Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,077 --> 00:00:36,384
Субботним утром, незадолго до рассвета,
2
00:00:36,427 --> 00:00:40,649
Джон Фицджеральд Кеннеди
вернулся к себе в Белый дом.
3
00:00:40,692 --> 00:00:43,043
Он пробыл тридцать пятым президентом
4
00:00:43,086 --> 00:00:45,828
два года и десять месяцев.
5
00:00:49,875 --> 00:00:53,096
Я Оливер Стоун, а это Дили Плаза -
6
00:00:53,140 --> 00:00:58,884
здесь 22 ноября 1963 года был убит Кеннеди.
7
00:01:00,364 --> 00:01:04,455
В 1991 году я снял фильм "Джей Эф Кей".
8
00:01:05,326 --> 00:01:07,241
В нём я попытался исследовать
9
00:01:07,284 --> 00:01:10,157
загадку, окутывающую это место и этот день.
10
00:01:10,200 --> 00:01:12,333
Мы также попытались выяснить причины
11
00:01:12,376 --> 00:01:15,466
убийства президента.
12
00:01:15,510 --> 00:01:17,642
В конце фильма мы сообщили зрителям
13
00:01:17,686 --> 00:01:21,081
о том, что через тридцать
лет после убийства Кеннеди
14
00:01:21,124 --> 00:01:24,997
сотни тысяч документов,
рассказывающих о его политике и его гибели,
15
00:01:25,041 --> 00:01:27,652
всё ещё засекречены.
16
00:01:28,305 --> 00:01:32,222
"ДжейэфКей" стал сенсацией года.
17
00:01:32,266 --> 00:01:34,181
Некоторые хвалили фильм.
18
00:01:34,224 --> 00:01:35,878
Другие критиковали.
19
00:01:35,921 --> 00:01:39,011
Но в итоге этого
беспрецедентного противостояния
20
00:01:39,055 --> 00:01:41,579
был сформирован новый комитет.
21
00:01:41,623 --> 00:01:45,279
Его назвали "Совет по
пересмотру материалов убийства".
22
00:01:45,322 --> 00:01:47,019
Приступив к работе,
23
00:01:47,063 --> 00:01:49,848
они рассекретили огромное
количество материала.
24
00:01:50,153 --> 00:01:55,158
Но широкой общественности
не сообщили о фактах,
25
00:01:55,202 --> 00:01:57,943
создающих совершенно новый образ Кеннеди
26
00:01:57,987 --> 00:02:00,337
и реальную картину его убийства.
27
00:02:00,381 --> 00:02:04,298
В этом сериале вы впервые увидите
28
00:02:04,341 --> 00:02:07,214
многие из этих важных документов.
29
00:02:08,302 --> 00:02:09,694
Мы должны это сделать.
30
00:02:09,738 --> 00:02:11,305
Должны продолжать, -
31
00:02:11,348 --> 00:02:14,917
потому что демократия и свобода от страха
32
00:02:14,960 --> 00:02:17,311
погибают, когда между государством
33
00:02:17,354 --> 00:02:19,313
и народом нет доверия.
34
00:03:15,466 --> 00:03:17,466
КАК УБИЛИ ДЖОНА КЕННЕДИ
35
00:03:32,951 --> 00:03:35,215
Мрачная страница американской истории
36
00:03:35,258 --> 00:03:38,348
была написана пулей убийцы.
37
00:03:38,392 --> 00:03:41,177
Нация в трауре, мир скорбит.
38
00:03:41,221 --> 00:03:45,355
Человек, ставший 35-м президентом
меньше трёх лет назад, - мёртв.
39
00:03:47,836 --> 00:03:51,361
Его путь на встречу с судьбой
начался вскоре после полудня,
40
00:03:51,405 --> 00:03:53,320
когда он приземлился в Далласе.
41
00:03:54,360 --> 00:03:57,802
В 13:25 кавалькада машин
въехала в центр города.
42
00:03:57,846 --> 00:04:00,022
До смерти оставалось шесть минут.
43
00:04:00,065 --> 00:04:03,426
На складе затаился снайпер с винтовкой.
44
00:04:03,450 --> 00:04:06,246
Радостные крики толпы
почти заглушили три выстрела.
45
00:04:06,289 --> 00:04:08,073
Убийца тщательно целился.
46
00:04:08,117 --> 00:04:11,286
Район заполнен полицейскими
и секретными агентами.
47
00:04:11,310 --> 00:04:13,530
Убийца проскочил сквозь
сеть, но был задержан уже
48
00:04:13,570 --> 00:04:17,100
в паре кварталов от места преступления
после того, как убил полицейского.
49
00:04:17,140 --> 00:04:20,580
Им оказался двадцатичетырёхлетний техасский
50
00:04:20,630 --> 00:04:22,776
поклонник Кастро, запрашивавший
советское гражданство.
51
00:04:22,800 --> 00:04:24,930
Ему предъявили обвинение.
52
00:04:24,980 --> 00:04:30,160
А президента отвезли в ближайшую больницу, где,
несмотря на молитвы всего мира, его жизнь угасла.
53
00:04:30,940 --> 00:04:33,550
Через полчаса он был мёртв,
54
00:04:33,590 --> 00:04:36,950
его жизнь - раздавлена, как
брошенный букет его жены.
55
00:04:43,000 --> 00:04:44,480
После убийства брата
56
00:04:44,520 --> 00:04:48,000
генеральный прокурор
Роберт Кеннеди без колебаний
57
00:04:48,040 --> 00:04:50,960
начал расследовать внутренний заговор.
58
00:04:52,180 --> 00:04:54,310
Первым делом мой отец позвонил
59
00:04:55,140 --> 00:05:01,750
дежурному ЦРУ в Лэнгли и спросил...
60
00:05:02,230 --> 00:05:05,890
"Этот ужас сотворили ваши люди?".
61
00:05:08,190 --> 00:05:11,890
По действиям, что Бобби
совершал в тот ужасный день,
62
00:05:11,940 --> 00:05:17,600
22 ноября 1963 года у себя
дома, в МакЛине, штат Вирджиния,
63
00:05:17,640 --> 00:05:22,560
мы знаем, что он подозревал:
Убийца был не один.
64
00:05:22,600 --> 00:05:24,170
Откуда мы это знаем?
65
00:05:24,210 --> 00:05:27,210
Потому что это ему сказали его помощники -
66
00:05:27,260 --> 00:05:29,830
Кенни О'Доннел и Дэйв Пауэрс, -
67
00:05:29,870 --> 00:05:31,610
сидевшие в машине,
68
00:05:31,650 --> 00:05:33,830
ехавшей за лимузином президента Кеннеди.
69
00:05:34,050 --> 00:05:35,830
Оба - ветераны Второй Мировой.
70
00:05:36,050 --> 00:05:37,400
Они знали, как звучат выстрелы.
71
00:05:38,660 --> 00:05:42,620
Они сообщили, что выстрелы
были не только сзади,
72
00:05:42,660 --> 00:05:44,840
а с разных сторон.
73
00:05:44,880 --> 00:05:46,970
Были выстрелы и спереди.
74
00:05:47,020 --> 00:05:48,800
Перекрёстный огонь.
75
00:05:49,450 --> 00:05:51,720
Я был в Восточной комнате
76
00:05:52,330 --> 00:05:56,630
с отцом, Джеки и братьями,
77
00:05:56,680 --> 00:06:01,860
вошёл Линдон Джонсон
и сказал всем взрослым,
78
00:06:01,900 --> 00:06:04,860
что Ли Харви Освальд убит,
79
00:06:04,900 --> 00:06:07,040
его застрелили.
80
00:06:08,250 --> 00:06:13,430
Я спросил маму с папой:
"Почему он его застрелил?
81
00:06:13,480 --> 00:06:15,260
Он любил нашу семью?".
82
00:06:16,700 --> 00:06:18,920
И никто толком не ответил,
83
00:06:18,960 --> 00:06:20,350
так что я не знал, надо ли
84
00:06:20,400 --> 00:06:22,230
радоваться тому, что его убили.
85
00:06:22,270 --> 00:06:24,050
Они вели себя так, будто
86
00:06:24,100 --> 00:06:26,580
это только усугубило трагедию,
87
00:06:26,620 --> 00:06:28,840
что это не к добру...
88
00:06:28,880 --> 00:06:31,100
Я этого толком не понял.
89
00:06:31,930 --> 00:06:33,890
Я сразу задал вопрос:
90
00:06:33,930 --> 00:06:37,110
"Зачем он стрелял прилюдно,
91
00:06:37,150 --> 00:06:39,240
там, где не избежать поимки,
92
00:06:39,290 --> 00:06:41,900
зачем он пожертвовал жизнью,
93
00:06:42,680 --> 00:06:44,460
чтобы убить Ли Харви Освальда?".
94
00:06:44,510 --> 00:06:46,080
Он так любил нашу семью?".
95
00:06:46,120 --> 00:06:48,640
И, знаете, через несколько лет
96
00:06:49,730 --> 00:06:52,260
всем стало ясно, что он нас не любил.
97
00:06:52,300 --> 00:06:53,300
Он был гангстером.
98
00:06:57,520 --> 00:06:59,440
Когда Бобби просмотрел записи
99
00:06:59,700 --> 00:07:02,050
тех, с кем Джек Руби говорил по телефону,
100
00:07:02,090 --> 00:07:05,660
прежде чем спустился в подвал
даллаского полицейского участка,
101
00:07:05,700 --> 00:07:09,270
он обнаружил, что это список свидетелей
из сенатской комиссии по борьбе с рэкетом.
102
00:07:09,320 --> 00:07:11,100
Мафия, проще говоря.
103
00:07:11,360 --> 00:07:14,280
Мой отец тогда не знал,
104
00:07:14,580 --> 00:07:18,500
насколько плотно ЦРУ связано с мафией,
105
00:07:18,540 --> 00:07:21,720
не знал, что они
практически одна организация.
106
00:07:21,760 --> 00:07:25,330
В 1961 году ФБР раскрыло тайный
107
00:07:25,380 --> 00:07:29,730
заговор ЦРУ и мафии с целью убить Кастро.
108
00:07:29,770 --> 00:07:33,120
И когда генеральному прокурору
Роберту Кеннеди рассказали об этом,
109
00:07:33,170 --> 00:07:36,300
он запросил полный брифинг от ЦРУ.
110
00:07:36,340 --> 00:07:40,130
Они признали заговор, но
заявляли, что отказались от него,
111
00:07:40,170 --> 00:07:42,520
хотя на самом деле попытки
убийства продолжались
112
00:07:42,570 --> 00:07:45,530
под руководством офицера ЦРУ Уильяма Харви
113
00:07:45,570 --> 00:07:48,350
и чикагского гангстера Джонни Розелли.
114
00:07:49,010 --> 00:07:53,710
Он подозревал, что для убийства его
брата объединились три организации.
115
00:07:53,750 --> 00:07:57,410
ЦРУ, мафия... и
эмигранты-последователи Кастро.
116
00:07:58,020 --> 00:07:59,800
Он буквально позвонил человеку,
117
00:07:59,840 --> 00:08:02,110
связанному с комитетом кубинских беженцев,
118
00:08:02,150 --> 00:08:04,850
и прямо сказал: "Убил один из ваших".
119
00:08:04,890 --> 00:08:07,550
Гарри Руису Уильямсу.
120
00:08:07,590 --> 00:08:09,030
Он не обвинил его самого,
121
00:08:09,070 --> 00:08:10,990
но сказал "один из ваших".
122
00:08:14,160 --> 00:08:18,340
Роберт Кеннеди в итоге прекратил
расследование смерти брата?
123
00:08:18,910 --> 00:08:21,000
В день его гибели
124
00:08:21,040 --> 00:08:23,870
он утратил практически
все следовательские ресурсы.
125
00:08:23,910 --> 00:08:25,520
Департамента юстиции.
126
00:08:25,570 --> 00:08:27,740
В департаменте было 30 тысяч служащих,
127
00:08:27,790 --> 00:08:29,740
половина из них - агенты ФБР,
128
00:08:29,790 --> 00:08:31,400
формально работавшие на него.
129
00:08:31,830 --> 00:08:36,050
Но на самом деле они традиционно
работали на Джей Эдгара Гувера.
130
00:08:36,100 --> 00:08:37,800
Он не мог вести расследование.
131
00:08:37,840 --> 00:08:42,540
Его позиция пошатнулась, он был разбит,
132
00:08:42,580 --> 00:08:45,760
и, как бы он ни хотел, ничто
не могло вернуть Джека.
133
00:08:46,890 --> 00:08:48,326
Он не желал даже слышать об этом.
134
00:08:48,350 --> 00:08:50,330
Сказал Нику Катценбаху:
135
00:08:50,370 --> 00:08:53,640
"Я только дам показания комиссии Уоррена,
136
00:08:53,680 --> 00:08:56,030
я не хочу иметь с этим дела",
137
00:08:56,070 --> 00:08:58,990
и старался давать как
можно меньше комментариев.
