All language subtitles for jiggly-starwars-cd2-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,640 --> 00:00:37,440 For many centuries after the defeat of the Empire 2 00:00:39,080 --> 00:00:40,960 the galaxy remained in balance. 3 00:00:42,040 --> 00:00:44,400 Then, everything changed. 4 00:00:44,800 --> 00:00:48,080 Sorran, the most powerful Jedi Master of the Order, 5 00:00:48,240 --> 00:00:51,520 discovered some ancient inscriptions in a forgotten land. 6 00:00:52,000 --> 00:00:55,760 The prophecy told of a temple created on the planet Eron. 7 00:00:56,960 --> 00:00:58,360 Anyone who got close to it 8 00:00:58,400 --> 00:01:00,880 would acquire a great power, 9 00:01:01,280 --> 00:01:02,280 and many wars 10 00:01:02,760 --> 00:01:05,120 were fought over its control. 11 00:01:05,600 --> 00:01:06,800 According to the inscriptions, 12 00:01:07,680 --> 00:01:09,440 one day a Chosen One 13 00:01:09,440 --> 00:01:11,000 would find the Temple 14 00:01:11,360 --> 00:01:13,600 and open its Seal, 15 00:01:14,560 --> 00:01:17,200 thus becoming 'The Living Force'. 16 00:01:18,320 --> 00:01:20,520 Sorran had a vision of the future, 17 00:01:21,040 --> 00:01:23,480 which convinced him he was the Chosen One 18 00:01:23,480 --> 00:01:26,520 and began a quest for that legendary place. 19 00:01:28,800 --> 00:01:31,160 During these obsessive explorations 20 00:01:32,080 --> 00:01:35,760 many apprentices died for his misdeeds. 21 00:01:47,480 --> 00:01:49,760 It was a mistake to let him keep his light saber 22 00:01:50,920 --> 00:01:52,400 you know what he�s capable of. 23 00:01:52,680 --> 00:01:54,000 He wouldn't be so insane. 24 00:01:54,600 --> 00:01:57,040 He wouldn't dare challenge the entire Council! 25 00:01:57,400 --> 00:01:59,320 What if we are underestimating him? 26 00:01:59,560 --> 00:02:01,480 What if he were to oppose the sentence? 27 00:02:05,360 --> 00:02:07,520 Then we won�t have any other choice! 28 00:02:32,760 --> 00:02:34,920 The Council have deliberated! 29 00:02:35,120 --> 00:02:39,200 The quest for the temple of Eron has to cease immediately! 30 00:02:39,240 --> 00:02:41,960 And you, Sorran, 31 00:02:42,080 --> 00:02:44,080 will lose forever 32 00:02:44,400 --> 00:02:46,320 the rank of Master! 33 00:03:05,960 --> 00:03:08,640 Knowledge 34 00:03:08,640 --> 00:03:11,040 is our highest aim! 35 00:03:13,560 --> 00:03:17,000 How come you cannot understand that? 36 00:03:33,960 --> 00:03:38,000 And how many others must die for your thirst of knowledge? 37 00:03:39,040 --> 00:03:41,200 It is a necessary sacrifice, 38 00:03:41,600 --> 00:03:43,200 my brother. 39 00:03:57,240 --> 00:04:00,800 You are not the Chosen One, Sorran! 40 00:04:07,840 --> 00:04:12,880 The future of the Council is at stake Aron, we have to stop him before it's too late! 41 00:04:15,920 --> 00:04:18,320 We may not have another chance. 42 00:04:18,400 --> 00:04:21,800 There are many of us, we must perform the Separation immediately. 43 00:04:43,080 --> 00:04:46,600 We never wanted it to come to this, 44 00:04:46,600 --> 00:04:48,960 but you leave us no other choice! 45 00:04:50,320 --> 00:04:53,320 For the crimes you have committed, 46 00:04:53,320 --> 00:04:56,000 you will be forever banned from the Order 47 00:04:56,080 --> 00:04:58,720 and deprived of your powers 48 00:04:59,680 --> 00:05:02,400 with the ritual of Separation. 