All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E15.Everybody.Hates.Gretzky.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-alfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:02,903 EVERYBODY HATES CHRIS #058 "Everybody Hates Gretzky" Closed Captioned 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,106 CHRIS ROCK: Since I was the oldest kid in the house, 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,574 whenever something went wrong with Drew and Tonya, 4 00:00:06,607 --> 00:00:11,212 I got blamed. 5 00:00:11,245 --> 00:00:13,281 What in the world is going on in here! 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,649 Drew and Tonya just ran through and knocked all this stuff down. 7 00:00:15,683 --> 00:00:16,517 Well, you know better 8 00:00:16,550 --> 00:00:18,152 than to let your brother and sister run 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,320 through the house. Now, pick it up. 10 00:00:22,223 --> 00:00:24,792 Whether it was something I couldn't do anything about... 11 00:00:24,825 --> 00:00:26,827 How could you let your sister get the flu? 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,129 How am I supposed to stop the flu? 13 00:00:28,162 --> 00:00:31,132 ...or whether it was something I didn't know anything about... 14 00:00:31,165 --> 00:00:34,168 Why did you let Drew get hit in the eye with a baseball? 15 00:00:34,202 --> 00:00:35,336 'Cause I wasn't at the game. 16 00:00:35,369 --> 00:00:36,704 Either way, I was responsible. 17 00:00:36,737 --> 00:00:39,207 Well, no excuse. You're his older brother 18 00:00:39,240 --> 00:00:40,808 so you're responsible for him. 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,676 You're also responsible for giving me 20 00:00:42,710 --> 00:00:45,146 another $3.22 worth of ground beef. 21 00:00:45,179 --> 00:00:47,148 Don't think he's not using it again. 22 00:00:47,181 --> 00:00:48,349 I'm sorry. 23 00:00:51,385 --> 00:00:53,354 Every now and again I could stop a problem 24 00:00:53,387 --> 00:00:54,588 before it happened. 25 00:00:57,525 --> 00:00:58,492 Drew. 26 00:00:58,526 --> 00:01:00,161 Drew! 27 00:01:01,895 --> 00:01:03,497 What are you doing here? You walk to school. 28 00:01:03,531 --> 00:01:04,632 I'm not going to school today. 29 00:01:06,767 --> 00:01:09,237 What do you mean? 30 00:01:09,270 --> 00:01:11,572 I saw Wayne Gretzky on Donahu yesterday. 31 00:01:11,605 --> 00:01:13,407 He's in town because the Edmonton Oilers 32 00:01:13,441 --> 00:01:14,508 played the Islanders last night. 33 00:01:14,542 --> 00:01:15,443 So what? 34 00:01:15,476 --> 00:01:17,745 So I'm gonna meet him and get his autograph. 35 00:01:17,778 --> 00:01:18,779 Are you crazy? No. 36 00:01:18,812 --> 00:01:20,581 You can't just go off by yourself. Yes, I can. 37 00:01:20,614 --> 00:01:21,815 Do you even know where you're going? Not really. 38 00:01:21,849 --> 00:01:22,616 Got any money? No. 39 00:01:22,650 --> 00:01:23,417 What about school? What about it? 40 00:01:23,451 --> 00:01:24,452 Did you even think about Ma? No. 41 00:01:24,485 --> 00:01:26,554 She's gonna kill you when she finds out. So? 42 00:01:26,587 --> 00:01:28,122 That's if somebody else don't kill you first. 43 00:01:28,156 --> 00:01:29,557 I don't care. 44 00:01:30,858 --> 00:01:32,393 Drew, you can't do this. 45 00:01:32,426 --> 00:01:34,628 See ya later. 46 00:01:37,931 --> 00:01:39,867 I was in a no-win situation. 47 00:01:39,900 --> 00:01:42,270 The only thing worse than going with Drew 48 00:01:42,303 --> 00:01:43,171 was letting him go by himself. 49 00:01:43,204 --> 00:01:44,872 Either way, if something happened, 50 00:01:44,905 --> 00:01:46,240 I was responsible. 51 00:01:53,581 --> 00:01:55,883 Hold on, man. I'm coming with you. 52 00:01:55,916 --> 00:01:57,585 Can't blame me if we both die. 53 00:02:07,928 --> 00:02:08,929 * Ah, make it funky now. 54 00:02:08,962 --> 00:02:13,901 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 55 00:02:31,619 --> 00:02:33,921 Riding on that bus, I had two goals: 56 00:02:33,954 --> 00:02:36,324 to get that autograph and get back home. 57 00:02:36,357 --> 00:02:37,325 So what's the plan? 58 00:02:37,358 --> 00:02:38,459 I don't have a plan. 59 00:02:38,492 --> 00:02:40,628 Do you even know where Gretzky is? 60 00:02:40,661 --> 00:02:42,196 The Long Island Wilmont Hotel. 