All language subtitles for Dept.Q.S01E09.XviD-AFG[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,960
State your name for the record please.
2
00:00:13,520 --> 00:00:14,960
Lyle Jennings.
3
00:00:16,160 --> 00:00:19,360
-How's your eye?
-I've been hit way harder.
4
00:00:19,880 --> 00:00:21,440
Where? Here?
5
00:00:21,960 --> 00:00:25,280
Here. At school. At home.
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,160
-By who?
-Depended on the day really.
7
00:00:29,440 --> 00:00:30,840
But we always deserved it.
8
00:00:31,360 --> 00:00:32,360
"We"?
9
00:00:33,280 --> 00:00:34,360
Me and my brother.
10
00:00:36,000 --> 00:00:39,680
-Why'd you say you deserve it?
-We were shites.
11
00:00:39,760 --> 00:00:43,280
They worked hard to put food on the table,
and we were ungrateful.
12
00:00:43,800 --> 00:00:46,920
-Those are your words?
-The words I'm using.
13
00:00:47,000 --> 00:00:49,520
It sounds
like something a parent would say.
14
00:00:50,040 --> 00:00:52,400
Well, she didn't really say anything.
15
00:00:52,480 --> 00:00:55,040
-"She"?
-Our ma.
16
00:00:55,120 --> 00:00:58,520
Sometimes she'd just stop talking to us
for, like, months.
17
00:00:58,600 --> 00:00:59,600
Months?
18
00:00:59,680 --> 00:01:03,040
And we'd always try and figure out
what we did wrong, but…
19
00:01:03,120 --> 00:01:04,120
Mm.
20
00:01:04,640 --> 00:01:07,440
…it's way worse than getting hit.
21
00:01:08,080 --> 00:01:09,920
Not as bad as the hyperbar though.
22
00:01:10,000 --> 00:01:12,160
The hyperbar? What's that?
23
00:01:12,760 --> 00:01:14,800
Hyperbaric chamber.
24
00:01:14,880 --> 00:01:17,400
It's what they put divers in
if they get the bends.
25
00:01:17,480 --> 00:01:19,960
-Like for scuba diving?
-Yeah.
26
00:01:20,040 --> 00:01:22,840
You know,
sometimes the divers, they go down, and…
27
00:01:22,920 --> 00:01:25,520
you know,
to check on the rigs or whatever,
28
00:01:25,600 --> 00:01:28,960
and if they spend too long down there
or they come up too fast,
29
00:01:29,040 --> 00:01:30,360
they have to go in there.
30
00:01:30,920 --> 00:01:32,920
Our da bought an old one
for his business--
31
00:01:33,000 --> 00:01:36,840
Uh, and your ma would put you
inside this thing as punishment?
32
00:01:37,400 --> 00:01:38,240
Aye.
33
00:01:38,840 --> 00:01:41,440
-For how long?
-It was hard to tell.
34
00:01:41,520 --> 00:01:43,920
She'd turn the lights on and off
at random hours.
35
00:01:44,000 --> 00:01:46,080
Harry would tell me
what time and day it was,
36
00:01:46,160 --> 00:01:48,440
but I just knew he was making it up.
37
00:01:49,160 --> 00:01:53,280
He was tryna keep me calm.
I don't really like wee spaces like that.
38
00:01:53,360 --> 00:01:55,040
Harry looked after you.
39
00:01:55,120 --> 00:01:57,440
Yeah, and I looked after Harry.
40
00:01:58,920 --> 00:02:02,040
After he died,
sometimes she'd just put us in there
41
00:02:02,120 --> 00:02:04,720
and go and get pissed
and forget we were in there.
42
00:02:05,240 --> 00:02:07,840
Put "us" in there?
You mean put you in there?
43
00:02:08,400 --> 00:02:10,360
You said,
"sometimes she'd put us in there,"
44
00:02:10,440 --> 00:02:12,040
but you were in there alone.
45
00:02:13,840 --> 00:02:14,960
But I wasn't alone.
46
00:02:15,920 --> 00:02:16,920
Harry was with me.
47
00:02:18,160 --> 00:02:21,960
So then, this was after Harry died?
48
00:02:22,760 --> 00:02:23,960
Aye, it was.
49
00:02:24,480 --> 00:02:27,360
So Harry was dead? He… He was gone?
50
00:02:28,320 --> 00:02:32,600
Aye, he was dead, but he wasn't gone.
Harry would never leave me.
51
00:02:32,680 --> 00:02:34,680
So then, is he a ghost?
52
00:02:36,480 --> 00:02:38,520
Think I'm a fucking pudding-head?
53
00:02:39,680 --> 00:02:40,960
Harry wasn't a ghost.
54
00:02:41,960 --> 00:02:42,920
He was Harry.
55
00:02:43,440 --> 00:02:45,120
Is he here right now, then?
56
00:02:46,240 --> 00:02:49,400
Fuck off. You're just playing with me now.
57
00:02:49,480 --> 00:02:51,000
I'm not playing with you.
58
00:02:51,080 --> 00:02:54,360
If you tell me to fuck off again,
I'm gonna kick you in the other eye.
59
00:02:54,440 --> 00:02:55,680
Understood?
60
00:02:56,800 --> 00:02:59,920
Tell me about Sam Haig. What's up there?
61
00:03:00,720 --> 00:03:01,840
Tell you about who?
62
00:03:02,640 --> 00:03:05,920
Sam. The kid that you've been bothering.
63
00:03:06,000 --> 00:03:08,480
The kid who did that to you, to your face.
64
00:03:09,400 --> 00:03:10,440
Oh, no, that's Harry.
65
00:03:11,120 --> 00:03:13,360
Your dead brother kicked you in the eye?
66
00:03:14,000 --> 00:03:15,320
You don't believe me?
67
00:03:15,960 --> 00:03:19,560
I just want to find out
why he would do something like that.
68
00:03:19,640 --> 00:03:20,840
Oh, he was mad at me.
69
00:03:21,360 --> 00:03:23,720
-What for?
-For bugging him.
70
00:03:24,240 --> 00:03:26,600
He didn't like it
when I followed him around.
71
00:03:26,680 --> 00:03:28,400
Called me a little fucking bampot.
72
00:03:28,920 --> 00:03:30,640
But if I didn't follow him…
73
00:03:33,440 --> 00:03:34,600
he'd be dead.
74
00:03:36,560 --> 00:03:40,400
Lyle, your brother is dead.
You know that, right?
75
00:03:41,440 --> 00:03:44,400
You… You said so yourself.
You said these exact words.
76
00:03:44,480 --> 00:03:46,200
"After Harry died."
77
00:03:49,360 --> 00:03:51,360
Aye. Okay.
78
00:03:52,400 --> 00:03:55,640
The kid you've been
following around isn't your brother.
79
00:03:56,280 --> 00:03:59,280
It's another kid named Sam Haig.
80
00:04:03,920 --> 00:04:05,080
No, that's Harry.
81
00:04:05,600 --> 00:04:07,680
He looks like Harry, but he's not.
82
00:04:08,200 --> 00:04:12,440
Once more, he's named Sam Haig.
83
00:04:12,520 --> 00:04:14,520
I know you understand that.
84
00:04:15,800 --> 00:04:17,960
If you say so.
85
00:04:21,120 --> 00:04:24,640
So where do we think they've got
this wee nutter parked up these days?
86
00:04:24,720 --> 00:04:27,360
-I was looking into that.
-We know ten years ago he was out.
87
00:04:27,440 --> 00:04:29,640
I found no record of Lyle Jennings
88
00:04:29,720 --> 00:04:32,680
after he was transferred
to the EPD unit at Rampton.
89
00:04:32,760 --> 00:04:33,960
-But six years--
-EPD?
90
00:04:34,040 --> 00:04:37,240
Um, Enhanced Personality Disorder.
He was there for--
91
00:04:37,320 --> 00:04:39,520
-What is Rampton?
-It's a nutter bin.
92
00:04:39,600 --> 00:04:41,240
Carl and I were there to interview--
93
00:04:41,320 --> 00:04:42,960
Will you all shut the fuck up
94
00:04:43,040 --> 00:04:46,040
and let this poor girl finish
a sentence for once?
95
00:04:46,680 --> 00:04:47,680
Jesus.
96
00:04:50,400 --> 00:04:53,600
Just a reminder, love,
the dark angel's gonna be here soon, okay?
97
00:04:53,680 --> 00:04:55,200
Oh, do I have to?
98
00:04:55,280 --> 00:04:57,600
You go right ahead, Rose. Carry on.
99
00:04:57,680 --> 00:05:01,280
Don't let these arrogant shites be
such arrogant shites.
100
00:05:01,360 --> 00:05:02,760
Thank you, Donna.