138
00:09:00,470 --> 00:09:02,820
В частных разговорах
139
00:09:02,860 --> 00:09:05,480
он говорил, что сработали они плохо.
140
00:09:06,260 --> 00:09:08,780
Но публично он не говорил ничего.
141
00:09:08,830 --> 00:09:11,050
Но он всё понимал. Это был заказ.
142
00:09:11,090 --> 00:09:14,050
А заказные расследования традиционно
143
00:09:14,090 --> 00:09:17,970
направлены на ублажение консерваторов.
144
00:09:18,010 --> 00:09:19,580
Он знал - если расследование начнут
145
00:09:19,620 --> 00:09:22,360
контролировать Белый дом,
146
00:09:22,410 --> 00:09:25,190
Линдон Джонсон и ФБР,
147
00:09:25,230 --> 00:09:27,710
это будет фальшивка.
148
00:09:28,110 --> 00:09:33,460
Я говорил со многими
помощниками Бобби Кеннеди:
149
00:09:33,500 --> 00:09:38,070
Диком Гудвином, Фрэнком
Манкевичем, Адамом Валински, -
150
00:09:38,120 --> 00:09:40,380
все говорили, что Бобби Кеннеди
151
00:09:40,420 --> 00:09:42,860
не верил комиссии Уоррена,
152
00:09:42,900 --> 00:09:46,080
считал, что её выводы -
сказочка, удобное прикрытие.
153
00:09:46,910 --> 00:09:50,260
Бобби Кеннеди был намерен выяснить правду
154
00:09:50,300 --> 00:09:55,660
и провести новое расследование
убийства своего брата
155
00:09:55,700 --> 00:09:58,050
сразу по возвращении в Белый дом.
156
00:10:06,320 --> 00:10:07,890
В Белый дом в Вашингтоне прибыл
157
00:10:07,930 --> 00:10:10,500
официальный вердикт о роковой трагедии,
158
00:10:10,540 --> 00:10:12,500
поразившей нацию десять месяцев назад.
159
00:10:13,200 --> 00:10:17,720
Верховный судья США Эрл
Уоррен огласил печальный эпилог.
160
00:10:17,760 --> 00:10:19,720
Доклад об убийстве президента.
161
00:10:19,770 --> 00:10:22,510
Джона Фицджеральда Кеннеди
162
00:10:22,550 --> 00:10:25,470
составлен комиссией, созданной
президентом Джонсоном
163
00:10:25,510 --> 00:10:27,950
и возглавленной самим верховным судьёй.
164
00:10:30,950 --> 00:10:32,130
Комиссия Уоррена
165
00:10:32,170 --> 00:10:35,130
не была идеей Линдона Джонсона.
166
00:10:35,170 --> 00:10:40,090
Джонсон выступал за то, чтобы
убийство расследовали власти штата Техас.
167
00:10:40,140 --> 00:10:42,750
Идею независимой комиссии
168
00:10:42,790 --> 00:10:44,920
активно продвигали в Белом доме -
169
00:10:44,970 --> 00:10:50,930
прежде всего Юджин Ростоу, декан юридического
факультета Йеля и брат Уолтера Ростоу.
170
00:10:50,970 --> 00:10:53,410
В субботу, 24 ноября,
171
00:10:53,450 --> 00:10:56,460
Ростоу сказал ассистенту
Джонсона Биллу Мойерсу,
172
00:10:56,500 --> 00:10:59,150
что нужно назначить независимую комиссию,
173
00:10:59,200 --> 00:11:01,160
потому что Америку и весь мир
174
00:11:01,200 --> 00:11:04,380
так потрясло убийство Освальда
175
00:11:04,420 --> 00:11:06,730
и поведение полиции Далласа,
176
00:11:06,770 --> 00:11:10,170
что они уже ничему не верят.
177
00:11:10,210 --> 00:11:13,690
В "Вашингтон Пост" тоже поддержали идею.
178
00:11:13,730 --> 00:11:16,740
Издатель Кей Грэм и редактор Эл Френдли
179
00:11:16,780 --> 00:11:18,520
собирались запустить колонку
180
00:11:18,560 --> 00:11:21,960
на эту тему 25-го ноября,
181
00:11:22,000 --> 00:11:23,870
в день похорон Кеннеди.
182
00:11:25,310 --> 00:11:27,750
А влиятельный колумнист Джозеф Элсоп
183
00:11:27,790 --> 00:11:30,710
использовал всю силу своего убеждения.
184
00:11:31,330 --> 00:11:34,338
и пусть Мойерс позвонит Френдли или Кей.
185
00:11:35,549 --> 00:11:39,780
Уверен, вам окажут всю возможную поддержку.
186
00:11:39,887 --> 00:11:42,990
Будет сделано всё, что потребуется.
187
00:11:43,980 --> 00:11:48,380
И Джонсон пошёл на это: Создал
необычную федеральную комиссию.
188
00:11:49,600 --> 00:11:54,380
Как думаете, чьё назначение в комиссию
Уоррена озадачило людей сильнее всего?
189
00:11:54,430 --> 00:12:00,170
Назначение Аллена Даллеса. Это было одной
из величайших афер в американской истории.
190
00:12:00,220 --> 00:12:03,310
Вы когда-нибудь совершали акты насилия?
191
00:12:06,260 --> 00:12:07,610
Нет.
192
00:12:07,660 --> 00:12:09,790
Линдон Джонсон рассказывал всем,
193
00:12:09,830 --> 00:12:11,790
что никто иной как Бобби Кеннеди
194
00:12:11,840 --> 00:12:14,580
пропихнул Даллеса в комиссию.
195
00:12:14,620 --> 00:12:17,750
Думаю, собери хоть десять комиссий,
196
00:12:17,800 --> 00:12:19,410
не удалось бы избавиться от мысли,
197
00:12:19,450 --> 00:12:20,970
что был какой-то заговор.
198
00:12:21,020 --> 00:12:23,020
Но мы не нашли никаких улик.
199
00:12:23,060 --> 00:12:28,900
На самом деле Даллеса
протащило в комиссию ЦРУ,
200
00:12:28,940 --> 00:12:31,460
им нужен был там один из своих, чтобы
201
00:12:31,510 --> 00:12:34,070
убедиться, что определённых
тем касаться не будут.
202
00:12:34,470 --> 00:12:36,430
Ещё он назвал комиссии имя.
203
00:12:36,470 --> 00:12:37,820
Джерри Форда, молодого
204
00:12:37,860 --> 00:12:39,470
конгрессмена из Мичигана.
205
00:12:39,520 --> 00:12:42,610
Форд был тесно связан с Гувером и ФБР.
206
00:12:43,560 --> 00:12:47,700
Не все так горели желанием
попасть в комиссию, как Даллес.
207
00:12:47,740 --> 00:12:50,660
Джонсон описывал ужасы атомной войны,
208
00:12:50,700 --> 00:12:53,920
угрозами заставив Уоррена
стать председателем.
209
00:12:54,490 --> 00:12:56,840
То же самое он проделал с
сенатором Ричардом Расселлом.
210
00:12:57,100 --> 00:13:01,230
Мы должны вынести их показания на люди,
211
00:13:01,280 --> 00:13:03,450
это дело рук Хрущёва и Кастро,
212
00:13:03,500 --> 00:13:06,410
они загоняют нас в войну,
213
00:13:06,460 --> 00:13:09,280
в которой за один час погибнут
40 миллионов американцев.
214
00:13:11,590 --> 00:13:13,850
Ещё до смерти Освальда.
215
00:13:13,900 --> 00:13:15,770
Клифф Картер, соратник Джонсона,
216
00:13:15,810 --> 00:13:17,340
позвонил в полицию Далласа
217
00:13:17,380 --> 00:13:20,080
и велел им не предъявлять
Освальду обвинения
218
00:13:20,120 --> 00:13:22,650
в коммунистическом заговоре.
219
00:13:22,690 --> 00:13:24,260
Почему?
220
00:13:24,300 --> 00:13:27,300
Из страха перед противостоянием с СССР.
221
00:13:27,910 --> 00:13:32,050
А о ядерной угрозе Джонсон предупреждал
222
00:13:32,090 --> 00:13:33,930
из-за отчётов о том, что
Освальд был в Мексике
223
00:13:33,960 --> 00:13:36,490
за семь недель до убийства
224
00:13:36,530 --> 00:13:39,750
и посещал кубинское и
советское консульства.
225
00:13:40,360 --> 00:13:42,710
Директор ФБР Джей Эдгар Гувер
226
00:13:42,750 --> 00:13:45,230
понимал, что эта информация неверна.
227
00:13:45,710 --> 00:13:52,540
Гувер также отметил, что информации
недостаточно, чтобы вынести Освальду приговор.
228
00:13:53,150 --> 00:13:57,290
Но, хотя ФБР отвечало за
восемьдесят процентов расследования
229
00:13:57,330 --> 00:13:58,940
для комиссии Уоррена,
230
00:13:58,990 --> 00:14:00,810
Гувер не озвучивал
231
00:14:00,860 --> 00:14:03,510
свои сомнения по поводу Освальда.
232
00:14:04,160 --> 00:14:06,910
Из-за всех этих секретов
233
00:14:06,950 --> 00:14:08,820
в прессу просочилась информация о том,
234
00:14:08,870 --> 00:14:14,260
что комиссия вот-вот признает предполагаемого
убийцу, Ли Харви Освальда, виновным.
235
00:14:20,570 --> 00:14:23,970
Комиссия работала в обстановке
абсолютной секретности.
236
00:14:24,010 --> 00:14:31,410
За время её работы было опубликовано
всего несколько статей о деле Кеннеди.
237
00:14:31,450 --> 00:14:34,110
Но, хотя почти никто не знал,
238
00:14:34,150 --> 00:14:35,590
чем занимается комиссия,
239
00:14:37,330 --> 00:14:40,160
когда вышел её отчёт, занявший 888 страниц,
240
00:14:40,200 --> 00:14:43,200
пресса приняла его без сомнений.
241
00:14:43,250 --> 00:14:45,820
В тот же вечер, сразу после публикации,
242
00:14:45,860 --> 00:14:51,300
ЭнБиСи и СиБиэс выпустили
специальные выпуски с обсуждением отчёта,
243
00:14:51,340 --> 00:14:53,390
но не задавали никаких вопросов о том,
244
00:14:53,430 --> 00:14:56,390
как комиссия, собственно,
пришла к таким выводам.
245
00:14:56,430 --> 00:14:59,740
Комиссия Уоррена излагает свои выводы
246
00:14:59,790 --> 00:15:02,750
в тридцати тысячах
тщательно выверенных слов.
247
00:15:02,790 --> 00:15:05,230
Ли Харви Освальд убил президента...
248
00:15:05,270 --> 00:15:11,140
Самого Ли Харви Освальда на
глазах миллионов убил Джек Руби.
249
00:15:11,190 --> 00:15:12,410
Позднее стало известно,
250
00:15:12,450 --> 00:15:14,970
что журналисты из ЭнБиСи связались с ФБР
251
00:15:15,020 --> 00:15:21,550
и заверили, что не раскроют в репортаже ничего,
что могло бы противоречить выводам комиссии.
252
00:15:21,590 --> 00:15:24,770
Также стало известно,
что некоторые репортёры
253
00:15:24,810 --> 00:15:27,600
сотрудничали с комиссией,
подтверждая её находки
254
00:15:27,640 --> 00:15:30,770
в обмен на доступ к свидетелям.
255
00:15:30,820 --> 00:15:35,260
В 1978 году продюсер СиБиэс Берни Бирнбаум
256
00:15:35,300 --> 00:15:39,000
признал, что кое-кто из
комиссии слил данные прессе,
257
00:15:39,040 --> 00:15:43,130
и его программу начали готовить за
несколько месяцев до официального отчёта.
258
00:15:43,180 --> 00:15:47,890
Нью-Йорк Таймс получила свой экземпляр
отчёта Уоррена за двое суток до его выхода,
259
00:15:48,400 --> 00:15:52,060
и Энтони Льюис в своём
противоречивом эссе, опубликованном
260
00:15:52,100 --> 00:15:54,670
прямо после выхода отчёта, пишет,
261
00:15:54,710 --> 00:15:58,580
что комиссия Уоррена обнародовала
все материалы, все доказательства,
262
00:15:58,630 --> 00:16:01,020
кроме имён нескольких особо нервных людей,
263
00:16:01,060 --> 00:16:02,810
а больше, мол, ничего не скрыла,
264
00:16:02,850 --> 00:16:04,020
все документы доступны.
265
00:16:04,460 --> 00:16:06,850
Ирония в том, что документы
266
00:16:06,900 --> 00:16:09,030
комиссии Уоррена не были доступны
267
00:16:09,070 --> 00:16:10,420
ещё два-три месяца.
268
00:16:10,470 --> 00:16:11,940
Их открыли только в ноябре.
