All language subtitles for Berlin drifters - French (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,799 --> 00:02:55,599 Je ne peux pas rester ici ? 2 00:02:57,622 --> 00:02:59,489 - Non. - Laisse-moi rester... 3 00:03:02,007 --> 00:03:03,007 Attends... 4 00:03:10,696 --> 00:03:12,296 C'est quoi ça ? 5 00:04:04,450 --> 00:04:12,450 « VAGABONDS DE BERLIN » 6 00:05:54,158 --> 00:05:55,158 Salut ! 7 00:06:00,400 --> 00:06:01,920 Konbanwa (bonsoir). 8 00:06:03,363 --> 00:06:04,723 Ni hao (bonjour). 9 00:06:08,198 --> 00:06:09,878 Wan shang hao (bonsoir). 10 00:06:31,841 --> 00:06:34,350 Es-tu allé voir dans l'arrière-salle ? 11 00:06:34,374 --> 00:06:36,641 Non. Quelque chose d'intéressant ? 12 00:06:38,268 --> 00:06:41,168 Un jeune garçon asiatique qui... 13 00:06:44,834 --> 00:06:45,954 Un gang-bang ? 14 00:06:46,526 --> 00:06:47,526 Oui. 15 00:06:48,038 --> 00:06:49,078 Un japonais ? 16 00:06:49,639 --> 00:06:50,839 Je ne sais pas. 17 00:06:52,442 --> 00:06:53,442 Peut-être. 18 00:11:12,625 --> 00:11:14,358 Prends ça. C'est de l'eau. 19 00:11:15,348 --> 00:11:16,628 En veux-tu ? 20 00:11:17,450 --> 00:11:18,450 Merci. 21 00:11:20,623 --> 00:11:21,623 Attends... 22 00:11:23,706 --> 00:11:25,386 Es-tu japonais ? 23 00:11:27,069 --> 00:11:30,417 C'est assez ennuyeux. N'est-ce pas ? 24 00:11:31,194 --> 00:11:39,000 Il dit m'aimer tout le temps et veut me rencontrer. 25 00:11:39,950 --> 00:11:46,750 C'est pourquoi je suis venu le rencontrer ici à Berlin. 26 00:11:47,750 --> 00:11:51,206 Nous nous sommes bien amusés sexuellement. 27 00:11:52,350 --> 00:11:56,062 C'est alors qu'il m'a dit qu'il n'avait pas assez de place. 28 00:11:56,754 --> 00:11:59,333 Tu ne peux pas rester chez moi. 29 00:12:01,459 --> 00:12:06,130 Comment peut-il dire qu'il t'aime et que tu ne puisses pas rester chez lui ? 30 00:12:06,154 --> 00:12:08,122 Je commence à connaître les gens d'ici. 31 00:12:08,146 --> 00:12:09,826 Koichi, qu'en penses-tu ? 32 00:12:11,880 --> 00:12:16,488 D'accord, mais tu devrais d'abord t'assurer de ce qu'il ressent pour toi. 33 00:12:16,775 --> 00:12:21,557 - M'en assurer ? - Savoir pourquoi il t'a invité à venir à Berlin. 34 00:12:24,913 --> 00:12:26,580 Alors, que comptes-tu faire ? 35 00:12:26,604 --> 00:12:28,284 Trouver un pied-à-terre ? 36 00:12:28,446 --> 00:12:31,542 Non, je n'ai pas cherché. 37 00:12:32,310 --> 00:12:36,150 - Tu n'as pas cherché un hôtel ? - Non. 38 00:12:36,150 --> 00:12:41,201 Je te proposerais bien chez moi mais mon appartement est très petit. 39 00:12:41,379 --> 00:12:43,257 Je n'ai pas de place et... 40 00:12:43,281 --> 00:12:45,379 c'est aussi mon atelier artistique. 41 00:12:45,403 --> 00:12:47,870 Je n'ai même pas la place d'y dormir. 42 00:12:48,642 --> 00:12:49,642 Quoi ? 43 00:12:50,118 --> 00:12:52,051 - Tu es artiste ? - Oui. 44 00:12:54,192 --> 00:12:56,259 Ton appartement est grand. 45 00:12:57,475 --> 00:12:59,742 - Il peut rester chez toi. - Hein ? 46 00:13:01,258 --> 00:13:04,125 Je dois y aller. Ravi de t'avoir rencontré. 47 00:13:05,523 --> 00:13:07,790 - Bye, alors. - Bye. 48 00:13:08,987 --> 00:13:10,667 Bye tout le monde ! 49 00:13:19,417 --> 00:13:21,097 D'où est Xiaogang ? 