Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,726
Previously on the better
sister... What's the matter?
2
00:00:03,750 --> 00:00:06,226
Keeping secrets and
leading double lives.
3
00:00:06,250 --> 00:00:08,346
This is what your family is about.
4
00:00:08,370 --> 00:00:09,410
Baby, what is it?
5
00:00:10,500 --> 00:00:12,516
Nicky gave me a flip phone.
6
00:00:12,540 --> 00:00:15,176
Then you sat in my car, lying.
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,386
I was protecting him.
8
00:00:16,410 --> 00:00:18,596
You taught Ethan to lie to me.
9
00:00:18,620 --> 00:00:19,830
Your life is a lie!
10
00:00:20,870 --> 00:00:22,176
How do you make peace
11
00:00:22,200 --> 00:00:23,636
with all the terrible things you've done?
12
00:00:23,660 --> 00:00:24,556
Ethan!
13
00:00:24,580 --> 00:00:26,846
You bear the burden of your
choices and you move on,
14
00:00:26,870 --> 00:00:29,056
because sitting still will kill you.
15
00:00:29,080 --> 00:00:31,306
Anyone counting days?
16
00:00:31,330 --> 00:00:32,476
Hours, actually.
17
00:00:32,500 --> 00:00:34,346
Well, welcome back.
18
00:00:34,370 --> 00:00:38,226
We found the supposedly stolen
items hidden in the suspect's room.
19
00:00:38,250 --> 00:00:40,556
I can't have any bullshit on this one, nan.
20
00:00:40,580 --> 00:00:43,726
You bludgeon someone with
a phone book, I cannot Bury it.
21
00:00:43,750 --> 00:00:47,056
The boss, braddock, he got cagey
when we asked him about the gentry group.
22
00:00:47,080 --> 00:00:48,726
Why would we undermine our case
23
00:00:48,750 --> 00:00:50,886
by looking like we were
searching for additional suspects?
24
00:00:50,910 --> 00:00:53,556
Ms. Taylor. Special agent Edward olivero.
25
00:00:53,580 --> 00:00:55,790
My husband, he told me
he was working with you.
26
00:00:57,450 --> 00:00:59,636
We know threats were coming
from a computer that was registered
27
00:00:59,660 --> 00:01:00,766
to the real thing magazine.
28
00:01:00,790 --> 00:01:02,176
It was you, wasn't it?
29
00:01:02,200 --> 00:01:04,926
But some of these posts
were actually about your father.
30
00:01:04,950 --> 00:01:06,266
Would you mind reading this for me?
31
00:01:06,290 --> 00:01:08,726
"She'd be better off if he were dead."
32
00:01:08,750 --> 00:01:10,056
Did you make these comments?
33
00:01:10,080 --> 00:01:11,136
Yes.
34
00:01:11,160 --> 00:01:12,500
Why?
35
00:01:15,750 --> 00:01:17,330
I wanted him gone.
36
00:01:24,000 --> 00:01:28,040
I'm-i'm-I'm sick, about my son.
37
00:01:29,620 --> 00:01:33,266
No matter what I do, he just seems
to disappear right in front of me.
38
00:01:33,290 --> 00:01:35,016
Children are mercurial.
39
00:01:36,160 --> 00:01:37,886
He's not a child.
40
00:01:37,910 --> 00:01:41,306
He's a young man, making
one mistake after another.
41
00:01:41,330 --> 00:01:43,790
Completely unprepared
to fend for himself.
42
00:01:45,040 --> 00:01:48,176
He doesn't know who
the hell he is, and...
43
00:01:48,200 --> 00:01:51,306
That's our fault, I know, I know this.
44
00:01:51,330 --> 00:01:53,926
Looking to be defined?
45
00:01:53,950 --> 00:01:55,676
Maybe for approval?
46
00:01:55,700 --> 00:01:58,886
Yeah, no, he smokes pot,
he's on his computer all day.
47
00:01:58,910 --> 00:02:01,306
I mean, wow, the sedentary...
48
00:02:01,330 --> 00:02:06,886
He eats too much, and at the same
time, starving for all the right things.
49
00:02:06,910 --> 00:02:08,910
Leaves all my good stuff on the table.
50
00:02:12,660 --> 00:02:15,636
He thinks I'm a bad guy.
51
00:02:17,660 --> 00:02:19,290
And you?
52
00:02:20,790 --> 00:02:23,540
You're in pain.
53
00:02:24,580 --> 00:02:28,290
My son doesn't appreciate
a goddamn effort that I make.
54
00:02:30,250 --> 00:02:33,556
It's the access to everything,
55
00:02:33,580 --> 00:02:37,926
and his boredom after we spend
hundreds of dollars on whatever.
56
00:02:37,950 --> 00:02:40,136
I mean, I would get...
once in a while... a quarter
57
00:02:40,160 --> 00:02:44,676
to play pinball at a
candy store, if I was lucky.
58
00:02:44,700 --> 00:02:46,636
My wife's solution? Give more.
59
00:02:46,660 --> 00:02:49,476
She thinks it makes
up for how busy she is.
60
00:02:49,500 --> 00:02:52,846
She's dragging him to this big
event tomorrow like he's a show dog.
61
00:02:54,290 --> 00:02:58,926
I feels like I'm all alone trying to get
through to him about the important things.
62
00:02:58,950 --> 00:03:00,976
It makes me so angry.
63
00:03:04,580 --> 00:03:06,016
What is your confession?
64
00:03:06,040 --> 00:03:08,500
Have you done something you regret?
65
00:03:14,910 --> 00:03:17,176
He stole my gun.
66
00:03:19,000 --> 00:03:20,766
What was he gonna do with it?
67
00:03:20,790 --> 00:03:23,790
I can't get a straight
answer out of this kid.
68
00:03:25,410 --> 00:03:27,176
What's he capable of?
69
00:03:27,200 --> 00:03:29,096
My-my old man? He
was into all kinds of things.
70
00:03:29,120 --> 00:03:32,290
Maybe, maybe we can't escape it.
71
00:03:38,870 --> 00:03:43,806
I Grant absolution in the
name of the father, the son,
72
00:03:43,830 --> 00:03:46,386
the holy spirit.
73
00:03:46,410 --> 00:03:47,950
For what?
74
00:03:49,040 --> 00:03:51,330
You can name it, son.
75
00:04:04,540 --> 00:04:06,176
What the hell was that?
76
00:04:06,200 --> 00:04:08,676
He was so desperate for your
attention, had to go online to get it?
77
00:04:08,700 --> 00:04:10,676
- Nicky, please, let's do this in private.
- I'm sorry, what?
78
00:04:10,700 --> 00:04:12,226
You just left him alone.
79
00:04:12,250 --> 00:04:15,766
- Lower your fucking voice.
- No, you... Stop.
80
00:04:15,790 --> 00:04:17,266
Ms. Taylor, take it easy.
81
00:04:17,290 --> 00:04:19,266
- No, you guys, you guys...
- get off.
82
00:04:19,290 --> 00:04:20,976
- Whoa, whoa, whoa. Ladies.
- My god.
83
00:04:21,000 --> 00:04:23,266
Hey.
84
00:04:23,290 --> 00:04:26,476
Hey, whoa, whoa. Ma'am, come on.
85
00:04:27,910 --> 00:04:29,386
Take her out of here,
Bowen. Take her out of here.
86
00:04:29,410 --> 00:04:31,136
Come on.
87
00:04:33,160 --> 00:04:34,290
- No.
- Step back.
88
00:04:37,870 --> 00:04:39,410
- How's your face?
- What?
89
00:04:40,700 --> 00:04:41,886
It's fine.
90
00:04:41,910 --> 00:04:43,096
It's gonna swell.
91
00:04:43,120 --> 00:04:44,426
It was quite the elbow.
92
00:04:44,450 --> 00:04:46,676
- You been arrested before?
- Yeah, I got picked up
93
00:04:46,700 --> 00:04:48,926
for shoplifting a dishwasher once.
94
00:04:48,950 --> 00:04:51,426
- That's no tube of lipstick.
- No, it was a mother's day gift.
95
00:04:51,450 --> 00:04:54,016
You lost your son once,
you're gonna lose him again
96
00:04:54,040 --> 00:04:55,306
after that courtroom revelation.
97
00:04:55,330 --> 00:04:56,636
I'd have decked her, too.
98
00:04:56,660 --> 00:04:58,516
- You're the one got decked.
- Violent threats,
99
00:04:58,540 --> 00:05:00,426
brawls, that kind of
unhealthy communication,
100
00:05:00,450 --> 00:05:02,636
it gets passed down, in
my professional opinion.
101
00:05:02,660 --> 00:05:04,886
You've got a bit of a
temper there yourself, nan.
102
00:05:04,910 --> 00:05:07,426
Even in anger, my kids
know that they have me.
103
00:05:09,700 --> 00:05:11,676
Hey, nan?
104
00:05:11,700 --> 00:05:15,346
I don't give a fuck about your stupid kids.
105
00:05:15,370 --> 00:05:17,886
Charge me or shut the fuck up.
106
00:05:17,910 --> 00:05:19,346
My god.