269
00:16:11,990 --> 00:16:15,080
А Нью-Йорк Таймс уверяет людей,
270
00:16:15,120 --> 00:16:17,080
что все документы в открытом доступе,
271
00:16:17,120 --> 00:16:19,870
и на все вопросы даны ответы,
272
00:16:19,910 --> 00:16:23,960
ещё не увидев ни один из
этих двадцати шести томов.
273
00:16:24,480 --> 00:16:26,180
Если прочитать отчёт Уоррена,
274
00:16:27,350 --> 00:16:32,270
то версия, что это был Освальд, и он
действовал в одиночку, кажется убедительной.
275
00:16:33,010 --> 00:16:38,100
И этот отчёт был с большим
шумом разослан по всему миру.
276
00:16:38,880 --> 00:16:41,840
Но двадцать шесть томов доказательств
277
00:16:42,930 --> 00:16:46,330
никто не рассылал и шума не создавал.
278
00:16:46,680 --> 00:16:48,720
И тут начинаешь понимать,
279
00:16:49,550 --> 00:16:52,460
что улики, описанные в отчёте Уоррена,
280
00:16:52,510 --> 00:16:55,680
не всегда совпадают с уликами,
281
00:16:55,730 --> 00:16:59,860
которые им на самом деле дали.
282
00:16:59,910 --> 00:17:04,080
Комиссия опубликовала эти
тома по предложению Даллеса.
283
00:17:04,130 --> 00:17:06,480
Вот отчёт комиссии.
284
00:17:06,520 --> 00:17:08,520
Я его держу под рукой.
285
00:17:08,830 --> 00:17:11,000
А вот множество томов,
286
00:17:11,480 --> 00:17:13,090
двадцать шесть штук.
287
00:17:13,140 --> 00:17:14,490
На приватной конференции.
288
00:17:14,530 --> 00:17:17,310
Даллес сказал: "Никто больше не читает.
289
00:17:17,360 --> 00:17:20,010
Записи прочитают несколько профессоров,
290
00:17:20,060 --> 00:17:22,320
но общественность только пролистает".
291
00:17:22,360 --> 00:17:24,710
И всё же комиссия закрыла доступ
292
00:17:24,760 --> 00:17:27,590
к сотням тысяч страниц.
293
00:17:27,630 --> 00:17:30,810
Включая отчёты ФБР и секретной службы,
294
00:17:30,850 --> 00:17:34,330
а также сотни собственных записей комиссии.
295
00:17:34,980 --> 00:17:38,340
В 1967 году на отчёт обрушились с критикой
296
00:17:38,380 --> 00:17:40,560
множество книг и статей.
297
00:17:41,210 --> 00:17:44,950
Уолтер Кронкайт взял интервью
у члена комиссии Джона Макклоя
298
00:17:44,990 --> 00:17:48,170
во время четырёхдневного
спецвыпуска Дэна Ратнера.
299
00:17:48,950 --> 00:17:51,910
Вы довольны тем, что на оспаривание этого
300
00:17:51,960 --> 00:17:53,700
дела брошено столько же сил,
301
00:17:53,740 --> 00:17:55,400
сколько на расследование?
302
00:17:55,440 --> 00:17:57,960
Иными словами - суд был справедлив?
303
00:17:58,880 --> 00:18:02,930
Я сейчас дам ответ. Но если я
что и хочу сказать, то только то,
304
00:18:02,970 --> 00:18:04,930
что сначала у меня были вопросы
305
00:18:04,970 --> 00:18:07,280
к уместности моего появления здесь -
306
00:18:07,320 --> 00:18:09,370
как бывшего члена комиссии,
307
00:18:09,410 --> 00:18:11,890
комментирующего её деятельность.
308
00:18:11,930 --> 00:18:13,540
Разумность такого
309
00:18:13,590 --> 00:18:14,940
поведения многие, несомненно,
310
00:18:14,980 --> 00:18:17,590
могут ставить под вопрос.
311
00:18:17,640 --> 00:18:20,600
Макклой так и не ответил
на вопрос Кронкайта.
312
00:18:20,990 --> 00:18:24,730
Даже хуже - позднее сотрудник
СиБиэс Роджер Фейнман
313
00:18:24,770 --> 00:18:26,910
нашёл внутренние документы,
314
00:18:26,950 --> 00:18:28,950
доказывающие, что журналисты нарушили
315
00:18:28,990 --> 00:18:31,560
свой профессиональный этический кодекс.
316
00:18:31,610 --> 00:18:35,960
Во время работы над спецвыпуском они
советовались с Макклоем через его дочь Эллен,
317
00:18:36,000 --> 00:18:40,660
помощницу по административным вопросам
при президенте СиБиэс Ричарде Саланте.
318
00:18:40,700 --> 00:18:44,660
В 1992 году репортёр Джерри Поликофф
319
00:18:44,710 --> 00:18:47,190
предъявил Саланту и Эллен Макклой
320
00:18:47,230 --> 00:18:53,020
документы, в которых Джон Макклой давал подробные
инструкции по поводу содержания выпуска.
321
00:18:53,060 --> 00:18:56,150
Только тогда СиБиэс это признали.
322
00:18:57,240 --> 00:18:59,940
СиБиэс, ЭнБиСи и Нью-Йорк Таймс
323
00:18:59,980 --> 00:19:04,200
ещё десятки лет после этого
продолжали поддерживать комиссию,
324
00:19:04,250 --> 00:19:09,250
а информацию о двадцати
шести томах так и не опубликовали.
325
00:19:09,510 --> 00:19:13,560
Ко времени появления Совета по
пересмотру в середине девяностых
326
00:19:13,600 --> 00:19:17,260
ещё три тысячи документов комиссии
так и оставались засекреченными.
327
00:19:26,880 --> 00:19:28,270
Революция окончена,
328
00:19:28,310 --> 00:19:29,880
в Гаване восстановлен порядок,
329
00:19:29,930 --> 00:19:32,710
но пламя общего энтузиазма
ещё наполняет воздух
330
00:19:32,750 --> 00:19:35,970
после последнего рывка к власти,
совершённого революционным режимом,
331
00:19:36,020 --> 00:19:38,410
отныне ставшим официальным правительством.
332
00:19:41,020 --> 00:19:44,810
Овации Фиделю Кастро
недолго пришлось ждать.
333
00:19:44,850 --> 00:19:49,470
На этих кадрах вы видите его триумфальный
марш к столице через весь остров.
334
00:19:49,510 --> 00:19:51,160
В каждом городке и деревушке
335
00:19:51,210 --> 00:19:53,010
лидера повстанцев
приветствовали с восторгом.
336
00:19:56,130 --> 00:19:59,820
В 1959 году Фидель Кастро пришёл к власти,
337
00:19:59,870 --> 00:20:02,440
сместив коррумпированного
и жестокого деспота.
338
00:20:02,480 --> 00:20:04,180
Фульдженсио Батисту.
339
00:20:04,920 --> 00:20:09,490
Все 25 лет своего правления
Батиста тесно сотрудничал
340
00:20:09,530 --> 00:20:13,100
с крупными американскими компаниями
и организованной преступностью,
341
00:20:13,140 --> 00:20:17,890
- чем нажил огромное состояние.
- Около трёхсот миллионов.
342
00:20:18,580 --> 00:20:23,720
Когда он сбежал из страны, понадобилось три грузовых
самолёта, чтобы увезти все деньги в Португалию.
343
00:20:25,420 --> 00:20:27,850
В июне 1959 года
344
00:20:27,900 --> 00:20:31,030
начала действовать
земельная реформа Кастро,
345
00:20:31,070 --> 00:20:34,730
ограничивающая размер
частной собственности на Кубе.
346
00:20:34,770 --> 00:20:37,510
Многие американские бизнесмены
347
00:20:37,560 --> 00:20:40,000
подавали петиции, требуя
Белый дом принять меры.
348
00:20:40,910 --> 00:20:43,740
И в 1960 году, в правление Эйзенхауэра,
349
00:20:43,780 --> 00:20:46,130
ЦРУ создало "Кубинский проект"
350
00:20:46,180 --> 00:20:48,740
в попытке скинуть Кастро.
351
00:20:48,790 --> 00:20:51,880
Кеннеди, который был
последовательным антикоммунистом,
352
00:20:51,920 --> 00:20:54,400
подписал план операции в бухте Кочинос
353
00:20:54,440 --> 00:20:56,710
в апреле 1961 года.
354
00:20:57,750 --> 00:20:59,840
Он одобрил план,
355
00:20:59,880 --> 00:21:02,150
но с двумя ограничениями.
356
00:21:02,190 --> 00:21:04,930
Первое - Америка будет
поставлять оружие и снаряжение,
357
00:21:04,980 --> 00:21:07,810
но американские солдаты не
станут высаживаться на Кубе.
358
00:21:07,850 --> 00:21:10,420
Второе: После предварительных
воздушных ударов
359
00:21:10,460 --> 00:21:12,550
кубинских пилотов-беженцев
360
00:21:12,590 --> 00:21:14,550
последующие удары будут только
361
00:21:14,590 --> 00:21:16,900
после захвата взлётной полосы.
362
00:21:18,730 --> 00:21:22,860
Даллес верил, что Кеннеди, как и
Эйзенхауэр, поддержит план, предполагавший,
363
00:21:22,910 --> 00:21:25,390
если придётся, прямое вмешательство Штатов,
364
00:21:26,390 --> 00:21:29,480
хотя и уверял его, что в
этом не возникнет нужды.
365
00:21:30,920 --> 00:21:33,140
Для начала хочу сказать,
366
00:21:33,180 --> 00:21:34,960
что ни при каких условиях
367
00:21:35,830 --> 00:21:38,270
вооружённые силы США не вторгнутся на Кубу.
368
00:21:55,940 --> 00:21:58,030
Вторжение было катастрофой
369
00:21:58,070 --> 00:22:00,820
и стало первым пятном
на правительстве Кеннеди.
370
00:22:01,860 --> 00:22:03,990
У победы сто отцов, а поражение - сирота.
371
00:22:04,730 --> 00:22:08,820
Все последующие обсуждения и заявления
372
00:22:10,430 --> 00:22:13,920
будут сделаны не для того,
чтобы избежать ответственности,
373
00:22:13,960 --> 00:22:16,220
поскольку я - ответственный
правительственный офицер.
374
00:22:17,830 --> 00:22:19,620
Прилюдно Кеннеди признавал вину.
375
00:22:20,230 --> 00:22:22,050
Но тайно он и его брат подозревали,
376
00:22:22,100 --> 00:22:23,970
что ЦРУ их обмануло.
377
00:22:24,880 --> 00:22:26,930
Аллен Даллес признался,
378
00:22:26,970 --> 00:22:33,760
что миссия была запланирована ЦРУ так,
чтобы провалиться без военной поддержки.
379
00:22:33,800 --> 00:22:38,240
Готовя статью в журнал
"Харперс Мэгэзин", он признался
380
00:22:38,290 --> 00:22:40,510
молодому редактору Вилли Моррису,
381
00:22:40,550 --> 00:22:45,690
что небольшой группе беженцев, "Кубинской
бригаде", это было просто не под силу.
382
00:22:45,730 --> 00:22:48,470
Ему нужно было вторжение
морской пехоты и военной авиации.
383
00:22:48,510 --> 00:22:49,860
И он думал, что Кеннеди молод
384
00:22:49,910 --> 00:22:52,780
и доверчив, и в критической ситуации
385
00:22:52,820 --> 00:22:56,830
его продавят на то, чтобы отправить
туда полноценные военные силы.
386
00:22:57,700 --> 00:23:00,000
В 1965 году, набрасывая статью,
387
00:23:01,050 --> 00:23:03,090
Даллес сказал редактору:
388
00:23:03,140 --> 00:23:05,970
"Этот Кеннеди считал себя богом".
389
00:23:06,710 --> 00:23:08,880
Джек Кеннеди стоял на своём.
390
00:23:08,930 --> 00:23:10,670
Он не отправил армию.
391
00:23:10,710 --> 00:23:15,060
Он не усугубил и без
того глобальный кризис.
392
00:23:15,110 --> 00:23:18,590
После провала с бухтой Кочинос Кеннеди
393
00:23:18,630 --> 00:23:20,240
был в ярости.
394
00:23:20,290 --> 00:23:26,290
Он знал, что ему лгали его
военные советники и разведка.
395
00:23:26,340 --> 00:23:30,470
Он объявил, что штат агенства сократят.
396
00:23:30,510 --> 00:23:32,910
И поклялся своим
397
00:23:32,950 --> 00:23:35,470
друзьям, что разобьёт ЦРУ
398
00:23:35,520 --> 00:23:36,520
на тысячу осколков
399
00:23:36,910 --> 00:23:38,870
и развеет по ветру.
400
00:23:38,910 --> 00:23:43,310
И он в самом деле
попытался обезглавить ЦРУ.
