All language subtitles for S.W.A.T.2017.S08E14.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,513 Previously on SWAT... I heard you talk about Officer Gamble. 2 00:00:02,590 --> 00:00:05,029 Are you aware she's associating with known criminals? 3 00:00:05,030 --> 00:00:06,680 Her brothers Leon and Judd 4 00:00:06,690 --> 00:00:09,030 are suspected of carrying out several train cargo heists. 5 00:00:09,040 --> 00:00:10,599 There is gonna be an investigation. 6 00:00:10,600 --> 00:00:11,859 While it's ongoing, 7 00:00:11,860 --> 00:00:13,259 you need to bench her. 8 00:00:13,260 --> 00:00:15,389 It sounds like you're accusing me of being a dirty cop. 9 00:00:15,390 --> 00:00:16,350 I didn't do anything. 10 00:00:16,351 --> 00:00:17,609 I'm not the one you're gonna 11 00:00:17,610 --> 00:00:19,919 need to convince. It's Internal Affairs. 12 00:00:19,920 --> 00:00:21,219 Little day in the day for coffee, 13 00:00:21,220 --> 00:00:23,089 don't you think? Need all the energy I can get. 14 00:00:23,090 --> 00:00:24,959 SWAT Academy is a marathon, it's not a sprint. 15 00:00:24,960 --> 00:00:27,229 What about Tan as an instructor? 16 00:00:27,230 --> 00:00:28,709 Tan's tough. 17 00:00:28,710 --> 00:00:30,449 Yeah, sometimes he can be aggressive. 18 00:00:30,450 --> 00:00:31,799 Maybe pushes too hard. 19 00:00:31,800 --> 00:00:33,280 Explosive set. 20 00:00:35,110 --> 00:00:36,979 - Get down! - Ow, my leg! 21 00:00:36,980 --> 00:00:38,059 Call a medic, now! 22 00:00:38,060 --> 00:00:39,759 Everyone at HQ sends their thoughts. 23 00:00:39,760 --> 00:00:41,109 And I just saw Tan, 24 00:00:41,110 --> 00:00:42,759 he wanted me to give you his best. 25 00:00:42,760 --> 00:00:44,849 I'm sorry if Tan's goodwill rings hollow. 26 00:00:44,850 --> 00:00:46,990 If it wasn't for him, this never would've happened. 27 00:00:51,300 --> 00:00:52,989 Ready for the latest? 28 00:00:52,990 --> 00:00:55,209 I'm not sure I am. Your buddy Dobes... 29 00:00:55,210 --> 00:00:57,999 he's suing me for his SWAT Academy accident. 30 00:00:58,000 --> 00:00:59,559 I just got served in the motor pool. 31 00:00:59,560 --> 00:01:01,300 He's holding you personally liable? 32 00:01:01,310 --> 00:01:03,129 This can't be right. He set the puck charge. 33 00:01:03,130 --> 00:01:05,349 He hit the detonator switch too early. 34 00:01:05,350 --> 00:01:07,049 And now he's looking for someone to blame. Hey. 35 00:01:07,050 --> 00:01:09,179 The guy just went through another round of surgery 36 00:01:09,180 --> 00:01:10,969 and he's dealing with the fact that he'll never be a cop again. 37 00:01:10,970 --> 00:01:13,139 I feel terrible for him, I really do. 38 00:01:13,140 --> 00:01:14,969 But if this goes to court and I'm found at fault, 39 00:01:14,970 --> 00:01:16,099 I could lose everything, too. 40 00:01:16,100 --> 00:01:18,499 All right, I... I will talk to him, 41 00:01:18,500 --> 00:01:19,980 try to find out what's going on. 42 00:01:27,200 --> 00:01:28,939 300 years on the ocean floor, 43 00:01:28,940 --> 00:01:30,549 they still look like this. 44 00:01:30,550 --> 00:01:32,679 It's been an honor for the museum 45 00:01:32,680 --> 00:01:34,029 to look after the treasure, 46 00:01:34,030 --> 00:01:36,030 but I'm glad it's finally going home to Colombia. 47 00:01:36,040 --> 00:01:38,209 Mm. We thought this day might never come. 48 00:01:38,210 --> 00:01:40,689 After ten long years of court battles, 49 00:01:40,690 --> 00:01:42,609 it's hard to believe, at last, it is over. 50 00:01:44,090 --> 00:01:47,789 Ah, this would look great on my credenza. 51 00:01:47,790 --> 00:01:49,699 Think anyone would notice? 52 00:01:49,700 --> 00:01:52,220 Mm, considering it's circa 800 BCE 53 00:01:52,230 --> 00:01:55,139 and the most valuable piece here, someone might. 54 00:01:55,140 --> 00:01:57,839 Plus, it's Indigenous, honoring life and fertility, 55 00:01:57,840 --> 00:01:59,749 and you've got enough kids already. 56 00:01:59,750 --> 00:02:03,189 Yes, I do. It's all yours. 57 00:02:03,190 --> 00:02:05,239 The transport team will be arriving tomorrow morning. 58 00:02:05,240 --> 00:02:06,369 I'll go get the customs forms, 59 00:02:06,370 --> 00:02:07,809 make sure everything is documented. 60 00:02:07,810 --> 00:02:09,719 - Perfect. - Of course. 61 00:02:09,720 --> 00:02:12,379 We did it. Mm-hmm. Certainly. 62 00:02:16,470 --> 00:02:18,270 Stop! You can't go in there! 63 00:02:23,470 --> 00:02:25,260 Change of plans, everybody. 64 00:02:29,960 --> 00:02:31,219 What do you want? 65 00:02:31,220 --> 00:02:32,399 What are you, stupid? 66 00:02:32,400 --> 00:02:34,220 What do you think we want? 67 00:02:37,310 --> 00:02:39,619 Ah... better be good news. 68 00:02:39,620 --> 00:02:41,139 I'm sure it will be. 69 00:02:41,140 --> 00:02:42,709 But let's see what Yannick has to say. 70 00:02:42,710 --> 00:02:44,620 I couldn't be more ready to get back to work. 71 00:02:44,630 --> 00:02:47,189 Every drawer and closet in my apartment is... 72 00:02:47,190 --> 00:02:48,669 organized. 73 00:02:48,670 --> 00:02:49,889 Seriously, I'm gonna have to take up knitting 74 00:02:49,890 --> 00:02:51,250 if this thing drags on much longer. 75 00:02:51,890 --> 00:02:53,499 Ed. 76 00:02:53,500 --> 00:02:55,849 Sergeant Harrelson. Officer Gamble. 77 00:02:55,850 --> 00:02:58,460 Thank you for meeting me. Seriously? 78 00:02:58,470 --> 00:03:00,469 More paperwork? Ed, 79 00:03:00,470 --> 00:03:03,079 put us out of our misery. Did Internal Affairs sign off? 80 00:03:03,080 --> 00:03:04,169 Can Gamble get back to work? 81 00:03:04,170 --> 00:03:05,380 Soon. 82 00:03:05,390 --> 00:03:06,860 Meaning? 83 00:03:06,870 --> 00:03:08,649 What do they think my bank statements are gonna prove? 84 00:03:08,650 --> 00:03:10,820 IA wants to make sure there are no unusual transactions 85 00:03:10,830 --> 00:03:12,389 around the time of the raid. 86 00:03:12,390 --> 00:03:14,089 So they think my brothers paid me off 87 00:03:14,090 --> 00:03:15,219 and that I'd be dumb enough 88 00:03:15,220 --> 00:03:16,569 to deposit the cash in my bank account? 89 00:03:16,570 --> 00:03:20,489 I know. It's ridiculous. But we're this close. 90 00:03:20,490 --> 00:03:21,710 Okay? It's just one more hoop. 91 00:03:25,930 --> 00:03:27,770 Guess I'll go pick up some yarn. 92 00:03:30,110 --> 00:03:31,539 Ed, what is going on? 93 00:03:31,540 --> 00:03:33,979 This sounded like it was over the last time we talked. 94 00:03:33,980 --> 00:03:35,239 I thought so, too. The final step was to send 95 00:03:35,240 --> 00:03:37,899 Gamble's file to the senior IA committee. 96 00:03:37,900 --> 00:03:40,850 Two out of the three signed off. The third one did not. 97 00:03:40,860 --> 00:03:42,289 You got any idea why? No, it's usually 98 00:03:42,290 --> 00:03:43,769 a rubber stamp exercise. 99 00:03:43,770 --> 00:03:46,249 This is the first time I have seen them 100 00:03:46,250 --> 00:03:49,339 reject a recommendation and then ask for more evidence. 101 00:03:49,340 --> 00:03:51,739 This third person have a name? They don't give a union lawyer 102 00:03:51,740 --> 00:03:53,260 that kind of information. 103 00:03:55,310 --> 00:03:56,699 We've got an armed robbery in progress 104 00:03:56,700 --> 00:03:58,349 at the Alderson Museum. 105 00:03:58,350 --> 00:03:59,919 Let me know when I can have my officer back. 106 00:03:59,920 --> 00:04:01,090 We need her. 107 00:04:02,360 --> 00:04:03,180 Yeah, yeah. No, we're ready. 108 00:04:03,181 --> 00:04:04,619 Do it now. 109 00:04:04,620 --> 00:04:05,620 911 received a distress call 110 00:04:05,621 --> 00:04:06,789 from a witness at the scene. 111 00:04:06,790 --> 00:04:07,790 They're patching her in now. 112 00:04:07,800 --> 00:04:08,969 H-Hello? 