50 00:13:21,809 --> 00:13:22,809 De Chine. 51 00:13:23,481 --> 00:13:24,648 C'est ton petit ami ? 52 00:13:24,672 --> 00:13:25,672 Non. 53 00:13:50,729 --> 00:13:52,329 Tu me sauves la vie. 54 00:13:57,936 --> 00:13:59,456 Quelle antiquité... 55 00:14:09,717 --> 00:14:10,837 Je t'en prie. 56 00:14:10,925 --> 00:14:11,925 Merci. 57 00:17:14,183 --> 00:17:15,383 C'est bon... 58 00:18:57,908 --> 00:18:59,188 Que c'est bon... 59 00:19:29,860 --> 00:19:30,980 Je vais jouir. 60 00:19:52,217 --> 00:19:53,217 Je jouis ! 61 00:19:54,394 --> 00:19:55,394 Gicle ! 62 00:23:00,691 --> 00:23:01,971 C'est bon. 63 00:24:43,933 --> 00:24:46,043 Est-ce possible de charger mon téléphone ? 64 00:24:46,067 --> 00:24:47,347 Pas de problème. 65 00:24:49,217 --> 00:24:50,418 Veux-tu boire quelque chose ? 66 00:24:50,442 --> 00:24:51,442 Non merci. 67 00:24:51,958 --> 00:24:53,238 Je suis vanné. 68 00:24:54,108 --> 00:24:56,226 Je vais me coucher. 69 00:24:56,250 --> 00:24:57,770 Où puis-je dormir ? 70 00:24:57,875 --> 00:25:00,142 Ici. Il est assez grand pour deux. 71 00:25:01,258 --> 00:25:02,258 Super. 72 00:26:32,217 --> 00:26:33,897 Je veux être avec toi. 73 00:26:34,883 --> 00:26:37,042 - Avec moi ? - Oui. 74 00:26:37,883 --> 00:26:39,483 Pour quelle raison ? 75 00:26:40,450 --> 00:26:42,130 Tu dors mal ? 76 00:26:42,450 --> 00:26:46,375 - Désolé. - Parle en anglais, s'il te plaît. 77 00:26:46,583 --> 00:26:49,250 Je parle seulement l'allemand. 78 00:26:49,725 --> 00:26:52,325 - Nous n'avons qu'un couchage. - Oui. 79 00:26:52,832 --> 00:26:56,912 Je ne veux pas de sexe. Si c'est juste pour ça, je ne veux pas. 80 00:26:56,936 --> 00:26:59,336 Je ne suis ni un ami, ni ton chéri. 81 00:27:01,451 --> 00:27:04,118 - Mais tu as dit que... - Je veux baiser. 82 00:27:07,867 --> 00:27:11,579 - Viens et embrasse-moi. - Non, je ne veux pas t'embrasser. 83 00:27:15,014 --> 00:27:17,414 - Viens et embrasse-moi. - Non, non ! 84 00:27:24,374 --> 00:27:25,374 Reviens. 85 00:27:52,171 --> 00:27:54,450 Quel connard ! 86 00:27:55,645 --> 00:27:57,712 Tu l'aimais jusqu'à hier soir. 87 00:27:58,308 --> 00:27:59,776 Je ne l'aime pas. 88 00:27:59,800 --> 00:28:02,951 Alors... quoi ? 89 00:28:03,393 --> 00:28:05,260 C'est un grand connard. 90 00:28:29,133 --> 00:28:31,833 Koichi, ton téléphone sonne. 91 00:28:40,658 --> 00:28:41,658 Allo ? 92 00:28:48,075 --> 00:28:52,208 Je ne parle pas allemand. 93 00:28:55,817 --> 00:28:57,097 C'était quoi ? 94 00:28:57,758 --> 00:28:58,758 Quoi donc ? 95 00:28:59,775 --> 00:29:02,517 Eee-hee quelque chose... 96 00:29:03,283 --> 00:29:04,883 C'est de l'allemand. 97 00:29:05,258 --> 00:29:06,378 Oh, vraiment ? 98 00:29:07,841 --> 00:29:09,641 Ça veut dire quoi ? 99 00:29:09,923 --> 00:29:14,483 « Je... ne... parle... pas... allemand ». 100 00:29:19,312 --> 00:29:21,975 Tu vis ici depuis longtemps ? 101 00:29:22,095 --> 00:29:23,135 Pas vraiment. 102 00:29:25,929 --> 00:29:27,506 Parles-tu allemand ? 103 00:29:27,530 --> 00:29:28,730 Je te l'ai dit, 104 00:29:29,192 --> 00:29:32,058 « je ne parle pas allemand ». 105 00:29:32,565 --> 00:29:33,565 Je vois ça. 106 00:29:39,983 --> 00:29:43,202 - Voulez-vous autre chose ? - Un instant, s'il vous plaît. 