All language subtitles for Brazil.2002.The.Real.Story.2022.1080p.WEB.h264-BAWD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:05,800 The following programme contains strong language and flashing images. 2 00:00:20,280 --> 00:00:22,640 (CHATTER) 3 00:01:09,320 --> 00:01:13,120 (SOFT STRING MUSIC) 4 00:01:25,480 --> 00:01:28,280 (TEAM SINGING) 5 00:02:04,160 --> 00:02:08,520 That team in the 2002 world cup was one of the great teams. 6 00:02:24,040 --> 00:02:25,880 Cafu and Roberto Carlos, 7 00:02:25,920 --> 00:02:30,080 two players that changed the face of how to play as a fullback. 8 00:02:48,360 --> 00:02:51,080 (TENSE MUSIC, HEARTBEAT) 9 00:02:52,960 --> 00:02:56,240 The world cup final is about to kick off. 10 00:02:56,280 --> 00:02:58,840 (WHISTLE) 11 00:03:27,680 --> 00:03:32,720 (DRAMATIC INTRO MUSIC) 12 00:04:35,520 --> 00:04:37,720 (MUSIC ENDS) 13 00:04:40,760 --> 00:04:43,680 (CHEERING) 14 00:05:05,200 --> 00:05:07,560 (CROWD CHANTING) 15 00:05:10,680 --> 00:05:13,760 (FRENCH COMMENTARY) 16 00:05:25,000 --> 00:05:28,160 In France, I was broadcasting the game. 17 00:05:28,200 --> 00:05:32,120 And the consensus in the studio was it would be easy for Brazil, 18 00:05:32,160 --> 00:05:34,320 but I said no. 19 00:05:36,640 --> 00:05:39,120 You watch a boxer walk into the ring, 20 00:05:39,160 --> 00:05:41,360 when he knows that he's gonna be beaten. 21 00:05:48,240 --> 00:05:51,520 And I think there was some of that in the Brazil team that day. 22 00:05:51,560 --> 00:05:53,680 (TENSE DRUMS) 23 00:06:02,720 --> 00:06:06,040 (TEAM SINGING ANTHEM) 24 00:06:44,840 --> 00:06:47,480 (HEARTBEAT) 25 00:11:48,040 --> 00:11:50,960 (CALMING STRINGS PLAY) 26 00:12:21,160 --> 00:12:26,360 Defeat in Brazil has a huge weight, 27 00:12:26,400 --> 00:12:29,680 has a massive power in Brazilian society. 28 00:12:29,720 --> 00:12:34,000 Anything that's happening in society will find it's way 29 00:12:34,040 --> 00:12:35,720 to the football stadium. 30 00:12:39,640 --> 00:12:43,720 So, a big defeat for Brazil, it's almost unthinkable. 31 00:12:43,760 --> 00:12:47,920 So one of the things that happened afterward was the conspiracy theories. 32 00:13:39,760 --> 00:13:42,040 (LIGHT MUSIC PLAYS) 33 00:14:23,560 --> 00:14:28,200 There's a tradition in Brazil, where in order to be world champions 34 00:14:28,240 --> 00:14:31,880 the team first has to be booed by its own public. 35 00:14:40,400 --> 00:14:43,520 I think perhaps they need to suffer a little bit, 36 00:14:43,560 --> 00:14:45,240 but I don't think they needed to suffer 37 00:14:45,280 --> 00:14:48,080 quite as much as they suffered in qualification. 38 00:14:48,120 --> 00:14:50,200 (TENSE MUSIC) 39 00:15:36,560 --> 00:15:40,280 With Scolari things didn't immediately get better. 40 00:17:42,320 --> 00:17:45,280 (LIGHT MUSIC PLAYS) 41 00:19:59,080 --> 00:20:01,520 (CROWD YELLING) 42 00:21:25,480 --> 00:21:29,440 (DETERMINED MUSIC) 43 00:21:42,360 --> 00:21:46,720 With Ronaldo Brazil gained two world-classed players, 44 00:21:46,760 --> 00:21:50,840 Ronaldo and Rivaldo. 45 00:21:50,880 --> 00:21:53,560 Rivaldo and Ronaldo together were fantastic. 