113 00:04:08,970 --> 00:04:10,799 Karla, this is Sergeant Harrelson 114 00:04:10,800 --> 00:04:12,319 with LAPD SWAT. 115 00:04:12,320 --> 00:04:13,369 Is it safe to talk? 116 00:04:13,370 --> 00:04:15,189 Y-Yes. I think so. Listen, we're 117 00:04:15,190 --> 00:04:16,459 en route, a couple minutes out. 118 00:04:16,460 --> 00:04:17,939 What is your exact location? 119 00:04:17,940 --> 00:04:19,329 I'm in the archive room. 120 00:04:19,330 --> 00:04:20,809 That's here. Lower level. 121 00:04:20,810 --> 00:04:22,159 Karla, how many gunmen are there? 122 00:04:22,160 --> 00:04:23,199 What do they look like? 123 00:04:23,200 --> 00:04:24,200 Four men with guns, 124 00:04:24,201 --> 00:04:25,809 dressed as Alderson security. 125 00:04:25,810 --> 00:04:27,209 Do they have any hostages? 126 00:04:27,210 --> 00:04:29,209 Yes, the museum director and my colleague 127 00:04:29,210 --> 00:04:30,560 and two guards. 128 00:04:32,690 --> 00:04:35,649 Go. Help them load up the trucks. 129 00:04:35,650 --> 00:04:37,429 I'll finish up in here. What about them? 130 00:04:37,430 --> 00:04:39,610 Don't worry. I'll handle it. 131 00:04:44,880 --> 00:04:46,749 Please. Don't hurt us. 132 00:04:46,750 --> 00:04:48,009 You've got what you came for. 133 00:04:48,010 --> 00:04:50,139 Can't leave any witnesses. 134 00:04:50,140 --> 00:04:51,100 Karla, are you still there? 135 00:04:51,101 --> 00:04:52,879 Oh, my God. 136 00:04:52,880 --> 00:04:54,560 H-He's going to kill them. Tan, step on it! 137 00:04:58,410 --> 00:04:59,979 Karla, talk to me. What's happening? 138 00:04:59,980 --> 00:05:02,499 He shot the museum director and the guards. 139 00:05:02,500 --> 00:05:06,199 Please. I have three kids and a newborn. 140 00:05:06,200 --> 00:05:08,640 Please, just... just let me go, please. 141 00:05:14,780 --> 00:05:16,689 Oh, my God, he heard me. 142 00:05:16,690 --> 00:05:18,689 He's coming. H-He's coming. 143 00:05:18,690 --> 00:05:20,299 Karla, you need to hide. Can you do that? 144 00:05:20,300 --> 00:05:21,779 There's nowhere to go. 145 00:05:21,780 --> 00:05:23,649 Here, here, there's a utility room right there. 146 00:05:23,650 --> 00:05:24,959 Okay, Karla, listen to me. 147 00:05:24,960 --> 00:05:26,829 At the back of the archive is a utility room. 148 00:05:26,830 --> 00:05:28,310 Can you make it there? 149 00:05:29,270 --> 00:05:31,099 Yes. Yes, I think so. 150 00:05:31,100 --> 00:05:32,179 Okay, go. 151 00:05:32,180 --> 00:05:33,460 Get there and hide. We're coming. 152 00:05:43,460 --> 00:05:44,720 Pulling in now! 153 00:05:55,290 --> 00:05:57,689 Dispatch said that patrol cars have all the exits blocked. 154 00:05:57,690 --> 00:05:59,729 Museum's being evacuated. 155 00:05:59,730 --> 00:06:01,370 All right, let's move. Lives are at stake. 156 00:06:04,220 --> 00:06:05,869 - What's going on? - LAPD. 157 00:06:05,870 --> 00:06:07,170 Ma'am, we need your key card. 158 00:06:07,180 --> 00:06:10,130 They told us to evacuate - the building. Go. 159 00:06:10,140 --> 00:06:12,060 Get as far from the building - as you can. - Okay. 160 00:06:28,330 --> 00:06:30,500 We got to go. Cops are here. 161 00:06:50,920 --> 00:06:52,610 Utility room's through there. 162 00:07:12,460 --> 00:07:14,719 It's clear. LAPD! 163 00:07:14,720 --> 00:07:16,549 Come out with your hands up! 164 00:07:16,550 --> 00:07:17,639 Walk this way. 165 00:07:17,640 --> 00:07:19,379 Are you Karla? 166 00:07:19,380 --> 00:07:21,989 Yes. Are you okay? 167 00:07:21,990 --> 00:07:23,900 They-they shot everyone. 168 00:07:27,340 --> 00:07:28,650 Clear. 169 00:07:37,050 --> 00:07:39,399 22-David. Four deceased in the vault. 170 00:07:39,400 --> 00:07:41,049 Hondo. 171 00:07:41,050 --> 00:07:42,399 This was an execution 172 00:07:42,400 --> 00:07:43,619 with total disregard for human life. 173 00:07:43,620 --> 00:07:44,750 We got to stop these guys. 174 00:07:48,150 --> 00:07:49,190 LAPD! 175 00:07:52,410 --> 00:07:53,590 Go, go, go! 176 00:07:57,160 --> 00:07:58,200 Moving. 177 00:08:01,460 --> 00:08:03,159 They're making a run for it. 178 00:08:03,160 --> 00:08:04,840 Van is headed north through museum grounds. 179 00:08:53,660 --> 00:08:55,099 How you doing? 180 00:08:55,100 --> 00:08:57,319 No one will tell me anything. 181 00:08:57,320 --> 00:08:58,540 Are they dead? 182 00:08:59,540 --> 00:09:00,750 I'm sorry. 183 00:09:00,760 --> 00:09:03,369 Were they colleagues of yours? 184 00:09:03,370 --> 00:09:05,450 Yes. 185 00:09:05,460 --> 00:09:08,069 But they were my friends, too. 186 00:09:08,070 --> 00:09:11,289 Natasha was a historian, and... 187 00:09:11,290 --> 00:09:13,679 I'm the cultural attaché for the Colombian government. 188 00:09:13,680 --> 00:09:15,639 We met when the shipwreck was found. 189 00:09:15,640 --> 00:09:17,680 The shipwreck? 190 00:09:17,690 --> 00:09:19,339 That's what those men were after. 191 00:09:19,340 --> 00:09:21,949 Treasure from a ship called the Santa Clara. 192 00:09:21,950 --> 00:09:24,039 Natasha and I spent years working together, 193 00:09:24,040 --> 00:09:25,909 arguing the case 194 00:09:25,910 --> 00:09:28,699 for the treasure's return to Colombia. 195 00:09:28,700 --> 00:09:29,999 We finally won, 196 00:09:30,000 --> 00:09:31,840 and it was about to be shipped back home and... 197 00:09:33,310 --> 00:09:35,619 We should have been celebrating. 198 00:09:35,620 --> 00:09:39,489 Her husband, her children... 199 00:09:39,490 --> 00:09:41,969 You will find the men who did this? 200 00:09:41,970 --> 00:09:44,099 We're gonna do everything we can. 201 00:09:44,100 --> 00:09:45,380 But we could also use your help. 202 00:09:46,540 --> 00:09:48,539 Of course. What do you need? 203 00:09:48,540 --> 00:09:49,460 The Santa Clara, 204 00:09:49,461 --> 00:09:51,939 a 17th century Spanish galleon 205 00:09:51,940 --> 00:09:54,549 packed with Colombian riches to pay for a war with England, 206 00:09:54,550 --> 00:09:56,939 until it sunk in a storm off the coast of Baja. 207 00:09:56,940 --> 00:09:58,989 Where it remained until modern tech 208 00:09:58,990 --> 00:10:00,599 helped locate it in 2015. 209 00:10:00,600 --> 00:10:02,379 I remember hearing about this in the news. 210 00:10:02,380 --> 00:10:04,640 It's the largest treasure haul ever found, 211 00:10:04,650 --> 00:10:07,129 second only to the San José, down in the Caribbean. 212 00:10:07,130 --> 00:10:08,949 Valued at half a billion dollars. 213 00:10:08,950 --> 00:10:11,299 Well, how the hell did it end up in the museum vault? 214 00:10:11,300 --> 00:10:13,699 Because a Spanish ship with Colombian treasure 215 00:10:13,700 --> 00:10:15,089 found in Mexican waters 216 00:10:15,090 --> 00:10:16,569 sparked multiple claims, 217 00:10:16,570 --> 00:10:18,789 leading to a lengthy battle in U.S. courts. 218 00:10:18,790 --> 00:10:20,269 The treasure was held secretly 219 00:10:20,270 --> 00:10:22,359 in the Alderson's vault during the proceedings. 220 00:10:22,360 --> 00:10:25,269 This quotes Karla as saying Indigenous Colombians 221 00:10:25,270 --> 00:10:27,059 mined the riches and created the artifacts, 222 00:10:27,060 --> 00:10:28,839 so Colombia should have claim to the treasure. 223 00:10:28,840 --> 00:10:30,149 Ultimately, the judge agreed 224 00:10:30,150 --> 00:10:32,059 when the case concluded last week, 225 00:10:32,060 --> 00:10:34,719 granting Colombia full ownership of the treasure, 226 00:10:34,720 --> 00:10:37,109 now valued at a billion dollars. And likely 227 00:10:37,110 --> 00:10:39,459 stirring up renewed interest in the billion-dollar haul. 228 00:10:39,460 --> 00:10:40,679 Well, a prize that big 229 00:10:40,680 --> 00:10:42,729 would be tempting to any number of crews. 230 00:10:42,730 --> 00:10:43,990 This might be one of them. 231 00:10:44,990 --> 00:10:46,249 Well, it looks like the captain 232 00:10:46,250 --> 00:10:49,119 of the salvage ship who found the treasure... 