Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,686 --> 00:00:14,269
(bright music)
2
00:00:24,770 --> 00:00:28,020
(church bells ringing)
3
00:00:39,930 --> 00:00:43,838
There's been a huge
emphasis on trust today.
4
00:00:43,839 --> 00:00:47,620
How much trust do
you have in yourself?
5
00:00:47,621 --> 00:00:49,630
I have two great quotes here.
6
00:00:49,631 --> 00:00:51,689
The first one leans
more towards trust
7
00:00:51,690 --> 00:00:55,300
and trusting in
yourself and in others.
8
00:00:55,301 --> 00:00:58,218
The first one is
Proverbs 3:5 to 6.
9
00:01:02,319 --> 00:01:05,486
Trust in the Lord
with all your heart,
10
00:01:07,181 --> 00:01:11,300
and do not lean towards
your own understanding.
11
00:01:11,301 --> 00:01:15,369
In all your acknowledgements,
trust in Him.
12
00:01:15,370 --> 00:01:19,453
The next quote, which I
wanted to pass on to you,
13
00:01:21,869 --> 00:01:24,398
which I feel like you should
definitely acknowledge,
14
00:01:24,399 --> 00:01:29,399
is one from our beloved Richard
and his dog, Richard II.
15
00:01:29,610 --> 00:01:32,328
He was a magnificent person.
16
00:01:32,329 --> 00:01:33,489
He was a pillar
of our community.
17
00:01:33,490 --> 00:01:34,718
He was a member of
our congregation.
18
00:01:34,719 --> 00:01:39,136
Also, he was a wonderful
soul and being, we lost him.
19
00:01:41,581 --> 00:01:44,111
This quote reminded me of him.
20
00:01:44,112 --> 00:01:46,660
(Jamal coughing)
21
00:01:46,661 --> 00:01:48,994
It's from Mark 10, verse 52.
22
00:01:51,213 --> 00:01:54,713
Go, said Jesus, your
faith has healed you.
23
00:01:57,790 --> 00:02:00,540
Immediately he
received his sight
24
00:02:04,912 --> 00:02:07,745
and followed Jesus
along the road.
25
00:02:12,973 --> 00:02:17,973
So I'm gonna say, I'm gonna
put an end to today's service.
26
00:02:18,453 --> 00:02:21,370
(melancholy music)
27
00:02:36,053 --> 00:02:38,053
So what's troubling you?
28
00:02:40,952 --> 00:02:42,989
I'm sorry that neither of us
29
00:02:42,990 --> 00:02:46,532
have officially
told you in person,
30
00:02:46,533 --> 00:02:48,990
but I'm assuming that
you've heard about
31
00:02:48,991 --> 00:02:51,440
Jamal's condition by now.
32
00:02:51,441 --> 00:02:54,858
Yes, I am truly sorry
to hear the news.
33
00:02:57,190 --> 00:02:58,139
I wasn't too sure if
you were comfortable
34
00:02:58,140 --> 00:03:01,768
sharing the information
with me, so I,
35
00:03:01,769 --> 00:03:05,640
but look, I want you to know
that we're here for you.
36
00:03:05,641 --> 00:03:09,869
The church is here for
you, for the both of you.
37
00:03:09,870 --> 00:03:14,870
These days have been officially
numbered for a while now.
38
00:03:15,609 --> 00:03:19,609
And I never knew that I'd
get to this situation.
39
00:03:20,859 --> 00:03:25,026
I just, I don't, I'm finding
it hard to understand
40
00:03:27,578 --> 00:03:30,720
why this is happening to us.
41
00:03:30,721 --> 00:03:34,721
You know, I strive to
follow God's commandments.
42
00:03:39,429 --> 00:03:42,228
I really try to put
people before myself.
43
00:03:42,229 --> 00:03:44,628
I work so hard in this church.
44
00:03:44,629 --> 00:03:49,546
Destiny, look, I and everyone
knows how selfless you are,
45
00:03:51,269 --> 00:03:54,127
and I'm really sorry to hear
46
00:03:54,128 --> 00:03:55,777
this is happening to
both you and Jamal.
47
00:03:55,778 --> 00:03:57,519
It's really unfair,
really unfair,
48
00:03:57,520 --> 00:03:59,937
but, like, I need you to know
49
00:04:01,737 --> 00:04:02,887
that whatever the circumstance,
50
00:04:02,888 --> 00:04:04,504
we're gonna be here for you.
51
00:04:04,505 --> 00:04:06,334
We're gonna be here
for the both of you.
52
00:04:06,335 --> 00:04:08,315
Look, God loves you.
53
00:04:08,316 --> 00:04:10,014
How can you say that?
54
00:04:10,015 --> 00:04:12,395
How can you say that, Darius?
55
00:04:12,396 --> 00:04:13,475
If God loved us both,
56
00:04:13,476 --> 00:04:17,505
he would not let Jamal
suffer like this.
57
00:04:17,506 --> 00:04:20,363
I mean, is He
punishing us, is He?
58
00:04:20,364 --> 00:04:21,835
No, no, he's not.
59
00:04:21,836 --> 00:04:24,803
That's not the
case I promise you.
60
00:04:24,804 --> 00:04:28,265
Look, I know it's hard
and you're in pain,
61
00:04:28,266 --> 00:04:32,526
and there's gonna be
elements and times of sorrow.
62
00:04:32,527 --> 00:04:35,366
They tend to go hand in
hand in times like this.
63
00:04:35,367 --> 00:04:37,835
Look, God has a plan for
each and every one of us,
64
00:04:37,836 --> 00:04:42,503
but sometimes that plan is
hard to understand, you know?
65
00:04:45,597 --> 00:04:49,680
He's not punishing you,
like, I promise you that.
66
00:04:53,087 --> 00:04:54,087
I feel.
67
00:04:56,588 --> 00:04:58,526
It just feels so hard,
68
00:04:58,527 --> 00:05:00,944
so hard to keep a brave face,
69
00:05:02,738 --> 00:05:04,907
to say hello, good
morning to everyone
70
00:05:04,908 --> 00:05:09,658
like nothing is happening in
my life that's just so hard.
71
00:05:10,937 --> 00:05:15,558
I wasn't gonna say
anything, but, you know, I,
72
00:05:15,559 --> 00:05:19,392
you know, I lost my
daughter a few years back,
73
00:05:22,050 --> 00:05:23,050
bone cancer.
74
00:05:24,279 --> 00:05:28,449
I didn't know how I'd be
able to get through it.
75
00:05:28,450 --> 00:05:29,700
I'm so sorry.
76
00:05:31,599 --> 00:05:32,766
We lost her,
77
00:05:33,709 --> 00:05:35,292
but I feel that we,
78
00:05:37,578 --> 00:05:40,638
really we didn't really
lose her, did we?
79
00:05:40,639 --> 00:05:43,389
I mean, she's
still here with us.
80
00:05:44,927 --> 00:05:48,097
She's still looking
down on us, isn't she?
81
00:05:48,098 --> 00:05:48,948
Is she?
82
00:05:48,949 --> 00:05:50,448
[Darius] She is.
83
00:05:53,887 --> 00:05:55,137
I don't know.
84
00:05:58,718 --> 00:06:03,135
I want my husband to be here
with me in the physical,
85
00:06:04,307 --> 00:06:05,474
not in heaven,
86
00:06:06,657 --> 00:06:10,125
or in some other place
where I can't touch him.
87
00:06:10,126 --> 00:06:12,144
We've had such a
wonderful life together.
88
00:06:12,145 --> 00:06:14,997
And this is just, it's
just finishing too soon.
89
00:06:14,998 --> 00:06:19,226
I just, I really can't
understand what's happening.
90
00:06:19,227 --> 00:06:21,905
I really feel like I
need some answers now.
91
00:06:21,906 --> 00:06:24,226
[Darius] You'll never
have all the answers.
92
00:06:24,227 --> 00:06:25,227
Why not?
93
00:06:27,786 --> 00:06:28,619
Why?
94
00:06:28,620 --> 00:06:32,266
[Darius] You'll never
have all the answers.
95
00:06:32,267 --> 00:06:33,100
I know it's hard,
96
00:06:33,101 --> 00:06:37,545
but even in our most
difficult and darkest moments,
97
00:06:37,546 --> 00:06:39,403
you can still find
strength and hope,
98
00:06:39,404 --> 00:06:43,693
even from the most
challenging circumstances.
99
00:06:43,694 --> 00:06:46,973
Where, where can I
find strength and hope?
100
00:06:46,974 --> 00:06:49,146
Like I said, we're here for
you and you're not alone.
101
00:06:49,147 --> 00:06:51,167
You have the church.
102
00:06:51,168 --> 00:06:54,026
The church has got your
back, and you have Jesus.
103
00:06:54,027 --> 00:06:58,610
And look, the Bible is just
a page turn away, you know?
104
00:06:59,787 --> 00:07:03,786
And alongside that, regardless
of what might happen,
105
00:07:03,787 --> 00:07:05,215
or might come your way,
106
00:07:05,216 --> 00:07:08,883
that at least we know
that Jamal he's gonna,
107
00:07:11,507 --> 00:07:14,437
Jamal will be at peace soon.
108
00:07:14,438 --> 00:07:16,605
I don't wanna hear that.
109
00:07:17,837 --> 00:07:20,576
[Darius] And no
matter what happens,
110
00:07:20,577 --> 00:07:25,160
whatever comes your way,
Jamal will always be with you.
111
00:07:27,677 --> 00:07:29,268
I'm sorry, Darius.
112
00:07:29,269 --> 00:07:32,936
Maybe I'm just losing
my faith a little bit.
113
00:07:34,149 --> 00:07:35,257
These are just words.
114
00:07:35,258 --> 00:07:36,657
They're not actually helping me.
115
00:07:36,658 --> 00:07:40,508
I thought if I came
here, you could help me.
116
00:07:40,509 --> 00:07:43,666
You could save him,
you could, you could.
117
00:07:43,667 --> 00:07:47,276
[Darius] It's hard
to see right now.
118
00:07:47,277 --> 00:07:49,027
I understand, I do.
119
00:07:49,957 --> 00:07:52,125
I understand, I think.
120
00:07:52,126 --> 00:07:54,316
[Darius] Try and keep the faith.
121
00:07:54,317 --> 00:07:55,248
It's not gonna be easy.
122
00:07:55,249 --> 00:07:58,415
It's gonna be, it's
not gonna be easy.
123
00:08:00,017 --> 00:08:01,017
Look,
124
00:08:03,609 --> 00:08:07,692
how about you go back and
make sure Jamal's okay?
125
00:08:08,958 --> 00:08:11,757
We can have more of a chat
when I see you later on.
126
00:08:11,758 --> 00:08:12,816
Okay.
127
00:08:12,817 --> 00:08:13,650
[Darius] Yeah?
128
00:08:13,651 --> 00:08:16,900
And remember, God
will never leave you.
129
00:08:25,167 --> 00:08:28,084
(melancholy music)
130
00:09:09,186 --> 00:09:10,019
[Destiny] Hi.
131
00:09:10,019 --> 00:09:11,019
Hi.
132
00:09:17,806 --> 00:09:18,806
You okay?
133
00:09:19,726 --> 00:09:21,911
Did you enjoy the service?
134
00:09:21,912 --> 00:09:23,745
Yeah, it was lovely.
135
00:09:28,993 --> 00:09:30,826
How are you feeling?
136
00:09:32,604 --> 00:09:34,271
I'm okay, darling.
137
00:09:36,725 --> 00:09:39,095
While you were in
church with Darius,
138
00:09:39,096 --> 00:09:41,844
I was just reading up
more on what to expect
139
00:09:41,845 --> 00:09:43,262
with lung cancer.
140
00:09:51,034 --> 00:09:53,867
Just trying to
process everything.
141
00:09:59,624 --> 00:10:02,874
By the way, how was
the heart to heart?
142
00:10:09,256 --> 00:10:11,089
You know, the usual.
143
00:10:15,645 --> 00:10:18,478
Is there anything
more I could do?
144
00:10:19,605 --> 00:10:20,605
No.
145
00:10:21,456 --> 00:10:24,456
You're perfect just
the way you are.
146
00:10:33,864 --> 00:10:36,583
We're gonna fight this,
147
00:10:36,584 --> 00:10:40,001
and we're with you
every step of the way.
148
00:10:47,365 --> 00:10:49,522
I need to speak with
you about something
149
00:10:49,523 --> 00:10:51,440
really important to me.
150
00:10:52,296 --> 00:10:53,879
What do you mean?
151
00:10:55,045 --> 00:10:59,335
You know how I'm always
speaking about the plan,
152
00:10:59,336 --> 00:11:01,753
the plan that God has for me.