61 00:02:42,230 --> 00:02:43,397 And you think you can walk 62 00:02:43,431 --> 00:02:45,266 right up to the room and get an autograph? 63 00:02:45,299 --> 00:02:46,500 I haven't thought that far ahead. 64 00:02:46,534 --> 00:02:47,935 You haven't thought this far ahead. 65 00:02:47,968 --> 00:02:49,937 All right? We should just turn around right now. 66 00:02:49,970 --> 00:02:52,340 We'll be late for school, but, hopefully, 67 00:02:52,373 --> 00:02:53,741 we won't get in too much trouble. 68 00:03:01,449 --> 00:03:03,984 Well, go on. 69 00:03:04,017 --> 00:03:05,286 That's the whites-only exit. 70 00:03:05,319 --> 00:03:06,520 Forget it. 71 00:03:13,994 --> 00:03:14,962 You look tired. 72 00:03:14,995 --> 00:03:15,963 I'm beat. 73 00:03:15,996 --> 00:03:17,298 I'm going to get some sleep. 74 00:03:17,331 --> 00:03:20,301 Sleep? Well, what about Tonya? 75 00:03:20,334 --> 00:03:21,302 Hey, Dad. 76 00:03:21,335 --> 00:03:22,570 What are you doing here? 77 00:03:22,603 --> 00:03:23,637 Why aren't you in school? 78 00:03:23,671 --> 00:03:24,838 'Cause no one's there. 79 00:03:24,872 --> 00:03:26,307 They're all in Philadelphia. 80 00:03:26,340 --> 00:03:29,243 You remember the field trip to Philadelphia 81 00:03:29,277 --> 00:03:30,311 that cost a hundred dollars 82 00:03:30,344 --> 00:03:31,779 and you didn't want to pay for it. 83 00:03:31,812 --> 00:03:34,315 Yeah. Instead you gave me Philadelphia cream cheese. 84 00:03:34,348 --> 00:03:37,318 Right. Well, what are you gonna do all day? 85 00:03:37,351 --> 00:03:38,952 I mean, I gotta get some sleep. 86 00:03:38,986 --> 00:03:40,053 Not today. 87 00:03:40,087 --> 00:03:42,990 I've got to go to work, so you've got to entertain her. 88 00:03:43,023 --> 00:03:45,326 My dad had saved a hundred bucks, 89 00:03:45,359 --> 00:03:49,497 but he was gonna pay for that trip one way or another. 90 00:03:49,530 --> 00:03:51,865 This is taking forever. 91 00:03:51,899 --> 00:03:52,900 How long is this ride? 92 00:03:52,933 --> 00:03:54,368 How am I supposed to know? 93 00:03:54,402 --> 00:03:56,036 Didn't you check before you got on the bus? 94 00:03:56,069 --> 00:03:57,305 Hey, man, calm down. 95 00:03:57,338 --> 00:03:59,006 No, I'm not gonna "calm down." 96 00:03:59,039 --> 00:04:01,875 I don't think you understand how much trouble we're gonna be in. 97 00:04:01,909 --> 00:04:03,944 I'm not even talking about Ma anymore. 98 00:04:03,977 --> 00:04:05,346 You know what's gonna happen 99 00:04:05,379 --> 00:04:06,380 when they realize we're not in school? 100 00:04:06,414 --> 00:04:07,348 What's the big deal? 101 00:04:07,381 --> 00:04:08,649 You always say that they never 102 00:04:08,682 --> 00:04:10,318 pay attention to you in school anyway. 103 00:04:10,351 --> 00:04:11,885 Drew had a point. Besides Greg, 104 00:04:11,919 --> 00:04:13,587 there was only one person who would care 105 00:04:13,621 --> 00:04:14,722 if I wasn't in school. 106 00:04:16,390 --> 00:04:18,025 Morning, Shoeshine. 107 00:04:18,058 --> 00:04:19,527 I'm not black. 108 00:04:19,560 --> 00:04:20,928 Why'd you do that? 109 00:04:20,961 --> 00:04:22,963 I don't know where Chris is. 110 00:04:24,798 --> 00:04:26,634 Well, what about you? Aren't they gonna miss you? 111 00:04:26,667 --> 00:04:27,901 Probably not. 112 00:04:27,935 --> 00:04:28,902 Wrong! 113 00:04:28,936 --> 00:04:30,638 Donna. Here. 114 00:04:30,671 --> 00:04:32,873 Drew? 115 00:04:34,475 --> 00:04:35,543 Drew? 116 00:04:39,046 --> 00:04:40,381 Oh, my God. 117 00:04:40,414 --> 00:04:42,316 Drew is missing! 118 00:04:42,350 --> 00:04:44,718 Drew is missing! 119 00:05:07,107 --> 00:05:09,943 Back home, my father tried to shut his eyes 120 00:05:09,977 --> 00:05:11,745 while Tonya shut her ears. 121 00:05:20,120 --> 00:05:21,622 Tonya. 122 00:05:21,655 --> 00:05:23,023 Can't you hear that phone? 123 00:05:23,056 --> 00:05:24,758 It isn't for me. 124 00:05:24,792 --> 00:05:27,428 Everyone I know is in Philadelphia. 125 00:05:27,461 --> 00:05:29,797 Tonya: 1. Sleep: 0. 126 00:05:36,737 --> 00:05:37,705 Hello? 127 00:05:37,738 --> 00:05:38,939 Can I speak to Drew's mother? 128 00:05:38,972 --> 00:05:40,508 This is Julius, his father. 129 00:05:40,541 --> 00:05:41,742 Drew never showed up for school today. 130 00:05:41,775 --> 00:05:42,743 What do you mean? 131 00:05:42,776 --> 00:05:43,977 He wasn't in school today, sir. 132 00:05:44,011 --> 00:05:44,978 Are you sure? 133 00:05:45,012 --> 00:05:45,979 I'm positive. 