Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,903 --> 00:00:05,105
? ?
2
00:00:17,758 --> 00:00:22,221
[Gene] I think I've been
in this position too long.
3
00:00:22,222 --> 00:00:24,557
I can't feel my legs.
Could someone look and tell me
4
00:00:24,558 --> 00:00:26,292
-if they're still there?
-Tina will.
5
00:00:26,293 --> 00:00:27,794
-Can I do it later?
-Forget it.
6
00:00:27,795 --> 00:00:29,228
If they're gone, they're gone.
7
00:00:29,229 --> 00:00:30,530
Okay, you clump-a-lumps.
8
00:00:30,630 --> 00:00:31,799
Get up and get dressed.
9
00:00:31,800 --> 00:00:33,333
We don't get dressed on Sundays.
10
00:00:33,334 --> 00:00:35,302
It's the day we worship the TV.
11
00:00:35,303 --> 00:00:36,669
-[all gasp]
-[Linda] Come on.
12
00:00:36,670 --> 00:00:37,720
It's nice out.
13
00:00:37,721 --> 00:00:39,038
We're going on a family walk.
14
00:00:39,039 --> 00:00:39,872
[all exclaim]
15
00:00:39,873 --> 00:00:41,942
But our family
is terrible at that.
16
00:00:42,042 --> 00:00:43,544
It's too hot for a walk.
17
00:00:43,644 --> 00:00:44,878
It's too cold for a walk.
18
00:00:44,879 --> 00:00:46,612
It's a beautiful day
and we're wasting it
19
00:00:46,613 --> 00:00:47,663
just walking around.
20
00:00:47,681 --> 00:00:50,050
This is happening,
and it's gonna be great.
21
00:00:50,051 --> 00:00:51,184
You always say that.
22
00:00:51,185 --> 00:00:52,886
Your mouth is a lie hole!
23
00:00:52,920 --> 00:00:54,555
Wait, does Dad know about this?
24
00:00:54,588 --> 00:00:56,757
There's no way he signed off
on a "walk."
25
00:00:56,857 --> 00:00:59,660
Oh, yeah. Dad, can you deal
with your wife, please?
26
00:00:59,661 --> 00:01:00,760
-Tina.
-Sorry.
27
00:01:00,761 --> 00:01:01,829
Okay, I'm ready to go.
28
00:01:01,929 --> 00:01:04,031
-Traitor.
-Sorry, kids. -Ha!
29
00:01:04,097 --> 00:01:05,177
In your little faces!
30
00:01:05,198 --> 00:01:06,300
Yes, our family walks
31
00:01:06,301 --> 00:01:07,433
have not always been great,
32
00:01:07,434 --> 00:01:09,269
and some have been very bad.
33
00:01:09,302 --> 00:01:11,472
We did have that
sort of good one,
34
00:01:11,505 --> 00:01:12,940
before it went bad.
35
00:01:13,040 --> 00:01:14,441
So, yay, walk.
36
00:01:14,541 --> 00:01:16,677
And, hey, I'm prepared
this time.
37
00:01:16,777 --> 00:01:18,527
I got sunscreen,
I got Band-Aids,
38
00:01:18,612 --> 00:01:19,679
I got a water bottle,
39
00:01:19,680 --> 00:01:21,314
I got a change of shorts
for Gene.
40
00:01:21,315 --> 00:01:22,950
-Gene, you know why.
-I do.
41
00:01:23,050 --> 00:01:25,619
And I got these
new walking shoes.
42
00:01:25,686 --> 00:01:27,388
You see? Walk, walk, walk.
43
00:01:27,488 --> 00:01:28,622
Aren't they fun?
44
00:01:28,655 --> 00:01:29,790
I hate them! Sorry.
45
00:01:29,890 --> 00:01:31,291
I hate what they stand for.
46
00:01:31,292 --> 00:01:33,059
Oh! The restaurant!
We can't walk.
47
00:01:33,060 --> 00:01:34,427
We have to work
in the restaurant.
48
00:01:34,428 --> 00:01:35,494
I thought that place
closed down.
49
00:01:35,495 --> 00:01:37,631
-Gene.
-Wow. Tina's right, Mom.
50
00:01:37,664 --> 00:01:38,965
I'd love to go on a walk
51
00:01:38,966 --> 00:01:41,167
but, you know, got to work.
Married to my job.
52
00:01:41,168 --> 00:01:42,802
We'll be back in time
to open for lunch.
53
00:01:42,803 --> 00:01:44,603
We're just gonna walk
to the end of the Old Pier,
54
00:01:44,604 --> 00:01:46,573
say hi to the ocean
and come right back.
55
00:01:46,673 --> 00:01:48,909
The Old Pier?
The one with no fun stuff on it?
56
00:01:49,009 --> 00:01:50,944
Unless you count
old fishermen as fun.
57
00:01:51,044 --> 00:01:53,547
[sighs] Okay.
We'll go on your death march.
58
00:01:53,580 --> 00:01:56,517
If we can get toys
at the souvenir place.
59
00:01:56,617 --> 00:01:58,018
Toys? No.
60
00:01:58,019 --> 00:01:59,152
Candy at the candy place?
61
00:01:59,153 --> 00:02:00,353
It's 9:30 in the morning.
62
00:02:00,354 --> 00:02:01,687
Muffins at the muffin place?
63
00:02:01,688 --> 00:02:02,755
-Yeah.
-Yes, yes, yes.
64
00:02:02,756 --> 00:02:04,892
Hmm, it is by the pier.
65
00:02:04,959 --> 00:02:06,459
Their muffins are really good.
66
00:02:06,460 --> 00:02:07,526
Muff yeah, they are.
67
00:02:07,527 --> 00:02:08,361
Okay, deal.
68
00:02:08,362 --> 00:02:09,742
We're going on a family walk.
69
00:02:09,763 --> 00:02:12,099
Everybody pee.
Wait, me first.
70
00:02:12,199 --> 00:02:13,300
What happened, man?
71
00:02:13,333 --> 00:02:14,769
[sighs] I said sorry.
72
00:02:14,869 --> 00:02:16,436
[Linda clicks tongue]
Aw.
73
00:02:16,437 --> 00:02:18,004
You see, kids?
It's such a nice day,
74
00:02:18,005 --> 00:02:19,906
-even the bird's walking.
-[Tina] And it's
75
00:02:19,907 --> 00:02:21,274
-eating an old diaper.
-Oh.
76
00:02:21,341 --> 00:02:23,310
Yeah, gross.
Still a nice walk, though.
77
00:02:23,410 --> 00:02:24,478
-[Gene] Mm...
-Hold on.
78
00:02:24,479 --> 00:02:26,312
Something's funky
with my new shoes.
79
00:02:26,313 --> 00:02:28,182
Fun funky.
Let me pull up my socks.
80
00:02:28,282 --> 00:02:29,917
Well, hello.
Look who's at
81
00:02:29,918 --> 00:02:32,285
-the sunglasses place.
-[Tina] Coach Blevins.
82
00:02:32,286 --> 00:02:33,586
And he's wearing
some sort of shorts that
83
00:02:33,587 --> 00:02:35,487
go all the way down?
Wait, he owns pants?
84
00:02:35,488 --> 00:02:37,924
-[Louise] Or rents them.