49 00:05:26,880 --> 00:05:29,160 Do not try to resist, Sorran! 50 00:05:29,880 --> 00:05:32,560 Even you know that it is necessary. 51 00:05:33,160 --> 00:05:35,960 Don't you dare get closer! 52 00:06:14,320 --> 00:06:18,360 We told you that they would never accept the truth. 53 00:06:22,280 --> 00:06:23,240 And now 54 00:06:25,160 --> 00:06:29,360 there is no other way to prevent the others from understanding. 55 00:08:40,000 --> 00:08:45,800 You did a very good job on this Hope; it's an excellent weapon! 56 00:08:46,000 --> 00:08:47,800 Thank you Master. 57 00:09:00,400 --> 00:09:02,800 You are almost ready for the trials. 58 00:09:04,240 --> 00:09:07,240 How did you feel while you were building it? 59 00:09:07,840 --> 00:09:09,800 I was anxious to finish it 60 00:09:09,960 --> 00:09:11,880 and to see its blade. 61 00:09:12,080 --> 00:09:14,080 see its blade 62 00:09:14,600 --> 00:09:17,400 And how did you feel when you finished it? 63 00:09:18,160 --> 00:09:20,280 I was happy, Master. 64 00:09:20,280 --> 00:09:22,560 Happy 65 00:09:23,160 --> 00:09:24,560 and nothing more? 66 00:09:26,400 --> 00:09:27,840 We'll see: 67 00:09:27,840 --> 00:09:29,160 get up Hope! 68 00:09:42,200 --> 00:09:43,400 Close your eyes 69 00:09:44,960 --> 00:09:46,280 and concentrate. 70 00:09:53,440 --> 00:09:54,880 Now you must feel it 71 00:09:57,640 --> 00:09:58,920 Catch it, Hope! 72 00:10:00,880 --> 00:10:01,800 Catch it! 73 00:10:03,680 --> 00:10:06,560 (Inner voice) The light saber...catch the light saber. 74 00:10:06,560 --> 00:10:11,760 (Inner voice) I don't feel it 75 00:10:13,400 --> 00:10:14,960 Now do you feel it? 76 00:10:16,080 --> 00:10:17,520 Yes Master. 77 00:10:18,440 --> 00:10:19,520 Why? 78 00:10:20,880 --> 00:10:22,480 It's my light saber! 79 00:10:22,640 --> 00:10:26,280 The heart of the blade vibrates as my body does in the Force. 80 00:10:26,280 --> 00:10:28,080 And what is the heart of the blade? 81 00:10:29,040 --> 00:10:31,200 The crystal is the heart of the blade. 82 00:10:31,800 --> 00:10:34,440 The crystal vibrates even when the light saber is off. 83 00:10:34,520 --> 00:10:39,280 Its power was there even before you built your light saber! 84 00:10:44,040 --> 00:10:46,040 You have to feel its heart; 85 00:10:46,040 --> 00:10:48,400 its origin is in the force. 86 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 Can you understand now? 87 00:11:03,080 --> 00:11:04,320 I think so, Master. 88 00:11:08,800 --> 00:11:10,240 Let's go. 89 00:12:09,160 --> 00:12:11,160 Announce their arrival. 90 00:12:21,160 --> 00:12:23,600 It's a pleasure to have you here, Masters. 91 00:12:23,800 --> 00:12:26,040 I hope the journey was comfortable. 92 00:12:26,600 --> 00:12:30,640 This ship stopped being comfortable long ago. 93 00:12:30,800 --> 00:12:33,800 Master Organa asked me to take you to her - 94 00:12:35,760 --> 00:12:36,880 in private. 95 00:12:45,400 --> 00:12:48,760 It has been a long time since you were here on Akiah, has it not? 96 00:12:50,480 --> 00:12:53,440 Yes, a long time indeed. 97 00:13:05,240 --> 00:13:08,440 What you needed to understand while building your light saber, 98 00:13:08,520 --> 00:13:10,160 is its true nature. 