153
00:11:04,123 --> 00:11:07,956
Well, now that that plan
is coming to a close,
154
00:11:11,194 --> 00:11:16,027
I've been thinking about what
it means for you afterwards.
155
00:11:20,176 --> 00:11:23,353
Don't talk like that, Jamal.
156
00:11:23,354 --> 00:11:25,273
You know I have faith
157
00:11:25,274 --> 00:11:29,691
and it's gonna carry me
through this situation, okay?
158
00:11:33,914 --> 00:11:36,233
Why do I get the sense that,
159
00:11:36,234 --> 00:11:39,684
(Jamal coughing)
160
00:11:39,685 --> 00:11:40,685
that.
161
00:11:49,325 --> 00:11:51,658
Look, I'm not losing hope.
162
00:11:56,154 --> 00:11:58,571
And you're not alone in this.
163
00:12:00,093 --> 00:12:02,644
Look, we can continue
to pray together,
164
00:12:02,645 --> 00:12:05,145
and just ask God for guidance.
165
00:12:09,472 --> 00:12:13,055
I've been speaking to
people and, you know,
166
00:12:15,152 --> 00:12:16,735
leading up on earth
167
00:12:20,152 --> 00:12:23,485
what happens in the
worst case scenario?
168
00:12:30,171 --> 00:12:32,921
(Jamal coughing)
169
00:12:52,409 --> 00:12:55,159
- Are you okay?
- Yeah, thank you.
170
00:13:26,638 --> 00:13:29,388
(Jamal coughing)
171
00:13:50,475 --> 00:13:55,475
Jamal, sweetie, let me put
some pillows under you.
172
00:13:55,586 --> 00:13:57,314
Make you more comfortable.
173
00:13:57,315 --> 00:13:58,315
Thank you.
174
00:13:59,985 --> 00:14:02,526
[Destiny] See how that is.
175
00:14:02,527 --> 00:14:03,466
Is that better?
176
00:14:03,466 --> 00:14:04,299
[Jamal] Much better.
177
00:14:04,300 --> 00:14:05,824
[Destiny] Good.
178
00:14:05,825 --> 00:14:07,836
[Jamal] Thank you.
179
00:14:07,837 --> 00:14:10,587
(Jamal coughing)
180
00:14:12,066 --> 00:14:14,926
Okay, I'm gonna
go get your meds.
181
00:14:14,927 --> 00:14:17,427
I'll bring you some water too.
182
00:14:19,504 --> 00:14:20,504
Destiny.
183
00:14:22,183 --> 00:14:25,016
Would you hand me
my Bible please?
184
00:14:30,777 --> 00:14:32,610
[Destiny] Of course.
185
00:14:36,017 --> 00:14:37,017
Thank you.
186
00:14:41,897 --> 00:14:46,230
And if you've got any rum,
would you bring that too?
187
00:15:01,958 --> 00:15:05,968
Even though I walk through
the darkest of valleys,
188
00:15:05,969 --> 00:15:09,302
I will fear no evil
for you are with me.
189
00:15:12,468 --> 00:15:16,656
Your rod and your
staff, they comfort me.
190
00:15:16,657 --> 00:15:18,407
Psalm 23, verse four.
191
00:15:19,986 --> 00:15:21,653
[Jamal] Beautiful.
192
00:15:23,716 --> 00:15:26,966
Come on, it's time
to take your meds.
193
00:15:40,796 --> 00:15:44,629
You weren't able to
find that rum, were you?
194
00:15:50,106 --> 00:15:53,273
[Destiny] Are you
feeling all right?
195
00:15:54,828 --> 00:15:58,366
[Jamal] About as well
as could be expected.
196
00:15:58,367 --> 00:16:01,905
Although I wish I were in
the Jamaican sun right now.
197
00:16:01,906 --> 00:16:02,906
Me too.
198
00:16:08,036 --> 00:16:11,869
All right, honey, you
got some rest now, okay?
199
00:16:14,175 --> 00:16:17,105
Oh, do you know who I saw
the other day, I saw Sally.
200
00:16:17,106 --> 00:16:17,939
Do you remember Sally?
201
00:16:17,940 --> 00:16:20,276
We used to go to
school together.
202
00:16:20,277 --> 00:16:21,110
She was that girl
203
00:16:21,111 --> 00:16:23,966
that we used to have so
many arguments at school.
204
00:16:23,967 --> 00:16:25,004
Do you remember her?
205
00:16:25,005 --> 00:16:26,338
I'm sure you do.
206
00:16:27,756 --> 00:16:28,756
Beautiful.
207
00:16:46,614 --> 00:16:49,573
I was wearing those square shoes
208
00:16:49,574 --> 00:16:54,241
and she was just, like,
insulting my shoes all the time.
209
00:16:55,454 --> 00:16:56,683
I'm sure I told you
the story before,
210
00:16:56,684 --> 00:17:01,684
but I'm gonna tell you again
'cause she just reminded me.
211
00:17:01,945 --> 00:17:03,634
So anyway, she used to wear
212
00:17:03,635 --> 00:17:05,864
these really skinny
stiletto shoes.
213
00:17:05,865 --> 00:17:09,093
And I like my big square heels.
214
00:17:09,094 --> 00:17:11,424
And we were going out one night
215
00:17:11,425 --> 00:17:15,842
and she got her stiletto
heel stuck in the escalator,
216
00:17:18,974 --> 00:17:21,724
and it closed the
escalator down.
217
00:17:22,644 --> 00:17:25,703
I mean, I was kind of happy
because I was off the escalator,
218
00:17:25,704 --> 00:17:27,704
but she was stuck in it.
219
00:17:31,025 --> 00:17:32,275
Are you hungry?
220
00:17:35,214 --> 00:17:36,214
Jamal?
221
00:17:39,825 --> 00:17:40,825
Jamal?
222
00:17:43,774 --> 00:17:44,774
Jamal?
223
00:17:52,713 --> 00:17:53,713
So, anyway,
224
00:17:56,833 --> 00:17:59,333
her shoe got absolutely stuck,
225
00:18:02,084 --> 00:18:04,584
but the escalator didn't stop.
226
00:18:06,985 --> 00:18:09,416
Her heel just got ripped.
227
00:18:09,417 --> 00:18:13,250
And I was, I was already
out of the escalator.
228
00:18:16,625 --> 00:18:21,115
My shoes were fine and
I was laughing at her.
229
00:18:21,116 --> 00:18:23,533
(soft music)
230
00:19:01,153 --> 00:19:04,486
(indistinct chattering)
231
00:19:08,204 --> 00:19:09,493
Hey sis.
232
00:19:09,494 --> 00:19:13,662
[Destiny] Good morning,
how's it going down there?
233
00:19:13,663 --> 00:19:16,413
It's about as busy as the shop.
234
00:19:19,722 --> 00:19:22,230
- [Angel] Hi.
- [Destiny] How are you?
235
00:19:22,231 --> 00:19:23,630
[Angel] I'm okay, how are you?
236
00:19:23,631 --> 00:19:24,464
[Destiny] Not too good.
237
00:19:24,464 --> 00:19:25,297
[Gabriel] Hey mom.
238
00:19:25,298 --> 00:19:26,584
Good morning
239
00:19:26,585 --> 00:19:29,360
[Gabriel] Uncle, I've got
something to show you.
240
00:19:29,361 --> 00:19:32,444
[Malik] What you
got there big man?
241
00:19:36,652 --> 00:19:38,451
[Carly Rae] Good morning.
242
00:19:38,452 --> 00:19:39,285
[Destiny] How are you?
243
00:19:39,286 --> 00:19:42,059
I'm good, thanks, I'm Carly Rae.
244
00:19:42,060 --> 00:19:44,651
[Destiny] Could I
get you something?
245
00:19:44,652 --> 00:19:47,750
[Angel] I'm Angel, can
we get you something?
246
00:19:47,751 --> 00:19:49,930
Do you mind if I
leave these here?
247
00:19:49,931 --> 00:19:51,100
Oh, what are they?
248
00:19:51,101 --> 00:19:53,250
They're flyers for
the church I follow.
249
00:19:53,251 --> 00:19:56,751
No, sorry, no religious
literature here.
250
00:19:57,912 --> 00:19:59,650
Do you mind if I ask why not?
251
00:19:59,651 --> 00:20:00,749
[Destiny] It's none
of your business.
252
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
Destiny.
253
00:20:03,491 --> 00:20:04,382
All our church is doing,
254
00:20:04,383 --> 00:20:06,820
it's offering flyers for people
going through hard times.
255
00:20:06,821 --> 00:20:08,631
We just wanna help.
256
00:20:08,632 --> 00:20:10,370
And these flyers may
give people contacts
257
00:20:10,371 --> 00:20:12,549
for a place that can help them.
258
00:20:12,550 --> 00:20:14,119
Nothing provocative.
259
00:20:14,120 --> 00:20:15,949
I appreciate your reasons,
260
00:20:15,950 --> 00:20:19,783
but I don't want to
associate with any church.
261
00:20:21,670 --> 00:20:23,591
I don't want my customers
to feel pressurized
262
00:20:23,592 --> 00:20:25,675
or uncomfortable, so no.
263
00:20:26,941 --> 00:20:28,700
I understand.
264
00:20:28,701 --> 00:20:30,991
We just wanna help
people in need.
265
00:20:30,992 --> 00:20:33,151
I'm sorry, um?
266
00:20:33,152 --> 00:20:34,519
Carly Rae.
267
00:20:34,520 --> 00:20:39,271
I'm sorry, Carly Rae, but
my answer is still a no.
268
00:20:39,272 --> 00:20:43,830
This is a secular coffee shop
and I wanna keep it that way.
269
00:20:43,831 --> 00:20:47,140
I understand, thank
you for your time.
270
00:20:47,141 --> 00:20:47,974
[Destiny] Thank you.
271
00:20:47,975 --> 00:20:49,724
[Carly Rae] Thanks.
272
00:20:52,610 --> 00:20:55,299
Wasn't very friendly, was it?
273
00:20:55,300 --> 00:20:56,133
Uh-hum.
274
00:20:56,134 --> 00:20:58,259
That's great sales strategy
you've hit on there.
275
00:20:58,260 --> 00:21:00,470
Let's be rude to
everyone who comes in.
276
00:21:00,471 --> 00:21:04,038
You're bound to sell tons
of coffee that way, hmm?
277
00:21:04,039 --> 00:21:06,998
I just wanna let everyone
know where we stand, Angel.
278
00:21:06,999 --> 00:21:10,082
I don't wanna be
dishonest to anyone.
279
00:21:11,860 --> 00:21:13,307
Okay.
280
00:21:13,308 --> 00:21:16,528
It's time, I've got
to go pick her up.
281
00:21:16,529 --> 00:21:18,612
Always a royal welcome.
282
00:21:23,796 --> 00:21:24,796
Oh.
283
00:21:31,765 --> 00:21:34,322
Sis, if you can spare a minute,
284
00:21:34,323 --> 00:21:37,295
can we get some coffee
over here please?
285
00:21:37,296 --> 00:21:40,883
I should start charging
you guys for your coffees.
286
00:21:40,884 --> 00:21:43,634
Hey, I don't even drink coffee.
287
00:21:47,554 --> 00:21:51,554
So, how was that party
you went to last night?
288
00:21:53,485 --> 00:21:55,284
It was okay, I thought it
was gonna be fancy dress,
289
00:21:55,285 --> 00:21:59,123
but it turned out to be a
smart casual kind of thing.
290
00:21:59,124 --> 00:22:02,145
What monstrosity did you
show up in this time?
291
00:22:02,146 --> 00:22:06,479
You looked like the Black
Abraham Lincoln last time.
292
00:22:07,536 --> 00:22:09,564
You're just jealous.
293
00:22:09,565 --> 00:22:11,363
I don't think I went too
overboard this time around.
294
00:22:11,364 --> 00:22:15,361
I borrowed Terry's football
Premier League outfit.
295
00:22:15,362 --> 00:22:17,361
[Destiny] Oh, that's
not embarrassing at all.
296
00:22:17,362 --> 00:22:18,362
It's not?
297
00:22:19,962 --> 00:22:22,620
Although, I wonder where
the shorts went off to
298
00:22:22,621 --> 00:22:24,009
'cause I think one of
the guests stole it,
299
00:22:24,010 --> 00:22:25,927
and I have no idea who.
300
00:22:26,859 --> 00:22:30,969
I know Terry's gonna
flip when he finds out.
301
00:22:30,970 --> 00:22:32,940
How on earth did they
get your shorts off you?
302
00:22:32,941 --> 00:22:35,940
I don't know, I
let my guard down.
303
00:22:35,941 --> 00:22:38,928
I forgot Eric and
Graham would be there.