107 00:29:43,226 --> 00:29:44,586 Veux-tu un café ? 108 00:29:46,419 --> 00:29:47,817 Un café, s'il vous plaît. 109 00:29:47,841 --> 00:29:49,708 Deux cafés, s'il vous plaît. 110 00:29:49,792 --> 00:29:51,592 - Avec du lait ? - Du lait ? 111 00:29:51,704 --> 00:29:53,100 Quoi ? Oui. 112 00:29:53,756 --> 00:29:55,436 Oui, avec du lait. Merci. 113 00:29:56,980 --> 00:29:59,780 - Je peux retirer les plats ? - Oui, merci. 114 00:30:02,808 --> 00:30:03,808 Merci. 115 00:30:07,367 --> 00:30:09,625 C'était de l'allemand ? 116 00:30:10,901 --> 00:30:14,125 Je ne parle pas allemand. 117 00:30:14,174 --> 00:30:16,958 Quoi ? Ne te moque pas de moi. 118 00:30:30,460 --> 00:30:34,550 Alors, que vas-tu faire ? Retourner au Japon ? 119 00:30:35,745 --> 00:30:37,483 Eh bien... 120 00:30:37,717 --> 00:30:41,587 Vu que je suis venu à Berlin, je vais y rester un peu. 121 00:30:41,611 --> 00:30:42,611 Bien sûr. 122 00:30:44,214 --> 00:30:48,033 Je n'ai pas beaucoup d'argent, toutefois. 123 00:30:48,398 --> 00:30:50,066 As-tu un vol de retour ? 124 00:30:50,090 --> 00:30:53,866 J'ai un billet libre. Je peux donc revenir quand je veux. 125 00:30:54,574 --> 00:30:56,707 Mais le problème est, où rester. 126 00:30:57,387 --> 00:30:59,387 Je comptais rester chez toi... 127 00:31:04,834 --> 00:31:05,834 Voici. 128 00:31:11,882 --> 00:31:13,162 - Merci. - Merci. 129 00:31:22,142 --> 00:31:26,150 Me laisserais-tu rester chez toi ? 130 00:31:28,478 --> 00:31:29,478 Bien sûr. 131 00:31:29,789 --> 00:31:31,656 - Vraiment ? - Oui, vraiment. 132 00:32:36,666 --> 00:32:37,666 Quoi ? 133 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 Arrête. 134 00:32:41,175 --> 00:32:42,855 Je suis chatouilleux. 135 00:32:45,342 --> 00:32:46,670 C'est ton loyer... 136 00:32:46,694 --> 00:32:47,694 Quoi ? 137 00:32:48,265 --> 00:32:52,042 Tu peux payer en nature. 138 00:33:19,496 --> 00:33:20,616 Je vais jouir. 139 00:34:41,729 --> 00:34:43,677 Qu'as-tu prévu aujourd'hui ? 140 00:34:43,701 --> 00:34:44,701 Eh bien... 141 00:34:46,642 --> 00:34:47,922 Pas grand chose. 142 00:34:48,625 --> 00:34:50,692 Veux-tu visiter ? 143 00:34:52,542 --> 00:34:53,542 Heu... 144 00:34:59,975 --> 00:35:02,533 Ou alors, on baise ? 145 00:36:08,585 --> 00:36:09,705 Je reviens. 146 00:37:28,333 --> 00:37:29,773 Je suis là. 147 00:37:36,417 --> 00:37:38,284 J'ai quelque chose pour toi. 148 00:37:49,258 --> 00:37:50,934 Content de te revoir. 149 00:37:50,958 --> 00:37:53,425 - Tu n'as pas encore dîné ? - Non. 150 00:37:54,142 --> 00:37:55,822 J'ai pris ça pour nous. 151 00:37:56,208 --> 00:37:57,208 Merci. 152 00:37:58,817 --> 00:37:59,817 À table ! 153 00:38:19,957 --> 00:38:23,825 Désolé. Ce n'est pas très bon. 154 00:38:23,881 --> 00:38:25,561 Ce n'est pas si mauvais. 155 00:38:28,586 --> 00:38:32,490 C'est comme ça que les gens mangent dans les films américains. 156 00:38:33,361 --> 00:38:36,750 J'ai voulu essayer une fois. 157 00:38:38,476 --> 00:38:40,156 Alors, c'était comment ? 158 00:38:43,501 --> 00:38:44,501 Décevant. 159 00:38:57,445 --> 00:38:59,245 Où es-tu allé aujourd'hui ? 160 00:39:00,268 --> 00:39:02,717 Porte de Bran... quelque chose. 161 00:39:02,750 --> 00:39:04,430 Porte de Brandebourg. 