101
00:05:02,840 --> 00:05:04,360
So…
102
00:05:04,440 --> 00:05:06,520
six years ago, there's an L. Jennings
103
00:05:06,600 --> 00:05:09,480
with an address in Longay,
which I found interesting--
104
00:05:09,560 --> 00:05:12,320
-It's right across the way from--
-Let her fucking say it!
105
00:05:14,920 --> 00:05:17,360
Right across the way from Mhòr.
106
00:05:17,440 --> 00:05:19,360
But L. Jennings is no longer living there.
107
00:05:19,960 --> 00:05:21,520
What does "L" stand for?
108
00:05:21,600 --> 00:05:24,600
Everything I found,
the address, the lecky, the rent,
109
00:05:24,680 --> 00:05:26,600
was all in L. Jennings's name.
110
00:05:26,680 --> 00:05:29,720
So it could be Lyle Jennings,
or it could be Larry Jennings.
111
00:05:29,800 --> 00:05:31,600
But there is a proximity to Mhòr.
112
00:05:31,680 --> 00:05:35,520
There's that, and there's the fact
that L. Jennings worked for the ferry.
113
00:05:36,360 --> 00:05:38,720
-How do you know?
-Spoke to the landlady.
114
00:05:38,800 --> 00:05:41,400
She remembers him.
I'm waiting on a driver's license.
115
00:05:41,480 --> 00:05:43,760
Why didn't you just say that
to begin with?
116
00:05:44,760 --> 00:05:46,200
-Oh, right.
-Mm.
117
00:05:47,240 --> 00:05:49,400
-Okay, so you're done?
-I am, yes.
118
00:05:49,480 --> 00:05:51,920
Okay, so, recap.
119
00:05:52,640 --> 00:05:56,160
We know that Lyle Jennings was
at Godhaven with Sam Haig.
120
00:05:56,240 --> 00:05:59,000
We know that Lyle was
the brother of Harry Jennings
121
00:05:59,080 --> 00:06:02,520
who robbed the Lingards, attacked William,
and died trying to escape.
122
00:06:02,600 --> 00:06:05,840
What we don't know is
if L. Jennings is our Lyle.
123
00:06:05,920 --> 00:06:08,960
But if he is, well,
we suddenly have a direct link to Merritt.
124
00:06:09,040 --> 00:06:11,440
I do know that whatever deluded reason
125
00:06:11,520 --> 00:06:13,840
this twisted little tit has
to hurt Merritt,
126
00:06:14,920 --> 00:06:16,160
she's dead.
127
00:06:29,840 --> 00:06:33,000
La, la, la, la, la, la, la, la
128
00:06:33,600 --> 00:06:34,840
La, la, la
129
00:06:35,440 --> 00:06:36,720
La, la, la
130
00:06:37,320 --> 00:06:39,120
La, la, la
131
00:06:53,160 --> 00:06:56,480
Arachnophobia,
from the Greek arachne and phobia,
132
00:06:56,560 --> 00:06:58,160
is the fear of spiders
133
00:06:58,240 --> 00:07:01,640
and other arachnids,
such as scorpions and ticks.
134
00:07:02,320 --> 00:07:05,640
Individuals
with arachnophobia overestimate
135
00:07:05,720 --> 00:07:08,640
the likelihood of encountering spiders.
136
00:07:08,720 --> 00:07:12,160
Sufferers have
negative reactions to spiders' webs
137
00:07:12,240 --> 00:07:15,280
and overestimate
a spider's size and girth.
138
00:07:15,840 --> 00:07:20,400
This fear and overestimation
can cause physical symptoms,
139
00:07:20,480 --> 00:07:21,800
such as dizziness,
140
00:07:21,880 --> 00:07:22,840
nausea,
141
00:07:23,440 --> 00:07:24,920
sweating, shaking,
142
00:07:25,000 --> 00:07:25,880
trembling,
143
00:07:25,960 --> 00:07:28,960
increased heart rate,
screaming, and crying.
144
00:07:29,040 --> 00:07:32,640
As for when to seek treatment,
you might ask yourself
145
00:07:32,720 --> 00:07:35,720
if your phobia impacts you
in the following ways.
146
00:07:35,800 --> 00:07:38,840
Does it make it difficult to go outside?
147
00:07:38,920 --> 00:07:40,680
Does it get in the way of work?
148
00:07:40,760 --> 00:07:43,280
Does it impact your social life?
149
00:07:43,360 --> 00:07:46,480
Does it prevent you
from spending time with your loved ones?
150
00:07:46,560 --> 00:07:48,120
Does it keep you awake?
151
00:07:48,200 --> 00:07:50,840
Does it consume your thoughts
on a daily basis?
152
00:07:50,920 --> 00:07:54,040
-These are a few of the questions…
-Sorry, I did knock.
153
00:07:56,400 --> 00:07:57,840
You wanted to see me, ma'am?
154
00:07:57,920 --> 00:08:00,080
We're still nowhere on Leith Park.
155
00:08:00,160 --> 00:08:01,440
Not nowhere.
156
00:08:01,960 --> 00:08:04,760
We have a solid connection
between the victim and P.C. Anderson.
157
00:08:04,840 --> 00:08:06,160
How solid?
158
00:08:06,240 --> 00:08:08,440
We believe
P.C. Anderson may have been involved.
159
00:08:09,200 --> 00:08:10,520
Involved in his own death?
160
00:08:10,600 --> 00:08:14,320
Anderson's stated reason for being
on scene has become… problematic.
161
00:08:14,400 --> 00:08:15,600
Problematic how?
162
00:08:15,680 --> 00:08:17,000
He claimed to Hardy and Morck
163
00:08:17,080 --> 00:08:19,120
the victim's daughter called in
a wellness check.
164
00:08:19,200 --> 00:08:20,480
This proved to be untrue.
165
00:08:20,560 --> 00:08:21,960
She didn't call?
166
00:08:22,040 --> 00:08:23,120
She doesn't exist.
167
00:08:23,960 --> 00:08:25,560
Why am I just hearing this now?
168
00:08:25,640 --> 00:08:29,640
We've only just discovered it.
But it's opened up a new line of inquiry.
169
00:08:29,720 --> 00:08:31,920
It… certainly has.
170
00:08:32,720 --> 00:08:36,680
Tell me, Logan. How did you get
all of this new information?
171
00:08:39,880 --> 00:08:41,800
My original question stands.
172
00:08:42,680 --> 00:08:44,480
How are you gonna close this one?
173
00:08:45,320 --> 00:08:49,000
We can't just leave it open.
Not when three of our own were shot.
174
00:08:49,080 --> 00:08:51,160
I'm not suggesting we leave it open.
175
00:08:52,840 --> 00:08:54,440
Are you taking it away from me?
176
00:08:54,520 --> 00:08:57,240
I don't know. Should I?
177
00:08:57,320 --> 00:08:59,000
You want to give it to Morck?
178
00:08:59,680 --> 00:09:01,680
I don't know. Should I?
179
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
He can't investigate his own shooting.
180
00:09:04,280 --> 00:09:07,160
You're right. He can't. But can you?
181
00:09:07,240 --> 00:09:08,600
I absolutely can.
182
00:09:08,680 --> 00:09:11,640
Then fucking do it,
or I will give it to someone else.
183
00:09:23,320 --> 00:09:26,080
If you answered yes to any of the above,
184
00:09:26,160 --> 00:09:30,000
you may consider seeing a psychotherapist
185
00:09:30,080 --> 00:09:34,280
or reading the children's book
Charlotte's Web.
186
00:10:14,480 --> 00:10:15,600
Ailsa?
187
00:10:18,680 --> 00:10:20,400
Can an old woman no have a wee nap
188
00:10:20,480 --> 00:10:23,040
without some arsehole
pounding on her door?
189
00:10:23,120 --> 00:10:26,240
-I brought you this.
-You the postman now, John?
190
00:10:26,320 --> 00:10:28,600
Danny said
he hadn't seen you for a while, so…
191
00:10:28,680 --> 00:10:30,360
It's not like I'm missing anything.
192
00:10:31,640 --> 00:10:32,680
It's all rubbish.
193
00:10:32,760 --> 00:10:34,280
This is probably just an excuse
194
00:10:34,360 --> 00:10:37,000
for you to nip over
and see if I'm still breathing, eh?
195
00:10:37,080 --> 00:10:40,160
Ach, you'll still be breathing
long after the rest of us.
196
00:10:40,240 --> 00:10:42,800
But you're right.
I'm not here to drop off the mail.
197
00:10:43,400 --> 00:10:44,480
Oh, yeah?
198
00:10:45,000 --> 00:10:48,200
You see, I… I get a record
of every 999 call made
199
00:10:48,280 --> 00:10:50,920
from the dispatch center on the mainland.
200
00:10:51,440 --> 00:10:53,640
They had one the other day
and pinged it to here.
201
00:10:53,720 --> 00:10:55,160
There a problem?