304
00:22:38,929 --> 00:22:43,270
Graham has had it out for me
ever since I sat on his gerbil.
305
00:22:43,271 --> 00:22:44,519
[Destiny] What is
it I'm hearing?
306
00:22:44,520 --> 00:22:48,187
[Angel] Look who I
found, ooh-ooh-ooh-ooh.
307
00:22:50,240 --> 00:22:52,799
It's good to see you.
308
00:22:52,800 --> 00:22:54,915
[Destiny] Nala.
309
00:22:54,916 --> 00:22:55,749
Thank you.
310
00:22:55,750 --> 00:22:58,144
Awe, it's so good to see you.
311
00:22:58,145 --> 00:23:00,619
Oh, God, just hug your sister.
312
00:23:00,620 --> 00:23:01,453
Um.
313
00:23:01,453 --> 00:23:02,316
[Angel] Um.
314
00:23:02,316 --> 00:23:03,243
Come on, come and sit down.
315
00:23:03,244 --> 00:23:05,873
Come sit down, sit
down, sit down.
316
00:23:05,874 --> 00:23:07,972
I guess your lectures
are secondary
317
00:23:07,973 --> 00:23:10,252
in the background right now.
318
00:23:10,253 --> 00:23:13,420
I know they were
when I was a student.
319
00:23:14,445 --> 00:23:17,375
Hey, I've actually been
going to all of my lectures.
320
00:23:17,376 --> 00:23:18,209
[Destiny] Um.
321
00:23:18,210 --> 00:23:20,223
Well, as many as I can.
322
00:23:20,224 --> 00:23:21,655
We are paying for
them after all.
323
00:23:21,656 --> 00:23:24,135
That's our girl getting
our money's worth.
324
00:23:24,136 --> 00:23:25,426
[Destiny] Isn't she?
325
00:23:25,427 --> 00:23:26,567
I'm currently getting
my head around
326
00:23:26,568 --> 00:23:29,146
the McLibel 1997 case.
327
00:23:29,147 --> 00:23:32,226
The judgment alone
was a thousand pages.
328
00:23:32,227 --> 00:23:35,134
Ooh, university
sounds so exciting.
329
00:23:35,135 --> 00:23:36,555
That's funny.
330
00:23:36,556 --> 00:23:37,643
You'd probably be, like,
331
00:23:37,644 --> 00:23:40,424
very disappointed when
you get there, Gabe.
332
00:23:40,425 --> 00:23:42,163
You'd find it's not
all just partying
333
00:23:42,164 --> 00:23:44,856
and dancing and drinking.
334
00:23:44,857 --> 00:23:48,304
Besides, based on your
most recent party,
335
00:23:48,305 --> 00:23:49,484
you should probably
spend more time
336
00:23:49,485 --> 00:23:52,694
with your head in your books.
337
00:23:52,695 --> 00:23:54,675
What, how, how does she know?
338
00:23:54,676 --> 00:23:55,925
I legit just told you.
339
00:23:55,926 --> 00:23:58,904
[Nala] What happened
at Gabe's last party?
340
00:23:58,905 --> 00:24:01,024
Nothing, nothing,
nothing, nothing.
341
00:24:01,025 --> 00:24:03,256
You must be hungry.
342
00:24:03,257 --> 00:24:05,007
Have you been eating?
343
00:24:05,926 --> 00:24:06,878
Let me get you home.
344
00:24:06,879 --> 00:24:10,216
I've got a nice jerk roast
ready for dinner tonight.
345
00:24:10,217 --> 00:24:13,755
And we might even go
and watch a movie later.
346
00:24:13,756 --> 00:24:17,077
Well, first of all, I
have been eating, why?
347
00:24:17,078 --> 00:24:19,666
Does it look like I've been on
a hunger strike or something?
348
00:24:19,667 --> 00:24:21,934
It's a shame the cooks at
uni aren't as good as you.
349
00:24:21,935 --> 00:24:23,335
[Destiny] Of course.
350
00:24:23,336 --> 00:24:25,855
Uh-hmm, resorting to
flattery to connect
351
00:24:25,856 --> 00:24:27,906
just less in the kitchen.
352
00:24:27,907 --> 00:24:29,626
My uncle knows me.
353
00:24:29,627 --> 00:24:32,234
Well, we're all susceptible
to a little bit of flattery,
354
00:24:32,235 --> 00:24:33,235
hmm?
355
00:24:35,864 --> 00:24:37,503
So how's the shop doing mom?
356
00:24:37,504 --> 00:24:40,337
As you can see, we are thriving.
357
00:24:43,504 --> 00:24:45,578
Well, I'll have a
mocha if one's going.
358
00:24:45,579 --> 00:24:46,982
What size?
359
00:24:46,983 --> 00:24:48,306
The biggest one you have.
360
00:24:48,307 --> 00:24:49,307
Coming up.
361
00:24:55,897 --> 00:24:57,757
[Jamal] Now that I'm gone,
362
00:24:57,758 --> 00:24:59,774
I suspect that you
will be the rock
363
00:24:59,775 --> 00:25:03,117
that your mother leans on
when times are difficult.
364
00:25:03,118 --> 00:25:04,324
It will be a tough assignment,
365
00:25:04,325 --> 00:25:08,408
but even if you could,
you shouldn't do it alone.
366
00:25:14,577 --> 00:25:16,877
So how's she been doing?
367
00:25:16,878 --> 00:25:19,837
Not great, to be
perfectly honest.
368
00:25:19,838 --> 00:25:23,505
In my opinion, she's
actually getting worse.
369
00:25:25,390 --> 00:25:27,730
We'll talk properly later.
370
00:25:27,731 --> 00:25:29,258
Okay, all right.
371
00:25:29,259 --> 00:25:32,839
Little man, come on,
I'll drive you home.
372
00:25:32,840 --> 00:25:35,090
What happened to big man?
373
00:25:36,488 --> 00:25:39,738
That was before you
lost your shorts.
374
00:25:42,000 --> 00:25:46,333
You know I'm younger and
stronger than you, right?
375
00:25:47,697 --> 00:25:48,947
Younger, yes.
376
00:25:50,127 --> 00:25:52,167
Stronger, hell no.
377
00:25:52,168 --> 00:25:55,136
[Destiny] Don't blast him.
378
00:25:55,137 --> 00:25:56,137
Mea culpa.
379
00:25:57,166 --> 00:25:59,166
Come on Abraham Lincoln.
380
00:26:00,206 --> 00:26:01,289
I'll see you.
381
00:26:02,246 --> 00:26:03,285
[Gabriel] Love you.
382
00:26:03,286 --> 00:26:06,286
[Destiny] Love
you, see you later.
383
00:26:11,057 --> 00:26:13,974
So how's mom really been doing?
384
00:26:13,975 --> 00:26:18,145
I mean, I see she's
putting on a brave face,
385
00:26:18,146 --> 00:26:20,892
but I can sense the
pain underneath.
386
00:26:20,893 --> 00:26:22,660
All I can say is, Nala,
387
00:26:22,661 --> 00:26:25,711
your mom's going through a
rollercoaster of emotions.
388
00:26:25,712 --> 00:26:27,791
Some days she's managing okay.
389
00:26:27,792 --> 00:26:32,191
Finding the strength to go on
for you, Gabriel, and herself,
390
00:26:32,192 --> 00:26:34,609
but then there are other days
391
00:26:35,952 --> 00:26:38,201
when the grief
just overwhelms her
392
00:26:38,202 --> 00:26:40,991
and she finds it
difficult to function.
393
00:26:40,992 --> 00:26:44,492
She just feels so alone
a lot of the time.
394
00:26:47,269 --> 00:26:49,561
I've just got so many
commitments going on right now
395
00:26:49,562 --> 00:26:54,062
and I don't fully understand
what she's going through.
396
00:26:56,112 --> 00:26:59,412
Nala, when was the
last time you were here
397
00:26:59,413 --> 00:27:01,292
for longer than a
day, if that even?
398
00:27:01,293 --> 00:27:02,126
[Nala] But.
399
00:27:02,127 --> 00:27:04,459
Nala, Nala, let me finish.
400
00:27:06,093 --> 00:27:07,093
I miss you,
401
00:27:09,471 --> 00:27:11,304
your mom, Gabe misses.
402
00:27:16,722 --> 00:27:17,805
Don't, don't.
403
00:27:22,712 --> 00:27:25,129
I'm sorry, you must be tired.
404
00:27:28,813 --> 00:27:33,159
Do you think mom will
find happiness again?
405
00:27:33,160 --> 00:27:34,910
Dad was her soulmate.
406
00:27:40,000 --> 00:27:43,580
Your mom's journey to healing
will take some time, Nala,
407
00:27:43,581 --> 00:27:47,970
but I believe that someday
she will find happiness soon.
408
00:27:47,971 --> 00:27:52,929
It's not easy to lose
someone that you love deeply.
409
00:27:52,930 --> 00:27:55,013
She will find love again.
410
00:27:56,117 --> 00:27:57,908
It won't be the same,
411
00:27:57,909 --> 00:27:59,719
but she will learn to
cherish the memories
412
00:27:59,720 --> 00:28:04,553
and create a new future for
you, herself, and for Gabriel.
413
00:28:08,680 --> 00:28:10,279
I hope so.
414
00:28:10,280 --> 00:28:12,428
I just want her to be okay.
415
00:28:12,429 --> 00:28:14,748
Then you should come
home more often.
416
00:28:14,749 --> 00:28:17,908
There is Easter,
there is Christmas.
417
00:28:17,909 --> 00:28:20,577
There is the summer holidays.
418
00:28:20,578 --> 00:28:25,245
You left me here by myself,
Nala, to hold down the fort.
419
00:28:29,109 --> 00:28:33,185
The boys are trying,
but it's not the same.
420
00:28:33,186 --> 00:28:36,186
I miss you, you're
the missing link.
421
00:28:37,746 --> 00:28:40,163
(soft music)
422
00:28:49,626 --> 00:28:50,876
What about you?
423
00:28:52,146 --> 00:28:53,479
What about me?
424
00:28:55,509 --> 00:28:59,342
[Angel] Are you allowing
yourself to grieve?
425
00:29:00,930 --> 00:29:04,188
Has mom been going
to church at all?
426
00:29:04,189 --> 00:29:05,558
We'll get there,
427
00:29:05,559 --> 00:29:07,257
but I know I said I
was going to update you
428
00:29:07,258 --> 00:29:08,889
if anything happened.
429
00:29:08,890 --> 00:29:10,969
Unfortunately, she's
just been the same
430
00:29:10,970 --> 00:29:13,118
as the last time you saw her.
431
00:29:13,119 --> 00:29:13,999
What?
432
00:29:14,000 --> 00:29:16,296
So Darius hasn't kept in
contact when he said he would.
433
00:29:16,297 --> 00:29:18,158
There is only so
much Darius can do
434
00:29:18,159 --> 00:29:20,785
if your mom doesn't
want to be helped.
435
00:29:20,786 --> 00:29:21,869
I guess so.
436
00:29:23,890 --> 00:29:25,518
Oh, also, there's a bit of news
437
00:29:25,519 --> 00:29:27,508
that we need to update you on.
438
00:29:27,509 --> 00:29:29,129
Darius is leaving the parish.
439
00:29:29,130 --> 00:29:29,963
What?
440
00:29:29,963 --> 00:29:30,796
I know.
441
00:29:30,797 --> 00:29:31,988
He got a call from
Southern diocese
442
00:29:31,989 --> 00:29:33,729
to be in London for now.
443
00:29:33,730 --> 00:29:37,228
We had to apply for a new vicar.
444
00:29:37,229 --> 00:29:39,948
Well, we've been attendees
of his church for years now.
445
00:29:39,949 --> 00:29:41,718
He didn't even bother
to say goodbye.
446
00:29:41,719 --> 00:29:42,828
[Angel] He was sorry to go,
447
00:29:42,829 --> 00:29:47,079
but he's been chasing that
promotion for years now.
448
00:29:48,069 --> 00:29:50,955
Hmm, so who's our new
vicar out of interest?
449
00:29:50,956 --> 00:29:52,456
Geraldine Granger.
450
00:29:53,557 --> 00:29:55,224
Ha-ha, very funny.
451
00:29:56,128 --> 00:29:58,367
No, we haven't
actually met him yet.
452
00:29:58,368 --> 00:29:59,396
[Nala] Or her.
453
00:29:59,397 --> 00:30:01,127
No, it's definitely a him.
454
00:30:01,128 --> 00:30:03,418
His name is Michael Johnson.
455
00:30:03,419 --> 00:30:04,919
Michael Johnson.
456
00:30:06,226 --> 00:30:08,059
Does he have a family?
457
00:30:09,146 --> 00:30:11,146
I don't know yet, why?