-[Gene] I guess he's taking
85
00:02:37,925 --> 00:02:39,459
a day off
from teaching science
86
00:02:39,460 --> 00:02:41,462
and yelling at kids
to "get after it."
87
00:02:41,463 --> 00:02:43,762
You know, I heard a rumor
that Coach Blevins
88
00:02:43,763 --> 00:02:45,263
makes sweat-scented candles.
89
00:02:45,332 --> 00:02:47,367
Sweat-scented candles?
Oh, my God.
90
00:02:47,467 --> 00:02:49,269
I know.
I'm not not interested.
91
00:02:49,270 --> 00:02:52,004
Gene, we did that- the
sweat joke we made the other day
92
00:02:52,005 --> 00:02:54,207
-about Blevins.
-We went viral.
93
00:02:54,307 --> 00:02:56,057
And not in a diarrhea way,
for once.
94
00:02:56,143 --> 00:02:57,344
W-Wait, what happened?
95
00:02:57,345 --> 00:02:59,545
Well, let's just say
Gene and I have both been
96
00:02:59,546 --> 00:03:02,550
targeted by Blevins
for our lack of perspiration.
97
00:03:02,650 --> 00:03:04,318
One. And done.
98
00:03:04,418 --> 00:03:05,886
Don't want to get too ripped.
99
00:03:05,887 --> 00:03:07,821
They're called sit-ups,
not lie-downs, Louise.
100
00:03:07,822 --> 00:03:09,790
-Get sweating.
-Ugh.
101
00:03:09,791 --> 00:03:10,556
[grunts]
102
00:03:10,557 --> 00:03:12,459
Gene, come on. Get after it.
103
00:03:12,559 --> 00:03:14,761
I'm just not
feeling inspired yet.
104
00:03:14,762 --> 00:03:16,295
And I don't
love the choreography,
105
00:03:16,296 --> 00:03:17,598
if I'm being honest.
106
00:03:17,698 --> 00:03:20,434
Just once I'd like to see you
break a sweat during PE.
107
00:03:20,501 --> 00:03:22,869
Would you settle
for seeing me break wind?
108
00:03:22,936 --> 00:03:24,805
So, in the lunch line,
Gene said...
109
00:03:24,806 --> 00:03:26,039
What is that man's obsession
110
00:03:26,040 --> 00:03:27,574
-with sweating?
-And I said...
111
00:03:27,575 --> 00:03:29,876
I think he collects it
to make sweat candles
112
00:03:29,877 --> 00:03:32,012
so his whole house
can smell like PE.
113
00:03:32,013 --> 00:03:32,946
And Gene said...
114
00:03:32,947 --> 00:03:34,877
Yeah. And then
he sells them on Sweatsy.
115
00:03:34,878 --> 00:03:37,584
Kids must have heard us
and spread it around as a rumor.
116
00:03:37,585 --> 00:03:40,487
So, that sweat candle idea's
still up for grabs?
117
00:03:40,488 --> 00:03:41,954
Wait, is that
your sort of friend,
118
00:03:41,955 --> 00:03:43,490
-Fifth Grade Megan?
-Where?
119
00:03:43,557 --> 00:03:45,659
Oh, Megan.
120
00:03:45,759 --> 00:03:47,194
Is she following Blevins?
121
00:03:47,195 --> 00:03:48,695
You mean, like, on the socials?
122
00:03:48,696 --> 00:03:51,030
Megan's not allowed
to follow teachers anymore.
123
00:03:51,031 --> 00:03:53,166
That seems like
one of those rules you shouldn't
124
00:03:53,167 --> 00:03:54,857
-have to make a rule about?
-Yeah.
125
00:03:54,868 --> 00:03:57,638
She followed Ms. Santucci home
every day for three days
126
00:03:57,639 --> 00:04:00,006
because she thought
Ms. Santucci was a werewolf.
127
00:04:00,007 --> 00:04:01,807
Now if she does it again
she'll get suspended.
128
00:04:01,808 --> 00:04:04,745
Ms. Santucci's not a werewolf.
She's just European.
129
00:04:04,778 --> 00:04:05,913
This is nice, right?
130
00:04:05,914 --> 00:04:07,614
Yeah.
No one's even complaining.
131
00:04:07,615 --> 00:04:08,665
Ugh! These socks.
132
00:04:08,749 --> 00:04:09,799
-Yep.
-Hold on.
133
00:04:09,816 --> 00:04:11,284
-Are you okay?
-I'm fine.
134
00:04:11,318 --> 00:04:13,187
Just a tiny little blister-
Ow.
135
00:04:13,287 --> 00:04:15,322
Ew. I mean, mm, wow.
136
00:04:15,422 --> 00:04:17,290
Sorry, socks,
it's not your fault.
137
00:04:17,291 --> 00:04:18,624
We both know
who's to blame here.
138
00:04:18,625 --> 00:04:20,593
It's these shoes.
You failed me, new shoes.
139
00:04:20,594 --> 00:04:22,161
But I've got the Band-Aids,
so we're good.
140
00:04:22,162 --> 00:04:23,797
Do you need anything?
You want a sip of water?
141
00:04:23,798 --> 00:04:24,965
You want lip balm?
142
00:04:25,065 --> 00:04:27,067
-A receipt for lip balm?
-Um, no thanks.
143
00:04:27,167 --> 00:04:28,535
-Tampon?
-Maybe later.
144
00:04:28,536 --> 00:04:31,003
[Louise]
Huh. There's Blevins, but where's Megan?
145
00:04:31,004 --> 00:04:33,707
-Was there ever a Megan?
-She is a bit of a kook.
146
00:04:33,708 --> 00:04:36,008
Once, during recess, she tried
to convince a few of us
147
00:04:36,009 --> 00:04:38,177
that chickenpox was
invented by chickens
148
00:04:38,178 --> 00:04:39,478
as a way to overthrow mankind.
149
00:04:39,479 --> 00:04:41,782
That's not true. Right?
[weak chuckle]
150
00:04:41,783 --> 00:04:43,483
No, actually,
it's a proven fact.
151
00:04:43,484 --> 00:04:44,317
[all exclaim]
152
00:04:44,318 --> 00:04:45,818
Why are you guys following me?
153
00:04:45,819 --> 00:04:48,321
-Why are you following Blevins?
-I have my reasons.
154
00:04:48,322 --> 00:04:51,190
You already got in big trouble
for this exact type of stuff.
155
00:04:51,191 --> 00:04:53,627
If Blevins catches you,
it's Suspension City.
156
00:04:53,727 --> 00:04:56,437
And that place doesn't even have
a decent Whole Foods.
157
00:04:56,438 --> 00:04:58,064
-So what gives?
-Okay, I'll tell you.
158
00:04:58,065 --> 00:04:59,799
But I'm not responsible
for the danger
159
00:04:59,800 --> 00:05:01,200
this information may put you in.
160
00:05:01,201 --> 00:05:02,403
Uh-huh, yeah, sure.
161
00:05:02,404 --> 00:05:04,403
So, you probably heard
that Coach Blevins
162
00:05:04,404 --> 00:05:07,007
is collecting students' sweat
to make candles.
163
00:05:07,040 --> 00:05:08,542
Oh, God. Megan, listen-
164
00:05:08,575 --> 00:05:11,545
But, actually, he's handing it
all over to Big Data.
