,834
In 20 minutes, at 4:00.
241
00:18:05,001 --> 00:18:07,544
- And you cannot be late.
- Well...
242
00:18:07,753 --> 00:18:09,296
Marcus!
243
00:18:10,255 --> 00:18:13,216
- You're just breaking up. What?
- I can't be there. I'm in Miami.
244
00:18:13,383 --> 00:18:16,094
- Please tell me you're kidding.
- I'm in Miami with Mugsy.
245
00:18:16,261 --> 00:18:18,513
Don't do this to me, Marcus.
246
00:18:18,681 --> 00:18:21,726
Don't let him get away with it.
Be strong, Marisa.
247
00:18:21,892 --> 00:18:24,185
What am I supposed
to tell him this time?
248
00:18:24,352 --> 00:18:26,146
- This weekend is the holiday.
- I know.
249
00:18:26,438 --> 00:18:28,523
- He's counting on it.
- He'll get over it.
250
00:18:28,691 --> 00:18:32,028
- I'll take him at Christmas, okay?
- Tell somebody who believes you.
251
00:18:32,193 --> 00:18:34,195
I gotta go.
252
00:18:36,032 --> 00:18:37,867
That shit.
253
00:18:39,576 --> 00:18:41,536
This fell out of your bag. Is it yours?
254
00:18:42,913 --> 00:18:45,415
Yeah, thanks.
255
00:18:46,583 --> 00:18:48,878
Management, huh?
256
00:18:49,629 --> 00:18:51,047
Que fancy.
257
00:18:54,257 --> 00:18:55,635
What?
258
00:18:56,426 --> 00:18:57,928
I'm not saying a word.
259
00:18:58,095 --> 00:19:01,098
Can you not say a word
somewhere else?
260
00:19:02,767 --> 00:19:06,561
And our next speaker
will be Ty Ventura.
261
00:19:32,253 --> 00:19:33,881
Richard Milhous Nixon...
262
00:19:36,633 --> 00:19:39,804
was a man
of many contradictions.
263
00:19:41,471 --> 00:19:44,641
Even though
he is remembered in history...
264
00:19:44,809 --> 00:19:48,269
as the only president
to ever resign...
265
00:19:52,149 --> 00:19:56,653
his foreign policies
and his relations with China...
266
00:19:56,821 --> 00:20:01,117
opened up the Western door
to Eastern...
267
00:20:01,282 --> 00:20:05,286
I mean, Eastern door
to Western ties.
268
00:20:05,453 --> 00:20:07,288
That's enough.
269
00:20:07,790 --> 00:20:12,128
Born a Quaker,
he was nevertheless...
270
00:20:13,129 --> 00:20:16,882
He was responsible for bombing...
271
00:20:17,049 --> 00:20:20,970
for the violent bombing of...
272
00:20:22,429 --> 00:20:26,976
Richard Nixon was born in...
273
00:20:52,042 --> 00:20:54,170
Hey, baby.
274
00:20:57,089 --> 00:21:01,010
They were all laughing at me,
and then I lost my words.
275
00:21:01,177 --> 00:21:04,221
You know, it happens
sometimes, honey.
276
00:21:04,387 --> 00:21:07,640
I never want to do that again, okay?
277
00:21:10,019 --> 00:21:12,687
You're going to do better next time.
278
00:21:12,855 --> 00:21:14,522
No.
279
00:21:17,358 --> 00:21:20,154
All right, we'll talk about it later...
280
00:21:20,320 --> 00:21:25,201
because I got something for you.
The new Nixon tapes.
281
00:21:28,578 --> 00:21:32,082
Come on, you know
you wanna open it.
282
00:21:35,418 --> 00:21:37,171
Mom.
283
00:21:39,048 --> 00:21:40,757
Oh, papí.
284
00:21:40,925 --> 00:21:42,383
I'm sorry.
285
00:21:46,013 --> 00:21:48,057
Where's Dad?
286
00:21:50,226 --> 00:21:52,644
He had a construction job
in Poughkeepsie.
287
00:21:52,812 --> 00:21:55,730
It was paying time and a half,
and he had to do it, baby.
288
00:21:57,191 --> 00:21:58,483
It's okay.
289
00:21:58,650 --> 00:22:02,654
So you'll hang out with me
at the hotel this weekend, okay?
290
00:22:13,414 --> 00:22:15,667
A married guy was buying
clothes for his girlfriend.
291
00:22:15,835 --> 00:22:17,752
I know. He gave me
his number yesterday.
292
00:22:17,920 --> 00:22:19,922
- What's up, Frannie, Michelle?
- Good morning.
293
00:22:20,089 --> 00:22:23,259
- Hey, Ty, how are you?
- What's up, Ty?
294
00:22:26,136 --> 00:22:27,679
Lily?
295
00:22:27,847 --> 00:22:29,806
We're here.
296
00:22:29,974 --> 00:22:34,061
Hey, are you going to keep me
company today, Ty?
297
00:22:34,228 --> 00:22:36,105
- Yeah?
- Yeah.
298
00:22:36,272 --> 00:22:41,526
Now, he's got books and puzzles
and all kinds of fun stuff. Right, baby?
299
00:22:43,988 --> 00:22:47,283
- I'm on 22 if you need me, okay?
- Okay.
300
00:22:47,615 --> 00:22:50,119
So I'll see you at lunchtime.
301
00:22:52,412 --> 00:22:53,454
You all right?
302
00:22:55,415 --> 00:22:56,666
I'm cool.
303
00:23:00,963 --> 00:23:03,464
You know, I am really sorry
about all this.
304
00:23:05,301 --> 00:23:07,677
It's not your fault.
305
00:23:10,180 --> 00:23:13,433
- See you later. Thank you.
- Sure.
306
00:23:17,437 --> 00:23:18,981
What's with the face?
307
00:23:19,148 --> 00:23:22,483
He's a kid. He has
a whole hotel to play with.
308
00:23:22,650 --> 00:23:24,987
- We come here every day.
- He'll have a ball.
309
00:23:25,154 --> 00:23:26,322
You said it.
310
00:23:26,989 --> 00:23:30,034
- You need to loosen up.
- I'm not interested.
311
00:23:30,200 --> 00:23:32,161
- Why are you stealing my tissues?
- I need them.
312
00:23:32,328 --> 00:23:36,999
While you're there, get me soap,
shower caps, some Kiehl's.
313
00:23:37,166 --> 00:23:41,669
We need some fun in our lives.
Be spontaneous, kick up our skirts.
314
00:23:42,670 --> 00:23:45,007
- The expression is "heels."
- Maybe for you.
315
00:23:45,174 --> 00:23:47,134
- I'm with you, girl.
- You only live once.
316
00:23:47,301 --> 00:23:49,719
- You know. Come on.
- No.
317
00:23:52,056 --> 00:23:53,390
Live it, girl.
318
00:23:53,556 --> 00:23:55,475
I'm living.
319
00:23:55,642 --> 00:23:56,684
I'm living.
320
00:23:57,560 --> 00:24:00,981
Come on, help me clean the
Park Suite. You're not doing nothing.
321
00:24:04,193 --> 00:24:06,946
Oh, sorry. Aren't you
the maid I had yesterday?
322
00:24:07,112 --> 00:24:10,032
- Yes, ma'am.
- Oh, fantastic. I need another favor.
323
00:24:10,199 --> 00:24:11,951
I'm late for lunch,
otherwise I'd do it.
324
00:24:12,117 --> 00:24:16,080
Would you run down to the boutique
and return the outfits in the closet?
325
00:24:16,246 --> 00:24:18,873
- Sure, I'll take care of it.
- Thank you. You're the best.
326
00:24:19,041 --> 00:24:20,583
Okay.
327
00:24:20,750 --> 00:24:22,877
- Who's she?
- She's the goddess.
328
00:24:23,045 --> 00:24:25,880
She's staying in the Park Suite.
You two have a lot in common.
329
00:24:26,048 --> 00:24:28,508
Yeah? Then why am I the one
wearing the uniform?
330
00:24:28,675 --> 00:24:31,095
What I meant was
that she also has a boyfriend...
331
00:24:31,261 --> 00:24:34,181
who she's been with for a while,
who still has not popped...
332
00:24:34,348 --> 00:24:36,976
Her cherry?
Because then we'd be identical.
333
00:24:37,142 --> 00:24:41,063
- What are you looking at?
- I meant the question.
334
00:24:41,230 --> 00:24:43,564
My God, is your mind always...
335
00:24:43,731 --> 00:24:45,942
on the pepperoni?
336
00:24:46,110 --> 00:24:48,362
That's right, baby.
337
00:24:58,705 --> 00:25:01,916
All right, here's the difference
between me and the goddess.
338
00:25:02,084 --> 00:25:04,585
She's playing games
to trick him into wanting her...
339
00:25:04,752 --> 00:25:07,505
- And you're what?
- I'm working hard for the money.
340
00:25:07,672 --> 00:25:11,551
Speaking of which, you hand
in your application? Management?
341
00:25:11,718 --> 00:25:13,220
Yeah.
342
00:25:15,431 --> 00:25:17,099
What are you doing?
343
00:25:17,974 --> 00:25:21,602
- Dolce, nice.
- No, no, come on, get out of there.
344
00:25:21,769 --> 00:25:24,772
I'm just taking a little peek.
They're going back anyway.
345
00:25:24,939 --> 00:25:26,566
You're gonna get us in trouble.
346
00:25:26,899 --> 00:25:28,985
Hello, ladies.
347
00:25:29,153 --> 00:25:30,945
Leave that stuff alone. Come on.
348
00:25:31,113 --> 00:25:33,157
You're supposed to be
helping me out in here.
349
00:25:33,365 --> 00:25:35,616
Feel this material.
350
00:25:35,783 --> 00:25:38,703
I mean, it's like butter.
351
00:25:40,955 --> 00:25:43,125
Oh, my God.
352
00:25:43,292 --> 00:25:46,211
This stuff is $5000.
353
00:25:46,378 --> 00:25:50,006
For one white outfit?
How do you keep it clean?
354
00:25:50,174 --> 00:25:51,341
Scotchgard.
355
00:25:51,508 --> 00:25:53,469
Oh, yeah.
They're a 6, you're a 6.
356
00:25:53,634 --> 00:25:55,803
What are you doing?
What are you doing?
357
00:25:55,970 --> 00:25:57,972
And shoes too.
358
00:25:58,140 --> 00:26:00,476
Shoes. Size 9. Perfect.
359
00:26:00,641 --> 00:26:02,311
- I'm a 71/2.
- Which means you're an 8.
360
00:26:02,478 --> 00:26:05,481
Just put on some gym socks,
you're good to go.
361
00:26:06,315 --> 00:26:08,775
That's it. Put this stuff back.
What are you doing?
362
00:26:08,941 --> 00:26:10,319
Not until you try it on.
363
00:26:10,486 --> 00:26:12,488
I can't try on her clothes!
364
00:26:12,987 --> 00:26:17,117
They're not hers. They're not Dolce's.
Technically, they've been abandoned.
365
00:26:17,284 --> 00:26:19,286
Let's not let them hear us.
366
00:26:19,453 --> 00:26:20,454
Who, the clothes?
367
00:26:20,620 --> 00:26:22,081
Marisa Ave Maria Ventura...
368
00:26:22,247 --> 00:26:26,335
when will you or I ever get
to try on a $5000 anything?
369
00:26:26,502 --> 00:26:32,341
Come on, feel how
the other half feels, huh?
370
00:26:35,009 --> 00:26:36,803
Hey, Lily, what are you doing?
371
00:26:36,969 --> 00:26:40,681
Hey. I'm sewing on a button.
372
00:26:40,890 --> 00:26:43,268
What's the cook making for lunch?
373
00:26:43,435 --> 00:26:47,147
Saturday, you'll have
mac and cheese.
374
00:26:52,985 --> 00:26:54,695
Where you going?
375
00:26:54,862 --> 00:26:56,948
Around. I'll be right back.
376
00:26:57,116 --> 00:27:00,410
- Stay close, okay?
- Okay.
377
00:27:00,910 --> 00:27:01,953
Rufus.
378
00:27:02,121 --> 00:27:04,414
Rufus, come here.
Come here. Sit.
379
00:27:04,581 --> 00:27:06,040
- Where are you going?
- For a walk.
380
00:27:06,208 --> 00:27:08,793
No, there's a League of Women Voters
lunch downstairs.
381
00:27:08,960 --> 00:27:10,920
- We should do a drive-by.
- A quick pit stop?
382
00:27:11,087 --> 00:27:12,713
Yeah, in and out.
Leave them laughing.
383
00:27:12,880 --> 00:27:15,384
- Hey, Jer, quick question. Be honest.
- Sure thing.
384
00:27:15,551 --> 00:27:17,511
Do I look as stupid
as you think I am?
385
00:27:17,677 --> 00:27:20,389
No. I mean, you're not stupid.
What are you talking about?
386
00:27:20,556 --> 00:27:22,266
- Come on.
- Where are you going? No.
387
00:27:22,432 --> 00:27:24,268
You have a problem
with the ladies' lunch?
388
00:27:24,434 --> 00:27:27,229
I have a problem trying to upstage
Victor Delgado. Remember him?
389
00:27:27,396 --> 00:27:31,316
The guy running against me for Senate,
scheduled to speak downstairs?
390
00:27:31,483 --> 00:27:33,067
He's not speaking until 1:30.
391
00:27:40,325 --> 00:27:43,537
I know this offends your sense
of fairness, but I'd like to win.
392
00:27:43,703 --> 00:27:45,705
- You don't give up.
- No, of course not.
393
00:27:45,872 --> 00:27:48,916
That's why you hired me.
Look, you go to the luncheon, okay?
394
00:27:49,083 --> 00:27:52,546
You go to Maddox's thing on Monday.