401
00:23:43,870 --> 00:23:46,310
Он дал это понять Аллену Даллесу,
402
00:23:46,360 --> 00:23:49,490
и его советникам - Ричарду Бисселу,
403
00:23:49,530 --> 00:23:53,930
принимавшему участие в операции
в бухте Кочинос, и генералу Кабеллу,
404
00:23:53,970 --> 00:23:56,710
правой руке Даллеса.
405
00:23:56,760 --> 00:23:58,980
Трое главных людей в ЦРУ
406
00:23:59,020 --> 00:24:01,720
поняли, что их дни сочтены.
407
00:24:01,760 --> 00:24:04,550
Он заставил их подать
в отставку до конца года.
408
00:24:05,550 --> 00:24:08,770
Касательно ЦРУ Кеннеди
злила не только операция
409
00:24:08,810 --> 00:24:10,510
в бухте Кочинос.
410
00:24:10,550 --> 00:24:14,120
В том же апреле 1961 года
411
00:24:14,380 --> 00:24:18,130
ему солгали ещё и о
перевороте во Франции, -
412
00:24:18,170 --> 00:24:20,130
военном перевороте с целью
413
00:24:20,170 --> 00:24:22,570
свержения Шарля де Голля,
414
00:24:22,610 --> 00:24:24,390
одного из сильнейших наших союзников.
415
00:24:25,180 --> 00:24:27,310
Аллен Даллес, который долгое время
416
00:24:27,350 --> 00:24:29,530
был противником де Голля,
417
00:24:29,570 --> 00:24:31,140
отправил Кеннеди фальшивый отчёт
418
00:24:31,180 --> 00:24:33,580
о том, что большая часть французской армии
419
00:24:33,620 --> 00:24:36,140
против того, что де Голль поддерживает
420
00:24:36,190 --> 00:24:38,760
независимость Алжира.
421
00:24:40,190 --> 00:24:44,280
Но он не сказал, что ещё в 1959 году
422
00:24:44,330 --> 00:24:47,290
в ЦРУ обсуждали смещение де Голля.
423
00:24:47,330 --> 00:24:48,980
Попытка переворота,
424
00:24:49,030 --> 00:24:51,330
устроенная четырьмя
французскими генералами,
425
00:24:51,380 --> 00:24:53,160
быстро провалилась,
426
00:24:53,200 --> 00:24:58,820
но несколько новостных сообщений указывают,
что Аллен Даллес приложил к ней руку.
427
00:24:59,210 --> 00:25:01,730
Кеннеди заверил французского посла:
428
00:25:01,780 --> 00:25:03,520
"Я к этому не имею отношения,
429
00:25:03,560 --> 00:25:06,350
я полностью поддерживаю
президента де Голля".
430
00:25:06,390 --> 00:25:09,180
Но он прибавил кое-что
весьма настораживающее.
431
00:25:09,220 --> 00:25:11,310
Он сказал французскому послу:
432
00:25:11,350 --> 00:25:16,310
"Но я не контролирую своё
собственное правительство.
433
00:25:16,360 --> 00:25:18,400
Я не контролирую ЦРУ.
434
00:25:18,450 --> 00:25:20,800
И я не могу отвечать за их действия".
435
00:25:20,840 --> 00:25:24,710
Поразительное заявление
из уст президента США.
436
00:25:25,580 --> 00:25:27,370
Не считая попытки переворота,
437
00:25:27,410 --> 00:25:31,420
СВО, и не только они, как минимум
шесть раз пытались убить де Голля,
438
00:25:31,460 --> 00:25:36,200
и покушения продолжались даже после его
официального согласия дать Алжиру независимость.
439
00:25:50,480 --> 00:25:52,610
Насчёт одного из заговоров
есть доказательства,
440
00:25:52,660 --> 00:25:55,180
что французские диссиденты и ЦРУ
441
00:25:55,220 --> 00:25:57,050
сговорились отравить де Голля.
442
00:26:04,450 --> 00:26:07,020
Аллен Даллес был единственным в комиссии,
443
00:26:07,060 --> 00:26:08,890
не имевшим постоянной работы.
444
00:26:09,450 --> 00:26:11,150
Поэтому он стал
445
00:26:11,200 --> 00:26:13,200
самым активным её членом.
446
00:26:14,160 --> 00:26:18,810
Тридцать один процент всех
заданных вопросов принадлежит ему,
447
00:26:18,860 --> 00:26:20,380
он посещал большую часть заседаний,
448
00:26:20,420 --> 00:26:23,030
даже больше, чем председатель.
449
00:26:23,080 --> 00:26:24,600
Несмотря на это,
450
00:26:24,640 --> 00:26:26,860
он так и не раскрыл комиссии
451
00:26:26,910 --> 00:26:29,610
ни план ЦРУ по убийству Кастро,
452
00:26:29,650 --> 00:26:33,260
ни то, почему Кеннеди уволил
его после бухты Кочинос.
453
00:26:33,300 --> 00:26:36,350
А за кулисами он сообщал ЦРУ,
454
00:26:36,390 --> 00:26:40,440
какие вопросы комиссия
будет задавать об Освальде,
455
00:26:40,490 --> 00:26:44,840
и репетировал с ними
то, как они станут отрицать
456
00:26:44,880 --> 00:26:47,450
любые контакты с предположительным убийцей.
457
00:26:48,970 --> 00:26:52,280
Вопреки сообщениям
прессы, в комиссии Уоррена
458
00:26:52,320 --> 00:26:55,020
были разногласия.
459
00:26:55,890 --> 00:26:57,680
Сенатор Ричард Расселл из Джорджии
460
00:26:57,720 --> 00:26:59,940
не хотел работать в комиссии.
461
00:27:00,680 --> 00:27:02,640
Уже после первого слушания
462
00:27:02,680 --> 00:27:06,120
он разочаровался во всей
процедуре, особенно в том,
463
00:27:06,160 --> 00:27:12,340
какую роль играли Эдгар Гувер и Николас Катценбах,
исполняющий обязанности генерального прокурора.
464
00:27:12,910 --> 00:27:16,480
В его личных бумагах, хранящихся в
библиотеке Университета Джорджии,
465
00:27:16,520 --> 00:27:19,260
есть записка, написанная после первого
466
00:27:19,310 --> 00:27:23,270
заседания 5 декабря 1963 года.
467
00:27:23,790 --> 00:27:26,140
"Происходит что-то странное.
468
00:27:26,180 --> 00:27:29,360
Уоррен и Катценбах всё знают про ФБР
469
00:27:29,400 --> 00:27:31,930
и явно планируют выставить Освальда
470
00:27:31,970 --> 00:27:34,240
единственным виновником.
471
00:27:34,280 --> 00:27:37,280
Для меня такая позиция недопустима".
472
00:27:38,500 --> 00:27:41,370
Судя по его бумагам, он
изложил противоположное мнение
473
00:27:41,420 --> 00:27:44,330
для презентации на
итоговой встрече комиссии
474
00:27:44,380 --> 00:27:46,290
18 сентября.
475
00:27:46,330 --> 00:27:49,210
В тот день он поделился
своими переживаниями
476
00:27:49,250 --> 00:27:51,250
с президентом Джонсоном.
477
00:27:51,500 --> 00:27:54,253
Но мы представили достойный отчёт.
478
00:27:54,277 --> 00:27:58,000
Ну, какая разница, какая
пуля ранила Коналли?
479
00:27:58,031 --> 00:28:00,718
Не особо большая, но комиссия считает, что
480
00:28:00,742 --> 00:28:04,340
эта же пуля убила Кеннеди. Я так не думаю.
481
00:28:04,370 --> 00:28:06,370
Я тоже.
482
00:28:06,620 --> 00:28:10,050
Он тоже считал, что
Освальд действовал не один.
483
00:28:10,620 --> 00:28:13,750
На Расселла сильно
повлияли "фильм Запрудера"
484
00:28:13,800 --> 00:28:16,190
и показания Джона Коннали,
485
00:28:16,230 --> 00:28:18,190
который и сам не верил,
486
00:28:18,240 --> 00:28:21,540
что первая пуля, попавшая в
Кеннеди, прошла и через него.
487
00:28:22,200 --> 00:28:23,810
Я не слышал второго выстрела,
488
00:28:24,290 --> 00:28:25,940
подбившего меня.
489
00:28:25,980 --> 00:28:27,940
Я понимаю, что эксперты
490
00:28:27,980 --> 00:28:29,940
сомневаются в том,
491
00:28:29,990 --> 00:28:32,950
могла ли нас обоих
492
00:28:32,990 --> 00:28:34,730
ранить одна и та же пуля -
493
00:28:34,770 --> 00:28:36,430
первая пуля.
494
00:28:36,470 --> 00:28:39,000
Я в это просто не верю.
495
00:28:39,040 --> 00:28:40,430
Не верю и никогда не поверю.
496
00:28:41,080 --> 00:28:43,000
Это заставило других членов комиссии
497
00:28:43,040 --> 00:28:45,740
включить несогласие Коннали в отчёт,
498
00:28:45,780 --> 00:28:47,000
и в итоге
499
00:28:47,050 --> 00:28:49,220
они не могли уверенно отрицать
500
00:28:49,270 --> 00:28:51,440
возможность заговора.
501
00:28:52,100 --> 00:28:54,010
Есть запись итогового заседания
502
00:28:54,050 --> 00:28:55,100
комиссии Уоррена?
503
00:28:55,140 --> 00:28:56,490
На этом заседании
504
00:28:56,530 --> 00:28:58,580
он наверняка собирался
высказать своё мнение
505
00:28:58,620 --> 00:29:01,800
и не согласиться с тем, что одна пуля
506
00:29:01,840 --> 00:29:04,980
ранила двоих человек и вышла чистой.
507
00:29:05,020 --> 00:29:07,070
Ричард Расселл, наверное, думал,
508
00:29:07,110 --> 00:29:09,290
что единственная женщина
в зале была стенографисткой,
509
00:29:09,330 --> 00:29:11,030
потому что она сидела и
510
00:29:11,070 --> 00:29:12,720
писала или рисовала,
511
00:29:12,770 --> 00:29:14,160
но официальной записи
512
00:29:14,200 --> 00:29:15,810
этого заседания нет.
513
00:29:16,550 --> 00:29:21,040
В 1968 году Гарольд Вайсберг
сказал сенатору Расселлу,
514
00:29:21,080 --> 00:29:22,820
что в Национальном архиве
515
00:29:22,870 --> 00:29:25,260
нет записи итогового собрания.
516
00:29:25,870 --> 00:29:27,520
Расселл был раздосадован
517
00:29:27,570 --> 00:29:30,700
и заставил своего ассистента
подтвердить произошедшее.
518
00:29:31,350 --> 00:29:33,400
Расселл стал первым членом комиссии,
519
00:29:33,440 --> 00:29:36,310
публично раскритиковавшим отчёт.
520
00:29:36,360 --> 00:29:38,270
За ним последовали.
521
00:29:38,320 --> 00:29:40,840
Джон Шерман Купер и Хэйл Боггс.
522
00:29:48,060 --> 00:29:49,630
Рекордное число американцев,
523
00:29:49,670 --> 00:29:51,460
почти 67 миллионов,
524
00:29:51,500 --> 00:29:55,720
идут на выборы 35-го президента США.
525
00:29:56,510 --> 00:29:59,600
Мы с женой готовимся к
формированию правительства
526
00:30:00,600 --> 00:30:02,770
и рождению ребёнка. Спасибо.
527
00:30:09,560 --> 00:30:11,700
Дни раздора окончены,
528
00:30:11,740 --> 00:30:14,870
Кеннеди должен проводить
собственную президентскую политику,
529
00:30:14,920 --> 00:30:16,660
иногда противоречащую
530
00:30:16,700 --> 00:30:18,880
действиям его предшественников,
531
00:30:18,920 --> 00:30:21,140
особенно в международной сфере.
532
00:30:21,180 --> 00:30:24,060
Новым странам, которые мы приветствуем
533
00:30:24,100 --> 00:30:25,320
в рядах свободных государств,
534
00:30:26,360 --> 00:30:28,450
мы клянёмся,
535
00:30:29,370 --> 00:30:39,420
что колониальную власть не
заменит ещё более суровая тирания.
536
00:30:40,990 --> 00:30:43,120
Конго - вторая по величине
537
00:30:43,160 --> 00:30:44,380
африканская страна.
538
00:30:44,430 --> 00:30:47,910
В 1960 году она обрела независимость
539
00:30:48,340 --> 00:30:50,470
от бельгийского колониального правительства
540
00:30:50,520 --> 00:30:52,520
и провела демократические выборы.
541
00:30:53,560 --> 00:30:55,830
В неразберихе после смены режима
542
00:30:55,870 --> 00:30:58,790
бельгийцы, при поддержке Англии и Франции,
543
00:30:58,830 --> 00:31:01,750
попытались уничтожить
харизматичного премьер-министра Конго,
544
00:31:01,790 --> 00:31:03,400
Патриса Лумумбу.