165
00:05:11,578 --> 00:05:14,314
-Um...
-They're mining our sweat for DNA.
166
00:05:14,315 --> 00:05:16,950
They'll be able to predict
who's gonna be a troublemaker,
167
00:05:16,951 --> 00:05:18,351
who's gonna be a goody-goody,
168
00:05:18,352 --> 00:05:19,852
who's gonna
go into performing arts.
169
00:05:19,853 --> 00:05:22,756
It all goes into a database
so schools can identify
170
00:05:22,790 --> 00:05:25,026
potential "problem" students.
171
00:05:25,092 --> 00:05:26,293
And then silence them.
172
00:05:26,327 --> 00:05:28,929
Wow.
Megan, that's... elaborate.
173
00:05:29,029 --> 00:05:30,599
-Thank you.
-And I love hearing
174
00:05:30,630 --> 00:05:33,600
your many theories, which are
all super rational, but-
175
00:05:33,601 --> 00:05:35,134
He's on the move, he's
on the move. And once I have
176
00:05:35,135 --> 00:05:36,869
enough proof,
I'm gonna go to the cops,
177
00:05:36,870 --> 00:05:38,271
I'm gonna go to the media,
178
00:05:38,272 --> 00:05:39,706
anyone who wants
to know the truth.
179
00:05:39,707 --> 00:05:42,409
Tom Cruise?
Even though he can't handle it?
180
00:05:42,509 --> 00:05:43,944
Megan, wait.
181
00:05:44,044 --> 00:05:45,478
Aw, damn it.
182
00:05:45,479 --> 00:05:47,079
So, Megan heard
our hilarious rumor
183
00:05:47,080 --> 00:05:48,830
and now she thinks
Blevins is part
184
00:05:48,883 --> 00:05:50,884
of a global sweat conspiracy?
185
00:05:50,951 --> 00:05:53,187
And it could get her suspended,
186
00:05:53,287 --> 00:05:54,555
which is not great.
187
00:05:54,621 --> 00:05:57,024
Because it'll be
all your fault, basically?
188
00:05:57,025 --> 00:05:58,924
No, no, no, no, no, no,
don't say that.
189
00:05:58,925 --> 00:06:00,393
I mean, I did say it,
'cause it's true.
190
00:06:00,394 --> 00:06:01,194
Gah!
191
00:06:01,195 --> 00:06:02,830
Ow, ow, ow, ow,
192
00:06:02,897 --> 00:06:05,766
-ow, ow, ow, ow-
-Lin, maybe we should just go home.
193
00:06:05,832 --> 00:06:07,835
Aw. Ow! Ow, ow- Why?
194
00:06:07,901 --> 00:06:10,404
-Just an idea.
Uh, because, you know, -Ow, ow, ow,
195
00:06:10,405 --> 00:06:12,071
-of the sounds you're making.
-ow, ow.
196
00:06:12,072 --> 00:06:14,608
Ugh, fine. I'll never
forgive you for this, shoes.
197
00:06:14,675 --> 00:06:16,175
I'm sure they feel bad about it.
198
00:06:16,176 --> 00:06:17,578
No, they don't. Look at them.
199
00:06:17,579 --> 00:06:19,612
They're laughing at me.
Well, the kids'll be thrilled.
200
00:06:19,613 --> 00:06:21,949
Hey, guys?
We're-we're gonna head home.
201
00:06:21,950 --> 00:06:24,551
Mom's new walking shoes
aren't great for walking.
202
00:06:24,552 --> 00:06:26,153
Oh. Uh, seriously?
203
00:06:26,186 --> 00:06:27,754
But can't we keep going?
204
00:06:27,755 --> 00:06:29,054
You guys want keep walking?
205
00:06:29,055 --> 00:06:31,058
Yeah. We love it so much,
it turns out.
206
00:06:31,059 --> 00:06:32,858
And it doesn't have anything
to do with the fact
207
00:06:32,859 --> 00:06:35,061
that a joke we made might
get someone in huge trouble.
208
00:06:35,062 --> 00:06:36,163
-What?
-Nothing!
209
00:06:36,229 --> 00:06:37,797
Aw, they love walking.
210
00:06:37,798 --> 00:06:39,532
Kids, your mom really
isn't up to-
211
00:06:39,533 --> 00:06:40,466
No, I'm fine.
212
00:06:40,467 --> 00:06:41,917
I'm great.
Better than great.
213
00:06:41,918 --> 00:06:44,003
-Family walk.
-Is that blood on your sock?
214
00:06:44,004 --> 00:06:45,939
It's just a little bit
of new shoe blood.
215
00:06:45,940 --> 00:06:47,875
It's very normal
for this type of shoe.
216
00:06:47,908 --> 00:06:50,344
-Okay, let's walk, people.
-All right!
217
00:06:50,444 --> 00:06:53,013
-Ow, ow, ow, ow, ow, ow...
-Oh, my God.
218
00:06:54,941 --> 00:06:58,585
-[grunting]
-Can we, uh, pick up the pace
219
00:06:58,586 --> 00:07:00,052
a little bit here?
You know, get the blood pumping?
220
00:07:00,053 --> 00:07:01,687
Maybe no more blood
for Mom, though.
221
00:07:01,688 --> 00:07:03,978
-'Cause of, um, you know.
-Guys, I don't think
222
00:07:04,024 --> 00:07:06,193
-your mom can go any faster.
-Sure I can.
223
00:07:06,293 --> 00:07:09,029
Ow, ow, ow.
See? So fast.
224
00:07:09,062 --> 00:07:12,332
And now I'm gonna sit
on the bench, ow.
225
00:07:12,432 --> 00:07:13,642
-Ooh, I could sit.
-Gene.
226
00:07:13,700 --> 00:07:15,035
-Or keep walking.
-Hey,
227
00:07:15,135 --> 00:07:17,571
you kids go ahead,
we'll catch up in no time,
228
00:07:17,671 --> 00:07:20,274
if your dad doesn't
slow us down too much, right?
229
00:07:20,341 --> 00:07:22,542
[laughs]
So out of shape,
230
00:07:22,609 --> 00:07:25,412
-he is. [weak chuckle]
-Mm. Mm-hmm. Yep.
231
00:07:25,445 --> 00:07:27,747
And, uh, if we don't catch up,
we'll meet you
232
00:07:27,781 --> 00:07:29,416
at the end
of the Old Pier, okay?
233
00:07:29,517 --> 00:07:30,651
Family walk. Yay.
234
00:07:30,652 --> 00:07:32,018
-Okay.
-See you later. -Bye.
235
00:07:32,019 --> 00:07:33,619
Oh, wait,
here's some muffin money.
236
00:07:33,620 --> 00:07:36,023
Muffin Money is gonna be
my exotic dancer name.
237
00:07:36,090 --> 00:07:37,291
Don't steal it.
238
00:07:37,292 --> 00:07:39,091
We're never gonna
make it to that pier.
239
00:07:39,092 --> 00:07:40,327
Yes, we will, damn it.
240
00:07:40,427 --> 00:07:42,537
Bob, you see
the coffee place over there?
241
00:07:42,629 --> 00:07:43,769
Yeah. You want a coffee?
242
00:07:43,770 --> 00:07:45,030
No, we can't
afford their coffee.