99 00:13:10,760 --> 00:13:13,960 The Jedi is the light saber and the light saber is the Jedi. 100 00:13:14,280 --> 00:13:17,040 When you feel your weapon as you feel your arm, 101 00:13:17,240 --> 00:13:18,840 then you will be ready. 102 00:13:28,080 --> 00:13:29,680 Control 103 00:13:42,440 --> 00:13:44,560 Your life depends on your skills with the light saber, 104 00:13:44,560 --> 00:13:46,360 and so does mine! 105 00:13:46,400 --> 00:13:47,560 Stronger! 106 00:14:06,200 --> 00:14:09,320 Remember what I taught you, Organa 107 00:14:09,840 --> 00:14:14,520 Remember...the nature of the Force. 108 00:14:15,800 --> 00:14:18,280 It permeates everything 109 00:14:18,880 --> 00:14:21,880 from the tiniest particle 110 00:14:22,320 --> 00:14:24,960 to the largest of the Suns 111 00:14:26,200 --> 00:14:29,640 Its essence is divided into equal parts: 112 00:14:31,320 --> 00:14:34,920 into dark, and into light. 113 00:14:36,840 --> 00:14:38,960 Past and future 114 00:14:39,400 --> 00:14:41,360 coexist within it. 115 00:14:42,320 --> 00:14:45,040 Only by going through what has been 116 00:14:45,920 --> 00:14:48,320 will you be able to understand what shall be. 117 00:14:49,320 --> 00:14:51,240 More than one future exists, 118 00:14:51,920 --> 00:14:53,880 but in all those we saw 119 00:14:54,200 --> 00:14:55,960 we didn't exist. 120 00:14:57,200 --> 00:15:00,920 Keys, the origin of all this, 121 00:15:01,000 --> 00:15:03,520 where the Order chose to survive. 122 00:15:04,880 --> 00:15:08,760 How many have sacrificed themselves to stop him 123 00:15:09,800 --> 00:15:12,000 and did so in vain? 124 00:15:12,400 --> 00:15:15,320 All our premonitions 125 00:15:15,480 --> 00:15:18,280 converge towards only one future. 126 00:15:19,440 --> 00:15:23,080 Sorran has discovered how to deceive death. 127 00:15:25,040 --> 00:15:27,840 He will open the seal of Eron - 128 00:15:28,120 --> 00:15:30,600 it's inevitable. 129 00:15:30,960 --> 00:15:32,160 And all of us 130 00:15:32,840 --> 00:15:34,960 will be annihilated. 131 00:15:35,680 --> 00:15:39,560 We must face a different truth from ours. 132 00:15:42,240 --> 00:15:44,440 Let the will of the Force be. 133 00:15:44,760 --> 00:15:45,720 No, Organa! 134 00:15:46,160 --> 00:15:47,320 We can't! 135 00:15:48,760 --> 00:15:50,720 Eron is an abomination! 136 00:15:52,520 --> 00:15:55,600 It was erected by living beings, remember that! 137 00:15:57,360 --> 00:15:59,680 So there is no other way 138 00:16:00,000 --> 00:16:02,400 and if the future is already written, 139 00:16:03,480 --> 00:16:05,920 we have no hope. 140 00:16:08,240 --> 00:16:11,040 Perhaps we have. 141 00:16:11,240 --> 00:16:14,160 What has become of our principles? 142 00:16:14,640 --> 00:16:16,960 We created hope 143 00:16:17,480 --> 00:16:21,080 going against everything we believed in. 144 00:17:22,840 --> 00:17:24,320 You took your time! 145 00:17:24,360 --> 00:17:25,720 It was difficult. 146 00:17:27,880 --> 00:17:33,480 (On-board Computer) Warning! Core implosion in 140 seconds. 147 00:17:44,840 --> 00:17:50,640 (On-board Computer) Warning! Core implosion in 80 seconds. 148 00:17:51,520 --> 00:17:53,280 There�s something wrong. 149 00:18:00,000 --> 00:18:01,760 The code has changed. 150 00:18:10,600 --> 00:18:11,680 It's him! 151 00:18:18,520 --> 00:18:20,920 This won't stop him for long. 152 00:18:21,880 --> 00:18:25,280 They must have reset the codes, Nemer! 