545
00:31:03,750 --> 00:31:07,800
И снова Эйзенхауэр и
директор ЦРУ Аллен Даллес
546
00:31:07,840 --> 00:31:11,280
встали в колониальном конфликте
на сторону европейских стран.
547
00:31:11,970 --> 00:31:15,110
Чтобы это остановить, Лумумба
548
00:31:15,150 --> 00:31:21,460
пригласил в Конго советников
из России, чтобы укрепить страну.
549
00:31:22,200 --> 00:31:25,070
К тому моменту Эйзенхауэр уже дал добро
550
00:31:25,120 --> 00:31:26,770
на его убийство.
551
00:31:26,820 --> 00:31:30,510
Аллен Даллес испытывал
терпение Эйзенхауэра.
552
00:31:30,560 --> 00:31:32,650
Ему велели избавиться от Лумумбы,
553
00:31:33,340 --> 00:31:35,170
а этого всё не происходило.
554
00:31:35,210 --> 00:31:37,960
Посреди собрания Эйзенхауэр разнервничался
555
00:31:38,000 --> 00:31:39,650
и просто выплюнул
556
00:31:39,700 --> 00:31:41,310
приказ его убить -
557
00:31:41,610 --> 00:31:43,180
не кому-то конкретному,
558
00:31:43,220 --> 00:31:46,400
просто в воздух приказал всем
собравшимся убить Лумумбу.
559
00:31:46,840 --> 00:31:48,530
Кеннеди об этом не знал.
560
00:31:48,580 --> 00:31:53,060
Его избрали в ноябре 1960 года,
561
00:31:53,580 --> 00:31:56,020
и он пошёл в противоположном направлении.
562
00:31:56,670 --> 00:31:58,190
Но план был уже запущен.
563
00:32:00,020 --> 00:32:02,266
При поддержке американской
и британской разведки и оружия
564
00:32:02,290 --> 00:32:06,590
силы полковника Джозефа Мобуту
захватили президента Лумумбу
565
00:32:06,640 --> 00:32:08,940
в начале декабря 1960 года.
566
00:32:09,680 --> 00:32:14,380
Даг Хаммаршёльд, генеральный
секретарь ООН, позвонил Кеннеди,
567
00:32:14,430 --> 00:32:16,560
избранному президенту,
568
00:32:16,600 --> 00:32:18,430
и попросил вмешаться,
569
00:32:18,480 --> 00:32:21,390
чтобы освободить Лумумбу из тюрьмы.
570
00:32:21,440 --> 00:32:24,440
Когда Кеннеди вмешался,
чтобы спасти Лумумбу,
571
00:32:25,400 --> 00:32:27,480
это стало для ЦРУ и бельгийской
572
00:32:27,530 --> 00:32:30,400
секретной полиции сигналом о том,
573
00:32:30,440 --> 00:32:33,580
что от него нужно срочно избавляться.
574
00:32:33,620 --> 00:32:38,020
И за 48 часов до того,
как Кеннеди дал присягу,
575
00:32:38,060 --> 00:32:41,410
Лумумбу отдали в руки его врагов.
576
00:32:41,460 --> 00:32:43,850
Ему пустили пулю в голову.
577
00:32:43,890 --> 00:32:46,370
Кеннеди узнал об этом только через месяц.
578
00:32:46,420 --> 00:32:47,810
Кто ему сказал?
579
00:32:47,850 --> 00:32:49,250
ЦРУ? Нет.
580
00:32:49,290 --> 00:32:50,860
Они держали это в секрете.
581
00:32:50,900 --> 00:32:54,600
Ему сообщил посол ООН Аделай Стивенсон.
582
00:32:54,640 --> 00:32:57,170
Он скривился. Прижал руку к лицу.
583
00:32:57,210 --> 00:32:59,080
Он морщился от боли,
584
00:32:59,120 --> 00:33:02,080
услышав об убийстве Патриса Лумумбы.
585
00:33:04,220 --> 00:33:07,260
На заседании по поводу
Конго Кеннеди сказал:
586
00:33:07,310 --> 00:33:10,960
"Единственный способ
не пустить США в Конго -
587
00:33:11,010 --> 00:33:12,960
оставить в Конго ООН".
588
00:33:13,790 --> 00:33:16,010
И Кеннеди поддержал Хаммаршёльда
589
00:33:16,050 --> 00:33:18,060
в попытке установить
590
00:33:18,100 --> 00:33:21,230
национальное объединённое
правительство в Леопольдвиле.
591
00:33:22,190 --> 00:33:27,280
Хаммаршёльд погиб в загадочной
авиакатастрофе в сентябре 1961 года,
592
00:33:27,330 --> 00:33:32,770
в разгар работы над мирным договором между
сепаратистским штатом Катанга и Конго.
593
00:33:32,810 --> 00:33:35,330
Катанга отделилась, потому что
594
00:33:35,380 --> 00:33:39,120
это была очень богатая провинция,
595
00:33:39,160 --> 00:33:42,600
обладавшая залежами ценных минералов.
596
00:33:43,130 --> 00:33:44,650
И бельгийская колониальная
597
00:33:44,690 --> 00:33:47,910
компания Унион Миньер
598
00:33:47,960 --> 00:33:50,130
убедила правительство Бельгии
599
00:33:50,180 --> 00:33:56,830
поддержать сепаратистов
с помощью военной силы.
600
00:33:57,570 --> 00:34:00,320
Провинция отделилась от Конго
601
00:34:00,840 --> 00:34:04,450
и объявила себя независимой страной
602
00:34:04,490 --> 00:34:06,540
при поддержке британских
603
00:34:06,580 --> 00:34:08,500
и бельгийских империалистов.
604
00:34:08,540 --> 00:34:11,500
Даг Хаммаршёльд погиб,
605
00:34:11,550 --> 00:34:13,370
но ООН осталась.
606
00:34:14,550 --> 00:34:18,070
Эта трагедия навсегда
останется в наших сердцах.
607
00:34:18,730 --> 00:34:23,910
Но цели, ради которых он
погиб, для нас в приоритете.
608
00:34:23,950 --> 00:34:25,650
Американский посол
609
00:34:25,690 --> 00:34:27,300
и близкий друг президента Кеннеди.
610
00:34:27,340 --> 00:34:28,950
Эдмонд Галлион
611
00:34:29,000 --> 00:34:31,350
прислал домой телеграмму, где утверждал,
612
00:34:31,610 --> 00:34:40,360
что, вопреки официальному объяснению,
этот трагический инцидент был убийством.
613
00:34:41,580 --> 00:34:44,140
На фотографиях тело Хаммаршёльда
614
00:34:44,190 --> 00:34:47,150
единственное не обожжённое.
615
00:34:47,190 --> 00:34:54,200
А за его галстук оказалась засунута
игральная карта, - как сообщали, туз пик.
616
00:34:55,200 --> 00:35:00,200
Благодаря книге Сьюзан Уильямс и новым
доказательствам, предоставленным Десмондом Туту
617
00:35:00,250 --> 00:35:04,600
и Комиссией Правды и Примирения
Союза Южноафриканских Республик
618
00:35:04,640 --> 00:35:06,510
появились документы, указывающие
619
00:35:06,560 --> 00:35:10,780
на то, что к авиакатастрофе
был причастен Аллен Даллес.
620
00:35:12,210 --> 00:35:15,300
Проект назвали "Операция Селеста",
621
00:35:15,350 --> 00:35:16,780
и его реализацию доверили
622
00:35:16,830 --> 00:35:20,700
засекреченной группе белых
супремасистов под названием "ЮАИМИ".
623
00:35:20,740 --> 00:35:22,220
Кеннеди довольно рано
624
00:35:22,270 --> 00:35:24,620
понял, что ЦРУ
625
00:35:24,660 --> 00:35:27,320
действует исключительно
626
00:35:27,360 --> 00:35:31,760
в своих собственных целях.
627
00:35:32,450 --> 00:35:33,800
Кеннеди заявил
628
00:35:33,840 --> 00:35:35,800
английскому премьер-министру Макмиллану,
629
00:35:35,850 --> 00:35:38,200
что не поддержит империалистическую
630
00:35:38,240 --> 00:35:39,850
оккупацию Конго.
631
00:35:39,890 --> 00:35:42,980
И позволил послу США в
ООН Аделаю Стивенсону
632
00:35:43,030 --> 00:35:45,640
проголосовать за применение силы
633
00:35:45,680 --> 00:35:47,380
для изгнания иностранных наёмников
634
00:35:47,420 --> 00:35:48,950
из сепаратного региона.
635
00:35:49,510 --> 00:35:51,250
В конце 1962 года
636
00:35:51,300 --> 00:35:55,740
армия Катанги открыла огонь по
вертолёту и наблюдательному посту ООН.
637
00:35:56,480 --> 00:35:58,960
Кеннеди одобрил атаку вооружённыхх сил ООН
638
00:35:59,000 --> 00:36:01,220
под названием "Операция Большая Встряска".
639
00:36:01,870 --> 00:36:04,270
За месяц военных действий.
640
00:36:04,660 --> 00:36:06,830
Катанга была разбита,
641
00:36:06,880 --> 00:36:09,270
и Конго вновь стало единым.
642
00:36:09,710 --> 00:36:11,620
Кеннеди вернулся в ООН
643
00:36:11,670 --> 00:36:14,970
через год, чтобы подчеркнуть тот факт,
644
00:36:15,020 --> 00:36:17,670
что миротворческая операция эффективна,
645
00:36:17,710 --> 00:36:19,800
у нас демократическое правительство,
646
00:36:19,850 --> 00:36:23,980
и мы всё ещё не одобряемм роль Бельгии
647
00:36:24,030 --> 00:36:27,200
в ситуации с провинцией Катанга.
648
00:36:27,860 --> 00:36:30,160
Сегодня тучи разошлись,
649
00:36:31,380 --> 00:36:33,860
и сквозь них пробивается луч надежды.
650
00:36:34,950 --> 00:36:39,520
Давление на Западный
Берлин временно снизилось.
651
00:36:40,650 --> 00:36:44,700
Политическое единство Конго восстановлено.
652
00:36:45,570 --> 00:36:51,530
Нейтральная коалиция Лаоса находится в
сложном положении, но всё же существует.
653
00:36:52,530 --> 00:36:57,320
Целостность секретариата ООН восстановлена.
654
00:37:03,760 --> 00:37:06,330
Мы собрались сегодня, чтобы
рассмотреть новые данные
655
00:37:06,370 --> 00:37:09,240
расследования департамента
внутренних расследований ФБР.
656
00:37:09,900 --> 00:37:12,810
После Уотергейтского скандала в 1975 году
657
00:37:12,860 --> 00:37:14,730
сенатор Фрэнк Чёрч провёл
658
00:37:14,770 --> 00:37:17,120
первое полноценное расследование
659
00:37:17,170 --> 00:37:21,300
злоупотреблений и преступлений ЦРУ и ФБР.
660
00:37:21,340 --> 00:37:24,910
Многие секреты впервые вышли на свет.
661
00:37:24,960 --> 00:37:27,310
Например, программы ФБР
662
00:37:27,350 --> 00:37:29,870
по дестабилизации Чёрных Пантер,
663
00:37:29,920 --> 00:37:34,750
угрозы Мартину Лютеру Кингу и
попытки довести его до самоубийства.
664
00:37:35,360 --> 00:37:43,190
Были обнародовали и планы ЦРУ убить лидеров других
стран вроде Патриса Лумумбы и Фиделя Кастро.
665
00:37:43,630 --> 00:37:48,070
Бывший член комиссии Уоррена
Джеральд Форд тогда был президентом.
666
00:37:48,110 --> 00:37:51,110
Ещё до комиссии Чёрча.
667
00:37:51,160 --> 00:37:53,460
Форд собрал свою комиссию
668
00:37:53,510 --> 00:37:56,550
для расследования внутренних дел ЦРУ,
669
00:37:56,600 --> 00:37:59,560
которую возглавил
вице-президент Нельсон Рокфеллер.
670
00:37:59,600 --> 00:38:02,300
16 декабря 1975 года
671
00:38:02,340 --> 00:38:06,560
на обеде с исполнительными
директорами и редакторами Нью-Йорк Таймс
672
00:38:06,610 --> 00:38:09,520
президент Форд, объясняя, зачем он собрал
673
00:38:09,570 --> 00:38:14,790
для расследования этих преступлений
комиссию, состоящую сплошь из консерваторов,
674
00:38:14,830 --> 00:38:17,790
сказал, что им нужно
защитить интересы нации.
675
00:38:18,530 --> 00:38:22,320
Редактор Розенталь спросил: "От чего?".
676
00:38:22,360 --> 00:38:25,800
Форд сказал: "Ну, например, от убийств".
677
00:38:28,020 --> 00:38:29,890
Вам не кажется, что очень уж расхлябанно
678
00:38:29,930 --> 00:38:34,760
они управляют таким агенством, как ЦРУ?
679
00:38:35,200 --> 00:38:37,110
Ну, мы закрутим гайки.