107
00:05:19,370 --> 00:05:21,580
You still think you're in control.
108
00:05:24,450 --> 00:05:25,870
Thank you.
109
00:05:27,580 --> 00:05:31,056
I imagine that was tough for you?
110
00:05:31,080 --> 00:05:33,846
Well, it wasn't fun.
111
00:05:33,870 --> 00:05:36,516
I-I wasn't talking about your sister.
112
00:05:36,540 --> 00:05:40,676
What happened in court,
how Ethan felt about Adam,
113
00:05:40,700 --> 00:05:43,176
the things he was doing
in those online rooms.
114
00:05:43,200 --> 00:05:46,926
Well... Fathers and sons.
115
00:05:46,950 --> 00:05:48,926
Complicated, right?
116
00:05:48,950 --> 00:05:50,846
Yeah.
117
00:05:50,870 --> 00:05:53,096
Still bleeding?
118
00:05:53,120 --> 00:05:54,516
No.
119
00:05:54,540 --> 00:05:57,886
- Were you aware that Ethan felt that...
- hey.
120
00:05:57,910 --> 00:06:00,056
Not another word to him.
121
00:06:00,080 --> 00:06:01,700
Come with me.
122
00:06:03,700 --> 00:06:05,410
Come on, you know better than that.
123
00:06:07,410 --> 00:06:09,226
Ms. Taylor won't be pressing charges.
124
00:06:09,250 --> 00:06:11,176
Lucky, I'm also declining
125
00:06:11,200 --> 00:06:14,556
to file charges against Ms. Taylor
for assaulting a peace officer.
126
00:06:14,580 --> 00:06:17,016
I'm-I'm so sorry. I was
trying to hit my sister.
127
00:06:17,040 --> 00:06:19,266
- Detective knows that it was an accident.
- Please.
128
00:06:19,290 --> 00:06:21,886
Counselor, nothing
these two do's an accident.
129
00:06:21,910 --> 00:06:25,556
Just take the cuffs off Ms.
Macintosh and let her out of your car.
130
00:06:34,040 --> 00:06:36,306
You know, they got classes
for that... anger management.
131
00:06:37,410 --> 00:06:39,000
You should sign up.
132
00:06:40,250 --> 00:06:42,346
That was a real estrogen shit show.
133
00:06:42,370 --> 00:06:44,596
Yeah.
134
00:06:44,620 --> 00:06:46,580
I got some things to attend to.
135
00:06:47,620 --> 00:06:50,266
- You okay?
- Yeah.
136
00:06:50,290 --> 00:06:51,540
Okay.
137
00:06:54,910 --> 00:06:56,306
Can we fire her already?
138
00:06:56,330 --> 00:06:59,516
Maybe replace her with a
man, someone competent?
139
00:06:59,540 --> 00:07:01,346
I don't work for you. She's paying me.
140
00:07:01,370 --> 00:07:05,016
But if you think you can do
better, I'll walk right out that door.
141
00:07:05,040 --> 00:07:06,726
- Great, let's play this game.
- Stop.
142
00:07:06,750 --> 00:07:08,176
Nobody is getting fired.
143
00:07:08,200 --> 00:07:09,636
Ethan is in real trouble now.
144
00:07:09,660 --> 00:07:12,346
The new boy emerged
in that courtroom today.
145
00:07:12,370 --> 00:07:15,636
And in their eyes, he harbors
serious rage against his parents.
146
00:07:15,660 --> 00:07:17,080
His father in particular.
147
00:07:18,120 --> 00:07:19,676
So, at this point,
148
00:07:19,700 --> 00:07:22,976
I need to introduce the
possibility of another suspect.
149
00:07:23,000 --> 00:07:25,266
- Who?
- We are going through Adam's old cases,
150
00:07:25,290 --> 00:07:27,096
his work as an assistant district attorney,
151
00:07:27,120 --> 00:07:29,846
see if any grudges turn up there.
152
00:07:29,870 --> 00:07:32,346
You two are on the witness list.
153
00:07:32,370 --> 00:07:35,176
I added braddock and Rodriguez
in case we need to nail down
154
00:07:35,200 --> 00:07:37,676
the time of that gentry meeting.
155
00:07:37,700 --> 00:07:40,926
So... Nicky,
156
00:07:40,950 --> 00:07:44,476
your role is to remind everyone
that you were the mess.
157
00:07:44,500 --> 00:07:45,806
You're good at that.
158
00:07:47,040 --> 00:07:49,806
Any tension between Adam
and Ethan, it was typical.
159
00:07:49,830 --> 00:07:53,016
They were so close, there's no way
that Ethan could've murdered him.
160
00:07:53,040 --> 00:07:54,926
Got it.
161
00:07:54,950 --> 00:07:58,176
I almost killed the kid,
Adam was a great dad.
162
00:07:58,200 --> 00:08:00,476
- Cool.
- Exactly.
163
00:08:00,500 --> 00:08:03,306
Chloe, you take the day,
164
00:08:03,330 --> 00:08:05,726
you search your soul, you
search your bedside table,
165
00:08:05,750 --> 00:08:07,016
you search your hard drive,
166
00:08:07,040 --> 00:08:10,426
wherever you might find
something that we can use.
167
00:08:10,450 --> 00:08:11,846
What if we don't find anything?
168
00:08:11,870 --> 00:08:13,636
Then Ethan's best shot is a plea bargain.
169
00:08:13,660 --> 00:08:14,806
- My god.
- Okay,
170
00:08:14,830 --> 00:08:16,766
he is not going to jail for
a crime he didn't commit.
171
00:08:16,790 --> 00:08:18,806
What the fuck are you talking about?
172
00:08:18,830 --> 00:08:20,806
Every day, people are locked
up for crimes they didn't commit.
173
00:08:20,830 --> 00:08:22,726
People I grew up with,
a cousin in my family.
174
00:08:22,750 --> 00:08:26,200
You understand what I'm
saying? This is fucking real!
175
00:08:37,700 --> 00:08:40,096
You need to call that
secret connection of yours.
176
00:08:40,120 --> 00:08:42,726
- It's not that simple.
- Make it simple, then, chlo.
177
00:08:42,750 --> 00:08:46,000
You got to get out there and
shake a fucking tail feather.
178
00:08:47,040 --> 00:08:49,500
I don't know these people, and you do.
179
00:08:52,450 --> 00:08:55,386
Heard you were moonlighting.
180
00:08:55,410 --> 00:08:57,726
My passion project, this place.
181
00:08:57,750 --> 00:09:00,556
Think you'd rest on your day off.
182
00:09:00,580 --> 00:09:02,500
Did we just meet?
183
00:09:03,500 --> 00:09:06,556
I saw you on the TV hip-checking
the perp's mom into the boards.
184
00:09:06,580 --> 00:09:10,266
That's why I'm here. Think the
whole thing is an act on her part.
185
00:09:10,290 --> 00:09:13,386
Yeah, your part's genuine.
186
00:09:13,410 --> 00:09:14,806
Even the choppy footage,
187
00:09:14,830 --> 00:09:15,926
- I could see that.
- She's trying to steal focus.
188
00:09:15,950 --> 00:09:18,726
Trying to paint herself as
the disturbed, violent one.
189
00:09:18,750 --> 00:09:20,096
Yeah, to whose benefit?
190
00:09:20,120 --> 00:09:22,516
Jury didn't see it, being
sequestered and all.
191
00:09:22,540 --> 00:09:24,636
It's not like she's
thinking things through.
192
00:09:24,660 --> 00:09:25,940
She's not the most measured one.
193
00:09:26,910 --> 00:09:27,976
And you?
194
00:09:30,120 --> 00:09:32,120
You went too far, kiddo.
195
00:09:34,160 --> 00:09:36,676
I'm not proud of my behavior.
196
00:09:38,160 --> 00:09:43,886
Anyone else gets hit,
pushes back, gets a nod.
197
00:09:43,910 --> 00:09:45,886
You lost those privileges, nan.
198
00:09:45,910 --> 00:09:49,250
The brass has got a long
memory about some things.
199
00:09:50,370 --> 00:09:52,176
- Especially these days.
- Thanks.
200
00:09:52,200 --> 00:09:54,676
The widow really connected.
201
00:09:56,120 --> 00:09:57,516
Where's your partner?
202
00:09:57,540 --> 00:09:59,540
Taking some me time.
203
00:10:00,910 --> 00:10:04,056
What do you think your bride will say
about your flare-up at the courthouse?
204
00:10:04,080 --> 00:10:05,556
Come on, lieu.
205
00:10:05,580 --> 00:10:07,096
Might could be a steadying hand.
206
00:10:07,120 --> 00:10:09,226
Not something I'm
prone to confiding about.
207
00:10:09,250 --> 00:10:11,226
What the fuck did you
marry her for, then?
208
00:10:11,250 --> 00:10:13,266
You don't need to
want to hear about that.
209
00:10:15,660 --> 00:10:18,290
If not her, then who?
210
00:10:24,450 --> 00:10:27,226
I am getting it from all
corners. The prosecutor.
211
00:10:27,250 --> 00:10:28,846
It's the third time he's called me.