202
00:10:55,240 --> 00:10:58,920
Well, considering that it was cut off
a second after it connected,
203
00:10:59,520 --> 00:11:02,360
I was hoping that you might tell me.
204
00:11:02,440 --> 00:11:04,960
-Me?
-The call came from your mobile.
205
00:11:05,040 --> 00:11:07,080
Well, I don't know
how that could be, John,
206
00:11:07,160 --> 00:11:11,680
because the only thing I do
pretty much all day is
207
00:11:11,760 --> 00:11:16,360
watch Antiques Roadshow
and, uh, the Chelsea flower program.
208
00:11:17,120 --> 00:11:20,200
That how you got that bruise, eh?
Watching the flower show?
209
00:11:21,520 --> 00:11:22,680
I forgot about this.
210
00:11:23,400 --> 00:11:26,560
-Imagine it looks worse than it feels.
-How'd you do it?
211
00:11:26,640 --> 00:11:29,640
It's stupid really.
I was carrying the rubbish out to the bin.
212
00:11:29,720 --> 00:11:31,960
Lost my balance and went over.
213
00:11:32,040 --> 00:11:35,480
See, I'm supposed to use the wheelchair
when I'm carrying something.
214
00:11:35,560 --> 00:11:37,200
-Mm.
-But I hate it.
215
00:11:37,280 --> 00:11:38,920
Makes me feel like an invalid.
216
00:11:39,000 --> 00:11:41,320
-And you called 999?
-Can't remember.
217
00:11:41,400 --> 00:11:44,000
-Ailsa.
-I mean, uh… maybe I did.
218
00:11:45,080 --> 00:11:46,360
Is he here?
219
00:11:46,440 --> 00:11:49,040
You know it's not safe for you
if that boy's around.
220
00:11:49,120 --> 00:11:50,600
He's not a boy.
221
00:11:50,680 --> 00:11:53,400
More's the point. Did he do that?
222
00:11:53,480 --> 00:11:54,560
If he did,
223
00:11:55,080 --> 00:11:57,320
do you think
I'd call the polis on my own son
224
00:11:57,400 --> 00:11:59,120
after what youse did to my other one?
225
00:11:59,720 --> 00:12:00,880
I warned him.
226
00:12:01,400 --> 00:12:04,840
I told him exactly what would happen
if I caught him round here again.
227
00:12:04,920 --> 00:12:06,680
He's well aware of your warning.
228
00:12:06,760 --> 00:12:11,440
Yeah, well, being aware isn't
the same thing as obeying, now, is it?
229
00:12:11,520 --> 00:12:12,920
He's no here.
230
00:12:14,080 --> 00:12:17,640
He's shacked up with
some sloppy little whore over in Longay.
231
00:12:18,240 --> 00:12:20,360
Yeah? So you're all on your own then, eh?
232
00:12:20,440 --> 00:12:21,560
I've got my shotgun.
233
00:12:22,280 --> 00:12:24,680
Otherwise,
it's just me and the bird shite.
234
00:12:24,760 --> 00:12:28,360
All the same,
I'll be coming round more often.
235
00:12:29,480 --> 00:12:31,360
That's fine, John.
236
00:12:33,480 --> 00:12:36,160
You bring the mail,
and I'll put the kettle on, eh?
237
00:13:17,240 --> 00:13:19,000
Emergency. Which service?
238
00:13:26,480 --> 00:13:28,160
Emergency. Which service?
239
00:13:35,040 --> 00:13:36,720
Emergency. Which service?
240
00:14:37,800 --> 00:14:39,120
Why is it so hot?
241
00:14:40,240 --> 00:14:43,360
The hyperbaric chamber
will begin to heat up
242
00:14:43,440 --> 00:14:45,440
as pressure increases.
243
00:14:45,520 --> 00:14:49,640
At five atmospheres, or 50 meters depth,
244
00:14:49,720 --> 00:14:54,640
the temperature inside the chamber
will be around 32 Celsius,
245
00:14:54,720 --> 00:14:57,280
or 90 degrees Fahrenheit.
246
00:14:58,280 --> 00:15:01,640
The rule of thumb is
the deeper, the hotter.
247
00:15:03,160 --> 00:15:07,680
Oxygen will become denser,
and it will become tougher to breathe.
248
00:15:08,960 --> 00:15:14,280
A person may start to experience
hyperoxia, or…
249
00:15:14,360 --> 00:15:15,360
Help.
250
00:15:16,840 --> 00:15:18,320
Help, help!
251
00:15:18,840 --> 00:15:20,040
Help me!
252
00:15:20,720 --> 00:15:23,280
Help me, help me!
253
00:15:23,960 --> 00:15:24,960
Help me!
254
00:15:25,040 --> 00:15:26,520
…and blurred vision.
255
00:15:26,600 --> 00:15:28,440
I'm… I'm Merritt Lingard.
256
00:15:28,520 --> 00:15:29,720
Please help me!
257
00:15:29,800 --> 00:15:35,920
Boy, tell me I am not looking at
what I'm looking at.
258
00:15:36,680 --> 00:15:40,440
Tell me that is not
Merritt fucking Lingard.
259
00:15:40,520 --> 00:15:41,480
Tell me.
260
00:15:42,000 --> 00:15:42,920
Oi!
261
00:15:43,720 --> 00:15:46,120
You remembered our deal?
262
00:15:46,640 --> 00:15:49,040
That's the fucker who took me!
263
00:15:49,640 --> 00:15:52,240
Help me! Get me out of here!
264
00:15:52,320 --> 00:15:55,680
Has she been in there this entire time?
265
00:15:55,760 --> 00:15:57,080
It's complicated.
266
00:15:58,240 --> 00:16:00,480
Things didn't happen exactly as, um…
267
00:16:01,400 --> 00:16:03,520
"She fell overboard, John!"
268
00:16:03,600 --> 00:16:05,680
"It was an accident, John."
269
00:16:05,760 --> 00:16:07,760
"Poetic justice, John."
270
00:16:08,800 --> 00:16:11,400
Four years. Nothing.
271
00:16:11,480 --> 00:16:14,280
And now I've had cops
over from the mainland
272
00:16:14,360 --> 00:16:17,800
twice in the last week, asking about her.
273
00:16:17,880 --> 00:16:18,960
Help me!
274
00:16:19,040 --> 00:16:20,240
Christ!
275
00:16:23,200 --> 00:16:24,680
Back then, I thought
276
00:16:25,720 --> 00:16:27,120
what's done is done,
277
00:16:27,920 --> 00:16:30,600
that both families had suffered enough.
278
00:16:31,440 --> 00:16:36,800
You've kept her
in this fucking oversized iron lung
279
00:16:36,880 --> 00:16:38,320
for four years.
280
00:16:40,440 --> 00:16:42,160
What am I supposed to do now?
281
00:16:43,280 --> 00:16:44,400
Walk away.
282
00:16:44,480 --> 00:16:46,680
Honestly, just get in your car
and go, and…
283
00:16:47,560 --> 00:16:50,120
next time you come back here,
she'll be gone.
284
00:16:50,720 --> 00:16:51,760
We'll be gone.
285
00:16:52,440 --> 00:16:54,200
Oh, I can't do that.
286
00:16:55,520 --> 00:16:56,640
Not this time.
287
00:16:57,240 --> 00:16:59,840
So… then we're stuck.
288
00:16:59,920 --> 00:17:01,000
Seems so.
289
00:17:03,520 --> 00:17:04,720
Does Ailsa know you've--
290
00:17:51,120 --> 00:17:52,920
Hello, Claire, William.
291
00:17:53,640 --> 00:17:56,520
-Thanks for coming.
-Your message was very cryptic.
292
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
So…
293
00:17:59,360 --> 00:18:02,240
we want to… show you something.
294
00:18:02,320 --> 00:18:03,320
Please.
295
00:18:15,200 --> 00:18:17,000
This is…
296
00:18:17,080 --> 00:18:18,520
Harry Jennings.
297
00:18:18,600 --> 00:18:19,640
Merritt liked Harry.
298
00:18:19,720 --> 00:18:21,280
He looks like a good guy.
299
00:18:23,680 --> 00:18:24,680
Was he?
300
00:18:28,480 --> 00:18:30,600
Why then do you think
301
00:18:31,440 --> 00:18:33,000
he attacked you?
302
00:18:39,680 --> 00:18:42,880
…quick ball into the…
303
00:18:46,760 --> 00:18:47,680
Da?
304
00:18:52,440 --> 00:18:53,320
Hello?
305
00:19:27,640 --> 00:19:29,400
Harry?
306
00:19:29,480 --> 00:19:33,080
The constable on Mhòr said
that Harry had a temper,
307
00:19:33,160 --> 00:19:35,480
that Harry was always getting into fights.
308
00:19:35,560 --> 00:19:36,920
Here's the thing, William.
309
00:19:37,000 --> 00:19:39,120
Harry doesn't have a criminal record.