680
00:38:37,770 --> 00:38:39,730
Когда директор ЦРУ Уильям Колби
681
00:38:39,770 --> 00:38:41,820
повёл себя честно и открыто
682
00:38:41,860 --> 00:38:44,210
с комиссией Рокфеллера и комиссией Чёрча,
683
00:38:44,250 --> 00:38:47,600
его заменили на Джорджа Буша,
684
00:38:47,650 --> 00:38:50,000
который во время слушаний
685
00:38:50,040 --> 00:38:53,000
скрыл свои связи с ЦРУ.
686
00:38:54,220 --> 00:38:56,220
Под крылом комиссии Чёрча
687
00:38:56,260 --> 00:38:59,180
сенаторы Ричард Швайкер и Гэри Харт
688
00:38:59,220 --> 00:39:01,050
организовали субкомитет
689
00:39:01,100 --> 00:39:03,400
для расследования убийства Кеннеди
690
00:39:03,450 --> 00:39:05,620
и того, как Комиссия Уоррена
691
00:39:05,660 --> 00:39:09,670
была обманута ФБР и ЦРУ.
692
00:39:09,710 --> 00:39:12,020
Отчёт подвергся жёсткой критике -
693
00:39:12,060 --> 00:39:15,020
из-за зависимости комиссии Уоррена
694
00:39:15,070 --> 00:39:18,720
от государственных информаторов
695
00:39:18,760 --> 00:39:20,240
и их находок.
696
00:39:20,680 --> 00:39:22,640
В результате долгого давления
697
00:39:22,680 --> 00:39:25,160
от совета комиссии Уоррена.
698
00:39:25,210 --> 00:39:28,080
Эдгар Гувер написал мистеру Рэнкину:
699
00:39:28,120 --> 00:39:32,210
"Да, мы поддерживали
контакт с мистером Руби,
700
00:39:32,260 --> 00:39:36,220
и между 11 марта и 2 октября 1959 года
701
00:39:36,260 --> 00:39:41,960
он раз восемь-девять выступал
как наш информатор или вроде того".
702
00:39:42,010 --> 00:39:43,790
Кто это сказал?
703
00:39:43,830 --> 00:39:46,230
Кто сказал это, когда вышел отчёт Уоррена?
704
00:39:46,270 --> 00:39:49,670
Кто-нибудь хоть намекнул, что Джек Руби
705
00:39:49,710 --> 00:39:52,710
был информатором ФБР?
706
00:39:52,760 --> 00:39:54,020
Никто и не заикался.
707
00:39:54,060 --> 00:39:55,280
Засекречено.
708
00:39:56,720 --> 00:39:58,110
У комиссии Чёрча был доступ
709
00:39:58,150 --> 00:40:01,500
к внутреннему отчёту ЦРУ об их союзе
710
00:40:01,550 --> 00:40:03,720
с мафией с целью убийства Кастро,
711
00:40:03,770 --> 00:40:08,420
который начался в 1960 году
под управлением Аллена Даллеса.
712
00:40:08,470 --> 00:40:11,030
В отчёте управление признаёт, что
713
00:40:11,080 --> 00:40:13,730
у них не было одобрения президента
714
00:40:13,780 --> 00:40:15,730
на совершение покушений.
715
00:40:15,780 --> 00:40:19,260
Но за почти десять месяцев работы
716
00:40:19,300 --> 00:40:20,910
в комиссии Уоррена.
717
00:40:20,960 --> 00:40:22,790
Даллес не сказал коллегам
718
00:40:22,830 --> 00:40:24,700
о своих связях с мафией.
719
00:40:25,270 --> 00:40:28,100
Сенатор Швайкер был в ярости
720
00:40:28,140 --> 00:40:31,660
и из-за этого союза, и
из-за попытки убийства
721
00:40:31,710 --> 00:40:32,970
иностранного лидера.
722
00:40:34,100 --> 00:40:37,060
Думаю, комиссия Уоррена просто
723
00:40:37,370 --> 00:40:39,240
развалилась, как карточный домик.
724
00:40:39,280 --> 00:40:41,110
И я уверен, что комиссию созвали,
725
00:40:41,150 --> 00:40:45,900
чтобы скормить американцам нужную версию
726
00:40:45,940 --> 00:40:50,330
по причинам, которые пока нам
неизвестны, и эта одна из крупнейших афер
727
00:40:50,380 --> 00:40:52,510
в истории нашей страны.
728
00:40:56,120 --> 00:40:59,470
Работая техником в кинокомпании,
729
00:40:59,520 --> 00:41:01,780
Роберт Гроден наткнулся на
730
00:41:01,820 --> 00:41:05,870
копию знаменитого
восьмимиллиметрового фильма Запрудера.
731
00:41:05,920 --> 00:41:10,350
За шесть лет его показывали
публике только 8 раз.
732
00:41:10,400 --> 00:41:15,580
В 1975 году телеведущий
Херальдо Ривера услышал об этом
733
00:41:15,620 --> 00:41:20,280
и позвал Гродена и комедианта
и активиста Дика Грегори
734
00:41:20,320 --> 00:41:23,630
на передачу канала ЭйБиСи
"Спокойной ночи, Америка".
735
00:41:23,670 --> 00:41:28,850
фильм, снятый далласким производителем
одежды Абрахамом Запрудером.
736
00:41:29,200 --> 00:41:32,380
Это убийство президента Кеннеди.
737
00:41:33,200 --> 00:41:34,550
Прежде чем проехать под знаком,
738
00:41:34,600 --> 00:41:36,770
президент машет толпе.
739
00:41:36,820 --> 00:41:38,120
Когда он выезжает из-под знака,
740
00:41:38,170 --> 00:41:40,040
он застрелен. Губернатор Коннали ранен.
741
00:41:40,080 --> 00:41:41,390
В него уже стреляли.
742
00:41:41,430 --> 00:41:42,430
Уже стреляли.
743
00:41:43,080 --> 00:41:44,390
А теперь?
744
00:41:44,430 --> 00:41:47,130
Внизу экрана - выстрел в голову.
745
00:41:47,170 --> 00:41:49,130
Этот выстрел разнёс ему череп.
746
00:41:49,180 --> 00:41:51,090
Комиссия Уоррена утверждала,
747
00:41:51,130 --> 00:41:56,530
что стрелял только Ли Харви Освальд -
убийца-одиночка, стрелявший в президента сзади.
748
00:41:56,570 --> 00:41:58,050
Но здесь чётко видно,
749
00:41:58,100 --> 00:42:00,100
что голову отбросило назад.
750
00:42:00,140 --> 00:42:02,800
Как если бы выстрел был справа и спереди.
751
00:42:04,100 --> 00:42:05,800
Это самое тяжёлое зрелище в моей жизни.
752
00:42:05,840 --> 00:42:06,840
Обсудим это через минуту.
753
00:42:07,930 --> 00:42:11,070
Показ записи на всю
страну вызвал всеобщий гнев,
754
00:42:11,110 --> 00:42:14,030
и было запущено второе
крупное расследование
755
00:42:14,070 --> 00:42:16,770
убийства президента Кеннеди.
756
00:42:16,810 --> 00:42:21,430
Его назвали "Комитет Палаты
представителей США по убийствам".
757
00:42:21,470 --> 00:42:26,870
Если учесть всё, что было и чего
не было, все отсутствующие детали
758
00:42:26,910 --> 00:42:30,350
и уничтоженные документы...
759
00:42:30,390 --> 00:42:32,090
Понятия не имею, что случилось
760
00:42:32,130 --> 00:42:33,790
в Далласе в тот день.
761
00:42:33,830 --> 00:42:37,830
Что случилось в семьдесят девятом
году с материалами Комитета?
762
00:42:37,880 --> 00:42:41,840
После того, как Комитет
по убийствам был закрыт,
763
00:42:42,620 --> 00:42:45,710
многие свидетельские
показания были засекречены.
764
00:42:46,100 --> 00:42:48,450
Доступа к ним не было.
765
00:42:48,500 --> 00:42:50,110
Почти полмиллиона записей
766
00:42:50,150 --> 00:42:51,980
были отделены от других
767
00:42:52,020 --> 00:42:54,420
и опечатаны, согласно правилам,
768
00:42:54,460 --> 00:42:57,240
до 2029 года,
769
00:42:57,290 --> 00:43:01,600
некоторые из них были слиты,
некоторые стали частью отчёта.
770
00:43:01,640 --> 00:43:03,820
Комитета по убийствам,
771
00:43:03,860 --> 00:43:05,690
но большая часть засекречена.
772
00:43:06,300 --> 00:43:09,260
Если мне потребуется 30
лет, чтобы поймать всех убийц,
773
00:43:09,300 --> 00:43:11,690
то я буду вести расследование 30 лет.
774
00:43:12,690 --> 00:43:15,700
Это мой долг не только перед
Кеннеди, но и перед страной.
775
00:43:15,740 --> 00:43:16,920
Эй, вот и Клэй!
776
00:43:16,960 --> 00:43:18,870
Но в 1991 году,
777
00:43:18,920 --> 00:43:21,920
из-за шумихи по поводу фильма "Джей Эф Кей"
778
00:43:21,960 --> 00:43:24,620
в Капитолии прошли слушания.
779
00:43:25,140 --> 00:43:28,280
Большинство американцев не верили вердикту
780
00:43:28,320 --> 00:43:30,100
комиссии Уоррена.
781
00:43:30,670 --> 00:43:33,370
А теперь трое из четверых,
782
00:43:33,410 --> 00:43:36,670
если верить недавним
опросам общественного мнения,
783
00:43:36,720 --> 00:43:39,680
считают, что это был заговор.
784
00:43:39,720 --> 00:43:40,980
В конце фильма
785
00:43:41,030 --> 00:43:42,900
зрителям сообщили,
786
00:43:42,940 --> 00:43:45,680
что Комитет по убийствам засекретил
787
00:43:45,730 --> 00:43:48,300
большую часть материалов
788
00:43:48,340 --> 00:43:50,690
до 2029 года.
789
00:43:50,730 --> 00:43:54,910
Конечно, мы не могли копать глубоко,
потому что многие из документов
790
00:43:54,950 --> 00:43:57,040
были закрыты от американской общественности
791
00:43:57,350 --> 00:43:59,920
в 1960-е годы и не открыты до сих пор,
792
00:43:59,960 --> 00:44:01,480
а сведения от комиссии Уоррена
793
00:44:01,530 --> 00:44:03,880
были скомпрометированы тем,
794
00:44:03,920 --> 00:44:07,180
что ЦРУ, ФБР, военная разведка
795
00:44:07,230 --> 00:44:09,530
никогда не предоставляли её членам
796
00:44:09,580 --> 00:44:11,100
никакой важной информации.
797
00:44:11,140 --> 00:44:15,930
Более того, членом комиссии
Уоррена был Аллен Даллес,
798
00:44:15,970 --> 00:44:19,110
которого Кеннеди уволил с поста главы ЦРУ.
799
00:44:19,150 --> 00:44:20,540
Здесь, кажется, лисица
800
00:44:20,590 --> 00:44:22,980
расследовала преступления цыплят.
801
00:44:23,630 --> 00:44:26,120
Из-за шумихи в прессе,
802
00:44:26,160 --> 00:44:28,160
сопровождавшей выход фильма,
803
00:44:28,200 --> 00:44:29,770
Конгрессу пришлось принять меры
804
00:44:29,810 --> 00:44:31,510
касательно секретов,
805
00:44:31,560 --> 00:44:34,860
которые продожали держать в тайне
через тридцать лет после убийства.
806
00:44:35,340 --> 00:44:36,520
Клерк озвучит заголовок.
807
00:44:36,560 --> 00:44:38,170
Сенат 3006,
808
00:44:38,210 --> 00:44:39,960
акт по предоставлению полного раскрытия
809
00:44:40,000 --> 00:44:41,780
записей, относящихся к убийству
810
00:44:41,830 --> 00:44:43,440
президента Джона Ф. Кеннеди.
811
00:44:43,480 --> 00:44:47,920
Я не позволю красивой позе отвлечь нас
812
00:44:47,960 --> 00:44:54,140
от высшей цели: Полной прозрачности
и доступности материалов для общества.
813
00:44:54,190 --> 00:44:58,580
Судья Тунхайм, в чём заключалась
концепция Акта о собрании материалов?
814
00:44:58,630 --> 00:45:04,200
Акт 1991 года о Собрании материалов об
убийстве президента Кеннеди, как его назвали,
815
00:45:04,240 --> 00:45:07,240
был создан, чтобы прояснить
816
00:45:07,290 --> 00:45:09,550
все вопросы, волновавшие людей
817
00:45:09,590 --> 00:45:12,640
касательно убийства президента Кеннеди.
818
00:45:12,680 --> 00:45:14,990
Всех смущало, что сами органы
819
00:45:15,030 --> 00:45:17,210
не собирались раскрывать информацию,
820
00:45:17,820 --> 00:45:19,390
а люди хотели знать,
821
00:45:19,430 --> 00:45:21,340
и я считаю, что это их право -
822
00:45:21,390 --> 00:45:24,390
вот что стало причиной акта.