134 00:05:46,013 --> 00:05:46,980 He wasn't in Homeroom. 135 00:05:47,014 --> 00:05:47,981 Thank you. 136 00:05:48,015 --> 00:05:49,016 You're welcome. 137 00:05:50,484 --> 00:05:51,452 What's wrong? 138 00:05:51,485 --> 00:05:53,120 That was Drew's school. 139 00:05:53,153 --> 00:05:54,455 He didn't show up today. 140 00:05:54,488 --> 00:05:57,124 Maybe he went to Philadelphia. 141 00:05:57,157 --> 00:05:59,126 I better call your mother. 142 00:05:59,159 --> 00:06:00,894 Where the hell could he be? 143 00:06:04,498 --> 00:06:05,466 We're here. 144 00:06:05,499 --> 00:06:06,500 Yippie. 145 00:06:10,471 --> 00:06:15,809 * 146 00:06:15,843 --> 00:06:17,545 This doesn't look like Long Island. 147 00:06:17,578 --> 00:06:18,812 This is not. 148 00:06:18,846 --> 00:06:20,247 This is Coney Island. 149 00:06:20,280 --> 00:06:23,851 If this was Survivor, I would vote Drew off the island. 150 00:06:31,191 --> 00:06:33,160 I can't believe you got on the wrong bus. 151 00:06:33,193 --> 00:06:34,628 You got on it, too. 152 00:06:34,662 --> 00:06:35,696 I was just following you, stupid. 153 00:06:35,729 --> 00:06:36,830 Don't you know the difference 154 00:06:36,864 --> 00:06:38,098 between Coney Island and Long Island?! 155 00:06:38,131 --> 00:06:40,100 Yeah, Long Island is the shape of your head. 156 00:06:40,133 --> 00:06:41,569 Shut up! 157 00:06:41,602 --> 00:06:42,536 Hey, shut up. Don't tell me 158 00:06:42,570 --> 00:06:44,572 what to do. Hey, break it up! Break it up! 159 00:06:44,605 --> 00:06:46,039 What's wrong with you two guys? 160 00:06:46,073 --> 00:06:47,575 He got us lost. 161 00:06:47,608 --> 00:06:49,009 Nobody asked your stupid butt to come anyway! 162 00:06:49,042 --> 00:06:50,043 Where are you heading to? 163 00:06:50,077 --> 00:06:51,645 The Long Island Wilmont Hotel. 164 00:06:51,679 --> 00:06:53,514 I wanna meet Wayne Gretzky and get his autograph. 165 00:06:53,547 --> 00:06:55,215 You mean "The Great One"? Number 99? 166 00:06:55,248 --> 00:06:57,150 Yeah, you're a hockey fan? 167 00:06:57,184 --> 00:06:58,285 Oh, I love it. 168 00:06:58,318 --> 00:07:00,688 We must be the only three black hockey fans in New York. 169 00:07:00,721 --> 00:07:02,122 Uh, I'm not a hockey fan. 170 00:07:02,155 --> 00:07:03,557 Well, I guess it's just us then. 171 00:07:03,591 --> 00:07:05,526 And the few guys playing in the NHL. 172 00:07:05,559 --> 00:07:07,528 What? Wait, there are black hockey players? 173 00:07:07,561 --> 00:07:08,729 Oh, yeah. 174 00:07:08,762 --> 00:07:10,097 Willie O'Ree was the first. 175 00:07:10,130 --> 00:07:11,665 Played with the Boston Bruins. 176 00:07:11,699 --> 00:07:13,834 And now they've got Grant Fuhr. He plays with Gretzky. 177 00:07:13,867 --> 00:07:15,068 He's a goalie. 178 00:07:15,102 --> 00:07:16,870 Which technically makes him a target. 179 00:07:16,904 --> 00:07:19,139 Do you know how to get to Long Island from here? 180 00:07:19,172 --> 00:07:20,941 No, but I'll ask this gentleman here. 181 00:07:20,974 --> 00:07:22,743 Excuse me, sir? Mm-hmm. 182 00:07:22,776 --> 00:07:24,645 Would you happen to know the directions to Long Island? 183 00:07:24,678 --> 00:07:26,880 Yeah. 184 00:07:26,914 --> 00:07:28,482 You're gonna take that bus 185 00:07:28,516 --> 00:07:30,117 over there to the Seven Line. 186 00:07:30,150 --> 00:07:31,585 Seven Line. 187 00:07:31,619 --> 00:07:33,754 And then you're gonna take that to Flushing... 188 00:07:33,787 --> 00:07:35,823 Flushing, stupid! 189 00:07:35,856 --> 00:07:37,725 ...and you're gonna take the Long Island Railroad 190 00:07:37,758 --> 00:07:38,626 to Westbury. 191 00:07:38,659 --> 00:07:40,661 Westbury. 192 00:07:40,694 --> 00:07:41,695 Thank you, sir. 193 00:07:41,729 --> 00:07:42,596 You're welcome. 194 00:07:42,630 --> 00:07:43,631 By the way, I'm Drew 195 00:07:43,664 --> 00:07:44,632 and this is my brother, Chris. 196 00:07:44,665 --> 00:07:46,066 Hi, I'm Willie O'Ree. Pleasure. 197 00:07:47,768 --> 00:07:50,504 Nice to meet you. 198 00:07:50,538 --> 00:07:51,972 When Willie scored three goals 199 00:07:52,005 --> 00:07:53,607 they didn't call it the hat trick. 200 00:07:53,641 --> 00:07:54,808 They call it the black trick. 