458
00:30:12,459 --> 00:30:15,042
I'm just curious, that's all.
459
00:30:17,507 --> 00:30:18,340
Hmm.
460
00:30:18,341 --> 00:30:19,474
Well, I'm sure he'd
be perfectly nice
461
00:30:19,475 --> 00:30:21,007
when we get to know him.
462
00:30:21,008 --> 00:30:22,025
He may not be Darius,
463
00:30:22,026 --> 00:30:26,693
but as Darius always says,
God works in mysterious ways.
464
00:30:27,888 --> 00:30:30,425
I'm sure he's exactly
what God wants for us.
465
00:30:30,426 --> 00:30:31,716
Well, if he's a vicar who
could help me memorize
466
00:30:31,717 --> 00:30:34,356
hundreds of pages
of law gibberish,
467
00:30:34,357 --> 00:30:38,244
then he'll be just what
we needed for sure.
468
00:30:38,245 --> 00:30:39,995
Miracles do happen.
469
00:30:41,997 --> 00:30:44,134
Anyway, let's get out of here.
470
00:30:44,135 --> 00:30:46,174
Mom's probably dying to
stuff me full of jerk roast
471
00:30:46,175 --> 00:30:48,012
until I burst.
472
00:30:48,013 --> 00:30:50,180
Not the worst way to go.
473
00:31:00,424 --> 00:31:01,924
Come on, let's go.
474
00:31:04,591 --> 00:31:07,508
(knocking on door)
475
00:31:11,744 --> 00:31:12,577
[Nala] Whatever you're selling
476
00:31:12,578 --> 00:31:14,863
we have an ample supply already.
477
00:31:14,864 --> 00:31:15,947
Very funny.
478
00:31:17,382 --> 00:31:19,132
Are you nearly ready?
479
00:31:20,315 --> 00:31:24,482
Nearly, I just need to
convince mom to come too.
480
00:31:37,053 --> 00:31:41,470
I'm sorry, Nala, I don't
think that's gonna happen.
481
00:31:42,565 --> 00:31:45,964
Please, just let me have
one more go to convince her.
482
00:31:45,965 --> 00:31:47,298
I won't be long.
483
00:31:52,624 --> 00:31:55,541
What do you think
the chances are
484
00:31:56,622 --> 00:31:59,901
of her persuading
your mom to come?
485
00:31:59,902 --> 00:32:04,164
Hmm, well, she listens to
Nala more than most people.
486
00:32:04,165 --> 00:32:06,332
Uh-uh, not gonna happen.
487
00:32:07,432 --> 00:32:08,432
I would put
488
00:32:12,456 --> 00:32:14,039
10 pound on it now.
489
00:32:16,632 --> 00:32:17,632
Well.
490
00:32:23,872 --> 00:32:27,791
That's just not going
to happen, honey.
491
00:32:27,792 --> 00:32:29,873
[Nala] Not even to
see some old friends?
492
00:32:29,874 --> 00:32:32,175
Not even to see
some old friends.
493
00:32:32,176 --> 00:32:33,513
I'm sorry, Nala.
494
00:32:33,514 --> 00:32:34,993
But mom, why?
495
00:32:34,994 --> 00:32:37,364
Look, you know exactly why.
496
00:32:37,365 --> 00:32:42,032
And that's the last word I
wanna hear about this matter.
497
00:32:48,656 --> 00:32:49,989
Okay mom, bye.
498
00:32:51,894 --> 00:32:52,894
Bye Nala.
499
00:32:58,154 --> 00:33:00,084
Shall we just go?
500
00:33:00,085 --> 00:33:03,735
Bowie said he can't
mind the shop.
501
00:33:03,736 --> 00:33:05,569
I have to go, I can't.
502
00:33:07,554 --> 00:33:09,971
I have to go with my uncle.
503
00:33:12,703 --> 00:33:15,536
(Nala slams door)
504
00:33:21,834 --> 00:33:26,834
♪ Amazing grace how
sweet the sound ♪
505
00:33:28,994 --> 00:33:33,994
♪ That saved a wretch like me ♪
506
00:33:36,813 --> 00:33:40,361
♪ I once was lost ♪
507
00:33:40,362 --> 00:33:42,822
What do you think
of the new guy?
508
00:33:42,823 --> 00:33:46,350
Better looking than
Darius I think so.
509
00:33:46,351 --> 00:33:51,350
♪ But now I see ♪
510
00:33:51,351 --> 00:33:56,088
♪ My chains are gone
I've been set free ♪
511
00:33:57,503 --> 00:33:59,153
Shh.
512
00:33:59,154 --> 00:34:03,821
♪ Because God my Savior
has ransomed me ♪
513
00:34:06,834 --> 00:34:08,364
I haven't been home for ages.
514
00:34:08,365 --> 00:34:11,065
I can't believe they
didn't come with us.
515
00:34:11,066 --> 00:34:14,106
I can tell you now,
Malik's not any different.
516
00:34:14,107 --> 00:34:15,107
Hey Agatha.
517
00:34:16,027 --> 00:34:18,497
How was Sunday school?
518
00:34:18,498 --> 00:34:20,298
The kids were a bit rowdy.
519
00:34:20,299 --> 00:34:21,468
Oh.
520
00:34:21,469 --> 00:34:24,250
One of them decided to reenact
a particular movie scene
521
00:34:24,251 --> 00:34:26,426
and I had to put
him in a corner.
522
00:34:26,427 --> 00:34:28,730
Which movie, "Ratatouille,"
"Toy Story," "Cars?"
523
00:34:28,731 --> 00:34:30,890
It was a '70's movie.
524
00:34:30,891 --> 00:34:33,631
May the power of
Christ compel him.
525
00:34:33,632 --> 00:34:34,762
"The Exorcist?"
526
00:34:34,763 --> 00:34:35,763
Oh.
527
00:34:40,312 --> 00:34:44,770
Sunday School was never
this fun when I was there.
528
00:34:44,771 --> 00:34:46,802
Have you met the
new vicar at all?
529
00:34:46,803 --> 00:34:49,042
Only very briefly.
530
00:34:49,043 --> 00:34:51,151
He seemed perfectly charming
for the whole two minutes
531
00:34:51,152 --> 00:34:53,235
I had to get to know him.
532
00:34:54,584 --> 00:34:55,874
Well, two minutes is
more than enough time
533
00:34:55,875 --> 00:34:57,364
to get to know someone.
534
00:34:57,365 --> 00:34:58,365
- Hmm.
- Hmm.
535
00:34:59,315 --> 00:35:00,342
He's good looking.
536
00:35:00,343 --> 00:35:01,176
Uh-hmm.
537
00:35:01,177 --> 00:35:02,903
I've heard he works out.
538
00:35:02,904 --> 00:35:04,433
Oh.
539
00:35:04,434 --> 00:35:07,913
He reads and he also
plays in a band.
540
00:35:07,914 --> 00:35:09,033
Which band?
541
00:35:09,034 --> 00:35:11,513
What does he play?
542
00:35:11,514 --> 00:35:13,215
Bass guitar.
543
00:35:13,216 --> 00:35:15,799
I've also heard he has tattoos.
544
00:35:18,664 --> 00:35:19,664
Stop.
545
00:35:21,154 --> 00:35:23,071
Oh, may God forgive me.
546
00:35:24,953 --> 00:35:29,953
And between us, I've also heard
on the communion grapevine
547
00:35:31,456 --> 00:35:33,123
that he's a widower.
548
00:35:33,994 --> 00:35:35,411
Oh, is that so.
549
00:35:37,154 --> 00:35:38,737
Reverend Johnson.
550
00:35:44,472 --> 00:35:48,671
So are there a lot of
clubs in Canterbury?
551
00:35:48,672 --> 00:35:51,152
Hmm, I don't really go clubbing.
552
00:35:51,153 --> 00:35:51,986
Once you've been once
553
00:35:51,987 --> 00:35:55,653
you've pretty much had
the whole experience.
554
00:35:56,591 --> 00:35:58,422
Anything's better
than Caswell, right?
555
00:35:58,423 --> 00:35:59,423
Sure.
556
00:36:00,951 --> 00:36:04,950
Have you had a chance to
step into the cathedral yet?
557
00:36:04,951 --> 00:36:08,229
Students go in free, so
I went on my second week.
558
00:36:08,230 --> 00:36:09,950
[Angel] Who wanted the
black coffee again?
559
00:36:09,951 --> 00:36:10,950
Yep, me.
560
00:36:10,950 --> 00:36:11,950
Ah-ha.
561
00:36:15,341 --> 00:36:16,424
There you go.
562
00:36:20,062 --> 00:36:21,240
Here you go.
563
00:36:21,241 --> 00:36:22,110
Thanks, auntie.
564
00:36:22,110 --> 00:36:22,943
How was the service?
565
00:36:22,944 --> 00:36:24,320
I loved it.
566
00:36:24,321 --> 00:36:25,154
Well, who can blame her
567
00:36:25,155 --> 00:36:27,451
when she had such good
eye candy to look at?
568
00:36:27,452 --> 00:36:28,452
Nala.
569
00:36:29,312 --> 00:36:31,589
I just thought he was a
good speaker, that's all.
570
00:36:31,590 --> 00:36:32,423
[Malik] Is is married?
571
00:36:32,424 --> 00:36:35,892
Um, Agatha said that
he had been widowed.
572
00:36:35,893 --> 00:36:37,863
I really do hope
he's okay, though.
573
00:36:37,864 --> 00:36:39,630
He did say that he
was a bit nervous
574
00:36:39,631 --> 00:36:42,972
about moving into a new
place all by himself.
575
00:36:42,973 --> 00:36:45,601
[Gabriel] Oh geez, the poor guy.
576
00:36:45,602 --> 00:36:48,172
I reckon he'll be fine
once he settles in.
577
00:36:48,173 --> 00:36:52,090
Plus, he's going to get
to meet all the locals.
578
00:36:53,482 --> 00:36:55,315
My thoughts exactly.
579
00:37:04,962 --> 00:37:06,441
Nala, I know you've been
wanting to set mom up
580
00:37:06,442 --> 00:37:07,959
for the longest time.
581
00:37:07,960 --> 00:37:10,840
Now I do appreciate that it's
coming from a place of love,
582
00:37:10,841 --> 00:37:13,422
but don't you think you
should wait until mom's ready?
583
00:37:13,423 --> 00:37:16,256
Hmm, you make a good point Gabe,
584
00:37:17,813 --> 00:37:19,633
but how do you think
that's gonna happen?
585
00:37:19,634 --> 00:37:23,393
She never goes out so she
never encounters anyone new.
586
00:37:23,394 --> 00:37:24,892
Well.
587
00:37:24,893 --> 00:37:26,513
With all due respect
to my sister,
588
00:37:26,514 --> 00:37:29,479
she's never been good at
deducing what's good for her.
589
00:37:29,480 --> 00:37:30,601
Do you remember
when we were kids
590
00:37:30,602 --> 00:37:34,321
and we had to pester her
repeatedly and annoy her
591
00:37:34,322 --> 00:37:37,022
for her to come on a
camping trip with us.
592
00:37:37,023 --> 00:37:38,023
And guess what?
593
00:37:38,024 --> 00:37:41,040
She loved it just as
we knew she would.
594
00:37:41,041 --> 00:37:43,841
So yeah, I agree with Nala.
595
00:37:43,842 --> 00:37:46,942
Meeting someone might
just do wonders her.
596
00:37:46,943 --> 00:37:48,921
Thanks, auntie.
597
00:37:48,922 --> 00:37:50,292
So wait, you're
serious about this.
598
00:37:50,293 --> 00:37:53,982
You think that this guy
we just met this week
599
00:37:53,983 --> 00:37:57,502
could potentially be an
ideal match for our mother?
600
00:37:57,503 --> 00:38:00,673
Maybe not a match,
but once she sees him,
601
00:38:00,674 --> 00:38:03,662
goes on a couple
dates, you never know.
602
00:38:03,663 --> 00:38:05,740
It can get the
ball rolling again.
603
00:38:05,741 --> 00:38:09,020
All I can say is good
luck trying to set her up
604
00:38:09,021 --> 00:38:11,622
with someone who's a
member of the church.
605
00:38:11,623 --> 00:38:14,201
I mean, I can't even
see her dating someone
606
00:38:14,202 --> 00:38:16,393
who attends church
at this point.
607
00:38:16,394 --> 00:38:19,473
Well, not with that
pessimistic attitude you can't.
608
00:38:19,474 --> 00:38:20,307
She doesn't even allow
609
00:38:20,308 --> 00:38:23,212
religious flyers
into the shop, Nala.
610
00:38:23,213 --> 00:38:25,324
I get you haven't
seen her in a while.
