Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,130 --> 00:00:11,260
LOVEHERFEET.COM
PREZENTUJE:
2
00:00:11,260 --> 00:00:16,600
"Dani Jensen"
"Daughter鈥檚 Teacher"
3
00:00:16,600 --> 00:00:20,900
Napisy by:
.:艢wierszczyk69:.
4
00:00:35,400 --> 00:00:39,700
- Witam Panie Driller!
- Witam Panno Jensen!
5
00:00:41,230 --> 00:00:44,160
Musimy porozmawia膰.
6
00:00:44,160 --> 00:00:47,830
C贸偶, to nie brzmi dobrze, ale prosz臋...
7
00:00:47,830 --> 00:00:51,300
...wejd藕, rozgo艣膰 si臋.
- Dzi臋kuj臋.
8
00:00:51,700 --> 00:00:56,400
- Jak ci mija dzie艅?
- Jak na razie dobrze.
9
00:00:56,400 --> 00:00:58,700
Tak?
10
00:01:00,300 --> 00:01:03,760
Zobaczymy, jak b臋dzie.
11
00:01:05,460 --> 00:01:08,230
Niekoniecznie musi by膰.
12
00:01:08,400 --> 00:01:11,430
Mam nadziej臋, 偶e nie.
13
00:01:11,430 --> 00:01:22,830
O co dok艂adnie chodzi?
Poniewa偶 wiem, 偶e w przesz艂o艣ci mia艂a problemy z ocenami...
14
00:01:22,830 --> 00:01:30,630
...i wiem, 偶e Samantha jest troch臋 rozproszona przez ch艂opc贸w i...
15
00:01:30,630 --> 00:01:33,960
...by膰 mo偶e ma to troch臋 po matce.
16
00:01:33,960 --> 00:01:37,560
Ale to naprawd臋 dobre dziecko i...
17
00:01:37,560 --> 00:01:43,930
...jestem pewna, 偶e niezale偶nie od tego, o co chodzi, istnieje jakie艣 wyja艣nienie.
18
00:01:43,930 --> 00:01:47,960
Mam nadziej臋, 偶e tak.
Nie chodzi o oceny.
19
00:01:47,960 --> 00:01:53,000
Musz臋 przyzna膰, 偶e ostatnio ca艂kiem nie藕le sobie z tym radzi.
20
00:01:53,000 --> 00:01:56,060
- C贸偶, to ulga.
- To mi艂o.
21
00:01:56,060 --> 00:02:00,230
To znaczy, musz臋 powiedzie膰, 偶e to troch臋 bardziej chodzi o ch艂opc贸w,...
22
00:02:00,230 --> 00:02:02,700
...rozproszenie uwagi...
23
00:02:02,700 --> 00:02:05,600
- Tak mi si臋 wydaje.
- O nie.
24
00:02:05,600 --> 00:02:08,330
Dobrze, wi臋c...
25
00:02:08,430 --> 00:02:15,700
C贸偶, jestem pewna, 偶e nie jest to nic, nad czym nie mogliby艣my popracowa膰 i przezwyci臋偶y膰.
26
00:02:15,700 --> 00:02:19,960
To znaczy, oni s膮 pe艂ni hormon贸w i wiesz...
27
00:02:19,960 --> 00:02:24,630
Jestem pewna, 偶e pami臋tasz, kiedy byli艣my w ich wieku....
28
00:02:24,630 --> 00:02:28,400
Tak, ale to mo偶e by膰 troch臋 inna sytuacja.
29
00:02:28,400 --> 00:02:34,400
- Nie pami臋tam tego, ale...
- Teraz jestem jeszcze bardziej zaintrygowana, o nie.
30
00:02:34,400 --> 00:02:38,660
To, to znaczy...
31
00:02:38,660 --> 00:02:43,500
To, to chyba to samo, tak.
32
00:02:43,500 --> 00:02:46,900
Mo偶e, my艣l臋...
33
00:02:46,900 --> 00:02:53,960
- Wi臋c ona wysy艂a艂a zdj臋cia...
- Nagie zdj臋cia?
34
00:02:54,060 --> 00:02:56,460
Nie, nie, nie s膮dz臋.
35
00:02:56,460 --> 00:02:59,000
- Nie s膮dz臋.
- O m贸j Bo偶e, prawie mia艂am zawa艂.
36
00:02:59,200 --> 00:03:03,560
- To znaczy...
- Z dzisiejszymi mediami i Internetem...
37
00:03:03,660 --> 00:03:06,930
- Niekt贸rych z tych rzeczy nigdy nie da si臋 wymaza膰.
- To prawda.
38
00:03:06,930 --> 00:03:08,400
Prawda.
39
00:03:08,400 --> 00:03:11,660
Nie to, to...
40
00:03:11,660 --> 00:03:17,400
- Mo偶e zlikwidujemy to tutaj i nie dojdzie do czego艣 takiego jak nagie zdj臋cia.
- O Bo偶e!
41
00:03:17,400 --> 00:03:23,260
Rozprasza wielu ch艂opc贸w, wysy艂aj膮c im...
42
00:03:23,260 --> 00:03:27,060
...zdj臋cia swoich st贸p.
43
00:03:28,200 --> 00:03:30,360
Na przyk艂ad.
44
00:03:30,360 --> 00:03:35,900
Tylko zdj臋cia jej st贸p?
45
00:03:38,230 --> 00:03:42,130
Ja, ja, ja, ja....
46
00:03:42,130 --> 00:03:46,460
- W ka偶dym razie zdj臋cia, kt贸re widzia艂e艣.
- Kilka zdj臋膰 widzia艂em.
47
00:03:46,630 --> 00:03:51,560
To by艂y tylko stopy ale...
48
00:03:51,560 --> 00:03:54,100
Dobrze, stopy...
49
00:03:54,100 --> 00:04:00,500
...zazwyczaj nie s膮 nieodpowiednimi obrazami.
50
00:04:00,500 --> 00:04:05,060
No chyba, 偶e lubisz takie rzeczy.
51
00:04:05,060 --> 00:04:12,630
I kto m贸g艂by ci臋 za to wini膰?
Jak ju偶 m贸wi艂am, w dzisiejszych czasach istnieje wiele rodzaj贸w dziwactw.
52
00:04:12,630 --> 00:04:16,530
A fetysz st贸p istnieje od zawsze.
53
00:04:16,530 --> 00:04:19,400
- Od zawsze.
- Tak.
54
00:04:19,400 --> 00:04:24,530
- To znaczy...
- Zak艂adam, 偶e mo偶e...
55
00:04:24,530 --> 00:04:28,360
...mi臋dzy Twoj膮 reakcj膮 a...
56
00:04:28,360 --> 00:04:34,230
...j膮kaniem si臋...
57
00:04:34,230 --> 00:04:42,600
...i okazjonalnymi spojrzeniami na moje idealnie wypiel臋gnowane palce u st贸p...
58
00:04:42,600 --> 00:04:46,430
Po prostu nie mog臋 przesta膰 si臋 zastanawia膰...
59
00:04:46,430 --> 00:04:58,100
...czy jest to co艣, co mo偶e zosta膰 藕le zinterpretowane jako nieodpowiednie dla ciebie, poniewa偶...
60
00:04:58,100 --> 00:05:02,930
...jest to co艣, co ci臋 podnieca.
61
00:05:02,930 --> 00:05:07,660
Podczas gdy kto艣 inny mo偶e nie mie膰 tego samego uczucia...
62
00:05:07,660 --> 00:05:10,960
...i mo偶e pomy艣le膰, 偶e to tylko stopy.
63
00:05:10,960 --> 00:05:14,160
A potem s膮 inni ludzie, kt贸rzy my艣l膮, och!
64
00:05:14,160 --> 00:05:18,200
To s膮 pi臋kne stopy.