"Hello,"goodbye," you're home free.
395
00:27:52,712 --> 00:27:54,922
Define "free."
396
00:27:56,425 --> 00:28:00,304
Look, they have people who will
walk your dog for you.
397
00:28:00,470 --> 00:28:03,390
- I mean, I know that's a crazy idea.
- I want to walk my own dog.
398
00:28:03,557 --> 00:28:05,559
Relax. You're starting
to lose your hair.
399
00:28:07,644 --> 00:28:09,271
He's friendly.
400
00:28:09,438 --> 00:28:11,939
- His name is Rufus.
- Hey, Rufus.
401
00:28:12,608 --> 00:28:14,318
So, what are you listening to?
402
00:28:16,068 --> 00:28:20,781
- The Best of Bread.
- Best of Bread? Interesting.
403
00:28:21,115 --> 00:28:22,783
What's your name?
404
00:28:23,117 --> 00:28:26,829
- Ty.
- Nice to meet you, Ty. I'm Chris.
405
00:28:26,996 --> 00:28:28,915
I'm bald and no one in particular.
406
00:28:29,081 --> 00:28:30,250
I know who you are.
407
00:28:31,709 --> 00:28:33,127
Yeah? What do you know?
408
00:28:34,338 --> 00:28:36,340
I know that you're
the state assemblyman.
409
00:28:36,506 --> 00:28:38,883
I know you're thinking
of running for senator.
410
00:28:39,050 --> 00:28:42,429
I know your voting record and
your stand on environmental causes.
411
00:28:42,887 --> 00:28:44,138
Great.
412
00:28:44,306 --> 00:28:47,476
- Look, I hate to interrupt, but...
- Are you Republican?
413
00:28:48,685 --> 00:28:50,270
Yes.
414
00:28:50,437 --> 00:28:51,605
Why?
415
00:28:51,771 --> 00:28:53,565
Richard Nixon was Republican.
416
00:28:53,731 --> 00:28:54,982
So what?
417
00:28:55,149 --> 00:28:56,984
- He lied.
- So, what does that mean?
418
00:28:57,151 --> 00:28:58,654
Nothing.
419
00:28:59,488 --> 00:29:01,365
Who told you to ask
these questions?
420
00:29:01,822 --> 00:29:02,949
Nobody.
421
00:29:03,283 --> 00:29:05,826
What press are you affiliated with?
422
00:29:06,328 --> 00:29:07,371
I'm 10.
423
00:29:07,537 --> 00:29:09,289
Your parents?
Democrat or Republican?
424
00:29:09,456 --> 00:29:11,999
- What's the difference these days?
- I love this kid.
425
00:29:12,166 --> 00:29:14,043
Well, what's not to love?
426
00:29:14,378 --> 00:29:16,672
- Where you going?
- I'm gonna walk Rufus.
427
00:29:16,837 --> 00:29:20,509
What, are you writing a book?
In 10 minutes, okay?
428
00:29:20,676 --> 00:29:22,636
- One pee.
- If Mom says okay, can I come?
429
00:29:22,802 --> 00:29:24,762
- What?
- If my mom says okay, can I come?
430
00:29:24,929 --> 00:29:28,140
- Sure. Where's your mom?
- Back on 22. Park Suite.
431
00:29:28,308 --> 00:29:30,310
No, you know what, Chris?
You're in a hurry.
432
00:29:30,477 --> 00:29:33,813
- He doesn't have time.
- No, he's in a hurry. I'm fine.
433
00:29:33,980 --> 00:29:35,189
- You take him.
- What?
434
00:29:35,357 --> 00:29:37,359
I'll go up with you.
I forgot his ball anyway.
435
00:29:37,526 --> 00:29:39,860
I don't want to... Wait!
436
00:29:43,573 --> 00:29:45,659
Hold on!
437
00:29:50,414 --> 00:29:52,248
Hi, honey. It's Ty!
438
00:29:52,416 --> 00:29:54,459
What are you doing up here?
439
00:29:54,626 --> 00:29:55,669
Where's Mom?
440
00:29:59,464 --> 00:30:01,007
It's for you, ma'am.
441
00:30:01,173 --> 00:30:03,050
What are you talking about?
Ty, don't you...?
442
00:30:03,217 --> 00:30:06,555
Hey, Ma, this is Chris. He's got
a giant gray dog named Rufus.
443
00:30:06,722 --> 00:30:10,434
And if you say okay,
I'm gonna go walk with him, okay?
444
00:30:10,600 --> 00:30:12,561
- Hello.
- Hi.
445
00:30:12,728 --> 00:30:16,773
Let's not forget. I'm a kid and I need
fresh air. Please, can I go, Mom?
446
00:30:16,939 --> 00:30:18,858
I'm Chris Marshall.
447
00:30:19,191 --> 00:30:20,736
Caroline...
448
00:30:21,653 --> 00:30:22,903
you want your coat?
449
00:30:23,070 --> 00:30:25,741
- What?
- The weather can be so tricky here.
450
00:30:25,906 --> 00:30:27,908
Weren't you saying
what a beautiful day it was?
451
00:30:28,284 --> 00:30:29,745
Oh, you're going out?
452
00:30:29,910 --> 00:30:32,789
Weren't you saying how you
wanted to stretch your legs?
453
00:30:32,955 --> 00:30:35,249
Well, if your husband
wouldn't mind...
454
00:30:35,417 --> 00:30:37,711
She doesn't have a husband.
455
00:30:38,294 --> 00:30:40,296
- I don't have a husband.
- I insist, then.
456
00:30:40,464 --> 00:30:42,298
- Come with us, if you're free.
- Yeah.
457
00:30:42,466 --> 00:30:44,426
- Come on, Mom.
- Here we go.
458
00:30:44,593 --> 00:30:46,386
I can't.
459
00:30:48,472 --> 00:30:50,264
- Put these on.
- The shoes are too big.
460
00:30:50,432 --> 00:30:52,768
Have a good time. Have fun.
461
00:30:53,602 --> 00:30:57,313
- Come on, Ty, let's go find Rufus.
- Come on, Mom.
462
00:30:57,481 --> 00:31:00,107
Mr. Marshall, John Bextrum,
hotel manager.
463
00:31:00,274 --> 00:31:01,443
This is fun.
464
00:31:01,610 --> 00:31:04,278
- So be cool, okay?
- Okay.
465
00:31:04,446 --> 00:31:06,406
What's this?
466
00:31:06,573 --> 00:31:08,617
If that slips out again,
tuck it in for me.
467
00:31:08,784 --> 00:31:11,285
And the night before.
You're not answering your pager.
468
00:31:11,453 --> 00:31:13,287
- Really? I never got the message.
- Really?
469
00:31:13,455 --> 00:31:15,039
You said you'd take us to Niketown.
470
00:31:15,206 --> 00:31:17,626
Well, here, I'll go down with you.
471
00:31:25,049 --> 00:31:26,468
Beautiful ensemble.
472
00:31:26,760 --> 00:31:28,637
How does she keep it clean?
473
00:31:28,804 --> 00:31:30,012
Scotchgard?
474
00:31:30,179 --> 00:31:32,474
You think that's the new girlfriend?
475
00:31:32,849 --> 00:31:33,850
For tonight.
476
00:31:36,227 --> 00:31:38,480
Ladies, would you like to join us?
477
00:31:39,230 --> 00:31:40,231
Pig!
478
00:31:40,981 --> 00:31:42,149
Au revoir.
479
00:31:42,651 --> 00:31:43,819
Bye-Bye.
480
00:31:43,984 --> 00:31:45,654
Bye.
481
00:31:49,408 --> 00:31:52,702
Come on, Rufus, just pee
because I have stuff to do.
482
00:31:52,869 --> 00:31:56,540
- Pee! Lift your leg.
- Jerry Siegel, is that you?
483
00:31:56,706 --> 00:31:58,667
Hey, Maddox, how are you?
Small world.
484
00:31:58,834 --> 00:32:00,084
You know Victor Delgado.
485
00:32:00,251 --> 00:32:02,920
Victor, Jerry Siegel,
Chris Marshall's right-hand.
486
00:32:03,087 --> 00:32:06,633
- You groom also?
- That's good.
487
00:32:06,800 --> 00:32:10,679
I was showing Victor our new
building on 57th. Wanna join us?
488
00:32:10,846 --> 00:32:12,722
No, I can't. I'm jammed.
I've got...
489
00:32:12,889 --> 00:32:15,141
- I can see that.
- Well, I mean...
490
00:32:15,307 --> 00:32:17,393
Don't forget to scoop.
491
00:32:20,689 --> 00:32:23,023
Kill! Kill! Rufus! Kill!
492
00:32:23,190 --> 00:32:26,193
Let's go. You're gonna
have to hold it. Come on!
493
00:32:27,863 --> 00:32:30,239
Okay, I'll handle it.
Walk to the park.
494
00:32:30,406 --> 00:32:33,200
I'll get Rufus and Jerry,
and we'll catch up. Go ahead.
495
00:32:33,367 --> 00:32:36,370
Guys, there's nothing here.
Just an old friend and her son.
496
00:32:36,538 --> 00:32:39,290
- She got a name?
- Yeah, "Unidentified Old Friend."
497
00:32:40,040 --> 00:32:42,794
You give me this,
I'll give you 15 minutes...
498
00:32:42,960 --> 00:32:44,796
inside the benefit,
Monday night.
499
00:32:44,962 --> 00:32:46,380
You'll get us in at the Met?
500
00:32:46,548 --> 00:32:47,924
- You got it.
- Open bar?
501
00:32:48,090 --> 00:32:50,886
- Don't push it.
- Thank you.
502
00:32:52,303 --> 00:32:53,889
Come on, Rufus.
503
00:32:54,054 --> 00:32:56,015
Did you have fun
with mean, old Jerry?
504
00:32:56,182 --> 00:32:58,225
A great time!
It was perfect timing.
505
00:32:58,392 --> 00:33:02,104
Both Delgado and Maddox
saw me walking your goddamn dog.
506
00:33:02,271 --> 00:33:05,232
See, you should get out more.
Come on, Rufus.
507
00:33:05,399 --> 00:33:07,903
He's gonna be there.
He's gonna be there at 1:30.
508
00:33:08,068 --> 00:33:11,322
I want you there at 1:00, okay?
All right? Okay?
509
00:33:11,490 --> 00:33:13,783
Bye. I'm going to shower.
510
00:33:14,618 --> 00:33:17,829
I just borrowed them.
Pretty hot, though, huh?
511
00:33:17,995 --> 00:33:20,122
- Wait up!
- Don't say anything. Just act...
512
00:33:22,542 --> 00:33:25,294
I couldn't do it.
All those photographers all the time.
513
00:33:25,461 --> 00:33:27,923
You don't know what you can do
until you have to.
514
00:33:28,088 --> 00:33:30,926
There's not a lot of choice.
You get used to it.
515
00:33:31,258 --> 00:33:33,219
- Can I take him?
- Sure. Go ahead.
516
00:33:33,385 --> 00:33:35,095
- Be careful. He's strong.
- Come on.
517
00:33:35,262 --> 00:33:37,849
- Be careful and stay close.
- I will.
518
00:33:39,225 --> 00:33:40,894
Hang on!
519
00:33:43,980 --> 00:33:48,025
Thanks for this.
He's been a little down lately.
520
00:33:48,192 --> 00:33:51,738
Then yesterday, he gave a speech
at school, and he messed it up.
521
00:33:51,905 --> 00:33:52,989
It was bad.
522
00:33:53,155 --> 00:33:56,660
Speeches can be tricky.
What happened?
523
00:33:56,826 --> 00:33:59,328
I don't know.
He just froze and ran off-stage.
524
00:33:59,495 --> 00:34:02,999
Now he has this thing about speaking
in public. He's all freaked out.
525
00:34:03,165 --> 00:34:06,126
I always get nervous
before I go on.
526
00:34:06,502 --> 00:34:09,463
- Really?
- Yeah.
527
00:34:09,965 --> 00:34:13,635
Well, not always.
Just sometimes.
528
00:34:14,218 --> 00:34:15,929
- Mr. Marshall?
- Look at the dogs.
529
00:34:16,095 --> 00:34:19,641
What a surprise, a dog walker.
Let me guess. Jerry sent you.
530
00:34:19,891 --> 00:34:21,810
Yeah, to get Rufus.
531
00:34:21,977 --> 00:34:23,394
- Is that Rufus?
- That's him.
532
00:34:23,562 --> 00:34:24,980
He's beautiful.
533
00:34:25,145 --> 00:34:26,815
- Can I?
- Sure.
534
00:34:26,982 --> 00:34:28,440
- Hey, buddy!
- Can I have him?
535
00:34:28,608 --> 00:34:30,652
- Okay.
- Thank you.
536
00:34:30,986 --> 00:34:33,404
- Ma, can I go play?
- Yeah, go ahead.
537
00:34:34,321 --> 00:34:35,574
This is for you.
538
00:34:36,156 --> 00:34:38,994
- Thank you.
- Bye. Let's go.
539
00:34:42,038 --> 00:34:43,414
It's from my nanny.
540
00:34:43,665 --> 00:34:45,416
Do you want to sit down?
541
00:34:45,709 --> 00:34:48,502
- Sure.
- Over here.
542
00:34:54,843 --> 00:34:57,344
Cool, I won't get dirty.
543
00:34:57,929 --> 00:35:01,766
Oh, Lord! I almost sat on your face.
Right there.
544
00:35:14,403 --> 00:35:17,156
Ty seems like a terrific kid.
545
00:35:17,616 --> 00:35:20,451
Thanks. I'm kind of crazy
about him.
546
00:35:20,619 --> 00:35:25,205
I've never met a 10-year-old
Nixon aficionado.
547
00:35:25,372 --> 00:35:29,543
Yeah, I know. Last year,
they studied the '70s at school...