243
00:07:45,031 --> 00:07:46,961
-I want napkins. For my feet.
-Napkins?
244
00:07:47,034 --> 00:07:48,904
Yeah, I-I just need
some more things
245
00:07:48,905 --> 00:07:50,804
between my feet
and the shoes that hate my feet.
246
00:07:50,805 --> 00:07:53,673
So, I should go in and take
napkins without buying anything,
247
00:07:53,674 --> 00:07:54,942
like a criminal?
248
00:07:54,943 --> 00:07:56,875
We let people come in
and take our napkins.
249
00:07:56,876 --> 00:07:58,386
No, you don't.
You yell at them.
250
00:07:58,387 --> 00:08:00,179
Yeah, but none of them
were bleeding.
251
00:08:00,180 --> 00:08:03,683
-Well, that one guy was.
-I apologized once I found out.
252
00:08:03,717 --> 00:08:06,319
Eh, you said, "Doesn't seem
like that much blood."
253
00:08:06,320 --> 00:08:08,054
Just go and get
the napkins, please.
254
00:08:08,055 --> 00:08:10,691
How far up does this go?
School board?
255
00:08:10,692 --> 00:08:13,325
The Board of Education?
Could be a whole smorgasbord
256
00:08:13,326 --> 00:08:14,461
of boards in on this.
257
00:08:14,561 --> 00:08:16,863
Megan, listen, you...
you got to stop.
258
00:08:16,964 --> 00:08:20,434
That sweat candle rumor came
from a very funny joke we made.
259
00:08:20,435 --> 00:08:22,302
And it spread
like sweaty wildfire.
260
00:08:22,303 --> 00:08:24,670
Louise, I know sweat candles
aren't a real thing.
261
00:08:24,671 --> 00:08:26,773
Who'd believe
something crazy like that?
262
00:08:26,774 --> 00:08:28,041
Yeah, I know, right?
263
00:08:28,042 --> 00:08:30,143
But all rumors have
a touch of truth to them.
264
00:08:30,144 --> 00:08:31,524
And this one got me thinking.
265
00:08:31,525 --> 00:08:32,812
All the signs were there,
266
00:08:32,813 --> 00:08:34,280
I just needed
to connect the dots.
267
00:08:34,281 --> 00:08:36,450
Sweat can contain skin cells,
hair cells.
268
00:08:36,451 --> 00:08:37,917
That's why every time
a drop of sweat
269
00:08:37,918 --> 00:08:41,154
touches the basketball court,
Blevins immediately wipes it up.
270
00:08:41,155 --> 00:08:43,557
And it explains why
he loves dodgeball
271
00:08:43,657 --> 00:08:45,058
so much.
Sweat flying
272
00:08:45,159 --> 00:08:47,594
everywhere.
And his precious mats?
273
00:08:47,694 --> 00:08:50,063
All he has to do
is wait until class ends,
274
00:08:50,163 --> 00:08:52,500
swab those suckers,
and it's a sweat-fest
275
00:08:52,566 --> 00:08:53,934
ready for processing.
276
00:08:54,034 --> 00:08:56,903
PE is a BO-scented
DNA gold mine.
277
00:08:56,904 --> 00:08:57,870
[Tina] OMG.
278
00:08:57,871 --> 00:08:59,741
But I haven't been able
to figure out
279
00:08:59,773 --> 00:09:01,542
where he's processing the DNA.
280
00:09:01,543 --> 00:09:03,042
The school definitely
doesn't have
281
00:09:03,043 --> 00:09:04,677
that kind of equipment,
and Blevins
282
00:09:04,678 --> 00:09:07,046
doesn't seem to have a lab
set up at his house or anything.
283
00:09:07,047 --> 00:09:09,282
Whoa, whoa, whoa.
You went in Blevins' house?
284
00:09:09,283 --> 00:09:11,552
Oh, my God, no.
That's so creepy.
285
00:09:11,553 --> 00:09:13,619
-I watched him
through his windows. -Oh, Megan.
286
00:09:13,620 --> 00:09:15,188
He's getting a call.
Okay, it's probably his handler
287
00:09:15,189 --> 00:09:17,590
to coordinate the drop.
He's talking on his phone
288
00:09:17,591 --> 00:09:19,559
and he's looking in his bag.
He's saying,
289
00:09:19,560 --> 00:09:21,762
"Yes, I have the sweat samples
right here."
290
00:09:21,763 --> 00:09:23,162
-He is?
-I mean, I'm guessing.
291
00:09:23,163 --> 00:09:25,165
I can't read lips.
But I do read vibes.
292
00:09:25,166 --> 00:09:27,166
Yeah, I can't think
of any other reason
293
00:09:27,167 --> 00:09:29,135
he'd be looking in his bag
and talking on his phone.
294
00:09:29,136 --> 00:09:31,066
-That's the only explanation.
-I know.
295
00:09:31,071 --> 00:09:34,041
He's gonna lead me
right to his processing center.
296
00:09:34,042 --> 00:09:35,174
-His bottom?
-Megan.
297
00:09:35,175 --> 00:09:36,409
We made an incredible joke.
298
00:09:36,410 --> 00:09:38,010
Please don't
get suspended over it.
299
00:09:38,011 --> 00:09:40,281
Louise, your "joke"
put me on a path
300
00:09:40,314 --> 00:09:41,881
toward truth and justice.
301
00:09:41,948 --> 00:09:44,251
If that gets me
suspended, then...
302
00:09:46,020 --> 00:09:48,355
-That was deep.
-Megan, stop! Ugh!
303
00:09:48,455 --> 00:09:49,957
-Your fault.
-[Louise] Shh!
304
00:09:50,057 --> 00:09:52,493
Cheap Band-Aid that only
sticks to the sock.
305
00:09:52,559 --> 00:09:53,694
Here are the napkins.
306
00:09:53,695 --> 00:09:55,194
Uh, I got a coffee.
It's small.
307
00:09:55,195 --> 00:09:56,455
I put it on the credit card.
308
00:09:56,463 --> 00:09:58,465
-We'll pay it off over time.
-Thanks.
309
00:09:58,466 --> 00:10:00,766
-Oh, I also got sugar packets.
-Ooh, free sugar.
310
00:10:00,767 --> 00:10:03,402
-No, not for your mouth.
For your feet. -Oh. For my feet?
311
00:10:03,403 --> 00:10:05,272
Maybe? Seems kinda cushiony?
312
00:10:05,338 --> 00:10:06,598
You know what, I'll try it.
313
00:10:06,673 --> 00:10:08,809
Get in there.
You get in there, you two.
314
00:10:08,909 --> 00:10:11,311
Hmm. Okay,
a little less searing pain.
315
00:10:11,411 --> 00:10:13,414
And the napkin's
soaking up the blood
316
00:10:13,481 --> 00:10:16,283
and the sugar's squishy,
so that's fun.
317
00:10:16,316 --> 00:10:18,619
Yeah, it's all working out.
318
00:10:18,652 --> 00:10:21,087
Let's go find the kids. Ow.
319
00:10:21,188 --> 00:10:23,557
[children panting]
320
00:10:23,558 --> 00:10:25,691
[Tina]
Will you look at that?
321
00:10:25,692 --> 00:10:27,327
Everyone's jumping
on the muffin train today.