65
00:05:19,930 --> 00:05:25,500
- Oczywi艣cie nie ma w tym nic z艂ego.
- Nie, nie ma w tym nic z艂ego.
66
00:05:26,830 --> 00:05:29,330
- Stopy.
- Ja...
67
00:05:32,330 --> 00:05:36,530
Ale przykro mi, 偶e moja c贸rka jest taka...
68
00:05:36,530 --> 00:05:42,400
...rozpraszaj膮ca.
Ma ca艂kiem 艂adne stopy, jak jej mama.
69
00:05:46,000 --> 00:05:49,560
Tak wiele pu艂apek.
70
00:05:50,800 --> 00:05:56,260
Ale oczywi艣cie doceniam twoj膮 trosk臋.
71
00:05:56,260 --> 00:06:02,160
I oczywi艣cie nie mo偶esz by膰 w tym osamotniony...
72
00:06:02,160 --> 00:06:10,260
...w tym fetyszu st贸p, bo oczywi艣cie s膮 ch艂opcy r贸wnie rozkojarzeni to chyba jasne, i nic nie poradz臋...
73
00:06:10,260 --> 00:06:16,230
...偶e moja c贸rka ma pi臋kne stopy jak ja.
74
00:06:17,560 --> 00:06:21,760
Rozpraszanie ch艂opc贸w w szkole to...
75
00:06:21,760 --> 00:06:25,530
- ...jest zdecydowanie niepokoj膮ce.
- C贸偶, porozmawiam z ni膮.
76
00:06:25,530 --> 00:06:28,100
- O tym.
- Okej.
77
00:06:28,100 --> 00:06:31,400
To by艂oby dobre.
78
00:06:31,400 --> 00:06:33,400
Nie b臋d臋 k艂ama艂...
79
00:06:34,530 --> 00:06:38,800
...ale nie wiedzia艂em, 偶e twoje stopy s膮 takie...
80
00:06:38,800 --> 00:06:40,530
...takie 艂adne.
81
00:06:40,530 --> 00:06:45,830
- Panie Driller, pochlebstwa zaprowadz膮 ci臋 wsz臋dzie
- To zazwyczaj moja rada.
82
00:06:48,560 --> 00:06:51,060
Tak.
83
00:06:51,060 --> 00:06:57,500
C贸偶, jeste艣 taki czaruj膮cy i pochlebny, wi臋c...
84
00:06:57,500 --> 00:07:01,400
Co mo偶e zrobi膰 dziewczyna, a co kobieta?
85
00:07:01,400 --> 00:07:10,430
Mo偶e, je艣li nie masz nic przeciwko, m贸g艂bym je zdj膮膰 i poczu膰 si臋 troch臋 swobodniej?
86
00:07:14,000 --> 00:07:16,600
Oczywi艣cie.
87
00:07:22,660 --> 00:07:25,330
No i prosz臋.
88
00:07:25,330 --> 00:07:27,900
O wiele lepiej.
89
00:07:29,560 --> 00:07:35,460
Zostawiaj膮 na mnie troch臋 pask贸w...
90
00:07:35,460 --> 00:07:39,660
...i wgniecenia na palcach u st贸p.
91
00:07:39,660 --> 00:07:42,600
Ale te buty s膮 takie urocze.
92
00:07:44,300 --> 00:07:50,760
Mam nadziej臋, 偶e nie masz nic przeciwko, 偶e pokazuj臋 ci m贸j ma艂y pedicure.
93
00:07:50,760 --> 00:07:57,300
- Nie, gapi艂em si臋.
- Zw艂aszcza, 偶e my艣l臋, 偶e potrafisz to doceni膰.
94
00:07:57,300 --> 00:08:01,400
Bardziej ni偶 wi臋kszo艣膰 m臋偶czyzn.
95
00:08:01,400 --> 00:08:04,160
I jest taki g艂adki.
96
00:08:04,160 --> 00:08:09,930
M贸j 偶elowy dip, uwielbiam brokaty.
97
00:08:09,930 --> 00:08:13,030
I lubi臋 si臋 z tob膮 droczy膰.
98
00:08:13,030 --> 00:08:14,630
Droczysz si臋?
99
00:08:15,200 --> 00:08:18,130
Tak, mam z tego niez艂y ubaw.
100
00:08:18,130 --> 00:08:22,030
- Nie b臋d臋 k艂ama膰.
- To nie藕le.
101
00:08:22,030 --> 00:08:25,230
Lubi臋 wiedzie膰...
102
00:08:25,230 --> 00:08:32,000
...偶e mog臋 podnieci膰 m臋偶czyzn臋, nawet je艣li jest to moimi uroczymi, ma艂ymi stopami w rozmiarze 37.
103
00:08:33,860 --> 00:08:36,530
Zdecydowanie mo偶esz.
104
00:08:42,130 --> 00:08:43,900
Nie by艂o obr膮czki.
105
00:08:43,900 --> 00:08:47,360
Podnieci艂 mnie Pan, Panie Driller.
106
00:08:50,430 --> 00:08:57,430
Nigdy wcze艣niej nie zauwa偶y艂am tego wybrzuszenia w twoich spodniach...
107
00:08:57,430 --> 00:09:02,900
...i naprawd臋 mnie to podnieca.
108
00:09:02,900 --> 00:09:06,960
Mam nadziej臋, 偶e nie jestem zbyt wybiegaj膮ca w przysz艂o艣膰, panie Driller.
109
00:09:06,960 --> 00:09:11,900
Je艣li tak, to prosz臋, daj mi zna膰.
110
00:09:13,500 --> 00:09:18,930
Nie, to bardzo mile widziane.
111
00:09:23,100 --> 00:09:31,030
Mi臋kkie usta i fenomenalny j臋zyk...
112
00:09:31,030 --> 00:09:35,500
...na moich ma艂ych paluszkach.
113
00:09:36,230 --> 00:09:42,900
Lubi臋 to uczucie mi臋dzy palcami u n贸g, tak dobrze 艂askocze.
114
00:09:45,960 --> 00:09:49,100
O m贸j Bo偶e.
115
00:09:49,100 --> 00:09:51,830
I podeszwy.
116
00:09:54,630 --> 00:09:59,900
- Pachn膮 niesamowicie.
- Obrzydliwie w najlepszy mo偶liwy spos贸b.
117
00:09:59,900 --> 00:10:03,530
- Jestem pewien, 偶e m贸j zarost pomaga.
- Tak.
118
00:10:03,530 --> 00:10:09,700
Ale to dobry rodzaj 艂askotania, a nie taki, kt贸ry sprawia, 偶e mam ochot臋 kopn膮膰 ci臋 w twarz.
119
00:10:09,700 --> 00:10:12,730
- To dobrze.
- Oczywi艣cie.
120
00:10:13,660 --> 00:10:18,400
My艣l臋, 偶e moja druga stopa czuje si臋 troch臋 pomini臋ta.
121
00:10:24,760 --> 00:10:27,000
Naprawd臋...
122
00:10:27,000 --> 00:10:30,400
...podoba mi si臋 spos贸b, w jaki radzisz sobie z moimi ma艂ymi paluszkami.
123
00:10:34,160 --> 00:10:41,100
Nic dziwnego, 偶e te zdj臋cia s膮 tak rozpraszaj膮ce,
by膰 mo偶e b臋d臋 musia艂a wys艂a膰 ci kilka w艂asnych zdj臋膰.
124
00:10:43,500 --> 00:10:45,660
Nie b臋d臋 mia艂 nic przeciwko temu.
125
00:10:51,830 --> 00:10:54,400
To tak 艂askocze.
126
00:10:56,160 --> 00:10:59,200
Jestem taka ciep艂a...
127
00:10:59,630 --> 00:11:02,700
...mi臋kka i mokra.