548
00:35:29,711 --> 00:35:32,588
and he's become obsessed
with the politics, the music.
549
00:35:32,756 --> 00:35:34,799
He was reading
the Kissinger biography.
550
00:35:34,966 --> 00:35:36,718
- You're kidding!
- No.
551
00:35:36,885 --> 00:35:41,138
I'm waiting for him to discover another
decade. Until then, I'm learning a lot.
552
00:35:41,388 --> 00:35:44,391
Well, I think it's great.
553
00:35:44,893 --> 00:35:47,519
- You do?
- I do.
554
00:35:49,313 --> 00:35:52,358
Guess what? I threw a stick
in the air, and Rufus caught it!
555
00:35:52,524 --> 00:35:55,904
- Really?
- Yeah. I'm gonna go do it again.
556
00:35:56,362 --> 00:36:00,282
So how long are you
in town for?
557
00:36:02,368 --> 00:36:03,953
I'm not sure.
558
00:36:04,120 --> 00:36:05,914
You always stay at the Beresford?
559
00:36:08,083 --> 00:36:11,086
Sometimes I feel like I live there.
560
00:36:11,670 --> 00:36:13,755
So, what brings you here?
561
00:36:14,798 --> 00:36:17,842
- Work.
- What do you do?
562
00:36:20,386 --> 00:36:23,807
- Oh, my God! 11:00, by the tree.
- What?
563
00:36:23,973 --> 00:36:25,975
Check it, 11:00.
564
00:36:26,433 --> 00:36:27,811
That's Eddie Yatter.
565
00:36:27,977 --> 00:36:31,022
- What does he want?
- He's paparazzi. I can't shake him.
566
00:36:31,188 --> 00:36:33,607
He works for Blanton Maddox...
567
00:36:33,775 --> 00:36:36,695
whose goal lately is
to catch me with another woman...
568
00:36:36,861 --> 00:36:41,700
so his sleazy tabloid can say
that I've broken up with...
569
00:36:41,866 --> 00:36:44,368
Your supermodel fiancée?
570
00:36:44,535 --> 00:36:46,121
Oh, God! Ty!
571
00:36:46,286 --> 00:36:48,414
- What?
- Come on!
572
00:36:49,206 --> 00:36:52,127
- I just realized that you...
- Excuse me?
573
00:36:52,292 --> 00:36:54,796
- Sorry, it's just that my face is...
- What?
574
00:36:54,963 --> 00:36:57,589
- What's wrong with your face?
- It's stuck to your...
575
00:36:57,757 --> 00:36:59,299
What's that?
576
00:36:59,466 --> 00:37:04,139
- Oh, God. Oh, God! Get it off.
- Here, let me. It's okay.
577
00:37:04,388 --> 00:37:07,641
Oh, my God! Did I get
anything on it? Is it okay?
578
00:37:07,809 --> 00:37:09,518
It's perfect.
579
00:37:11,980 --> 00:37:13,857
- So...
- Okay.
580
00:37:14,023 --> 00:37:16,316
Don't believe everything you read.
581
00:37:16,483 --> 00:37:19,319
- Any of it true?
- No.
582
00:37:19,486 --> 00:37:24,408
Well, we were seeing each other.
Now we're seeing less of each other.
583
00:37:24,575 --> 00:37:26,702
It's complicated.
584
00:37:27,162 --> 00:37:30,414
I want to show you something.
Follow me.
585
00:37:36,838 --> 00:37:38,047
Oh, God.
586
00:37:38,214 --> 00:37:42,761
- Let me help you.
- I got it. It's fine. I'm good.
587
00:37:44,012 --> 00:37:45,930
Don't worry about me.
588
00:37:46,097 --> 00:37:48,183
Look at that.
589
00:37:51,351 --> 00:37:53,729
It's like two different worlds.
590
00:37:54,189 --> 00:37:57,233
- Interesting perspective, huh?
- Yeah.
591
00:37:57,399 --> 00:38:00,277
And I'd like to point out
it's paparazzi-free.
592
00:38:01,695 --> 00:38:05,241
You know when I come here most
is when I have to make a speech...
593
00:38:05,407 --> 00:38:06,742
and I get nervous.
594
00:38:06,910 --> 00:38:08,285
- You get nervous?
- Sure.
595
00:38:08,452 --> 00:38:09,453
See that?
596
00:38:09,620 --> 00:38:12,706
Sometimes when I have
to stand up in front of people...
597
00:38:12,874 --> 00:38:16,752
my heart kind of races,
and I can't remember my words.
598
00:38:16,920 --> 00:38:20,380
- Same here. I know.
- Really? Same with you?
599
00:38:20,547 --> 00:38:23,759
Wow. Well, in my business,
it's not a good thing.
600
00:38:24,093 --> 00:38:26,805
- What do you do?
- What do I do?
601
00:38:27,387 --> 00:38:29,224
I want to show you something.
602
00:38:30,390 --> 00:38:33,978
I hold on to this.
603
00:38:34,770 --> 00:38:36,940
A paper clip?
Was that a paper clip?
604
00:38:37,106 --> 00:38:38,858
It was.
I had to find something...
605
00:38:39,025 --> 00:38:41,527
to draw the nervous energy
away from my heart.
606
00:38:41,693 --> 00:38:43,403
Like a...
607
00:38:43,570 --> 00:38:46,740
- Like a lightning rod?
- Like a lightning rod. Exactly.
608
00:38:46,908 --> 00:38:48,952
All the energy
goes into the paper clip.
609
00:38:49,118 --> 00:38:51,246
And then what's left is...
610
00:38:51,411 --> 00:38:52,914
Your speech.
611
00:38:53,081 --> 00:38:55,917
Yeah, a smooth,
and I'd like to think...
612
00:38:56,084 --> 00:38:58,752
very compelling speech.
613
00:39:00,504 --> 00:39:02,589
Some of the best speakers
in history...
614
00:39:03,842 --> 00:39:05,634
a paper clip.
615
00:39:06,135 --> 00:39:08,387
Let me see, Henry Kissinger.
616
00:39:08,930 --> 00:39:11,057
He wasn't known
for his speaking abilities.
617
00:39:11,224 --> 00:39:13,684
No, he wasn't, was he?
618
00:39:15,979 --> 00:39:19,398
Well, imagine what he would've
been like without the:
619
00:39:20,440 --> 00:39:23,278
- He would've really sucked.
- He would've what?
620
00:39:23,443 --> 00:39:25,113
- Really sucked.
- Right.
621
00:39:26,780 --> 00:39:29,033
So maybe you'll try again?
622
00:39:31,451 --> 00:39:33,872
Hey, Ma,
can we go see the penguins?
623
00:39:35,915 --> 00:39:39,210
- Let's go see penguins.
- Five minutes.
624
00:39:41,461 --> 00:39:43,797
- You're a bad influence.
- I am?
625
00:39:43,965 --> 00:39:45,465
Hurry up!
626
00:39:52,223 --> 00:39:53,640
Look at this guy go.
627
00:39:56,560 --> 00:39:57,853
They're so funny.
628
00:39:58,021 --> 00:40:01,523
They look like little, fat,
short guys with tuxedos.
629
00:40:01,690 --> 00:40:05,028
Speaking of fat guys in tuxedos,
there's this thing Monday night.
630
00:40:05,194 --> 00:40:09,781
It's a black-tie.
It's a $2500-a-plate dinner.
631
00:40:09,949 --> 00:40:14,078
- Oh, my God. $2500 per plate?
- $2500 a plate.
632
00:40:14,245 --> 00:40:17,664
- I hope you get to keep the plate.
- You can if you want.
633
00:40:18,540 --> 00:40:19,666
What is it for?
634
00:40:19,833 --> 00:40:23,004
For the inner-city literacy campaign,
something I support.
635
00:40:23,171 --> 00:40:26,174
It's a big benefit that Maddox
throws every year.
636
00:40:26,341 --> 00:40:30,677
It's not quite as boring as it sounds.
I don't know, are you interested?
637
00:40:31,845 --> 00:40:36,017
Wait a minute. Isn't that the guy who
hired Yatter to get pictures of you?
638
00:40:36,225 --> 00:40:37,601
Yes, it is.
639
00:40:38,186 --> 00:40:39,853
I don't get it.
Why would you go?
640
00:40:40,021 --> 00:40:44,524
I go because... I go...
It's exposure.
641
00:40:45,193 --> 00:40:48,071
Won't everyone know you're there
just to expose yourself?
642
00:40:48,237 --> 00:40:51,366
Well, I kind of
have to expose myself.
643
00:40:51,531 --> 00:40:54,701
- When you put it that way...
- I didn't. You put it that way.
644
00:40:55,328 --> 00:40:57,496
I don't care how much
you pay for dinner.
645
00:40:57,663 --> 00:41:00,874
You shouldn't serve yourself up,
no matter what the cause.
646
00:41:01,042 --> 00:41:03,627
So why don't you tell me
what you really think.
647
00:41:03,794 --> 00:41:06,381
You really want me
to tell you what I think?
648
00:41:06,546 --> 00:41:11,219
If Mr. Wanton Maddox, or whatever
his name is, really wants to help...
649
00:41:11,386 --> 00:41:14,888
why doesn't he give the $2500
per plate to the inner-city schools?
650
00:41:15,056 --> 00:41:17,976
And eat a little bit lighter that night,
you know?
651
00:41:18,558 --> 00:41:22,021
So why don't you come with me
and tell him yourself.
652
00:41:23,064 --> 00:41:24,690
Monday...
653
00:41:24,856 --> 00:41:26,900
I'm busy. Sorry.
654
00:41:27,235 --> 00:41:31,613
You're busy, you can't?
What? Can you change it?
655
00:41:31,863 --> 00:41:33,907
It's complicated.
656
00:41:34,825 --> 00:41:38,495
Which reminds me, I gotta get
out of here. Come on, we gotta go.
657
00:41:38,662 --> 00:41:42,125
- We gotta go. We're gonna be late.
- Do we have to?
658
00:41:44,002 --> 00:41:46,421
- I gotta get back.
- Caroline.
659
00:41:47,005 --> 00:41:50,799
This can't be it. Come on,
we haven't seen the snakes.
660
00:41:50,966 --> 00:41:53,011
Except for Yatter.
661
00:41:54,262 --> 00:41:58,057
It was nice meeting you,
Chris Marshall.
662
00:42:03,937 --> 00:42:06,065
We're late. We gotta go.
Come on.
663
00:42:06,232 --> 00:42:07,983
Here, Ty...
664
00:42:08,942 --> 00:42:12,071
- Don't use them all on one speech.
- I won't.
665
00:42:13,114 --> 00:42:16,700
- Keep up the good voting record.
- I'll do my best.
666
00:42:22,415 --> 00:42:24,833
"It's complicated."
What kind of answer is that?
667
00:42:25,000 --> 00:42:26,294
Honest.
668
00:42:26,461 --> 00:42:30,131
The only thing complicated between
me and him would be my bra strap.
669
00:42:30,298 --> 00:42:34,093
Look, what am I supposed to do?
Make his bed with me in it?
670
00:42:34,260 --> 00:42:35,344
Get real!
671
00:42:35,511 --> 00:42:38,473
- He thinks I'm a guest here.
- All right. All right.
672
00:42:38,638 --> 00:42:41,142
But just tell me what he was like.
673
00:42:41,892 --> 00:42:44,479
Sexy eyes.
674
00:42:44,728 --> 00:42:46,646
And nice lips.
675
00:42:46,813 --> 00:42:49,816
What about the hands?
Were they big?
676
00:42:55,198 --> 00:42:58,825
- They were perfect.
- Perfect works.
677
00:42:58,992 --> 00:43:00,744
- Marisa!
- Who? What?
678
00:43:00,911 --> 00:43:04,332
- Marisa Ventura, are you back there?
- Oh, my God, it's Paula!
679
00:43:15,675 --> 00:43:17,886
What are you doing?
680
00:43:18,053 --> 00:43:20,806
I just...
I spilled something on my apron...
681
00:43:20,972 --> 00:43:24,185
so I was cleaning it,
and she was helping me tie it.
682
00:43:24,352 --> 00:43:27,020
Mr. Bextrum wants to see you
in his office right now.
683
00:43:33,902 --> 00:43:35,488
Oh, shit!
684
00:43:38,949 --> 00:43:42,453
Look who's here.
Let's review the last hour, okay?
685
00:43:42,619 --> 00:43:46,457
Delgado killed while you were
out walking that goddamn dog.
686
00:43:46,623 --> 00:43:49,751
- You got a pen that works?
- Sure. Here you go.
687
00:43:49,918 --> 00:43:52,879
- Anything else I can do for you?
- No, that's good, thanks.
688
00:43:53,046 --> 00:43:55,550
Get this note to the woman
in the Park Suite.
689
00:43:55,715 --> 00:43:58,302
Her name is Caroline.
690
00:43:58,469 --> 00:44:00,471
- Can you handle that for me?
- Certainly.
691
00:44:00,637 --> 00:44:03,558
- Thank you.
- Who's Caroline in the Park Suite?
692
00:44:03,723 --> 00:44:06,227
Someone I met.
You wanted me to have an escort...
693
00:44:06,394 --> 00:44:08,728
for that Maddox literacy thing
on Monday night.
694
00:44:08,895 --> 00:44:12,983
But I was thinking more of a blind,
ex-illiterate senior citizen who learned...
695
00:44:13,151 --> 00:44:16,653
- ... to read while fighting Nazis.
- I thought your mother was in Florida.
696
00:44:16,820 --> 00:44:20,241
Just make sure she's not married,
on medication...
697
00:44:20,408 --> 00:44:22,451
or a Democrat.
Did you check, or...?
698
00:44:22,618 --> 00:44:23,619
Rufus.
699
00:44:23,785 --> 00:44:27,038
Sure, okay, great.