322
00:10:27,328 --> 00:10:29,595
[Gene]
Well, it is muffin season. Which means
323
00:10:29,596 --> 00:10:32,166
just a few more months
till hot scone summer.
324
00:10:32,167 --> 00:10:34,333
[Megan]
Look at the cover story of that magazine.
325
00:10:34,334 --> 00:10:37,771
"Bio-tech Breakthrough."
Could that be any more obvious?
326
00:10:37,772 --> 00:10:39,672
[Louise] Oh my God,
a science teacher
327
00:10:39,673 --> 00:10:41,475
is reading a science magazine?
328
00:10:41,509 --> 00:10:42,559
Call the Pentagon.
329
00:10:42,560 --> 00:10:44,010
[Megan] Louise,
if it's easier for you
330
00:10:44,011 --> 00:10:45,412
to live in your little
dream world
331
00:10:45,413 --> 00:10:47,013
where teachers
aren't using our sweat
332
00:10:47,014 --> 00:10:48,781
to create a database,
then maybe it's best
333
00:10:48,782 --> 00:10:49,950
if you just stay asleep.
334
00:10:50,050 --> 00:10:51,952
But some of us
have to do something.
335
00:10:51,953 --> 00:10:54,153
You can high-five
the crap out of me later.
336
00:10:54,154 --> 00:10:55,455
Okay, how about this?
337
00:10:55,456 --> 00:10:57,757
If you're so sure that Blevins
is collecting our sweat,
338
00:10:57,758 --> 00:10:59,159
then let's set a trap.
339
00:10:59,160 --> 00:11:00,359
-[Gene] What?
-[Tina] What?
340
00:11:00,360 --> 00:11:01,561
[Megan]
That's a great idea
341
00:11:01,562 --> 00:11:03,162
I should've already had.
How do we do it?
342
00:11:03,163 --> 00:11:04,964
[Gene] I'm assuming step one
is we get muffins.
343
00:11:04,965 --> 00:11:07,200
-[Tina] Step two,
we eat the muffins? -[Gene] Copy that.
344
00:11:07,201 --> 00:11:10,570
No, we use bait that Blevins
could never resist.
345
00:11:10,670 --> 00:11:15,141
Sweat from the one kid
who's never left a drop in PE.
346
00:11:16,009 --> 00:11:17,277
What?
347
00:11:17,278 --> 00:11:18,411
[grunting]
348
00:11:18,412 --> 00:11:19,746
[Tina]
Are we gonna get in trouble?
349
00:11:19,747 --> 00:11:21,014
What if Blevins gets suspicious?
350
00:11:21,015 --> 00:11:22,815
Tina, I'm trying
to prove a point here.
351
00:11:22,816 --> 00:11:25,586
Gene, you're barely moving.
You actually have to sweat.
352
00:11:25,619 --> 00:11:28,555
I'm warming up. Also,
I don't know any exercises.
353
00:11:28,588 --> 00:11:30,758
Run in place
or just do that dance
354
00:11:30,759 --> 00:11:33,226
you're planning on doing
when you meet Prince in Heaven.
355
00:11:33,227 --> 00:11:35,295
But I need Ken to be
my "Jerome" for that.
356
00:11:35,296 --> 00:11:36,629
[Louise]
Gene, just do it.
357
00:11:36,630 --> 00:11:38,031
Ugh, okay, I'll try it.
358
00:11:38,064 --> 00:11:40,300
[grunting rhythmically]
359
00:11:42,302 --> 00:11:44,304
Now get
Coach Blevins' attention.
360
00:11:44,404 --> 00:11:47,274
Hi, Coach Blevins!
It's me, Gene Belcher!
361
00:11:47,307 --> 00:11:50,043
Uh, hi, Gene. Are you...
362
00:11:50,044 --> 00:11:52,445
-doing the bird?
-Just doing some working out.
363
00:11:52,446 --> 00:11:55,148
You convinced me. And... done.
364
00:11:55,215 --> 00:11:56,817
Hoo. Good game, everyone.
365
00:11:56,883 --> 00:12:00,887
Woo! Time to throw this
sweaty, sweaty T-shirt away.
366
00:12:00,988 --> 00:12:05,259
Bye, Coach Blevins. Off I go
to the beach to catch my lunch.
367
00:12:05,359 --> 00:12:06,594
Um, bye?
368
00:12:06,595 --> 00:12:08,461
-Good work.
-Yeah, you really went for it.
369
00:12:08,462 --> 00:12:12,766
[sighs] Thank you,
but my eyes are up here.
370
00:12:12,767 --> 00:12:14,033
[Megan]
And the trap is set.
371
00:12:14,034 --> 00:12:17,004
[Louise]
And... he doesn't care at all.
372
00:12:17,037 --> 00:12:18,205
Well, this has been fun.
373
00:12:18,206 --> 00:12:19,772
Especially
the us being super right
374
00:12:19,773 --> 00:12:21,342
and you being so very wrong,
375
00:12:21,442 --> 00:12:24,272
-but we need to go meet
our mom and dad and- -[Megan] Look.
376
00:12:24,273 --> 00:12:25,879
[Louise]
What?
377
00:12:25,880 --> 00:12:27,547
He's just
crossing the street to...
378
00:12:27,548 --> 00:12:29,883
to... What the heck?
379
00:12:29,950 --> 00:12:33,153
-[laughs] I knew it.
-What?
380
00:12:33,187 --> 00:12:34,455
No! My shirt!
381
00:12:34,456 --> 00:12:36,689
Now I'm gonna need sunscreen
for my shoulders,
382
00:12:36,690 --> 00:12:37,891
Mary-Kate and Ashley.
383
00:12:37,892 --> 00:12:39,325
Wait, I thought
they were the Judds.
384
00:12:39,326 --> 00:12:41,261
-My jugs are the Judds.
-Oh, yeah.
385
00:12:42,570 --> 00:12:48,734
[Louise] I can't believe it.
Coach Blevins took Gene's shirt?
386
00:12:48,735 --> 00:12:50,137
It doesn't make any sense.
387
00:12:50,170 --> 00:12:52,305
[Gene]
Like that movie Stop Making Sense.
388
00:12:52,406 --> 00:12:54,775
Okay, people,
this is undeniable proof
389
00:12:54,875 --> 00:12:56,443
that Coach Evan Blevins
390
00:12:56,543 --> 00:12:59,479
is for a fact collecting
the sweat of Wagstaff students
391
00:12:59,579 --> 00:13:01,748
for the behavior
predictive database.
392
00:13:01,782 --> 00:13:03,417
-Ugh.
-And, Louise,
393
00:13:03,418 --> 00:13:04,950
we never would've had
this breakthrough
394
00:13:04,951 --> 00:13:07,353
-without your idea for the trap.
-No. Shh. No, it- [sighs]
395
00:13:07,354 --> 00:13:09,189
-[Megan] Yeah.
-I'm not here, I'm not part of this.
396
00:13:09,190 --> 00:13:11,324
Another thing that's your fault.
Just saying.
397
00:13:11,325 --> 00:13:13,026
Yeah, thank you. Helpful.
398
00:13:13,093 --> 00:13:15,228
[Linda grunting]
399
00:13:15,328 --> 00:13:16,764
Oh, God. Stupid feet.