46 00:22:16,400 --> 00:22:19,720 (DRAMATIC MUSIC) 47 00:23:12,440 --> 00:23:13,840 (MUSIC ENDS) 48 00:23:42,440 --> 00:23:45,040 (DRAMATIC MUSIC) 49 00:24:09,240 --> 00:24:11,240 (MUSIC FADES) 50 00:24:33,040 --> 00:24:35,360 (JEERING) 51 00:25:28,560 --> 00:25:30,520 Brazil have been drawn in group C, 52 00:25:30,560 --> 00:25:33,640 their opponents - Turkey, China and Costa Rica. 53 00:27:18,200 --> 00:27:20,560 The Turkish player has kicked the ball at Ronaldo here, 54 00:27:20,600 --> 00:27:22,560 I think he's gonna get the red card. 55 00:27:22,600 --> 00:27:27,400 The worst moment for Brazil was the opening game against Turkey. 56 00:28:00,680 --> 00:28:03,200 The whistle goes for the end of the first half. 57 00:28:03,240 --> 00:28:06,720 A surprise for Brazil. It's Brazil 0 - Turkey 1. 58 00:28:25,520 --> 00:28:27,720 So, we get underway for the second half. 59 00:28:27,760 --> 00:28:29,280 Brazil with a lot to do. 60 00:29:20,000 --> 00:29:22,200 Foul there, clearly outside the area. 61 00:29:44,320 --> 00:29:47,240 Brazil have come from behind, they had to suffer along the way 62 00:29:47,280 --> 00:29:49,000 and three points to their name. 63 00:32:19,520 --> 00:32:22,920 Second game finished for Brazil, second victory for Brazil. 64 00:33:36,960 --> 00:33:38,120 Seven goals. 65 00:33:43,040 --> 00:33:46,120 Brazil, perhaps, losing concentration at times. 66 00:33:46,160 --> 00:33:49,480 Strange game. Lots of goals, lots of thrills, on they go 67 00:33:49,520 --> 00:33:51,040 to the knockout stages. 68 00:34:09,160 --> 00:34:11,320 (SAMBA MUSIC PLAYS) 69 00:37:21,240 --> 00:37:25,360 (SAXOPHONE PLAYS) 70 00:37:35,840 --> 00:37:37,600 (LAUGHING) 71 00:39:39,280 --> 00:39:41,640 (CHEERING) 72 00:40:05,280 --> 00:40:08,200 Things now start to get tougher for Brazil. 73 00:41:50,440 --> 00:41:52,680 The Belgium game, that was a close moment. 74 00:41:52,720 --> 00:41:57,440 But it also produced a necessary change in the Brazil side. 75 00:42:22,880 --> 00:42:26,160 (SAMBA MUSIC PLAYS) 76 00:43:36,840 --> 00:43:39,800 (CHATTER) 77 00:45:02,200 --> 00:45:05,360 (TEAM SINGING) 78 00:46:30,320 --> 00:46:32,880 (SAMBA PLAYS) 79 00:47:22,840 --> 00:47:25,560 This was going to be the biggest game of our lives, 80 00:47:25,600 --> 00:47:28,360 we were a great team, we'd just beaten Argentina, 81 00:47:28,400 --> 00:47:29,960 we were developing nicely. 82 00:47:30,000 --> 00:47:33,360 The teams left in the competition we had beat- we had beat them all. 83 00:47:33,400 --> 00:47:37,200 If we beat Brazil, we're gonna win the world cup. 84 00:47:37,240 --> 00:47:40,880 An exciting thought, but also quite a daunting thought 85 00:47:40,920 --> 00:47:44,680 thinking, you know, our biggest mountain to climb is straight away. 86 00:47:50,920 --> 00:47:53,280 We were known as the golden generation. 87 00:47:53,320 --> 00:47:58,720 I think since 1966, obviously we haven't had, you know, success. 88 00:47:58,760 --> 00:48:02,960 So, I think that, you know, the country, the media, 89 00:48:03,000 --> 00:48:05,600 and I think football, the footballing world, 90 00:48:05,640 --> 00:48:09,560 looked at us and thought, "Maybe we'll have a chance". 