Can I talk to you for a second?
700
00:44:27,206 --> 00:44:30,585
I want you to find out who
Caroline is in the Park Suite.
701
00:44:30,750 --> 00:44:32,919
Don't write it down.
Just remember it.
702
00:44:33,086 --> 00:44:34,505
Thanks. Good job.
703
00:44:44,515 --> 00:44:46,766
Come in, Miss Ventura.
704
00:44:49,769 --> 00:44:53,441
I assume you know the reason
you've been called here.
705
00:44:53,608 --> 00:44:55,859
I think so. Yes, sir.
706
00:44:56,818 --> 00:45:01,114
Do you know what the foundation
of a great hotel is?
707
00:45:04,410 --> 00:45:05,785
Location?
708
00:45:06,119 --> 00:45:09,290
Loyalty and trust.
709
00:45:09,540 --> 00:45:13,043
Would you say those are qualities
that you possess?
710
00:45:13,211 --> 00:45:14,753
I would. Yes, sir.
711
00:45:17,548 --> 00:45:19,758
Miss Burns agrees.
712
00:45:19,925 --> 00:45:22,052
And she's urged me
to consider you.
713
00:45:22,511 --> 00:45:25,055
We had no idea you were
interested in management...
714
00:45:25,223 --> 00:45:28,226
until Miss Kehoe brought us
your application.
715
00:45:28,975 --> 00:45:32,647
By the way, you forgot
your social security number...
716
00:45:32,812 --> 00:45:35,190
and your mother's maiden name.
717
00:45:35,358 --> 00:45:39,736
If you just fill them in
and sign right there. Perfect.
718
00:45:39,903 --> 00:45:44,157
Normally, you'd go through the program
and train for a year as a butler, but...
719
00:45:44,325 --> 00:45:47,744
- Given the circumstances...
- Due to overbooking, understaffing...
720
00:45:47,911 --> 00:45:50,163
we decided to accelerate
your application.
721
00:45:50,331 --> 00:45:53,542
And move you into management
after the six-week training.
722
00:45:53,709 --> 00:45:56,127
With the proviso that you
pass the practical exam...
723
00:45:56,295 --> 00:45:59,089
and fulfill each requirement
for every station.
724
00:45:59,257 --> 00:46:02,008
So you see, Miss Ventura,
sometimes...
725
00:46:02,175 --> 00:46:06,763
when life shuts one door,
it opens a window.
726
00:46:07,682 --> 00:46:09,350
So jump.
727
00:46:13,103 --> 00:46:16,022
Steph, where are you?
I know you're in here.
728
00:46:17,023 --> 00:46:20,278
- Don't tell me you're busted.
- No, you are.
729
00:46:20,444 --> 00:46:23,029
You know what?
You had no right!
730
00:46:23,196 --> 00:46:24,532
What are you talking about?
731
00:46:24,864 --> 00:46:26,866
You filled out
an application for me?
732
00:46:28,034 --> 00:46:30,870
- They're considering you.
- Do you know what you've done?
733
00:46:31,037 --> 00:46:33,873
- I did you a favor.
- No. If you wanna do me a favor...
734
00:46:34,040 --> 00:46:36,502
then mind your own business
once in a while.
735
00:46:36,669 --> 00:46:39,921
For two years, you've yapped
about getting out of uniform...
736
00:46:40,088 --> 00:46:41,632
and what ideas you got.
737
00:46:41,798 --> 00:46:45,218
This morning, I'm having coffee
with Rosalie from personnel...
738
00:46:45,386 --> 00:46:47,763
and I ask her.
I go, "Marisa got a shot?"
739
00:46:47,929 --> 00:46:50,849
She goes, "Marisa who?"
I go, "Marisa Ventura. She's applied."
740
00:46:51,016 --> 00:46:54,185
She goes, "If she applied,
I'd slip it to the top of the pile."
741
00:46:54,353 --> 00:46:57,814
So I just act real nonchalantlike
and I go, "Are you sure?"
742
00:46:57,981 --> 00:47:00,651
So she goes, she double-checks,
and she tells me:
743
00:47:00,817 --> 00:47:05,364
"Marisa Ventura ain't never applied
for no management program ever."
744
00:47:05,531 --> 00:47:08,409
Imagine my shock and dismay.
745
00:47:08,576 --> 00:47:10,453
My own partner,
lying to me like that.
746
00:47:10,619 --> 00:47:14,332
Then I figured maybe you were
too chickenshit, so I did it myself.
747
00:47:14,498 --> 00:47:16,082
If they took you,
you'd be happy.
748
00:47:16,249 --> 00:47:19,670
And if they didn't, you wouldn't know
the difference. So sue me!
749
00:47:19,836 --> 00:47:22,881
These are the golden years.
We gotta prove our mothers wrong.
750
00:47:23,048 --> 00:47:25,050
Don't waste them.
751
00:47:39,981 --> 00:47:42,192
What we did today was wrong.
752
00:47:42,360 --> 00:47:45,278
But you didn't really lie.
Not technically.
753
00:47:45,446 --> 00:47:47,155
Now you're starting
to sound like Nixon.
754
00:47:47,322 --> 00:47:49,825
Letting someone believe
something's true when it's not...
755
00:47:49,991 --> 00:47:51,577
is just as much
a lie as a lie is.
756
00:47:51,744 --> 00:47:55,456
I let him think I was staying in the
suite, not cleaning it. I'm the maid.
757
00:47:55,623 --> 00:47:59,502
I hate to break it to you,
but I don't think he's after your money.
758
00:48:00,168 --> 00:48:02,879
I can't believe you just said that!
759
00:48:03,963 --> 00:48:07,468
Just get my keys in my pocket,
please. This is hot.
760
00:48:32,117 --> 00:48:33,702
Good job.
761
00:48:34,285 --> 00:48:38,081
All right, sweetie.
Behave yourself, okay?
762
00:48:38,582 --> 00:48:41,000
- Thank you.
- My pleasure.
763
00:48:44,839 --> 00:48:46,214
Can I borrow this?
764
00:48:46,381 --> 00:48:48,174
- Of course.
- Thank you.
765
00:48:48,341 --> 00:48:49,885
Baby, bye.
766
00:48:50,051 --> 00:48:52,011
And remember,
all security IDs...
767
00:48:52,178 --> 00:48:54,849
will need to be rephotographed
starting next week.
768
00:48:55,014 --> 00:48:57,476
I think that's all.
Thank you very much.
769
00:48:57,643 --> 00:49:00,563
Barbara, Clarice,
come with me, please.
770
00:49:07,944 --> 00:49:10,196
- Have you seen this?
- No. What?
771
00:49:10,363 --> 00:49:12,198
Well, let me show you.
772
00:49:12,365 --> 00:49:13,909
Give me this.
773
00:49:14,493 --> 00:49:17,120
Yeah. So?
774
00:49:17,287 --> 00:49:20,791
What do you mean, "so"? What if
somebody from the hotel sees it?
775
00:49:20,957 --> 00:49:23,711
I hate to break the bubble.
You can't tell it's you.
776
00:49:23,878 --> 00:49:27,046
- Don't worry about it.
- It's the front page of the paper today.
777
00:49:27,213 --> 00:49:31,050
Stop. You do one spontaneous thing,
you think you're going to hell.
778
00:49:31,217 --> 00:49:33,303
Do you understand
this could be bad?
779
00:49:33,471 --> 00:49:36,599
Don't be such a Catholic. Please.
Come on.
780
00:49:42,395 --> 00:49:44,189
Good morning.
Nice to see you.
781
00:49:44,355 --> 00:49:46,441
- Can I steal him away for a second?
- Sure.
782
00:49:46,609 --> 00:49:49,444
- Let me steal you away.
- Excuse me.
783
00:49:50,069 --> 00:49:52,405
- I want to talk to you.
- What's the problem?
784
00:49:52,907 --> 00:49:55,493
This! Do you know
what this is gonna cost me?
785
00:49:55,659 --> 00:49:58,829
An entire day of doing nothing
but covering your ass.
786
00:49:58,995 --> 00:50:02,081
I'm getting calls from The London
Times, The Washington Post...
787
00:50:02,248 --> 00:50:05,418
the Chicago Sun, asking
about her identity, her background...
788
00:50:05,586 --> 00:50:08,421
who the kid is. A kid!
789
00:50:10,006 --> 00:50:13,594
Just when I get them to focus on your
assets, they're focusing on hers.
790
00:50:13,761 --> 00:50:14,970
Thanks.
791
00:50:15,136 --> 00:50:19,098
Yeah, well, they're fantastic assets,
don't you think?
792
00:50:25,355 --> 00:50:31,277
Squeezing the circle
tighter and tighter and tighter...
793
00:50:31,444 --> 00:50:34,657
and release.
Let's try that again.
794
00:50:34,823 --> 00:50:39,285
And squeeze the circle
tighter, tighter...
795
00:50:39,452 --> 00:50:43,122
- ... and relax.
- Sorry, I'll come back.
796
00:50:44,249 --> 00:50:46,334
That's okay.
You can work around us.
797
00:50:46,501 --> 00:50:49,713
We could use some more towels,
por favor. Rapido.
798
00:50:49,880 --> 00:50:53,091
Squeezing the circle tighter...
799
00:50:53,258 --> 00:50:56,135
and tighter and tighter.
800
00:50:56,302 --> 00:50:58,556
Radiating from the pelvis.
801
00:50:58,764 --> 00:51:01,809
Good. Breathe.
802
00:51:01,976 --> 00:51:03,769
Exhale.
803
00:51:03,936 --> 00:51:05,563
Are you all right?
804
00:51:06,354 --> 00:51:10,191
Twinkles, is it Eric?
I knew it.
805
00:51:12,736 --> 00:51:14,863
He hasn't called once.
806
00:51:15,030 --> 00:51:17,783
Not my cell, not the service,
not the hotel.
807
00:51:18,116 --> 00:51:23,747
So last night I called him, and...
Rach, he was with...
808
00:51:23,914 --> 00:51:27,083
I can't. It's like cheap wine.
809
00:51:27,250 --> 00:51:30,503
- Shall we do some band work, ladies?
- Go on, I'm listening.
810
00:51:30,671 --> 00:51:33,464
- I heard her in the background.
- The cheap wine?
811
00:51:33,632 --> 00:51:37,093
His ex, in midlaugh.
812
00:51:37,343 --> 00:51:38,679
Butler service, Miss Lane.
813
00:51:39,888 --> 00:51:43,182
I have a message
from Mr. Christopher Marshall.
814
00:51:43,349 --> 00:51:45,518
Christopher Marshall?
815
00:51:45,686 --> 00:51:48,104
As in, Christopher Marshall?
816
00:51:49,272 --> 00:51:52,358
He's staying in the York Suite
and was wondering...
817
00:51:52,525 --> 00:51:54,862
if you had a response
to the luncheon invitation...
818
00:51:55,029 --> 00:51:57,530
I placed in your room yesterday.
819
00:51:57,698 --> 00:52:00,408
- We're through. Thank you.
- In my room?
820
00:52:00,575 --> 00:52:02,786
- I have to charge the full hour.
- Yesterday.
821
00:52:02,953 --> 00:52:04,038
- Fine.
- For lunch?
822
00:52:04,203 --> 00:52:05,706
- For two.
- Get out!
823
00:52:05,873 --> 00:52:07,708
- Where?
- In his suite.
824
00:52:08,541 --> 00:52:10,376
This is a miracle.
825
00:52:11,586 --> 00:52:15,381
- Shall I give him an answer?
- Yes. Tell him yes. What time?
826
00:52:15,548 --> 00:52:18,176
- 1 p.m.
- She'll be there. Thank you.
827
00:52:18,343 --> 00:52:19,887
When did this go down?
828
00:52:20,054 --> 00:52:23,181
We met at this thing
in Southampton last summer.
829
00:52:23,348 --> 00:52:26,101
I thought we had a moment.
830
00:52:26,267 --> 00:52:28,353
"Can you steal away an hour,
please?"
831
00:52:28,519 --> 00:52:32,733
- You think he saw you in the hall?
- Who cares? What should I wear?
832
00:52:32,900 --> 00:52:34,902
You look good in anything.
833
00:52:35,069 --> 00:52:37,195
But I didn't bring a thing!
834
00:52:37,362 --> 00:52:38,571
Let's see.
835
00:52:42,325 --> 00:52:45,704
Maria, thank goodness.
I need a favor. It's urgent.
836
00:52:45,871 --> 00:52:49,207
Could you get those outfits
you returned for me yesterday?
837
00:52:49,374 --> 00:52:52,210
There's this divine
Dolce cashmere coat. It's just...
838
00:52:52,377 --> 00:52:56,882
Actually, they're still in the closet.
I thought you might want a second look.
839
00:52:57,423 --> 00:53:00,468
You are so good.
Thank God!
840
00:53:00,635 --> 00:53:04,014
- You should be a personal assistant.
- She's a maid.
841
00:53:04,180 --> 00:53:09,103
- So are they, with better titles.
- Actually, I'm up for a position.
842
00:53:09,268 --> 00:53:11,063
What do you think?
843
00:53:11,562 --> 00:53:13,606
Dolce coat, Gucci pants...
844
00:53:13,774 --> 00:53:16,609
or Ralph Lauren skirt,
Manolo pumps?
845
00:53:16,777 --> 00:53:18,987
They're both divine!
Let's see.
846
00:53:19,154 --> 00:53:21,949
How about the pants, open sandals,
see-through blouse...
847
00:53:22,116 --> 00:53:24,743
colored bra and carry
the Dolce coat for effect.
848
00:53:25,077 --> 00:53:28,706
- Maria?
- She barely speaks English.
849
00:53:30,623 --> 00:53:32,793
- What?
- Excuse me?
850
00:53:32,960 --> 00:53:35,879
Maria, what do you think?