162 00:39:04,832 --> 00:39:05,952 Oui, c'est ça. 163 00:39:06,013 --> 00:39:07,453 Comment était-ce ? 164 00:39:08,336 --> 00:39:09,696 Heu, couci-couça. 165 00:39:10,298 --> 00:39:13,434 Couci-couça la porte de Brandebourg, hein ? 166 00:39:14,642 --> 00:39:17,500 Non. Ce qui était couci-couça, 167 00:39:17,685 --> 00:39:19,643 c'est ce qui s'est passé après. 168 00:39:19,667 --> 00:39:20,667 Après ? 169 00:39:23,511 --> 00:39:24,511 Attends... 170 00:39:34,242 --> 00:39:40,767 Je suis allé à cette porte de Bran quelque chose pour rencontrer ce type. 171 00:39:42,700 --> 00:39:47,075 Ce qui était couci-couça, c'est ce que j'ai fait avec lui ! 172 00:39:47,685 --> 00:39:48,802 Tu l'as baisé ? 173 00:39:48,826 --> 00:39:51,159 C'est pour ça que j'y suis allé. 174 00:40:01,409 --> 00:40:02,409 Bonne nuit. 175 00:40:41,389 --> 00:40:42,389 À plus tard. 176 00:40:43,721 --> 00:40:45,161 Un autre rencard ? 177 00:41:54,572 --> 00:41:56,505 Comment c'était aujourd'hui ? 178 00:41:56,804 --> 00:41:57,804 Quoi ? 179 00:41:58,286 --> 00:41:59,286 Le sexe. 180 00:42:00,738 --> 00:42:01,738 Oh, ça ? 181 00:42:02,790 --> 00:42:03,790 Pas mal. 182 00:42:05,373 --> 00:42:07,053 Comment ça, pas mal ? 183 00:42:07,235 --> 00:42:09,302 Veux-tu savoir comment ? 184 00:42:10,858 --> 00:42:12,058 Je veux savoir. 185 00:42:13,281 --> 00:42:14,281 Vraiment ? 186 00:42:17,145 --> 00:42:20,458 Je veux savoir ce que tu as fait. 187 00:42:21,219 --> 00:42:22,659 Pervers. 188 00:42:22,761 --> 00:42:24,561 C'est à moi que tu dis ça ? 189 00:42:31,940 --> 00:42:33,740 Qu'a-t-il fait en premier ? 190 00:42:36,394 --> 00:42:37,394 En premier ? 191 00:42:39,547 --> 00:42:41,814 Il m'a tripoté de part et d'autre de mon slip. 192 00:43:02,610 --> 00:43:03,610 Et ? 193 00:43:04,232 --> 00:43:08,492 Et puis, il a mis sa main à l'intérieur... 194 00:43:16,384 --> 00:43:17,384 Comme ça ? 195 00:46:29,918 --> 00:46:30,918 Je la sens. 196 00:46:59,247 --> 00:47:04,833 Je vais jouir ! 197 00:50:15,594 --> 00:50:16,794 C'est bon... 198 00:58:40,617 --> 00:58:41,617 C'est... 199 00:58:42,281 --> 00:58:43,281 bon... 200 00:59:21,420 --> 00:59:26,476 Nous l'avons fait tellement de fois. Baiser avec toi semble à présent singulier. 201 01:00:27,267 --> 01:00:28,947 Comme c'est bon. 202 01:00:52,808 --> 01:00:54,248 - Tu aimes ? - Oui. 203 01:03:34,173 --> 01:03:36,973 Voudrais-tu sortir avec moi aujourd'hui ? 204 01:03:37,736 --> 01:03:38,736 Quoi ? 205 01:03:39,698 --> 01:03:42,598 Xiaogang veut déjeuner avec nous aujourd'hui. 206 01:03:43,823 --> 01:03:46,952 Il a terminé son projet, il veut nous le montrer. 207 01:03:46,976 --> 01:03:50,308 Mais j'ai déjà un rencard... 208 01:03:50,489 --> 01:03:52,533 Encore ? Avec qui ? 209 01:03:52,581 --> 01:03:58,142 Le même type qu'hier. Je lui ai promis de le revoir. 210 01:04:01,160 --> 01:04:04,616 Si tu ne peux pas pour le déjeuner, pour le dîner ? 211 01:04:04,724 --> 01:04:09,192 Je ne te promets rien. Je risque de rentrer tard. 212 01:04:09,218 --> 01:04:10,218 Oh... 213 01:04:25,514 --> 01:04:26,514 Désolé. 214 01:04:27,336 --> 01:04:29,016 Super petit déjeuner ! 215 01:04:44,183 --> 01:04:47,167 Donne le bonjour à Xiaogang. 