201 00:07:56,109 --> 00:07:57,745 While we were looking for Gretzky, 202 00:07:57,778 --> 00:07:59,613 back at home, they were looking for us. 203 00:07:59,647 --> 00:08:01,649 Yeah, I'll hold. 204 00:08:03,651 --> 00:08:05,085 Where you been? 205 00:08:05,118 --> 00:08:06,754 Upstairs in Chris and Drew's room 206 00:08:06,787 --> 00:08:08,622 looking for clues. Great idea. 207 00:08:08,656 --> 00:08:09,657 What'd you find? 208 00:08:09,690 --> 00:08:11,659 Well, I found firecrackers, 209 00:08:11,692 --> 00:08:14,662 smoke balls, Chris' old test, 210 00:08:14,695 --> 00:08:15,996 looks like he got an "F"-- 211 00:08:16,029 --> 00:08:17,998 maybe we should do something about that, 212 00:08:18,031 --> 00:08:19,166 Mommy's Turtles-- 213 00:08:19,199 --> 00:08:21,034 feels like they ate half of the box, 214 00:08:21,068 --> 00:08:22,870 and Playpen magazine. 215 00:08:22,903 --> 00:08:25,038 You know they have naked women in here, right? 216 00:08:25,072 --> 00:08:26,974 Are you still there? Yes, yes, I'm still here. 217 00:08:27,007 --> 00:08:28,676 So, it appears Chris hasn't shown up yet. 218 00:08:28,709 --> 00:08:30,544 No, sir. He's not there? 219 00:08:30,578 --> 00:08:33,113 We'll call you if he does. Thank you. 220 00:08:33,146 --> 00:08:35,649 I got here as soon as I could. Any word from Drew? 221 00:08:35,683 --> 00:08:37,985 No, but I just got off the phone with Chris' school. 222 00:08:38,018 --> 00:08:38,852 And what they say? 223 00:08:38,886 --> 00:08:40,621 He didn't show up for school, either. 224 00:08:40,654 --> 00:08:42,189 Ooh, they're gonna get it. 225 00:08:42,222 --> 00:08:44,224 When do I not get it? 226 00:08:44,257 --> 00:08:45,859 Well, let's go. 227 00:08:45,893 --> 00:08:47,060 Where are you going? 228 00:08:47,094 --> 00:08:49,062 We're going to look for Chris and Drew. 229 00:08:49,096 --> 00:08:51,732 We just can't sit around here all day. 230 00:08:51,765 --> 00:08:53,634 You're looking at Playpen Magazine 231 00:08:53,667 --> 00:08:55,302 when our sons are missing? 232 00:08:55,335 --> 00:08:56,103 It was in the... 233 00:08:56,136 --> 00:08:57,671 It was open. It just fell open. 234 00:08:57,705 --> 00:08:58,672 I... 235 00:08:58,706 --> 00:08:59,740 Let's go! 236 00:09:00,841 --> 00:09:01,274 Come on! 237 00:09:01,308 --> 00:09:02,643 Okay. 238 00:09:02,676 --> 00:09:03,777 Right. 239 00:09:03,811 --> 00:09:06,647 Put it back! 240 00:09:06,680 --> 00:09:10,017 We were headed to the right place at the wrong time. 241 00:09:10,050 --> 00:09:11,184 Whoa, whoa, whoa. 242 00:09:11,218 --> 00:09:12,820 Where do you think you guys are going? 243 00:09:12,853 --> 00:09:15,723 Going to Long Island to get Wayne Gretzky's autograph. 244 00:09:15,756 --> 00:09:17,758 You're a Gretzky fan? 245 00:09:17,791 --> 00:09:19,259 He's not a Gretzky fan. 246 00:09:19,292 --> 00:09:20,794 You can't be a Gretzky fan. 247 00:09:20,828 --> 00:09:21,729 That's what I said. 248 00:09:21,762 --> 00:09:22,796 I'm a Gretzky fan. 249 00:09:22,830 --> 00:09:24,965 He's the Gretzky fan. 250 00:09:24,998 --> 00:09:26,266 You see me and you? 251 00:09:26,299 --> 00:09:28,268 We don't like the same things. No, we don't. 252 00:09:28,301 --> 00:09:30,303 Why don't you guys go someplace? 253 00:09:30,337 --> 00:09:31,805 Where you wanna go? 254 00:09:31,839 --> 00:09:33,807 Where should we go? 255 00:09:33,841 --> 00:09:35,843 The Jersey Shore would be nice. 256 00:09:35,876 --> 00:09:37,144 But this train don't go there. 257 00:09:37,177 --> 00:09:38,612 Don't you guys got enough sports? 258 00:09:38,646 --> 00:09:39,847 Hmm? 259 00:09:39,880 --> 00:09:41,214 Basketball, football... 260 00:09:41,248 --> 00:09:43,216 Baseball, boxing, track and field. 261 00:09:43,250 --> 00:09:45,185 You gotta take hockey, too, huh? 262 00:09:45,218 --> 00:09:46,654 Whoa. 263 00:09:46,687 --> 00:09:48,656 Hold on now. We ain't trying to take hockey. 264 00:09:48,689 --> 00:09:49,790 But we could. All right. 265 00:09:49,823 --> 00:09:51,659 So why don't you just leave us alone? 266 00:09:51,692 --> 00:09:53,827 Translation: Please pick on us some more. 267 00:09:53,861 --> 00:09:55,896 Is that a hockey jersey you got? 268 00:09:55,929 --> 00:09:57,898 That is a hockey jersey. That is a hockey jersey. 269 00:09:57,931 --> 00:09:59,066 You don't have a hockey jersey. 