851
00:53:36,797 --> 00:53:38,966
What about the beaded skirt
with that beige...
852
00:53:39,133 --> 00:53:41,509
crocheted halter
you have in the closet?
853
00:53:41,676 --> 00:53:44,054
You know, casual sexy.
No stockings.
854
00:53:44,220 --> 00:53:46,807
Definitely eighty-six the coat.
It sends the wrong message.
855
00:53:46,974 --> 00:53:48,641
Like you're going someplace.
856
00:53:48,809 --> 00:53:52,771
Besides, that whole see-through
blouse, colored-bra thing...
857
00:53:52,938 --> 00:53:58,026
reads a little desperate, older gal,
trying too hard. Don't you think?
858
00:53:59,820 --> 00:54:02,197
You want to make him work for it.
859
00:54:02,572 --> 00:54:05,324
Who does she think she is
to talk to me like that?
860
00:54:05,491 --> 00:54:07,161
Thank you, Maria.
861
00:54:07,326 --> 00:54:11,497
I have two words for you,
Rachel Hoffberg: Eric who?
862
00:54:13,167 --> 00:54:15,753
Excuse me. Sorry.
863
00:54:18,172 --> 00:54:19,923
Yes, that's it.
864
00:54:20,090 --> 00:54:23,761
All handles parallel
with the right elbow.
865
00:54:27,806 --> 00:54:31,559
Review your protocols
for table setting and wine service.
866
00:54:31,726 --> 00:54:34,980
We're serving lunch
at the York Suite today.
867
00:54:47,201 --> 00:54:49,577
Butler service, Mr. Marshall.
868
00:54:49,744 --> 00:54:51,038
Come on in.
869
00:54:51,205 --> 00:54:54,041
Rufus, it's okay.
Thank you.
870
00:55:31,786 --> 00:55:35,040
Water glasses 3 inches east
of the wine goblets.
871
00:55:35,207 --> 00:55:37,835
- Make a perfect triangle.
- Yes, sir.
872
00:55:48,636 --> 00:55:50,638
Hold on, I'm coming.
873
00:55:54,852 --> 00:55:58,437
You're an animal lover too!
So am I.
874
00:55:59,189 --> 00:56:02,276
I just can't get enough of them.
875
00:56:03,609 --> 00:56:07,322
What a wonderful idea.
Lunch a deux. Lovely!
876
00:56:08,447 --> 00:56:12,451
I just knew that we made
a connection at the...
877
00:56:12,618 --> 00:56:15,122
Feathered Friends Tournament.
878
00:56:18,041 --> 00:56:20,085
Look!
879
00:56:22,296 --> 00:56:24,965
How sweet of you to remember.
880
00:56:26,133 --> 00:56:30,012
But I hope you didn't think
I needed reminding.
881
00:56:32,471 --> 00:56:35,309
Teddy Parrish sends you his best.
882
00:56:35,474 --> 00:56:36,642
Oh, Teddy.
883
00:56:36,935 --> 00:56:39,021
Right. Yeah.
884
00:56:39,729 --> 00:56:40,730
How is Teddy?
885
00:56:40,898 --> 00:56:43,566
Drinking again,
but you didn't hear it from me.
886
00:56:43,733 --> 00:56:45,651
Excuse me,
I gotta check on something.
887
00:56:45,818 --> 00:56:47,570
Of course.
888
00:56:51,366 --> 00:56:54,369
Who is that over there?
889
00:56:54,995 --> 00:56:56,955
Caroline Lane.
890
00:56:58,373 --> 00:57:00,959
No. No, it's not her.
891
00:57:01,126 --> 00:57:02,668
- It's not her?
- No.
892
00:57:04,462 --> 00:57:06,214
The Maddox thing.
893
00:57:07,341 --> 00:57:10,177
- Are you going?
- Of course.
894
00:57:10,676 --> 00:57:13,972
You know who I can't figure out
where I know them from?
895
00:57:14,139 --> 00:57:16,099
The woman visiting you
the other day...
896
00:57:16,266 --> 00:57:20,187
kind of Mediterranean,
with a little boy about 10.
897
00:57:20,354 --> 00:57:24,024
Rachel Hoffberg, Mediterranean?
She's from Westport.
898
00:57:24,358 --> 00:57:28,694
She's premenopausal,
but don't tell her I said so.
899
00:57:29,612 --> 00:57:32,823
You're staying in the Park Suite,
right, Caroline?
900
00:57:32,991 --> 00:57:35,994
Yes. Yes, I am.
901
00:57:37,204 --> 00:57:38,496
Good.
902
00:57:38,663 --> 00:57:41,874
Well, it's the damnedest thing.
903
00:57:53,053 --> 00:57:55,596
This salmon is perfect.
904
00:57:55,888 --> 00:58:00,227
Your whole presentation today
has been excellent. Well done.
905
00:58:00,394 --> 00:58:01,936
Thank you.
906
00:58:02,104 --> 00:58:04,563
Make sure you tuck it in tightly.
907
00:58:05,065 --> 00:58:08,567
She's about 5'6", dark hair,
really beautiful, has a kid named Ty.
908
00:58:08,734 --> 00:58:10,569
What the hell happened?
909
00:58:10,736 --> 00:58:13,948
- I'm sorry, sir.
- Don't be sorry. Just find her.
910
00:58:14,116 --> 00:58:16,701
Chris, I loved your quote
in The Times.
911
00:58:16,867 --> 00:58:18,703
Please!
912
00:58:30,424 --> 00:58:34,094
We're all here to try to land
the Rothford Estate. It's worth zillions.
913
00:58:34,428 --> 00:58:38,015
And Sotheby's are counting on me
to lock the whole thing up.
914
00:58:38,181 --> 00:58:40,392
- Thank you so much.
- Really?
915
00:58:40,558 --> 00:58:42,477
Rufus, come here.
916
00:58:42,643 --> 00:58:43,978
Thank you.
917
00:58:44,187 --> 00:58:45,397
Sit. Sit.
918
00:58:45,563 --> 00:58:49,026
Maria, could I have a little water,
please?
919
00:58:49,608 --> 00:58:52,279
- Good boy.
- Such a sweet dog.
920
00:58:52,446 --> 00:58:53,447
Allow me.
921
00:58:54,281 --> 00:58:56,949
- That will be all.
- You know Nettie Rothford.
922
00:58:57,117 --> 00:58:58,368
Sure.
923
00:58:58,576 --> 00:59:00,454
She and I virtually grew up together.
924
00:59:00,619 --> 00:59:04,166
Her place was bang
next to Daddy's on the Vineyard.
925
00:59:09,628 --> 00:59:11,630
- Right there.
- Good evening.
926
00:59:11,797 --> 00:59:14,134
Another interesting day now,
huh, Marisa?
927
00:59:14,301 --> 00:59:17,803
- I don't know. Was it?
- You tell me.
928
00:59:17,970 --> 00:59:19,597
Nice lunch?
929
00:59:20,723 --> 00:59:22,933
All right, what's up, mystery man?
930
00:59:23,101 --> 00:59:25,895
How many times you watched
the monitors with me?
931
00:59:26,063 --> 00:59:29,815
How many times we enjoyed
the comings and goings?
932
00:59:29,982 --> 00:59:30,983
Thousands.
933
00:59:31,151 --> 00:59:35,029
You know what?
You over there, nosy body.
934
00:59:35,197 --> 00:59:38,783
You know I'm beholden
to report employees misbehaving.
935
00:59:40,160 --> 00:59:45,332
And there's only one thing
could make me shut my mouth.
936
00:59:51,712 --> 00:59:53,839
You dirty old man.
937
00:59:56,551 --> 00:59:59,346
You're in trouble.
What are you laughing at?
938
00:59:59,804 --> 01:00:03,015
About the silver soap dishes...
939
01:00:03,183 --> 01:00:05,017
Rach, darling, I'll just be a sec.
940
01:00:05,185 --> 01:00:08,313
- Hi, I'm Caroline Lane...
- In the Park Suite, yes.
941
01:00:08,480 --> 01:00:11,732
- I called about a ticket to the...
- Benefit. Monday night.
942
01:00:11,899 --> 01:00:16,530
We were able to procure you a single
at a table adjacent to Mr. Marshall's.
943
01:00:16,695 --> 01:00:19,241
Fantastic! And how much will that be?
944
01:00:19,407 --> 01:00:21,576
- Three thousand dollars.
- What?
945
01:00:21,742 --> 01:00:24,287
The rates are raised
when a couple is split.
946
01:00:24,454 --> 01:00:26,498
Singles are always harder to place.
947
01:00:26,664 --> 01:00:30,835
Well, I mean what is it?
Is it on the Internet I'm an ex-couple?
948
01:00:31,001 --> 01:00:33,547
I mean, does the whole hotel know?
949
01:00:33,712 --> 01:00:37,883
Is there a Biblical sign on my forehead?
"Unmarried, unclean"?
950
01:00:38,050 --> 01:00:42,096
Do I bear the scarlet letter? I'm...
951
01:00:42,264 --> 01:00:43,265
I'm...
952
01:00:43,431 --> 01:00:46,393
I'm just...
Sorry. I...
953
01:00:46,560 --> 01:00:48,436
I'm better now.
954
01:00:48,603 --> 01:00:51,021
Just charge it to my room.
955
01:00:51,189 --> 01:00:52,482
Yes, ma'am.
956
01:00:52,648 --> 01:00:55,569
Come on, Rach. Ghastly man!
957
01:00:55,734 --> 01:00:58,238
I am terrified to ask
what that was about.
958
01:00:58,405 --> 01:01:00,615
I think, being dumped.
959
01:01:00,781 --> 01:01:03,909
- Can I get your autograph?
- Amber? Is that your name?
960
01:01:04,076 --> 01:01:06,288
- Amber's your name.
- How you doing?
961
01:01:06,454 --> 01:01:10,375
Get in the car! Get in the car!
962
01:01:11,709 --> 01:01:15,129
- Did she see us?
- Yeah. No. You're fine. All's clear.
963
01:01:15,297 --> 01:01:17,340
- It's fine.
- How did this happen?
964
01:01:17,507 --> 01:01:19,675
I think she's very attractive.
965
01:01:19,842 --> 01:01:22,928
I had her checked out.
She comes from a family with money...
966
01:01:23,095 --> 01:01:25,599
politically neutral and
has no naked pictures.
967
01:01:25,764 --> 01:01:27,850
That woman wasn't
the woman I wanted.
968
01:01:28,017 --> 01:01:31,061
I don't know what to say.
I talked to the hotel manager.
969
01:01:31,229 --> 01:01:34,899
That's the only Caroline Lane
staying in the Park Suite.
970
01:01:35,065 --> 01:01:37,402
Wait. There she is.
971
01:01:37,776 --> 01:01:39,737
That's her. Cordell, pull over.
972
01:01:44,116 --> 01:01:47,161
- Hey, wait! Ty! Caroline!
- Hey, Chris!
973
01:01:47,329 --> 01:01:49,872
- Hey. How's it going, Ty?
- Okay.
974
01:01:50,039 --> 01:01:51,374
- How you doing?
- Good.
975
01:01:51,541 --> 01:01:55,545
You want to hear something strange?
I invited you to lunch, and you came...
976
01:01:55,711 --> 01:01:56,962
only it wasn't you.
977
01:01:57,464 --> 01:01:59,507
So, what happened?
978
01:01:59,674 --> 01:02:04,262
- I don't know what you mean.
- Are you still staying at the Beresford?
979
01:02:04,429 --> 01:02:08,433
No, we actually moved uptown.
You know, uptown.
980
01:02:08,600 --> 01:02:11,311
Hop in. We're going
to the Tremont Housing Projects.
981
01:02:11,478 --> 01:02:14,522
- We can drop you at the Upper East?
- Yeah, Mom!
982
01:02:14,689 --> 01:02:19,193
No. Remember, we're going to a party
just a few blocks away, so we'll walk.
983
01:02:19,361 --> 01:02:21,987
- So how do I get ahold of you?
- Her cell's 9-1-7...
984
01:02:22,656 --> 01:02:24,324
How about I call you?
985
01:02:24,491 --> 01:02:27,661
If you want to get in touch with him,
call this number.
986
01:02:27,826 --> 01:02:30,622
That's my card.
What's your last name, hon?
987
01:02:30,788 --> 01:02:33,291
- Ventura. What's yours?
- Spanish?
988
01:02:33,458 --> 01:02:36,794
- Jerry Spanish?
- No, Siegel. We have to go.
989
01:02:36,961 --> 01:02:39,506
- So do we.
- Use that number. Call anytime.
990
01:02:39,673 --> 01:02:41,006
- All right.
- Don't be shy.
991
01:02:41,173 --> 01:02:45,303
- You're late. You have to give a speech.
- In the Bronx?
992
01:02:45,470 --> 01:02:47,514
- On what?
- Housing projects.
993
01:02:47,681 --> 01:02:48,682
Really?
994
01:02:49,432 --> 01:02:52,519
You're telling people
in the Bronx about the projects?
995
01:02:52,686 --> 01:02:54,937
No, I'm just gonna
take the press up there...
996
01:02:55,104 --> 01:02:57,399
and shine light
on the living conditions.
997
01:02:58,525 --> 01:03:01,278
- Interesting.
- Yeah, we think so. Shall we? Okay?
998
01:03:01,444 --> 01:03:03,321
- Bye.
- What are you not saying?
999
01:03:03,488 --> 01:03:05,699
- Nothing.
- Tell me.
1000
01:03:08,702 --> 01:03:11,746
Maybe you should spend
real time in the projects...
1001
01:03:11,912 --> 01:03:15,709
and then you wouldn't have to make
up speeches and memorize them.
1002
01:03:15,874 --> 01:03:19,211
You know, it would be coming
from someplace real.