153 00:18:27,520 --> 00:18:29,000 He's getting in! 154 00:18:30,960 --> 00:18:34,960 (On-board Computer) Warning! Core implosion in... 155 00:18:36,760 --> 00:18:38,680 (On-board Computer) nine 156 00:18:38,720 --> 00:18:40,480 (On-board Computer) eight 157 00:18:40,520 --> 00:18:42,280 (On-board Computer) seven 158 00:18:42,320 --> 00:18:44,080 (On-board Computer) six 159 00:18:44,120 --> 00:18:45,880 (On-board Computer) five 160 00:18:45,920 --> 00:18:47,680 (On-board Computer) four 161 00:18:47,720 --> 00:18:48,720 (Door Security Device) "Access granted" 162 00:18:49,120 --> 00:18:50,120 It's open! 163 00:19:43,280 --> 00:19:44,680 She's very beautiful. 164 00:19:48,600 --> 00:19:50,800 She's also very dangerous. 165 00:20:07,480 --> 00:20:08,880 The vision has returned. 166 00:20:16,640 --> 00:20:19,160 The time has come. 167 00:20:42,640 --> 00:20:46,120 Eron, the centre of everything 168 00:20:46,360 --> 00:20:48,680 and he has almost reached it. 169 00:20:49,160 --> 00:20:50,560 You�ve found it! 170 00:20:52,040 --> 00:20:54,440 Now we must send them there. 171 00:20:57,760 --> 00:21:00,960 What if it was...too soon? 172 00:21:01,520 --> 00:21:03,760 She still seems so weak. 173 00:21:05,040 --> 00:21:08,200 You know very well that's not true. 174 00:21:33,120 --> 00:21:35,520 Don't be so pleased about this victory. 175 00:21:35,640 --> 00:21:38,440 You have drawn strength from anger 176 00:21:39,560 --> 00:21:42,440 and that is a serious mistake. 177 00:21:44,960 --> 00:21:46,480 We must go now. 178 00:22:08,000 --> 00:22:12,400 Finally, after all this time, I�ve found it. 179 00:22:13,720 --> 00:22:15,720 Let me go, Master 180 00:22:16,240 --> 00:22:19,240 It's not your time yet; 181 00:22:19,280 --> 00:22:21,600 this is my duty. 182 00:22:22,040 --> 00:22:23,920 Go to the ship and prepare it - 183 00:22:23,960 --> 00:22:25,200 I�ll be there soon. 184 00:22:25,400 --> 00:22:27,160 As you wish, 185 00:22:27,400 --> 00:22:29,200 Admiral. 186 00:22:32,680 --> 00:22:37,480 One day you must explain to me why you are affiliated with such an animal. 187 00:22:43,200 --> 00:22:46,120 We are wasting precious time, Sorran. 188 00:22:46,280 --> 00:22:48,640 When the Seal opens, 189 00:22:48,840 --> 00:22:52,040 time will no longer matter. 190 00:22:55,080 --> 00:22:58,520 You will find an ancient construction emerging from the sea, 191 00:23:02,640 --> 00:23:03,560 that's all. 192 00:23:06,280 --> 00:23:07,440 Zui Mar, 193 00:23:07,480 --> 00:23:11,200 I know that you�ve always had every faith in my visions. 194 00:23:11,320 --> 00:23:14,520 But you must doubt me this time. 195 00:23:15,800 --> 00:23:17,360 Go! 196 00:23:24,520 --> 00:23:25,720 Wait! 197 00:23:30,720 --> 00:23:32,200 Hope, 198 00:23:35,880 --> 00:23:39,080 take care of your Master. 199 00:23:48,960 --> 00:23:50,880 He doesn't know, does he? 200 00:23:51,720 --> 00:23:53,640 We never told him. 201 00:23:54,320 --> 00:23:57,000 We feared it would compromise their bond. 202 00:23:57,040 --> 00:23:59,040 This was very wise; 203 00:23:59,800 --> 00:24:02,840 their bond will save us all. 204 00:24:44,600 --> 00:24:47,240 Sir, the Sith shuttle has just left the hangar. 205 00:24:47,320 --> 00:24:52,080 Is there anything else you want to tell me that I cannot see myself by looking out there, Commander? 206 00:24:52,160 --> 00:24:53,680 May I speak freely, Sir? 207 00:24:53,720 --> 00:24:55,360 Go ahead. 