823
00:45:24,430 --> 00:45:26,000
Какие трудности вы испытывали
824
00:45:26,040 --> 00:45:28,000
при работе с ЦРУ?
825
00:45:28,050 --> 00:45:31,530
С нами встретился один из цензоров ЦРУ,
826
00:45:32,230 --> 00:45:35,790
мы вывели на экран документ, сказали,
827
00:45:35,840 --> 00:45:37,230
что готовим его выпуск.
828
00:45:38,320 --> 00:45:39,670
И я его спросил:
829
00:45:39,710 --> 00:45:41,840
"Скажите, почему эту
запись нельзя раскрывать".
830
00:45:42,280 --> 00:45:44,590
И он молчал почти две минуты.
831
00:45:44,630 --> 00:45:46,060
А в итоге сказал:
832
00:45:46,460 --> 00:45:47,980
"Я знаю, что есть причина.
833
00:45:48,020 --> 00:45:50,030
Просто не могу её придумать".
834
00:45:51,460 --> 00:45:53,290
Более пяти миллионов страниц
835
00:45:53,330 --> 00:45:55,860
записей и улик
836
00:45:55,900 --> 00:45:58,160
хранятся в Национальном архиве
837
00:45:58,210 --> 00:46:00,040
в Колледж Парк, штат Мэриленд,
838
00:46:00,080 --> 00:46:02,040
и большинство можно взять и просмотреть.
839
00:46:02,690 --> 00:46:06,430
У Совета по пересмотру
была невозможная задача:
840
00:46:06,480 --> 00:46:10,180
Добраться до сути убийства,
841
00:46:10,220 --> 00:46:12,480
не запустив новое расследование,
842
00:46:12,530 --> 00:46:14,830
но сделав имеющиеся материалы
843
00:46:14,880 --> 00:46:16,310
максимально прозрачными.
844
00:46:16,360 --> 00:46:21,060
Для этого приходилось сильно давить
на федеральные агентства по поводу
845
00:46:21,100 --> 00:46:24,060
документов, которые они не считали
846
00:46:24,100 --> 00:46:26,060
относящимися к делу,
847
00:46:26,100 --> 00:46:28,890
а также на власти на местах.
848
00:46:28,930 --> 00:46:33,460
Конечно, нельзя было обойтись
без Далласа, без Нового Орлеана.
849
00:46:33,500 --> 00:46:36,330
А что насчёт документов на Освальда в КГБ?
850
00:46:36,380 --> 00:46:42,210
Национальный совет по вопросам безопасности в
сентябре 1998 года отказался поднимать этот вопрос
851
00:46:42,250 --> 00:46:44,510
на встрече Клинтона с Ельциным.
852
00:46:44,560 --> 00:46:47,080
Мы поехали в Москву, пытаясь
договориться о выдаче материалов.
853
00:46:47,130 --> 00:46:49,780
Что-то получили - не особо много.
854
00:46:49,820 --> 00:46:52,780
Не получили помощи от Госдепартамента.
855
00:46:52,830 --> 00:46:54,350
Нам даже не позволили
856
00:46:54,390 --> 00:46:55,830
войти в посольство США
857
00:46:55,870 --> 00:46:56,920
в Москве.
858
00:46:58,220 --> 00:47:00,050
Позднее утверждали, что произошла ошибка.
859
00:47:00,100 --> 00:47:03,660
Но нам бы пригодилась помощь дипломатов.
860
00:47:03,710 --> 00:47:07,490
Совету по пересмотру
досталось много внимания прессы?
861
00:47:07,540 --> 00:47:11,370
Мы выпустили больше сотни пресс-релизов.
862
00:47:11,410 --> 00:47:13,460
На нас не обратили внимания.
863
00:47:13,500 --> 00:47:15,110
Внимательнее всего за нами следила.
864
00:47:15,150 --> 00:47:16,070
Нью-Йорк Таймс,
865
00:47:16,110 --> 00:47:17,810
потому что их авторы
866
00:47:17,850 --> 00:47:21,550
фокусировались на
разведке и проблемах с ней.
867
00:47:21,600 --> 00:47:23,160
Хотелось бы больше внимания.
868
00:47:23,210 --> 00:47:26,950
Кажется, простые американцы
869
00:47:26,990 --> 00:47:29,470
даже после двадцати лет работы.
870
00:47:29,520 --> 00:47:31,470
Совета по пересмотру
871
00:47:31,520 --> 00:47:34,350
испытывают такой же интерес,
872
00:47:34,390 --> 00:47:36,740
как и в день убийства.
873
00:47:36,780 --> 00:47:39,700
Это дело должны были закрыть.
874
00:47:40,180 --> 00:47:42,920
Думаю, спецслужбы считали, что
875
00:47:42,960 --> 00:47:44,840
могут просто заморить нас ожиданием.
876
00:47:44,880 --> 00:47:47,320
Если они не ответят и будут тянуть,
877
00:47:47,360 --> 00:47:49,140
в итоге Совет по пересмотру
878
00:47:49,190 --> 00:47:50,620
исчезнет сам,
879
00:47:50,670 --> 00:47:52,500
и им не придётся выдавать документы.
880
00:47:53,240 --> 00:47:56,240
Как вы добыли фильм Запрудера
из Национального архива?
881
00:47:57,670 --> 00:47:59,150
Это самая важная улика
882
00:47:59,200 --> 00:48:00,786
по одному из самых шокирующих преступлений
883
00:48:00,810 --> 00:48:01,980
в американской истории.
884
00:48:02,030 --> 00:48:03,590
Можно узнать ваше имя, сэр?
885
00:48:03,900 --> 00:48:05,940
Абрахам Запрудер.
886
00:48:05,990 --> 00:48:07,950
Мы пытались уговорить его семью
887
00:48:07,990 --> 00:48:11,510
пожертвовать оригинал плёнки государству.
888
00:48:11,560 --> 00:48:12,950
Они могли оставить копирайт,
889
00:48:12,990 --> 00:48:14,560
продавать права
890
00:48:14,600 --> 00:48:16,040
на её использование.
891
00:48:16,080 --> 00:48:17,780
Могли делать что угодно.
892
00:48:17,830 --> 00:48:19,440
Но мы хотели оригинал,
893
00:48:19,480 --> 00:48:22,440
и арбитры проголосовали два к одному
894
00:48:22,480 --> 00:48:26,570
за то, чтобы выплатить им, на
мой взгляд, чрезмерную сумму.
895
00:48:26,620 --> 00:48:28,580
Около 16 миллионов долларов.
896
00:48:28,620 --> 00:48:32,540
Трудно проглотить такое.
897
00:48:32,580 --> 00:48:36,930
Но, думаю, людям бы не понравилось, если бы
898
00:48:37,450 --> 00:48:40,460
фильм не стал частью официальной коллекции.
899
00:48:40,500 --> 00:48:42,330
После получения этих денег семья Запрудер
900
00:48:42,370 --> 00:48:47,200
решила пожертвовать права на фильм
901
00:48:47,250 --> 00:48:48,510
музею "Шестой Этаж".
902
00:48:48,550 --> 00:48:50,070
Так что, если хотите издать книгу
903
00:48:50,120 --> 00:48:52,640
или снять фильм про плёнку Запрудера,
904
00:48:52,690 --> 00:48:55,600
вам нужно будет разрешение музея.
905
00:48:56,470 --> 00:48:58,040
Музей "Шестой Этаж"
906
00:48:58,080 --> 00:49:01,220
до сих пор утверждает, что
Освальд застрелил Кеннеди
907
00:49:01,260 --> 00:49:03,440
из того самого окна шестого этажа.
908
00:49:03,830 --> 00:49:06,050
И вся экспозиция посвящена
909
00:49:06,090 --> 00:49:08,440
этой версии событий.
910
00:49:10,310 --> 00:49:12,490
В фильме Запрудера Кеннеди
911
00:49:12,530 --> 00:49:14,800
резко отбрасывает назад
912
00:49:14,840 --> 00:49:17,230
удар пули в череп.
913
00:49:17,280 --> 00:49:19,840
Он падает назад и влево.
914
00:49:19,890 --> 00:49:21,500
Но этот шокирующий момент
915
00:49:21,540 --> 00:49:23,500
не обсуждается в отчёте Уоррена.
916
00:49:31,550 --> 00:49:33,380
Одной из самых серьёзных проблем
917
00:49:33,420 --> 00:49:35,600
для комиссии Уоррена
918
00:49:35,640 --> 00:49:38,250
было положение Освальда на шестом этаже
919
00:49:38,300 --> 00:49:40,260
во время стрельбы.
920
00:49:40,300 --> 00:49:43,910
Утверждалось, что он
стрелял оттуда в 12:30.
921
00:49:43,950 --> 00:49:47,180
Затем спрятал винтовку между ящиков
922
00:49:47,220 --> 00:49:49,740
и сбежал по лестнице,
923
00:49:49,790 --> 00:49:52,050
чтобы скрыться.
924
00:49:52,530 --> 00:49:54,880
Проблема в том, что на этом пути
925
00:49:54,920 --> 00:49:58,100
к побегу были другие сотрудники.
926
00:49:58,140 --> 00:50:00,280
И показания трёх из них
927
00:50:00,320 --> 00:50:03,500
противоречат отчёту Уоррена.
928
00:50:04,540 --> 00:50:07,280
Барри Эрнест отправился
на поиски этих сотрудников.
929
00:50:07,720 --> 00:50:09,500
Я пытался найти
930
00:50:09,550 --> 00:50:11,810
конкретного свидетеля убийства,
931
00:50:12,290 --> 00:50:14,460
Викторию Адамс.
932
00:50:14,510 --> 00:50:16,070
Это продолжалось
933
00:50:16,120 --> 00:50:19,820
с моего возвращения из Далласа в 1968 году
934
00:50:20,120 --> 00:50:23,080
вплоть до 2000 года.
935
00:50:23,120 --> 00:50:26,430
О ней мало писали - даже в
её показаниях мало данных.
936
00:50:26,480 --> 00:50:28,040
Но она говорила,
937
00:50:28,910 --> 00:50:31,090
что окончила старшую школу
938
00:50:31,130 --> 00:50:32,700
в Сан-Франциско.
939
00:50:32,740 --> 00:50:36,440
В итоге я нашёл школу под
названием "Презентейшн",
940
00:50:36,490 --> 00:50:38,880
и в тамошних записях было её имя.
941
00:50:38,920 --> 00:50:41,530
Я написал в офис выпускников
942
00:50:41,580 --> 00:50:43,670
чтобы попытаться получить информацию:
943
00:50:43,710 --> 00:50:45,540
Имэйл или номер телефона
944
00:50:45,580 --> 00:50:46,710
этой женщины.
945
00:50:46,760 --> 00:50:49,110
Я не получил ответа,
946
00:50:49,720 --> 00:50:52,630
но знакомый полицейский
947
00:50:52,680 --> 00:50:54,160
сказал: "Давай помогу".
948
00:50:54,200 --> 00:50:55,550
И за неделю
949
00:50:55,590 --> 00:51:00,340
он нашёл Вики Адамс, написал
ей и спросил, та ли она женщина,
950
00:51:00,380 --> 00:51:02,120
что работала в Далласе
951
00:51:02,160 --> 00:51:05,040
и была свидетельницей убийства Кеннеди.
952
00:51:05,080 --> 00:51:07,860
Она ответила: "Да, это я".
953
00:51:08,390 --> 00:51:10,170
Вики работала на четвёртом этаже.
954
00:51:10,210 --> 00:51:12,170
Техасского школьного книгохранилища.
955
00:51:12,220 --> 00:51:14,260
Она говорила, что сразу после
956
00:51:14,310 --> 00:51:15,700
убийства она
957
00:51:15,740 --> 00:51:17,960
сбежала по лестнице
958
00:51:18,010 --> 00:51:21,010
в попытке выбраться наружу
и понять, что происходит.
959
00:51:21,790 --> 00:51:23,750
Судя по отчёту Уоррена,
960
00:51:23,790 --> 00:51:26,800
Освальда видел в столовой второго этажа
961
00:51:26,840 --> 00:51:29,150
через 90 секунд после выстрелов
962
00:51:29,190 --> 00:51:31,800
полицейский Маррион Бэйкер
963
00:51:31,850 --> 00:51:34,760
и начальник Освальда, Рой Трули, -
964
00:51:34,800 --> 00:51:37,760
пока они поднимались на шестой этаж.
965
00:51:37,810 --> 00:51:42,550
Я повернулся, спросил его: "Это
ваш сотрудник? Вы знакомы?".
966
00:51:42,600 --> 00:51:44,160
Он сказал: "Да, сотрудник,
967
00:51:44,210 --> 00:51:45,820
мы знакомы".