1003
01:03:19,379 --> 01:03:21,880
And how would you know? I mean...
1004
01:03:22,047 --> 01:03:24,592
Because I grew up there.
1005
01:03:24,759 --> 01:03:27,762
I lived in a four-block radius
my whole life.
1006
01:03:27,928 --> 01:03:29,888
Bye.
1007
01:03:32,475 --> 01:03:35,102
Okay, let's go. Come on.
1008
01:03:36,937 --> 01:03:38,981
- Chris!
- What?
1009
01:03:39,148 --> 01:03:43,445
Shall we? Okay? Let's go.
Gotta go. Gotta go. Gotta go.
1010
01:03:45,613 --> 01:03:46,822
Who the hell is she?
1011
01:03:46,989 --> 01:03:52,911
I'll tell you who she isn't. She isn't like
anyone I've met. And she isn't a phony.
1012
01:03:53,078 --> 01:03:57,584
I'll make you a deal. You want me
at the benefit? Then get her to go.
1013
01:03:57,751 --> 01:04:01,879
I swear to God, I'll shake any
part of Maddox's body you want.
1014
01:04:04,256 --> 01:04:06,091
Deal?
1015
01:04:06,593 --> 01:04:08,803
Deal. All right, sure. Okay.
1016
01:04:16,436 --> 01:04:17,936
Okay, get in.
1017
01:04:22,817 --> 01:04:25,861
So for right now, with the review
and everything going on...
1018
01:04:26,028 --> 01:04:28,322
we need to be extra careful,
all right?
1019
01:04:28,490 --> 01:04:31,241
That means no coming up
in the elevator to see me.
1020
01:04:31,409 --> 01:04:33,620
And no Chris Marshall.
1021
01:04:33,787 --> 01:04:37,039
- It's not like you're breaking some law.
- Hey, I mean it.
1022
01:04:37,206 --> 01:04:38,583
If you see him...
1023
01:04:38,750 --> 01:04:43,546
- I'll make like a baby and head out first.
- Thank you. Go to bed, okay?
1024
01:04:43,713 --> 01:04:46,591
- Good night, Ma.
- Bye, baby.
1025
01:04:52,012 --> 01:04:53,390
Heads up!
1026
01:04:53,556 --> 01:04:56,684
The Chinese delegation will be
checking into the Lexington Suite.
1027
01:04:56,851 --> 01:05:00,688
Please note the television channel
needs to be set to one of the Chinese...
1028
01:05:00,855 --> 01:05:02,482
Oh, my God. Hide me.
1029
01:05:03,273 --> 01:05:06,403
The Shapiros have requested
an early check-in.
1030
01:05:06,569 --> 01:05:08,780
So we'll put them in the Dior Suite.
1031
01:05:08,946 --> 01:05:10,448
Yes, sir?
1032
01:05:10,615 --> 01:05:12,492
- They're in the hall.
- What are they doing?
1033
01:05:12,659 --> 01:05:15,327
- He's got something in his hands.
- Does it look serious?
1034
01:05:15,495 --> 01:05:17,371
Calm down, it's just a letter.
1035
01:05:17,539 --> 01:05:19,541
- Find that girl.
- Certainly.
1036
01:05:19,707 --> 01:05:20,708
- He's coming.
- Be cool.
1037
01:05:20,875 --> 01:05:24,336
He's walking. Get out of here.
He's out of here.
1038
01:05:24,504 --> 01:05:26,464
Thank you very much. That will be all.
1039
01:05:42,522 --> 01:05:44,774
Now...
1040
01:05:44,940 --> 01:05:48,486
Are you truly interested
in management?
1041
01:05:48,653 --> 01:05:51,029
Yes, very much, sir.
1042
01:05:51,906 --> 01:05:56,828
Then I suggest that you go
to the Met tonight...
1043
01:05:56,994 --> 01:06:02,040
and end all association
with Chris Marshall.
1044
01:06:02,709 --> 01:06:04,836
At least until you're a manager.
1045
01:06:05,294 --> 01:06:07,337
Then you can make your own rules.
1046
01:06:08,046 --> 01:06:10,048
I'll make sure your shift is covered.
1047
01:06:26,064 --> 01:06:27,734
- Mari.
- What happened?
1048
01:06:27,901 --> 01:06:31,571
- You can still be a manager, right?
- Yeah, if I break it off with Chris.
1049
01:06:31,738 --> 01:06:34,949
Break what off? No offense,
sweetheart. What planet are you on?
1050
01:06:35,115 --> 01:06:36,784
You don't get it. None of you.
1051
01:06:36,951 --> 01:06:39,036
There was something
different about him.
1052
01:06:39,203 --> 01:06:40,454
Yeah, it's called money.
1053
01:06:40,622 --> 01:06:42,624
- No, it's called...
- Don't say, "love."
1054
01:06:42,790 --> 01:06:44,792
- Don't let her say it.
- She's going to.
1055
01:06:44,959 --> 01:06:47,002
We connected, you know...
1056
01:06:47,169 --> 01:06:50,464
- I felt it. Ty felt it too.
- Snap out of it, all right?
1057
01:06:50,632 --> 01:06:53,425
You are not in love with this man.
He is not in love with you.
1058
01:06:53,593 --> 01:06:55,887
You have no connections,
affiliations or loyalties.
1059
01:06:56,053 --> 01:06:59,056
You're from two different worlds.
Do you hear me?
1060
01:06:59,223 --> 01:07:01,433
- I hear you.
- Me too.
1061
01:07:01,601 --> 01:07:03,185
I don't know.
1062
01:07:03,352 --> 01:07:06,396
Come on, Maris, you...
1063
01:07:06,564 --> 01:07:08,525
You could be manager!
1064
01:07:08,691 --> 01:07:11,485
Think of it, girl. One of us...
1065
01:07:11,653 --> 01:07:13,655
out there!
1066
01:07:13,821 --> 01:07:15,280
In a blazer.
1067
01:07:15,447 --> 01:07:17,534
Yeah.
1068
01:07:18,492 --> 01:07:20,703
I don't have anything
to wear to this thing.
1069
01:07:20,870 --> 01:07:24,582
- Honey, look, it's not what you got.
- Baby, it's who you know.
1070
01:07:24,749 --> 01:07:27,459
- And what they got.
- You got it?
1071
01:07:27,627 --> 01:07:30,922
When you're a manager, your first
order of business is to get us...
1072
01:07:31,088 --> 01:07:33,675
Raises!
1073
01:08:57,800 --> 01:08:59,719
All right, Ty, focus.
1074
01:08:59,886 --> 01:09:01,345
Eyes forward.
1075
01:09:01,511 --> 01:09:04,514
Once more.
This is the Harry Winston...
1076
01:09:04,682 --> 01:09:07,392
Wreath necklace. Worth more
than I'll see in 10 lifetimes.
1077
01:09:07,559 --> 01:09:11,271
Good. And if it leaves her neck
at any time, you'll...
1078
01:09:11,438 --> 01:09:14,776
Be put up for adoption
while my mom...
1079
01:09:16,568 --> 01:09:18,445
- Rots in prison!
- Excellent.
1080
01:09:23,117 --> 01:09:24,869
- You want to say hi to Harry?
- Harry.
1081
01:09:25,036 --> 01:09:27,121
What do you need?
Tell me what you need.
1082
01:09:27,287 --> 01:09:28,622
Just your support, Harry.
1083
01:09:28,790 --> 01:09:31,000
What about a cameo
on Saturday Night Live?
1084
01:09:31,166 --> 01:09:33,210
- Let's wait on that.
- I'm calling Lorne.
1085
01:09:33,377 --> 01:09:35,545
- It's nice to see you.
- Good to see you.
1086
01:09:46,640 --> 01:09:48,475
- There they are. See them?
- I see them.
1087
01:09:48,642 --> 01:09:52,229
We're going to line up Maddox's
support and get Grey's endorsement.
1088
01:09:52,396 --> 01:09:53,940
Just go and get it over with.
1089
01:09:54,107 --> 01:09:57,694
- Is she here?
- She'll be here. She'll be here.
1090
01:10:00,445 --> 01:10:02,280
- Have fun, Ma.
- Thanks.
1091
01:10:02,447 --> 01:10:06,828
Listen, be good. Go to bed when
Steph tells you. No negotiating. Okay?
1092
01:10:06,994 --> 01:10:08,328
Oh, God.
1093
01:10:08,495 --> 01:10:10,748
I can't breathe.
1094
01:10:11,373 --> 01:10:13,918
What am I doing here, Steph?
This is all a lie.
1095
01:10:14,085 --> 01:10:16,713
No, honey.
It's more like a dream, you know?
1096
01:10:16,879 --> 01:10:19,132
For one night,
you're living it for all of us.
1097
01:10:19,297 --> 01:10:22,176
Don't think about tomorrow.
Just think about tonight.
1098
01:10:22,342 --> 01:10:24,302
Tonight, the maid is a lie.
1099
01:10:24,469 --> 01:10:28,766
And this, this is who you really are.
1100
01:10:53,166 --> 01:10:54,374
What do you think?
1101
01:10:54,541 --> 01:10:57,128
I think we have a lot
of issues to talk about.
1102
01:10:57,837 --> 01:10:59,046
- Let's get together.
- Good.
1103
01:10:59,213 --> 01:11:02,716
Excuse me. I think now's
the perfect time if you'd like to...
1104
01:11:02,884 --> 01:11:05,343
Oh, my God, Jerry.
Look who's here.
1105
01:11:05,510 --> 01:11:09,556
Lovely of you,
but I don't think I'll be in town.
1106
01:11:09,723 --> 01:11:11,641
I'm gonna bring him over here.
1107
01:11:11,809 --> 01:11:14,187
No. She should be here by now.
She's not coming.
1108
01:11:14,352 --> 01:11:17,522
- She'll be here. She'll be here.
- She'd better be, Jerry.
1109
01:11:55,269 --> 01:11:57,230
You're beautiful.
1110
01:11:58,438 --> 01:12:00,690
So are you.
1111
01:12:05,445 --> 01:12:07,739
Thank you for being here.
1112
01:12:10,575 --> 01:12:13,703
I only came to tell you that this...
1113
01:12:13,871 --> 01:12:16,916
you and me, can't go
anywhere beyond this evening.
1114
01:12:17,083 --> 01:12:18,708
It just can't.
1115
01:12:20,044 --> 01:12:22,922
Well, then, you should've
worn a different dress.
1116
01:12:28,010 --> 01:12:29,929
Want to dance?
1117
01:12:53,618 --> 01:12:56,788
You have to listen.
I know you're used to getting your way.
1118
01:12:56,956 --> 01:12:59,333
Yeah, until I met you.
1119
01:13:01,168 --> 01:13:04,255
There's millions of women who are
dying for you to look their way.
1120
01:13:04,421 --> 01:13:07,967
Yeah? Then why are you
making me work so hard?
1121
01:13:08,134 --> 01:13:10,802
Chris? Hi.
Maddox is open.
1122
01:13:10,970 --> 01:13:13,097
So why don't you go over,
two minutes.
1123
01:13:13,264 --> 01:13:15,640
- Jerry. I'm here...
- I'll take over. I know.
1124
01:13:18,936 --> 01:13:21,813
- Oh, Chris. Hi.
- Hello.
1125
01:13:23,398 --> 01:13:27,485
- What a night. I mean, who isn't here?
- Right.
1126
01:13:28,070 --> 01:13:32,074
Do I need to know something
that I don't know already?
1127
01:13:32,992 --> 01:13:36,745
Well, that sounds like something
between you and your God, Jerry.
1128
01:13:36,913 --> 01:13:39,123
I like a good mystery, you know.
1129
01:13:39,290 --> 01:13:41,918
But not where his girlfriends
are concerned.
1130
01:13:42,084 --> 01:13:43,585
I'm not his girlfriend.
1131
01:13:43,752 --> 01:13:46,297
Well, whatever.
I just need him focused.
1132
01:13:46,463 --> 01:13:48,215
- Sorry about that.
- Not at all.
1133
01:13:48,382 --> 01:13:50,051
- May I cut in?
- You certainly may.
1134
01:13:50,217 --> 01:13:54,305
Where were we?
Right about here, wasn't it?
1135
01:13:54,471 --> 01:13:58,725
You better do what you're supposed
to because Jerry thinks I distract you.
1136
01:13:58,892 --> 01:14:04,648
Wait, wait. Never, never start
a sentence with "Jerry thinks."
1137
01:14:04,814 --> 01:14:08,194
No, but you should do the right thing.
1138
01:14:10,988 --> 01:14:12,906
Why are you smiling?
1139
01:14:13,074 --> 01:14:17,869
Nothing, just until this minute,
I didn't know what that was.
1140
01:14:18,037 --> 01:14:19,913
- But I do now.
- You do what?
1141
01:14:20,081 --> 01:14:22,375
- Don't go anywhere.
- Chris, I didn't mean...
1142
01:14:22,540 --> 01:14:25,543
I'll be right back.
I'll be right back.
1143
01:14:47,732 --> 01:14:49,318
Excuse me.
1144
01:14:49,484 --> 01:14:51,528
Excuse me.
Haven't we met?
1145
01:14:51,695 --> 01:14:55,199
- I'm Caroline Lane and you're...?
- Sotheby's Caroline Lane?
1146
01:14:55,366 --> 01:14:57,284
- Yes.
- It's wonderful to see you again.
1147
01:14:57,451 --> 01:15:01,663
I just knew we knew each other.
I never forget a face. Wow!
1148
01:15:01,830 --> 01:15:04,333
Is that a Harry Winston wreath?
1149
01:15:04,499 --> 01:15:07,253
They haven't made
that design since the late '60s.
1150
01:15:07,420 --> 01:15:10,089
You're very good.
Excuse me, I have to go.
1151
01:15:10,256 --> 01:15:13,217
Listen, just between us girls.
