All language subtitles for Dept.Q.S01E09.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,600 --> 00:00:11,960 State your name for the record please. 2 00:00:13,520 --> 00:00:14,960 Lyle Jennings. 3 00:00:16,160 --> 00:00:19,360 -How's your eye? -I've been hit way harder. 4 00:00:19,880 --> 00:00:21,440 Where? Here? 5 00:00:21,960 --> 00:00:25,280 Here. At school. At home. 6 00:00:25,360 --> 00:00:28,160 -By who? -Depended on the day really. 7 00:00:29,440 --> 00:00:30,840 But we always deserved it. 8 00:00:31,360 --> 00:00:32,360 "We"? 9 00:00:33,280 --> 00:00:34,360 Me and my brother. 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,680 -Why'd you say you deserve it? -We were shites. 11 00:00:39,760 --> 00:00:43,280 They worked hard to put food on the table, and we were ungrateful. 12 00:00:43,800 --> 00:00:46,920 -Those are your words? -The words I'm using. 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,520 It sounds like something a parent would say. 14 00:00:50,040 --> 00:00:52,400 Well, she didn't really say anything. 15 00:00:52,480 --> 00:00:55,040 -"She"? -Our ma. 16 00:00:55,120 --> 00:00:58,520 Sometimes she'd just stop talking to us for, like, months. 17 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 Months? 18 00:00:59,680 --> 00:01:03,040 And we'd always try and figure out what we did wrong, but… 19 00:01:03,120 --> 00:01:04,120 Mm. 20 00:01:04,640 --> 00:01:07,440 …it's way worse than getting hit. 21 00:01:08,080 --> 00:01:09,920 Not as bad as the hyperbar though. 22 00:01:10,000 --> 00:01:12,160 The hyperbar? What's that? 23 00:01:12,760 --> 00:01:14,800 Hyperbaric chamber. 24 00:01:14,880 --> 00:01:17,400 It's what they put divers in if they get the bends. 25 00:01:17,480 --> 00:01:19,960 -Like for scuba diving? -Yeah. 26 00:01:20,040 --> 00:01:22,840 You know, sometimes the divers, they go down, and… 27 00:01:22,920 --> 00:01:25,520 you know, to check on the rigs or whatever, 28 00:01:25,600 --> 00:01:28,960 and if they spend too long down there or they come up too fast, 29 00:01:29,040 --> 00:01:30,360 they have to go in there. 30 00:01:30,920 --> 00:01:32,920 Our da bought an old one for his business-- 31 00:01:33,000 --> 00:01:36,840 Uh, and your ma would put you inside this thing as punishment? 32 00:01:37,400 --> 00:01:38,240 Aye. 33 00:01:38,840 --> 00:01:41,440 -For how long? -It was hard to tell. 34 00:01:41,520 --> 00:01:43,920 She'd turn the lights on and off at random hours. 35 00:01:44,000 --> 00:01:46,080 Harry would tell me what time and day it was, 36 00:01:46,160 --> 00:01:48,440 but I just knew he was making it up. 37 00:01:49,160 --> 00:01:53,280 He was tryna keep me calm. I don't really like wee spaces like that. 38 00:01:53,360 --> 00:01:55,040 Harry looked after you. 39 00:01:55,120 --> 00:01:57,440 Yeah, and I looked after Harry. 40 00:01:58,920 --> 00:02:02,040 After he died, sometimes she'd just put us in there 41 00:02:02,120 --> 00:02:04,720 and go and get pissed and forget we were in there. 42 00:02:05,240 --> 00:02:07,840 Put "us" in there? You mean put you in there? 43 00:02:08,400 --> 00:02:10,360 You said, "sometimes she'd put us in there," 44 00:02:10,440 --> 00:02:12,040 but you were in there alone. 45 00:02:13,840 --> 00:02:14,960 But I wasn't alone. 46 00:02:15,920 --> 00:02:16,920 Harry was with me. 47 00:02:18,160 --> 00:02:21,960 So then, this was after Harry died? 48 00:02:22,760 --> 00:02:23,960 Aye, it was. 49 00:02:24,480 --> 00:02:27,360 So Harry was dead? He… He was gone? 50 00:02:28,320 --> 00:02:32,600 Aye, he was dead, but he wasn't gone. Harry would never leave me. 51 00:02:32,680 --> 00:02:34,680 So then, is he a ghost? 52 00:02:36,480 --> 00:02:38,520 Think I'm a fucking pudding-head? 53 00:02:39,680 --> 00:02:40,960 Harry wasn't a ghost. 54 00:02:41,960 --> 00:02:42,920 He was Harry. 55 00:02:43,440 --> 00:02:45,120 Is he here right now, then? 56 00:02:46,240 --> 00:02:49,400 Fuck off. You're just playing with me now. 57 00:02:49,480 --> 00:02:51,000 I'm not playing with you. 58 00:02:51,080 --> 00:02:54,360 If you tell me to fuck off again, I'm gonna kick you in the other eye. 59 00:02:54,440 --> 00:02:55,680 Understood? 