216 01:04:48,347 --> 01:04:49,387 À plus tard ! 217 01:06:03,132 --> 01:06:06,642 O. K., voici mon nouveau travail... 218 01:06:06,708 --> 01:06:09,375 et comme vous pouvez le constater, 219 01:06:10,058 --> 01:06:15,250 j'ai utilisé comme d'habitude des fleurs traditionnelles. 220 01:06:15,517 --> 01:06:17,517 Mais je dois dire que... 221 01:06:18,107 --> 01:06:23,875 j'ai eu une nouvelle idée afin de présenter une sexualité plus différente. 222 01:06:23,992 --> 01:06:28,621 Avant, je travaillais avec la relation physique homme-homme. 223 01:06:28,755 --> 01:06:32,583 Mais j'ai parlé à certains de mes amis, 224 01:06:33,242 --> 01:06:38,874 et j'ai découvert ne pas seulement vouloir travailler avec des relations homme-homme. 225 01:06:39,638 --> 01:06:43,286 J'essaie aussi de représenter plus que la sexualité. 226 01:06:43,658 --> 01:06:45,458 Comme je l'ai dit à un ami, 227 01:06:45,965 --> 01:06:47,758 c'est une représentation pluri-sexuelle. 228 01:06:47,782 --> 01:06:53,798 J'ai pensé que c'était très intéressant. Parfois, les artistes ne voient que le côté physique, 229 01:06:54,974 --> 01:06:58,878 omettant qu'au-delà du physique, il y a le plaisir. 230 01:06:59,138 --> 01:07:02,517 Je pense que les personnes pluri-sexuelles peuvent particulièrement me le montrer, 231 01:07:02,541 --> 01:07:07,213 même sans conditions particulières, elles y prennent également du plaisir. 232 01:07:24,763 --> 01:07:26,763 - Tchin-tchin ! - Tchin-tchin ! 233 01:07:36,308 --> 01:07:38,641 J'aime ton talent. C'est très bien. 234 01:07:44,742 --> 01:07:48,646 Il pleurait en tenant le gars comme ça et lui dit, je t'aime. 235 01:08:02,292 --> 01:08:05,940 Je voudrais faire une fiction et également un documentaire 236 01:08:06,517 --> 01:08:12,083 sur la transformation de l'alimentation dans toutes les entreprises chinoises de l'île. 237 01:08:12,451 --> 01:08:14,384 Ça serait bien et magnifique. 238 01:08:19,142 --> 01:08:21,809 - Tout va bien ? - Y a-t-il un problème ? 239 01:08:25,274 --> 01:08:26,874 Je vais voir. 240 01:13:44,634 --> 01:13:45,994 C'était amusant ? 241 01:13:47,367 --> 01:13:49,767 Désolé. Je t'ai réveillé ? 242 01:13:57,197 --> 01:13:58,877 Qu'as-tu fait ? 243 01:13:59,389 --> 01:14:01,508 Quoi, encore ? 244 01:14:02,612 --> 01:14:04,292 Qu'as-tu fait ? 245 01:14:05,365 --> 01:14:08,565 Désolé, mais pas ce soir. Je suis fatigué. 246 01:14:09,569 --> 01:14:10,769 Je dois dormir. 247 01:14:14,884 --> 01:14:18,683 Désolé. Bonne nuit. 248 01:14:39,609 --> 01:14:43,533 Es-tu réveillé ? J'ai fait du café. 249 01:14:45,485 --> 01:14:46,485 Bien. 250 01:14:51,030 --> 01:14:54,486 Je suis désolé pour hier soir. J'étais vraiment épuisé. 251 01:14:55,785 --> 01:14:57,652 C'était bien, n'est-ce pas ? 252 01:14:58,758 --> 01:15:00,438 Oui, c'était génial. 253 01:15:01,641 --> 01:15:05,417 Génial ? Comment ça ? 254 01:15:06,476 --> 01:15:07,476 Eh bien... 255 01:15:08,588 --> 01:15:13,083 Rien de particulier, mais c'était... 256 01:15:16,446 --> 01:15:18,313 c'était vraiment passionnel. 257 01:15:18,478 --> 01:15:19,478 Passionnel ? 258 01:15:19,875 --> 01:15:21,155 Oui, passionnel. 259 01:15:22,162 --> 01:15:23,162 Et... 260 01:15:24,804 --> 01:15:26,082 romantique aussi. 