233 00:10:49,120 --> 00:10:50,860 he didn't want to hand it over to the feds. 234 00:10:50,870 --> 00:10:52,949 Can you blame him? Guy went through all the trouble 235 00:10:52,950 --> 00:10:55,089 of hauling it to the surface and didn't get a cent. 236 00:10:55,090 --> 00:10:57,129 No, what he got for his troubles 237 00:10:57,130 --> 00:10:59,129 was five years in the federal pen. 238 00:10:59,130 --> 00:11:01,479 Made the mistake of waving an AK-47 239 00:11:01,480 --> 00:11:03,439 at the customs officers when they came for it. 240 00:11:03,440 --> 00:11:04,749 We have any idea where this guy is now? 241 00:11:04,750 --> 00:11:07,009 Captain Russell Jones. 242 00:11:07,010 --> 00:11:10,359 Runs Pacific Blue Salvage, based in Long Beach. 243 00:11:10,360 --> 00:11:11,929 Doesn't match the description of any of the gunmen. 244 00:11:11,930 --> 00:11:13,449 Still, go pay Captain Jones a visit. 245 00:11:13,450 --> 00:11:15,410 You never know where it might lead. 246 00:11:18,280 --> 00:11:19,809 Hey. 247 00:11:19,810 --> 00:11:21,899 Good to see you out of bed. 248 00:11:21,900 --> 00:11:23,549 Brought you something. Oh. 249 00:11:23,550 --> 00:11:25,769 Don't tell me you went all the way out to Papa Joe's. 250 00:11:25,770 --> 00:11:28,249 Ah, it's the only place to get his special Russian pickle soup. 251 00:11:28,250 --> 00:11:30,429 Ah. That stuff was a cure-all 252 00:11:30,430 --> 00:11:32,599 for everything back in the day, wasn't it? 253 00:11:32,600 --> 00:11:33,779 Sprains, bruises, heartache. 254 00:11:33,780 --> 00:11:35,299 Ah, let's be honest. 255 00:11:35,300 --> 00:11:36,900 It was a hangover cure, plain and simple. 256 00:11:41,570 --> 00:11:43,730 Afraid it won't be enough to fix me up this time, Deac. 257 00:11:45,180 --> 00:11:47,789 They found more shrapnel in my leg than anticipated. 258 00:11:47,790 --> 00:11:50,229 I won't ever walk the same again. 259 00:11:50,230 --> 00:11:52,009 I'm so sorry. 260 00:11:52,010 --> 00:11:53,359 This isn't fair. 261 00:11:55,410 --> 00:11:56,410 But it was an accident. 262 00:11:59,630 --> 00:12:02,199 So I guess this was more than just a friendly visit. 263 00:12:02,200 --> 00:12:03,629 Tan got served this morning, didn't he? 264 00:12:03,630 --> 00:12:08,029 Going after him personally... it's not right, Dobes. 265 00:12:08,030 --> 00:12:09,549 He didn't push the detonator. 266 00:12:09,550 --> 00:12:10,550 So it's my fault? 267 00:12:15,520 --> 00:12:16,819 You know what I was thinking about the moment 268 00:12:16,820 --> 00:12:18,389 before the charges went off? 269 00:12:18,390 --> 00:12:21,259 Not tactics, not strategy. 270 00:12:21,260 --> 00:12:23,609 I was worried about not getting cut. 271 00:12:23,610 --> 00:12:26,260 Tan did that. 272 00:12:26,270 --> 00:12:28,830 He ran SWAT academy from a place of fear. 273 00:12:30,440 --> 00:12:32,919 With pressure like that, mistakes are inevitable. 274 00:12:32,920 --> 00:12:36,359 Don't... don't do this. 275 00:12:36,360 --> 00:12:38,759 It will end his entire career. 276 00:12:38,760 --> 00:12:40,100 What about my career, huh? 277 00:12:41,980 --> 00:12:43,539 You know, I don't want you to be surprised, 278 00:12:43,540 --> 00:12:44,629 but you'll be hearing from my attorney, too. 279 00:12:44,630 --> 00:12:46,979 Excuse me? 280 00:12:46,980 --> 00:12:49,159 Back when I first told you my concerns about Tan, 281 00:12:49,160 --> 00:12:50,639 you said it yourself. 282 00:12:50,640 --> 00:12:52,859 You said, "He pushes too hard, he's too aggressive." 283 00:12:52,860 --> 00:12:54,509 So, you'll be called as a witness. 284 00:12:54,510 --> 00:12:55,819 You can't ask me to do that. 285 00:12:55,820 --> 00:12:57,900 I'm not looking to burn you for this, too, Deac. 286 00:12:57,910 --> 00:13:00,600 I'm just asking that you tell the truth. 287 00:13:02,130 --> 00:13:03,609 We're ready for you. 288 00:13:03,610 --> 00:13:05,389 I got PT in a minute, 289 00:13:05,390 --> 00:13:06,910 so, uh... 290 00:13:11,700 --> 00:13:13,090 Thanks for stopping by. 291 00:13:25,630 --> 00:13:28,069 - Well, of course it exploded. - Why'd he have that much ammo 292 00:13:28,070 --> 00:13:30,679 on his yacht anyway, hm? 293 00:13:30,680 --> 00:13:32,979 Look, that's a lot of diesel and debris. I mean, 294 00:13:32,980 --> 00:13:34,509 I'm gonna need at least three guys. 295 00:13:34,510 --> 00:13:37,210 I'll send you a quote. Call if you like it. 296 00:13:39,080 --> 00:13:40,900 This about the yacht that sunk? 297 00:13:40,910 --> 00:13:43,299 No. The armed robbery at the Alderson 298 00:13:43,300 --> 00:13:44,300 this morning. 299 00:13:44,301 --> 00:13:45,869 The treasure 300 00:13:45,870 --> 00:13:48,089 from the Santa Clara. It was stolen. 301 00:13:50,960 --> 00:13:53,179 You're here because you think I'm involved. 302 00:13:53,180 --> 00:13:54,659 Have to figure your company 303 00:13:54,660 --> 00:13:55,789 invested a small fortune 304 00:13:55,790 --> 00:13:57,049 recovering the treasure from the ocean. 305 00:13:57,050 --> 00:14:00,099 Small? I poured everything I owned into it. 306 00:14:00,100 --> 00:14:01,879 So much that I didn't have a penny left 307 00:14:01,880 --> 00:14:04,010 for lawyers once the whole thing went to court. 308 00:14:04,020 --> 00:14:05,449 Not that I stood a chance 309 00:14:05,450 --> 00:14:07,279 once our government decided 310 00:14:07,280 --> 00:14:10,239 it was more interested in playing nice with allies. 311 00:14:10,240 --> 00:14:11,759 That can't have been easy. 312 00:14:11,760 --> 00:14:13,980 Nothing about the Santa Clara was easy. 313 00:14:16,900 --> 00:14:18,329 Wish we'd never found it. 314 00:14:18,330 --> 00:14:20,289 Be better off rotting at the bottom of the ocean 315 00:14:20,290 --> 00:14:23,290 instead of ruining my life and the lives of my crew. 316 00:14:23,300 --> 00:14:25,249 And what about your crew? Think any of them 317 00:14:25,250 --> 00:14:26,559 could have been involved in this morning's robbery? 318 00:14:26,560 --> 00:14:29,169 Sure as hell wouldn't blame 'em. 319 00:14:29,170 --> 00:14:31,689 For a fleeting few days out there, pulling treasure 320 00:14:31,690 --> 00:14:33,569 off the ocean floor, 321 00:14:33,570 --> 00:14:36,439 every one of 'em thought they were sudden millionaires, 322 00:14:36,440 --> 00:14:38,269 richer than they'd ever dreamed. 323 00:14:38,270 --> 00:14:39,829 Then it all got taken away. 324 00:14:42,400 --> 00:14:44,269 So... 325 00:14:44,270 --> 00:14:45,880 if they do have the treasure now... 326 00:14:47,620 --> 00:14:48,929 God bless 'em. 327 00:14:48,930 --> 00:14:50,630 We're gonna need their names. 328 00:14:51,980 --> 00:14:53,409 Hm. 329 00:14:53,410 --> 00:14:57,549 I'll keep you updated. You'll know when I know. Yeah. 330 00:14:57,550 --> 00:14:59,769 I'm getting hammered from all sides 331 00:14:59,770 --> 00:15:00,939 to find that treasure, 332 00:15:00,940 --> 00:15:03,599 from the mayor on up to the State Department. 333 00:15:03,600 --> 00:15:07,079 But you're not here about that. So what is it... Gamble? 334 00:15:07,080 --> 00:15:09,339 You had any luck finding out who the holdout is at IA... 335 00:15:09,340 --> 00:15:10,949 the one preventing her from coming back to work? 336 00:15:10,950 --> 00:15:14,479 Actually, yeah. I made some calls. Ian Wanstead. 337 00:15:14,480 --> 00:15:16,999 He's a senior Internal Affairs officer. 338 00:15:17,000 --> 00:15:20,260 Now, the word is he's got a sharp mind for investigations 339 00:15:20,270 --> 00:15:22,879 but a major screwup during a sting op 340 00:15:22,880 --> 00:15:23,959 sent him to IA career prison. 341 00:15:23,960 --> 00:15:25,489 So he's got a chip on his shoulder. 342 00:15:25,490 --> 00:15:26,749 A whole pile. 343 00:15:26,750 --> 00:15:28,529 I'll do more digging, 344 00:15:28,530 --> 00:15:31,140 try to figure out what his issue is with Gamble. 