310
00:19:39,800 --> 00:19:40,800
There's nothing.
311
00:19:41,360 --> 00:19:45,200
But… Lyle Jennings has one.
312
00:19:45,720 --> 00:19:48,800
Lyle was sent to Godhaven
right after Harry died.
313
00:19:48,880 --> 00:19:50,960
Right after you were attacked.
314
00:19:51,520 --> 00:19:53,200
Harry, what are you daeing?
315
00:19:53,280 --> 00:19:54,720
I'm so sorry.
316
00:19:54,800 --> 00:19:56,040
No!
317
00:20:00,400 --> 00:20:02,200
Lyle!
318
00:20:02,280 --> 00:20:04,280
All right, stop!
319
00:20:04,360 --> 00:20:06,240
-I think we should st…
-Stop!
320
00:20:10,000 --> 00:20:10,960
That's enough!
321
00:20:11,040 --> 00:20:13,280
What are you doing here?
322
00:20:13,360 --> 00:20:16,160
I thought you were gonna leave
with the sister.
323
00:20:16,240 --> 00:20:19,880
Go outside and get in the fucking car.
324
00:20:19,960 --> 00:20:22,320
It's a good thing I was here,
or you'd be fuckin' dead.
325
00:20:30,440 --> 00:20:31,520
Fuck.
326
00:20:50,760 --> 00:20:52,120
That's enough.
327
00:20:52,720 --> 00:20:55,440
I told you that
this was going to be a short interview
328
00:20:55,520 --> 00:20:57,160
and then we were gonna go home.
329
00:20:57,240 --> 00:20:59,680
So it's okay. Then we're… Oh.
Then we're going home.
330
00:20:59,760 --> 00:21:02,160
No, it's… it's okay. Leave him. It's fine.
331
00:21:02,680 --> 00:21:04,280
He's not trying to hurt me.
332
00:21:05,040 --> 00:21:06,280
He's afraid.
333
00:21:06,920 --> 00:21:09,760
Is that what happened
on the ferry when you hit Merritt?
334
00:21:10,480 --> 00:21:14,680
You weren't angry. You were afraid.
Because you saw Lyle on the boat.
335
00:21:17,720 --> 00:21:18,960
You saw this man.
336
00:21:21,680 --> 00:21:25,320
Same person that was in your house
on the night of the burglary.
337
00:21:26,000 --> 00:21:27,680
Harry Jennings didn't attack you.
338
00:21:27,760 --> 00:21:29,240
Lyle Jennings did.
339
00:21:32,800 --> 00:21:34,760
Could this also be Lyle Jennings?
340
00:21:55,280 --> 00:21:56,400
What was that about?
341
00:21:56,920 --> 00:22:00,000
William Lingard identified
Lyle Jennings as the man on the ferry.
342
00:22:00,080 --> 00:22:02,400
How'd he do that?
Thought he doesn't speak.
343
00:22:02,480 --> 00:22:04,760
-He drew him.
-Carl--
344
00:22:04,840 --> 00:22:07,680
-You need to call the coastguard.
-What for?
345
00:22:07,760 --> 00:22:08,840
To get us to Mhòr
346
00:22:08,920 --> 00:22:11,720
so we can talk to Ailsa Jennings
about where her son might be.
347
00:22:11,800 --> 00:22:14,640
-I'm not calling the fucking coastguard.
-Then get us a helicopter.
348
00:22:14,720 --> 00:22:17,520
A heli… There's a fucking ferry.
349
00:22:17,600 --> 00:22:19,840
You've been rather public
about reopening the case.
350
00:22:20,440 --> 00:22:22,280
I've been rather public?
351
00:22:22,360 --> 00:22:24,400
I'm just saying
he has to know we're looking for him.
352
00:22:24,480 --> 00:22:27,000
The sooner we get a handle
on his whereabouts, the better.
353
00:22:27,080 --> 00:22:28,080
So go find him.
354
00:22:28,160 --> 00:22:31,680
But when you do, you stand down
and call for backup. Understood?
355
00:22:31,760 --> 00:22:32,800
What about the boat?
356
00:22:32,880 --> 00:22:37,960
Sure, Carl. I'll put in a request
to get you the departmental speedboat.
357
00:22:38,480 --> 00:22:40,160
There's a departmental speedboat?
358
00:22:43,120 --> 00:22:44,160
Fuck off.
359
00:22:44,840 --> 00:22:45,840
Thank you.
360
00:22:46,880 --> 00:22:50,120
Rose cannot contact
the constable on Mhòr, Cunningham.
361
00:22:50,200 --> 00:22:51,720
What do you mean, she can't?
362
00:22:51,800 --> 00:22:53,400
The son is telling her
363
00:22:53,480 --> 00:22:55,880
he hasn't heard from him
since yesterday morning.
364
00:22:56,480 --> 00:22:58,040
So he won't know we're coming.
365
00:22:59,480 --> 00:23:00,480
Why do you say this?
366
00:23:00,560 --> 00:23:03,200
The first time we're here,
you asked about Harry Jennings.
367
00:23:03,280 --> 00:23:04,400
Yes.
368
00:23:04,480 --> 00:23:06,920
Cunningham never mentioned Lyle,
which I find odd.
369
00:23:07,000 --> 00:23:10,080
-Why talk about one and not the other?
-I never asked about Lyle.
370
00:23:10,160 --> 00:23:12,680
No, but he described Harry
as the troublemaker.
371
00:23:12,760 --> 00:23:15,400
Something about having a temper
and getting into fights.
372
00:23:15,480 --> 00:23:18,680
I was pulling that lad off boys
in the pub at least once a week.
373
00:23:18,760 --> 00:23:20,960
He had what I would call a foul temper.
374
00:23:21,040 --> 00:23:24,000
But Lyle was the one
who went away to Godhaven, not Harry.
375
00:23:24,520 --> 00:23:29,000
A bloke like Cunningham will never admit
that he chased the wrong kid to his death.
376
00:23:31,840 --> 00:23:34,640
For many people,
the truth is simply what it needs to be.
377
00:24:09,280 --> 00:24:11,000
I wanna write about Godhaven.
378
00:24:11,080 --> 00:24:12,480
What about it?
379
00:24:12,560 --> 00:24:16,040
-All of it. The whole experience.
-Why'd you need my permission then?
380
00:24:16,120 --> 00:24:20,000
I don't need it, but…
I'd feel better if you were okay with it.
381
00:24:20,080 --> 00:24:23,240
-Why wouldn't I be?
-Because of what happened.
382
00:24:23,320 --> 00:24:25,840
-I wanna apologize to you.
-For what?
383
00:24:25,920 --> 00:24:27,160
For what I did, mate.
384
00:24:27,760 --> 00:24:30,720
Not a day goes by where I don't think
about it and feel like shite.
385
00:24:31,400 --> 00:24:35,280
So a part of me coming to see you is
so that I can, you know, make amends.
386
00:24:35,360 --> 00:24:38,280
Fucking make amends?
Are you sober or something now?
387
00:24:38,360 --> 00:24:41,160
Sooner or later
we all have to pay for what we've done.
388
00:24:41,760 --> 00:24:44,240
That's the second person
I've heard say that in a week.
389
00:24:44,320 --> 00:24:46,400
Well, it's true. And it's my turn.
390
00:24:46,480 --> 00:24:48,720
-How did you find me?
-Just…
391
00:24:49,320 --> 00:24:50,320
did what I do.
392
00:24:50,400 --> 00:24:55,400
So how do you… do what you do…
without getting caught?
393
00:24:55,480 --> 00:24:56,840
How'd you mean?
394
00:24:56,920 --> 00:24:59,520
How'd you get close to someone
so you can investigate them?
395
00:24:59,600 --> 00:25:01,160
Not planning on stalking someone?
396
00:25:01,240 --> 00:25:03,560
Not planning on stalking me again?
397
00:25:03,640 --> 00:25:04,640
No. Uh…
398
00:25:06,560 --> 00:25:08,000
Just taking the piss, mate.
399
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
The initial approach is everything.
400
00:25:11,080 --> 00:25:13,120
Act like you don't give a shit
if they talk.
401
00:25:13,200 --> 00:25:15,400
Be confident, which will be hard for you,
402
00:25:15,480 --> 00:25:17,400
but you've gotta fake it.
403
00:25:17,480 --> 00:25:19,120
I want you to have something.
404
00:25:19,800 --> 00:25:23,240
My mobile. If you need anything, okay?
405
00:25:24,680 --> 00:25:25,680
Okay.
406
00:25:27,240 --> 00:25:29,120
Us G-haven boys
gotta stick together, right?
407
00:25:29,200 --> 00:25:32,520
Yeah, absolutely.
408
00:25:33,440 --> 00:25:37,400
I'd best get back to work.
Thanks for swinging by.
409
00:25:37,480 --> 00:25:38,320
Aye.