208 00:24:55,360 --> 00:24:57,800 Sir, I cannot understand your strategy. 209 00:24:57,880 --> 00:25:00,440 Our fleet is complete and we have never been so powerful, 210 00:25:00,480 --> 00:25:03,880 but instead of attacking we�re wasting our time following these fools. 211 00:25:03,920 --> 00:25:06,720 Do you know what the Battle Meditation is, Commander? 212 00:25:06,720 --> 00:25:07,880 No, Sir. 213 00:25:07,880 --> 00:25:09,240 Obviously not. 214 00:25:09,960 --> 00:25:11,880 Anyone who possesses this ability 215 00:25:11,880 --> 00:25:14,840 can deeply affect the outcome of a conflict 216 00:25:14,840 --> 00:25:17,720 involving thousands of battleships. 217 00:25:37,200 --> 00:25:41,160 The Sith are only a weapon Commander, like those fighters out there, 218 00:25:41,240 --> 00:25:43,040 remember that. 219 00:25:43,080 --> 00:25:45,080 Sir, but how would we be able to control them? 220 00:25:45,080 --> 00:25:46,760 I have taken precautions, Commander! 221 00:25:46,800 --> 00:25:50,080 Order all fighters to return, we are moving! 222 00:25:50,080 --> 00:25:51,600 Sir, yes Sir! 223 00:26:49,160 --> 00:26:53,200 (Electronic device) Anomalous magnetic situation, impossible to continue. 224 00:26:53,320 --> 00:26:56,720 (Electronic device) Anomalous magnetic situation, impossible to con... 225 00:27:01,400 --> 00:27:04,280 I have a very bad feeling about this. 226 00:27:05,440 --> 00:27:07,280 You always say that. 227 00:27:08,560 --> 00:27:10,160 That's true. 228 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 Admiral! 229 00:27:37,560 --> 00:27:38,520 Yes, Captain 230 00:27:38,520 --> 00:27:40,560 An urgent communication from the planet. 231 00:27:45,360 --> 00:27:46,560 Excellent! 232 00:27:47,960 --> 00:27:50,440 Alert Lord Drown and prepare his ship. 233 00:27:50,480 --> 00:27:51,480 Yes, Sir! 234 00:28:01,520 --> 00:28:04,760 A terrible battle was fought here. 235 00:28:11,280 --> 00:28:13,680 You cannot understand it, can you, 236 00:28:14,160 --> 00:28:17,600 what it is that can bring mankind to do such a thing. 237 00:28:17,800 --> 00:28:19,440 No Master, 238 00:28:19,440 --> 00:28:21,880 I understand it perfectly, 239 00:28:23,040 --> 00:28:26,240 because part of me is capable of it. 240 00:28:30,680 --> 00:28:32,640 I feel an echo Master, 241 00:28:32,640 --> 00:28:35,040 an echo in the Force. 242 00:28:44,400 --> 00:28:47,520 All these past years spent training, 243 00:28:48,120 --> 00:28:50,680 trying to control my emotions, 244 00:28:50,720 --> 00:28:52,720 to obliterate fear. 245 00:28:55,720 --> 00:28:59,080 You shouldn�t fear the conflict you feel inside, 246 00:28:59,240 --> 00:29:01,040 you have to dominate it, 247 00:29:01,440 --> 00:29:05,200 get to know it without becoming its slave. 248 00:29:05,360 --> 00:29:08,440 One day your power will be too great 249 00:29:08,520 --> 00:29:11,720 to be altered by emotions. 250 00:29:12,640 --> 00:29:15,000 Remember your first lesson, Hope 251 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 Fear...I am afraid! 252 00:29:17,000 --> 00:29:18,960 I�ve always been afraid! 253 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 Control doesn't work 254 00:29:21,560 --> 00:29:23,320 not for me. 255 00:29:30,480 --> 00:29:32,880 Maybe I'm not suited to being a Jedi. 256 00:29:32,920 --> 00:29:35,320 You are the most suitable of us all. 257 00:29:35,320 --> 00:29:39,200 Your uncertainties are the best possible deterrents. 