261 01:15:26,106 --> 01:15:27,106 Romantique ? 262 01:15:28,850 --> 01:15:31,183 Ouais, c'était vraiment génial. 263 01:15:35,375 --> 01:15:40,833 Je crois que je suis amoureux. 264 01:15:41,111 --> 01:15:42,111 Quoi ? 265 01:15:43,075 --> 01:15:44,075 De lui ! 266 01:15:44,884 --> 01:15:45,884 O. K... 267 01:15:52,012 --> 01:15:55,558 On dirait une romance. 268 01:15:55,725 --> 01:15:56,765 Une romance ? 269 01:15:56,917 --> 01:15:59,708 Oui, ça fait vraiment du bien. 270 01:16:00,550 --> 01:16:01,670 Une romance... 271 01:16:04,855 --> 01:16:09,200 Koichi, peux-tu dire à quelqu'un que tu l'aimes ? 272 01:16:10,110 --> 01:16:11,790 Quelle drôle de question. 273 01:16:12,342 --> 01:16:17,142 N'est-ce pas trop gênant de dire que tu l'aimes en faisant l'amour ? 274 01:16:18,768 --> 01:16:19,768 Peut-être. 275 01:16:19,840 --> 01:16:21,520 N'est-ce pas ? Moi aussi. 276 01:16:21,711 --> 01:16:25,658 Qui peut vraiment dire « je t'aime » en japonais ? 277 01:16:26,836 --> 01:16:29,703 Mais si ce n'est pas en japonais, tu peux. 278 01:16:29,890 --> 01:16:31,570 Je viens de découvrir ça. 279 01:16:33,273 --> 01:16:34,273 Ah bon ? 280 01:16:34,424 --> 01:16:37,558 « Ai-shiteru » est trop compliqué. 281 01:16:37,908 --> 01:16:39,708 Mais « Te amo » est facile. 282 01:16:41,141 --> 01:16:45,458 C'est parce que tu ne ressens pas les mots. 283 01:16:45,976 --> 01:16:50,992 Tu peux dire n'importe quoi si tu ne le ressens pas. 284 01:16:52,402 --> 01:16:56,433 Ressentir les mots ? Je ne sais pas. 285 01:16:56,616 --> 01:17:01,500 Mais dire plusieurs fois « je t'aime » 286 01:17:02,158 --> 01:17:07,175 en faisant l'amour, c'est vraiment romantique. 287 01:17:09,219 --> 01:17:11,633 Comment peux-tu dire ça ? 288 01:17:12,792 --> 01:17:16,008 Il est hollandais. 289 01:17:16,997 --> 01:17:22,208 Je pense que les européens sont très romantiques. 290 01:17:25,665 --> 01:17:28,565 En Hollande, le mariage homosexuel est légal. 291 01:17:29,129 --> 01:17:36,117 Si ça marche, je pourrais l'épouser. 292 01:17:37,187 --> 01:17:40,367 Il peut me le proposer. 293 01:17:40,420 --> 01:17:47,508 Au Japon, quand tu tombes amoureux d'un mec, tu ne penses pas à l'épouser. 294 01:17:48,128 --> 01:17:52,183 Mais quand je suis avec lui, je me dis que... 295 01:17:52,342 --> 01:17:57,217 nous pourrions nous marier. 296 01:17:58,768 --> 01:18:00,968 Je n'ai jamais ressenti ça avant. 297 01:18:01,601 --> 01:18:04,268 C'est quelque chose de nouveau pour moi. 298 01:18:05,625 --> 01:18:12,750 C'est incroyable. Je n'aurais jamais imaginé cela. 299 01:18:13,523 --> 01:18:18,700 C'est la première fois que je pense à me marier. 300 01:18:19,649 --> 01:18:21,750 Te marier ? 301 01:18:23,283 --> 01:18:27,958 Alors, tu vas l'épouser s'il te le propose ? 302 01:18:29,029 --> 01:18:32,383 Oui, c'est possible... 303 01:18:32,752 --> 01:18:36,183 Tes parents savent que tu es gay ? 304 01:18:36,556 --> 01:18:38,356 Non, je ne leur ai pas dit. 305 01:18:38,949 --> 01:18:40,816 Et si tu penses te marier ? 306 01:18:41,842 --> 01:18:43,522 Que vas-tu leur dire ? 307 01:18:44,194 --> 01:18:46,194 Ils ne vont pas s'en remettre. 