410
00:25:38,840 --> 00:25:41,360
One of these days
you and me should go up the Cullen Crag.
411
00:25:41,440 --> 00:25:43,040
Oh, yeah? What's up there?
412
00:25:43,120 --> 00:25:45,280
My temple. I'm a climber.
413
00:25:45,360 --> 00:25:47,800
Rock climber. You ever tried it?
414
00:25:47,880 --> 00:25:50,280
Naw, man. Afraid of heights.
415
00:25:53,120 --> 00:25:54,600
Just taking the piss, bro.
416
00:25:57,440 --> 00:26:00,120
Listen, uh…
thanks for being so cool about all this.
417
00:26:00,720 --> 00:26:01,880
Yeah, sure, Sam.
418
00:26:03,160 --> 00:26:04,720
-See you later, eh?
-Aye.
419
00:26:33,360 --> 00:26:36,600
Okay, folks, sit down, stay still.
We're getting going.
420
00:30:11,240 --> 00:30:14,400
The hyperbaric chamber
will begin to heat up
421
00:30:14,480 --> 00:30:16,560
as pressure increases.
422
00:30:16,640 --> 00:30:20,560
At five atmospheres, or 50 meters depth,
423
00:30:20,640 --> 00:30:25,720
the temperature inside the chamber
will be around 32 Celsius,
424
00:30:25,800 --> 00:30:28,560
or 90 degrees Fahrenheit.
425
00:30:28,640 --> 00:30:31,760
The rule of thumb is
the deeper, the hotter.
426
00:30:32,280 --> 00:30:36,400
Oxygen will become denser,
and it will become tougher to breathe.
427
00:30:36,480 --> 00:30:40,440
A person may start
to experience hyperoxia,
428
00:30:40,520 --> 00:30:44,160
or high levels of CO2 in their breathing.
429
00:30:44,240 --> 00:30:48,800
These symptoms include
trembling, sweating, confusion,
430
00:30:48,880 --> 00:30:51,400
headaches, and blurred vision.
431
00:30:51,480 --> 00:30:53,320
Can I have some more water?
432
00:30:54,240 --> 00:30:55,400
More water.
433
00:31:01,600 --> 00:31:02,880
What's happening up there?
434
00:31:02,960 --> 00:31:05,760
I'm turning off everything,
except the pressure.
435
00:31:11,440 --> 00:31:13,600
Hello?
436
00:33:23,720 --> 00:33:24,920
This plastic,
437
00:33:25,440 --> 00:33:28,240
it's strong, even with the crack.
438
00:33:30,280 --> 00:33:31,560
My dad invented it.
439
00:33:34,480 --> 00:33:36,640
So it'll be impossible for you to break.
440
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
Why would I want to break the window?
441
00:33:39,240 --> 00:33:42,200
To cause a sudden depressurization.
442
00:33:44,000 --> 00:33:45,920
To kill yourself.
443
00:33:46,720 --> 00:33:49,280
You know,
so you don't slowly suffocate to death
444
00:33:49,360 --> 00:33:51,440
from the extreme high pressure.
445
00:33:54,080 --> 00:33:56,280
Rot in hell, bitch.
446
00:34:00,240 --> 00:34:03,760
Harry was an excellent brother.
447
00:34:05,080 --> 00:34:06,360
I know.
448
00:34:06,440 --> 00:34:08,840
But Harry was only ever
looking out for me.
449
00:34:10,720 --> 00:34:13,440
And then it was my turn
to look out for Harry,
450
00:34:13,960 --> 00:34:14,960
and I did.
451
00:34:15,640 --> 00:34:16,720
What do you mean?
452
00:34:17,240 --> 00:34:20,520
I mean that I kept your brother
from hurting my brother.
453
00:34:22,640 --> 00:34:24,320
So… William,
454
00:34:25,520 --> 00:34:26,800
that was you.
455
00:34:26,880 --> 00:34:28,560
No, fuck, no, no.
456
00:34:28,640 --> 00:34:31,080
No, that was you. It was you.
457
00:34:32,080 --> 00:34:35,320
All Harry could ever think about was you.
458
00:34:35,920 --> 00:34:39,880
If he'd never met you, then…
we wouldn't be standing here, would we?
459
00:34:41,640 --> 00:34:45,360
So you're guilty, Merritt,
and I think you know it.
460
00:34:46,400 --> 00:34:49,800
I think that's why you came back
for his funeral. Mm.
461
00:34:52,400 --> 00:34:55,400
And no one ever truly gets away
with a crime.
462
00:34:57,000 --> 00:34:58,400
Isn't that what you said?
463
00:35:00,280 --> 00:35:01,680
Sooner or later,
464
00:35:02,520 --> 00:35:05,720
whatever they did
always catches up with them.
465
00:35:27,840 --> 00:35:31,040
I firmly believe
that those who commit violent crime
466
00:35:31,120 --> 00:35:32,840
don't ever truly get away with it.
467
00:35:33,360 --> 00:35:35,520
Um, the court might set them free,
468
00:35:35,600 --> 00:35:41,040
but be it conscience, karma,
or the universe, they are ultimately…
469
00:35:43,040 --> 00:35:46,160
I firmly believe
that those who commit violent crime
470
00:35:46,240 --> 00:35:48,200
don't ever truly get away with it.
471
00:35:48,280 --> 00:35:50,680
Um, the court might set them free,
472
00:35:50,760 --> 00:35:56,240
but be it conscience, karma,
or the universe, they are ultimately…
473
00:35:57,680 --> 00:36:00,880
I firmly believe
that those who commit violent crime
474
00:36:00,960 --> 00:36:02,880
don't ever truly get away with it.
475
00:36:05,920 --> 00:36:07,360
-Do you have it?
-Mm.
476
00:36:07,440 --> 00:36:10,880
You gonna tell me how you got a copy
of Lyle Jennings's YO's file?
477
00:36:10,960 --> 00:36:13,600
Two copies. And I just asked for them.
478
00:36:13,680 --> 00:36:14,880
They just gave you them?
479
00:36:14,960 --> 00:36:17,680
I asked in the way
that you said to ask for anything.
480
00:36:17,760 --> 00:36:20,040
-In the right way.
-Aye?
481
00:36:20,120 --> 00:36:23,640
I told them I was Moira's assistant,
and she spilt coffee over her copy.
482
00:36:25,680 --> 00:36:28,320
Attagirl. Okay, let's get started.
483
00:36:29,360 --> 00:36:32,600
Did you know the Isle of Mhòr
was once the main staging area
484
00:36:32,680 --> 00:36:35,040
of all North Sea oil exploration?
485
00:36:35,120 --> 00:36:36,920
I did not know that.
486
00:36:37,720 --> 00:36:40,720
And that nearly a billion pounds
were invested here.
487
00:36:40,800 --> 00:36:43,120
-Where'd you get that from?
-Wikipedia.
488
00:36:43,800 --> 00:36:45,680
To have such promise taken away,
489
00:36:45,760 --> 00:36:48,440
a life dangled in front of you, and then…
490
00:36:48,520 --> 00:36:51,400
snatched away from your grasp
at the very last minute.
491
00:36:52,160 --> 00:36:54,680
That can really piss people off.
492
00:36:54,760 --> 00:36:57,080
Make them do things
they might not have done otherwise.
493
00:36:57,160 --> 00:36:59,720
Most people don't need
a good reason to be pissed off.
494
00:36:59,800 --> 00:37:00,920
Take you, for example.
495
00:37:01,520 --> 00:37:02,560
Oh, touché.
496
00:37:02,640 --> 00:37:06,800
My wife liked to say
the best answer to anger is silence.
497
00:37:06,880 --> 00:37:08,360
I'd like to meet your wife.
498
00:37:10,040 --> 00:37:11,280
My wife is dead.
499
00:37:12,040 --> 00:37:12,920
Since when?
500
00:37:13,000 --> 00:37:14,920
Since she died. Back in Syria.
501
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
-I have told you this.
-I'd have remembered.
502
00:37:17,080 --> 00:37:19,080
-Because you are so empathetic.
-Okay, whoa.
503
00:37:19,160 --> 00:37:22,320
I told you I have to watch the girls,
I am responsible for them,
504
00:37:22,400 --> 00:37:25,080
and sometimes I would be late
or even miss work.
505
00:37:25,600 --> 00:37:28,160
I believe your answer was,
"I do not give a flying fuck."
506
00:37:28,240 --> 00:37:31,920
Where in that sentence was I meant
to infer that your wife was… dead?
507
00:37:32,880 --> 00:37:35,640
You told me you came here
because they needed doctors.
508
00:37:36,160 --> 00:37:37,200
This is true.
509
00:37:37,720 --> 00:37:40,520
She wanted our girls
to study medicine like her.
510
00:37:42,160 --> 00:37:44,280
But neither is very good at science.