611
00:38:25,325 --> 00:38:26,381
You've been at uni and all,
612
00:38:26,382 --> 00:38:28,799
but my sister's not the same.
613
00:38:31,751 --> 00:38:35,262
I love my mom and I'll
do whatever it takes
614
00:38:35,263 --> 00:38:37,180
to see her smile again.
615
00:38:38,360 --> 00:38:41,291
That's a lovely thought.
616
00:38:41,292 --> 00:38:42,625
Thanks, uncle.
617
00:38:45,721 --> 00:38:47,371
You don't have to help
me in this endeavor
618
00:38:47,372 --> 00:38:49,512
if you don't want to.
619
00:38:49,513 --> 00:38:52,062
You can sit back and
watch it all fall apart
620
00:38:52,063 --> 00:38:54,651
and have your whole
I told you so moment.
621
00:38:54,652 --> 00:38:55,942
If you think this guy would
be great for your mom,
622
00:38:55,943 --> 00:39:00,112
of course, I will support
you in any way I can.
623
00:39:00,113 --> 00:39:01,571
Thanks, uncle.
624
00:39:01,572 --> 00:39:03,000
What's that?
625
00:39:03,001 --> 00:39:05,920
Did my brother just agree that
an idea to set his sister up
626
00:39:05,921 --> 00:39:07,254
just might work?
627
00:39:08,313 --> 00:39:12,051
Who are you and what have
you done with my uncle?
628
00:39:12,052 --> 00:39:15,552
Look, come on, I'm
not that pessimistic.
629
00:39:17,641 --> 00:39:21,699
So, you think we should
try and introduce them?
630
00:39:21,700 --> 00:39:25,320
I'm sure he'd be interested
to meet her at the very least.
631
00:39:25,321 --> 00:39:26,720
You mentioned we've
had a family member
632
00:39:26,721 --> 00:39:30,691
who's had issues with
her faith recently.
633
00:39:30,692 --> 00:39:32,152
And because they both
lost someone they love
634
00:39:32,153 --> 00:39:34,653
they might find common ground.
635
00:39:36,460 --> 00:39:40,099
Even if she refuses to take
her faith into account.
636
00:39:40,100 --> 00:39:44,158
Now that's more of the
spirit that we like to see.
637
00:39:44,159 --> 00:39:49,159
The real challenge is getting
Destiny to accept him.
638
00:39:49,319 --> 00:39:51,227
You should find a time
639
00:39:51,228 --> 00:39:54,395
when she's more
receptive to the idea.
640
00:39:55,276 --> 00:39:57,817
Maybe when she's doing
something more relaxing
641
00:39:57,818 --> 00:40:01,387
like after a big
meal or something.
642
00:40:01,388 --> 00:40:04,346
Like last night
after the big meal,
643
00:40:04,347 --> 00:40:08,996
she looked really happy
with Nala and relaxed.
644
00:40:08,997 --> 00:40:11,604
Do you guys want any refills?
645
00:40:11,605 --> 00:40:12,605
No.
646
00:40:13,328 --> 00:40:16,404
No thanks, mom, we're
okay, thank you.
647
00:40:16,405 --> 00:40:19,767
Okay honey, I was
just wondering.
648
00:40:19,768 --> 00:40:21,639
What are you guys talking about?
649
00:40:21,640 --> 00:40:24,546
Nala was just telling us
about her uni experiences
650
00:40:24,547 --> 00:40:26,047
who she's meeting.
651
00:40:27,880 --> 00:40:30,498
She's thinking of setting
two people up that she knows.
652
00:40:30,499 --> 00:40:31,499
Oh.
653
00:40:33,710 --> 00:40:36,460
Really, you know,
that's my girl.
654
00:40:37,417 --> 00:40:40,616
I always knew that you were
really good at setting people up
655
00:40:40,617 --> 00:40:42,367
together, didn't you?
656
00:40:44,699 --> 00:40:47,837
Let's hope she's still
got that magic touch, eh.
657
00:40:47,838 --> 00:40:49,677
Mom, I'm gonna help
you behind the counter.
658
00:40:49,678 --> 00:40:51,254
Seems like you've been
worked off your feet a bit.
659
00:40:51,255 --> 00:40:53,338
[Destiny] Thanks honey.
660
00:40:56,105 --> 00:40:59,605
So, what's on your
itinerary today, mom?
661
00:41:01,457 --> 00:41:05,346
Well, Barry says that he'll
look after the shop for me
662
00:41:05,347 --> 00:41:09,805
'til one o'clock so I've
got the morning off.
663
00:41:09,806 --> 00:41:11,973
You could go for a walk.
664
00:41:14,387 --> 00:41:16,266
I guess I could,
665
00:41:16,267 --> 00:41:18,176
but it's not like I
haven't seen everything
666
00:41:18,177 --> 00:41:21,177
that Werrington has
to offer by now.
667
00:41:22,329 --> 00:41:26,128
I just think getting some
fresh air would do you good.
668
00:41:26,129 --> 00:41:28,459
There's no point in being
cooped in the house.
669
00:41:28,460 --> 00:41:30,956
Besides, you never
know who you might meet
670
00:41:30,957 --> 00:41:33,276
when you're out and about.
671
00:41:33,277 --> 00:41:34,836
Like who?
672
00:41:34,837 --> 00:41:37,537
I just mean in general.
673
00:41:37,538 --> 00:41:40,705
Well, I know everyone
in Werrington.
674
00:41:41,926 --> 00:41:46,843
Well, there is this new person
whose recently moved here.
675
00:41:48,214 --> 00:41:49,733
- Oh yeah?
- Yeah.
676
00:41:49,734 --> 00:41:51,234
What's his name?
677
00:41:52,366 --> 00:41:54,594
I know he's quite nervous
678
00:41:54,595 --> 00:41:57,125
about having moved
to a new place,
679
00:41:57,126 --> 00:41:58,906
and it will probably
do him some good
680
00:41:58,907 --> 00:42:02,456
to meet some new
people here too.
681
00:42:02,457 --> 00:42:05,397
Well, that's a great idea, Nala.
682
00:42:05,398 --> 00:42:07,065
Um, what's his name?
683
00:42:08,095 --> 00:42:10,345
Michael, Michael Johnson.
684
00:42:11,798 --> 00:42:14,048
Michael Johnson.
685
00:42:14,049 --> 00:42:16,728
Why does that name
sound familiar?
686
00:42:16,729 --> 00:42:20,037
We sort of met him yesterday at-
687
00:42:20,038 --> 00:42:21,237
Oh no, no, no.
688
00:42:21,238 --> 00:42:22,078
Mom.
689
00:42:22,079 --> 00:42:24,256
No, Nala, I'm sorry.
690
00:42:24,257 --> 00:42:26,056
[Nala] Just to say hello.
691
00:42:26,057 --> 00:42:29,165
You know I'm not
into religion, right?
692
00:42:29,166 --> 00:42:30,038
And all he's gonna wanna do
693
00:42:30,039 --> 00:42:32,757
is to force his opinions on me.
694
00:42:32,758 --> 00:42:34,418
Honestly, mom, he's not someone
695
00:42:34,419 --> 00:42:37,144
to just ram his thoughts
down your throat,
696
00:42:37,145 --> 00:42:40,776
and I just know he would love
to hear what you have to say,
697
00:42:40,777 --> 00:42:41,610
and also-
698
00:42:41,610 --> 00:42:42,610
No, Nala.
699
00:42:43,758 --> 00:42:47,591
And that's my final word
on the subject, okay?
700
00:43:00,638 --> 00:43:01,547
Have you finished?
701
00:43:01,547 --> 00:43:02,547
Yeah.
702
00:43:06,937 --> 00:43:11,197
I know you mean the
best, but stop doing it.
703
00:43:11,198 --> 00:43:12,865
I just wanna help.
704
00:43:20,834 --> 00:43:24,584
(Destiny flickering lighter)
705
00:43:30,455 --> 00:43:33,683
[Malik] I thought
you packed it all in.
706
00:43:33,684 --> 00:43:36,732
I'm stressed out,
what can I say?
707
00:43:36,733 --> 00:43:41,400
You could say you've given
it up and actually mean it.
708
00:43:45,372 --> 00:43:49,171
Then you could say you
could get out some more.
709
00:43:49,172 --> 00:43:50,922
Meet some new people.
710
00:43:52,244 --> 00:43:53,342
What?
711
00:43:53,343 --> 00:43:55,032
It's just that
Nala said something
712
00:43:55,033 --> 00:43:57,450
very similar to me yesterday.
713
00:44:00,282 --> 00:44:01,949
It's common sense.
714
00:44:02,844 --> 00:44:05,761
Your daughter is
a very smart girl.
715
00:44:07,313 --> 00:44:11,146
Come on, she just wants
to reconnect with you.
716
00:44:12,063 --> 00:44:13,313
Open up to you.
717
00:44:25,212 --> 00:44:27,521
That's more like it.
718
00:44:27,522 --> 00:44:30,230
Nala is a really smart girl.
719
00:44:30,231 --> 00:44:31,830
She's so bright.
720
00:44:31,831 --> 00:44:34,081
She's just like her father.
721
00:44:39,390 --> 00:44:42,223
Do you think there is any chance
722
00:44:43,141 --> 00:44:46,391
that you could give
Nala's idea a shot?
723
00:44:49,330 --> 00:44:50,330
Huh?
724
00:44:51,831 --> 00:44:53,914
I want her back, Malik.
725
00:44:55,301 --> 00:44:58,801
I want things to be
like they were before.
726
00:44:59,991 --> 00:45:01,658
Okay, I'll meet him.
727
00:45:15,842 --> 00:45:17,700
Thanks so much for the call.
728
00:45:17,701 --> 00:45:19,169
No worries.
729
00:45:19,170 --> 00:45:20,881
How'd you think it's going?
730
00:45:20,882 --> 00:45:22,500
Not too sure just yet.
731
00:45:22,501 --> 00:45:25,540
You know how awkward mom
can be for interruptions.
732
00:45:25,541 --> 00:45:28,241
Yep, I know that much.
733
00:45:28,242 --> 00:45:30,391
Shall we go find out how
it's going ourselves?
734
00:45:30,392 --> 00:45:32,289
I thought you'd never ask.
735
00:45:32,290 --> 00:45:33,940
I'm definitely my
auntie's niece.
736
00:45:33,941 --> 00:45:36,858
I wouldn't have
it any other way.
737
00:45:40,381 --> 00:45:42,420
Can you see them?
738
00:45:42,421 --> 00:45:43,921
[Nala] Negative.
739
00:45:47,848 --> 00:45:50,807
So where did you used to
live before coming here?
740
00:45:50,808 --> 00:45:54,225
I was based in
Battersea, South London.
741
00:45:55,069 --> 00:45:58,607
It's a very different place
from this lovely little village.
742
00:45:58,608 --> 00:46:01,498
Yeah, completely different.
743
00:46:01,499 --> 00:46:03,766
Me and my husband so loved
the look of this place
744
00:46:03,767 --> 00:46:07,684
that we decided that
when I became pregnant
745
00:46:07,685 --> 00:46:09,908
we would bring our
children up here.
746
00:46:09,909 --> 00:46:11,697
Well, that's really sweet.
747
00:46:11,698 --> 00:46:14,967
So, what does your husband do?
748
00:46:14,968 --> 00:46:16,348
He was a journalist.
749
00:46:16,349 --> 00:46:17,349
Amazing man.
750
00:46:19,528 --> 00:46:21,361
And he was so fabulous
751
00:46:23,765 --> 00:46:27,924
that he was even able to run
the local church newspaper.
752
00:46:27,925 --> 00:46:31,407
Oh, I didn't realize
there's a church paper.
753
00:46:31,408 --> 00:46:33,075
So what's it called?
754
00:46:34,528 --> 00:46:36,133
(Destiny sighs)
755
00:46:36,134 --> 00:46:37,494
He died.
756
00:46:37,495 --> 00:46:40,495
Oh, I'm so, so
sorry to hear that.
757
00:46:42,175 --> 00:46:44,425
It was such a tough time.
758
00:46:45,426 --> 00:46:47,254
What am I talking about?
759
00:46:47,255 --> 00:46:48,255
It still is.
760
00:46:50,146 --> 00:46:53,563
People from the
community even talk about
761
00:46:54,523 --> 00:46:56,273
what a gap he's left.
762
00:47:00,814 --> 00:47:04,231
[Michael] Do you want
to talk about it?
763
00:47:06,523 --> 00:47:08,373
[Nala] They're too far.
764
00:47:08,374 --> 00:47:11,124
[Angel] Your mom looks serious.
765
00:47:12,454 --> 00:47:14,991
Well, I know it must
have been hard for you.
766
00:47:14,992 --> 00:47:16,575
How can you know?