128
00:11:02,700 --> 00:11:06,400
Troch臋 jak moja cipka.
129
00:11:09,430 --> 00:11:13,260
- Wi臋c to te偶 ci臋 pobudza?
- Tak.
130
00:11:13,260 --> 00:11:20,260
Zw艂aszcza, 偶e wiem, 偶e paluszki bardzo ci臋 podniecaj膮.
131
00:11:29,600 --> 00:11:34,430
- Kr臋ci mnie to, nie b臋d臋 k艂ama膰.
- Nie k艂amiesz?
132
00:11:34,430 --> 00:11:38,200
- Widz膮c, jak kochasz si臋 z moimi stopami.
- S膮 takie wspania艂e.
133
00:11:38,200 --> 00:11:42,830
Uczucie 艂askotania,...
134
00:11:42,830 --> 00:11:45,760
...mi臋kko艣ci i ciep艂a.
135
00:11:45,760 --> 00:11:49,960
呕yjesz, kiedy si臋 z nimi kochasz.
136
00:11:49,960 --> 00:11:53,760
I widz膮c to wybrzuszenie w spodniach...
137
00:11:55,000 --> 00:12:00,100
Kto wie, mo偶e b臋dziemy musieli co艣 z tym zrobi膰?
Wiesz...
138
00:12:00,100 --> 00:12:02,860
Nie mog臋 by膰 odpowiedzialny za...
139
00:12:02,860 --> 00:12:05,800
...偶e pozwalam ci mie膰 niebieskie jaja, a potem...
140
00:12:05,800 --> 00:12:09,860
...kto wie, co mo偶e si臋 sta膰, gdy st膮d odejdziesz.
141
00:12:15,060 --> 00:12:17,930
To tylko m贸j spos贸b na usprawiedliwienie si臋.
142
00:12:24,060 --> 00:12:27,130
- Podoba mi si臋.
- To dobrze.
143
00:12:27,130 --> 00:12:31,530
Nie chcia艂bym niczego wykorzystywa膰, chyba 偶e ty by艣 tego chcia艂.
144
00:12:31,830 --> 00:12:34,500
Chc臋 wi臋cej.
145
00:12:37,230 --> 00:12:40,560
Tak mi臋kki i ciep艂y.
146
00:12:44,430 --> 00:12:50,630
Jeste艣 w tym profesjonalist膮, widz臋, 偶e to nie jest tw贸j pierwszy raz....
147
00:12:54,630 --> 00:12:57,860
...kiedy czcisz jakie艣 艂adne ma艂e st贸pki.
148
00:12:57,860 --> 00:12:59,700
S膮 wspania艂e.
149
00:13:12,130 --> 00:13:17,260
Panie Driller, niespodzianka, niespodzianka.
150
00:13:18,160 --> 00:13:22,430
Nie mia艂am poj臋cia, 偶e tak potoczy si臋 moje dzisiejsze...
151
00:13:22,430 --> 00:13:26,660
...spotkanie z nauczycielem mojej c贸rki.
152
00:13:27,260 --> 00:13:31,830
Szczerze m贸wi膮c, ja te偶 nie, ale mam wra偶enie, 偶e oboje mo偶emy to wykorzysta膰.
153
00:13:31,830 --> 00:13:38,160
My艣l臋, 偶e masz 100% racji w tym za艂o偶eniu.
154
00:13:40,000 --> 00:13:42,930
Mo偶esz si臋 dotyka膰, to nic z艂ego.
155
00:13:42,930 --> 00:13:47,460
Po prostu b臋d膮c samotn膮, ma艂膮 gospodyni膮 domow膮,...
156
00:13:47,460 --> 00:13:51,060
...samotn膮 matk膮, wiemy...
157
00:13:51,060 --> 00:13:54,560
...偶e od czasu do czasu musimy si臋 te偶 dobrze bawi膰.
158
00:14:16,200 --> 00:14:18,330
O 艂a艂.
159
00:14:20,530 --> 00:14:22,900
Dzi臋kuj臋.
160
00:14:31,230 --> 00:14:35,160
Dra偶ni臋 si臋 z tob膮 jeszcze bardziej.
161
00:14:45,330 --> 00:14:47,760
W艂a艣nie tak.
162
00:14:47,760 --> 00:14:51,760
B臋dziemy mie膰 tutaj imprez臋 bez ubra艅.
163
00:14:51,760 --> 00:14:53,760
Tutaj.
164
00:14:53,760 --> 00:14:56,230
Wiem.
165
00:15:06,060 --> 00:15:09,600
Bardzo 艂adnie.
166
00:15:14,530 --> 00:15:20,400
Dzi臋kuj臋 Panie Driller, potraktuj臋 to jako komplement pochodz膮cy od nas, a nie od ciebie.
167
00:15:22,900 --> 00:15:30,230
Nie wiem, jak dziewczyny koncentruj膮 si臋 w szkole, maj膮c tak atrakcyjnego nauczyciela, kt贸ry je uczy.
168
00:15:31,400 --> 00:15:34,300
Mog臋 sobie tylko wyobrazi膰.
169
00:15:34,830 --> 00:15:39,000
Jak rozpraszaj膮ca by艂abym w twojej klasie?
170
00:15:39,300 --> 00:15:42,730
I jak bardzo...
171
00:15:43,800 --> 00:15:46,630
...by艣 mnie rozprasza艂?
172
00:15:48,400 --> 00:15:50,200
Daj.
173
00:15:51,100 --> 00:15:53,960
Bardzo dobrze Panie Driller.
174
00:15:57,960 --> 00:16:00,560
Tak, czujesz si臋 dobrze.
175
00:16:32,100 --> 00:16:35,560
Panie Driller, dlaczego po prostu...
176
00:16:35,560 --> 00:16:38,330
...pan nie zrelaksuje?
177
00:16:39,400 --> 00:16:42,700
Zabawmy si臋 troch臋.
178
00:16:42,700 --> 00:16:47,430
- M贸wi艂a艣, 偶e jest to zabawa bez ubra艅.
- Oczywi艣cie, w 100% bez.
179
00:16:47,430 --> 00:16:54,000
O m贸j Bo偶e, to jest bardzo imponuj膮ce pod wzgl臋dem estetycznym...
180
00:16:54,000 --> 00:16:57,730
...i jestem pewna, 偶e fizycznym.
181
00:16:59,260 --> 00:17:03,300
Nic dziwnego, 偶e w twoich spodenkach by艂o takie wybrzuszenie...
182
00:17:03,300 --> 00:17:07,700
...nie zdawa艂am sobie sprawy, 偶e ma Pan w sobie tyle ciep艂a Panie Driller.
183
00:17:16,630 --> 00:17:19,560
Czy to przyjemne uczucie?
184
00:17:20,030 --> 00:17:24,130
Ciep艂y i mokry jak tw贸j j臋zyk na moich palcach.
185
00:17:39,930 --> 00:17:42,560
Jest dobrze.
186
00:17:55,900 --> 00:17:58,800
Panie Driller.
187
00:18:24,630 --> 00:18:30,330
Tw贸j gruby kutas czuje si臋 tak dobrze wsuwaj膮c si臋 w moje zdzirowate ma艂e gard艂o.
188
00:18:40,000 --> 00:18:43,400
Panno Jensen.
189
00:18:44,160 --> 00:18:46,730
M贸w mi Dani.
190
00:18:46,730 --> 00:18:49,530
Dobrze.
191
00:18:54,900 --> 00:18:58,600
My艣l臋, 偶e nie ma potrzeby by膰 teraz tak formalnym.
192
00:18:58,600 --> 00:19:01,430
Nie, my艣l臋, 偶e formalno艣ci nie wchodz膮 w gr臋.
193
00:19:08,200 --> 00:19:10,930
Jestem pewna...