511
00:37:45,680 --> 00:37:47,880
Mina, my youngest, she wants to become a…
512
00:37:48,920 --> 00:37:50,040
TikTok influencer.
513
00:37:50,800 --> 00:37:51,840
How did she die?
514
00:37:55,360 --> 00:37:57,320
She operated on the wrong person.
515
00:38:01,120 --> 00:38:04,280
It seems like
Lyle's life went right down the shitter
516
00:38:04,360 --> 00:38:05,760
after his brother died.
517
00:38:05,840 --> 00:38:08,160
I don't know.
Have you read his psych report?
518
00:38:10,080 --> 00:38:13,400
"At eight years old, Lyle Jennings
was caught killing a neighbor's dog
519
00:38:13,480 --> 00:38:15,400
who barked at him
during a holiday parade."
520
00:38:15,480 --> 00:38:17,920
"LJ was suspected
in several more animal killings
521
00:38:18,000 --> 00:38:20,280
but never caught and never admitted to any
522
00:38:20,360 --> 00:38:22,080
during evaluation sessions."
523
00:38:22,160 --> 00:38:24,000
"LJ was referred to the examiner."
524
00:38:24,080 --> 00:38:26,280
Seems like Lyle was born
bent the wrong way.
525
00:38:26,360 --> 00:38:29,640
First time he got sent to Godhaven was
for stalking a boy from school.
526
00:38:29,720 --> 00:38:33,760
The kid's parents found him sleeping
on the floor beside the kid's bed.
527
00:38:33,840 --> 00:38:36,520
Lyle broke in during the night. He was 12.
528
00:39:04,440 --> 00:39:05,840
What is that smell?
529
00:39:06,640 --> 00:39:07,920
Despair.
530
00:39:08,000 --> 00:39:10,160
"Lyle Jennings's mother, Ailsa Jennings,
531
00:39:10,240 --> 00:39:13,240
was placed in involuntary psychiatric care
for 19 months
532
00:39:13,320 --> 00:39:15,200
following the death of her husband,
533
00:39:15,280 --> 00:39:18,040
leaving LJ and his brother
alone on the property."
534
00:39:18,120 --> 00:39:19,800
Can't wait to get her file.
535
00:39:19,880 --> 00:39:22,280
-Where'd you see that?
-Uh, page 23.
536
00:39:23,120 --> 00:39:24,400
From another evaluation.
537
00:39:24,480 --> 00:39:25,320
"As punishment,
538
00:39:25,400 --> 00:39:28,400
Ailsa Jennings would regularly lock
Lyle and his older brother
539
00:39:28,480 --> 00:39:31,080
inside the hyperbaric chamber
on the Shorebird property
540
00:39:31,160 --> 00:39:32,640
for long periods of time."
541
00:39:32,720 --> 00:39:35,680
"LJ had no negative association
with these punishments."
542
00:39:35,760 --> 00:39:37,440
"Thought this was perfectly normal."
543
00:39:57,640 --> 00:39:59,240
Looks like she left in a hurry.
544
00:40:02,520 --> 00:40:06,400
Seems like she completely lost the plot
just after Harry's death.
545
00:40:06,480 --> 00:40:07,520
"According to Lyle,
546
00:40:08,040 --> 00:40:11,920
Ailsa's behavior towards him following
the death of his brother became worse."
547
00:40:12,000 --> 00:40:14,160
"It was following
a long absence from school
548
00:40:14,240 --> 00:40:16,520
when the police visited the property
549
00:40:16,600 --> 00:40:18,600
that they discovered
what she had been doing,
550
00:40:18,680 --> 00:40:20,400
and was then sectioned."
551
00:40:20,920 --> 00:40:25,720
The father, Clive Jennings,
died in a fire, smoking in bed.
552
00:40:25,800 --> 00:40:28,120
14-year-old Lyle was
the only other person home.
553
00:40:28,200 --> 00:40:30,960
What, you think
Lyle killed his own father at 14?
554
00:40:31,040 --> 00:40:31,960
Be brilliant if he did.
555
00:40:35,680 --> 00:40:39,640
Moira specifically said not to do
what you are now about to do.
556
00:40:39,720 --> 00:40:41,880
She said not to go in if we found Lyle,
557
00:40:41,960 --> 00:40:44,960
which will be easier to accomplish
if we find a fucking clue.
558
00:40:45,040 --> 00:40:47,040
-So…
-You'll do this without a warrant?
559
00:40:47,120 --> 00:40:49,040
-Did you bring one with you?
-No.
560
00:40:49,120 --> 00:40:51,240
Then, yes, I'm going in without a warrant.
561
00:40:51,320 --> 00:40:53,480
And without you. Keep you safe.
562
00:40:55,040 --> 00:40:57,240
Shorebird Ocean Systems.
563
00:40:57,320 --> 00:40:58,320
What's that?
564
00:40:58,840 --> 00:41:02,280
It's the father's business.
Shorebird Ocean Systems.
565
00:41:03,160 --> 00:41:04,160
SOS.
566
00:41:11,040 --> 00:41:13,360
Would you like me to open that for you?
567
00:41:14,680 --> 00:41:16,400
-Yes, please.
-Hang on.
568
00:41:16,480 --> 00:41:17,920
"When he was 15,
569
00:41:18,000 --> 00:41:20,400
Lyle Jennings was accused
of coercing another boy
570
00:41:20,480 --> 00:41:22,880
into a decompression chamber
on the property."
571
00:41:22,960 --> 00:41:25,880
"He then snuck out
and left the boy alone in the chamber."
572
00:41:25,960 --> 00:41:28,080
-Hardy--
-Wait. You have to keep reading.
573
00:41:28,160 --> 00:41:30,160
"Lyle had been increasing the pressure
574
00:41:30,240 --> 00:41:33,560
to see if, at some point,
the boy would lose consciousness,
575
00:41:33,640 --> 00:41:35,320
when the local police discovered him."
576
00:41:35,400 --> 00:41:38,600
"This was not long
after his mother was sectioned."
577
00:41:39,320 --> 00:41:43,120
So Lyle Jennings kidnapped someone
and put them inside a hyperbaric chamber?
578
00:41:43,200 --> 00:41:44,880
It says coerced, not kidnapped.
579
00:41:44,960 --> 00:41:46,520
It's still pretty fucking weird
580
00:41:46,600 --> 00:41:49,280
he locked another kid
into the place he was locked into.
581
00:41:49,360 --> 00:41:50,440
Not weird.
582
00:41:51,880 --> 00:41:53,040
It's pathological.
583
00:41:59,000 --> 00:42:00,680
-Rose.
-Are you at the Jennings's?
584
00:42:00,760 --> 00:42:01,840
Why?
585
00:42:01,920 --> 00:42:05,800
Lyle Jennings once locked a kid
in a hyperbaric chamber for three days.
586
00:42:05,880 --> 00:42:06,880
Carl.
587
00:42:08,520 --> 00:42:09,400
When?
588
00:42:09,920 --> 00:42:11,960
-When he was 15.
-15?
589
00:42:12,040 --> 00:42:13,920
It's possible he did the same to Merritt.
590
00:42:14,000 --> 00:42:16,360
You looked
inside the buildings and found nothing.
591
00:42:16,440 --> 00:42:18,400
I only looked inside one of them.
592
00:42:18,920 --> 00:42:21,240
The other was
under a hazardous material directive
593
00:42:21,320 --> 00:42:22,320
and was closed off.
594
00:42:22,400 --> 00:42:24,080
What kind of hazardous material?
595
00:42:24,160 --> 00:42:26,560
Colin just said
the EA closed it off a while ago.
596
00:42:26,640 --> 00:42:28,360
What's a while ago?
597
00:42:28,440 --> 00:42:29,520
He didn't say.
598
00:42:32,720 --> 00:42:34,200
Call him up and ask him.
599
00:43:07,960 --> 00:43:11,000
How about that?
I don't fucking quit, bitch.
600
00:43:30,920 --> 00:43:32,280
Oh, there you are.
601
00:43:43,680 --> 00:43:45,840
Yeah.
602
00:43:45,920 --> 00:43:49,440
Colin said it was declared a hazmat site
a little over four years ago.
603
00:43:49,520 --> 00:43:51,440
That was the number he gave? Four years?
604
00:43:51,520 --> 00:43:52,920
Interesting, right?
605
00:43:53,440 --> 00:43:56,960
Very. Okay. Sit tight.
We'll take a look around.
606
00:43:57,040 --> 00:43:58,040
Uh, Carl,
607
00:43:58,120 --> 00:44:01,720
he said not to enter the premises
without an officer from his department.
608
00:44:01,800 --> 00:44:03,400
Tell him this is a crime scene
609
00:44:03,480 --> 00:44:05,720
and he can fuck
an officer from his department.
610
00:44:05,800 --> 00:44:07,040
I'm not telling him that.