60 00:02:56,800 --> 00:02:59,920 Tell me about Sam Haig. What's up there? 61 00:03:00,720 --> 00:03:01,840 Tell you about who? 62 00:03:02,640 --> 00:03:05,920 Sam. The kid that you've been bothering. 63 00:03:06,000 --> 00:03:08,480 The kid who did that to you, to your face. 64 00:03:09,400 --> 00:03:10,440 Oh, no, that's Harry. 65 00:03:11,120 --> 00:03:13,360 Your dead brother kicked you in the eye? 66 00:03:14,000 --> 00:03:15,320 You don't believe me? 67 00:03:15,960 --> 00:03:19,560 I just want to find out why he would do something like that. 68 00:03:19,640 --> 00:03:20,840 Oh, he was mad at me. 69 00:03:21,360 --> 00:03:23,720 -What for? -For bugging him. 70 00:03:24,240 --> 00:03:26,600 He didn't like it when I followed him around. 71 00:03:26,680 --> 00:03:28,400 Called me a little fucking bampot. 72 00:03:28,920 --> 00:03:30,640 But if I didn't follow him… 73 00:03:33,440 --> 00:03:34,600 he'd be dead. 74 00:03:36,560 --> 00:03:40,400 Lyle, your brother is dead. You know that, right? 75 00:03:41,440 --> 00:03:44,400 You… You said so yourself. You said these exact words. 76 00:03:44,480 --> 00:03:46,200 "After Harry died." 77 00:03:49,360 --> 00:03:51,360 Aye. Okay. 78 00:03:52,400 --> 00:03:55,640 The kid you've been following around isn't your brother. 79 00:03:56,280 --> 00:03:59,280 It's another kid named Sam Haig. 80 00:04:03,920 --> 00:04:05,080 No, that's Harry. 81 00:04:05,600 --> 00:04:07,680 He looks like Harry, but he's not. 82 00:04:08,200 --> 00:04:12,440 Once more, he's named Sam Haig. 83 00:04:12,520 --> 00:04:14,520 I know you understand that. 84 00:04:15,800 --> 00:04:17,960 If you say so. 85 00:04:21,120 --> 00:04:24,640 So where do we think they've got this wee nutter parked up these days? 86 00:04:24,720 --> 00:04:27,360 -I was looking into that. -We know ten years ago he was out. 87 00:04:27,440 --> 00:04:29,640 I found no record of Lyle Jennings 88 00:04:29,720 --> 00:04:32,680 after he was transferred to the EPD unit at Rampton. 89 00:04:32,760 --> 00:04:33,960 -But six years-- -EPD? 90 00:04:34,040 --> 00:04:37,240 Um, Enhanced Personality Disorder. He was there for-- 91 00:04:37,320 --> 00:04:39,520 -What is Rampton? -It's a nutter bin. 92 00:04:39,600 --> 00:04:41,240 Carl and I were there to interview-- 93 00:04:41,320 --> 00:04:42,960 Will you all shut the fuck up 94 00:04:43,040 --> 00:04:46,040 and let this poor girl finish a sentence for once? 95 00:04:46,680 --> 00:04:47,680 Jesus. 96 00:04:50,400 --> 00:04:53,600 Just a reminder, love, the dark angel's gonna be here soon, okay? 97 00:04:53,680 --> 00:04:55,200 Oh, do I have to? 98 00:04:55,280 --> 00:04:57,600 You go right ahead, Rose. Carry on. 99 00:04:57,680 --> 00:05:01,280 Don't let these arrogant shites be such arrogant shites. 100 00:05:01,360 --> 00:05:02,760 Thank you, Donna. 101 00:05:02,840 --> 00:05:04,360 So… 102 00:05:04,440 --> 00:05:06,520 six years ago, there's an L. Jennings 103 00:05:06,600 --> 00:05:09,480 with an address in Longay, which I found interesting-- 104 00:05:09,560 --> 00:05:12,320 -It's right across the way from-- -Let her fucking say it! 105 00:05:14,920 --> 00:05:17,360 Right across the way from Mhòr. 106 00:05:17,440 --> 00:05:19,360 But L. Jennings is no longer living there. 107 00:05:19,960 --> 00:05:21,520 What does "L" stand for? 108 00:05:21,600 --> 00:05:24,600 Everything I found, the address, the lecky, the rent, 109 00:05:24,680 --> 00:05:26,600 was all in L. Jennings's name. 110 00:05:26,680 --> 00:05:29,720 So it could be Lyle Jennings, or it could be Larry Jennings. 111 00:05:29,800 --> 00:05:31,600 But there is a proximity to Mhòr. 112 00:05:31,680 --> 00:05:35,520 There's that, and there's the fact that L. Jennings worked for the ferry. 113 00:05:36,360 --> 00:05:38,720 -How do you know? -Spoke to the landlady. 114 00:05:38,800 --> 00:05:41,400 She remembers him. I'm waiting on a driver's license. 