270 00:09:59,099 --> 00:10:00,233 No, I don't. No. 271 00:10:00,267 --> 00:10:01,935 Yeah. Why? 272 00:10:01,969 --> 00:10:03,036 Give it to me. 273 00:10:03,070 --> 00:10:04,104 Give it to him. 274 00:10:04,137 --> 00:10:04,805 Make me. 275 00:10:04,838 --> 00:10:05,773 What? 276 00:10:05,806 --> 00:10:07,107 Whoa. 277 00:10:07,140 --> 00:10:08,809 All right, hold on. 278 00:10:08,842 --> 00:10:10,343 Excuse me. 279 00:10:11,378 --> 00:10:13,280 Drew, give him the jersey. 280 00:10:13,313 --> 00:10:14,748 I'm not giving them anything. 281 00:10:14,782 --> 00:10:15,916 Dad gave this to me. 282 00:10:15,949 --> 00:10:17,718 Do you have any idea where we are? 283 00:10:17,751 --> 00:10:19,753 Yeah, somewhere on Long Island? 284 00:10:19,787 --> 00:10:20,721 Yeah, exactly. 285 00:10:20,754 --> 00:10:22,956 We're not just surrounded by two white people. 286 00:10:22,990 --> 00:10:25,358 We're surrounded by a whole borough of white people. 287 00:10:25,392 --> 00:10:28,395 So, this is us. 288 00:10:29,863 --> 00:10:31,865 And this is them. 289 00:10:32,866 --> 00:10:34,835 So, give him the jersey. 290 00:10:37,838 --> 00:10:39,807 Wait a minute. 291 00:10:39,840 --> 00:10:41,842 His jersey says "Gritzky." 292 00:10:41,875 --> 00:10:44,444 It's got the wrong number, too. 293 00:10:44,477 --> 00:10:46,780 Keep the jersey. 294 00:10:46,814 --> 00:10:48,181 Kid, look, if you're gonna like somebody, 295 00:10:48,215 --> 00:10:49,349 at least get it right. 296 00:10:49,382 --> 00:10:51,051 Get it right. Get it right. 297 00:10:52,052 --> 00:10:53,854 MAN : Next stop: Brockman Station. 298 00:10:53,887 --> 00:10:55,355 Man, that was close. 299 00:10:55,388 --> 00:10:57,157 I never thought I'd say this, 300 00:10:57,190 --> 00:10:59,827 but thank God for Risky. 301 00:11:03,130 --> 00:11:04,765 Chris and Drew are missing? 302 00:11:04,798 --> 00:11:08,368 No, I haven't seen them, but I think I can help you. 303 00:11:08,401 --> 00:11:10,337 For just 17 cents a day, 304 00:11:10,370 --> 00:11:12,272 you can adopt one of these African children. 305 00:11:12,305 --> 00:11:14,775 And the best part is they don't live with you. 306 00:11:14,808 --> 00:11:16,043 Ooh, can we take Ubingi? 307 00:11:16,076 --> 00:11:17,244 He's so cute. 308 00:11:17,277 --> 00:11:19,813 Not for 17 cents a day. 309 00:11:19,847 --> 00:11:22,950 DISPATCHER: Had a frivolous suit with her neighbor. 310 00:11:23,784 --> 00:11:25,018 Missing, huh? 311 00:11:25,052 --> 00:11:27,320 It sounds to me like they're caught behind enemy lines. 312 00:11:27,354 --> 00:11:28,789 Don't worry. 313 00:11:28,822 --> 00:11:30,791 This is nothing a recon mission can't fix. 314 00:11:32,325 --> 00:11:36,396 Right. Take that. Here you go. 315 00:11:36,429 --> 00:11:39,232 All right, let's go. Come on. Let's go. 316 00:11:39,266 --> 00:11:40,901 Hey, wait, wait! 317 00:11:40,934 --> 00:11:42,035 Hey, hey, boys! 318 00:11:42,069 --> 00:11:44,037 I think I see 'em after all. 319 00:11:44,071 --> 00:11:45,272 There we go. 320 00:11:45,305 --> 00:11:47,374 Let's leave the nice man alone. 321 00:11:47,407 --> 00:11:48,375 Thank you. 322 00:11:48,408 --> 00:11:49,676 We could use him in Iraq. 323 00:11:49,709 --> 00:11:54,748 DISPATCHER : Separated the neighbors at 29211. 324 00:11:54,782 --> 00:11:58,986 Chris and Drew are missing? Let me see what I can do. 325 00:11:59,019 --> 00:12:01,889 One Adam-12, One Adam-12, 326 00:12:01,922 --> 00:12:03,390 be on the lookout for Chris and Drew. 327 00:12:03,423 --> 00:12:06,827 Be on the lookout for Chris and Drew. 328 00:12:06,860 --> 00:12:08,295 Shouldn't be much longer. 329 00:12:08,328 --> 00:12:10,430 Yeah, until they come and take you away. 330 00:12:10,463 --> 00:12:14,101 Oh, man I can't believe we're here. 331 00:12:14,134 --> 00:12:16,837 I can't believe I'm actually gonna meet Wayne Gretzky. 332 00:12:16,870 --> 00:12:17,838 How do I look? 333 00:12:17,871 --> 00:12:19,339 You look like we need to get 334 00:12:19,372 --> 00:12:20,974 this autograph and get out of here. 335 00:12:21,008 --> 00:12:24,144 Hi, um, we're looking for a guest of yours. 336 00:12:24,177 --> 00:12:25,145 Name? 337 00:12:25,178 --> 00:12:25,946 Wayne Gretzky. 338 00:12:25,979 --> 00:12:27,347 Wayne Gretzky, the hockey player? 339 00:12:27,380 --> 00:12:27,915 Yeah. 340 00:12:27,948 --> 00:12:29,549 He's not staying here. 341 00:12:29,582 --> 00:12:31,852 Are you sure this is the right hotel? 