258 00:29:39,320 --> 00:29:41,320 For as long as you have doubt, you will be in the right. 259 00:29:41,320 --> 00:29:44,160 For as long as you don't know who you really are, 260 00:29:44,200 --> 00:29:45,640 you will walk in the light. 261 00:29:47,520 --> 00:29:50,320 What if one day I found out who I really am 262 00:29:51,920 --> 00:29:55,320 and didn't like it at all? 263 00:29:56,800 --> 00:29:59,920 The path to the truth is very long. 264 00:30:00,200 --> 00:30:03,400 Only those who are close to death will know their true self. 265 00:30:03,880 --> 00:30:05,560 It�s the will of the Force: 266 00:30:05,640 --> 00:30:10,040 once one understands one's true self, one stops existing as a unit. 267 00:30:12,160 --> 00:30:14,320 For that reason, I�m in no haste to get there. 268 00:30:21,800 --> 00:30:25,400 Let's go now, we still have a long journey ahead of us. 269 00:32:46,960 --> 00:32:48,800 Who did you kill? 270 00:32:50,240 --> 00:32:51,920 My brother. 271 00:33:04,160 --> 00:33:07,240 Sir, a message from Lord Sorran 272 00:33:07,280 --> 00:33:08,840 He requests your presence on the planet. 273 00:33:09,280 --> 00:33:10,600 My ship? 274 00:33:11,080 --> 00:33:12,280 It's ready, Sir. 275 00:33:58,440 --> 00:34:01,200 There is no mechanism. 276 00:34:01,360 --> 00:34:02,640 Nothing. 277 00:34:04,160 --> 00:34:06,080 Or at least nothing visible. 278 00:34:07,400 --> 00:34:09,360 Shall we do it like on Goron? 279 00:34:10,960 --> 00:34:12,360 It seems you enjoy 280 00:34:12,520 --> 00:34:14,320 cutting all sorts of things. 281 00:34:14,800 --> 00:34:16,520 Here we go again. 282 00:34:16,760 --> 00:34:19,760 You lost your first weapon because of that misplaced bravado! 283 00:34:19,800 --> 00:34:21,200 This is not an emergency; 284 00:34:21,240 --> 00:34:23,600 we are neither suffocating nor are we about to be crushed, 285 00:34:23,640 --> 00:34:26,760 therefore there is no reason for melting down the door of an ancient building 286 00:34:26,800 --> 00:34:29,200 which might even be inhabited! 287 00:34:29,480 --> 00:34:32,000 Then what shall we do? 288 00:34:32,400 --> 00:34:34,800 Wait until someone opens the door for us? 289 00:34:34,960 --> 00:34:37,600 Let's say it's an emergency then, 290 00:34:37,840 --> 00:34:39,640 but this time, if a native complains 291 00:34:39,720 --> 00:34:41,640 I will say it was your fault. 292 00:35:13,480 --> 00:35:15,040 That's where the mechanism was. 293 00:35:35,880 --> 00:35:37,840 It's a recent construction 294 00:35:39,760 --> 00:35:42,000 I don't see any inscriptions anywhere. 295 00:35:42,080 --> 00:35:43,360 Organa was wrong. 296 00:35:43,440 --> 00:35:46,240 No Hope, you are in the wrong; 297 00:35:46,840 --> 00:35:48,520 we're not looking in the right direction. 298 00:35:58,040 --> 00:35:59,520 There are some symbols here 299 00:36:04,000 --> 00:36:05,920 this is not a platform. 300 00:36:36,880 --> 00:36:37,880 Master? 301 00:36:45,840 --> 00:36:46,960 Hope 302 00:36:47,520 --> 00:36:50,160 What did you see, Master? 303 00:36:53,400 --> 00:36:55,560 (Inner voice) Eron! This place is Eron! the prophecy! Eron 304 00:36:56,800 --> 00:37:00,040 (Inner voice) the prophecy of Eron! 305 00:37:00,680 --> 00:37:04,040 Eron, this place is Eron, I'm sure! 306 00:37:06,640 --> 00:37:09,360 Eron? That's impossible! 