212
00:10:28,870 --> 00:10:31,266
That can't be good.
213
00:10:31,290 --> 00:10:34,370
Another talking to, I assume.
214
00:10:38,080 --> 00:10:40,200
You came to me.
215
00:10:42,870 --> 00:10:44,950
Yeah, I did.
216
00:10:46,580 --> 00:10:49,846
I'm gonna make an appointment
for you for a psych eval.
217
00:10:49,870 --> 00:10:51,926
If nothing else, it'll look good on paper.
218
00:11:03,870 --> 00:11:05,500
All right.
219
00:11:17,830 --> 00:11:19,516
- Whoa.
- That's her.
220
00:11:21,080 --> 00:11:22,976
Yeah, that's her.
221
00:11:36,540 --> 00:11:37,926
Ms. Taylor.
222
00:11:37,950 --> 00:11:40,120
Is there anything I could help you with?
223
00:11:41,290 --> 00:11:43,266
I'm here for my husband's things.
224
00:11:43,290 --> 00:11:44,676
Thanks.
225
00:12:15,790 --> 00:12:18,830
That view gave me
vertigo. Made me sick.
226
00:12:24,750 --> 00:12:26,160
Better hurry up.
227
00:12:48,620 --> 00:12:50,870
What the fuck, Jake?
228
00:13:13,370 --> 00:13:16,426
You didn't have to make the trip.
229
00:13:16,450 --> 00:13:18,056
We would've messengered.
230
00:13:18,080 --> 00:13:22,000
Well, I've waited long enough,
and my apologies for that.
231
00:13:26,580 --> 00:13:28,080
How have you been holding up?
232
00:13:30,040 --> 00:13:32,726
Well, not the best day.
233
00:13:32,750 --> 00:13:35,950
But, you know, I've
had a run of shitty days.
234
00:13:37,830 --> 00:13:41,346
You know, I just thought about
all the things that were here, and
235
00:13:41,370 --> 00:13:43,620
I just really wanted to do it myself.
236
00:13:45,540 --> 00:13:49,266
I need to ask you to step
away from the computer.
237
00:13:49,290 --> 00:13:52,290
Attorney-client privilege.
238
00:13:53,500 --> 00:13:56,136
I know the instinct, darling,
239
00:13:56,160 --> 00:13:59,136
but you both led separate lives.
240
00:13:59,160 --> 00:14:00,700
What does that mean?
241
00:14:02,540 --> 00:14:06,596
Sometimes we dig, we
don't like what we find.
242
00:14:06,620 --> 00:14:09,426
Right.
243
00:14:09,450 --> 00:14:11,266
Come on now, don't be foolish.
244
00:14:11,290 --> 00:14:12,886
You've already got
too much on your plate.
245
00:14:12,910 --> 00:14:16,516
Anything more might... break you.
246
00:14:18,370 --> 00:14:20,080
Happy to lend a hand.
247
00:14:23,700 --> 00:14:28,450
Thanks so much, bill. It means
so much to have his things back.
248
00:14:33,160 --> 00:14:35,160
It's great to see you.
249
00:14:39,580 --> 00:14:41,556
- Anything I can do?
- Yes.
250
00:14:41,580 --> 00:14:44,976
Weed treatment for gentry.
251
00:14:45,000 --> 00:14:46,620
Full spray.
252
00:15:00,790 --> 00:15:03,386
Come on, Nicky, call me back.
253
00:15:08,290 --> 00:15:11,200
Come on, just...
254
00:15:13,620 --> 00:15:14,926
Shit.
255
00:15:16,450 --> 00:15:20,096
Mom, I didn't mean to wake you up.
256
00:15:20,120 --> 00:15:23,136
As if I could sleep.
257
00:15:23,160 --> 00:15:24,556
I called three times
and you never picked up.
258
00:15:24,580 --> 00:15:26,766
Well, the car broke down.
259
00:15:26,790 --> 00:15:29,726
Yeah, it's making like...
260
00:15:29,750 --> 00:15:31,870
- This noise.
- How'd you get home?
261
00:15:33,290 --> 00:15:35,056
What?
262
00:15:35,080 --> 00:15:40,136
If you didn't drive... What? No, I didn't.
263
00:15:40,160 --> 00:15:42,266
The baby was awake till midnight.
264
00:15:42,290 --> 00:15:45,516
Okay, what time is it?
265
00:15:45,540 --> 00:15:47,346
It's after 5:00.
266
00:15:47,370 --> 00:15:50,120
5:00? Fuck.
267
00:15:51,500 --> 00:15:53,476
Wow. Okay.
268
00:15:53,500 --> 00:15:55,330
- Okay.
- Honey...
269
00:15:56,500 --> 00:15:59,556
- Come on.
- Mom, stop. I just need a little.
270
00:15:59,580 --> 00:16:01,386
God, stop it.
271
00:16:01,410 --> 00:16:03,516
Adam called last night.
272
00:16:03,540 --> 00:16:05,540
I said you were sleeping.
273
00:16:06,540 --> 00:16:08,886
He's coming back today.
274
00:16:36,620 --> 00:16:38,870
When they took my son away.
275
00:16:40,250 --> 00:16:43,620
I thought they were saving him from me.
276
00:16:46,250 --> 00:16:50,160
But I was... But I was wrong.
277
00:16:55,290 --> 00:16:56,910
So...
278
00:16:58,040 --> 00:17:00,790
Now, here I am. Again.
279
00:17:02,080 --> 00:17:07,000
On the edge of losing
him for a very long time.
280
00:17:12,620 --> 00:17:16,056
- Thanks for sharing.
- What the fuck, Ken? I wasn't done.
281
00:17:16,080 --> 00:17:18,250
My apologies.
282
00:17:20,330 --> 00:17:23,016
Well, I... all right, thank
you for letting me share.
283
00:17:23,040 --> 00:17:25,250
Thank you. All right.
Thank you, Ken. Sorry.
284
00:17:27,040 --> 00:17:28,976
Hi. My name's Ken.
285
00:17:29,000 --> 00:17:30,136
Hi, Ken. Hi.
286
00:17:30,160 --> 00:17:34,226
I'm a drug addict, and an alcoholic.
287
00:17:34,250 --> 00:17:37,056
I was a self-centered
shit for most of my life, too.
288
00:17:38,620 --> 00:17:40,846
Moving place to place.
289
00:17:40,870 --> 00:17:44,556
You know, doing research for my books.
290
00:17:44,580 --> 00:17:48,426
It just so happened that all
my research was about drugs.
291
00:17:48,450 --> 00:17:51,886
And alcohol.
292
00:17:51,910 --> 00:17:56,516
Finally, I ended up living
in garage door Tijuana.
293
00:17:56,540 --> 00:18:00,306
Surfing drunk in polluted water.
294
00:18:00,330 --> 00:18:04,306
Swallowing sewage. I got dysentery.
295
00:18:04,330 --> 00:18:08,386
I was fucking hallucinating,
shitting rivers of blood, nearly died.
296
00:18:08,410 --> 00:18:12,500
And I thought, you
know... that's so fitting.
297
00:18:13,700 --> 00:18:15,676
That's what I deserve.
298
00:18:15,700 --> 00:18:21,540
Finally, me... In a Tijuana urgent care.
299
00:18:22,790 --> 00:18:24,516
My mommy had to come get me.
300
00:18:26,200 --> 00:18:29,766
- I was 50 years old.
- Well, now you're just showing off, Ken.
301
00:18:29,790 --> 00:18:32,500
Look at us.
302
00:18:34,080 --> 00:18:37,620
Two pieces of shit, at
the center of the universe.
303
00:18:40,290 --> 00:18:43,386
- Fucking fuse box.
- I got it, I got it.
304
00:18:43,410 --> 00:18:45,330
- I got it.
- Wait, no, wait. It can wait.
305
00:18:47,200 --> 00:18:49,426
"God, grand me the Serenity
306
00:18:49,450 --> 00:18:51,926
to accept the things I cannot change."
307
00:18:51,950 --> 00:18:53,226
"God Grant us..."
308
00:18:53,250 --> 00:18:58,136
No, but the deliveries are gonna
come every Monday and Thursday.
309
00:18:58,160 --> 00:18:59,540
Yeah.
310
00:19:00,790 --> 00:19:02,176
Back home to Cleveland.
311
00:19:02,200 --> 00:19:03,830
I'm not sure, Debbie.
312
00:19:05,250 --> 00:19:08,556
It's okay, you can call me. No, I'm sorry.
313
00:19:08,580 --> 00:19:11,266
All right. Miss you, too.
314
00:19:11,290 --> 00:19:12,870
Bye, Debbie.
315
00:19:14,200 --> 00:19:17,976
- I didn't mean to cut you off.
- I was rambling.
316
00:19:18,000 --> 00:19:22,176
- No, you weren't.
- Yes, wallowing and rambling.
317
00:19:22,200 --> 00:19:25,660
We could take a walk.
If you've got some more.
318
00:19:36,870 --> 00:19:39,476
Hello. Detective Matt
Bowen, east Hampton pd.