345 00:15:31,150 --> 00:15:33,099 Appreciate it, Commander. Let me know what you find. 346 00:15:33,100 --> 00:15:34,280 I will. 347 00:15:36,720 --> 00:15:39,149 Is this the crew that salvaged the Santa Clara? Yeah. 348 00:15:39,150 --> 00:15:41,890 All underwater welders, ex-Navy, longshoremen 349 00:15:41,900 --> 00:15:43,849 who've been struggling to make ends meet since losing 350 00:15:43,850 --> 00:15:45,459 the Santa Clara treasure. 351 00:15:45,460 --> 00:15:49,079 Those two. I recognize them. Uh, Randy Pruitt. Jack Givens. 352 00:15:49,080 --> 00:15:50,249 They're cousins. 353 00:15:50,250 --> 00:15:52,079 Jack Givens is the one who shot Garth 354 00:15:52,080 --> 00:15:54,599 and Natasha. Givens lost his brother, 355 00:15:54,600 --> 00:15:55,730 Matt, during the salvage op 356 00:15:55,740 --> 00:15:57,299 when Matt's regulator failed. 357 00:15:57,300 --> 00:15:59,560 Unlike the others, Matt wasn't a salvage professional. 358 00:15:59,570 --> 00:16:01,479 He was a father of two who owned a hardware store. 359 00:16:01,480 --> 00:16:03,219 Seems Jack Givens has spent the last ten years 360 00:16:03,220 --> 00:16:04,609 becoming a seasoned criminal. 361 00:16:04,610 --> 00:16:07,269 He's got a rap sheet longer than a CVS receipt. 362 00:16:07,270 --> 00:16:09,439 DUIs, domestic violence, vehicular manslaughter. 363 00:16:09,440 --> 00:16:11,920 And now first-degree murder. 364 00:16:11,930 --> 00:16:13,879 BOLO came back on the van from the heist. 365 00:16:13,880 --> 00:16:16,149 It was spotted exiting the freeway in Valencia. 366 00:16:16,150 --> 00:16:18,019 These guys are from Pomona and Carson. 367 00:16:18,020 --> 00:16:19,109 That's nowhere near Valencia. 368 00:16:19,110 --> 00:16:20,320 Check this out. 369 00:16:20,330 --> 00:16:22,329 Randy Pruitt owns a welding shop there. 370 00:16:22,330 --> 00:16:24,199 Great place to hide treasure. 371 00:16:24,200 --> 00:16:26,720 And themselves. Let's go find both. 372 00:16:31,250 --> 00:16:33,159 Deacon, Tan, 373 00:16:33,160 --> 00:16:35,599 take the three side. Powell, one side with me. 374 00:16:35,600 --> 00:16:37,779 20-David to Command. Making entry to the welding shop now. 375 00:16:37,780 --> 00:16:39,470 Splitting off right. 376 00:16:40,910 --> 00:16:41,960 Van's clear. 377 00:16:43,910 --> 00:16:46,219 Door's already been blasted. 378 00:16:46,220 --> 00:16:47,919 Looks like we're late to the party. 379 00:16:47,920 --> 00:16:50,829 20-squad, watch your crossfire. On my count. 380 00:16:50,830 --> 00:16:54,050 Three, two, one, go. 381 00:17:02,450 --> 00:17:03,850 No sign of activity. 382 00:17:06,110 --> 00:17:07,760 Got a body. Moving in. 383 00:17:08,980 --> 00:17:10,680 Deceased. 384 00:17:18,990 --> 00:17:21,730 Got another deceased male. 385 00:17:24,910 --> 00:17:27,089 LAPD! Drop that weapon! 386 00:17:27,090 --> 00:17:29,259 24-David. I have a clear shot. 387 00:17:29,260 --> 00:17:31,089 20-squad, hold your fire. 388 00:17:31,090 --> 00:17:33,829 Hey. Be smart, drop the weapon. 389 00:17:33,830 --> 00:17:35,350 Let's take a look at those wounds, huh? 390 00:17:36,180 --> 00:17:37,529 20-David to Command. We need 391 00:17:37,530 --> 00:17:38,619 an evac and R/A now. 392 00:17:38,620 --> 00:17:39,970 Moving. 393 00:17:43,020 --> 00:17:44,629 I got another dead body. 394 00:17:44,630 --> 00:17:46,629 Rest of the place is clear. 395 00:17:46,630 --> 00:17:47,799 Where's the rest of the treasure? 396 00:17:47,800 --> 00:17:50,540 Ask him. 397 00:17:50,550 --> 00:17:52,199 He came in here... 398 00:17:52,200 --> 00:17:53,979 with three other foreign dudes 399 00:17:53,980 --> 00:17:55,939 before you got here. 400 00:17:55,940 --> 00:17:57,859 Started shooting. 401 00:17:57,860 --> 00:18:00,029 Looks like you shot back. Yeah. 402 00:18:00,030 --> 00:18:02,299 Foreign dudes? 403 00:18:02,300 --> 00:18:05,079 Speaking Spanish and something else. No clue what. 404 00:18:05,080 --> 00:18:06,820 And Jack Givens, where's he? 405 00:18:08,480 --> 00:18:09,480 Did he go after them? 406 00:18:10,780 --> 00:18:12,519 As if one deadly crew wasn't enough, 407 00:18:12,520 --> 00:18:13,919 now we've got another one 408 00:18:13,920 --> 00:18:15,439 willing to kill for this treasure. 409 00:18:15,440 --> 00:18:17,010 And the bodies keep piling up. 410 00:18:21,456 --> 00:18:24,015 Rex Grady and Jared Watts... these are our two 411 00:18:24,040 --> 00:18:25,479 deceased from the welding shop? 412 00:18:25,480 --> 00:18:27,959 Yeah. They weren't part of the original salvage crew. 413 00:18:27,960 --> 00:18:29,479 Givens and Pruitt must have recruited them 414 00:18:29,480 --> 00:18:30,959 for the museum robbery. 415 00:18:30,960 --> 00:18:32,789 What about the dead guy who was part of the second crew 416 00:18:32,790 --> 00:18:34,399 that made off with the treasure? Deacon and Powell 417 00:18:34,400 --> 00:18:35,749 are working to ID him. Nothing yet. 418 00:18:35,750 --> 00:18:37,359 All right, well, the Colombian embassy 419 00:18:37,360 --> 00:18:39,879 wasn't thrilled to hear that the mask was all we recovered. 420 00:18:39,880 --> 00:18:41,099 They should be. 421 00:18:41,100 --> 00:18:43,059 It is the most meaningful item 422 00:18:43,060 --> 00:18:44,669 of all. Natasha and I 423 00:18:44,670 --> 00:18:47,939 joked about it just before they burst in, and... 424 00:18:47,940 --> 00:18:49,979 he shot her as if she were nothing. 425 00:18:49,980 --> 00:18:51,369 Karla, we're gonna find him. 426 00:18:51,370 --> 00:18:52,589 And we're gonna find this other crew, too. 427 00:18:52,590 --> 00:18:53,719 What else we got to go on? 428 00:18:53,720 --> 00:18:55,769 Pruitt speaks a little Spanish. 429 00:18:55,770 --> 00:18:57,469 Uh, picked up on a few words they were saying, 430 00:18:57,470 --> 00:18:58,899 but he said most of the conversation 431 00:18:58,900 --> 00:19:00,859 was in a language he couldn't identify. 432 00:19:00,860 --> 00:19:02,119 If we figure out what it was, 433 00:19:02,120 --> 00:19:03,819 it could narrow down our suspect pool. 434 00:19:03,820 --> 00:19:05,609 Tell me you got something. Well, 435 00:19:05,610 --> 00:19:08,219 we got an ID on the dead gunman from the second crew. 436 00:19:08,220 --> 00:19:11,129 Jaime Aguilar. Entered LAX three days ago 437 00:19:11,130 --> 00:19:12,479 on a Colombian passport. 438 00:19:12,480 --> 00:19:14,179 Well, he could be part of a criminal syndicate 439 00:19:14,180 --> 00:19:15,529 looking to seize the treasure 440 00:19:15,530 --> 00:19:17,619 before it reaches Colombian government hands. 441 00:19:17,620 --> 00:19:18,749 Do we know if he was traveling alone 442 00:19:18,750 --> 00:19:19,789 or maybe with the rest of his crew? 443 00:19:19,790 --> 00:19:21,449 Not sure yet. Sent his details over 444 00:19:21,450 --> 00:19:23,140 to our Colombian counterparts 445 00:19:23,150 --> 00:19:24,709 to see if they can help ID his associates. 446 00:19:24,710 --> 00:19:25,800 Commander Hicks. 447 00:19:27,060 --> 00:19:29,979 All right, understood. I'll send someone down. 448 00:19:29,980 --> 00:19:33,019 A team from your embassy's arriving to collect the mask. 449 00:19:33,020 --> 00:19:34,849 The feds have authorized its release. 450 00:19:34,850 --> 00:19:36,109 Thank you, Commander. 451 00:19:36,110 --> 00:19:37,549 I'll go make sure they know 452 00:19:37,550 --> 00:19:39,419 how hard you're working to find the rest. 453 00:19:39,420 --> 00:19:41,290 I appreciate that. Thank you. 454 00:19:45,080 --> 00:19:47,730 Let me know as soon as we ID the rest of this second crew. 455 00:19:47,740 --> 00:19:50,299 We catch them, we likely catch Givens, too. 456 00:19:50,300 --> 00:19:51,390 You got it, Commander. 457 00:19:53,090 --> 00:19:54,480 Hey, hold up, Deac. 458 00:19:55,870 --> 00:19:57,179 You get a chance to talk to Dobes 459 00:19:57,180 --> 00:19:58,659 about dropping the lawsuit? I did. 460 00:19:58,660 --> 00:20:01,659 I couldn't get him to change his mind. I'm sorry. 