767
00:47:18,504 --> 00:47:20,087
Believe me, I do.
768
00:47:21,923 --> 00:47:25,756
Eight years ago I lost
my wife in a car crash.
769
00:47:28,592 --> 00:47:30,413
I'm so sorry.
770
00:47:30,414 --> 00:47:31,882
It's all right.
771
00:47:31,883 --> 00:47:33,050
It was tragic.
772
00:47:36,454 --> 00:47:41,037
She was one of the guiding
lights of my life just gone,
773
00:47:42,443 --> 00:47:43,776
blink of an eye.
774
00:47:46,564 --> 00:47:49,064
Then I found myself on my own.
775
00:47:54,642 --> 00:47:55,642
You know,
776
00:47:57,921 --> 00:48:02,920
what really helped me through
the most darkest moments.
777
00:48:02,921 --> 00:48:06,270
A real strong
sense of community.
778
00:48:06,271 --> 00:48:09,252
I mean, that's why I so strongly
resonate with the church.
779
00:48:09,253 --> 00:48:11,921
I mean, it really
does act like a rock.
780
00:48:11,922 --> 00:48:15,572
I mean, when there's no
other foundations near.
781
00:48:15,573 --> 00:48:19,070
Well, you know, I can
struggle along on my own,
782
00:48:19,071 --> 00:48:20,532
but thank you very much.
783
00:48:20,533 --> 00:48:22,521
Well, look, Destiny,
we all can do that,
784
00:48:22,522 --> 00:48:26,051
but it doesn't mean
that we have to.
785
00:48:26,052 --> 00:48:29,969
Galatians 6 says, "Bear
one another's burdens."
786
00:48:39,171 --> 00:48:40,671
Look, if you ever did
wanna speak to somebody
787
00:48:40,672 --> 00:48:44,089
about what it's like
to lose a loved one,
788
00:48:45,570 --> 00:48:46,903
I'm always here.
789
00:48:48,462 --> 00:48:52,879
Every Sunday, in fact, I
mean, you're always welcome.
790
00:48:53,880 --> 00:48:56,569
How did I know this would turn
into a missionary attempt?
791
00:48:56,570 --> 00:48:59,507
No, no, no, no, look, I
just wanted you to know
792
00:48:59,508 --> 00:49:02,358
that the door is always open.
793
00:49:02,359 --> 00:49:03,777
Yeah, well, you know,
794
00:49:03,778 --> 00:49:06,636
it's very nice of you
to say so, Michael,
795
00:49:06,637 --> 00:49:09,596
because there's not a
lot of people that would.
796
00:49:09,597 --> 00:49:13,055
You know, people are
there in the beginning.
797
00:49:13,056 --> 00:49:15,905
They make an effort,
of course, they do,
798
00:49:15,906 --> 00:49:18,323
but they come around for tea.
799
00:49:20,506 --> 00:49:23,145
They come around to
give their condolences.
800
00:49:23,146 --> 00:49:26,535
And then at some
point your friends,
801
00:49:26,536 --> 00:49:29,825
they have to get on
with their own life.
802
00:49:29,826 --> 00:49:31,985
And, you know, after a while
803
00:49:31,986 --> 00:49:35,319
I just found I was
completely on my own,
804
00:49:37,266 --> 00:49:39,516
again, in darkness just me.
805
00:49:41,045 --> 00:49:42,712
It happened to me.
806
00:49:46,495 --> 00:49:50,912
There's probably more of us
than you perhaps realize.
807
00:49:54,685 --> 00:49:57,102
It was nice talking to you.
808
00:50:03,677 --> 00:50:05,844
[Jamal] Destiny darling.
809
00:50:08,066 --> 00:50:12,444
By the time you read this, I
will no longer be with you,
810
00:50:12,445 --> 00:50:15,278
but in a safe and
wonderful place.
811
00:50:18,266 --> 00:50:22,025
I'm not writing to
tell you not to cry.
812
00:50:22,026 --> 00:50:24,193
Every life has some tears.
813
00:50:26,043 --> 00:50:31,043
I'm writing this letter because
as one of the most kindest,
814
00:50:31,165 --> 00:50:35,023
thoughtful, and
selfless people I know,
815
00:50:35,024 --> 00:50:39,107
you have a habit of ignoring
what's best for you.
816
00:50:46,834 --> 00:50:48,001
Oh, Michael.
817
00:50:49,193 --> 00:50:52,651
Hey, Destiny, your daughter
said that you worked here,
818
00:50:52,652 --> 00:50:55,243
so I thought I'd
come and say hi.
819
00:50:55,244 --> 00:50:58,244
Hi, I'm really
sorry, I'm closing.
820
00:50:59,421 --> 00:51:00,921
Oh, okay, sorry.
821
00:51:03,193 --> 00:51:07,776
Yeah, I just wanted to say
we enjoyed our conversation.
822
00:51:09,244 --> 00:51:12,510
Thank you, yeah, sorry,
I just really have to go.
823
00:51:12,511 --> 00:51:13,393
I've got to close.
824
00:51:13,394 --> 00:51:14,621
Okay, no worries.
825
00:51:14,622 --> 00:51:17,461
Okay, sorry, sorry, yeah, bye.
826
00:51:17,462 --> 00:51:20,810
[Jamal] Going through
mourning is a tough time,
827
00:51:20,811 --> 00:51:23,278
but for everything
there is a season
828
00:51:23,279 --> 00:51:26,850
and a time for every
purpose under heaven.
829
00:51:26,851 --> 00:51:31,648
I don't want you to trudge
about the house after I'm gone.
830
00:51:31,649 --> 00:51:35,680
The Destiny that I married
wouldn't and shouldn't get stuck
831
00:51:35,681 --> 00:51:39,264
in a perpetual state
of mourning and grief.
832
00:51:40,172 --> 00:51:41,330
(knocking)
833
00:51:41,331 --> 00:51:44,831
[Gabriel] Hey mom, I
think it's for you.
834
00:51:47,662 --> 00:51:50,152
[Destiny] Michael, hi.
835
00:51:50,153 --> 00:51:51,820
Yeah, hi, Destiny.
836
00:51:54,090 --> 00:51:55,650
Is this a bad time?
837
00:51:55,651 --> 00:51:57,734
I wasn't expecting you.
838
00:51:58,593 --> 00:52:00,560
I guess you should come in.
839
00:52:00,561 --> 00:52:03,432
We were just about
to have dinner.
840
00:52:03,433 --> 00:52:06,552
Gabriel, one of my friends
invited Gabriel and I out.
841
00:52:06,553 --> 00:52:08,392
Wait, what?
842
00:52:08,393 --> 00:52:11,370
We should probably go meet them.
843
00:52:11,371 --> 00:52:15,581
Oh, oh, right, yeah, I forgot
we had been invited out.
844
00:52:15,582 --> 00:52:16,415
What?
845
00:52:16,415 --> 00:52:17,248
We should get going.
846
00:52:17,248 --> 00:52:18,226
I don't think so.
847
00:52:18,227 --> 00:52:21,254
We were just sitting down we're
just about to have dinner.
848
00:52:21,255 --> 00:52:22,886
Oh no, we ate a bit earlier.
849
00:52:22,887 --> 00:52:23,720
Yeah.
850
00:52:23,720 --> 00:52:24,553
We'll be fine.
851
00:52:24,554 --> 00:52:27,261
What's the name of this friend?
852
00:52:27,262 --> 00:52:28,429
- Mary.
- Jane.
853
00:52:29,713 --> 00:52:31,091
- Mary Jane.
- Yeah.
854
00:52:31,092 --> 00:52:35,341
She's a fairly new friend,
you don't know her.
855
00:52:35,342 --> 00:52:36,342
Okay.
856
00:52:39,993 --> 00:52:42,101
Michael, there's plenty
of food left for you.
857
00:52:42,102 --> 00:52:46,272
Help yourself and please don't
tell mom I asked you over.
858
00:52:46,273 --> 00:52:47,640
What do you mean, she
doesn't know I was coming?
859
00:52:47,641 --> 00:52:48,849
Gotta go, have fun.
860
00:52:48,850 --> 00:52:50,433
[Gabriel] See ya.
861
00:52:56,572 --> 00:52:59,560
So I suppose you
wanna say grace.
862
00:52:59,561 --> 00:53:01,978
Well, it is your house, so,
863
00:53:03,172 --> 00:53:06,302
but I can do if you
would like me to.
864
00:53:06,303 --> 00:53:10,862
Well, I must admit it's
very kind of you to offer
865
00:53:10,863 --> 00:53:13,592
and I'm glad that something
as simple as praying
866
00:53:13,593 --> 00:53:16,093
can bring such comfort to you.
867
00:53:18,852 --> 00:53:22,102
I think praying
doesn't help me at all.
868
00:53:23,463 --> 00:53:24,843
Really?
869
00:53:24,844 --> 00:53:26,742
Why do you say that?
870
00:53:26,743 --> 00:53:28,512
Well, just think about it.
871
00:53:28,513 --> 00:53:31,904
God doesn't answer
prayers, does he?
872
00:53:31,905 --> 00:53:34,183
And if He did, it wouldn't
be called a prayer.
873
00:53:34,184 --> 00:53:36,253
It would be called
a correspondence.
874
00:53:36,254 --> 00:53:40,171
Well, look, I don't pray
to get my needs met.
875
00:53:41,904 --> 00:53:44,654
I try and fix my
problems myself.
876
00:53:45,623 --> 00:53:48,782
I pray when I'm at
my lowest moments.
877
00:53:48,783 --> 00:53:51,471
That way I know
that God's there.
878
00:53:51,472 --> 00:53:55,772
It's more for my benefit
rather than God's benefit.
879
00:53:55,773 --> 00:53:59,606
[Destiny] Hmm, that's
fair enough I suppose.
880
00:54:03,472 --> 00:54:05,183
Can I ask you a question?
881
00:54:05,184 --> 00:54:06,601
[Destiny] Yeah.
882
00:54:07,943 --> 00:54:12,142
Why did you shut Christ
out of your life?
883
00:54:12,143 --> 00:54:15,202
Well, I didn't shut Him out.
884
00:54:15,203 --> 00:54:18,703
I believe that He shut
me out of His life.
885
00:54:22,592 --> 00:54:24,342
Does that make sense?
886
00:54:27,893 --> 00:54:31,142
Why did you give
your life to Christ?
887
00:54:31,143 --> 00:54:34,812
It's not that I decided
to give my life to Christ.
888
00:54:34,813 --> 00:54:39,722
It's more that I decided to
share my life with Christ.
889
00:54:39,723 --> 00:54:42,908
It was when my wife
died, actually.
890
00:54:42,909 --> 00:54:47,087
I'd always believed,
but just in losing her,
891
00:54:47,088 --> 00:54:50,421
I found in God more
than any other thing
892
00:54:52,059 --> 00:54:53,938
is what really kept me going.
893
00:54:53,939 --> 00:54:58,189
And I realized the comfort
that I received from Him
894
00:54:59,909 --> 00:55:01,636
I was able to give
to other people.
895
00:55:01,637 --> 00:55:04,687
And I couldn't think
of a more honorable way
896
00:55:04,688 --> 00:55:06,887
to live my life than that.
897
00:55:06,888 --> 00:55:08,028
Oh, that sounds like
898
00:55:08,029 --> 00:55:11,529
a really honorable way
to join the church.
899
00:55:16,339 --> 00:55:19,027
Well, yeah, I had some real
positive responses to it
900
00:55:19,028 --> 00:55:22,445
and, you know, met so
many lovely people,
901
00:55:23,648 --> 00:55:27,556
people have given me strength,
given me encouragement,
902
00:55:27,557 --> 00:55:29,474
and me to them as well.
903
00:55:30,579 --> 00:55:34,167
So did that help you to
move on with your grief
904
00:55:34,168 --> 00:55:35,898
to get over things?
905
00:55:35,899 --> 00:55:37,232
All of it did.
906
00:55:38,918 --> 00:55:43,106
He shall wipe away every
tear from their eye
907
00:55:43,107 --> 00:55:45,357
and death shall be no more.
908
00:55:46,208 --> 00:55:50,625
Neither shall there be
mourning, crying, pain anymore
909
00:55:51,758 --> 00:55:54,617
for the former things
have passed away.
910
00:55:54,618 --> 00:55:55,785
Revelations?
911
00:55:57,459 --> 00:55:58,776
[Michael] You still
read your Bible?
912
00:55:58,777 --> 00:56:02,860
No, but I still remember
bits and pieces of it.
913
00:56:03,747 --> 00:56:06,338
I remember how much
comfort it used to give me.
914
00:56:06,339 --> 00:56:09,672
Yeah, I remember
after losing Susanna,
915
00:56:10,827 --> 00:56:13,160
I didn't know where to turn.