194
00:19:11,630 --> 00:19:16,400
...偶e ucieszy Ci臋 mi艂y footjob.
195
00:19:16,930 --> 00:19:20,160
O tak.
196
00:19:21,000 --> 00:19:24,700
Co艣 mi m贸wi, 偶e mi si臋 spodoba.
197
00:19:25,160 --> 00:19:27,700
Bardzo.
198
00:19:28,260 --> 00:19:32,960
Lubi臋 chwyta膰 go ma艂ymi palcami u st贸p.
199
00:19:38,260 --> 00:19:41,600
A tak偶e moimi podeszwami.
200
00:19:55,100 --> 00:19:58,200
Jest wi臋kszy od moich ma艂ych st贸p.
201
00:19:58,200 --> 00:20:00,130
Dzi臋kuj臋.
202
00:20:00,130 --> 00:20:02,560
Pan Mi臋艣nie.
203
00:20:04,230 --> 00:20:07,800
Doszed艂em do wniosku, 偶e nie chcesz spa艣膰.
204
00:20:08,100 --> 00:20:11,360
O tak.
205
00:20:14,900 --> 00:20:18,060
Och, to jest wyj膮tkowe.
206
00:20:18,060 --> 00:20:21,000
艁adne i niechlujne, prawda?
207
00:20:23,460 --> 00:20:27,430
O rany, ale to jest ogromne.
208
00:20:30,460 --> 00:20:33,700
O m贸j Bo偶e.
209
00:20:34,330 --> 00:20:39,730
Jest tak idealny mi臋dzy moimi ma艂ymi palcami u st贸p.
210
00:20:40,030 --> 00:20:45,730
Taki 艂adny, du偶y, gruby i twardy.
211
00:20:45,730 --> 00:20:53,930
B艂aga艂 o szarpanie moimi s艂odkimi, 艣wie偶o wypiel臋gnowanymi stopami.
212
00:20:58,630 --> 00:21:05,200
Mog臋 powiedzie膰, 偶e to naprawd臋 ci臋 podnieca, sp贸jrz, jak twardy jest tw贸j kutas, kurwa, uwielbiam to.
213
00:21:06,600 --> 00:21:11,630
Jeste艣 pe艂en niespodzianek, prawda Panie Driller?
214
00:21:16,230 --> 00:21:18,530
Tak, chyba tak.
215
00:21:18,530 --> 00:21:21,000
Jeste艣 taka dobra.
216
00:21:21,600 --> 00:21:23,730
Cholera.
217
00:21:24,630 --> 00:21:26,760
O tak, prosz臋.
218
00:21:26,760 --> 00:21:29,660
W ten spos贸b?
219
00:21:29,660 --> 00:21:32,630
O rany.
220
00:21:36,530 --> 00:21:38,360
Dzi臋kuj臋.
221
00:21:38,360 --> 00:21:41,730
Rycersko艣膰 wcale nie umar艂a.
222
00:21:41,730 --> 00:21:47,060
- Nie chc臋, 偶eby艣 zjad艂a te偶 swoje w艂osy.
- Tylko tw贸j kutas, prosz臋.
223
00:21:54,260 --> 00:21:57,760
To jest to, czego potrzebujemy.
224
00:22:48,960 --> 00:22:50,560
O tak!
225
00:22:51,930 --> 00:22:53,600
Kurwa!
226
00:22:54,130 --> 00:23:00,660
Czuje si臋 tak dobrze w moich ciep艂ych mokrych ustach i mi臋dzy moimi ma艂ymi palcami.
227
00:23:04,000 --> 00:23:06,030
Uwielbiam to.
228
00:23:19,230 --> 00:23:22,330
Taki smaczny.
229
00:23:46,400 --> 00:23:53,430
Wygl膮da tak dobrze, zdrowo,...
230
00:23:53,430 --> 00:24:02,230
...estetycznie i fizycznie, jakbym tylko b艂aga艂 o to, by wskoczy膰 na g贸r臋 i usi膮艣膰 na nim.
231
00:24:05,300 --> 00:24:06,930
O kurwa.
232
00:24:15,760 --> 00:24:22,800
Ten kutas po prostu wygl膮da, jakby b艂aga艂, by go dosi膮艣膰, usi膮艣膰.
233
00:24:22,800 --> 00:24:25,300
Moja gramatyka i takie tam.
234
00:24:25,300 --> 00:24:28,160
Jestem nauczycielem matematyki, w porz膮dku.
235
00:24:28,160 --> 00:24:32,930
Wi臋c nie masz nic przeciwko,
mam pozwolenie Panie Driller?
236
00:24:33,530 --> 00:24:37,230
Masz pozwolenie.
Mo偶esz r贸wnie偶 nazywa膰 mnie Ryan, je艣li chcesz.
237
00:24:37,230 --> 00:24:38,830
Tak, Ryan.
238
00:24:38,830 --> 00:24:45,230
Ale z pewno艣ci膮 nie mam nic przeciwko odgrywaniu r贸l, Panie Driller.
239
00:24:45,230 --> 00:24:49,230
Mo偶emy by膰 nauczycielami ka偶dego dnia.
240
00:24:49,230 --> 00:24:54,630
Tylko je艣li mog臋 poprosi膰 o dodatkowe punkty.
241
00:24:54,930 --> 00:24:58,230
- Dobrze.
- O m贸j Bo偶e, ju偶 jest.
242
00:24:58,230 --> 00:25:00,960
O m贸j Bo偶e!
243
00:25:01,830 --> 00:25:03,760
Tak, prosz臋.
244
00:25:08,400 --> 00:25:10,630
O m贸j Bo偶e, tak bardzo tego potrzebuj臋.
245
00:25:11,360 --> 00:25:14,760
Tak bardzo, 偶e nie masz poj臋cia.
246
00:25:21,660 --> 00:25:24,300
Czuj臋 ci臋, czuj臋 ci臋, czuj臋!
247
00:25:24,300 --> 00:25:30,100
Ka偶dy centymetr ciebie wpada g艂臋boko w moj膮 ma艂膮 rud膮 cipk臋.
248
00:25:31,830 --> 00:25:36,530
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, to takie intensywne.
249
00:25:39,630 --> 00:25:42,200
O kurwa!
250
00:25:42,200 --> 00:25:46,400
Rozci膮gnij m贸j ma艂y rudy p膮czek.
251
00:25:47,300 --> 00:25:52,030
To jest takie dobre.
252
00:25:52,030 --> 00:25:53,900
Kurwa!
253
00:26:01,700 --> 00:26:06,000
Tak, tak, tak, tak, tak!
254
00:26:11,160 --> 00:26:15,300
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, tak, tak!
255
00:26:15,300 --> 00:26:18,760
To m贸j kutas do ust, to m贸j pieprzony kutas do ust.
256
00:26:18,760 --> 00:26:23,130
Ca艂owa膰, ssa膰 i pieprzy膰...
257
00:26:23,130 --> 00:26:25,130
...dzisiaj!
258
00:26:26,060 --> 00:26:30,360
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, tak, tak!
259
00:26:31,530 --> 00:26:33,860
Ty jeste艣 szefem!
260
00:26:36,960 --> 00:26:39,330
Ty jeste艣 dzisiaj dyrektorem...
261
00:26:39,330 --> 00:26:42,500
...tej ma艂ej cipki.
262
00:26:55,330 --> 00:26:56,660
Kurwa!
263
00:26:58,200 --> 00:26:59,430
Tak!
264
00:27:03,830 --> 00:27:08,730
Ka偶dy centymetr, a偶 do twoich kulek,
to jest tak doskona艂e, to jest tak doskona艂e...
265
00:27:08,730 --> 00:27:11,100
...i moja ma艂a cipka.
266
00:27:16,030 --> 00:27:18,800
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
267
00:27:22,160 --> 00:27:23,930
Dzi臋kuj臋.