461 00:20:01,660 --> 00:20:03,749 He's one of your oldest friends. He'll listen to you. 462 00:20:03,750 --> 00:20:04,750 Try again. 463 00:20:04,751 --> 00:20:07,059 I don't think that's a good idea. 464 00:20:07,060 --> 00:20:09,449 He's having me called as a witness. 465 00:20:09,450 --> 00:20:11,799 The hell does he expect you to say? 466 00:20:11,800 --> 00:20:14,539 A while back, I told him that I didn't necessarily agree 467 00:20:14,540 --> 00:20:17,239 with how you were running SWAT Academy. 468 00:20:17,240 --> 00:20:19,370 I also said that, I thought at times, 469 00:20:19,380 --> 00:20:21,459 you could be... aggressive. 470 00:20:21,460 --> 00:20:24,159 So you think this is my fault, too, then, huh? 471 00:20:24,160 --> 00:20:25,550 No. That's not what I said. 472 00:20:25,560 --> 00:20:27,249 Yeah, you didn't have to. 473 00:20:27,250 --> 00:20:29,519 You've been hovering over my shoulder all year, 474 00:20:29,520 --> 00:20:31,169 double-checking my work. 475 00:20:31,170 --> 00:20:32,909 You want to talk about pressure, Deac? 476 00:20:32,910 --> 00:20:35,389 You were supposed to let me run SWAT Academy myself. 477 00:20:35,390 --> 00:20:37,090 Yeah, I did, and look what happened. 478 00:20:38,260 --> 00:20:40,049 Dobes never should have been 479 00:20:40,050 --> 00:20:41,659 trying out for SWAT in the first place. 480 00:20:41,660 --> 00:20:43,829 You pushed him into something that he wasn't prepared for 481 00:20:43,830 --> 00:20:45,570 and now you're trying to put the blame on me. You know, 482 00:20:45,580 --> 00:20:47,229 a true leader 483 00:20:47,230 --> 00:20:49,449 accepts responsibility for their shortcomings. 484 00:20:49,450 --> 00:20:52,319 Maybe I pushed you into something 485 00:20:52,320 --> 00:20:54,280 that you weren't prepared for, either. 486 00:20:55,890 --> 00:20:57,279 If that's how you feel, 487 00:20:57,280 --> 00:20:59,200 tell it to the lawyers. 488 00:21:01,770 --> 00:21:03,809 What brings you to IA, Commander? 489 00:21:03,810 --> 00:21:05,640 Uh, you mind if we speak privately? 490 00:21:10,990 --> 00:21:13,779 Coffee, tea? 491 00:21:13,780 --> 00:21:16,209 My kids' attempt at cookies? 492 00:21:16,210 --> 00:21:17,689 I'm good. 493 00:21:17,690 --> 00:21:20,300 I just want to get to the bottom of Officer Gamble's 494 00:21:20,310 --> 00:21:21,519 investigation, hear what's 495 00:21:21,520 --> 00:21:22,869 holding you back from reinstating her. 496 00:21:22,870 --> 00:21:25,439 Well... 497 00:21:25,440 --> 00:21:27,879 what's holding me back is I'm not convinced 498 00:21:27,880 --> 00:21:30,099 she didn't alert her family before the police raid. 499 00:21:30,100 --> 00:21:32,619 Oh. You got proof on that? 500 00:21:32,620 --> 00:21:35,490 Well, no proof she did, but no proof she didn't. 501 00:21:35,500 --> 00:21:37,539 A critical responsibility of Internal Affairs 502 00:21:37,540 --> 00:21:39,539 is to maintain public trust in the LAPD. 503 00:21:39,540 --> 00:21:40,979 We can't take chances on officers 504 00:21:40,980 --> 00:21:42,109 who could undermine that. 505 00:21:42,110 --> 00:21:44,719 We? Or you? 506 00:21:44,720 --> 00:21:47,330 All the other investigators signed off. 507 00:21:48,330 --> 00:21:49,379 It has to be unanimous. 508 00:21:49,380 --> 00:21:51,469 And your decision has nothing to do 509 00:21:51,470 --> 00:21:53,470 with how badly you want out of IA? 510 00:21:54,560 --> 00:21:55,779 I don't know what you're insinuating. 511 00:21:55,780 --> 00:21:57,169 I think you do. 512 00:21:57,170 --> 00:21:58,779 Word travels fast 513 00:21:58,780 --> 00:22:02,169 when someone's gunning for a slot on Major Crimes. 514 00:22:02,170 --> 00:22:03,779 Now, I get it. 515 00:22:03,780 --> 00:22:06,259 You're looking for a lifeline up out of Internal Affairs. 516 00:22:06,260 --> 00:22:07,569 Badgering an IA Officer 517 00:22:07,570 --> 00:22:09,309 is crossing a line, Commander. 518 00:22:09,310 --> 00:22:11,789 So is torpedoing a SWAT officer's career 519 00:22:11,790 --> 00:22:13,359 to land an endorsement. 520 00:22:13,360 --> 00:22:15,879 I know that Deputy Chief Bennett is pulling 521 00:22:15,880 --> 00:22:18,929 strings for you to get that transfer. 522 00:22:18,930 --> 00:22:21,579 I'm not here to question your ethics. 523 00:22:21,580 --> 00:22:24,369 You got a solid record. And everything I heard 524 00:22:24,370 --> 00:22:26,500 says you were a damn good cop before IA. 525 00:22:28,420 --> 00:22:31,249 My concern right now 526 00:22:31,250 --> 00:22:33,199 is for another damn good cop. 527 00:22:33,200 --> 00:22:35,029 Devin Gamble. 528 00:22:35,030 --> 00:22:37,119 Gamble hasn't just met the bar, 529 00:22:37,120 --> 00:22:38,989 you could argue she's raised it. 530 00:22:38,990 --> 00:22:41,389 And I'd stake my career on her loyalty 531 00:22:41,390 --> 00:22:44,299 to this department, so... 532 00:22:44,300 --> 00:22:46,519 that said, 533 00:22:46,520 --> 00:22:48,440 I trust you'll make the right call. 534 00:22:54,840 --> 00:22:56,969 What'd you learn? 535 00:22:56,970 --> 00:22:58,619 Colombian intel came through 536 00:22:58,620 --> 00:23:01,799 on Jaime Aguilar, the dead gunman from the welding shop. 537 00:23:01,800 --> 00:23:03,889 As well as these three individuals. 538 00:23:03,890 --> 00:23:06,629 They all arrived into LAX on the same flight three days ago. 539 00:23:06,630 --> 00:23:08,060 They've got to be the crew that robbed 540 00:23:08,070 --> 00:23:09,459 Givens' men and took the treasure. 541 00:23:09,460 --> 00:23:10,589 And this might be why. 542 00:23:10,590 --> 00:23:11,629 It's a petition to the Colombian 543 00:23:11,630 --> 00:23:13,199 government from Raul Quimayara, 544 00:23:13,200 --> 00:23:14,939 soon after the treasure was recovered. 545 00:23:14,940 --> 00:23:17,940 Raul and this crew belong to a coalition of Indigenous peoples. 546 00:23:17,950 --> 00:23:19,689 For years, they've been pleading 547 00:23:19,690 --> 00:23:21,299 to be included in the Santa Clara lawsuit. 548 00:23:21,300 --> 00:23:23,380 They claim the ship's gold and silver were mined 549 00:23:23,390 --> 00:23:25,039 by their ancestors and the artifacts 550 00:23:25,040 --> 00:23:26,689 have massive cultural significance. 551 00:23:26,690 --> 00:23:28,609 And let me guess: the government didn't agree. 552 00:23:28,610 --> 00:23:31,170 Correct. They say the treasure belongs to all of Colombia, 553 00:23:31,180 --> 00:23:34,049 but Raul and his coalition have been pushing back. 554 00:23:34,050 --> 00:23:35,959 That's the gunman who died in the welding shop. 555 00:23:35,960 --> 00:23:37,659 Turns out Jaime Aguilar 556 00:23:37,660 --> 00:23:39,709 was a respected leader. 557 00:23:39,710 --> 00:23:41,920 Protested against illegal mining of Indigenous land 558 00:23:41,930 --> 00:23:44,669 that led to the displacement and deaths of thousands, 559 00:23:44,670 --> 00:23:45,969 resulting in their region 560 00:23:45,970 --> 00:23:47,889 becoming the most dangerous in Colombia. 561 00:23:47,890 --> 00:23:49,669 And get this... they speak an Indigenous language 562 00:23:49,670 --> 00:23:51,409 separate from Spanish. 563 00:23:51,410 --> 00:23:52,499 That's got to be the other language 564 00:23:52,500 --> 00:23:53,719 Pruitt heard them speaking. 565 00:23:53,720 --> 00:23:56,029 Hold up. Raul's last name. 566 00:23:56,030 --> 00:23:58,850 I've seen that name, Quimayara, before. 567 00:23:58,860 --> 00:24:01,339 Karla goes by Lopez now, but in this 568 00:24:01,340 --> 00:24:02,949 she's referred to as Karla Quimayara Lopez. 569 00:24:02,950 --> 00:24:04,079 Coincidence or... 570 00:24:04,080 --> 00:24:07,729 No, she' a part of Raul's coalition. 571 00:24:07,730 --> 00:24:09,559 Where is she now? She took the mask 572 00:24:09,560 --> 00:24:11,650 and went to meet the people from the embassy. 573 00:24:15,310 --> 00:24:17,479 Are you with Colombian Embassy? 