91 00:48:09,600 --> 00:48:13,360 It's Brazil against England on their way to winning the world cup. 92 00:48:13,400 --> 00:48:17,000 There was a lot of hype around us as a- as individuals and as a team. 93 00:48:22,040 --> 00:48:24,320 Old enemies again, England against Brazil. 94 00:48:30,160 --> 00:48:31,760 Quarterfinal match. 95 00:48:33,920 --> 00:48:35,760 Just as it was in 1962. 96 00:49:08,520 --> 00:49:12,040 What comes to my mind is scoring a goal and thinking, 97 00:49:12,080 --> 00:49:15,640 "This is just perfect". It was the dream start 98 00:49:15,680 --> 00:49:19,560 it was exactly what I had hoped for and I was compromising that game 99 00:49:19,600 --> 00:49:22,440 and that's what I was trying to do - stay close to the goal, 100 00:49:22,480 --> 00:49:24,480 get a chance and score. 101 00:49:33,200 --> 00:49:35,080 Foul against Beckham. 102 00:49:35,120 --> 00:49:36,800 Brazil not convinced... 103 00:49:36,840 --> 00:49:39,800 I remember there was on moment where we were winning 1-0 104 00:49:39,840 --> 00:49:43,800 and the referee had stopped the play for some reason. 105 00:49:43,840 --> 00:49:47,080 And usually, if you're losing 1-0, 106 00:49:47,120 --> 00:49:50,360 you look stressed, you look kind of worries. 107 00:49:50,400 --> 00:49:54,760 I looked over and I saw Roberto and Roni stood together 108 00:49:54,800 --> 00:49:56,640 in the penalty area 109 00:49:56,680 --> 00:50:00,720 and they were laughing and they were joking and I thought, 110 00:50:00,760 --> 00:50:04,560 "This is not a good sign. This is really not a good sign." 111 00:50:46,840 --> 00:50:50,680 It was a killer for us. The last kick of the first half. 112 00:50:50,720 --> 00:50:54,320 It really is a problem, because it changes your mindset. 113 00:50:54,360 --> 00:50:57,080 No matter what words were said in the dressing room at half time 114 00:50:57,120 --> 00:51:01,680 the feeling of... Not winning after being- After leading for so long 115 00:51:01,720 --> 00:51:03,200 was a very hard one to take. 116 00:51:03,240 --> 00:51:05,960 Half time whistle there. Brazil 1- England 1. 117 00:51:13,240 --> 00:51:14,840 Clevinson foul there. 118 00:51:15,720 --> 00:51:19,960 We had a great goalkeeper, David Seaman, who was one of the best 119 00:51:20,000 --> 00:51:23,240 to ever put on an England shirt and play. 120 00:51:23,280 --> 00:51:27,680 And not even he could stop, you know, a special goal like that 121 00:51:27,720 --> 00:51:29,040 from Ronaldinho. 122 00:51:55,720 --> 00:52:00,320 When he scored that goal, it wasn't one moment where I thought, 123 00:52:00,360 --> 00:52:04,280 "He didn't mean that". I believe he meant that. 124 00:52:04,320 --> 00:52:10,080 And, you know, it was surprising when it happened. 125 00:52:10,120 --> 00:52:13,080 And people always talked about, did he mean it? 126 00:52:13,120 --> 00:52:15,920 Did he mean to score the goal? Of course he did. 127 00:52:34,560 --> 00:52:37,840 But when Ronaldinho scored the second goal, 128 00:52:37,880 --> 00:52:39,640 and it felt like we had nothing. 129 00:53:07,280 --> 00:53:11,960 It felt like even with 10 men, Brazil were comfortable keeping the ball, 130 00:53:12,000 --> 00:53:13,960 it felt like we couldn't do anything. 131 00:53:14,000 --> 00:53:16,720 It felt like we were being out-classed by Brazil. 