319
00:19:39,500 --> 00:19:43,410
I was wondering if you could
help me find this gentleman.
320
00:19:46,660 --> 00:19:49,346
- Do you know his name?
- No.
321
00:19:49,370 --> 00:19:52,016
- Where'd you get the photo from?
- I took it.
322
00:19:52,040 --> 00:19:53,766
It's part of an investigation.
323
00:19:53,790 --> 00:19:55,056
Leave your name and number.
324
00:19:55,080 --> 00:19:57,806
If I can identify the person in the photo,
325
00:19:57,830 --> 00:19:59,846
I'll have him give you a call.
326
00:19:59,870 --> 00:20:01,136
Okay.
327
00:20:01,160 --> 00:20:02,830
Thank you for all your help.
328
00:20:03,870 --> 00:20:05,700
I like your eye shadow.
329
00:20:28,500 --> 00:20:29,700
It's better in here.
330
00:20:39,330 --> 00:20:41,266
So is this your usual meet-up spot?
331
00:20:42,950 --> 00:20:47,306
The only people parked here
are getting blowjobs at lunchtime.
332
00:20:47,330 --> 00:20:49,516
No, you said y-you
had something for me?
333
00:20:49,540 --> 00:20:51,660
Yeah, yeah.
334
00:20:54,950 --> 00:20:56,846
This your husband's files?
335
00:20:56,870 --> 00:20:59,136
Yeah, just the gentry group company,
the one he was talking with you about.
336
00:20:59,160 --> 00:21:00,426
All right, this is not ideal.
337
00:21:00,450 --> 00:21:02,516
Well, it's the best I could do
because braddock interrupted me.
338
00:21:02,540 --> 00:21:04,886
Yeah, which means he's
torched everything by now.
339
00:21:04,910 --> 00:21:07,806
- He doesn't fuck around, that guy.
- Well, Adam's calendar is on that.
340
00:21:07,830 --> 00:21:09,766
Appointments, with who, where, when.
341
00:21:09,790 --> 00:21:12,016
Okay, that's... that's something.
342
00:21:12,040 --> 00:21:14,426
Okay, so t-the defense will
put you on the witness list,
343
00:21:14,450 --> 00:21:15,976
you can testify
344
00:21:16,000 --> 00:21:17,846
I'm not participating in your family drama.
345
00:21:17,870 --> 00:21:20,040
This happened because
of your investigation.
346
00:21:21,540 --> 00:21:23,660
What investigation?
347
00:21:24,870 --> 00:21:26,226
Yeah, fuck this.
348
00:21:26,250 --> 00:21:27,556
Whoa, hey.
349
00:21:27,580 --> 00:21:29,976
Assaulting a federal agent?
350
00:21:30,000 --> 00:21:31,556
That's eight years in prison.
351
00:21:31,580 --> 00:21:33,346
Motherfucker, let go.
352
00:21:33,370 --> 00:21:35,596
You got to give me something.
353
00:21:35,620 --> 00:21:38,476
No, I don't.
354
00:21:42,660 --> 00:21:44,926
I could ruin you.
355
00:21:44,950 --> 00:21:47,726
Get the fuck out of my car.
356
00:22:00,330 --> 00:22:02,950
Michelle, there's
something I need to tell you.
357
00:22:07,950 --> 00:22:09,806
After Adam made me stop breastfeeding,
358
00:22:09,830 --> 00:22:11,886
then everything changed.
359
00:22:11,910 --> 00:22:13,660
Why'd he do that?
360
00:22:14,950 --> 00:22:18,806
Who knows the shit men go through.
361
00:22:18,830 --> 00:22:23,306
Maybe he was jealous Ethan needed
something from me only I could give.
362
00:22:23,330 --> 00:22:27,000
We probably should've
got a dog, even out the odds.
363
00:22:28,290 --> 00:22:30,620
My second ex-wife left me for a dog.
364
00:22:32,040 --> 00:22:35,176
What about your fourth?
365
00:22:35,200 --> 00:22:37,476
Funny.
366
00:22:37,500 --> 00:22:43,176
Anyway... Everything just got...
367
00:22:43,200 --> 00:22:47,000
Uglier after I stopped, especially me.
368
00:22:48,330 --> 00:22:53,516
Adam smelled booze on me
one afternoon... That was it.
369
00:22:53,540 --> 00:22:57,620
You ever tell your sister that
he hit you when you drank?
370
00:23:00,200 --> 00:23:02,096
No.
371
00:23:02,120 --> 00:23:03,976
Why not?
372
00:23:04,000 --> 00:23:06,136
Because you liked it?
373
00:23:06,160 --> 00:23:08,226
Is that a joke?
374
00:23:08,250 --> 00:23:10,346
No, I'm just trying to dig you out.
375
00:23:10,370 --> 00:23:12,056
What story you want to tell?
376
00:23:12,080 --> 00:23:13,976
Listen to me.
377
00:23:14,000 --> 00:23:16,766
There is nothing sexy about
getting your nose broken.
378
00:23:16,790 --> 00:23:19,450
There you go. Clarity.
379
00:23:20,870 --> 00:23:22,266
So let me get this straight.
380
00:23:22,290 --> 00:23:24,476
You had a husband who
should've been there for you,
381
00:23:24,500 --> 00:23:28,636
not parlaying your addiction into a
reason to take everything away from you.
382
00:23:28,660 --> 00:23:30,596
Including your sister.
383
00:23:30,620 --> 00:23:34,176
They left you behind.
This was done to you.
384
00:23:34,200 --> 00:23:36,160
Nobody's ever been there for you.
385
00:23:38,450 --> 00:23:40,540
And how do you feel about that?
386
00:23:45,120 --> 00:23:46,926
It's in the past.
387
00:23:46,950 --> 00:23:49,266
Yeah, okay, but how do you feel about it?
388
00:23:49,290 --> 00:23:51,016
It is what it is, Ken.
389
00:23:51,040 --> 00:23:52,266
But how do you feel about it?
390
00:23:52,290 --> 00:23:54,580
I am fucking furious.
391
00:25:19,790 --> 00:25:21,080
Nicky!
392
00:25:29,200 --> 00:25:31,450
What are you trying to do?
393
00:25:33,500 --> 00:25:35,056
Get your clothes and go home.
394
00:26:02,750 --> 00:26:04,266
Hi.
395
00:26:04,290 --> 00:26:06,410
You were in every one of
those gentry group meetings.
396
00:26:07,540 --> 00:26:08,830
Why didn't you tell me?
397
00:26:09,870 --> 00:26:11,176
I couldn't tell you.
398
00:26:14,120 --> 00:26:16,176
- What were they doing?
- Come on, Chloe.
399
00:26:16,200 --> 00:26:17,516
You know I can't say.
400
00:26:17,540 --> 00:26:18,926
It's attorney-client privilege.
401
00:26:18,950 --> 00:26:20,136
Even though he was murdered?
402
00:26:20,160 --> 00:26:21,676
Doesn't matter.
403
00:26:21,700 --> 00:26:24,266
Well, it matters to Ethan.
404
00:26:24,290 --> 00:26:25,516
And to me.
405
00:26:25,540 --> 00:26:27,846
Okay, look, why don't
you sit for a second?
406
00:26:27,870 --> 00:26:29,016
Okay? Maybe we could talk about it
407
00:26:29,040 --> 00:26:30,920
you think that you could
take the stand for us?
408
00:26:32,870 --> 00:26:34,926
- No.
- You don't have to say anything
409
00:26:34,950 --> 00:26:37,266
about the actual work.
You could just say...
410
00:26:37,290 --> 00:26:39,886
It was going sour and-and
Adam was stressed.
411
00:26:39,910 --> 00:26:41,676
And that these are the type of
people that could have been involved
412
00:26:41,700 --> 00:26:43,476
- in-in the thing that happened to him.
- People?
413
00:26:43,500 --> 00:26:45,426
Gentry group isn't people.
414
00:26:45,450 --> 00:26:47,096
It's llcs.
415
00:26:47,120 --> 00:26:49,306
It's shell corporations.
416
00:26:49,330 --> 00:26:51,346
It's a maze of unending paperwork
417
00:26:51,370 --> 00:26:52,846
built up in every direction.
418
00:26:52,870 --> 00:26:55,596
It all leads nowhere and to no one.
419
00:26:55,620 --> 00:26:57,516
Maximum protection.
420
00:26:57,540 --> 00:26:59,426
Zero accountability.
421
00:26:59,450 --> 00:27:00,660
This is...
422
00:27:02,000 --> 00:27:04,016
This is not some shady
guy in a back alley
423
00:27:04,040 --> 00:27:06,346
that just breaks legs
to keep secrets, okay?
424
00:27:06,370 --> 00:27:10,386
Th-they're not driving to the Hamptons
to murder your husband in his own home.
425
00:27:10,410 --> 00:27:13,096
And you suggesting that they
did, that doesn't help Ethan.
426
00:27:13,120 --> 00:27:15,676
It could hurt him, a lot.
427
00:27:15,700 --> 00:27:18,176
But Adam was a threat to them.
428
00:27:18,200 --> 00:27:20,910
Threats to the gentry group
are much bigger than Adam.