307 00:37:10,160 --> 00:37:12,560 You have to leave, Hope! 308 00:37:12,640 --> 00:37:14,640 Get out of here immediately! 309 00:37:17,960 --> 00:37:19,280 Go back to the ship and fly to Akiah, 310 00:37:19,320 --> 00:37:20,880 you must alert the Council! 311 00:37:20,920 --> 00:37:22,240 Master... 312 00:37:22,400 --> 00:37:24,560 There�s someone down here; 313 00:37:24,640 --> 00:37:26,200 someone who arrived before us 314 00:37:26,240 --> 00:37:28,000 whom you must never meet! 315 00:37:28,040 --> 00:37:30,480 That's out of the question; we�ll confront him together. 316 00:37:30,600 --> 00:37:32,160 Curse it, Hope! 317 00:37:39,760 --> 00:37:41,160 The platform! 318 00:37:44,680 --> 00:37:47,160 Hope, you have to leave! Now! 319 00:37:47,360 --> 00:37:50,160 I don't want to, I can't leave you here! 320 00:37:50,280 --> 00:37:51,880 You don't understand Hope. 321 00:37:51,920 --> 00:37:54,160 If you stay here, both of us will die. 322 00:37:54,280 --> 00:37:55,840 I cannot let you die! 323 00:37:55,880 --> 00:37:57,120 You must alert the Council 324 00:37:57,480 --> 00:37:58,360 they need to know! 325 00:37:58,400 --> 00:38:00,520 What do they need to know? 326 00:38:00,920 --> 00:38:03,480 That this place is Eron! It's Eron! 327 00:38:07,320 --> 00:38:08,600 Go now, go back to the ship, go! 328 00:38:08,680 --> 00:38:10,800 I told you to go, now! 329 00:38:10,840 --> 00:38:13,720 That's an order! 330 00:38:13,800 --> 00:38:16,480 Go! Go! Now! 331 00:41:56,800 --> 00:41:58,400 It�s over. 332 00:42:09,080 --> 00:42:10,960 Yes, it�s over. 333 00:42:18,720 --> 00:42:20,640 What have we done, Nemer? 334 00:42:20,760 --> 00:42:23,200 We should have found another way. 335 00:42:23,400 --> 00:42:25,000 What have we done? 336 00:42:26,040 --> 00:42:30,640 If only they hadn't imposed their will, we could have found another way. 337 00:42:46,600 --> 00:42:48,120 We�ve stopped him. 338 00:42:48,520 --> 00:42:49,920 For now. 339 00:42:50,640 --> 00:42:52,400 You didn't find Eron, 340 00:42:53,360 --> 00:42:57,760 and without using the child, we will have no chance to stop him. 341 00:42:59,600 --> 00:43:00,680 Masters, 342 00:43:05,800 --> 00:43:10,600 the Order of Nirras command us to proceed with the original plan. 343 00:43:18,080 --> 00:43:20,000 They forced us to do it. 344 00:43:22,280 --> 00:43:24,640 It was the only way, Organa. 345 00:43:55,000 --> 00:43:56,240 Master, 346 00:43:59,200 --> 00:44:01,840 there's a ship here, looks like a Jedi transport. 347 00:44:02,000 --> 00:44:03,440 Destroy it! 348 00:44:50,240 --> 00:44:53,320 We are trying to contact you on this old frequency; 349 00:44:53,360 --> 00:44:56,320 they are blocking all our communications. 350 00:44:56,320 --> 00:44:58,320 Zail's fleet is immense! 351 00:44:58,320 --> 00:45:00,880 We need Organa as soon as possible; 352 00:45:00,920 --> 00:45:04,360 without her power our fleet is doomed. 353 00:45:04,400 --> 00:45:07,400 We�ve sent a shuttle for you with an escort, 354 00:45:07,400 --> 00:45:09,240 you must reach Keys immediately 355 00:45:09,280 --> 00:45:10,520 or else there will be no oth... 356 00:45:41,480 --> 00:45:42,720 Hope 357 00:45:43,640 --> 00:45:45,560 For me it�s over. 358 00:45:45,720 --> 00:45:47,400 Master 359 00:45:48,520 --> 00:45:54,520 The others - you have to alert the others. 