132 00:53:22,320 --> 00:53:25,080 It was a very sad feeling - one thing is for sure, 133 00:53:25,120 --> 00:53:28,400 when the game finished, we didn't think "Wow, we were unlucky" 134 00:53:28,440 --> 00:53:31,200 we felt like we were beaten by the better team on the day. 135 00:53:31,240 --> 00:53:33,800 It was a tough moment for us. 136 00:53:33,840 --> 00:53:39,040 You're always disappointed, and obviously David Seaman was quite upset 137 00:53:39,080 --> 00:53:41,880 so we were there for him as teammates. 138 00:53:41,920 --> 00:53:46,080 But, you know, there was no blame put on any one player 139 00:53:46,120 --> 00:53:50,240 by us as a team, because you win as a team, you lose as a team. 140 00:53:50,280 --> 00:53:54,560 Did we have an opportunity as a team? Probably. 141 00:53:54,600 --> 00:53:56,840 But it just wasn't meant to be. 142 00:53:59,960 --> 00:54:02,840 England was perhaps the vital game and they won it well 143 00:54:02,880 --> 00:54:06,800 and they deserved to win it in difficult circumstances after going behind. 144 00:54:15,720 --> 00:54:18,080 (SAMBA PLAYS) 145 00:54:52,120 --> 00:54:55,080 They got freedom when they played football, it looks like there isn't 146 00:54:55,120 --> 00:54:58,480 any set rules, you've got to so this. It's enjoyment. 147 00:54:58,520 --> 00:55:01,200 It's playing with the ball, loving the ball, 148 00:55:01,240 --> 00:55:04,160 it feels like the Brazilians play football on the beach 149 00:55:04,200 --> 00:55:05,640 and hone their skills. 150 00:55:09,000 --> 00:55:12,960 I think it's in Brazilian- in their genes, in their DNA 151 00:55:13,000 --> 00:55:14,360 to be good at football. 152 00:55:26,760 --> 00:55:29,200 I've always loved every Brazilian team. 153 00:55:29,240 --> 00:55:33,880 There's something about Brazilian people, Brazilian players that... 154 00:55:35,640 --> 00:55:37,200 ..you want to be part of. 155 00:55:44,120 --> 00:55:46,720 (DRUMMING, CHANTING) 156 00:55:51,080 --> 00:55:53,440 (TENSE MUSIC) 157 00:56:58,120 --> 00:57:01,120 (CHATTER) 158 00:57:37,640 --> 00:57:39,920 (TEAM SINGING) 159 00:57:56,920 --> 00:58:00,120 The second time these sides have met. 160 00:58:30,600 --> 00:58:34,240 So much at stake, it's a very, very tense game of football. 161 01:00:53,960 --> 01:00:57,440 The goal that he scores that wins the semi-final against Turkey 162 01:00:57,480 --> 01:00:59,440 you see him in floods of tears - 163 01:00:59,480 --> 01:01:01,800 that's not the Ronaldo that we usually see. 164 01:01:01,840 --> 01:01:05,240 But you saw there what it meant to him. 165 01:01:05,280 --> 01:01:10,440 The greatest football come-back story of all time. 166 01:01:10,480 --> 01:01:12,920 Ronaldo comes back, there's no need to panic 167 01:01:12,960 --> 01:01:14,440 the President's arrives. 168 01:06:36,160 --> 01:06:38,600 (APPLAUSE) 169 01:07:25,320 --> 01:07:27,320 (CHATTER) 170 01:07:31,400 --> 01:07:37,280 One of the problem of this final was the Japanese Emperor was going to attend the match. 171 01:07:37,320 --> 01:07:42,400 And the protocol says when he moves from his palace, the traffic stops. 