400
00:13:16,830 --> 00:13:18,431
Is it just bone down there?
401
00:13:18,498 --> 00:13:20,300
I don't want to look.
It's nasty.
402
00:13:20,301 --> 00:13:21,901
Well, why don't I just go
get the car?
403
00:13:21,902 --> 00:13:25,206
No, no. This could be the start
of a new family tradition.
404
00:13:25,306 --> 00:13:27,174
We could be a family of walkers.
405
00:13:27,274 --> 00:13:28,809
Walker Belcher Rangers.
406
00:13:28,876 --> 00:13:32,546
And I can get new feet,
better feet, Uma Thurman feet.
407
00:13:32,580 --> 00:13:34,414
Those can't be real, right?
Come on.
408
00:13:34,415 --> 00:13:36,049
We're still kind of
walking with the kids
409
00:13:36,050 --> 00:13:38,084
even though they're, like,
four blocks ahead of us.
410
00:13:38,085 --> 00:13:40,285
I-I can still feel them.
They don't feel kidnapped.
411
00:13:40,286 --> 00:13:43,890
Uh-huh. W-Well, what if,
uh, you-you get on my back?
412
00:13:43,957 --> 00:13:46,060
-Your back?
-I know, it's not good,
413
00:13:46,160 --> 00:13:47,961
but maybe today it'll be strong?
414
00:13:48,061 --> 00:13:49,871
I'll crouch down
a-and you climb on.
415
00:13:49,897 --> 00:13:51,465
-You'll crouch down?
-I know.
416
00:13:51,466 --> 00:13:53,933
It's sounding worse and worse,
but let's try, okay?
417
00:13:53,934 --> 00:13:55,267
-Oh, my God.
-All right, here we go.
418
00:13:55,268 --> 00:13:56,670
-Climbing on.
-[grunts]
419
00:13:56,671 --> 00:13:59,438
Lin, you're choking me. Okay.
Will you loosen your arms?
420
00:13:59,439 --> 00:14:00,889
-Oh, sorry. Sorry.
-It's fine.
421
00:14:00,908 --> 00:14:03,143
-Sorry. Oh...
-It's great. Okay.
422
00:14:03,177 --> 00:14:04,778
Okay. Here we go.
423
00:14:04,878 --> 00:14:06,647
[grunting] We're walking.
424
00:14:06,747 --> 00:14:09,049
-Hi, hello.
-[Bob grunting]
425
00:14:09,149 --> 00:14:11,017
Doing great, Bob. Sort of.
426
00:14:11,084 --> 00:14:13,320
Okay, there's a curb coming up.
Use the ramp.
427
00:14:13,420 --> 00:14:15,689
I can't turn. I'm committed.
428
00:14:15,789 --> 00:14:18,526
Come on, legs. You can do this.
429
00:14:18,626 --> 00:14:20,360
And... up. Nope.
430
00:14:20,427 --> 00:14:21,561
And... up.
431
00:14:21,562 --> 00:14:23,563
-[straining] I'm dying.
-Uh... Okay, put me down.
432
00:14:23,564 --> 00:14:25,699
-Put me down. Bob, you okay?
-[grunts]
433
00:14:25,799 --> 00:14:27,168
I heard crackly sounds.
434
00:14:27,234 --> 00:14:29,135
No, that's normal, I think.
435
00:14:30,571 --> 00:14:33,341
Maybe Coach Blevins just needed
a shirt that would fit
436
00:14:33,342 --> 00:14:34,707
a ten-year-old boy
for some reason?
437
00:14:34,708 --> 00:14:37,644
Nice-ish gift for
his least favorite nephew?
438
00:14:37,744 --> 00:14:39,046
It's probably for his dog.
439
00:14:39,146 --> 00:14:41,748
I do have the exact same torso
as an adult corgi.
440
00:14:41,815 --> 00:14:43,483
I just... [sighs]
I don't get it.
441
00:14:43,484 --> 00:14:45,185
There's got to be
some explanation.
442
00:14:45,186 --> 00:14:47,554
Hey, Louise,
I know the truth can be scary.
443
00:14:47,587 --> 00:14:50,557
But being afraid of it
doesn't make it any less real.
444
00:14:50,624 --> 00:14:53,427
And if we do nothing,
if we just cover our eyes,
445
00:14:53,494 --> 00:14:55,829
the bad guys win,
and then all our fates
446
00:14:55,862 --> 00:14:59,199
are decided by Coach Blevins
wiping our sweaty balls.
447
00:14:59,200 --> 00:15:01,333
-[Tina] And... he threw it away.
-[Megan] What the...
448
00:15:01,334 --> 00:15:03,003
-Ha!
-How dare he.
449
00:15:03,070 --> 00:15:04,371
It's made of cotton.
450
00:15:04,471 --> 00:15:05,906
[grunts, groans]
451
00:15:06,006 --> 00:15:07,774
Ugh, forget it.
I'll go barefoot.
452
00:15:07,775 --> 00:15:09,341
Throw these things
into the ocean.
453
00:15:09,342 --> 00:15:11,345
Or into a volcano. Damn you.
454
00:15:11,445 --> 00:15:13,147
It's too far
to go barefoot, Lin.
455
00:15:13,148 --> 00:15:14,880
Plus, the ground's pretty gross,
456
00:15:14,881 --> 00:15:16,950
and you have a lot
of open wounds.
457
00:15:17,051 --> 00:15:19,653
[sighs] Then leave me.
Find a new wife.
458
00:15:19,654 --> 00:15:21,053
Someone with shoes that fit.
459
00:15:21,054 --> 00:15:23,190
-Okay. Oh.
-Bob, I was kidding.
460
00:15:23,290 --> 00:15:25,693
Don't leave me.
You won't like your new wife.
461
00:15:25,760 --> 00:15:29,062
She won't laugh at your Mrs.
Doubtfire impression like I do.
462
00:15:29,162 --> 00:15:30,331
It rolls pretty good.
463
00:15:30,431 --> 00:15:32,421
Oh, Bob, shopping cart.
You're a genius.
464
00:15:32,422 --> 00:15:33,666
[imitating Mrs. Doubtfire]
Hello!
465
00:15:33,667 --> 00:15:35,001
Ah, there she is.
466
00:15:35,002 --> 00:15:36,936
[normal voice] You want a ride
to the pier, ma'am?
467
00:15:36,937 --> 00:15:39,740
Oh, Bobby.
It's like I'm a princess.
468
00:15:39,741 --> 00:15:41,174
Oh, don't roll over that poop.
469
00:15:41,175 --> 00:15:42,542
Oh, too late.
470
00:15:42,543 --> 00:15:45,678
[Louise]
Well, Megan, seems like all you've uncovered
471
00:15:45,679 --> 00:15:48,629
is Coach Blevins' sinister plan
to clean up the boardwalk.
472
00:15:48,630 --> 00:15:51,017
[laughs] So, I'm gonna
go back to the gloating
473
00:15:51,018 --> 00:15:53,068
and saying I was right
about everything.
474
00:15:53,153 --> 00:15:55,689
And putting this back on.
Ooh, pepperoni.
475
00:15:55,690 --> 00:15:58,158
-Was that there before?
-[Tina] Gene, no- Okay, fine.
476
00:15:58,159 --> 00:16:00,026
That's why he threw away
Gene's shirt.