574 00:24:17,480 --> 00:24:19,610 Uh, yes. We're here to collect the artifact you recovered. 575 00:24:19,620 --> 00:24:22,439 Stevens, you seen Karla Lopez? 576 00:24:22,440 --> 00:24:24,180 She left a little while ago with the embassy team. 577 00:24:24,190 --> 00:24:26,399 That wasn't them. They're the embassy team. 578 00:24:26,400 --> 00:24:27,749 I'll go stop her. 579 00:24:27,750 --> 00:24:29,759 Don't bother. She's long gone. 580 00:24:29,760 --> 00:24:31,890 Get them to the conference room. 581 00:24:39,370 --> 00:24:41,329 Thought I might hear from you. 582 00:24:41,330 --> 00:24:42,769 Where are you, Karla? 583 00:24:42,770 --> 00:24:44,769 You know I can't tell you that. 584 00:24:44,770 --> 00:24:46,029 Was this your plan all along? 585 00:24:46,030 --> 00:24:48,429 Call it an improvisation. 586 00:24:48,430 --> 00:24:50,649 We were going to take the treasure tomorrow, 587 00:24:50,650 --> 00:24:51,779 as it was being moved. 588 00:24:51,780 --> 00:24:53,470 No one would have gotten hurt. 589 00:24:53,480 --> 00:24:55,479 Why, Karla? You won the lawsuit. 590 00:24:55,480 --> 00:24:57,829 The treasure was already being taken back to Colombia. 591 00:24:57,830 --> 00:25:00,259 Not into the hands of the people who truly deserve it. 592 00:25:00,260 --> 00:25:01,439 Because your government refused 593 00:25:01,440 --> 00:25:02,959 to add Indigenous groups to the lawsuit. 594 00:25:02,960 --> 00:25:04,399 Of course. 595 00:25:04,400 --> 00:25:06,969 They enrich themselves on the back of our ancestors. 596 00:25:06,970 --> 00:25:09,449 We refuse to let that happen again. 597 00:25:09,450 --> 00:25:10,969 Was Natasha in on your plan, too? 598 00:25:10,970 --> 00:25:12,059 No. 599 00:25:12,060 --> 00:25:13,539 No, she wouldn't have liked it, 600 00:25:13,540 --> 00:25:15,580 but she would have understood. 601 00:25:16,800 --> 00:25:18,149 Deep down, 602 00:25:18,150 --> 00:25:19,409 I think you do, too. 603 00:25:19,410 --> 00:25:20,589 I still plan 604 00:25:20,590 --> 00:25:22,199 to make it up to her. 605 00:25:22,200 --> 00:25:23,459 To her family. 606 00:25:23,460 --> 00:25:24,679 So what now? 607 00:25:24,680 --> 00:25:25,850 Where are you gonna take it 608 00:25:25,860 --> 00:25:27,029 where you won't be found? 609 00:25:27,030 --> 00:25:28,119 Don't you worry about that. 610 00:25:28,120 --> 00:25:29,859 Take comfort knowing 611 00:25:29,860 --> 00:25:31,989 it will benefit its rightful owners. 612 00:25:31,990 --> 00:25:34,209 Karla, you know this can only end badly 613 00:25:34,210 --> 00:25:35,779 for you and your people. 614 00:25:35,780 --> 00:25:37,949 Especially if Jack Givens finds you first. 615 00:25:37,950 --> 00:25:39,780 I'll take that risk. 616 00:25:41,480 --> 00:25:43,440 Thank you for everything, Hondo. 617 00:25:46,830 --> 00:25:48,440 Karl... 618 00:25:54,440 --> 00:25:57,009 So Karla's plan was for her and her crew 619 00:25:57,010 --> 00:25:58,749 to ambush Colombian security tomorrow 620 00:25:58,750 --> 00:26:00,929 as the treasure was being flown out. Only, 621 00:26:00,930 --> 00:26:03,539 Givens and his guys got to it first at the museum. 622 00:26:03,540 --> 00:26:06,319 She came into HQ pretending to help us and she was really 623 00:26:06,320 --> 00:26:08,800 just there to get intel, trying to find the treasure. 624 00:26:08,810 --> 00:26:10,369 She played us. She watched 625 00:26:10,370 --> 00:26:11,939 as we located that welding shop, 626 00:26:11,940 --> 00:26:13,370 then she sent her crew in first. 627 00:26:13,380 --> 00:26:15,809 We need to find out where she is now. 628 00:26:15,810 --> 00:26:17,859 Get that treasure back before anyone else gets hurt. 629 00:26:17,860 --> 00:26:19,339 That's the vehicle Karla left HQ in. 630 00:26:19,340 --> 00:26:21,290 I already put out a BOLO. 631 00:26:21,300 --> 00:26:23,949 And Colombian authorities agreed to share 632 00:26:23,950 --> 00:26:26,209 credit card and phone logs, which might reveal how Karla 633 00:26:26,210 --> 00:26:28,479 plans to move the treasure out of the country. 634 00:26:28,480 --> 00:26:30,430 All right. Let me know what you find out. 635 00:26:30,440 --> 00:26:31,479 Hey, Deac? 636 00:26:31,480 --> 00:26:33,570 That about the SWAT Academy accident? 637 00:26:35,140 --> 00:26:36,529 Let me guess. 638 00:26:36,530 --> 00:26:37,919 People are talking. 639 00:26:37,920 --> 00:26:39,619 Well, when two senior officers 640 00:26:39,620 --> 00:26:42,229 have it out in the middle of HQ, there's a lot to talk about. 641 00:26:42,230 --> 00:26:44,359 I heard there's even a lawsuit now. 642 00:26:44,360 --> 00:26:46,929 Yeah. Dobes is going after Tan personally. 643 00:26:46,930 --> 00:26:47,670 He's suing Tan? 644 00:26:47,671 --> 00:26:49,710 I figured 645 00:26:49,720 --> 00:26:51,719 it was just related to the incident in Bakersfield. 646 00:26:51,720 --> 00:26:53,109 Yesterday. 647 00:26:53,110 --> 00:26:55,239 BPD was running drills in a shoot house, 648 00:26:55,240 --> 00:26:57,679 two charges went off early, a couple of cops got hurt. 649 00:26:57,680 --> 00:26:59,459 Do you... 650 00:26:59,460 --> 00:27:01,070 Maybe you should give them a call. 651 00:27:05,300 --> 00:27:07,339 You wanted to see me? 652 00:27:07,340 --> 00:27:08,949 Gamble. Thanks for coming in. 653 00:27:08,950 --> 00:27:10,739 No problem. 654 00:27:10,740 --> 00:27:12,299 How you holding up? 655 00:27:12,300 --> 00:27:13,560 I want to get back out there. 656 00:27:13,570 --> 00:27:15,569 About that. 657 00:27:15,570 --> 00:27:18,920 Internal Affairs has made a decision on your reinstatement. 658 00:27:20,440 --> 00:27:24,489 "Officer Devin Gamble has been cleared 659 00:27:24,490 --> 00:27:26,709 "of any wrongdoing 660 00:27:26,710 --> 00:27:29,360 and is permitted to return to work at full capacity." 661 00:27:30,580 --> 00:27:31,980 Seriously? 662 00:27:36,240 --> 00:27:38,679 Yannick made it seem like it was gonna take a while. 663 00:27:38,680 --> 00:27:41,459 Well, it's over. 664 00:27:41,460 --> 00:27:42,850 For real? Mm-hmm. 665 00:27:42,860 --> 00:27:44,509 I won't be forced to jump through any more hoops? 666 00:27:44,510 --> 00:27:45,599 No more hoops. 667 00:27:45,600 --> 00:27:47,339 IA committee's decision was unanimous. 668 00:27:47,340 --> 00:27:48,769 And from the sound of the letter, 669 00:27:48,770 --> 00:27:51,039 they regret putting you through the whole ordeal. 670 00:27:51,040 --> 00:27:54,340 And, uh, I'm sorry if I doubted you, but... 671 00:27:54,350 --> 00:27:56,869 put me in a tough spot. 672 00:27:56,870 --> 00:27:58,699 I understand. 673 00:27:58,700 --> 00:28:00,520 Thank you, Commander. 674 00:28:00,530 --> 00:28:02,479 Gear up. 675 00:28:02,480 --> 00:28:04,400 Squad could use you. 676 00:28:07,620 --> 00:28:09,229 Guess who just called. 677 00:28:09,230 --> 00:28:12,010 Our buddy Captain Jones says Jack Givens 678 00:28:12,020 --> 00:28:14,409 was down by the docks recruiting muscle saying 679 00:28:14,410 --> 00:28:16,759 it's for a big job. Givens isn't giving up. 680 00:28:16,760 --> 00:28:18,629 He's still going after that treasure. If he finds 681 00:28:18,630 --> 00:28:21,019 Karla and her crew before we do, it'll be a bloodbath. 682 00:28:21,020 --> 00:28:22,549 We any closer to tracking her down? 683 00:28:22,550 --> 00:28:24,459 Her phone's off so we can't track it, 684 00:28:24,460 --> 00:28:25,939 but Colombian intel just dropped phone 685 00:28:25,940 --> 00:28:27,939 and credit card data for Karla and her crew. 686 00:28:27,940 --> 00:28:29,469 I'm hoping it might give us an edge. 687 00:28:29,470 --> 00:28:31,420 No calls stateside. 688 00:28:31,430 --> 00:28:33,249 They probably switched to burners once they arrived here. 689 00:28:33,250 --> 00:28:36,129 Maybe. But look... there's a 310 number that repeats 690 00:28:36,130 --> 00:28:39,650 in Raul Quimayara's call log before he left Colombia. 