1152
01:15:13,384 --> 01:15:16,303
Are you here with Chris?
1153
01:15:16,470 --> 01:15:18,805
- Can you keep a secret?
- Of course.
1154
01:15:18,972 --> 01:15:21,850
Good. So can I.
1155
01:15:30,317 --> 01:15:32,319
Caroline.
1156
01:15:35,239 --> 01:15:37,199
Caroline.
1157
01:15:40,119 --> 01:15:41,454
Caroline.
1158
01:15:41,619 --> 01:15:44,331
- Do you have somewhere else to be?
- I have to leave.
1159
01:15:44,498 --> 01:15:46,042
You're not leaving. You're running.
1160
01:15:46,208 --> 01:15:49,295
What I can't figure out is, are you
running towards something you want?
1161
01:15:49,462 --> 01:15:53,049
Or are you running away from
something you're afraid to want?
1162
01:15:53,548 --> 01:15:55,884
Look, I've made
so many mistakes already.
1163
01:15:56,052 --> 01:16:00,431
- I just don't want to make it worse.
- You won't. I promise.
1164
01:16:00,889 --> 01:16:03,767
There's something
you don't know, okay?
1165
01:16:04,642 --> 01:16:06,270
Oh, God. How do I tell you this?
1166
01:16:07,104 --> 01:16:11,566
- The first time you saw me, I was...
- You were mesmerizing.
1167
01:16:24,497 --> 01:16:27,291
If tonight is all we have...
1168
01:16:27,665 --> 01:16:31,128
stay. Please.
1169
01:18:15,690 --> 01:18:18,109
It's over, baby.
1170
01:18:29,996 --> 01:18:32,165
Hi, honey.
1171
01:18:32,790 --> 01:18:34,627
I'm good.
1172
01:18:34,792 --> 01:18:37,003
At work.
1173
01:18:37,170 --> 01:18:41,799
Listen, abuela's gonna be there in
about 10 minutes, and I'll be home at 6.
1174
01:18:41,966 --> 01:18:44,511
Did you and Steph have a good time?
1175
01:18:44,678 --> 01:18:46,305
Yeah?
1176
01:19:00,735 --> 01:19:02,404
What are you gonna do in Buffalo?
1177
01:19:02,571 --> 01:19:05,782
Well, my plan is to sort of
accidentally bump into him.
1178
01:19:05,949 --> 01:19:09,160
- Do you think that's too obvious?
- No.
1179
01:19:13,624 --> 01:19:16,543
- A Harry Winston wreath?
- Morning.
1180
01:19:17,294 --> 01:19:20,046
Isn't that that maid?
1181
01:19:21,923 --> 01:19:25,009
I mean, where would a maid get
that necklace? I thought maybe...
1182
01:19:25,176 --> 01:19:28,888
I'll fast-forward through this, and you
just point her out if you see her.
1183
01:19:30,765 --> 01:19:33,977
Oh, wait, could you just
go back on that bit?
1184
01:19:37,021 --> 01:19:41,067
I mean, it could be her.
1185
01:19:41,234 --> 01:19:44,862
Let's just...
Can we just go forward?
1186
01:19:48,742 --> 01:19:51,537
Wait! That's my Dolce coat!
1187
01:19:51,704 --> 01:19:55,039
- How could you have missed that?
- I'm sorry, sir.
1188
01:19:57,959 --> 01:20:00,044
I'll have maintenance
get there with a plunger.
1189
01:20:00,211 --> 01:20:03,674
And I'll call the pharmacy to see
if they have something for that.
1190
01:20:03,840 --> 01:20:08,928
Excuse me, sir. Mr. Bextrum wants
to see both of you in the Park Suite.
1191
01:20:31,075 --> 01:20:32,910
Lionel. Marisa.
1192
01:20:33,077 --> 01:20:37,165
Oh. Well, that's interesting.
She told me her name was Maria.
1193
01:20:37,333 --> 01:20:40,084
I thought it would be impolite
to correct you.
1194
01:20:40,251 --> 01:20:43,589
And I suppose you think
it's polite to steal people's clothes?
1195
01:20:45,716 --> 01:20:48,259
- I didn't steal...
- Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent...
1196
01:20:48,427 --> 01:20:51,722
30 minutes trying to persuade
Miss Lane not to press charges.
1197
01:20:51,888 --> 01:20:54,098
I suggest you say as little as possible.
1198
01:20:54,265 --> 01:20:56,100
We have it all on video.
1199
01:20:56,267 --> 01:20:57,935
Was everything returned?
1200
01:20:58,812 --> 01:21:01,732
- Yes, sir.
- Oh, Chris, I'm terribly sorry...
1201
01:21:01,898 --> 01:21:05,234
to interrupt you. We thought you
should know what was going on.
1202
01:21:05,402 --> 01:21:08,071
- What is going on?
- The woman you thought was a guest...
1203
01:21:08,237 --> 01:21:10,532
on this floor is the maid on this floor.
1204
01:21:10,699 --> 01:21:11,949
Aren't you, Marisa?
1205
01:21:12,116 --> 01:21:14,285
No. Wait, her name is Caroline.
1206
01:21:14,453 --> 01:21:18,624
No, Chris, darling, that's my name.
She steals clothes, identities...
1207
01:21:18,791 --> 01:21:22,628
What the hell's happening here?
Why are you dressed that way?
1208
01:21:23,961 --> 01:21:25,798
Caroline?
1209
01:21:27,882 --> 01:21:29,510
Is this true?
1210
01:21:36,433 --> 01:21:38,101
Yeah, it is.
1211
01:21:38,560 --> 01:21:42,523
Jesus Christ! The press is gonna
have a field day with this one.
1212
01:21:42,689 --> 01:21:44,566
There's no reason to involve the press.
1213
01:21:44,733 --> 01:21:46,860
How will you prevent her
from speaking?
1214
01:21:47,026 --> 01:21:48,986
This would never happen
at the Four Seasons.
1215
01:21:49,153 --> 01:21:52,198
I can assure you it has never
happened here before either.
1216
01:21:52,365 --> 01:21:56,453
Lionel, you are slipping. You should've
noticed something. I am disappointed.
1217
01:21:56,620 --> 01:21:59,288
Please, Mr. Bextrum,
he had nothing to do with this.
1218
01:21:59,456 --> 01:22:01,958
Of course, sir. I understand.
1219
01:22:02,125 --> 01:22:05,504
We'll talk about this later.
Miss Ventura, you no longer work here.
1220
01:22:05,671 --> 01:22:07,548
Go to security,
hand in your passes...
1221
01:22:07,714 --> 01:22:10,007
and you'll be escorted
from the building.
1222
01:22:11,593 --> 01:22:14,345
- Yes, sir.
- Is that really necessary?
1223
01:22:14,513 --> 01:22:17,056
Chris, let the man do his job, okay?
1224
01:22:17,223 --> 01:22:19,350
Oh, Chris.
1225
01:22:19,518 --> 01:22:24,188
Oh, Chris. I can't help but feel
that this is partly my fault.
1226
01:22:24,355 --> 01:22:26,357
It isn't. Spare yourself.
1227
01:22:26,525 --> 01:22:28,192
At least let me buy you lunch.
1228
01:22:28,359 --> 01:22:32,196
After all, we've only got each other
to get through this humiliation.
1229
01:22:32,363 --> 01:22:37,368
Caroline, the first lunch was a mistake.
A second would be complete torture.
1230
01:22:37,870 --> 01:22:39,913
Drinks, then?
1231
01:22:40,079 --> 01:22:44,041
I need your nametag, passkey
and your ID card.
1232
01:22:44,208 --> 01:22:47,962
- Sorry, Marisa, but I have to.
- I understand.
1233
01:22:49,088 --> 01:22:51,592
God, don't tell me
they fired you over this too.
1234
01:22:51,758 --> 01:22:53,342
No.
1235
01:22:53,510 --> 01:22:57,346
Actually, I made a decision
a moment ago.
1236
01:22:57,514 --> 01:22:59,390
It was long overdue.
1237
01:23:01,058 --> 01:23:02,936
You quit?
1238
01:23:03,102 --> 01:23:05,062
Sometimes...
1239
01:23:05,229 --> 01:23:10,234
we're forced in directions that we
ought to have found for ourselves.
1240
01:23:10,944 --> 01:23:12,779
Thank you.
1241
01:23:13,112 --> 01:23:16,240
Thanks, Keef. Bye.
1242
01:23:16,867 --> 01:23:19,452
To serve people...
1243
01:23:19,620 --> 01:23:22,246
takes dignity and intelligence.
1244
01:23:22,413 --> 01:23:26,292
But remember,
they're only people with money.
1245
01:23:26,459 --> 01:23:31,255
And although we serve them,
we are not their servants.
1246
01:23:31,422 --> 01:23:36,970
What we do, Miss Ventura,
does not define who we are.
1247
01:23:37,136 --> 01:23:42,433
What defines us is how
well we rise after falling.
1248
01:23:45,979 --> 01:23:49,315
I think you'll make a wonderful
manager someday.
1249
01:23:51,777 --> 01:23:55,989
And it's been my great honor
to have worked with you.
1250
01:24:14,173 --> 01:24:15,968
Marisa?
1251
01:24:16,133 --> 01:24:19,220
Marisa! Caroline! Marisa!
I don't know which name to use.
1252
01:24:19,387 --> 01:24:21,305
Marisa.
1253
01:24:21,472 --> 01:24:23,307
I don't get it. What just happened?
1254
01:24:23,474 --> 01:24:25,142
What don't you get? I'm the maid.
1255
01:24:25,309 --> 01:24:28,187
What was all this, some kind of bet?
1256
01:24:28,354 --> 01:24:30,314
A little game of what, get-the-guests?
1257
01:24:30,481 --> 01:24:32,943
I was trying on her clothes,
and you were there...
1258
01:24:33,109 --> 01:24:35,319
and you invited
me out, and everything...
1259
01:24:35,486 --> 01:24:38,155
And you thought you had to lie
to keep me interested?
1260
01:24:38,322 --> 01:24:39,575
Who's kidding who here?
1261
01:24:39,741 --> 01:24:42,661
Think you would've looked at me
if you knew I was the maid?
1262
01:24:42,828 --> 01:24:43,829
- Well...
- Come on.
1263
01:24:43,996 --> 01:24:45,956
With respect for
your big-hearted politics...
1264
01:24:46,122 --> 01:24:49,500
- ... I don't think so, Mr. Assemblyman.
- You didn't give me a chance.
1265
01:24:49,668 --> 01:24:53,839
You stand on your soapbox, judging
everyone, so sure they're judging you.
1266
01:24:54,006 --> 01:24:55,674
And you think they're not?
1267
01:24:55,841 --> 01:24:58,802
Come on. Half the time, I'm
a stereotype they make fun of.
1268
01:24:58,969 --> 01:25:02,430
The other half of the time, I'm
invisible. Maybe that's the point.
1269
01:25:02,598 --> 01:25:06,309
First time you saw me, I was cleaning
your bathroom, only you didn't see me.
1270
01:25:06,475 --> 01:25:09,186
Was I supposed to introduce
myself while taking a leak?
1271
01:25:09,353 --> 01:25:11,732
- You can't nail me for that.
- What are you doing?
1272
01:25:11,898 --> 01:25:12,983
Not now, Jerry. Just...
1273
01:25:13,149 --> 01:25:14,735
- Go.
- You might as well sell tickets.
1274
01:25:14,901 --> 01:25:16,193
- I don't care.
- You care.
1275
01:25:18,154 --> 01:25:21,033
- No. No. No. No.
- Marisa.
1276
01:25:21,198 --> 01:25:22,743
I just want the truth.
1277
01:25:26,872 --> 01:25:29,373
All right, you want the truth?
1278
01:25:31,877 --> 01:25:35,296
There was a part of me
that wanted to see what it felt like...
1279
01:25:35,463 --> 01:25:39,383
to have someone like you look
at me the way you did, just once.
1280
01:25:42,345 --> 01:25:44,056
And I'm sorry.
1281
01:25:44,221 --> 01:25:45,807
Truly.
1282
01:25:45,974 --> 01:25:49,560
If I could rewind the past week,
I would.
1283
01:25:51,730 --> 01:25:53,522
Was any of it real?
1284
01:25:56,400 --> 01:25:58,945
Yeah, it was real.
1285
01:26:00,072 --> 01:26:03,950
It was so real it made me wonder
how I was ever gonna give you up.
1286
01:26:06,912 --> 01:26:11,582
But I had to give you up.
That was the plan.
1287
01:26:14,293 --> 01:26:16,713
And then...
1288
01:26:16,880 --> 01:26:19,256
Last night...
1289
01:26:20,591 --> 01:26:22,719
I couldn't.
1290
01:28:13,704 --> 01:28:18,210
Rosalie from personnel called.
We expected you hours ago.
1291
01:28:18,375 --> 01:28:19,627
Hi, baby.
1292
01:28:19,795 --> 01:28:21,797
She told me what happened.
1293
01:28:21,963 --> 01:28:24,800
Hey, Ma. You okay?
1294
01:28:24,966 --> 01:28:27,052
Scoot over, let me see your homework.
1295
01:28:27,219 --> 01:28:28,719
I don't know what to say.
1296
01:28:28,887 --> 01:28:31,722
What are we gonna do for dinner?
You hungry, sweetie?
1297
01:28:31,890 --> 01:28:34,059
Will you look at me?
1298
01:28:34,226 --> 01:28:37,520
No. I'm gonna take a bath.
1299
01:28:43,526 --> 01:28:45,361
Don't, Mom.
1300
01:28:45,528 --> 01:28:49,032
What were you thinking,
going out with someone like that?
1301
01:28:49,199 --> 01:28:50,741
Someone like what?
1302
01:28:52,160 --> 01:28:54,079
Chris Marshall.