477
00:16:00,027 --> 00:16:01,077
Look. He saw us.
478
00:16:01,128 --> 00:16:03,730
[Louise]
Oh, please. It's so blurry you can't tell
479
00:16:03,731 --> 00:16:05,865
-where he's looking.
-That's what he wants you to think.
480
00:16:05,866 --> 00:16:09,170
He's clearly trying to sabotage
this investigation.
481
00:16:09,270 --> 00:16:11,004
By... tidying up the community
482
00:16:11,071 --> 00:16:13,040
and just being helpful
in general?
483
00:16:13,140 --> 00:16:15,309
Uh, yeah, tidying up his mess.
484
00:16:15,310 --> 00:16:16,575
But I'm not gonna let him win.
485
00:16:16,576 --> 00:16:18,144
We're not gonna
let him win, okay?
486
00:16:18,145 --> 00:16:20,446
'Cause I'm gonna edit
this deceptive part out,
487
00:16:20,447 --> 00:16:22,315
where he's clearly
trying to throw us off,
488
00:16:22,316 --> 00:16:25,653
and the world will see
the unvarnished edited truth.
489
00:16:25,753 --> 00:16:27,313
Megan, this is getting serious.
490
00:16:27,354 --> 00:16:28,789
This is an innocent person.
491
00:16:28,790 --> 00:16:30,423
And also, damn,
you're in fifth grade,
492
00:16:30,424 --> 00:16:32,158
and you have a phone
that can do all that?
493
00:16:32,159 --> 00:16:33,527
I'm 13, and I don't even-
494
00:16:33,528 --> 00:16:34,660
-Tina.
-Yup, right.
495
00:16:34,661 --> 00:16:36,096
Sorry, Louise, it's my duty
496
00:16:36,097 --> 00:16:37,430
to share this with the world.
497
00:16:37,431 --> 00:16:39,233
-And... post.
-Megan, no!
498
00:16:39,333 --> 00:16:41,335
Oh, man, big file and no signal.
499
00:16:41,336 --> 00:16:43,202
Oh, bummer.
Eh, I guess you can't post.
500
00:16:43,203 --> 00:16:45,639
I got to go. Please,
don't follow me. Thank you.
501
00:16:45,739 --> 00:16:47,369
Damn it.
She's looking for Wi-Fi.
502
00:16:47,370 --> 00:16:48,874
We can't let her
post that video.
503
00:16:48,875 --> 00:16:50,276
She's running
to the muffin place.
504
00:16:50,277 --> 00:16:53,213
-Muffin's gonna stop us now.
-Try the banana rhubarb.
505
00:16:53,313 --> 00:16:56,750
-It's sweet, but not too sweet.
-Thank you. -[panting]
506
00:17:00,921 --> 00:17:03,190
Megan! Megan!
Don't post that video!
507
00:17:03,290 --> 00:17:05,292
[sniffs] Ah... That smell.
508
00:17:05,359 --> 00:17:06,929
I want to ask
that smell to prom.
509
00:17:07,027 --> 00:17:08,777
I'm already engaged
to that smell.
510
00:17:08,778 --> 00:17:10,095
We're having a beach wedding.
511
00:17:10,096 --> 00:17:12,432
-Damn it, the Wi-Fi's locked.
-Oh, good.
512
00:17:12,465 --> 00:17:14,755
You have to buy something
to get the password.
513
00:17:14,801 --> 00:17:17,037
-Oh.
-But the Wi-Fi is exceptional.
514
00:17:17,038 --> 00:17:18,838
Is it possible
I can cut in front of you?
515
00:17:18,839 --> 00:17:21,309
I'm just- I'm sort of
on a mission of justice here.
516
00:17:21,341 --> 00:17:24,044
Oh, that's cute. Sorry, no.
517
00:17:24,144 --> 00:17:25,412
-Ha!
-Hmm.
518
00:17:25,478 --> 00:17:28,482
Ugh, that lady just got
the last banana rhubarb.
519
00:17:28,515 --> 00:17:30,116
Are you kidding me?
520
00:17:31,185 --> 00:17:34,287
Aw, Bob, look at the baby.
Hi, sweetie.
521
00:17:34,321 --> 00:17:36,690
-So... how old is yours?
-He's kidding.
522
00:17:36,691 --> 00:17:39,425
I'm not a baby. I'm just a
grown woman in a shopping cart
523
00:17:39,426 --> 00:17:42,462
'cause my feet are bleeding.
Yeah, my feet are bleeding.
524
00:17:42,562 --> 00:17:45,165
Yes, they are.
Yucky, bloody feet.
525
00:17:45,232 --> 00:17:47,282
-[Bob] Oh, here we go.
-[Linda] Bye, baby.
526
00:17:48,902 --> 00:17:52,606
[bumpy voice]
Oh-h-h-h, it's bump-y-y-y.
527
00:17:52,639 --> 00:17:54,307
-Too much?
-Maybe-e-e-e.
528
00:17:54,407 --> 00:17:56,610
Wait, no, I think I like it.
529
00:17:56,611 --> 00:17:59,078
-Megan, you've got to delete
that video. -[scoffs]
530
00:17:59,079 --> 00:18:01,748
Actually, unrelated,
can I see your phone real quick?
531
00:18:01,749 --> 00:18:04,551
I just want to make sure
my contact info's up to date.
532
00:18:04,552 --> 00:18:06,051
-Bup-bup-bup-bup.
-Just real quick.
533
00:18:06,052 --> 00:18:07,553
-It's up to date.
-Are you sure?
534
00:18:07,554 --> 00:18:09,244
Yeah. God,
what's taking so long?
535
00:18:09,245 --> 00:18:11,624
-People, it's just a muffin.
-Don't listen to her!
536
00:18:11,625 --> 00:18:13,893
-It's so much more.
-It's everything.
537
00:18:13,927 --> 00:18:16,097
Megan, would it be cool
to uncover
538
00:18:16,197 --> 00:18:19,366
a nefarious surveillance ring
at Wagstaff?
539
00:18:19,466 --> 00:18:21,435
Uh, yeah. It would be very cool,
540
00:18:21,502 --> 00:18:23,303
but think about
how much planning
541
00:18:23,403 --> 00:18:25,038
and precision it would take
542
00:18:25,039 --> 00:18:27,540
for the people who work
at our school to pull that off.
543
00:18:27,541 --> 00:18:29,308
They haven't even figured out
morning drop-off.
544
00:18:29,309 --> 00:18:30,611
It's just people honking.
545
00:18:30,612 --> 00:18:32,912
But they will figure out
how to expel you for this.
546
00:18:32,913 --> 00:18:34,123
[employee]
Here you go.
547
00:18:34,124 --> 00:18:35,648
The Wi-Fi password's
on the receipt.
548
00:18:35,649 --> 00:18:37,417
I know. I come here a lot.
549
00:18:37,451 --> 00:18:40,020
Thanks for noticing. Hurtful.
550
00:18:40,086 --> 00:18:42,155
-Hi. What can I get you?
-A muffin, please.
551
00:18:42,156 --> 00:18:44,623
Well, what kind? We have
over a dozen different flavors-
552
00:18:44,624 --> 00:18:46,326
Whatever. Any muffin.
It doesn't matter.