691 00:28:40,520 --> 00:28:43,129 It belongs to Fletcher and Sons Shipyard down in San Pedro. 692 00:28:43,130 --> 00:28:44,609 They fix and charter boats. 693 00:28:44,610 --> 00:28:46,610 There's a $3,000 charge 694 00:28:46,620 --> 00:28:49,529 to "F&S" on Ana Munoz's March 1st statement. 695 00:28:49,530 --> 00:28:51,179 Sound like Fletcher and Sons to you? 696 00:28:51,180 --> 00:28:53,099 That's how they plan on moving the spoils out of the U.S. 697 00:28:53,100 --> 00:28:55,230 Unless we get to them first. Come on. 698 00:29:09,460 --> 00:29:11,599 All right, listen up. 699 00:29:11,600 --> 00:29:13,729 We're about to land at Fletcher and Sons Shipyard. 700 00:29:13,730 --> 00:29:16,559 The place is a maze of machine shops, walkways and piers. 701 00:29:16,560 --> 00:29:17,909 No unnecessary risks. 702 00:29:17,910 --> 00:29:19,259 Check your fire, 703 00:29:19,260 --> 00:29:21,389 confirm your targets before engaging. 704 00:29:21,390 --> 00:29:24,039 Remember, Jack Givens cares little about human life. 705 00:29:24,040 --> 00:29:25,910 We do this smart and we go home safe. 706 00:29:25,920 --> 00:29:28,089 Powell, you drone up as soon as we land. 707 00:29:28,090 --> 00:29:29,000 Gamble. 708 00:29:29,010 --> 00:29:30,309 Welcome back. 709 00:29:30,310 --> 00:29:32,699 Hell, yeah! Welcome back, Gamble. 710 00:29:32,700 --> 00:29:34,229 Thanks, boss. 711 00:29:34,230 --> 00:29:35,320 Thanks to all of you. 712 00:29:50,240 --> 00:29:51,590 Drone's up for eyes. Heading east. 713 00:29:57,600 --> 00:29:58,949 Karla and her crew are unloading the treasure 714 00:29:58,950 --> 00:30:00,209 on the south pier. 715 00:30:00,210 --> 00:30:01,819 All right, moving. 716 00:30:01,820 --> 00:30:03,600 Tan and Gamble, head to the south side. 717 00:30:03,610 --> 00:30:05,129 Deacon, you and I will go east. 718 00:30:05,130 --> 00:30:06,519 Heads on a swivel. 719 00:30:06,520 --> 00:30:08,780 Eyes out for Givens and his crew. 720 00:30:16,310 --> 00:30:18,359 Hondo, Karla is straight ahead through the warehouse. 721 00:30:18,360 --> 00:30:19,360 Roger that. Moving in. 722 00:30:21,800 --> 00:30:22,800 Good. 723 00:30:24,930 --> 00:30:27,320 Yes, we're leaving shortly. 724 00:30:30,460 --> 00:30:31,589 Okay. 725 00:30:36,380 --> 00:30:37,700 We just want our treasure! 726 00:30:39,900 --> 00:30:41,120 It was never yours! 727 00:30:42,250 --> 00:30:43,599 Karla is under fire. 728 00:30:43,600 --> 00:30:44,600 Givens and his crew 729 00:30:44,601 --> 00:30:45,650 have them pinned down. 730 00:30:55,530 --> 00:30:57,139 Go! Find the pilot. 731 00:30:57,140 --> 00:30:58,879 Move! 732 00:30:58,880 --> 00:31:00,099 Givens spotted the drone. 733 00:31:00,100 --> 00:31:01,529 His crew's spreading out. 734 00:31:01,530 --> 00:31:03,709 Tan, Gamble, suspect coming at you 735 00:31:03,710 --> 00:31:04,929 from the east of the building. 736 00:31:04,930 --> 00:31:06,150 22-David. Roger that. 737 00:31:09,800 --> 00:31:10,929 Hondo, Deac, two suspects 738 00:31:10,930 --> 00:31:12,109 entered the machine shop 739 00:31:12,110 --> 00:31:13,149 from the east side of the building. 740 00:31:13,150 --> 00:31:14,719 Roger that, Powell. 741 00:31:14,720 --> 00:31:16,940 LAPD! Drop your weapons. Hands in the air! 742 00:31:22,470 --> 00:31:24,470 LAPD! Drop your weapon. 743 00:31:25,640 --> 00:31:27,080 Tan. 744 00:31:33,220 --> 00:31:34,740 LAPD! Don't move! 745 00:31:42,440 --> 00:31:43,750 22-David. Suspect down. 746 00:31:47,620 --> 00:31:48,710 Deacon, cover me. Moving. 747 00:31:53,370 --> 00:31:55,499 20-David, suspect down. 748 00:31:55,500 --> 00:31:57,069 30-David, one suspect just circled 749 00:31:57,070 --> 00:31:58,809 the building. He's trying to get the drop on your six. 750 00:31:58,810 --> 00:31:59,900 Roger. 751 00:32:02,900 --> 00:32:03,940 Hondo, suspect down. 752 00:32:09,510 --> 00:32:11,380 20-David. Another suspect down. 753 00:32:14,520 --> 00:32:15,999 26-David. 754 00:32:16,000 --> 00:32:17,349 Sniper on the top of the trestle, 755 00:32:17,350 --> 00:32:18,519 on the east side of the building to your left. 756 00:32:18,520 --> 00:32:19,910 Roger. 757 00:32:19,920 --> 00:32:22,739 Gamble, find a way up there. I'll keep eyes on him. 758 00:32:22,740 --> 00:32:23,740 Copy. 759 00:32:28,400 --> 00:32:31,580 LAPD SWAT. Put the weapon down. 760 00:32:32,930 --> 00:32:35,099 On your knees. 761 00:32:35,100 --> 00:32:36,540 Hands on your head. 762 00:32:39,800 --> 00:32:41,630 26-David. Going hands-on. 763 00:32:55,390 --> 00:32:57,000 Damn it! 764 00:33:13,190 --> 00:33:14,190 Done now? 765 00:33:15,540 --> 00:33:17,980 Lot less bruises if you would've done that in the first place. 766 00:33:18,540 --> 00:33:21,450 22-David, suspect in custody. 767 00:33:22,630 --> 00:33:25,330 Give it up! Treasure's not worth dying for. 768 00:33:33,160 --> 00:33:34,509 It's too bad. 769 00:33:34,510 --> 00:33:35,770 Didn't have to end like this. 770 00:33:37,510 --> 00:33:38,819 24-David. 771 00:33:38,820 --> 00:33:40,519 Karla is surrendering to Jack Givens. 772 00:33:40,520 --> 00:33:42,819 That doesn't sound like her. 773 00:33:42,820 --> 00:33:44,559 You know, if we'd joined forces, 774 00:33:44,560 --> 00:33:46,300 we could have shared the riches. 775 00:33:46,310 --> 00:33:47,649 I don't work with barbarians. 776 00:33:47,650 --> 00:33:48,870 LAPD! Drop the weapon! 777 00:33:50,140 --> 00:33:51,179 Get back! 778 00:33:51,180 --> 00:33:52,480 Get back 779 00:33:52,490 --> 00:33:54,530 or she is dead. 780 00:33:59,075 --> 00:34:01,155 Look, man, I know you've had it rough. 781 00:34:01,180 --> 00:34:02,919 Getting nothing after years 782 00:34:02,920 --> 00:34:05,049 of sacrifice tracking down the Santa Clara. 783 00:34:05,050 --> 00:34:06,569 But is her life worth your anger? 784 00:34:06,570 --> 00:34:09,099 She stole from me, too, 785 00:34:09,100 --> 00:34:10,879 so it might just be. 786 00:34:10,880 --> 00:34:13,229 We know you lost your brother pulling up that treasure. 787 00:34:13,230 --> 00:34:15,099 This has nothing to do with my brother. 788 00:34:15,100 --> 00:34:16,279 Are you sure about that? 789 00:34:16,280 --> 00:34:18,059 That loss runs deep. 790 00:34:18,060 --> 00:34:19,239 Powell, arm the drone. 791 00:34:19,240 --> 00:34:20,589 24-David. Copy. 792 00:34:20,590 --> 00:34:22,459 Anyone in your shoes would be furious. 793 00:34:22,460 --> 00:34:23,150 Enough. 794 00:34:23,151 --> 00:34:24,239 I get in this van, 795 00:34:24,240 --> 00:34:27,069 leave with the girl, no one follows. 796 00:34:27,070 --> 00:34:28,719 You know we can't let you do that. 797 00:34:28,720 --> 00:34:30,859 24-David. Drone is armed. 798 00:34:30,860 --> 00:34:32,510 Don't think you have much of a choice. 799 00:34:35,340 --> 00:34:36,559 Back it off! 800 00:34:36,560 --> 00:34:38,519 Back it off or she's dead! 801 00:34:38,520 --> 00:34:39,520 Deploy now. 802 00:34:42,651 --> 00:34:43,739 On the ground! 803 00:34:43,740 --> 00:34:45,040 Knees down, hands behind your back. 804 00:34:45,050 --> 00:34:46,179 Hands behind back. 805 00:34:46,180 --> 00:34:47,700 Going hands-on. 806 00:34:50,220 --> 00:34:51,399 Hold pressure on it. 807 00:34:51,400 --> 00:34:52,530 Nice and firm. 808 00:34:53,750 --> 00:34:55,449 Where's Karla? 809 00:34:55,450 --> 00:34:57,060 I got this. Go find her. 810 00:35:37,050 --> 00:35:39,580 Open the door, hands where I can see 'em! 811 00:35:40,540 --> 00:35:42,360 Open the door! 812 00:35:47,670 --> 00:35:49,499 It's the end of the line, Karla. Step out. 813 00:35:49,500 --> 00:35:51,679 So, what... they win again? 814 00:35:51,680 --> 00:35:53,589 I'd rather die fighting. 815 00:35:53,590 --> 00:35:56,159 The way you fight for change matters, Karla. 816 00:35:56,160 --> 00:35:57,470 This ain't it. 817 00:36:05,870 --> 00:36:07,129 The people who enslaved 818 00:36:07,130 --> 00:36:10,959 my ancestors still live large on our backs. 