342 00:12:31,885 --> 00:12:34,855 Positive. At the end of Donahue, the announcer said, 343 00:12:34,888 --> 00:12:36,323 guests of the Donahue Show stay 344 00:12:36,356 --> 00:12:37,490 at the Long Island Wilmont Hotel. 345 00:12:37,524 --> 00:12:40,527 Not all guests. If your leg was bitten off by a shark, 346 00:12:40,560 --> 00:12:42,195 you have a terminal disease, 347 00:12:42,229 --> 00:12:44,031 or you're so fat, you need a crane 348 00:12:44,064 --> 00:12:46,033 to be lifted out of your house, then you stay here. 349 00:12:46,066 --> 00:12:47,267 Athletes and celebrities stay somewhere else. 350 00:12:47,300 --> 00:12:49,002 So he's not here? 351 00:12:49,036 --> 00:12:50,871 Sorry. Try one of the other hotels 352 00:12:50,904 --> 00:12:52,039 on Long Island. 353 00:12:52,072 --> 00:12:53,240 How many other hotels are there? 354 00:12:53,273 --> 00:12:54,808 I don't know. About a thousand. 355 00:12:54,842 --> 00:12:56,877 A thousand? 356 00:12:56,910 --> 00:13:00,447 Cheer up. Only 999 more to go. 357 00:13:05,986 --> 00:13:08,021 We were trying to get an autograph, 358 00:13:08,055 --> 00:13:10,423 but were getting more than we signed up for. 359 00:13:10,457 --> 00:13:13,026 Chris, I'm sorry, man. 360 00:13:13,060 --> 00:13:14,862 I-I don't know what I was thinking. 361 00:13:14,895 --> 00:13:16,496 Like Wayne Gretzky would be hanging out 362 00:13:16,529 --> 00:13:17,898 in some hotel lobby. 363 00:13:17,931 --> 00:13:19,166 Let's go home, man. 364 00:13:20,500 --> 00:13:21,902 Wait, wait, wait. 365 00:13:21,935 --> 00:13:24,104 We can't just give up, 366 00:13:24,137 --> 00:13:25,939 especially when Mom is beating the living daylights out of me. 367 00:13:25,973 --> 00:13:28,241 I don't want to feel like a fool 'cause it was all for nothing. 368 00:13:28,275 --> 00:13:30,410 We just got to use our heads. 369 00:13:30,443 --> 00:13:32,212 What do you know about Gretzky? 370 00:13:32,245 --> 00:13:35,015 Well, I know he's a season all-time-assist leader, 371 00:13:35,048 --> 00:13:38,151 his mom loves soup, and he has a sandwich 372 00:13:38,185 --> 00:13:40,020 named after him called "The Great One." 373 00:13:40,053 --> 00:13:40,921 What's in it? 374 00:13:40,954 --> 00:13:42,923 Hmm, Canadian bacon, 375 00:13:42,956 --> 00:13:44,591 maple syrup, oh, and a pickle. 376 00:13:44,624 --> 00:13:47,961 Oh, and it comes in a bun shaped like a hockey stick. 377 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 Sounds awful. 378 00:13:49,362 --> 00:13:50,998 I never had one. 379 00:13:51,031 --> 00:13:53,166 It was invented by this chef named Jean Lafleur. 380 00:13:54,334 --> 00:13:56,937 Man, you know way too much stuff about this guy, Drew. 381 00:13:56,970 --> 00:13:58,571 Hey, you know, 382 00:13:58,605 --> 00:14:00,941 he works in a hotel here on Long Island. 383 00:14:00,974 --> 00:14:02,142 Who, Gretzky? 384 00:14:02,175 --> 00:14:04,044 No, stupid. Jean Lafleur. 385 00:14:04,077 --> 00:14:05,278 Huh. 386 00:14:06,980 --> 00:14:08,882 Here it is-- "Long Island Hotel, 387 00:14:08,916 --> 00:14:10,884 Home of The Great One." 388 00:14:10,918 --> 00:14:13,086 This has got to be where he's staying. 389 00:14:13,120 --> 00:14:15,555 I hate to admit it, but that looks pretty good. 390 00:14:15,588 --> 00:14:16,623 When we get there, 391 00:14:16,656 --> 00:14:19,893 I'm going to have to buy you one of those sandwiches. 392 00:14:19,927 --> 00:14:21,995 Might as well buy me a heart attack 393 00:14:22,029 --> 00:14:22,996 with a side of diabetes. 394 00:14:24,197 --> 00:14:26,066 Chris! Drew! 395 00:14:26,099 --> 00:14:27,935 I just don't understand this. 396 00:14:27,968 --> 00:14:29,602 We checked the neighborhoods. Nobody's seen 'em. 397 00:14:29,636 --> 00:14:31,972 We checked the schools. Nobody has seen 'em. 398 00:14:32,005 --> 00:14:33,206 I'm calling the police. 399 00:14:33,240 --> 00:14:35,542 Oh, Rochelle, Rochelle? 400 00:14:35,575 --> 00:14:37,978 Are you really going to call the police? 401 00:14:38,011 --> 00:14:39,546 Yes. The New York City Police? 402 00:14:39,579 --> 00:14:41,081 Yes. 403 00:14:41,114 --> 00:14:43,250 My father knew that if you called the cops 404 00:14:43,283 --> 00:14:45,218 from Bed-Stuy, this is what happens. 405 00:14:45,252 --> 00:14:47,054 Precinct. 406 00:14:47,087 --> 00:14:48,989 Hello. I-I would like to report 407 00:14:49,022 --> 00:14:50,157 two missing children. 