172 01:07:42,440 --> 01:07:47,120 We were told, at that time, traffic was being blocked 173 01:07:47,160 --> 01:07:50,160 and you don't know until when. 174 01:07:50,200 --> 01:07:54,600 So we get to the stadium, my team and also the two teams 175 01:07:54,640 --> 01:07:57,080 very much in advance then normal. 176 01:07:57,120 --> 01:07:59,360 And we have to spend time there. 177 01:08:04,080 --> 01:08:10,000 So for us was normal to start chatting, simply to spend some of 178 01:08:10,040 --> 01:08:13,480 the unexpected time we had to get there. 179 01:08:26,960 --> 01:08:29,800 (DRUMS BEAT) 180 01:08:47,840 --> 01:08:50,520 (CHEERING) 181 01:09:57,960 --> 01:10:00,520 This was really a great moment for me. 182 01:10:00,560 --> 01:10:05,040 I said to the team, "Yeah, they are the favourite team, 183 01:10:05,080 --> 01:10:09,880 but, you know, in a final everything is possible." 184 01:10:09,920 --> 01:10:13,400 Now we were believing, we're believing in our strength. 185 01:10:35,640 --> 01:10:40,600 You know, it's like I'm in a tunnel, I'm only focused 186 01:10:40,640 --> 01:10:42,320 on the game. 187 01:10:47,960 --> 01:10:51,440 Ronaldinho with a pass to Ronaldo. Bearing down on goal. 188 01:11:10,280 --> 01:11:16,280 I can't remember ever playing better than at this time, 189 01:11:16,320 --> 01:11:21,480 also during the whole world cup, you know, until this final. 190 01:12:11,800 --> 01:12:14,720 In this even he had a lot of luck. 191 01:12:15,760 --> 01:12:18,800 Because there was this one ball I couldn't catch. 192 01:12:18,840 --> 01:12:22,800 And he was in the right moment, he was standing, you know, 193 01:12:22,840 --> 01:12:24,600 on the right area. 194 01:12:24,640 --> 01:12:28,720 But that is what a striker has to do. 195 01:13:15,080 --> 01:13:18,720 It was a good shot and I think I had no chance. 196 01:13:40,000 --> 01:13:43,120 Final whistle came a little bit later than scheduled, 197 01:13:43,160 --> 01:13:46,720 because I wanted to make sure the ball was in my hands. 198 01:13:46,760 --> 01:13:50,640 Because my target was to bring the ball back home with me. 199 01:14:45,480 --> 01:14:48,240 (LIGHT MUSIC PLAYS) 200 01:16:36,520 --> 01:16:39,960 (TEAM SINGING, SAMBA MUSIC) 201 01:17:35,840 --> 01:17:37,800 (CHEERING) 202 01:17:41,960 --> 01:17:46,000 (TEAM SINGING, LAUGHTER) 203 01:18:18,760 --> 01:18:20,840 (APPLAUSE) 204 01:19:27,720 --> 01:19:30,680 (CHEERING) 205 01:20:31,720 --> 01:20:35,320 (SAMBA MUSIC PLAYS) 206 01:23:52,520 --> 01:23:58,200 I always admired these players, because of their quality. 207 01:23:58,240 --> 01:24:02,000 I mean, Brazil have just had so many good players, and I think that, 208 01:24:02,040 --> 01:24:05,600 that team in the 2002 world cup was one of the great teams. 209 01:24:05,640 --> 01:24:09,840 If you look at the players who were fielded that day 210 01:24:09,880 --> 01:24:14,920 in Yokohama, you really can find the biggest players on the scene. 211 01:24:14,960 --> 01:24:18,880 It was exceptional that year and history shows that. 212 01:24:18,920 --> 01:24:21,040 They play football in a different way. 213 01:24:55,280 --> 01:24:57,880 (TRIUMPHANT MUSIC) 214 01:25:37,440 --> 01:25:40,440 AccessibleCustomerService@sky.uk 17111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.