819 00:36:10,960 --> 00:36:12,259 It's just another kind of prison. 820 00:36:12,260 --> 00:36:13,520 I hear you. 821 00:36:13,530 --> 00:36:15,349 But what happened today... 822 00:36:15,350 --> 00:36:17,439 it put a spotlight on the Santa Clara. 823 00:36:17,440 --> 00:36:19,309 There'll be pressure to protect 824 00:36:19,310 --> 00:36:21,920 that history, make it right. 825 00:36:25,970 --> 00:36:27,020 Dream on. 826 00:36:27,540 --> 00:36:29,239 My people don't get justice. 827 00:36:29,240 --> 00:36:30,540 They get crumbs. 828 00:36:33,680 --> 00:36:36,849 20-David to Command. Karla Lopez 829 00:36:36,850 --> 00:36:38,680 is in custody. We're Code 4. 830 00:36:46,170 --> 00:36:48,300 I read that mask is worth $50 million. 831 00:36:51,300 --> 00:36:53,340 Part of you wish she would have gotten away with it? 832 00:36:54,000 --> 00:36:56,259 Used it to help her people? 833 00:36:56,260 --> 00:36:57,870 Everything they've been through? 834 00:36:59,220 --> 00:37:01,179 Part of me does. 835 00:37:01,180 --> 00:37:03,139 We don't know if she was gonna use it to help anyone. 836 00:37:03,140 --> 00:37:04,880 She might have just kept it all for herself. 837 00:37:06,140 --> 00:37:08,360 Yeah. Keep telling myself that. 838 00:37:10,320 --> 00:37:12,150 Makes it easier. 839 00:37:16,810 --> 00:37:18,499 Heard about your epic takedown. 840 00:37:18,500 --> 00:37:20,329 Seems she didn't lose her moves, 841 00:37:20,330 --> 00:37:22,110 even with all that time on the sofa. 842 00:37:22,120 --> 00:37:24,029 Sofa sounds real good right about now. 843 00:37:24,030 --> 00:37:26,159 It's good to have you back, 26-David. 844 00:37:26,160 --> 00:37:27,289 It's good to be back. 845 00:37:27,290 --> 00:37:28,820 Thank you for not giving up on me. 846 00:37:29,820 --> 00:37:31,260 Yeah. 847 00:37:35,130 --> 00:37:37,210 If you're here to apologize, I don't want to hear it. 848 00:37:37,870 --> 00:37:39,309 Can't take back what you said. I know. 849 00:37:39,310 --> 00:37:40,959 But I... 850 00:37:40,960 --> 00:37:42,800 I think you'll want to hear what I have to say. 851 00:37:44,140 --> 00:37:47,440 Recognize this? Yeah, sure. 852 00:37:47,450 --> 00:37:49,969 It's a detonator trigger from our training facility. Right. 853 00:37:49,970 --> 00:37:51,400 It's different from the ones we use in the field. 854 00:37:51,410 --> 00:37:53,010 It's cheaper 855 00:37:53,020 --> 00:37:54,490 since we go through so many in training. 856 00:37:54,500 --> 00:37:56,100 What's your point, Deac? 857 00:37:56,110 --> 00:37:58,799 Bakersfield PD uses the same device. 858 00:37:58,800 --> 00:38:00,849 In the last couple days, they had two charges 859 00:38:00,850 --> 00:38:02,019 go off prematurely. 860 00:38:02,020 --> 00:38:03,329 I spoke to their C.O. 861 00:38:03,330 --> 00:38:06,159 He and I think that the trigger is defective. 862 00:38:06,160 --> 00:38:09,200 So, Dobes didn't ignite the charge prematurely? 863 00:38:09,210 --> 00:38:10,509 He's not to blame? 864 00:38:10,510 --> 00:38:12,599 And neither are you. 865 00:38:16,650 --> 00:38:17,869 You tell Dobes yet? 866 00:38:17,870 --> 00:38:19,480 I was hoping we could do it together. 867 00:38:20,870 --> 00:38:22,610 That is, if-if you're up for it. 868 00:38:27,830 --> 00:38:29,100 Ah, there he is. 869 00:38:30,360 --> 00:38:31,659 I think the Colombian government might 870 00:38:31,660 --> 00:38:34,009 award you and the team medals. 871 00:38:34,010 --> 00:38:35,490 Maybe honorary citizenship. 872 00:38:36,760 --> 00:38:38,969 Sure, why not? Honestly, Commander, 873 00:38:38,970 --> 00:38:40,409 I was glad to turn the treasure over. 874 00:38:40,410 --> 00:38:42,019 Captain Jones said it was cursed. 875 00:38:42,020 --> 00:38:43,499 He might be right. 876 00:38:43,500 --> 00:38:46,419 Well, I don't think the treasure's the curse. 877 00:38:46,420 --> 00:38:47,720 I think greed is. 878 00:38:49,160 --> 00:38:51,729 So, I just wanted to stop by and say thank you 879 00:38:51,730 --> 00:38:53,209 for whatever it was you did to get Gamble 880 00:38:53,210 --> 00:38:55,819 back on the job. I just told it like it is. 881 00:38:55,820 --> 00:38:58,380 She's an excellent cop who did nothing wrong. 882 00:38:58,390 --> 00:39:01,609 I know it's no secret that I pushed back on her at first, 883 00:39:01,610 --> 00:39:04,739 but... whatever it is you saw in her, 884 00:39:04,740 --> 00:39:05,910 I see it, too. 885 00:39:07,220 --> 00:39:08,580 Thank you for going to bat for her. 886 00:39:15,230 --> 00:39:16,709 So, you're saying it was 887 00:39:16,710 --> 00:39:19,270 - defective equipment? - LAPD Logistics 888 00:39:19,280 --> 00:39:21,409 is already investigating, but yeah. 889 00:39:21,410 --> 00:39:24,849 You should be suing the manufacturer. Not Tan. 890 00:39:24,850 --> 00:39:27,329 On call surgeon to Trauma Bay 3. On call surgeon to... 891 00:39:27,330 --> 00:39:30,199 I was never trying to make it personal, Tan. 892 00:39:30,200 --> 00:39:32,549 It's just, a few months ago, I thought my dream 893 00:39:32,550 --> 00:39:35,729 of becoming a SWAT officer was gonna come true. 894 00:39:35,730 --> 00:39:38,950 And then, in an instant, it was... taken away. 895 00:39:41,730 --> 00:39:44,079 I got to own up to my part of it, Dobes. 896 00:39:44,080 --> 00:39:46,169 I should have listened to your concerns. 897 00:39:46,170 --> 00:39:48,129 But I was too focused 898 00:39:48,130 --> 00:39:49,910 on proving that I was right for the role. 899 00:39:49,920 --> 00:39:52,179 Man. 900 00:39:52,180 --> 00:39:54,089 That pressure never lets up at SWAT, does it? 901 00:39:54,090 --> 00:39:55,879 No. 902 00:39:55,880 --> 00:39:58,269 I was fighting for oxygen 903 00:39:58,270 --> 00:39:59,659 every single day. 904 00:39:59,660 --> 00:40:01,579 I don't know how much longer I could have held on. 905 00:40:01,580 --> 00:40:04,059 I shouldn't have pushed you into it. 906 00:40:04,060 --> 00:40:05,969 I was trying to make up for lost time. 907 00:40:05,970 --> 00:40:08,279 If I hadn't... Aw, come on, Deacon. 908 00:40:08,280 --> 00:40:10,020 You gave me a chance to chase my dreams. 909 00:40:11,330 --> 00:40:13,370 I didn't think guys our age were allowed to do that. 910 00:40:14,810 --> 00:40:17,249 You know, you dove right into SWAT. 911 00:40:17,250 --> 00:40:18,509 We never even got around to grilling those steaks 912 00:40:18,510 --> 00:40:20,070 - like we talked about. - Aw. 913 00:40:20,080 --> 00:40:21,859 I am not going anywhere. 914 00:40:21,860 --> 00:40:23,600 This is not the end of Deacon and Dobes. 915 00:40:30,350 --> 00:40:32,000 Hey. Hold up a sec? 916 00:40:33,520 --> 00:40:34,919 I know you told me 917 00:40:34,920 --> 00:40:36,920 I can't take back what I said, but I'd like to try. 918 00:40:38,830 --> 00:40:41,489 I'm sorry for suggesting that you weren't 919 00:40:41,490 --> 00:40:44,009 up for the task of running SWAT Academy. 920 00:40:44,010 --> 00:40:46,059 Seeing you in there with Dobes... 921 00:40:46,060 --> 00:40:48,059 those recruits are lucky to have you. 922 00:40:48,060 --> 00:40:50,279 Thing is, Deac, I'm not sure they are. 923 00:40:50,280 --> 00:40:51,849 You handed this 924 00:40:51,850 --> 00:40:53,759 over to me when you thought you were retiring. 925 00:40:53,760 --> 00:40:55,759 You're still here. Those recruits 926 00:40:55,760 --> 00:40:57,809 deserve you in charge, not me. 927 00:40:57,810 --> 00:40:58,939 Hold on. 928 00:40:58,940 --> 00:41:00,899 I don't want it back. I think you do. 929 00:41:00,900 --> 00:41:02,379 And that's okay. 930 00:41:02,380 --> 00:41:03,989 I've been thinking on this all day. 931 00:41:03,990 --> 00:41:06,469 Already talked to Hicks. This year's group is solid. 932 00:41:06,470 --> 00:41:08,169 Bring 'em home. 933 00:41:08,170 --> 00:41:09,780 They deserve a great leader like you.67902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.