429
00:27:24,160 --> 00:27:25,726
I'm sorry.
430
00:27:29,160 --> 00:27:31,120
I'm really sorry, I wish.
431
00:27:32,450 --> 00:27:34,450
I wish that I could.
432
00:27:53,290 --> 00:27:55,056
You know.
433
00:27:56,580 --> 00:27:59,410
I imagined this before.
434
00:28:02,370 --> 00:28:07,330
I imagined waking up
one day and... Adam
435
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
being gone.
436
00:28:13,080 --> 00:28:15,080
Being able to hold your hand.
437
00:28:18,870 --> 00:28:24,200
In my fantasy we were...
Out at a restaurant.
438
00:28:25,580 --> 00:28:28,200
You weren't so pissed at me.
439
00:28:31,330 --> 00:28:33,330
When I'd think about that.
440
00:28:35,200 --> 00:28:37,200
I was so happy.
441
00:28:38,870 --> 00:28:42,290
Imagining not having to hide
how much I wanted to be with you.
442
00:28:46,750 --> 00:28:48,580
And now?
443
00:28:50,330 --> 00:28:52,620
Now that it's real and he's gone?
444
00:28:56,700 --> 00:29:01,200
I don't... I can't even
picture tomorrow anymore.
445
00:29:22,450 --> 00:29:25,870
I can't picture tomorrow
either, but I want you now.
446
00:30:04,120 --> 00:30:07,726
Not sure where you are, or have
been, whereas I'm at our place of work,
447
00:30:07,750 --> 00:30:12,096
where one might imagine you'd
be, given all we got going on.
448
00:30:12,120 --> 00:30:14,176
This asshole.
449
00:30:14,200 --> 00:30:16,540
Call me the fuck back.
450
00:30:18,750 --> 00:30:20,450
Dom Willis.
451
00:30:22,080 --> 00:30:24,846
Got an anonymous call warning
me a shit storm was coming.
452
00:30:24,870 --> 00:30:26,596
One of these sisters is
dropping a bomb on us.
453
00:30:26,620 --> 00:30:27,926
Any idea what that's about?
454
00:30:27,950 --> 00:30:29,726
Well, maybe the information
my partner gave you
455
00:30:29,750 --> 00:30:32,426
about Adam macintosh's
shady boss bill braddock
456
00:30:32,450 --> 00:30:33,766
maybe it came from that camp.
457
00:30:33,790 --> 00:30:35,870
- No one shared shit with me.
- That's convenient.
458
00:30:37,080 --> 00:30:38,516
How anonymous was the call?
459
00:30:38,540 --> 00:30:39,886
Someone hired to do dirty work.
460
00:30:39,910 --> 00:30:41,266
Did they say which sister it was?
461
00:30:41,290 --> 00:30:42,636
Defense may call both.
462
00:30:42,660 --> 00:30:44,726
I am gonna bring the popcorn.
463
00:30:44,750 --> 00:30:48,976
Everything's a big joke around here.
464
00:30:49,000 --> 00:30:50,950
It's your ass, too.
465
00:30:53,620 --> 00:30:57,886
And you had time for
that stupid fucking poster.
466
00:30:57,910 --> 00:31:00,096
I always felt dark moments,
467
00:31:00,120 --> 00:31:02,386
helps to not have humor go
all the way out the window.
468
00:31:02,410 --> 00:31:04,056
But I can tell we disagree on that.
469
00:31:04,080 --> 00:31:07,636
Well, if anything turns up in the
course of you doing your fucking job,
470
00:31:07,660 --> 00:31:09,540
let me know.
471
00:31:16,660 --> 00:31:18,726
What are you doing here?
472
00:31:18,750 --> 00:31:20,676
Well, you didn't pick up
your phone all goddamn day.
473
00:31:20,700 --> 00:31:22,886
Mama's boy like you, I
figured I'd come to the womb.
474
00:31:22,910 --> 00:31:24,056
It's her birthday.
475
00:31:24,080 --> 00:31:25,636
You have to greet, she'll be offended.
476
00:31:25,660 --> 00:31:27,596
While you were stuffing
your face with kabobs,
477
00:31:27,620 --> 00:31:30,386
I was getting yelled at by Willis
about what we might've missed.
478
00:31:30,410 --> 00:31:34,176
He got word the bobbsey twins
are dropping a major bomb tomorrow.
479
00:31:34,200 --> 00:31:35,476
Nancy, Nancy.
480
00:31:35,500 --> 00:31:37,676
I kind of miss the
mustache now that I see it.
481
00:31:37,700 --> 00:31:39,306
Hi.
482
00:31:39,330 --> 00:31:42,056
- Sit, some fesenjoon for you.
- No, no, no, no.
483
00:31:42,080 --> 00:31:44,556
I just came to pay my
respects to your beautiful wife.
484
00:31:44,580 --> 00:31:47,096
My son, he likes you.
485
00:31:47,120 --> 00:31:49,136
Not enough to pick up his phone.
486
00:31:49,160 --> 00:31:51,040
We'll be right back, maman joon.
487
00:31:52,790 --> 00:31:54,676
I followed the path of
thoroughness on this.
488
00:31:54,700 --> 00:31:55,846
Yeah, not well enough.
489
00:31:55,870 --> 00:31:57,726
Yeah, we wanted to poke
around at Adam's files at the office.
490
00:31:57,750 --> 00:31:58,806
Willis wouldn't let us.
491
00:31:58,830 --> 00:32:01,176
Exactly, because he's an arrogant prick.
492
00:32:01,200 --> 00:32:02,386
What can we do for tomorrow?
493
00:32:02,410 --> 00:32:04,120
Prepare to be caught
holding our Johnsons.
494
00:32:05,200 --> 00:32:06,726
Go eat your mother's birthday lamb.
495
00:32:10,620 --> 00:32:11,886
Hi.
496
00:32:11,910 --> 00:32:13,226
Did you get it done?
497
00:32:13,250 --> 00:32:14,726
Yeah, I called you, like, eight times.
498
00:32:14,750 --> 00:32:16,176
Did you?
499
00:32:16,200 --> 00:32:18,556
Yeah. What were you doing?
500
00:32:18,580 --> 00:32:20,806
Getting baptized.
501
00:32:20,830 --> 00:32:22,540
Okay.
502
00:32:24,410 --> 00:32:25,516
What's this?
503
00:32:25,540 --> 00:32:27,120
I found these in Adam's office.
504
00:32:28,160 --> 00:32:29,660
Just gonna...
505
00:32:32,160 --> 00:32:33,700
Damn it.
506
00:32:36,370 --> 00:32:38,500
- Shit!
- Okay, okay, watch, watch, watch, watch.
507
00:32:43,870 --> 00:32:45,080
Locksmith.
508
00:32:48,540 --> 00:32:50,450
What the hell is this?
509
00:32:56,120 --> 00:32:58,200
That's where that was.
510
00:33:00,000 --> 00:33:02,200
I never would've trusted him with it.
511
00:33:03,830 --> 00:33:05,910
- I didn't.
- Neither did Ethan.
512
00:33:08,040 --> 00:33:09,886
He was fucked up, chlo.
513
00:33:09,910 --> 00:33:11,620
So what if people know?
514
00:33:12,870 --> 00:33:14,766
Because it would just
make Ethan look worse.
515
00:33:14,790 --> 00:33:16,426
And would give him
another reason to hate Adam.
516
00:33:16,450 --> 00:33:18,620
Or give one of us a motive.
517
00:33:20,870 --> 00:33:23,306
Can we just please,
please listen to Sanders?
518
00:33:23,330 --> 00:33:24,596
For me.
519
00:33:24,620 --> 00:33:27,750
That is the way that
we bring him home to us.
520
00:33:31,370 --> 00:33:32,726
Us?
521
00:33:36,200 --> 00:33:38,700
You should've been here all along.
522
00:33:41,250 --> 00:33:43,120
It was wrong what we did.
523
00:33:44,620 --> 00:33:46,200
Cut you out like that.
524
00:33:52,660 --> 00:33:54,450
Let's bring him home.
525
00:33:55,450 --> 00:33:57,000
Yeah.
526
00:34:03,910 --> 00:34:07,636
Um, does this... This look okay?
527
00:34:07,660 --> 00:34:12,556
Yeah, your tie, it's
just a little... I got you.
528
00:34:12,580 --> 00:34:14,226
My fingers aren't working.
529
00:34:14,250 --> 00:34:15,250
It's all good.
530
00:34:25,620 --> 00:34:28,266
I know it was messed up
all the stuff I said online.
531
00:34:28,290 --> 00:34:29,830
But it helped me get it out.
532
00:34:30,830 --> 00:34:33,700
Made me less angry, just having my say.
533
00:34:37,200 --> 00:34:40,040
I never would have hurt my dad.
534
00:34:42,290 --> 00:34:45,056
I kind of wish I was the
kind of guy who could.
535
00:34:45,080 --> 00:34:46,556
No, no, hey.
536
00:34:46,580 --> 00:34:51,200
You are exactly who
you're supposed to be.