968
00:51:46,380 --> 00:51:49,170
То, что Вики Адамс дошла до первого этажа
969
00:51:49,210 --> 00:51:54,000
за 60 секунд и не увидела
и не услышала Освальда,
970
00:51:54,040 --> 00:51:59,180
Бэйкера или Трули на
деревянной лестнице - не совпадает
971
00:51:59,220 --> 00:52:01,530
с заключением комиссии о том,
972
00:52:01,570 --> 00:52:05,010
что Освальд тогда был на лестнице.
973
00:52:05,050 --> 00:52:06,710
То есть комиссия Уоррена
974
00:52:06,750 --> 00:52:09,750
успешно убедила людей в том,
975
00:52:09,800 --> 00:52:11,750
что Вики просто очередная
976
00:52:11,800 --> 00:52:14,980
запутавшаяся свидетельница.
977
00:52:15,020 --> 00:52:17,540
Комиссия построила дело на том,
978
00:52:17,590 --> 00:52:21,460
что Вики ошиблась: Она
спускалась по лестнице
979
00:52:21,500 --> 00:52:23,240
позднее, чем думала,
980
00:52:23,290 --> 00:52:25,550
и увидела двоих мужчин,
которых там быть не могло -
981
00:52:25,590 --> 00:52:27,030
если она не спустилась позднее.
982
00:52:27,730 --> 00:52:30,860
Сотрудники склада Уильям
Шелли и Билли Лавлэйди
983
00:52:30,900 --> 00:52:33,210
были на крыльце здания,
984
00:52:33,250 --> 00:52:35,210
смотрели на кортеж.
985
00:52:35,260 --> 00:52:38,960
По их показаниям, после стрельбы
986
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
они пошли к железнодорожным путям
987
00:52:41,040 --> 00:52:42,960
у обочины
988
00:52:43,000 --> 00:52:45,350
и вернулись на книжный склад
989
00:52:45,400 --> 00:52:46,830
через несколько минут.
990
00:52:47,310 --> 00:52:48,530
Комиссия Уоррена,
991
00:52:48,570 --> 00:52:51,790
пытаясь оставить лестницу
свободной для Освальда,
992
00:52:51,840 --> 00:52:54,580
заявила, что Вики спустилась
993
00:52:54,620 --> 00:52:56,800
после того, как Бейкер и Трули
994
00:52:56,840 --> 00:52:59,060
прошли мимо четвёртого этажа -
995
00:52:59,110 --> 00:53:01,850
и достаточно поздно, чтобы
увидеть Шелли и Лавлэйди,
996
00:53:01,890 --> 00:53:03,980
идущих от путей.
997
00:53:04,020 --> 00:53:06,900
Судя по её показаниям,
998
00:53:06,940 --> 00:53:09,120
она прошла мимо окна на четвёртом этаже
999
00:53:09,160 --> 00:53:12,160
через 15-30 секунд после убийства.
1000
00:53:12,210 --> 00:53:15,820
Комиссия Уоррена увеличила время до минуты.
1001
00:53:15,860 --> 00:53:18,600
Она сказала, что дошла до первого этажа
1002
00:53:18,650 --> 00:53:21,690
через 60 секунд после убийства.
1003
00:53:21,740 --> 00:53:24,040
Комиссия Уоррена увеличила время
1004
00:53:24,090 --> 00:53:25,870
до нескольких минут.
1005
00:53:25,920 --> 00:53:28,610
Когда Вики давала показания комиссии,
1006
00:53:28,660 --> 00:53:32,100
ей показалось, что Дэвид
Белин, допрашивавший её,
1007
00:53:32,140 --> 00:53:33,400
ей не поверил.
1008
00:53:33,440 --> 00:53:35,270
Она спросила Белина,
1009
00:53:35,320 --> 00:53:37,620
может ли она поучаствовать в
1010
00:53:37,670 --> 00:53:38,890
реконструкции произошедшего.
1011
00:53:39,230 --> 00:53:40,360
Белин отказал.
1012
00:53:41,710 --> 00:53:44,110
Тогда она сказала:
"Допросите Сандру Стайлз,
1013
00:53:44,150 --> 00:53:47,070
коллегу, которая шла со мной",
1014
00:53:47,110 --> 00:53:50,850
Белин сказал: "Она нам
не нужна, у нас есть вы".
1015
00:53:50,900 --> 00:53:53,940
Когда я распрашивал Сандру Стайлз,
1016
00:53:53,990 --> 00:53:56,510
она подтвердила всё, сказанное Вики.
1017
00:53:56,550 --> 00:53:58,910
Она спустилась вместе с ней,
1018
00:53:58,950 --> 00:54:01,430
не видела и не слышала никого
1019
00:54:01,470 --> 00:54:03,470
и не видела Шелли и Лавлэйди
1020
00:54:03,520 --> 00:54:04,820
на первом этаже.
1021
00:54:05,350 --> 00:54:08,090
Поэтому я отправился в Национальный архив
1022
00:54:08,130 --> 00:54:11,310
на поиски её изначальных показаний.
1023
00:54:11,350 --> 00:54:14,920
Я хотел оригинальные записи стенографистки,
1024
00:54:14,960 --> 00:54:16,840
сделанные судебным репортёром,
1025
00:54:16,880 --> 00:54:18,530
единственной, кто был в зале,
1026
00:54:19,140 --> 00:54:22,060
когда Дэвид Белин допрашивал Вики Адамс.
1027
00:54:22,100 --> 00:54:24,840
Но когда я спросил о плёнке,
1028
00:54:24,890 --> 00:54:26,760
мне сказали, что плёнка с её
1029
00:54:26,800 --> 00:54:29,150
показаниями отсутствует.
1030
00:54:29,200 --> 00:54:33,160
Позднее я узнал, что она была уничтожена
1031
00:54:33,200 --> 00:54:36,550
комиссией Уоррена безо всяких причин.
1032
00:54:37,860 --> 00:54:41,340
Вики назвала трёх человек,
способных подтвердить её слова.
1033
00:54:41,380 --> 00:54:43,950
И у комиссии были показания одного из них.
1034
00:54:43,990 --> 00:54:46,740
Трое людей - это Элси Дорман,
1035
00:54:46,780 --> 00:54:48,130
коллега, которая
1036
00:54:48,170 --> 00:54:49,740
снимала колонну сопровождения
1037
00:54:49,780 --> 00:54:52,310
из окна четвёртого этажа,
1038
00:54:52,350 --> 00:54:54,660
Сандра Стайлз и Дороти Гарнер,
1039
00:54:54,700 --> 00:54:56,960
начальница Вики, которые
1040
00:54:57,010 --> 00:54:58,700
вместе с ней стояли у окна.
1041
00:54:58,750 --> 00:55:02,190
Ни одного из них не вызвали свидетелем.
1042
00:55:03,010 --> 00:55:08,980
В 1999 году я нашёл в архиве документ,
1043
00:55:09,020 --> 00:55:12,150
который скрывали 35 лет.
1044
00:55:12,810 --> 00:55:15,200
Это было письмо
1045
00:55:15,240 --> 00:55:18,330
помощницы федерального
прокурора, Марты Джо Страуд.
1046
00:55:18,380 --> 00:55:20,770
Оно было адресовано Джей Ли Рэнкину,
1047
00:55:20,810 --> 00:55:25,380
тогдашнему главному
следователю комиссии Уоррена.
1048
00:55:25,430 --> 00:55:26,950
Это было письмо, сопровождающее
1049
00:55:26,990 --> 00:55:29,950
подписанные показания Вики.
1050
00:55:30,000 --> 00:55:32,390
В последнем параграфе
1051
00:55:32,430 --> 00:55:34,830
письмо цитирует слова Гарнер о том,
1052
00:55:34,870 --> 00:55:37,220
что она видела, как Вики спускалась
1053
00:55:37,260 --> 00:55:42,530
раньше, чем поднялись
офицер Бэйкер и Рой Трули.
1054
00:55:42,570 --> 00:55:45,010
Это прямо противоречит
1055
00:55:45,050 --> 00:55:46,970
заключению комиссии Уоррена о том,
1056
00:55:47,010 --> 00:55:48,410
что Вики спускалась
1057
00:55:48,450 --> 00:55:50,630
намного позже всего этого.
1058
00:55:50,670 --> 00:55:53,240
Когда я нашёл и расспросил Дороти Гарнер,
1059
00:55:53,850 --> 00:55:55,850
она всё подтвердила.
1060
00:55:56,330 --> 00:55:58,420
Она сказала, что стояла с Вики у окна,
1061
00:55:59,030 --> 00:56:02,200
что Вики тут же отошла от окна,
1062
00:56:02,250 --> 00:56:06,420
что она вслед за Вики вышла из офиса
1063
00:56:06,470 --> 00:56:07,770
и даже смогла увидеть,
1064
00:56:07,820 --> 00:56:09,860
как та спускается по лестнице.
1065
00:56:10,690 --> 00:56:13,210
И только после этого.
1066
00:56:13,260 --> 00:56:16,560
Бэйкер и Трули поднялись,
1067
00:56:16,610 --> 00:56:18,260
по её словам.
1068
00:56:18,310 --> 00:56:20,660
И за всё это время она не увидела Освальда.
1069
00:56:20,700 --> 00:56:23,480
Слова Гарнер подтверждали
1070
00:56:23,530 --> 00:56:25,490
слова Вики.
1071
00:56:26,100 --> 00:56:29,710
Письмо Страуд стало
очень опасным документом.
1072
00:56:30,930 --> 00:56:34,410
Комиссия Уоррена скрыла письмо Страуд.
1073
00:56:34,450 --> 00:56:37,890
Если бы Совет по пересмотру
не начал рассекречивать
1074
00:56:37,930 --> 00:56:41,460
документы, мы бы так и не
узнали про совпадающие показания
1075
00:56:41,500 --> 00:56:45,250
трёх свидетелей, дающие
мощное доказательство
1076
00:56:45,290 --> 00:56:48,900
того, что Освальд не был на шестом этаже
1077
00:56:48,940 --> 00:56:50,160
во время стрельбы.
1078
00:56:52,250 --> 00:56:54,120
Сегодня президент Трамп увлёкся
1079
00:56:54,170 --> 00:56:57,260
собственной версией заговора,
1080
00:56:57,300 --> 00:57:00,480
после принятия решения не
рассекречивать все документы,
1081
00:57:00,520 --> 00:57:02,310
связанные с ним.
1082
00:57:02,740 --> 00:57:04,310
Все документы должны были
1083
00:57:04,350 --> 00:57:06,480
рассекретить в 2017 году.
1084
00:57:06,740 --> 00:57:07,960
Что случилось?
1085
00:57:08,010 --> 00:57:12,100
Президент Трамп твитнул, что он с радостью
1086
00:57:12,140 --> 00:57:14,320
ждёт рассекречивания документов
1087
00:57:14,360 --> 00:57:17,230
по убийству и того, что они могут открыть.
1088
00:57:17,280 --> 00:57:19,930
Но в последнюю минуту, после встречи с ЦРУ,
1089
00:57:19,980 --> 00:57:23,460
он решил отложить рассекречивание.
1090
00:57:23,500 --> 00:57:25,940
Это материалы 1960-х годов,
1091
00:57:26,550 --> 00:57:28,720
и было решено их не обнародовать,
1092
00:57:28,770 --> 00:57:32,070
ведь мы считали, что в
девяностых всё ещё были
1093
00:57:32,120 --> 00:57:34,120
причины их не раскрывать.
1094
00:57:34,160 --> 00:57:35,690
Но всё изменилось.
1095
00:57:35,730 --> 00:57:38,690
С убийства прошло 56 лет.
1096
00:57:38,730 --> 00:57:41,950
Больше нет причин скрывать эту информацию.
1097
00:57:42,520 --> 00:57:45,040
Это противоречит духу.
1098
00:57:45,610 --> 00:57:48,570
Акта о собрании материалов,
1099
00:57:49,180 --> 00:57:51,400
и технически это против закона,
1100
00:57:51,440 --> 00:57:56,450
потому что положено было
рассекретить их в 2017 году.
1101
00:57:57,060 --> 00:58:00,100
У Вашингтона было 25 лет на
то, чтобы всё распланировать.
1102
00:58:00,150 --> 00:58:01,760
Дело не в администрации Трампа,
1103
00:58:01,800 --> 00:58:04,150
но именно они написали, что всё будет.
1104
00:58:04,190 --> 00:58:05,460
К чему задержка?
1105
00:58:05,500 --> 00:58:06,890
Ну, Белый дом заявляет об
1106
00:58:06,940 --> 00:58:08,566
обеспокоенности национальной безопасностью,
1107
00:58:08,590 --> 00:58:11,510
и мы знаем, что как минимум
18 тысяч документов ЦРУ
1108
00:58:11,550 --> 00:58:12,900
до сих пор засекречены.
1109
00:58:12,940 --> 00:58:18,160
Президент изменил решение
после обращения ФБР и ЦРУ о том,
1110
00:58:18,210 --> 00:58:22,780
что рассекречивание некоторых документов
ставит под угрозу жизни наших разведчиков.
117395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.