611
00:44:07,120 --> 00:44:08,440
Has he heard from his father?
612
00:44:08,520 --> 00:44:11,480
No, not yet,
but he's phoning him every ten minutes.
613
00:44:11,560 --> 00:44:13,520
-Okay.
-Uh, Carl…
614
00:44:15,520 --> 00:44:16,600
is it a crime scene?
615
00:44:17,600 --> 00:44:18,880
I'll let you know.
616
00:44:19,600 --> 00:44:21,200
Watch out for toxic waste.
617
00:44:45,880 --> 00:44:46,760
Yep.
618
00:44:53,160 --> 00:44:54,280
It's okay.
619
00:45:32,640 --> 00:45:33,640
What is that?
620
00:45:34,240 --> 00:45:38,840
Some kind of…
deep sea exploration drilling shit.
621
00:45:39,640 --> 00:45:41,200
Not the drilling manifold.
622
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
That.
623
00:46:32,840 --> 00:46:34,840
It's Colin Cunningham, the son.
624
00:47:59,640 --> 00:48:00,720
Oh, my God.
625
00:48:00,800 --> 00:48:02,120
Is this live?
626
00:48:02,640 --> 00:48:03,840
I think so.
627
00:48:06,040 --> 00:48:08,560
Wherever this image is coming from,
it can't be far
628
00:48:08,640 --> 00:48:10,720
because these antennas are not made for…
629
00:48:12,000 --> 00:48:13,360
long-range distance.
630
00:48:17,400 --> 00:48:18,320
Carl.
631
00:48:18,400 --> 00:48:19,920
Hello, everyone. Um…
632
00:48:20,000 --> 00:48:21,920
-Carl!
-There's another door.
633
00:48:29,560 --> 00:48:32,480
…be it conscience, karma, or the universe,
634
00:48:32,560 --> 00:48:35,960
they are ultimately, one way or another,
punished for what they've done.
635
00:48:36,480 --> 00:48:39,920
I firmly believe
that those who commit violent crime
636
00:48:40,000 --> 00:48:41,960
don't ever truly get away with it.
637
00:48:42,840 --> 00:48:44,400
The court might set them free,
638
00:48:44,480 --> 00:48:49,720
but be it conscience, karma,
or the universe, they are ultimately…
639
00:48:49,800 --> 00:48:50,800
Hello?
640
00:48:54,200 --> 00:48:57,400
I firmly believe
that those who commit violent crime…
641
00:48:58,000 --> 00:49:00,120
Hello? Hello?
642
00:49:00,840 --> 00:49:01,960
Hello?
643
00:49:07,960 --> 00:49:08,960
Merritt!
644
00:49:11,600 --> 00:49:12,680
Merritt!
645
00:49:13,480 --> 00:49:16,600
I firmly believe
that those who commit violent crime
646
00:49:16,680 --> 00:49:18,680
don't ever truly get away with it.
647
00:49:19,400 --> 00:49:21,240
The court might set them free,
648
00:49:21,320 --> 00:49:25,000
but be it conscience,
karma, or the universe…
649
00:49:25,600 --> 00:49:26,760
I knew it.
650
00:49:32,800 --> 00:49:35,880
I firmly believe
that those who commit violent crime
651
00:49:35,960 --> 00:49:37,880
don't ever truly get away with it.
652
00:49:38,560 --> 00:49:40,360
The court might set them free,
653
00:49:40,440 --> 00:49:43,840
but be it conscience, karma…
654
00:49:43,920 --> 00:49:45,920
How the fuck do we shut this thing down?
655
00:49:46,000 --> 00:49:48,280
…punished for what they've done.
656
00:49:50,760 --> 00:49:54,200
I firmly believe that those
who commit violent crime don't…
657
00:49:58,960 --> 00:50:01,920
Other side.
658
00:50:02,000 --> 00:50:06,080
…ultimately, one way or another,
punished for what they've done.
659
00:50:09,720 --> 00:50:13,200
I firmly believe
that those who commit violent crime…
660
00:50:13,280 --> 00:50:14,280
Shit.
661
00:50:15,240 --> 00:50:17,400
Um, the court might set them free,
662
00:50:17,480 --> 00:50:21,680
but be it conscience,
karma, or the universe,
663
00:50:21,760 --> 00:50:25,160
they are ultimately, one way or another,
punished for what they've done.
664
00:50:27,360 --> 00:50:29,040
I firmly believe that those who--
665
00:50:31,800 --> 00:50:34,840
The hyperbaric chamber
will begin to heat up
666
00:50:34,920 --> 00:50:37,040
as pressure increases.
667
00:50:37,120 --> 00:50:40,960
At five atmospheres, or 50 meters depth,
668
00:50:41,040 --> 00:50:42,920
the temperature inside the chamber…
669
00:50:44,440 --> 00:50:49,000
…32 Celsius, or 90 degrees Fahrenheit.
670
00:50:49,080 --> 00:50:52,600
The rule of thumb is
the deeper, the hotter.
671
00:50:52,680 --> 00:50:57,040
Oxygen will become denser,
and it will become tougher to breathe.
672
00:50:57,120 --> 00:50:59,600
A person may start to experience…
673
00:51:01,480 --> 00:51:04,360
-I'm fucking looking at her.
-Is she in the chamber?
674
00:51:04,440 --> 00:51:06,560
We're trying to figure out
how to get her out.
675
00:51:06,640 --> 00:51:08,440
Don't touch anything. I need a second.
676
00:51:08,520 --> 00:51:11,920
-We're not letting her die.
-Do not fucking touch anything.
677
00:51:12,000 --> 00:51:14,040
If you open it, you might kill her anyway.
678
00:51:14,920 --> 00:51:17,280
How many atmospheres
of pressure is she at?
679
00:51:17,960 --> 00:51:21,920
Uh… she was six on the outside
of the hyperbaric chamber downstairs,
680
00:51:22,000 --> 00:51:25,360
and now it's… it's seven and a half,
so the pressure's going up.
681
00:51:25,440 --> 00:51:27,840
Nine atmospheres
and the oxygen becomes toxic.
682
00:51:27,920 --> 00:51:29,200
You need to do something.
683
00:51:29,280 --> 00:51:31,720
We leave her, she'll die.
We get her out, she'll die.
684
00:51:31,800 --> 00:51:35,360
-What the fuck are we supposed to do?
-You need to stabilize the pressure.
685
00:51:35,440 --> 00:51:38,520
Once that's stable, it says
that the navy or the coastguard
686
00:51:38,600 --> 00:51:40,880
could get her out
with a hyperbaric stretcher.
687
00:51:40,960 --> 00:51:43,160
-What's that?
-A portable version of the chamber.
688
00:51:43,240 --> 00:51:44,760
So even if the pressure drops,
689
00:51:44,840 --> 00:51:47,080
if you get her into one,
you'll have a window.
690
00:51:47,160 --> 00:51:49,160
-What? How long?
-Maybe 15 minutes.
691
00:51:49,240 --> 00:51:50,600
Fifteen, okay.
692
00:51:50,680 --> 00:51:53,040
Start looking for something
that controls pressure.
693
00:51:53,120 --> 00:51:54,960
There are many controls for pressure.
694
00:51:55,040 --> 00:51:57,280
Are they turned up?
It'll look like a lever.
695
00:51:57,360 --> 00:51:59,480
Jesus fucking Christ,
can you turn that off?
696
00:51:59,560 --> 00:52:02,320
…will begin to heat up
as pressure increa--
697
00:52:02,400 --> 00:52:03,840
We might have one.
698
00:52:06,080 --> 00:52:06,920
Gun!
699
00:52:17,480 --> 00:52:20,600
I firmly believe
that those who commit violent crime
700
00:52:20,680 --> 00:52:22,680
don't ever truly get away with it.
701
00:52:23,520 --> 00:52:25,160
The court might set them free,
702
00:52:25,240 --> 00:52:29,320
but be it conscience,
karma, or the universe,
703
00:52:29,400 --> 00:52:32,040
they are ultimately,
one way or another, punished…
704
00:52:33,280 --> 00:52:34,120
Carl!
705
00:52:57,440 --> 00:52:58,840
What the fuck's happening, mate?
706
00:53:14,680 --> 00:53:15,680
Hey!
707
00:53:15,760 --> 00:53:17,640
Hey, arsehole!
708
00:53:27,280 --> 00:53:29,720
Carl?
709
00:53:31,520 --> 00:53:32,520
Fuck.
710
00:54:03,000 --> 00:54:04,280
We're okay.
711
00:54:04,360 --> 00:54:06,360
Oh, you bastard, you bastard.
712
00:54:32,400 --> 00:54:33,520
Merritt,
713
00:54:35,080 --> 00:54:36,280
I am Akram.
714
00:54:37,880 --> 00:54:39,680
We're going to take you home now.