537
00:34:58,750 --> 00:35:01,306
My hope is the jury can
understand that whatever
538
00:35:01,330 --> 00:35:03,726
kind of other relationships your dad had,
539
00:35:03,750 --> 00:35:05,476
yours was good.
540
00:35:05,500 --> 00:35:07,266
Most of the time.
541
00:35:07,290 --> 00:35:08,660
Right.
542
00:35:10,410 --> 00:35:13,330
Ethan, do you know
what a plea bargain is?
543
00:35:16,450 --> 00:35:18,056
Say I did it.
544
00:35:18,080 --> 00:35:19,766
Even though I didn't.
545
00:35:19,790 --> 00:35:22,476
More or less, yeah.
546
00:35:22,500 --> 00:35:24,766
It just gives us more
say in your sentence.
547
00:35:24,790 --> 00:35:27,806
But could also still
mean serious jail time.
548
00:35:27,830 --> 00:35:30,226
- They think I did it.
- No, it just...
549
00:35:30,250 --> 00:35:34,226
Sometimes people just want things tidy.
550
00:35:34,250 --> 00:35:36,500
The truth is a big old mess.
551
00:35:51,950 --> 00:35:54,870
Thought you might be, sick of me.
552
00:35:57,250 --> 00:35:59,700
I just wanted to make
sure you'd dried off.
553
00:36:13,580 --> 00:36:15,830
Look who made the trip this time.
554
00:36:18,120 --> 00:36:20,886
Wanted you to know that we
were here before you went in.
555
00:36:20,910 --> 00:36:23,136
- It means a lot.
- Of course.
556
00:36:23,160 --> 00:36:26,750
- I know you're both on the witness list.
- Hopefully it won't come to that.
557
00:36:27,950 --> 00:36:29,676
- Yeah.
- Well, see you inside.
558
00:36:29,700 --> 00:36:31,120
Okay.
559
00:36:32,830 --> 00:36:35,846
This way, ladies.
560
00:36:35,870 --> 00:36:39,370
The women are essential have arrived.
561
00:36:42,580 --> 00:36:44,000
I took the Liberty.
562
00:36:45,080 --> 00:36:47,016
- You really shouldn't have.
- I know.
563
00:36:47,040 --> 00:36:51,790
Things always go better
when you do as I say.
564
00:36:53,750 --> 00:36:56,886
You didn't have to come. But thank you.
565
00:36:56,910 --> 00:36:59,386
There were a lot of things
you didn't have to do.
566
00:36:59,410 --> 00:37:00,830
And you did.
567
00:37:02,080 --> 00:37:03,700
Well, I better head in.
568
00:37:06,870 --> 00:37:09,750
Remember, you have assigned seats.
569
00:37:11,410 --> 00:37:13,886
Shall we?
570
00:37:13,910 --> 00:37:15,500
No, my dear. Not me.
571
00:37:16,620 --> 00:37:19,096
Ill-advised.
572
00:37:19,120 --> 00:37:20,580
But I'm with you.
573
00:37:22,000 --> 00:37:24,266
Go on.
574
00:37:24,290 --> 00:37:26,290
Do what you came here to do.
575
00:37:38,450 --> 00:37:39,870
Nicole.
576
00:37:41,040 --> 00:37:43,266
- Cathy.
- Nope.
577
00:37:43,290 --> 00:37:44,910
I did my part.
578
00:37:50,750 --> 00:37:52,580
So you tell it one more time.
579
00:37:54,790 --> 00:37:56,830
Then you get to give it up forever.
580
00:38:03,200 --> 00:38:05,750
So, how did you and Adam meet?
581
00:38:06,830 --> 00:38:10,136
We-we, knew each other in junior high,
582
00:38:10,160 --> 00:38:12,136
actually, and reconnected later on.
583
00:38:12,160 --> 00:38:13,386
What drew you to him?
584
00:38:13,410 --> 00:38:15,176
Objection. Relevance?
585
00:38:15,200 --> 00:38:16,660
Overruled.
586
00:38:19,120 --> 00:38:21,346
Please answer the question.
587
00:38:21,370 --> 00:38:23,000
What drew me to him?
588
00:38:24,910 --> 00:38:26,846
I mean, you've seen
the pictures. He was hot.
589
00:38:31,250 --> 00:38:32,830
What was Adam like?
590
00:38:34,750 --> 00:38:36,636
He was very ambitious.
591
00:38:36,660 --> 00:38:40,766
Like, if he decided he wanted something,
592
00:38:40,790 --> 00:38:42,136
it went on the to-do list.
593
00:38:42,160 --> 00:38:45,476
You know, very type a,
very much like my sister.
594
00:38:45,500 --> 00:38:47,516
Not like me at all. He was
everything that I was not.
595
00:38:47,540 --> 00:38:49,476
He was organized,
596
00:38:49,500 --> 00:38:53,726
disciplined, he wanted me to be better,
597
00:38:53,750 --> 00:38:57,160
and thought that I
could change, but I was.
598
00:38:59,290 --> 00:39:01,886
I was just always gonna be what I was.
599
00:39:01,910 --> 00:39:04,040
And what was that?
600
00:39:05,370 --> 00:39:09,000
A drunk.
601
00:39:10,080 --> 00:39:18,080
I... Really tried, um,
after Ethan was born.
602
00:39:19,660 --> 00:39:22,080
For him, at first, I really tried.
603
00:39:24,620 --> 00:39:27,450
And it just got harder and it got worse.
604
00:39:30,000 --> 00:39:34,080
The last thing any mom wants
is for her kid to get taken away.
605
00:39:35,870 --> 00:39:37,516
But then, you realize
606
00:39:37,540 --> 00:39:42,806
they're better off without you, that
was something I had to admit to myself.
607
00:39:42,830 --> 00:39:45,476
And I knew Adam wouldn't fail at being
608
00:39:45,500 --> 00:39:48,926
a good dad, you know,
he-he cared way too much
609
00:39:48,950 --> 00:39:51,120
about what other people thought of him.
610
00:39:53,950 --> 00:39:56,790
Would you describe his relationship
with Ethan as a good one?
611
00:40:03,870 --> 00:40:06,370
I don't know. I wasn't there.
612
00:40:07,790 --> 00:40:10,120
You were in touch with Ethan, though.
613
00:40:11,200 --> 00:40:12,806
Yeah.
614
00:40:12,830 --> 00:40:14,160
What did you talk about?
615
00:40:16,700 --> 00:40:18,476
Cooking.
616
00:40:18,500 --> 00:40:22,226
Baking shows and pasta
grannies on YouTube.
617
00:40:23,750 --> 00:40:28,580
No insight into the dynamic
between father and son?
618
00:40:34,830 --> 00:40:38,306
I was just so happy to be talking.
619
00:40:38,330 --> 00:40:40,540
I did not want to make any waves.
620
00:40:43,660 --> 00:40:44,726
Okay.
621
00:40:44,750 --> 00:40:46,540
I see.
622
00:40:47,750 --> 00:40:49,040
No further questions.
623
00:40:52,750 --> 00:40:55,620
Would the prosecution
like to question the witness?
624
00:41:01,290 --> 00:41:03,806
So let's backtrack here.
625
00:41:03,830 --> 00:41:06,806
- You're in Cleveland. They're in New York.
- That's right.
626
00:41:06,830 --> 00:41:09,806
And you and your son
were in touch, how?
627
00:41:09,830 --> 00:41:11,886
I gave him a flip phone
628
00:41:11,910 --> 00:41:14,976
just so that we could
talk or text if he wanted,
629
00:41:15,000 --> 00:41:17,596
when he wanted, about five years ago.
630
00:41:17,620 --> 00:41:19,096
And during which occasion was this?
631
00:41:19,120 --> 00:41:21,176
At my father's funeral.
632
00:41:21,200 --> 00:41:22,516
Your father's funeral.
633
00:41:22,540 --> 00:41:25,580
With his parents' permission, I assume.
634
00:41:27,870 --> 00:41:29,346
No, they didn't know.
635
00:41:29,370 --> 00:41:35,226
So, unbeknownst to his parents,
you made a boy of what... 11
636
00:41:35,250 --> 00:41:38,596
betray his parents by keeping that secret.
637
00:41:38,620 --> 00:41:41,226
You gave him a lie to hold. And he did.
638
00:41:41,250 --> 00:41:45,426
He kept that fact and face
from his mom and dad for years.
639
00:41:45,450 --> 00:41:46,726
He's capable of that.
640
00:41:46,750 --> 00:41:49,016
Lying. Hiding.
641
00:41:49,040 --> 00:41:51,476
You taught him that.
642
00:41:51,500 --> 00:41:53,596
This kid had no shot. You
made sure of that, didn't you?
643
00:41:53,620 --> 00:41:56,516
W... I, yeah, I mean,
I'm a fucking alcoholic.
644
00:41:56,540 --> 00:41:58,556
That was real drunk behavior, wasn't it?
645
00:41:58,580 --> 00:42:01,226
Please refrain from using
foul language in my courtroom.
646
00:42:01,250 --> 00:42:04,096
Okay. It's just not a
revelation. I was a shit mom.
647
00:42:04,120 --> 00:42:05,476
So, what else you got?