268
00:27:23,930 --> 00:27:26,430
Dzi臋kuj臋 za rozpieszczanie mnie.
269
00:27:26,430 --> 00:27:28,500
Rozpieszczanie mnie!
270
00:27:29,130 --> 00:27:32,330
Tak, tak, tak, tak!
271
00:27:32,330 --> 00:27:35,100
Potrzebuj臋 tego, potrzebuj臋 tego, potrzebuj臋 tego.
272
00:27:35,100 --> 00:27:36,730
Potrzebuj臋.
273
00:27:37,500 --> 00:27:39,200
O m贸j Bo偶e!
274
00:27:39,430 --> 00:27:42,000
Jest tak g艂臋boko!
275
00:27:44,700 --> 00:27:49,930
Tak, tak, rozci膮gnij to, rozci膮gnij to, tak kurewsko dobrze.
276
00:27:54,700 --> 00:27:57,430
O m贸j Bo偶e!
277
00:28:08,400 --> 00:28:11,360
Och, czuj臋 ci臋 w moim brzuchu.
278
00:28:12,930 --> 00:28:14,760
Tak jest tatu艣.
279
00:28:14,760 --> 00:28:19,560
Nie mia艂am jeszcze tak 艂adnego i du偶ego kutasa.
280
00:28:19,700 --> 00:28:23,660
O m贸j Bo偶e, nawet nie pami臋tam...
281
00:28:35,600 --> 00:28:39,230
Potrzebuj臋 tego, potrzebuj臋 tego.
282
00:28:41,160 --> 00:28:42,830
W艂a艣nie tak!
283
00:28:45,560 --> 00:28:47,060
Kurwa!
284
00:28:49,660 --> 00:28:51,030
Tak!
285
00:28:51,030 --> 00:28:56,260
Tak, rozpieszczaj mnie, rozpieszczaj mnie, w艂a艣nie tak!
286
00:28:56,260 --> 00:28:59,430
Dzi臋kuj臋, dzi臋kuj臋, dzi臋kuj臋!
287
00:28:59,430 --> 00:29:01,630
Tak, tak, tak, tak!
288
00:29:01,630 --> 00:29:03,730
Kurwa ma膰!
289
00:29:13,130 --> 00:29:15,800
Jak dobrze, jak dobrze.
290
00:29:15,800 --> 00:29:18,830
Jak dobrze, jak dobrze.
291
00:29:26,560 --> 00:29:30,460
Tak, kurwa, tak, kurwa, tak, kurwa, tak!
292
00:29:30,460 --> 00:29:32,700
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
293
00:29:44,160 --> 00:29:45,730
Tak!
294
00:29:49,100 --> 00:29:53,530
Tak, tak, tak, tak, tak!
295
00:29:53,530 --> 00:29:55,200
Jeste艣 wspania艂a.
296
00:29:55,200 --> 00:29:57,200
Ty jeste艣 szefem.
297
00:29:58,800 --> 00:30:03,200
Uwielbiam t臋 krzywizn臋, czuj臋 t臋 idealn膮 krzywizn臋.
298
00:30:09,100 --> 00:30:12,630
Dzi臋kuj臋, dzi臋kuj臋, dzi臋kuj臋, dzi臋kuj臋!
299
00:30:14,260 --> 00:30:15,800
Te stopy...
300
00:30:22,800 --> 00:30:26,100
Rozpalasz moj膮 cipk臋.
301
00:30:33,160 --> 00:30:35,960
A mo偶e...
302
00:30:41,560 --> 00:30:44,330
...co艣 bardziej mi臋kkiego?
303
00:30:44,330 --> 00:30:46,200
Dobrze.
304
00:30:57,900 --> 00:31:01,560
Jeste艣 taki dobry.
305
00:31:10,600 --> 00:31:13,430
Rozpieszczaj mnie.
306
00:31:24,760 --> 00:31:27,460
To jest takie dobre.
307
00:31:31,500 --> 00:31:35,300
Tak prosz臋, tak prosz臋.
308
00:31:35,300 --> 00:31:37,830
Tak, tak, tak!
309
00:31:40,560 --> 00:31:43,660
Niech zobacz臋 twoje stopy.
310
00:31:43,660 --> 00:31:47,400
Sprawiasz, 偶e moja stopa...
311
00:31:47,400 --> 00:31:50,600
...dr偶y tak wspaniale.
312
00:31:52,030 --> 00:31:56,530
Tak, tak, tak, tak!
313
00:31:56,530 --> 00:31:58,800
Tak, tak, tak, tak!
314
00:32:00,230 --> 00:32:02,300
Sp贸jrz na t臋 ma艂膮 st贸pk臋.
315
00:32:02,300 --> 00:32:05,930
Tak, to wszystko przez ciebie.
316
00:32:05,930 --> 00:32:12,030
Aktywujesz moj膮 ma艂膮 stop臋, tak dobrze, jest tak dobrze.
317
00:32:17,730 --> 00:32:24,960
Tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak!
Kurwa ma膰, kurwa ma膰!
318
00:32:30,430 --> 00:32:32,700
Tak, tak, tak, tak!
319
00:32:32,700 --> 00:32:35,700
Tak, tak, tak, tak!
To jest takie dobre, to jest takie dobre!
320
00:32:35,700 --> 00:32:39,660
Ty jeste艣 szefem.
Ty jeste艣 szefem tej ma艂ej cipki.
321
00:32:39,660 --> 00:32:45,830
Bierzesz mnie tak kurewsko mi艂o i stabilnie
To jest takie idealne.
322
00:32:45,830 --> 00:32:51,800
Jest taki idealny w mojej ma艂ej cipce.
Kurwa, kocham to, kocham to, kocham to, kocham to, kocham to.
323
00:32:53,460 --> 00:32:58,360
Tak, prosz臋, nie przestawaj.
Prosz臋, nie przestawaj pieprzy膰 mojej ma艂ej cipki.
324
00:32:58,360 --> 00:33:04,330
Potrzebuj臋 tego, potrzebuj臋 tego.
Potrzebuj臋 tego, potrzebuj臋 tego tak bardzo.
325
00:33:18,660 --> 00:33:22,660
Tak, tak, tak, tak!
326
00:33:22,660 --> 00:33:29,760
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e mi艂y i stabilny w mojej ma艂ej cipce, w艂a艣nie tak.
327
00:33:29,760 --> 00:33:35,400
- O tak!
- To jest takie dobre. Kurwa, kocham to, kurwa, kocham to.
328
00:33:35,400 --> 00:33:39,600
Potrzebuj臋 tego, potrzebuj臋 ka偶dego centymetra tego wielkiego, grubego kutasa.
329
00:33:39,600 --> 00:33:43,460
Uwielbiam spos贸b, w jaki mnie karmisz.
330
00:33:43,460 --> 00:33:47,200
Jestem pos艂uszn膮, ma艂膮 dziwk膮.
331
00:33:52,200 --> 00:33:55,960
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
332
00:33:55,960 --> 00:34:04,200
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
W艂a艣nie tak, w艂a艣nie tak, jest tak doskona艂y w mojej ma艂ej cipce.
333
00:34:10,700 --> 00:34:15,760
O kurwa, o kurwa, o kurwa!
Kurwa, kurwa, kurwa!
334
00:34:30,830 --> 00:34:33,000
O m贸j Bo偶e!
335
00:34:33,000 --> 00:34:36,500
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
336
00:34:36,500 --> 00:34:39,830
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
337
00:34:39,830 --> 00:34:42,300
Tak, tak, tak, tak!
338
00:34:42,300 --> 00:34:45,760
Tak, tak, tak, tak!
339
00:34:45,760 --> 00:34:49,860
Tak, tak, tak, tak, tak!