553
00:18:46,327 --> 00:18:49,063
Any muffin, it doesn't matter...
554
00:18:49,163 --> 00:18:51,031
Okay. Challenge accepted.
555
00:18:51,032 --> 00:18:53,332
Megan, please. I don't want you
to get suspended,
556
00:18:53,333 --> 00:18:54,601
and I don't want to mess up
557
00:18:54,701 --> 00:18:57,538
an annoying but innocent
gym coach's life, okay?
558
00:18:57,604 --> 00:19:00,674
Listen, I like that you
question stuff. I really do.
559
00:19:00,675 --> 00:19:03,743
That's one of the reasons that
I like being friends with you-
560
00:19:03,744 --> 00:19:04,945
kind of friends with you.
561
00:19:04,946 --> 00:19:06,779
But sometimes,
you got to turn some of that
562
00:19:06,780 --> 00:19:07,920
on yourself, you know?
563
00:19:08,015 --> 00:19:10,150
You got to question
your questioning.
564
00:19:10,217 --> 00:19:13,153
$2.75, please. Enjoy
your cinnamon passionfruit.
565
00:19:13,186 --> 00:19:14,922
-Or don't. I did my best.
-Thanks.
566
00:19:15,022 --> 00:19:18,692
Megan, please.
Please don't post that video.
567
00:19:23,164 --> 00:19:25,532
-Oh, phew.
-Hello. What can I get you?
568
00:19:25,632 --> 00:19:27,334
-Oh. Uh...
-Muffins!
569
00:19:27,435 --> 00:19:29,425
-[panting]
-Sorry, he's just excited.
570
00:19:29,426 --> 00:19:31,304
Uh, Gene, calm down, buddy.
Bring it down.
571
00:19:31,305 --> 00:19:32,938
I guess you saved me
from getting into
572
00:19:32,939 --> 00:19:35,175
a buttload of trouble,
or whatever.
573
00:19:35,275 --> 00:19:36,535
Hey, don't worry about it.
574
00:19:36,576 --> 00:19:39,213
But, uh, yes, I did,
and you're welcome.
575
00:19:39,313 --> 00:19:42,049
I hope we can stay
kind of friends?
576
00:19:42,050 --> 00:19:44,417
Have you ever seen a video
of a live giant squid?
577
00:19:44,418 --> 00:19:47,221
-No.
-[laughs] Well, you're about to.
578
00:19:47,222 --> 00:19:48,087
Okay.
579
00:19:48,088 --> 00:19:49,356
Whoa. Look at that thing.
580
00:19:49,357 --> 00:19:51,190
Kind of makes you want
a giant squid, right?
581
00:19:51,191 --> 00:19:53,160
-Yeah.
-'Cause I have a plan for that.
582
00:19:53,226 --> 00:19:54,428
How big is your bathtub?
583
00:19:54,461 --> 00:19:56,597
[Linda]
Thanks for getting me here, Bob.
584
00:19:56,598 --> 00:19:58,731
Riding in that shopping cart
made me feel like E.T.
585
00:19:58,732 --> 00:20:00,967
-Your feet look like E.T.
-[Louise] Hello, parents.
586
00:20:00,968 --> 00:20:02,668
Hey, you slow pokes
finally caught up.
587
00:20:02,669 --> 00:20:05,019
Ooh. There better be a muffin
in there for Mommy.
588
00:20:05,072 --> 00:20:06,874
Of course.
How does vanilla nutmeg
589
00:20:06,940 --> 00:20:09,076
with a little bite
taken out of it sound?
590
00:20:09,176 --> 00:20:10,316
That's not that little.
591
00:20:10,344 --> 00:20:12,094
-So you made it, huh, Mom?
-Kind of.
592
00:20:12,095 --> 00:20:14,013
Your father pushed me here
in the shopping cart.
593
00:20:14,014 --> 00:20:15,915
You guys keep getting
hotter and hotter.
594
00:20:15,916 --> 00:20:18,084
It was a good walk, huh?
A good walk?
595
00:20:18,085 --> 00:20:20,153
Yeah. Sorry we were jerks
about it this morning.
596
00:20:20,154 --> 00:20:22,054
It was way less bad
than I thought it would be.
597
00:20:22,055 --> 00:20:22,989
Really?
598
00:20:22,990 --> 00:20:25,159
Yeah, I'd family walk
this family again.
599
00:20:25,225 --> 00:20:26,485
Me, too. I'd walk the walk,
600
00:20:26,486 --> 00:20:28,194
and I'd talk the talk
about the walk.
601
00:20:28,195 --> 00:20:30,764
Well, I'm gonna take
the shopping cart back
602
00:20:30,797 --> 00:20:32,099
and go home and get the car
603
00:20:32,199 --> 00:20:34,535
before your mom's feet
fall all the way apart.
604
00:20:34,635 --> 00:20:35,902
Anyone want to go with me?
605
00:20:36,002 --> 00:20:38,405
-Ooh. We just walked...
-No, yeah, I'm-I'm done.
606
00:20:38,472 --> 00:20:40,774
-Can we all fit in the cart?
-[sighs] Um, no.
607
00:20:40,874 --> 00:20:42,309
Yay! Everyone in the cart!
608
00:20:42,409 --> 00:20:44,678
-I don't want to-
-Driver, take us home.
609
00:20:44,711 --> 00:20:47,915
Okay. [straining] It's just hard
to push all of you,
610
00:20:47,916 --> 00:20:48,881
but it's fine.
611
00:20:48,882 --> 00:20:50,483
[Linda]
You're gonna like the bumps.
612
00:20:50,484 --> 00:20:52,174
Little pee comes out.
Not too much.
613
00:20:52,185 --> 00:20:54,688
[Gene]
You packed me extra shorts. Dad, go nuts.
614
00:20:54,789 --> 00:20:56,290
? Family walk ?
615
00:20:56,357 --> 00:20:58,425
? With the family ?
616
00:20:58,526 --> 00:21:00,026
? Family walk ?
617
00:21:00,060 --> 00:21:02,062
? Walk the walk
and talk the talk ?
618
00:21:02,163 --> 00:21:03,831
? Family walk ?
619
00:21:03,931 --> 00:21:05,633
? With the family ?
620
00:21:05,700 --> 00:21:07,234
? Family walk ?
621
00:21:07,334 --> 00:21:10,070
? At first, they balk,
then they love that walk ?
622
00:21:10,771 --> 00:21:12,439
? Gonna take a family walk ?
623
00:21:12,440 --> 00:21:14,273
? Get some blood
right on our socks ?
624
00:21:14,274 --> 00:21:16,077
? Then we ride
in a shopping cart ?
625
00:21:16,177 --> 00:21:18,813
? That's how we do
the family walk ?
626
00:21:18,913 --> 00:21:20,680
? With the family ?
627
00:21:20,781 --> 00:21:22,049
? Family walk ?
628
00:21:22,149 --> 00:21:24,218
? Hey, what's in
that muffin box? ?
629
00:21:24,251 --> 00:21:27,501
-? Family walk. ?
-[Linda] It's just a little bit of new shoe blood.
630
00:21:27,502 --> 00:21:28,755
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
631
00:21:28,756 --> 00:21:30,123
and TOYOTA.
632
00:21:30,173 --> 00:21:34,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.