648
00:42:05,500 --> 00:42:07,766
Ethan ever mention any other issues?
649
00:42:07,790 --> 00:42:10,346
The pop pit message boards?
Bringing firearms to school?
650
00:42:10,370 --> 00:42:12,346
- Things of that nature?
- No.
651
00:42:12,370 --> 00:42:13,730
So you don't really know your son.
652
00:42:20,410 --> 00:42:21,620
No further questions.
653
00:42:27,540 --> 00:42:29,700
Cunt.
654
00:42:31,870 --> 00:42:34,726
Would you outline for the
court your understanding
655
00:42:34,750 --> 00:42:37,096
of where you and each
member of your family were
656
00:42:37,120 --> 00:42:39,016
the night in question?
657
00:42:39,040 --> 00:42:41,766
Yeah, sure. Um...
658
00:42:41,790 --> 00:42:43,726
My son Ethan was with his friend, Kevin.
659
00:42:43,750 --> 00:42:49,596
My, um, husband Adam
was at a work meeting near jfk,
660
00:42:49,620 --> 00:42:51,926
with some clients of
his, the gentry group.
661
00:42:51,950 --> 00:42:54,426
And I was at my mentor
662
00:42:54,450 --> 00:42:56,726
Catherine Lancaster's
home for a small gathering.
663
00:42:56,750 --> 00:43:00,266
Celebrating the success of the
women are essential movement,
664
00:43:00,290 --> 00:43:03,476
some members of which are
here in the courtroom with us now.
665
00:43:03,500 --> 00:43:04,556
Yes.
666
00:43:04,580 --> 00:43:09,016
Um, the original plan was
for Adam to, um, meet me
667
00:43:09,040 --> 00:43:13,306
at Catherine's, but his meeting went
late, so he just went straight to our home.
668
00:43:13,330 --> 00:43:16,306
- While you were still at the party.
- Yes.
669
00:43:16,330 --> 00:43:18,016
Did you convey to your son
670
00:43:18,040 --> 00:43:20,306
that Adam's meeting went late?
671
00:43:20,330 --> 00:43:20,639
No.
672
00:43:20,663 --> 00:43:23,926
Did anyone else know
that Adam wasn't with you?
673
00:43:23,950 --> 00:43:26,306
Um, bill braddock, Adam's boss
674
00:43:26,330 --> 00:43:27,926
was there at the gathering, so he knew.
675
00:43:27,950 --> 00:43:30,476
And Adam's colleague, Jake Rodriguez,
676
00:43:30,500 --> 00:43:32,926
who was usually included
in gentry group meetings,
677
00:43:32,950 --> 00:43:34,636
um, would've also known.
678
00:43:34,660 --> 00:43:38,790
And how would you
describe your marriage?
679
00:43:46,450 --> 00:43:47,660
S
680
00:43:49,950 --> 00:43:53,540
More recently... Strained.
681
00:43:54,620 --> 00:43:55,830
How so?
682
00:43:57,620 --> 00:44:02,926
A few years ago, I encouraged Adam to move
from prosecution to a private practice.
683
00:44:02,950 --> 00:44:07,750
I thought more rewards, less frustration.
684
00:44:08,870 --> 00:44:11,040
But Adam didn't like it.
685
00:44:12,160 --> 00:44:15,476
He wanted out of that
practice, but he felt trapped.
686
00:44:15,500 --> 00:44:19,500
And because I had encouraged
the switch, he blamed me for it.
687
00:44:22,330 --> 00:44:26,040
Adam hated the life that we built.
688
00:44:27,620 --> 00:44:32,660
It was... It was like I'd.
689
00:44:34,750 --> 00:44:39,556
I'd failed him in some way
690
00:44:39,580 --> 00:44:42,500
and he resented me for it.
691
00:44:43,500 --> 00:44:45,410
And he started taking it out on me.
692
00:44:50,080 --> 00:44:51,556
He started hurting me.
693
00:44:51,580 --> 00:44:53,926
Objection. Your honor, we received
694
00:44:53,950 --> 00:44:56,386
no witness statement to
this effect during discovery.
695
00:44:56,410 --> 00:44:58,580
Overruled. Counselor, really?
696
00:45:00,580 --> 00:45:02,000
Hurting you how?
697
00:45:04,120 --> 00:45:08,160
Once he was at the firm,
we were just arguing a lot
698
00:45:09,500 --> 00:45:11,676
and then it just took a turn.
699
00:45:11,700 --> 00:45:15,636
I mean, he'd always had a temper,
700
00:45:15,660 --> 00:45:18,596
but one day he pushed me.
701
00:45:18,620 --> 00:45:19,846
Hard.
702
00:45:19,870 --> 00:45:22,476
And I fell and slammed my head.
703
00:45:22,500 --> 00:45:24,806
And I thought it was
just an isolated incident,
704
00:45:24,830 --> 00:45:27,386
and hoped we'd get through it.
705
00:45:27,410 --> 00:45:30,250
But we didn't.
706
00:45:31,830 --> 00:45:33,096
And it got worse.
707
00:45:33,120 --> 00:45:34,750
And it kept going.
708
00:45:37,000 --> 00:45:38,580
And I.
709
00:45:40,790 --> 00:45:43,080
I hid it from everyone.
710
00:45:45,040 --> 00:45:47,160
I think I even hid it from myself.
711
00:45:50,120 --> 00:45:51,750
'Cause it was just so humiliating.
712
00:45:52,910 --> 00:45:57,080
And I felt like I was such a hypocrite.
713
00:45:58,160 --> 00:46:02,806
Was your husband ever violent
toward you in front of Ethan?
714
00:46:02,830 --> 00:46:04,056
No.
715
00:46:04,080 --> 00:46:07,016
Did you ever tell Ethan that
his father was abusing you?
716
00:46:09,410 --> 00:46:10,636
Never.
717
00:46:10,660 --> 00:46:15,540
Is there anybody who did
know Adam was abusing you?
718
00:46:19,410 --> 00:46:21,620
Adam's colleague Jake Rodriguez.
719
00:46:23,290 --> 00:46:25,136
What makes you think that he knew?
720
00:46:25,160 --> 00:46:27,410
We would run on the beach together.
721
00:46:28,410 --> 00:46:33,266
We... Got close,
722
00:46:33,290 --> 00:46:36,976
and he would ask me
about bruises on my body.
723
00:46:37,000 --> 00:46:39,290
And what do you mean
when you say "close"?
724
00:46:40,330 --> 00:46:42,226
We became more than friends.
725
00:46:43,870 --> 00:46:46,226
It started about a year ago,
726
00:46:46,250 --> 00:46:50,620
when Adam became violent towards me.
727
00:46:54,370 --> 00:46:57,056
Did you tell Mr. Rodriguez
where the bruises came from?
728
00:46:57,080 --> 00:46:59,726
No. No, I lied about that for a while.
729
00:46:59,750 --> 00:47:02,806
I told him it was from...
730
00:47:02,830 --> 00:47:06,226
Boxing class, that I bruised easily.
731
00:47:08,540 --> 00:47:10,016
I eventually told him.
732
00:47:10,040 --> 00:47:13,676
Was Mr. Rodriguez
upset when you told him?
733
00:47:13,700 --> 00:47:16,726
- Very.
- Did Mr. Rodriguez ever express
734
00:47:16,750 --> 00:47:20,370
his wish for you to be with him
instead of with Mr. Macintosh?
735
00:47:21,410 --> 00:47:22,726
Yes.
736
00:47:22,750 --> 00:47:25,870
And when were you
last with Mr. Rodriguez?
737
00:47:27,370 --> 00:47:28,976
We were together yesterday.
738
00:47:31,910 --> 00:47:34,426
You slept together, you
mean? You had sex?
739
00:47:34,450 --> 00:47:35,790
Yes.
740
00:47:37,120 --> 00:47:39,306
You were having an affair?
741
00:47:39,330 --> 00:47:41,386
Yes.
742
00:47:43,830 --> 00:47:46,200
No further questions.
743
00:47:47,410 --> 00:47:50,136
Your honor, I'd like to call
Jake Rodriguez to the stand.
744
00:47:50,160 --> 00:47:52,266
Objection. Your honor,
we need time to process
745
00:47:52,290 --> 00:47:54,846
- this new information.
- There are no grounds.
746
00:47:54,870 --> 00:47:57,306
Mr. Rodriguez has been
on the defense witness list.
747
00:47:57,330 --> 00:47:58,750
Overruled.
748
00:48:07,040 --> 00:48:10,176
How did you know Adam macintosh?
749
00:48:10,200 --> 00:48:14,266
We worked together at the
law firm, braddock and braddock.
750
00:48:14,290 --> 00:48:16,386
Do you have a house in east Hampton?
751
00:48:16,410 --> 00:48:17,596
Yes.
752
00:48:17,620 --> 00:48:20,386
Had you been to the macintosh
home in east Hampton?
753
00:48:20,410 --> 00:48:21,596
Yes.
754
00:48:21,620 --> 00:48:24,330
Would you estimate the distance
between those two homes?
755
00:48:25,950 --> 00:48:27,556
Less than a mile.