340
00:34:49,860 --> 00:34:54,200
Tak, tak, tak, tak, tak!
Potrzebuj臋 tego!
341
00:34:54,200 --> 00:35:00,160
Potrzebuj臋, potrzebuj臋, potrzebuj臋. potrebuj臋!
342
00:35:00,160 --> 00:35:03,460
Prosz臋, nie przestawaj pieprzy膰 mojej ma艂ej...
343
00:35:03,460 --> 00:35:08,230
...cipki.
Po prostu b膮d藕 mi艂y i ucz si臋 w ten spos贸b.
344
00:35:08,230 --> 00:35:10,900
Prosz臋, prosz臋, prosz臋.
345
00:35:31,800 --> 00:35:34,360
O m贸j Bo偶e to jest takie dobre, to jest takie dobre.
346
00:35:34,360 --> 00:35:37,260
O tak!
347
00:35:37,260 --> 00:35:39,960
Twoja cipka jest perfekcyjna.
348
00:35:39,960 --> 00:35:41,960
Ta stopa...
349
00:35:43,660 --> 00:35:46,260
O tak.
350
00:35:46,260 --> 00:35:52,160
Nie masz poj臋cia, jak bardzo tego potrzebowa艂am.
351
00:35:53,100 --> 00:35:55,030
Domy艣lam si臋.
352
00:35:56,030 --> 00:35:59,300
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
353
00:36:09,000 --> 00:36:13,500
- Mog臋 wyj膮膰 moj膮 zabawk臋?
- To by艂oby gor膮ce.
354
00:36:13,500 --> 00:36:20,430
Uwielbiam by膰 ruchana na pieska z moj膮 ma艂膮 zabawk膮,
m贸j ma艂y wibrator.
355
00:36:23,630 --> 00:36:26,060
Czuj臋 si臋 tak dobrze.
356
00:36:28,600 --> 00:36:31,400
O m贸j Bo偶e, prosz臋 nie przestawaj.
357
00:36:31,400 --> 00:36:36,260
Prosz臋, nie przestawaj pieprzy膰 mojej chorej cipki.
358
00:36:37,360 --> 00:36:42,930
O m贸j Bo偶e,
o m贸j Bo偶e, wiesz, 偶e jeste艣 niesamowity.
359
00:36:42,930 --> 00:36:45,060
Tak!
360
00:36:45,060 --> 00:36:47,930
Och, to takie niesamowite.
361
00:36:47,930 --> 00:36:52,560
Jeste艣 szefem, jeste艣 szefem
Jeste艣 pieprzonym szefem...
362
00:36:52,560 --> 00:36:55,960
... tej ma艂ej rudej cipki, kt贸ra nie ma do艣膰.
363
00:36:55,960 --> 00:37:00,260
Nie mog臋 si臋 nacieszy膰 ka偶dym centymetrem tego kutasa.
364
00:37:00,260 --> 00:37:02,600
Mog臋 doj艣膰?
365
00:37:02,600 --> 00:37:05,100
- Tak.
- Chc臋 偶eby艣 dosz艂a.
366
00:37:07,300 --> 00:37:10,160
Mi艂o, powoli i stabilnie.
367
00:37:24,860 --> 00:37:27,830
Kurwa, kurwa, kurwa, kurwa!
368
00:37:27,830 --> 00:37:33,160
Tak, mi艂o, powoli i stabilnie, w艂a艣nie tak!
369
00:37:38,830 --> 00:37:42,530
Dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋!
370
00:37:42,530 --> 00:37:47,760
Dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋!
371
00:37:47,760 --> 00:37:49,360
O kurwa!
372
00:37:49,360 --> 00:37:51,860
O tak.
373
00:37:58,230 --> 00:38:01,100
O tak!
374
00:38:01,500 --> 00:38:07,100
Tak, tak, tak, tak, tak!
375
00:38:07,100 --> 00:38:15,330
Tak, tak, tak, tak, tak!
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j jebany Bo偶e!
376
00:38:15,330 --> 00:38:22,460
Sprawiasz, 偶e zn贸w dochodz臋!
Tak!!!
377
00:38:22,460 --> 00:38:25,460
Kurwa!
378
00:38:33,260 --> 00:38:38,630
O m贸j Bo偶e!
379
00:38:39,760 --> 00:38:41,560
O kurwa!
380
00:38:50,360 --> 00:38:52,300
O m贸j Bo偶e!
381
00:38:53,860 --> 00:38:55,760
O m贸j Bo偶e!
382
00:38:55,760 --> 00:38:58,560
Dosz艂am dwukrotnie.
383
00:38:58,560 --> 00:39:03,030
M贸j Bo偶e, jeste艣 niesamowity.
384
00:39:03,030 --> 00:39:07,530
- Musisz wzi膮膰 stopy w ten spos贸b.
- O tak.
385
00:39:10,760 --> 00:39:15,000
- Kanapka.
- Mamy kanapk臋.
386
00:39:20,760 --> 00:39:27,360
- Prosz臋 bardzo.
- Jak kanapka, fiutowo-stopowa kanapka.
387
00:39:28,460 --> 00:39:34,260
O m贸j Bo偶e, moja ma艂a cipka jest po prostu sparali偶owana.
388
00:39:34,260 --> 00:39:38,160
Moje cia艂o jest sparali偶owane przyjemno艣ci膮.
389
00:39:38,160 --> 00:39:44,160
Dosz艂am tak mocno na tym wielkim, pi臋knym penisie.
390
00:39:44,600 --> 00:39:51,800
Zw艂aszcza drugi, kiedy zacz膮艂 kopa膰 g艂臋boko i niszczy膰 moje ma艂e wn臋trzno艣ci.
391
00:39:51,800 --> 00:39:57,560
O m贸j Bo偶e, to sprawi艂o,
偶e dosz艂am tak mocno po raz drugi.
392
00:39:58,300 --> 00:40:05,230
On si臋ga dna mojej ma艂ej cipki,
to takie intensywne, to takie kurewsko dobre.
393
00:40:05,230 --> 00:40:07,460
O kurwa!
394
00:40:08,200 --> 00:40:10,360
Tak, ta cipka.
395
00:40:11,230 --> 00:40:17,830
Mi臋dzy stopami a cipk膮 to mo偶liwy skarb.
396
00:40:19,000 --> 00:40:24,660
- To plus na ca艂ej linii.
- 6+ to jest to, co lubi臋 s艂ysze膰.
397
00:40:25,500 --> 00:40:27,760
O m贸j Bo偶e!
398
00:40:28,560 --> 00:40:36,400
Czy to takie dobre, moje s艂odkie ma艂e st贸pki po prostu chwytaj膮ce tego idealnego penisa?
399
00:40:36,400 --> 00:40:39,930
Jest kurewsko doskona艂y.
400
00:40:43,100 --> 00:40:46,060
O m贸j Bo偶e, to przyjemne uczucie.
401
00:40:46,060 --> 00:40:50,400
To m贸j kutas do dojenia mleka moimi ma艂ymi st贸pkami.
402
00:40:51,060 --> 00:40:54,800
Oraz moimi ustam i cipk膮.
403
00:40:54,800 --> 00:41:01,330
Jeste艣 szefem, jeste艣 szefem tych s艂odkich, ma艂ych, puszczalskich suczek dzisiaj.
404
00:41:05,430 --> 00:41:09,460
Tak dobrze, tak pi臋knie.
405
00:41:09,460 --> 00:41:12,760
Tak pi臋knie.
406
00:41:12,760 --> 00:41:18,200
Sprawiasz, 偶e moja stopa zn贸w dr偶y.
407
00:41:18,200 --> 00:41:21,430
Bawisz si臋 moim kutasem swoimi stopami.
408
00:41:21,430 --> 00:41:24,500
I wygl膮daj膮 tak dobrze.