360 00:46:51,200 --> 00:46:53,960 The Separation is no longer active. 361 00:46:56,320 --> 00:46:59,800 The Force will now enter her. 362 00:47:00,120 --> 00:47:02,720 This moment is crucial. 363 00:47:04,000 --> 00:47:06,720 Everything could fail now. 364 00:47:08,400 --> 00:47:11,000 It would be the end of all hope. 365 00:47:11,000 --> 00:47:14,520 She's experiencing too many negative emotions, Nemer. 366 00:47:33,880 --> 00:47:39,000 This is Hope, Zui Mar. She will be your apprentice from today. 367 00:47:51,600 --> 00:47:54,200 She is not very powerful. 368 00:47:56,920 --> 00:47:58,800 She will be. 369 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 Master 370 00:48:50,000 --> 00:48:53,600 Master, who is Sorran? 371 00:48:53,600 --> 00:48:56,520 Who told you that name? 372 00:48:56,600 --> 00:49:00,920 You will open the Seal of Eron. 373 00:49:07,520 --> 00:49:10,520 Take care of your Master. 374 00:49:12,000 --> 00:49:16,000 (Inner voice) I won't let you die ... I won't let you die... 375 00:49:16,520 --> 00:49:21,400 (Inner voice) I won't let you die ... I won't let you die... 376 00:49:21,720 --> 00:49:24,920 (Inner voice) I won't let you die! 377 00:50:00,480 --> 00:50:00,840 Commander! 378 00:50:01,320 --> 00:50:02,040 Sir! Yes, Sir! 379 00:50:02,040 --> 00:50:06,080 The moment has come, I want the fleet lined up and ready to attack. 380 00:50:06,120 --> 00:50:06,920 Yes Sir. 381 00:50:10,240 --> 00:50:13,440 This time we will wipe them all out. 382 00:50:29,960 --> 00:50:30,640 Open! 383 00:50:32,960 --> 00:50:33,440 Open! 384 00:50:37,560 --> 00:50:39,560 Open damn it! 385 00:50:44,960 --> 00:50:46,360 Open! 386 00:50:48,240 --> 00:50:49,840 Now! 387 00:50:52,360 --> 00:50:53,560 Now! 388 00:51:56,880 --> 00:52:00,200 You will learn the true nature of the Force. 389 00:52:00,920 --> 00:52:03,400 You will open the Seal of Eron. 390 00:52:10,000 --> 00:52:11,920 Hope 391 00:52:16,560 --> 00:52:17,840 He's getting in! 392 00:52:17,920 --> 00:52:21,160 He wants the child, you must stop him! 393 00:52:47,200 --> 00:52:49,280 (On-board Computer) Warning! 394 00:52:49,320 --> 00:52:51,080 (On-board Computer) Core implosion in 395 00:52:54,000 --> 00:52:54,600 (On-board Computer) Six 396 00:52:55,720 --> 00:52:56,320 (On-board Computer) Five 397 00:52:57,520 --> 00:52:58,000 (On-board Computer) Four 398 00:52:58,600 --> 00:52:59,320 He's getting in! 399 00:52:59,320 --> 00:53:01,120 (On-board Computer) Three 400 00:53:01,160 --> 00:53:02,600 (On-board Computer) Two 401 00:53:04,000 --> 00:53:06,920 (Door Security Device) Access granted...Sorran. 402 00:53:30,880 --> 00:53:32,400 Come on, let's go! 403 00:53:34,000 --> 00:53:35,720 She�s the One, isn�t she? 404 00:53:36,320 --> 00:53:38,320 Yes 405 00:53:39,280 --> 00:53:41,200 she is. 406 00:53:42,800 --> 00:53:45,000 Is Sorran dead? 407 00:53:47,000 --> 00:53:49,600 Sorran cannot die. 408 00:53:49,720 --> 00:53:53,120 We can only hope for enough time. 409 00:53:58,920 --> 00:54:02,320 She's too powerful. 410 00:54:59,880 --> 00:55:01,880 Hope 411 00:55:03,600 --> 00:55:05,120 What have you done? 412 00:55:20,000 --> 00:55:22,480 Who am I? 28539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.