756
00:48:27,580 --> 00:48:30,556
And how would you describe
your relationship with Chloe Taylor?
757
00:48:40,660 --> 00:48:44,676
I... Refuse to answer
758
00:48:44,700 --> 00:48:49,136
on the grounds that
it may incriminate me.
759
00:48:49,160 --> 00:48:52,976
Do you have romantic
feelings for Ms. Taylor?
760
00:48:53,000 --> 00:48:56,266
I refuse to answer on the
grounds that it may incriminate me.
761
00:48:56,290 --> 00:48:59,926
Were you aware that her
husband was abusing her?
762
00:48:59,950 --> 00:49:03,306
I refuse to answer on the
grounds that it may incriminate me.
763
00:49:03,330 --> 00:49:06,556
Did it upset you that
he was abusing her?
764
00:49:06,580 --> 00:49:09,306
I refuse to answer on the
grounds that it may incriminate me.
765
00:49:09,330 --> 00:49:13,476
Did you purchase a prepaid
cell phone for Ms. Taylor,
766
00:49:13,500 --> 00:49:15,620
to engage in private communication?
767
00:49:18,250 --> 00:49:21,676
I refuse to answer on the
grounds that it may incriminate me.
768
00:49:21,700 --> 00:49:26,056
Did you call Ms. Taylor on that cell
phone the night of Adam's murder,
769
00:49:26,080 --> 00:49:29,226
twice in the hour after he was killed?
770
00:49:29,250 --> 00:49:33,386
I refuse to answer on the
grounds that it may incriminate me.
771
00:49:33,410 --> 00:49:36,410
Did you kill Adam macintosh?
772
00:49:43,200 --> 00:49:45,870
Does witness need a
break to confer with counsel?
773
00:49:55,120 --> 00:49:56,306
I do not.
774
00:49:56,330 --> 00:49:58,766
I refuse to answer on the grounds
775
00:49:58,790 --> 00:50:00,766
that it may incriminate me.
776
00:50:07,410 --> 00:50:09,620
No further questions, your honor.
777
00:50:14,250 --> 00:50:17,620
Does the prosecution have
any questions for the witness?
778
00:50:18,830 --> 00:50:22,500
Not at this time, your honor.
We reserve the right to recall.
779
00:50:24,500 --> 00:50:26,620
You are dismissed.
780
00:50:56,580 --> 00:50:58,596
The prosecution wished to make a case
781
00:50:58,620 --> 00:51:01,596
based on motive and general proximity.
782
00:51:03,250 --> 00:51:05,516
The defendant was near enough by,
783
00:51:05,540 --> 00:51:10,476
with potentially enough reason to
murder the victim on the night in question.
784
00:51:10,500 --> 00:51:13,846
Even though there
was no murder weapon,
785
00:51:13,870 --> 00:51:16,346
none of his blood was at the scene,
786
00:51:16,370 --> 00:51:19,426
no witnesses place the
defendant at the scene of the crime.
787
00:51:21,790 --> 00:51:26,636
They argued that knowledge of the victim's
whereabouts the night of the crime,
788
00:51:26,660 --> 00:51:30,976
and knowledge of the inner
workings of the family home
789
00:51:31,000 --> 00:51:34,096
meant the defendant was
capable of committing this crime.
790
00:51:39,580 --> 00:51:43,766
But according to those qualifications
791
00:51:45,000 --> 00:51:49,266
there is no difference
between Ethan macintosh
792
00:51:49,290 --> 00:51:51,636
and Jake Rodriguez.
793
00:51:51,660 --> 00:51:53,636
In fact,
794
00:51:53,660 --> 00:51:58,386
one might argue Jake
rodriquez has more reason,
795
00:51:58,410 --> 00:52:02,346
more information necessary,
to commit the crime in question.
796
00:52:02,370 --> 00:52:05,886
For instance, while he was
under the spell of high emotion
797
00:52:05,910 --> 00:52:08,636
and deep desire for Ms. Taylor,
798
00:52:08,660 --> 00:52:12,976
Jake Rodriguez purchased a
prepaid phone for her to contact him
799
00:52:13,000 --> 00:52:15,450
when she was in need.
800
00:52:16,450 --> 00:52:18,660
Let that sit.
801
00:52:42,830 --> 00:52:44,516
The prosecution
attempted to do their job.
802
00:52:46,160 --> 00:52:50,926
Now it's your job to
decide if they succeeded.
803
00:52:55,500 --> 00:52:58,926
Mr. Foreperson, as to the sole count,
804
00:52:58,950 --> 00:53:03,306
charging Ethan macintosh with
murder in the second degree,
805
00:53:03,330 --> 00:53:05,556
has the jury reached
a unanimous verdict?
806
00:53:05,580 --> 00:53:07,096
We have, your honor.
807
00:53:17,660 --> 00:53:20,926
For the murder of Adam macintosh...
808
00:53:20,950 --> 00:53:25,386
The jury finds Ethan
macintosh not guilty.
809
00:53:40,200 --> 00:53:41,886
Members of the jury, I appreciate
810
00:53:41,910 --> 00:53:44,016
your attention and your hard work.
811
00:53:44,040 --> 00:53:47,926
Thank you for your service.
812
00:53:59,790 --> 00:54:01,226
Showtime. Chin up.
813
00:54:01,250 --> 00:54:03,846
Be proud.
814
00:54:05,500 --> 00:54:08,056
Ethan! H-How do you
feel about your freedom?
815
00:54:08,080 --> 00:54:10,886
- Ethan!
- What are you gonna do next?
816
00:54:10,910 --> 00:54:13,346
Ethan.
817
00:54:13,370 --> 00:54:15,096
- Chloe, we got you.
- Thank you.
818
00:54:15,120 --> 00:54:16,766
Hey, back the fuck up.
819
00:54:16,790 --> 00:54:19,016
- I'm serious. Move.
- Back the fuck up.
820
00:54:19,040 --> 00:54:21,096
Counselor, statement on the win?
821
00:54:21,120 --> 00:54:24,886
I'm not going to comment
on the shoddy police work.
822
00:54:24,910 --> 00:54:28,016
The jury did the right
thing, reaching this verdict.
823
00:54:28,040 --> 00:54:30,266
However, there's still a
murderer on the loose,
824
00:54:30,290 --> 00:54:35,556
and I hope that justice is served
when Adam macintosh's killer is found.
825
00:54:35,580 --> 00:54:39,096
Now, I'm going to have a Martini.
826
00:55:05,080 --> 00:55:06,886
Baby.
827
00:55:06,910 --> 00:55:09,346
You're home.
828
00:55:09,370 --> 00:55:11,386
Glad you're here.
829
00:55:11,410 --> 00:55:12,476
I wasn't sure.
830
00:55:12,500 --> 00:55:13,596
Of course I'm here. Are you kidding?
831
00:55:13,620 --> 00:55:15,636
I just wanted to have a-a
good meal waiting for you
832
00:55:15,660 --> 00:55:18,580
and I couldn't decide between the
bolognese and the steak so I made both.
833
00:55:19,580 --> 00:55:24,516
Well, I'm a-a "both" guy myself, s... God.
834
00:55:24,540 --> 00:55:25,886
You're home.
835
00:55:31,500 --> 00:55:34,636
Hey, do you want to, um,
wash up before dinner?
836
00:55:34,660 --> 00:55:36,806
Do I smell that bad?
837
00:55:36,830 --> 00:55:39,226
You don't smell great.
838
00:55:39,250 --> 00:55:40,846
Okay.
839
00:55:58,000 --> 00:55:59,450
Come in.
840
00:56:01,450 --> 00:56:02,660
Hey.
841
00:56:04,200 --> 00:56:08,226
Um... They dropped these off.
842
00:56:08,250 --> 00:56:10,176
I was kind of thinking goodwill.
843
00:56:10,200 --> 00:56:12,096
Or eBay.
844
00:56:12,120 --> 00:56:14,056
Might be collector's items at this point.
845
00:56:14,080 --> 00:56:17,910
- All those true crime freaks online.
- Yeah.
846
00:56:22,540 --> 00:56:25,000
I shouldn't have written
those things about you.
847
00:56:26,080 --> 00:56:27,846
I am so sorry.
848
00:56:27,870 --> 00:56:30,620
My guts hurt when I think about it.
849
00:56:31,620 --> 00:56:34,926
You should be able to call me a hypocrite
850
00:56:36,580 --> 00:56:40,290
maybe not a bitch... to my face.
851
00:56:43,330 --> 00:56:44,950
You were right, though.
852
00:56:46,330 --> 00:56:49,160
- And all of this Jake stuff...
- We don't have to...
853
00:56:51,580 --> 00:56:53,000
Is he okay?
854
00:56:55,000 --> 00:56:56,200
I don't know.
855
00:57:02,830 --> 00:57:06,016
Why did you take
that stuff to begin with?
856
00:57:09,660 --> 00:57:12,040
Same reason I broke the glass.
857
00:57:13,120 --> 00:57:15,726
I was trying to protect you.
858
00:57:15,750 --> 00:57:18,330
Because I thought you did it.
59559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.