409
00:41:24,500 --> 00:41:27,760
To tak dobrze 艂askocze.
410
00:41:29,000 --> 00:41:32,060
Chc臋 jeszcze troch臋 posiedzie膰 na twoim kutasie.
411
00:41:33,760 --> 00:41:36,400
- My艣l臋, 偶e powinni艣my to zrobi膰.
- Okej.
412
00:41:36,400 --> 00:41:38,560
Zaczynajmy.
413
00:41:42,930 --> 00:41:45,130
- O tak.
- Jeste艣 taka seksowna.
414
00:41:45,560 --> 00:41:48,730
Te pauszki.
415
00:41:53,260 --> 00:41:55,330
W艂a艣nie tak.
416
00:41:55,330 --> 00:41:57,930
O m贸j Bo偶e!
417
00:42:09,960 --> 00:42:13,130
O tak, 艂adnie i powoli.
418
00:42:13,760 --> 00:42:21,460
Po prostu kochaj si臋 s艂odko z moj膮 ma艂膮 rud膮 cipk膮 po tym, jak dosz艂a...
419
00:42:21,460 --> 00:42:28,160
...tak mocno i tak dobrze nie raz tylko a偶 dwa razy.
420
00:42:48,330 --> 00:42:51,130
Tak, w艂a艣nie tak.
421
00:42:51,130 --> 00:42:54,060
W艂a艣nie tak.
422
00:42:58,400 --> 00:43:03,300
Tak, tak, tak, tak, tak, kurwa!
423
00:43:03,300 --> 00:43:05,430
Tak, kurwa, tak!
424
00:43:14,130 --> 00:43:17,900
Tak, tak, tak, tak!
425
00:43:19,360 --> 00:43:24,000
Tak, czuj臋 si臋 tak dobrze.
426
00:43:24,000 --> 00:43:31,460
Czuje si臋 tak doskonale, kiedy rozdzierasz, penetrujesz, niszczysz moje ma艂e wn臋trzno艣ci.
427
00:43:31,460 --> 00:43:34,900
Uwielbiam to, uwielbiam to, uwielbiam to!
428
00:43:34,900 --> 00:43:38,830
Uwielbiam spos贸b, w jaki niszczysz moje ma艂e wn臋trzno艣ci tym idealnym penisem.
429
00:43:43,600 --> 00:43:47,000
Kurwa, kurwa, kurwa, tak, tak, tak!
430
00:43:47,000 --> 00:43:51,430
To m贸j kutas do dojenia, to m贸j pieprzony kutas.
431
00:43:53,700 --> 00:43:59,960
Z moimi ma艂ymi paluszkami i moimi s艂odkimi ma艂ymi sierotkami dla ciebie.
432
00:43:59,960 --> 00:44:02,630
Jest tylko dla Ciebie.
433
00:44:17,300 --> 00:44:20,860
Uwielbiam spos贸b, w jaki dra偶nisz moj膮 ma艂膮 cipk臋
434
00:44:20,860 --> 00:44:24,300
Tak samo jak ty.
435
00:44:26,300 --> 00:44:30,400
Tak, tak, tak, tak, tak, tak!
436
00:44:45,500 --> 00:44:54,260
Tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak!
Kurwa ma膰 kurwa ma膰, o m贸j Bo偶e!
437
00:44:54,260 --> 00:44:58,800
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
438
00:45:12,160 --> 00:45:13,630
Tak!
439
00:45:13,630 --> 00:45:19,300
Jest taka mi艂a i soczysta, sprawiasz, 偶e moja ma艂a cipka jest taka s艂odka.
440
00:45:24,430 --> 00:45:27,400
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
441
00:45:27,400 --> 00:45:31,160
Tak, tak, tak, tak!
442
00:45:36,630 --> 00:45:41,230
O m贸j Bo偶e, jest tak g艂臋boko, jest tak g艂臋boko, jest tak g艂臋boko, jak dobrze.
443
00:45:41,230 --> 00:45:44,330
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
444
00:45:51,800 --> 00:45:55,330
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
445
00:45:59,730 --> 00:46:02,830
To tak dobrze 艂askocze.
446
00:46:12,030 --> 00:46:15,860
- Mi艂y ten cz艂owiek.
- Dzi臋kuj臋.
447
00:46:17,860 --> 00:46:22,300
- Daj mi te stopy.
- Tak prosz臋.
448
00:46:22,660 --> 00:46:26,460
Czci膰 z dala, sir.
449
00:46:28,430 --> 00:46:31,060
My艣l臋, 偶e moje cia艂o ma dodatkowe...
450
00:46:31,060 --> 00:46:37,930
...艂askotki po tym, jak doprowadzi艂e艣 mnie do orgazmu nie raz, ale dwa razy.
451
00:46:40,400 --> 00:46:43,500
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
452
00:46:48,830 --> 00:46:52,100
- Uwielbiam to.
- Rozpieszczasz mnie.
453
00:46:52,100 --> 00:46:55,760
To ty da艂a艣 mi swoje stopy, to ty rozpieszczasz mnie.
454
00:46:55,760 --> 00:46:59,000
Jest to wzajemne rozpieszczanie si臋.
455
00:46:59,000 --> 00:47:04,130
Uwielbiam czu膰 te pi臋kne, mi臋kkie...
456
00:47:04,130 --> 00:47:08,260
...usta na moich s艂odkich paluszkach.
457
00:47:09,930 --> 00:47:16,330
Tak samo jak uwielbiam czu膰 tego kutasa g艂臋boko, kiedy na niego wchodz臋.
458
00:47:16,330 --> 00:47:18,930
I tak w k贸艂ko i w k贸艂ko.
459
00:47:19,860 --> 00:47:22,760
Jeste艣 w tym naprawd臋 dobry.
460
00:47:23,900 --> 00:47:26,430
Jeste艣 w tym naprawd臋 dobry.
461
00:47:28,230 --> 00:47:30,030
O m贸j Bo偶e!
462
00:47:30,030 --> 00:47:32,730
Zn贸w dostaniesz drgawek.
463
00:47:32,730 --> 00:47:34,500
Tak!
464
00:47:38,300 --> 00:47:40,930
Czy mog臋 znowu dosta膰 moj膮 zabawk臋?
465
00:47:42,100 --> 00:47:44,430
O tak, dzi臋kuj臋.
466
00:47:44,430 --> 00:47:47,360
My艣la艂em, 偶e b臋dzie mog艂a zosta膰, ale nie.
467
00:47:48,330 --> 00:47:51,360
O tak.
468
00:47:51,360 --> 00:47:54,260
Tak, tak, tak, tak!
469
00:48:01,500 --> 00:48:08,960
Rozpieszczasz mnie tymi pieszczotami st贸p.
470
00:48:10,800 --> 00:48:16,830
Uwielbiam czu膰 moje stopy w twoich ustach i twojego kutasa w mojej cipce.
471
00:48:17,830 --> 00:48:24,130
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
To jest takie dobre, takie dobre.
472
00:48:24,130 --> 00:48:29,860
Sprawiasz, 偶e moje ma艂e cia艂o czuje si臋 tak dobrze, wiesz o tym?
473
00:48:38,860 --> 00:48:40,630
Kurwa!
474
00:48:48,900 --> 00:48:51,430
O kurwa!
475
00:49:00,000 --> 00:49:03,530
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
476
00:49:11,960 --> 00:49:15,700
O m贸j Bo偶e, dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋!
477
00:49:15,700 --> 00:49:20,200
Dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋, dochodz臋!
478
00:49:26,060 --> 00:49:30,630
Kurwa!
479
00:49:31,200 --> 00:49:36,560
Kurwa, kurwa, kurwa, kurwa, kurwa!
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
480
00:49:40,530 --> 00:49:45,530
O m贸j Bo偶e, jest taki wielki, taki wielki, taki wielki i perfekcyjny.