308 01:18:46,937 --> 01:18:48,297 Je pense que si. 309 01:18:49,069 --> 01:18:51,500 C'est un problème. 310 01:18:52,733 --> 01:18:54,800 Réfléchis un peu pour une fois. 311 01:19:02,342 --> 01:19:04,542 Tu le vois encore aujourd'hui ? 312 01:19:04,774 --> 01:19:07,833 Oui. La romance continue. 313 01:19:07,978 --> 01:19:09,658 Ouais, on peut rêver. 314 01:19:10,542 --> 01:19:13,409 C'est juste pour le S-E-X-E, n'est-ce pas ? 315 01:19:16,736 --> 01:19:17,776 Les deux. 316 01:19:20,780 --> 01:19:23,525 À plus tard ! 317 01:20:13,813 --> 01:20:15,880 - Oui, j'aime bien. - Moi aussi. 318 01:20:28,748 --> 01:20:30,428 - Pardon ? - Je t'aime. 319 01:20:31,762 --> 01:20:33,042 Je t'aime aussi. 320 01:21:29,800 --> 01:21:31,240 Je suis de retour. 321 01:21:35,085 --> 01:21:38,992 Comment s'est passé ta petite romance ? 322 01:21:40,571 --> 01:21:42,838 Pourquoi le demandes-tu comme ça ? 323 01:22:08,218 --> 01:22:10,285 Qu'avez-vous fait aujourd'hui ? 324 01:22:11,912 --> 01:22:13,979 Lui as-tu dit : « je t'aime » ? 325 01:22:18,199 --> 01:22:19,719 J'ai été un peu... 326 01:22:21,301 --> 01:22:22,301 coquin. 327 01:22:25,195 --> 01:22:28,958 Mais, c'était excitant. 328 01:22:34,905 --> 01:22:40,075 Si je te raconte, peut-on faire la même chose ? 329 01:23:04,955 --> 01:23:07,022 Pourquoi avec un « fundoshi » ? 330 01:23:08,899 --> 01:23:12,675 Il voulait me voir en sous-vêtement traditionnel japonais. 331 01:23:13,563 --> 01:23:14,763 Que tu es bête. 332 01:23:36,617 --> 01:23:38,137 Mains tendues. 333 01:27:54,355 --> 01:27:57,708 Koichi, es-tu aussi passif ? 334 01:28:06,377 --> 01:28:09,958 J'aurais pu te prendre depuis le début. 335 01:28:11,822 --> 01:28:14,022 Alors, tu aimes te faire baiser ? 336 01:28:14,885 --> 01:28:17,608 J'adore ce mot, « baiser ». 337 01:28:17,748 --> 01:28:19,428 C'est excitant ! 338 01:28:22,082 --> 01:28:25,250 C'est bon de « baiser », non ? 339 01:28:31,782 --> 01:28:33,462 Tu aimes ça, salope ? 340 01:28:40,310 --> 01:28:42,043 Veux-tu que je jouisse ? 341 01:28:51,912 --> 01:28:53,979 Veux-tu que je jouisse ? Hein ? 342 01:28:54,475 --> 01:28:56,675 Je vais te jouir dans le cul. 343 01:29:10,581 --> 01:29:15,167 Je jouis ! 344 01:29:18,309 --> 01:29:20,376 Arrête ! Laisse-moi souffler. 345 01:29:28,889 --> 01:29:29,889 Quoi ? 346 01:29:30,371 --> 01:29:32,542 Mais ce n'est pas fini. 347 01:30:03,514 --> 01:30:06,667 Allons dans la salle de bain. 348 01:30:45,426 --> 01:30:47,626 Non ! J'en ai eu assez. Arrête ! 349 01:30:48,479 --> 01:30:52,675 Pourquoi ? Tu n'aimes pas ? 350 01:31:04,275 --> 01:31:07,539 Tu m'as dit de faire la même chose. 351 01:32:15,536 --> 01:32:19,667 Il dit que je peux rester ici. 352 01:32:24,185 --> 01:32:28,583 C'est mieux pour toi aussi, non ? 353 01:38:33,194 --> 01:38:34,194 Allo ? 354 01:38:34,896 --> 01:38:37,342 Oh enfin, tu réponds. 355 01:38:38,820 --> 01:38:39,860 Que veux-tu ? 356 01:38:41,623 --> 01:38:45,015 Je suis venu te chercher. Je viens d'arriver à Berlin. 357 01:38:45,537 --> 01:38:47,217 Ta mère est à l'hôpital. 358 01:38:47,339 --> 01:38:48,339 Quoi ? 359 01:38:49,300 --> 01:38:52,500 Tu n'as jamais répondu à mes appels. 360 01:38:53,344 --> 01:38:55,277 Ton père s'inquiète pour toi. 361 01:38:56,357 --> 01:38:58,424 Alors je suis venu te chercher. 