408 00:14:50,190 --> 00:14:52,092 Okay. Are they black or white? 409 00:14:52,125 --> 00:14:53,326 Black. 410 00:14:53,360 --> 00:14:55,062 You have the wrong number. 411 00:14:59,099 --> 00:15:00,500 Let's give it a couple hours. 412 00:15:00,533 --> 00:15:02,169 I'm sure they'll show up. 413 00:15:02,202 --> 00:15:04,938 As soon as we got to the Long Island Hotel, 414 00:15:04,972 --> 00:15:07,074 something told me we had the right place. 415 00:15:07,107 --> 00:15:08,541 Are all these people here to see Gretzky? 416 00:15:08,575 --> 00:15:09,676 Yeah, and if 417 00:15:09,709 --> 00:15:12,245 we go over there, we won't have a chance of meeting him. 418 00:15:12,279 --> 00:15:13,981 So what do we do? 419 00:15:15,382 --> 00:15:18,051 Ilook more like Wayne Gretzky than that dude. 420 00:15:20,553 --> 00:15:22,522 Come on. 421 00:15:22,555 --> 00:15:24,124 I know what to do. 422 00:15:26,459 --> 00:15:28,361 Hey, what are they doing over there? 423 00:15:28,395 --> 00:15:30,097 Uh, they're waiting for Wayne Gretzky. 424 00:15:30,130 --> 00:15:32,632 Who? He's a hockey player. 425 00:15:34,467 --> 00:15:37,737 Anyway, I got a pizza delivery for Mr. Smith in Room 412. 426 00:15:37,770 --> 00:15:39,239 Just go. 427 00:15:41,174 --> 00:15:42,242 Man, that was brilliant. 428 00:15:42,275 --> 00:15:44,377 You can get anywhere with a pizza box. 429 00:15:44,411 --> 00:15:46,479 That's how Bush got in the White House. 430 00:15:46,513 --> 00:15:47,747 So, now where do we go? 431 00:15:47,780 --> 00:15:50,083 I mean, there's 32 floors in this hotel. 432 00:15:50,117 --> 00:15:52,619 Well, I figure Gretzky's in one of the nicer rooms, 433 00:15:52,652 --> 00:15:54,554 which is probably on the top floor. 434 00:15:54,587 --> 00:15:56,289 Just call me Sherlock Homeboy. 435 00:15:59,126 --> 00:16:01,761 Hey. 436 00:16:11,238 --> 00:16:13,206 Told you. 437 00:16:13,240 --> 00:16:15,242 All right, let's go. 438 00:16:17,544 --> 00:16:18,745 Excuse me. 439 00:16:18,778 --> 00:16:21,048 I have a delivery for Mr. Wayne Gretzky. 440 00:16:21,081 --> 00:16:23,050 He didn't order a pizza. 441 00:16:23,083 --> 00:16:25,152 Do I look like I was born yesterday? 442 00:16:25,185 --> 00:16:27,620 But it is his room? 443 00:16:27,654 --> 00:16:30,357 Get lost, kids. 444 00:16:30,390 --> 00:16:32,659 Sir, I don't think you understand. 445 00:16:32,692 --> 00:16:34,794 My brother is a really big hockey fan, 446 00:16:34,827 --> 00:16:37,164 and we skipped school just to see Mr. Gretzky. 447 00:16:37,197 --> 00:16:38,331 Look, I can't help you. 448 00:16:38,365 --> 00:16:39,732 Yeah, you could. 449 00:16:39,766 --> 00:16:41,434 ...so please leave now. 450 00:16:41,468 --> 00:16:43,470 Come on, Chris. 451 00:16:46,206 --> 00:16:48,308 Gritzky? 452 00:16:48,341 --> 00:16:50,410 Yeah. 453 00:16:50,443 --> 00:16:52,279 My dad bought it for me. 454 00:16:52,312 --> 00:16:54,147 Hockey's not too popular where we're from. 455 00:16:56,283 --> 00:16:57,650 Where is that? 456 00:16:57,684 --> 00:17:00,120 Here in New York. 457 00:17:00,153 --> 00:17:02,055 Bed-Stuy. 458 00:17:03,156 --> 00:17:05,725 Hey, I'm from Bed-Stuy. 459 00:17:07,294 --> 00:17:09,362 Let me guess. 460 00:17:09,396 --> 00:17:12,199 Did your dad get that jersey from Risky? 461 00:17:12,232 --> 00:17:14,367 You know Risky? 462 00:17:14,401 --> 00:17:16,736 Yeah, he sold me a Darryl Raspberry jersey. 463 00:17:16,769 --> 00:17:18,771 I had Dr. K. 464 00:17:18,805 --> 00:17:21,174 : I haven't see him in years. 465 00:17:21,208 --> 00:17:22,342 So, you think my brother 466 00:17:22,375 --> 00:17:24,077 can get an autograph from Mr. Gretzky? 467 00:17:24,111 --> 00:17:25,245 Hey, sorry, kids. 468 00:17:25,278 --> 00:17:26,679 He's not even here. 469 00:17:26,713 --> 00:17:29,182 He has some business to take care of in the city. 470 00:17:29,216 --> 00:17:30,650 Well, when do you think he'll be back? 471 00:17:30,683 --> 00:17:32,819 I don't know. A couple hours, I guess. 472 00:17:32,852 --> 00:17:34,321 A couple hours? 473 00:17:34,354 --> 00:17:35,588 That's not too bad. 474 00:17:35,622 --> 00:17:37,757 Thanks. 475 00:17:37,790 --> 00:17:41,794 By 5:00, my parents had run out of places to look for us, 476 00:17:41,828 --> 00:17:44,164 but there was only one thing left to do. 477 00:17:44,197 --> 00:17:46,499 MAN: Precinct. 