715
00:58:07,520 --> 00:58:09,720
Oh, fucking hell.
716
00:58:34,040 --> 00:58:36,560
Once you start, you just can't stop.
717
00:58:36,640 --> 00:58:39,640
Yeah, yeah.
Like crack or dry-roasted peanuts.
718
00:58:39,720 --> 00:58:41,280
Oh, Jesus.
719
00:58:42,280 --> 00:58:44,560
-All right, Carl?
-Hey.
720
00:58:47,720 --> 00:58:50,400
Well, if I'd known you did home visits…
721
00:58:51,680 --> 00:58:55,040
-Shall I pee in a cup?
-Only if that's where you normally do it.
722
00:58:55,840 --> 00:58:58,280
-What happened to your arm?
-You been shot again?
723
00:58:58,880 --> 00:58:59,720
Funnily enough…
724
00:59:00,520 --> 00:59:01,440
No.
725
00:59:02,080 --> 00:59:03,640
It's buckshot. I'll be fine.
726
00:59:03,720 --> 00:59:06,200
I'm sure you'll all read about it.
727
00:59:11,240 --> 00:59:12,400
Paying me back, are we?
728
00:59:12,480 --> 00:59:15,760
You saw mine.
It's only fair I get to see yours.
729
00:59:15,840 --> 00:59:19,800
-That's what I'm talking about.
-It's actually surprisingly nice.
730
00:59:19,880 --> 00:59:22,800
-It's got nothing to do with me.
-Clearly.
731
00:59:22,880 --> 00:59:26,360
-Carl, what the fuck happened to your arm?
-I was a policeman today.
732
00:59:27,640 --> 00:59:29,240
First time in a long time.
733
00:59:30,240 --> 00:59:33,000
-What the fuck does that mean?
-Can we do this tomorrow?
734
00:59:33,080 --> 00:59:36,600
We'll have a lovely deep and meaningful.
I promise. All the gory details.
735
00:59:36,680 --> 00:59:38,720
Here.
736
00:59:39,400 --> 00:59:40,400
Thank you.
737
00:59:43,040 --> 00:59:44,560
Wimbledon's birthday?
738
00:59:45,560 --> 00:59:47,960
I only meant to leave them
on the doorstep.
739
00:59:48,920 --> 00:59:50,720
And now it's a party.
740
00:59:50,800 --> 00:59:53,680
Mm?
741
00:59:53,760 --> 00:59:55,160
Oh, yeah!
742
00:59:55,800 --> 00:59:58,920
Okay. In for a penny…
743
01:00:06,800 --> 01:00:09,160
I just wanted to thank you in person.
744
01:00:09,680 --> 01:00:12,240
I'm told you were the one
to push for reopening the case,
745
01:00:12,320 --> 01:00:14,720
and if you… hadn't done that, then…
746
01:00:14,800 --> 01:00:17,760
It was… it was very much a team effort.
747
01:00:17,840 --> 01:00:19,400
I've thanked them already.
748
01:00:20,320 --> 01:00:23,520
Everyone except for Detective Morck.
I was hoping he'd be here.
749
01:00:24,120 --> 01:00:27,000
-You've not met him?
-Not yet, but I would like to.
750
01:00:27,080 --> 01:00:29,240
Detective Morck took a little time off.
751
01:00:29,960 --> 01:00:31,240
Oh, how much time off?
752
01:00:31,320 --> 01:00:33,560
When it comes to Carl, who can say?
753
01:00:34,240 --> 01:00:35,680
All right, I understand.
754
01:00:36,640 --> 01:00:40,400
I'm leaving myself.
For who can say how long.
755
01:00:40,480 --> 01:00:41,880
Where are you going?
756
01:00:42,520 --> 01:00:45,240
I'm gonna take William home, to Mhòr.
757
01:00:45,840 --> 01:00:47,400
Spend some time with my dad.
758
01:00:48,120 --> 01:00:51,800
We've been talking, uh,
but there's still a lot left to say.
759
01:00:51,880 --> 01:00:53,360
There usually is.
760
01:00:53,440 --> 01:00:55,840
Well, uh, thank you again for everything.
761
01:00:56,440 --> 01:00:59,680
Good luck, Merritt. I hope you find
what you're looking for on Mhòr.
762
01:01:04,520 --> 01:01:08,080
Thanks very much, ladies and gentlemen.
I shall see you all tomorrow.
763
01:01:08,160 --> 01:01:10,640
Uh, Marjorie,
would you get me the minutes?
764
01:01:10,720 --> 01:01:12,320
-Okay.
-Thank you.
765
01:01:33,920 --> 01:01:35,400
Detective Morck.
766
01:01:36,000 --> 01:01:37,160
Lord Advocate.
767
01:01:37,760 --> 01:01:39,240
Did we have an appointment?
768
01:01:39,960 --> 01:01:41,560
Not unless you made one.
769
01:01:41,640 --> 01:01:44,400
I just wanted to tell you
I'm not gonna report you
770
01:01:44,920 --> 01:01:47,160
for what happened
during the Graham Finch trial.
771
01:01:47,240 --> 01:01:51,520
Though, obviously, I can't promise
that Kirsty Atkins will be as forgiving.
772
01:01:52,120 --> 01:01:53,800
-May I?
-I would.
773
01:01:56,440 --> 01:01:59,160
You did what any father
in your position would do.
774
01:02:01,080 --> 01:02:03,440
I don't think
you want to be casting aspersions.
775
01:02:03,520 --> 01:02:08,320
Shutting the fuck up is
your best strategy right now, trust me.
776
01:02:15,000 --> 01:02:16,520
You're gonna double my budget,
777
01:02:16,600 --> 01:02:18,480
or more accurately, give me the money
778
01:02:18,560 --> 01:02:21,440
that was originally allocated
to my budget.
779
01:02:21,520 --> 01:02:23,280
What else can I do for you?
780
01:02:23,360 --> 01:02:27,040
I'm sure, Lord Advocate, with your weight,
781
01:02:29,040 --> 01:02:32,720
you can get a deserving candidate
fast-tracked to the D.I. rank.
782
01:02:32,800 --> 01:02:35,080
I presume you're talking
about the Syrian gentleman
783
01:02:35,160 --> 01:02:36,800
whom you introduced as your bodyguard.
784
01:02:36,880 --> 01:02:39,240
He's a political refugee
who's here on asylum,
785
01:02:39,320 --> 01:02:41,360
and loathe as I am to admit it,
786
01:02:42,720 --> 01:02:43,840
he's a good copper,
787
01:02:43,920 --> 01:02:45,120
better than most.
788
01:02:46,320 --> 01:02:47,520
I'll see what I can do.
789
01:02:47,600 --> 01:02:49,160
That would be lovely.
790
01:02:50,800 --> 01:02:51,800
Thank you.
791
01:02:57,360 --> 01:02:58,480
Oh, and, um…
792
01:03:00,480 --> 01:03:01,880
I'm gonna need a new car.
793
01:03:02,840 --> 01:03:06,080
And not some impounded piece of shit
or some tired pool car.
794
01:03:07,040 --> 01:03:09,080
Any particular make and model?
795
01:03:09,160 --> 01:03:10,160
I don't know.
796
01:03:11,760 --> 01:03:12,960
What do you drive?
797
01:03:13,680 --> 01:03:15,400
A Ford Fuck Off.
798
01:04:43,880 --> 01:04:46,000
-Sorry.
-Hey, it's okay.
799
01:06:12,320 --> 01:06:13,480
Prick.
800
01:06:38,480 --> 01:06:39,480
Hardy.
801
01:06:42,280 --> 01:06:46,360
When you get yourself sorted down there,
I have something I'd like you to look at.
802
01:06:46,960 --> 01:06:49,080
-A case?
-No, a fucking hemorrhoid.
803
01:06:49,600 --> 01:06:50,960
Yes, a case.
804
01:06:52,280 --> 01:06:54,000
Something for me and Carl?
805
01:06:54,960 --> 01:06:56,240
Something for you.
806
01:06:58,960 --> 01:07:00,000
Off you go.
807
01:07:01,000 --> 01:07:07,040
All my nightmares escaped my head
808
01:07:07,120 --> 01:07:12,480
Bar the door, please don't let them in
809
01:07:13,360 --> 01:07:19,040
You were never supposed to leave
810
01:07:19,560 --> 01:07:24,920
Now my head's splitting at the seam
811
01:07:31,160 --> 01:07:36,480
And I don't know if I can
812
01:07:46,000 --> 01:07:47,040
Oi!
813
01:07:52,840 --> 01:07:54,160
What the fuck?!
814
01:07:55,600 --> 01:08:01,360
Welcome home
815
01:08:41,160 --> 01:08:47,920
Here, beneath my lungs
816
01:08:48,520 --> 01:08:53,480
I feel your thumbs
817
01:08:53,560 --> 01:09:00,400
Press into my skin again
57919