1303
01:28:54,246 --> 01:28:57,082
You had to pretend to be somebody
so he'd go out with you?
1304
01:28:57,249 --> 01:29:00,252
Where is your pride, Marisa?
1305
01:29:00,417 --> 01:29:02,795
People like you make people
like him a God.
1306
01:29:02,963 --> 01:29:06,049
Why, because he's rich? White?
He has things we don't have...
1307
01:29:06,216 --> 01:29:08,093
that we don't want to dream about?
1308
01:29:08,260 --> 01:29:11,972
It must really burn you that I think
I have the right to go out with him.
1309
01:29:12,138 --> 01:29:14,598
You don't.
1310
01:29:14,933 --> 01:29:18,144
Ty, go to your room
and finish your homework, please.
1311
01:29:20,813 --> 01:29:23,649
- What happened to you?
- Don't speak to me like that.
1312
01:29:23,816 --> 01:29:26,652
I am not the one
who lost her job today.
1313
01:29:26,819 --> 01:29:29,072
No, I did. I messed up.
1314
01:29:29,239 --> 01:29:33,367
Okay? It's all my fault. You know what?
It's all right. I'll be fine.
1315
01:29:33,534 --> 01:29:36,079
You will because
we'll call Senora Rodriguez.
1316
01:29:36,246 --> 01:29:40,624
- She owes me a favor. She has...
- I'm not calling Mrs. Rodriguez.
1317
01:29:40,791 --> 01:29:43,502
I love you, okay? I do.
1318
01:29:43,669 --> 01:29:46,547
But I don't want to clean houses.
1319
01:29:46,714 --> 01:29:48,841
There's nowhere to go from there.
1320
01:29:50,176 --> 01:29:55,472
Hasn't this taught you anything? Wake
up, little girl, you have responsibilities.
1321
01:29:55,639 --> 01:29:59,102
And they come every month
like clockwork.
1322
01:29:59,269 --> 01:30:01,354
You want to end up
back in the projects?
1323
01:30:01,520 --> 01:30:05,317
Keep dreaming dreams
that will never happen.
1324
01:30:05,482 --> 01:30:08,987
You want to put food on the table?
Call Senora Rodriguez.
1325
01:30:13,366 --> 01:30:15,701
You're right, Ma.
1326
01:30:15,868 --> 01:30:18,412
I'm a good cleaning lady.
1327
01:30:18,829 --> 01:30:21,832
I'll start over.
1328
01:30:22,000 --> 01:30:24,002
But not with Mrs. Rodriguez.
1329
01:30:26,087 --> 01:30:29,257
I'm gonna find a job
as a maid in some hotel.
1330
01:30:29,423 --> 01:30:33,802
After some time passes, I'm gonna
apply for the management program.
1331
01:30:33,970 --> 01:30:36,847
And when I get the chance
to be a manager...
1332
01:30:37,015 --> 01:30:40,559
And I will, Ma. I know I will.
1333
01:30:40,726 --> 01:30:43,479
I'm going to take
that chance without any fear.
1334
01:30:43,646 --> 01:30:47,400
Without your voice
in my head telling me that I can't.
1335
01:30:53,156 --> 01:30:54,199
Did you see this?
1336
01:30:55,532 --> 01:30:57,743
- How did it start?
- Did he know you were a maid?
1337
01:30:57,910 --> 01:31:00,746
- Are you a Beresford perk?
- How long were you involved?
1338
01:31:00,913 --> 01:31:02,248
How did they find you out?
1339
01:31:02,415 --> 01:31:04,833
Any advice to other maids
looking to trade up?
1340
01:31:05,001 --> 01:31:07,711
- Did Democrats put you up to this?
- Does he tip well?
1341
01:31:07,878 --> 01:31:10,090
Is it true you're booked
on Larry King Live?
1342
01:31:10,256 --> 01:31:12,758
I'm at the Beresford Hotel,
where yesterday...
1343
01:31:12,925 --> 01:31:16,720
Senate hopeful Chris Marshall was
captured on video in a lovers' spat...
1344
01:31:16,887 --> 01:31:19,848
with a woman now identified
as a hotel maid.
1345
01:31:20,016 --> 01:31:21,558
Who's kidding who here?
1346
01:31:21,725 --> 01:31:24,728
Think you would've looked
at me if you knew I was the maid?
1347
01:31:24,895 --> 01:31:27,065
- With respect...
- Oh, shit.
1348
01:31:28,274 --> 01:31:29,483
Oh, my God.
1349
01:31:30,110 --> 01:31:32,237
We won't...
We will not be answering...
1350
01:31:32,404 --> 01:31:35,240
We will not be taking
any questions right now.
1351
01:31:35,407 --> 01:31:38,368
Mr. Marshall will make a statement.
1352
01:31:43,373 --> 01:31:45,083
Morning.
1353
01:31:45,250 --> 01:31:47,419
I'd like to make a short statement.
1354
01:31:47,584 --> 01:31:51,297
And it will be all
that I have to say about this...
1355
01:31:51,464 --> 01:31:54,758
This invasion of my privacy.
1356
01:31:56,969 --> 01:32:00,056
I happened to meet
Miss Ventura and her son...
1357
01:32:00,223 --> 01:32:06,146
during my stay
at a hotel in New York.
1358
01:32:07,188 --> 01:32:09,441
And we became friends.
1359
01:32:11,692 --> 01:32:16,072
There are people from all walks
of life who I count as friends.
1360
01:32:16,239 --> 01:32:20,118
And my only regret in this instance
is that one of them, Miss Ventura...
1361
01:32:22,911 --> 01:32:26,166
was subjected to the scrutiny
and innuendo of the media...
1362
01:32:26,332 --> 01:32:30,045
as a result of that friendship with me.
1363
01:32:39,471 --> 01:32:43,557
I need these numbers
to be plus 10 percent.
1364
01:33:05,037 --> 01:33:07,499
Welcome to the employee cafeteria.
1365
01:33:10,502 --> 01:33:13,338
It's open 24 hours a day...
1366
01:33:13,879 --> 01:33:15,672
Please.
1367
01:33:33,483 --> 01:33:35,568
Is today the 19th?
1368
01:33:35,734 --> 01:33:37,861
Six more shopping days.
1369
01:33:38,028 --> 01:33:39,696
He's here. He's back!
1370
01:33:39,863 --> 01:33:43,992
- Who? What are you reading?
- Yesterday's paper. Chris is in town.
1371
01:33:44,160 --> 01:33:46,538
So? Go put your clothes on.
It's late.
1372
01:33:46,703 --> 01:33:49,124
So? He's giving a press conference.
Guess where?
1373
01:33:49,290 --> 01:33:52,918
I don't care. Okay? Come on.
Put your turtleneck on too. It's cold.
1374
01:33:53,085 --> 01:33:54,628
At your hotel.
1375
01:33:54,795 --> 01:33:55,963
- Ma!
- What?
1376
01:33:56,131 --> 01:33:57,215
At your hotel!
1377
01:33:57,382 --> 01:33:59,592
I heard you, bubba!
1378
01:33:59,758 --> 01:34:03,720
Don't you think it's weird?
You'll be there, he'll be there.
1379
01:34:04,514 --> 01:34:07,392
So will a thousand other people.
We talked about this.
1380
01:34:07,559 --> 01:34:10,018
You have your
turtleneck on backwards.
1381
01:34:10,186 --> 01:34:11,895
I thought we talked about this.
1382
01:34:12,397 --> 01:34:14,064
I know, but it's like fate.
1383
01:34:14,232 --> 01:34:18,902
No, it's like New York City
and an available conference room.
1384
01:34:19,069 --> 01:34:20,779
You knew, didn't you?
1385
01:34:20,946 --> 01:34:23,991
You weren't gonna tell me.
You knew he was coming.
1386
01:34:24,159 --> 01:34:28,246
Remember, bubba, what I told you?
We talked about this.
1387
01:34:28,662 --> 01:34:32,708
He's not part of our lives,
but we wish him luck with his, right?
1388
01:34:33,667 --> 01:34:34,960
You think he misses us?
1389
01:34:39,882 --> 01:34:42,885
Well, he'd be crazy not to.
1390
01:35:06,284 --> 01:35:09,161
Mr. Marshall, if elected,
you'll be the third Marshall...
1391
01:35:09,329 --> 01:35:12,457
to serve New York in the Senate.
How does it feel?
1392
01:35:12,624 --> 01:35:15,000
If I get elected, I'll let you know.
1393
01:35:16,835 --> 01:35:18,754
Did your father
leave you any advice?
1394
01:35:18,921 --> 01:35:22,300
Yeah, he said, "Don't run."
1395
01:35:23,509 --> 01:35:25,678
We have time
for one more question, folks.
1396
01:35:25,844 --> 01:35:28,306
Then we have
a meet-and-greet in the Green Room.
1397
01:35:28,473 --> 01:35:30,433
I have a question.
1398
01:35:31,643 --> 01:35:36,314
- What? Who said that?
- Mr. Marshall, down here.
1399
01:35:37,649 --> 01:35:39,149
Sure.
1400
01:35:39,317 --> 01:35:41,653
What's your question?
1401
01:35:43,195 --> 01:35:44,322
I was wondering...
1402
01:35:44,489 --> 01:35:47,783
- Chris, don't do this.
- No. Wait. I'm listening. Go ahead.
1403
01:35:47,950 --> 01:35:49,034
Well...
1404
01:35:50,077 --> 01:35:52,829
I know everyone makes mistakes.
1405
01:35:52,996 --> 01:35:57,502
And it's a sign of character to give
a person a second chance, right?
1406
01:35:57,669 --> 01:36:00,338
Right. I'm with you.
1407
01:36:01,714 --> 01:36:05,801
Even if someone lied,
they should be forgiven.
1408
01:36:05,968 --> 01:36:09,221
Otherwise, we'd never have
any congressmen or presidents.
1409
01:36:11,223 --> 01:36:13,518
Thanks very much.
We have to wrap this up.
1410
01:36:13,685 --> 01:36:16,186
Jerry, he's not done. Go on.
1411
01:36:16,354 --> 01:36:21,984
Well, what if you're not a politician
trying to do good for everybody?
1412
01:36:22,150 --> 01:36:25,530
What if you're just a regular person,
like a maid or something?
1413
01:36:27,699 --> 01:36:30,326
And she made a mistake.
1414
01:36:30,951 --> 01:36:33,371
Do you think she should
get a second chance?
1415
01:36:33,538 --> 01:36:35,373
I mean, nobody's perfect, right?
1416
01:36:36,332 --> 01:36:39,876
No. Nobody's perfect.
1417
01:36:40,670 --> 01:36:44,172
Ladies and gentlemen of the press,
take a look at a future candidate.
1418
01:36:45,090 --> 01:36:48,761
All right, thanks very much, folks.
We'll see you all in Buffalo.
1419
01:36:48,927 --> 01:36:54,182
- Don't do this. Don't throw it all...
- I'm just trusting my instincts here.
1420
01:36:58,730 --> 01:37:00,398
- Great speech.
- Really?
1421
01:37:00,732 --> 01:37:03,233
- Eating out of your hands.
- Thanks.
1422
01:37:08,781 --> 01:37:09,782
Cool.
1423
01:37:10,742 --> 01:37:12,785
Where is she?
1424
01:37:15,120 --> 01:37:16,789
This way!
1425
01:37:26,089 --> 01:37:29,427
- Have you seen Marisa Ventura?
- No, I haven't seen Marisa.
1426
01:37:45,901 --> 01:37:48,028
We haven't had this
kind of story in a while.
1427
01:37:48,195 --> 01:37:49,321
It will kill his career.
1428
01:37:49,697 --> 01:37:52,157
Will this hurt your
announcement for senator?
1429
01:37:52,324 --> 01:37:57,789
Mr. Marshall, are you still seeing her?
Was it love at first sight, Mr. Marshall?
1430
01:38:00,625 --> 01:38:02,334
- Marisa?
- Hey, Ma.
1431
01:38:02,502 --> 01:38:07,548
Ty? What are you both
doing down here? What's...?
1432
01:38:19,685 --> 01:38:21,479
Hello.
1433
01:38:22,522 --> 01:38:25,065
- Hi.
- Hi.
1434
01:38:25,232 --> 01:38:27,025
Look...
1435
01:38:28,276 --> 01:38:30,946
Can we start over?
1436
01:38:31,113 --> 01:38:33,574
Second chance, second date?
1437
01:38:33,741 --> 01:38:36,076
You as you, me as me.
1438
01:38:36,243 --> 01:38:38,454
No secrets.
1439
01:38:39,287 --> 01:38:41,039
What do you think?
1440
01:38:41,541 --> 01:38:45,795
- We know you're in there!
- Open up! Only one way out.
1441
01:38:56,221 --> 01:38:58,348
Marisa Ventura.
1442
01:38:59,892 --> 01:39:02,102
Housekeeping.
1443
01:39:02,895 --> 01:39:06,732
Chris Marshall. Candidate for Senate.
1444
01:39:07,190 --> 01:39:08,860
I'd appreciate your vote.
1445
01:39:10,862 --> 01:39:12,195
We'll see.
1446
01:39:15,157 --> 01:39:16,576
We're in!
1447
01:39:16,742 --> 01:39:18,952
Mr. Marshall, over here!
1448
01:39:19,119 --> 01:39:21,121
Mr. Marshall.
1449
01:39:35,887 --> 01:39:37,220
What's your relationship...
1450
01:39:37,387 --> 01:39:41,183
- ... with the Latin community?
- Excellent. He speaks Latin... Spanish.
1451
01:39:45,353 --> 01:39:47,355
Miss Ventura, will you
clean up the Senate?
1452
01:39:47,523 --> 01:39:51,819
What do you think, sir?
You two got a chance? Sir?
108005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.