478 00:17:46,533 --> 00:17:49,269 Yes, hello! I'd like to report two missing boys. 479 00:17:49,302 --> 00:17:50,503 Can you describe them, please? 480 00:17:50,537 --> 00:17:51,704 They're white. 481 00:17:51,738 --> 00:17:53,106 Just a minute, ma'am. 482 00:17:53,140 --> 00:17:54,441 Okay, hold-hold on. 483 00:17:54,474 --> 00:17:57,577 Ma'am, you reported two missing white boys? 484 00:17:57,610 --> 00:17:59,346 Damn! 485 00:17:59,379 --> 00:18:03,216 We waited for Gretzky like he was giving out cheese. 486 00:18:07,154 --> 00:18:08,788 You guys are still here? 487 00:18:08,821 --> 00:18:10,157 Yeah. We're waiting for Gretzky. 488 00:18:10,190 --> 00:18:12,125 You said he'd be back in a few hours. 489 00:18:12,159 --> 00:18:13,260 Look, he's not coming back, okay? 490 00:18:13,293 --> 00:18:16,463 He had a change of plans and went right to the airport. 491 00:18:16,496 --> 00:18:17,564 I'm just checking out. 492 00:18:19,299 --> 00:18:20,767 That's it. I give up. 493 00:18:20,800 --> 00:18:24,337 Drew, I'm sorry, but let's just go home, man. 494 00:18:30,643 --> 00:18:32,412 Hey, wait. 495 00:18:36,483 --> 00:18:38,451 At least his name is spelled right. 496 00:18:38,485 --> 00:18:40,187 Oh, man! 497 00:18:40,220 --> 00:18:41,454 Thanks! 498 00:18:41,488 --> 00:18:43,623 Gretzky wore that last night. 499 00:18:43,656 --> 00:18:45,458 You mean, he actually wore this? 500 00:18:45,492 --> 00:18:47,727 Mm-hmm. Man, I'm never washing it. 501 00:18:47,760 --> 00:18:50,563 Here you go. Did Gretzky play with this puck last night? 502 00:18:50,597 --> 00:18:52,299 No, it's just a puck. 503 00:18:52,332 --> 00:18:54,434 So, how are you guys getting home? 504 00:18:54,467 --> 00:18:55,668 Taking the train. 505 00:18:55,702 --> 00:18:58,505 You guys ever been in a limo before? 506 00:18:58,538 --> 00:19:00,907 What do you think? 507 00:19:00,940 --> 00:19:03,576 Even though I was about to get in more trouble 508 00:19:03,610 --> 00:19:06,446 than I could imagine, I was glad I was with Drew. 509 00:19:06,479 --> 00:19:09,249 In a strange way, I actually had a good time. 510 00:19:10,450 --> 00:19:11,684 Okay, listen up, you guys. 511 00:19:11,718 --> 00:19:13,720 We're going to break this search party up into groups of four. 512 00:19:13,753 --> 00:19:15,355 You-- I want you to search Varick Street. 513 00:19:15,388 --> 00:19:16,155 Your group-- 514 00:19:16,189 --> 00:19:17,624 I want you to go to Decatur Street. 515 00:19:17,657 --> 00:19:18,791 Your group-- 516 00:19:18,825 --> 00:19:20,627 I want you to go to the bus stops. 517 00:19:20,660 --> 00:19:21,794 And you-- I want you 518 00:19:21,828 --> 00:19:23,696 to search the alleys, okay? 519 00:19:23,730 --> 00:19:26,899 We're looking for two, teenaged, dark skin... 520 00:19:26,933 --> 00:19:28,201 white boys. 521 00:19:28,235 --> 00:19:29,969 * Yeah, yeah, yeah, yeah... 522 00:19:30,002 --> 00:19:31,571 This is going to be bad. 523 00:19:31,604 --> 00:19:33,340 Oh, yeah. 524 00:19:33,373 --> 00:19:34,307 The worst part is, 525 00:19:34,341 --> 00:19:36,343 you didn't even get a chance to meet Gretzky. 526 00:19:36,376 --> 00:19:37,510 Or Gritzky for that matter. 527 00:19:37,544 --> 00:19:40,313 It's okay. It was still one of the best days of my life. 528 00:19:40,347 --> 00:19:41,514 Why, 'cause you got the jersey? 529 00:19:41,548 --> 00:19:42,949 No. 530 00:19:42,982 --> 00:19:45,385 Thanks for taking care of me, Chris. 531 00:19:45,418 --> 00:19:46,553 I'm glad you were there. 532 00:19:46,586 --> 00:19:48,321 Me, too. 533 00:19:48,355 --> 00:19:50,390 The best part of hanging out with Drew that day 534 00:19:50,423 --> 00:19:52,825 was for the first time I didn't see him as my little brother 535 00:19:52,859 --> 00:19:54,394 I was responsible for. 536 00:19:54,427 --> 00:19:57,230 I saw him as something more: a friend. 537 00:19:57,264 --> 00:19:58,731 Ready? 538 00:19:58,765 --> 00:20:01,234 Ready. 539 00:20:01,268 --> 00:20:03,236 * I've been watching everything you do * 540 00:20:03,270 --> 00:20:06,306 * Oh, yes, I have 541 00:20:06,339 --> 00:20:08,375 * And I've been wishing... 542 00:20:08,408 --> 00:20:11,010 Chris 543 00:20:11,043 --> 00:20:13,346 No, it's Puffy and Mace. 544 00:20:18,385 --> 00:20:19,952 Bye, y'all. 545 00:20:19,986 --> 00:20:21,954 * Everybody hates Chris. 546 00:20:21,988 --> 00:20:25,992 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.