481
00:49:45,530 --> 00:49:49,660
Rozci膮gn膮艂 mnie tak bardzo i tak doskonale.
482
00:49:50,300 --> 00:49:55,530
Och, to by艂 orgazm numer trzy, o m贸j Bo偶e!
483
00:49:55,530 --> 00:50:00,030
Moja ma艂a cipka nie by艂a tak dobrze zer偶ni臋ta ju偶 od dawien dawna.
484
00:50:01,000 --> 00:50:05,500
O kurwa!
485
00:50:14,860 --> 00:50:18,360
O kurwa!
486
00:50:18,360 --> 00:50:21,130
Kurwa, kurwa, kurwa, kurwa!
487
00:50:22,000 --> 00:50:27,300
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e,
o m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
488
00:50:56,730 --> 00:50:59,900
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e!
489
00:50:59,900 --> 00:51:01,760
Kurwa, kurwa, kurwa!
490
00:51:03,800 --> 00:51:05,730
Jeste艣 taka wspania艂a.
491
00:51:07,930 --> 00:51:10,430
Tak, tak, tak!
492
00:51:10,430 --> 00:51:15,730
Sprawiasz, 偶e czuj臋 si臋 tak dobrze, tak kurewsko dobrze.
493
00:51:23,460 --> 00:51:26,400
O m贸j Bo偶e, kurwa!
494
00:51:26,400 --> 00:51:28,800
Ja te偶 chc臋 sprawi膰, 偶e poczujesz si臋 dobrze.
495
00:51:28,800 --> 00:51:30,460
O tak?
496
00:51:30,460 --> 00:51:34,030
Chc臋, 偶eby艣 u偶y艂 mojego ma艂ego cia艂a...
497
00:51:34,030 --> 00:51:39,430
...i moich ma艂ych st贸p, 偶eby艣 poczu艂 si臋 tak kurewsko dobrze.
498
00:51:42,360 --> 00:51:44,860
Powiedz kiedy b臋dziesz gotowy.
499
00:51:44,860 --> 00:51:51,630
Chc臋, 偶eby艣 doszed艂, chc臋, 偶eby艣 doszed艂 na ca艂ych moich 艣licznych, idealnie wypiel臋gnowanych stopach.
500
00:51:51,630 --> 00:51:57,530
Chc臋 poczu膰, jak kapie z moich ma艂ych palc贸w u st贸p, abym m贸g艂a j膮 posmakowa膰.
501
00:52:00,830 --> 00:52:04,300
Tak, w艂a艣nie tak.
502
00:52:04,300 --> 00:52:07,630
O m贸j Bo偶e, to jest takie gor膮ce, to jest takie gor膮ce.
503
00:52:07,630 --> 00:52:12,060
Spos贸b, w jaki przebija si臋 przez podeszwy moich st贸p...
504
00:52:12,060 --> 00:52:15,060
...ten wielki perfekcyjny kutas.
505
00:52:16,760 --> 00:52:21,330
Tak, tak, tak, tak, tak, tak!
506
00:52:21,330 --> 00:52:27,300
O m贸j Bo偶e, o m贸j Bo偶e, uwielbiam, uwielbiam tego perfekcyjnego kutasa.
507
00:52:29,300 --> 00:52:33,400
Sp贸jrz na to, sp贸jrz jak u偶ywasz tych ma艂ych st贸p.
508
00:52:33,400 --> 00:52:39,730
U偶yj tych ma艂ych st贸p, u偶yj moich ma艂ych otwor贸w, u偶yj ca艂ego mojego cia艂a, aby艣 poczu艂 si臋 tak dobrze.
509
00:52:40,460 --> 00:52:47,300
O m贸j Bo偶e, nie mog臋 uwierzy膰, jakie to jest niesamowite uczucie.
510
00:52:47,300 --> 00:52:54,530
Dochodzi膰 w k贸艂ko i w k贸艂ko i w k贸艂ko.
511
00:52:54,530 --> 00:52:59,600
W sumie cztery razy,
podczas gdy ty niszczysz moje s艂odkie, ma艂e wn臋trzno艣ci.
512
00:52:59,600 --> 00:53:04,900
Podczas gdy ty bierzesz t臋 s艂odk膮, ma艂膮, rud膮 cipk臋 i sprawiasz, 偶e jest twoja,...
513
00:53:04,900 --> 00:53:12,530
...bo jeste艣 pieprzonym szefem, jeste艣 pieprzonym szefem tych st贸p i tej ma艂ej cipki oraz mojego ma艂ego cia艂a.
514
00:53:12,530 --> 00:53:16,830
Dzisiaj jeste艣 pieprzonym szefem.
515
00:53:17,400 --> 00:53:22,060
O m贸j Bo偶e, to jest takie dobre, takie dobre, takie dobre.
516
00:53:22,900 --> 00:53:25,330
O m贸j Bo偶e, uwielbiam to.
517
00:53:25,330 --> 00:53:28,760
Uwielbiam patrze膰, jak kutas...
518
00:53:28,760 --> 00:53:34,400
...wsuwa si臋 i wysuwa z podeszew moich ma艂ych st贸p.
519
00:53:34,400 --> 00:53:36,930
To jest takie wspania艂e.
520
00:53:36,930 --> 00:53:45,630
B臋d臋 b艂aga膰 jak grzeczny ma艂y kurczaczek o ten s艂odki wytrysk na podeszwy moich st贸p i palce u n贸g.
521
00:53:45,630 --> 00:53:49,860
O m贸j Bo偶e, potrzebuj臋, potrzebuj臋, potrzebuj臋 tego.
522
00:53:49,860 --> 00:53:53,000
Potrzebuj臋 tego kutasa, potrzebuj臋 tego 艂adunku.
523
00:53:53,000 --> 00:53:55,300
Uwielbiam by膰 twoj膮 dziwk膮.
524
00:53:55,300 --> 00:53:57,760
Prosz臋, daj mi to, tak, tak!
525
00:53:57,760 --> 00:54:01,360
Tak, tak!
O m贸j Bo偶e!
526
00:54:04,430 --> 00:54:09,100
To jeden z najpi臋kniejszych widok贸w.
527
00:54:13,600 --> 00:54:16,300
Jest idealny.
528
00:54:17,730 --> 00:54:20,060
O tak.
529
00:54:20,060 --> 00:54:23,260
Ci臋偶ko na to pracowa艂e艣.
530
00:54:26,130 --> 00:54:30,560
- To by艂a mi艂a niespodzianka.
- W rzeczy samej.
531
00:54:48,600 --> 00:54:52,060
Sp贸jrz, jak czy艣cisz te palce.
532
00:54:52,060 --> 00:54:56,200
Odwali艂e艣 kawa艂 dobrej roboty maluj膮c je.
533
00:55:05,230 --> 00:55:08,360
Nie mog臋 o tym zapomnie膰.
534
00:55:13,360 --> 00:55:17,960
Smakuje tak dobrze na moich s艂odkich ma艂ych palcach.
535
00:55:21,560 --> 00:55:23,300
Uroczo.
536
00:55:24,930 --> 00:55:26,460
Dzi臋kuj臋.
537
00:55:26,460 --> 00:55:27,930
Nie, to ja dzi臋kuj臋.
538
00:55:29,560 --> 00:55:35,130
Powiedzia艂abym, 偶e przyjemno艣膰 po mojej stronie, ale my艣l臋, 偶e by艂o do艣膰 r贸wno.
539
00:55:35,130 --> 00:55:39,860
- My艣l臋, 偶e to by艂o do艣膰 r贸wno.
- Tak, do艣膰 r贸wno.
540
00:55:46,260 --> 00:55:50,500
KONIEC
541
00:55:50,500 --> 00:55:52,500
75424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.