916
00:56:14,808 --> 00:56:19,058
Probably about a month or
so after I finally heeded
917
00:56:20,599 --> 00:56:24,948
to one of the most repeated
messages in the Bible.
918
00:56:24,949 --> 00:56:26,977
[Destiny] What was that?
919
00:56:26,978 --> 00:56:30,645
Fear not, in other
words, don't be afraid.
920
00:56:34,638 --> 00:56:38,138
Eight years, it's a
long time to be alone,
921
00:56:40,549 --> 00:56:44,966
but with Christ there it
just doesn't seem that long.
922
00:56:48,149 --> 00:56:51,047
And He did say to me
that He's a friend
923
00:56:51,048 --> 00:56:53,881
that sticks closer
than a brother.
924
00:56:58,869 --> 00:57:01,519
So do you have any children?
925
00:57:01,520 --> 00:57:03,520
[Michael] No, I don't.
926
00:57:05,069 --> 00:57:06,927
I don't have any siblings.
927
00:57:06,928 --> 00:57:09,007
And both of my
parents have passed.
928
00:57:09,008 --> 00:57:10,008
I'm sorry.
929
00:57:11,488 --> 00:57:16,359
[Michael] You know, I've
never really felt alone.
930
00:57:16,360 --> 00:57:20,218
They're all still with
us really, aren't they?
931
00:57:20,219 --> 00:57:23,386
Yeah, I guess I
just, I forgot that.
932
00:57:26,880 --> 00:57:31,298
I closed my ears to it when
I was looking after Jamal
933
00:57:31,299 --> 00:57:32,882
in his final weeks.
934
00:57:35,478 --> 00:57:36,508
I can't imagine the stress
935
00:57:36,509 --> 00:57:39,927
that you were under
during that time.
936
00:57:39,928 --> 00:57:43,967
It makes sense why you
were so worn out by it.
937
00:57:43,968 --> 00:57:46,885
But I don't feel
so worn out now.
938
00:57:48,240 --> 00:57:50,823
Not like I was three years ago.
939
00:57:52,259 --> 00:57:56,138
And I'm realizing there
was such a lot of people
940
00:57:56,139 --> 00:58:00,158
who were so loving and
supportive to me throughout,
941
00:58:00,159 --> 00:58:02,658
and you've helped me.
942
00:58:02,659 --> 00:58:04,992
And it's just that I thought
943
00:58:07,280 --> 00:58:11,037
Jesus wasn't loving
and supporting to me.
944
00:58:11,038 --> 00:58:15,121
Destiny, Jesus' spirit
works through all of us,
945
00:58:17,549 --> 00:58:20,178
but just through other people.
946
00:58:20,179 --> 00:58:23,588
I mean, I like to call
Him the Great Includer.
947
00:58:23,589 --> 00:58:27,327
I mean, you can see Him at
work throughout the whole world
948
00:58:27,328 --> 00:58:30,245
with every hand
that's reached out,
949
00:58:32,680 --> 00:58:37,263
every comforting shoulder
and every welcoming neighbor.
950
00:58:44,379 --> 00:58:49,129
Anyway, talking about welcoming
neighbor, shall we eat?
951
00:58:50,499 --> 00:58:53,268
[Michael] Everything
looks delicious.
952
00:58:53,269 --> 00:58:54,269
Grace?
953
00:59:00,628 --> 00:59:02,236
Heavenly Father,
954
00:59:02,237 --> 00:59:07,067
we thank you for this food that
we are about to partake of.
955
00:59:07,068 --> 00:59:09,287
We pray that it
would do us good.
956
00:59:09,288 --> 00:59:11,467
We also pray a special
blessing to the hands
957
00:59:11,468 --> 00:59:13,407
that prepared it.
958
00:59:13,408 --> 00:59:15,158
In Jesus' name, Amen.
959
00:59:21,069 --> 00:59:23,556
[Jamal] If you want to
honor my memory best,
960
00:59:23,557 --> 00:59:26,307
please go and
start living again.
961
00:59:29,069 --> 00:59:34,068
God has given you a wonderful
life on this wonderful earth.
962
00:59:34,069 --> 00:59:38,567
And you should experience
His creation to the fullest.
963
00:59:38,568 --> 00:59:41,401
It would be improper
not to do so.
964
00:59:42,917 --> 00:59:43,917
I love you.
965
00:59:45,746 --> 00:59:47,829
And don't stop believing.
966
00:59:48,736 --> 00:59:50,986
We'll see each other again.
967
00:59:53,123 --> 00:59:58,123
♪ I will enter His gates with
thanksgiving in my heart ♪
968
00:59:58,446 --> 01:00:03,446
♪ I will enter His
courts with praise ♪
969
01:00:04,438 --> 01:00:09,438
♪ I will say this is the
day that the Lord has made ♪
970
01:00:10,606 --> 01:00:15,606
♪ I will rejoice for
He has made me glad ♪
971
01:00:17,078 --> 01:00:22,237
♪ He has made me glad ♪
972
01:00:22,238 --> 01:00:24,277
This was one of your
father's favorite songs.
973
01:00:24,278 --> 01:00:27,528
Yeah, I remember
him liking this one.
974
01:00:28,947 --> 01:00:34,616
♪ He has made me glad ♪
975
01:00:34,617 --> 01:00:39,617
♪ I will rejoice for
He has made me glad ♪
976
01:00:40,697 --> 01:00:45,697
♪ I will rejoice for
He has made me glad ♪
977
01:00:47,758 --> 01:00:49,675
♪ Amen ♪
978
01:00:53,057 --> 01:00:55,640
This is amazing, look at you.
979
01:00:58,028 --> 01:00:59,445
Thank you, mom.
980
01:01:01,116 --> 01:01:02,547
[Guest] Thank you.
981
01:01:02,548 --> 01:01:05,587
[Gabriel] Have a good day.
982
01:01:05,588 --> 01:01:07,768
Oh wow, thank you.
983
01:01:07,769 --> 01:01:08,936
Where's your sister?
984
01:01:08,937 --> 01:01:10,208
I don't know.
985
01:01:10,209 --> 01:01:12,328
I can't find her.
986
01:01:12,329 --> 01:01:15,329
Hello, thank you,
thank you so much.
987
01:01:33,999 --> 01:01:36,758
[Gabriel] Hey, we've been
looking all over for you.
988
01:01:36,759 --> 01:01:38,848
Sorry, I just needed some time.
989
01:01:38,849 --> 01:01:39,878
What's wrong?
990
01:01:39,879 --> 01:01:40,817
It's nothing.
991
01:01:40,818 --> 01:01:42,128
Yeah, it never is.
992
01:01:42,129 --> 01:01:43,049
What's that supposed to mean?
993
01:01:43,050 --> 01:01:45,216
That means I know
you as a stranger,
994
01:01:45,217 --> 01:01:48,427
that we don't live
in the same place.
995
01:01:48,428 --> 01:01:49,915
You know why me.
996
01:01:49,916 --> 01:01:52,046
Everyone's supposed to
move out at some point.
997
01:01:52,047 --> 01:01:55,296
Oh, so we all have to
abandon family at some point.
998
01:01:55,297 --> 01:01:56,247
I didn't abandon you.
999
01:01:56,248 --> 01:01:58,164
Yes you did, you did.
1000
01:02:00,187 --> 01:02:03,354
Dad dies, you run
away, mom's a wreck.
1001
01:02:05,297 --> 01:02:06,714
So what about me?
1002
01:02:07,828 --> 01:02:11,495
I would've loved to
have gone to university.
1003
01:02:12,468 --> 01:02:14,218
I just needed time.
1004
01:02:15,337 --> 01:02:17,254
Time for me to find me.
1005
01:02:19,708 --> 01:02:21,625
You and mom are a team.
1006
01:02:22,668 --> 01:02:25,168
And me and dad we were a team.
1007
01:02:29,756 --> 01:02:31,256
And now he's gone.
1008
01:02:35,343 --> 01:02:36,343
Dad's gone.
1009
01:02:54,473 --> 01:02:57,056
We will see him again, right?
1010
01:03:03,113 --> 01:03:04,446
Yeah, we will.
1011
01:03:07,065 --> 01:03:08,065
I miss him.
1012
01:03:09,175 --> 01:03:10,175
I miss you.
1013
01:03:14,073 --> 01:03:16,032
I don't miss you.
1014
01:03:16,033 --> 01:03:17,700
[Nala] Yes you do.
1015
01:03:21,193 --> 01:03:22,276
I love you.
1016
01:03:24,713 --> 01:03:27,464
I'll tell you what,
when I go back to uni,
1017
01:03:27,465 --> 01:03:29,072
you and mom both come
and stay with me.
1018
01:03:29,073 --> 01:03:30,094
I'll show you around.
1019
01:03:30,095 --> 01:03:31,428
I'd like that.
1020
01:03:35,213 --> 01:03:38,570
♪ As I went down in
the river to pray ♪
1021
01:03:38,571 --> 01:03:39,404
[Malik] Sis.
1022
01:03:39,405 --> 01:03:40,953
What's going on?
1023
01:03:40,954 --> 01:03:43,492
You said you'd open for me.
1024
01:03:43,493 --> 01:03:47,702
We've got a different idea
for you this morning, come on.
1025
01:03:47,703 --> 01:03:49,582
It's a surprise.
1026
01:03:49,583 --> 01:03:50,423
[Destiny] What about the shop?
1027
01:03:50,424 --> 01:03:51,861
[Angel] Don't worry.
1028
01:03:51,862 --> 01:03:54,550
♪ Let's go down come on down ♪
1029
01:03:54,551 --> 01:03:57,580
♪ O brothers let's go down ♪
1030
01:03:57,581 --> 01:04:01,182
♪ Down in the river to pray ♪
1031
01:04:01,183 --> 01:04:04,740
♪ As I went down in
the river to pray ♪
1032
01:04:04,741 --> 01:04:06,100
♪ Studying about
that good old way ♪
1033
01:04:06,101 --> 01:04:09,669
I had an idea this
was gonna happen soon.
1034
01:04:09,670 --> 01:04:11,503
She saw that coming.
1035
01:04:12,392 --> 01:04:14,249
♪ Show me the way ♪
1036
01:04:14,250 --> 01:04:15,750
We knew this was
what you wanted.
1037
01:04:15,751 --> 01:04:17,511
♪ O brothers let's go down ♪
1038
01:04:17,512 --> 01:04:20,729
♪ Let's go down, come on down ♪
1039
01:04:20,730 --> 01:04:23,889
♪ O brothers let's go down ♪
1040
01:04:23,890 --> 01:04:27,916
♪ Down in the river to pray ♪
1041
01:04:27,917 --> 01:04:31,159
♪ As I went down in
the river to pray ♪
1042
01:04:31,160 --> 01:04:34,150
♪ Studying about
that good old way ♪
1043
01:04:34,151 --> 01:04:37,340
♪ And who shall wear
the robe and crown ♪
1044
01:04:37,341 --> 01:04:39,991
We thought this would be
a good idea for you, mom.
1045
01:04:39,992 --> 01:04:43,659
The final step for
finding your faith again.
1046
01:04:44,573 --> 01:04:47,282
And you were all in on this?
1047
01:04:47,283 --> 01:04:50,181
♪ O mothers let's go down ♪
1048
01:04:50,182 --> 01:04:51,943
♪ Down in the river to pray ♪
1049
01:04:51,944 --> 01:04:54,343
Okay, let's do this.
1050
01:04:54,344 --> 01:04:55,623
♪ As I went down in
the river to pray ♪
1051
01:04:55,624 --> 01:04:59,457
Destiny, do you accept
the Lord Jesus Christ
1052
01:05:00,805 --> 01:05:03,284
as your Lord and Savior
1053
01:05:03,285 --> 01:05:07,103
acknowledging His
sacrifices for your sin?
1054
01:05:07,104 --> 01:05:09,135
♪ O fathers let's go down ♪
1055
01:05:09,136 --> 01:05:11,219
I do, with all my heart
1056
01:05:15,245 --> 01:05:16,844
and all my soul.
1057
01:05:16,845 --> 01:05:18,863
♪ Down in the river to pray ♪
1058
01:05:18,864 --> 01:05:23,531
[Michael] By the authority
vested in me I now reaffirm
1059
01:05:25,216 --> 01:05:26,554
your commitment to Him.