362 01:39:00,031 --> 01:39:02,931 Dis-moi où tu es. J'arrive tout de suite. 363 01:39:06,237 --> 01:39:07,237 Allo ? 364 01:39:08,570 --> 01:39:10,010 Koichi, tu es là ? 365 01:39:37,128 --> 01:39:38,568 Ça fait longtemps. 366 01:39:42,253 --> 01:39:49,217 Elle va s'en sortir. Ne t'en fais pas. 367 01:39:49,491 --> 01:39:52,947 Mais c'est la première fois que ta mère se fait opérer. 368 01:39:53,224 --> 01:39:55,357 Alors, elle est un peu anxieuse. 369 01:39:55,847 --> 01:39:57,980 Ton père m'a demandé de l'aider. 370 01:39:58,640 --> 01:40:00,320 Il est inquiet aussi. 371 01:40:01,100 --> 01:40:04,000 Je pense que tu ferais mieux d'être avec eux. 372 01:40:05,657 --> 01:40:09,208 Mon père t'a appelé ? 373 01:40:09,491 --> 01:40:10,491 Oui. 374 01:40:10,922 --> 01:40:13,789 Il croit que nous sommes toujours ensemble. 375 01:40:15,046 --> 01:40:16,166 Oui, je sais. 376 01:40:29,841 --> 01:40:31,121 Tiens le gâteau. 377 01:40:43,294 --> 01:40:44,654 Portons un toast. 378 01:40:47,699 --> 01:40:49,379 Joyeux anniversaire ! 379 01:44:19,771 --> 01:44:20,971 Je suis désolé. 380 01:44:53,665 --> 01:44:55,865 - Comment va la santé ? - Bien. 381 01:44:56,598 --> 01:44:57,638 Tant mieux. 382 01:45:02,434 --> 01:45:04,142 Quand ma mère va-t-elle être opérée ? 383 01:45:04,166 --> 01:45:05,446 Dans 2 jours. 384 01:45:07,359 --> 01:45:09,492 Tu viendras avec moi, hein ? 385 01:45:16,758 --> 01:45:17,758 Oui. 386 01:45:20,021 --> 01:45:21,621 On y va ? Ensemble ? 387 01:46:10,062 --> 01:46:12,462 J'ai réservé notre vol pour ce soir. 388 01:46:12,694 --> 01:46:13,821 À quelle heure ? 389 01:46:13,845 --> 01:46:14,845 21h25. 390 01:46:15,947 --> 01:46:19,350 Nous avons encore un peu de temps. 391 01:46:19,571 --> 01:46:20,571 Oui. 392 01:47:21,974 --> 01:47:22,974 On y va ? 393 01:47:23,555 --> 01:47:24,555 Quoi ? 394 01:47:25,848 --> 01:47:29,133 Mioo, je veux encore te faire l'amour. 395 01:50:06,328 --> 01:50:08,261 Nous n'y pouvons rien. 396 01:50:08,992 --> 01:50:10,792 Je veux arrêter d'y penser. 397 01:50:13,783 --> 01:50:15,583 Il faut tourner la page. 398 01:50:16,838 --> 01:50:18,518 Il s'ennuie tellement. 399 01:50:21,392 --> 01:50:22,392 Merci. 400 01:50:25,617 --> 01:50:26,617 Merci. 401 01:52:01,654 --> 01:52:03,654 Pourquoi avoir choisi Berlin ? 402 01:52:05,387 --> 01:52:07,067 Je ne me souviens pas... 403 01:52:22,084 --> 01:52:26,417 Désolé, mais je m'en fous. Puis-je emménager ici ? 404 01:52:26,679 --> 01:52:30,138 Je ne peux pas rester ici. Je dois retourner à Amsterdam. 405 01:52:30,162 --> 01:52:32,629 Je dois quitter l'appartement demain. 406 01:52:33,033 --> 01:52:36,318 Il se peut que nous nous rencontrions de nouveau un jour, 407 01:52:36,342 --> 01:52:40,054 et si c'est le cas, ce ne sera pas la même chose. 408 01:52:40,092 --> 01:52:42,594 Mais notre relation était très particulière pour moi. 409 01:52:42,618 --> 01:52:44,885 Je m'en souviendrai toujours. 410 01:56:07,500 --> 01:56:09,180 Bienvenue à la maison. 411 01:58:10,300 --> 01:58:15,100 Traduction : SpectraPhysics — Relecture : Serge ©2021 - Tous droits réservés 27818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.