1060
01:05:26,555 --> 01:05:30,143
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
1061
01:05:30,144 --> 01:05:33,611
♪ Good Lord show me the way ♪
1062
01:05:33,612 --> 01:05:34,445
(all cheering)
1063
01:05:34,446 --> 01:05:36,531
♪ O brothers let's go down ♪
1064
01:05:36,532 --> 01:05:39,900
♪ Let's go down come on down ♪
1065
01:05:39,901 --> 01:05:42,980
♪ O brothers let's go down ♪
1066
01:05:42,981 --> 01:05:46,648
♪ Down in the river to pray ♪
1067
01:05:49,364 --> 01:05:52,281
(knocking on door)
1068
01:06:02,612 --> 01:06:03,445
[Destiny] Hi.
1069
01:06:03,445 --> 01:06:04,421
[Michael] Hey, how you doing?
1070
01:06:04,422 --> 01:06:05,492
[Destiny] I'm good, how are you?
1071
01:06:05,493 --> 01:06:06,910
[Michael] Good.
1072
01:06:08,032 --> 01:06:11,151
So how are you feeling
after your rededication?
1073
01:06:11,152 --> 01:06:12,319
I feel good.
1074
01:06:14,480 --> 01:06:17,012
I think it was the
right thing to do.
1075
01:06:17,013 --> 01:06:19,263
I keep thinking about Jamal
1076
01:06:20,413 --> 01:06:24,343
and when he was baptized
and he gave his life.
1077
01:06:24,344 --> 01:06:26,364
So you're following
in his footsteps.
1078
01:06:26,365 --> 01:06:27,198
[Destiny] Yeah.
1079
01:06:27,199 --> 01:06:28,463
So to speak.
1080
01:06:28,464 --> 01:06:33,215
[Destiny] It really brought
the family together.
1081
01:06:33,216 --> 01:06:35,255
[Michael] Well, that's kind of
1082
01:06:35,256 --> 01:06:37,924
what I wanted to
speak to you about.
1083
01:06:37,925 --> 01:06:39,952
What do you mean?
1084
01:06:39,953 --> 01:06:42,783
[Michael] Well, you know how
you've said you've felt like
1085
01:06:42,784 --> 01:06:45,724
you've had a hole in your
life since he's been gone.
1086
01:06:45,725 --> 01:06:46,696
Uh-hmm.
1087
01:06:46,697 --> 01:06:49,604
And me too, I mean, I've had
a piece missing in my life
1088
01:06:49,605 --> 01:06:51,355
since losing Susanna.
1089
01:06:53,504 --> 01:06:55,232
Meeting you, Destiny,
1090
01:06:55,233 --> 01:06:58,816
it's the first time in
the last eight years
1091
01:06:59,795 --> 01:07:02,212
that I felt this void filled.
1092
01:07:07,045 --> 01:07:09,975
Do you wanna come outside?
1093
01:07:09,976 --> 01:07:12,059
Let me just finish off.
1094
01:07:16,427 --> 01:07:19,506
You know, I feel
exactly the same way.
1095
01:07:19,507 --> 01:07:24,506
Like, I wish that things
could be like this forever.
1096
01:07:24,507 --> 01:07:29,098
Well, with your permission,
I'm hoping that they can.
1097
01:07:31,164 --> 01:07:32,331
Look, Destiny,
1098
01:07:33,273 --> 01:07:37,356
I loved seeing your journey
to your rededication.
1099
01:07:39,324 --> 01:07:42,402
It's filled me with
so much strength,
1100
01:07:42,403 --> 01:07:46,070
and just renewed
confidence in God's ability
1101
01:07:47,164 --> 01:07:50,963
to make positive changes
not just for our lives,
1102
01:07:50,964 --> 01:07:53,361
but for our future.
1103
01:07:53,362 --> 01:07:55,864
Are you serious, Michael?
1104
01:07:55,865 --> 01:07:59,774
I'm more than
serious, I'm genuine.
1105
01:07:59,775 --> 01:08:03,273
I fell for you the moment you
walked through our church yard
1106
01:08:03,274 --> 01:08:07,357
and I would devote every
waking moment of my life
1107
01:08:09,952 --> 01:08:11,119
to loving you,
1108
01:08:13,053 --> 01:08:14,553
to protecting you,
1109
01:08:15,893 --> 01:08:20,893
and just making sure that you
would never suffer again ever.
1110
01:08:25,541 --> 01:08:27,580
Michael, I thought
the exact same way,
1111
01:08:27,581 --> 01:08:31,791
but I just don't think
I can give you an answer
1112
01:08:31,792 --> 01:08:32,959
not right now.
1113
01:08:35,712 --> 01:08:38,795
Look, I love and I
have faith in you,
1114
01:08:40,621 --> 01:08:42,049
and I love and I
have faith in God,
1115
01:08:42,050 --> 01:08:44,883
but this is happening
just so fast
1116
01:08:45,930 --> 01:08:48,597
and I feel like I need a moment.
1117
01:08:50,168 --> 01:08:52,585
(soft music)
1118
01:09:03,179 --> 01:09:05,846
(ambient music)
1119
01:09:42,332 --> 01:09:43,332
Oh Jamal.
1120
01:09:52,941 --> 01:09:54,162
(Destiny gasps)
1121
01:09:54,163 --> 01:09:57,663
Dear Lord, sorry, you
took me by surprise.
1122
01:09:58,683 --> 01:10:01,910
I've been told that before.
1123
01:10:01,911 --> 01:10:02,911
Sorry.
1124
01:10:07,523 --> 01:10:10,106
Such a nice place for a rest.
1125
01:10:11,963 --> 01:10:14,296
This is our favorite spot.
1126
01:10:23,144 --> 01:10:24,144
No, wait.
1127
01:10:27,475 --> 01:10:29,058
Is everything okay?
1128
01:10:34,852 --> 01:10:37,435
Everything's fine, thank you.
1129
01:10:42,624 --> 01:10:47,374
I've just had a proposal from
someone I'm so crazy about.
1130
01:10:48,384 --> 01:10:52,023
[Stranger] Wow, that doesn't
sound too bad, does it?
1131
01:10:52,024 --> 01:10:54,994
I've had my fair share
of husband problems.
1132
01:10:54,995 --> 01:10:57,103
[Stranger] Really?
1133
01:10:57,104 --> 01:11:01,874
And what does your husband
think of this situation then?
1134
01:11:01,875 --> 01:11:03,292
He passed away.
1135
01:11:06,774 --> 01:11:08,357
[Stranger] I see.
1136
01:11:10,414 --> 01:11:12,581
I never thought I would,
1137
01:11:15,372 --> 01:11:17,789
or could open my heart again.
1138
01:11:20,963 --> 01:11:23,796
It was just so
painful losing him.
1139
01:11:27,292 --> 01:11:30,792
[Stranger] I know
exactly what you mean.
1140
01:11:34,252 --> 01:11:38,002
I myself lost someone
I cared for very deeply
1141
01:11:40,174 --> 01:11:41,507
a few years ago.
1142
01:11:45,505 --> 01:11:47,338
It takes time to heal.
1143
01:11:49,972 --> 01:11:53,639
And I have a feeling I
might see them again.
1144
01:12:00,143 --> 01:12:03,060
I think it made
me lose my faith,
1145
01:12:05,084 --> 01:12:08,834
but I feel like I'm more
on solid ground now,
1146
01:12:11,033 --> 01:12:12,950
but it's still so hard.
1147
01:12:20,661 --> 01:12:23,411
Faith is like a glass of water.
1148
01:12:27,263 --> 01:12:31,382
When you're younger
the glass is little,
1149
01:12:31,383 --> 01:12:34,300
so it's more empty,
easier to fill,
1150
01:12:39,671 --> 01:12:43,338
but as you get older,
the glass gets bigger.
1151
01:12:46,461 --> 01:12:51,128
The same amount of liquid
will no longer fill the glass.
1152
01:12:52,164 --> 01:12:54,581
The glass has to be refilled.
1153
01:12:58,204 --> 01:13:01,803
Why does that sound so familiar?
1154
01:13:01,804 --> 01:13:03,451
You watch too many movies.
1155
01:13:03,452 --> 01:13:05,709
[Destiny] That's not me,
that's my son and my brother.
1156
01:13:05,710 --> 01:13:06,543
Uh-hmm.
1157
01:13:06,544 --> 01:13:08,550
Thank you very much.
1158
01:13:08,551 --> 01:13:10,801
The message still stands.
1159
01:13:19,391 --> 01:13:23,361
I know how much you
suffered, Destiny.
1160
01:13:23,362 --> 01:13:26,731
Faith can be a trying
thing, can't it?
1161
01:13:26,732 --> 01:13:27,732
I know.
1162
01:13:29,732 --> 01:13:32,232
You can feel so alone at times
1163
01:13:34,812 --> 01:13:37,645
like there's no
one there for you.
1164
01:13:41,041 --> 01:13:43,541
Your family are there for you.
1165
01:13:47,200 --> 01:13:49,470
Do you remember that?
1166
01:13:49,471 --> 01:13:51,304
When things get tough,
1167
01:13:52,681 --> 01:13:57,514
they'll never leave you just
like you'll never leave them.
1168
01:14:12,600 --> 01:14:15,571
Wait, how did you know my name?
1169
01:14:15,572 --> 01:14:18,239
(ambient music)
1170
01:14:41,728 --> 01:14:45,311
(Michael knocking on door)
1171
01:14:48,549 --> 01:14:52,716
[Michael] Hi, I think I
may have forgot my keys.
1172
01:14:57,109 --> 01:14:59,797
Michael, I'm so sorry.
1173
01:14:59,798 --> 01:15:02,599
There's nothing
to apologize for.
1174
01:15:02,600 --> 01:15:03,581
Running off like that
1175
01:15:03,582 --> 01:15:08,498
when you were expecting a
response from me, it wasn't fair.
1176
01:15:11,078 --> 01:15:12,468
I would never wish myself on you
1177
01:15:12,469 --> 01:15:15,529
if you felt marrying me
wasn't right for you.
1178
01:15:15,530 --> 01:15:19,117
I could never turn down
someone who has helped me
1179
01:15:19,118 --> 01:15:23,868
to completely turn my life
around in the last few months.
1180
01:15:26,120 --> 01:15:28,068
You mean that?
1181
01:15:28,069 --> 01:15:29,069
Yes.
1182
01:15:31,520 --> 01:15:36,449
Whenever you're near me, you
take away my unhappiness.
1183
01:15:36,450 --> 01:15:39,783
You've helped me to
find my faith again.
1184
01:15:41,621 --> 01:15:44,809
I didn't realize I was so lost.
1185
01:15:44,810 --> 01:15:46,348
It's the grace of God.
1186
01:15:46,349 --> 01:15:48,588
I feel like I'm standing
on firmer ground,
1187
01:15:48,589 --> 01:15:51,922
and you've helped me
to understand that.
1188
01:15:53,770 --> 01:15:55,717
Through the power of Christ,
1189
01:15:55,718 --> 01:16:00,051
I can take that firmer
ground with me wherever I go.
1190
01:16:02,501 --> 01:16:04,418
I'm not afraid anymore.
1191
01:16:07,301 --> 01:16:11,968
If you let me trust God with
you every step of the way
1192
01:16:14,650 --> 01:16:17,729
I would consider it
the honor of my life
1193
01:16:17,730 --> 01:16:19,717
to make you my wife
and I would love you.
1194
01:16:19,718 --> 01:16:22,668
Yes, Michael, I
will be your wife.
1195
01:16:22,669 --> 01:16:25,086
(soft music)
1196
01:17:16,333 --> 01:17:19,166
(uplifting music)
1197
01:17:29,494 --> 01:17:32,944
I guess I won't knock
your ideas in the future.
1198
01:17:32,945 --> 01:17:36,445
I do love it when a
plan comes together.
1199
01:17:41,636 --> 01:17:44,254
[Darius] Do you,
Michael Johnson,
1200
01:17:44,255 --> 01:17:47,865
take this woman to be
your lawfully wedded wife?
1201
01:17:47,866 --> 01:17:49,366
I definitely do.
1202
01:17:50,706 --> 01:17:54,041
[Darius] And do you
Destiny Jackson Brown,
1203
01:17:54,042 --> 01:17:57,260
take this man to be your
lawfully wedded husband?
1204
01:17:57,261 --> 01:17:58,261
I do.
1205
01:17:58,951 --> 01:18:01,784
(uplifting music)
1206
01:18:20,938 --> 01:18:23,977
[Darius] I now pronounce
you man and wife.
1207
01:18:23,978 --> 01:18:26,228
You may now kiss the bride.
1208
01:18:28,898 --> 01:18:33,148
(audience applauding
and cheering)
1209
01:18:39,789 --> 01:18:42,622
(uplifting music)
1210
01:19:02,128 --> 01:19:05,128
(audience cheering)
1211
01:19:11,627 --> 01:19:14,460
(uplifting music)
1212
01:20:57,428 --> 01:20:59,845
(soft music)
1213
01:22:25,890 --> 01:22:28,473
(bright music)
88091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.