115 00:05:41,480 --> 00:05:43,760 Why didn't you just say that to begin with? 116 00:05:44,760 --> 00:05:46,200 -Oh, right. -Mm. 117 00:05:47,240 --> 00:05:49,400 -Okay, so you're done? -I am, yes. 118 00:05:49,480 --> 00:05:51,920 Okay, so, recap. 119 00:05:52,640 --> 00:05:56,160 We know that Lyle Jennings was at Godhaven with Sam Haig. 120 00:05:56,240 --> 00:05:59,000 We know that Lyle was the brother of Harry Jennings 121 00:05:59,080 --> 00:06:02,520 who robbed the Lingards, attacked William, and died trying to escape. 122 00:06:02,600 --> 00:06:05,840 What we don't know is if L. Jennings is our Lyle. 123 00:06:05,920 --> 00:06:08,960 But if he is, well, we suddenly have a direct link to Merritt. 124 00:06:09,040 --> 00:06:11,440 I do know that whatever deluded reason 125 00:06:11,520 --> 00:06:13,840 this twisted little tit has to hurt Merritt, 126 00:06:14,920 --> 00:06:16,160 she's dead. 127 00:06:29,840 --> 00:06:33,000 La, la, la, la, la, la, la, la 128 00:06:33,600 --> 00:06:34,840 La, la, la 129 00:06:35,440 --> 00:06:36,720 La, la, la 130 00:06:37,320 --> 00:06:39,120 La, la, la 131 00:06:53,160 --> 00:06:56,480 Arachnophobia, from the Greek arachne and phobia, 132 00:06:56,560 --> 00:06:58,160 is the fear of spiders 133 00:06:58,240 --> 00:07:01,640 and other arachnids, such as scorpions and ticks. 134 00:07:02,320 --> 00:07:05,640 Individuals with arachnophobia overestimate 135 00:07:05,720 --> 00:07:08,640 the likelihood of encountering spiders. 136 00:07:08,720 --> 00:07:12,160 Sufferers have negative reactions to spiders' webs 137 00:07:12,240 --> 00:07:15,280 and overestimate a spider's size and girth. 138 00:07:15,840 --> 00:07:20,400 This fear and overestimation can cause physical symptoms, 139 00:07:20,480 --> 00:07:21,800 such as dizziness, 140 00:07:21,880 --> 00:07:22,840 nausea, 141 00:07:23,440 --> 00:07:24,920 sweating, shaking, 142 00:07:25,000 --> 00:07:25,880 trembling, 143 00:07:25,960 --> 00:07:28,960 increased heart rate, screaming, and crying. 144 00:07:29,040 --> 00:07:32,640 As for when to seek treatment, you might ask yourself 145 00:07:32,720 --> 00:07:35,720 if your phobia impacts you in the following ways. 146 00:07:35,800 --> 00:07:38,840 Does it make it difficult to go outside? 147 00:07:38,920 --> 00:07:40,680 Does it get in the way of work? 148 00:07:40,760 --> 00:07:43,280 Does it impact your social life? 149 00:07:43,360 --> 00:07:46,480 Does it prevent you from spending time with your loved ones? 150 00:07:46,560 --> 00:07:48,120 Does it keep you awake? 151 00:07:48,200 --> 00:07:50,840 Does it consume your thoughts on a daily basis? 152 00:07:50,920 --> 00:07:54,040 -These are a few of the questions… -Sorry, I did knock. 153 00:07:56,400 --> 00:07:57,840 You wanted to see me, ma'am? 154 00:07:57,920 --> 00:08:00,080 We're still nowhere on Leith Park. 155 00:08:00,160 --> 00:08:01,440 Not nowhere. 156 00:08:01,960 --> 00:08:04,760 We have a solid connection between the victim and P.C. Anderson. 157 00:08:04,840 --> 00:08:06,160 How solid? 158 00:08:06,240 --> 00:08:08,440 We believe P.C. Anderson may have been involved. 159 00:08:09,200 --> 00:08:10,520 Involved in his own death? 160 00:08:10,600 --> 00:08:14,320 Anderson's stated reason for being on scene has become… problematic. 161 00:08:14,400 --> 00:08:15,600 Problematic how? 162 00:08:15,680 --> 00:08:17,000 He claimed to Hardy and Morck 163 00:08:17,080 --> 00:08:19,120 the victim's daughter called in a wellness check. 164 00:08:19,200 --> 00:08:20,480 This proved to be untrue. 165 00:08:20,560 --> 00:08:21,960 She didn't call? 166 00:08:22,040 --> 00:08:23,120 She doesn't exist. 167 00:08:23,960 --> 00:08:25,560 Why am I just hearing this now? 168 00:08:25,640 --> 00:08:29,640 We've only just discovered it. But it's opened up a new line of inquiry. 169 00:08:29,720 --> 00:08:31,920 It… certainly has. 170 00:08:32,720 --> 00:08:36,680 Tell me, Logan. How did you get all of this new information? 171 00:08:39,880 --> 00:08:41,800 My original question stands. 172 00:08:42,680 --> 00:08:44,480 How are you gonna close this one? 173 00:08:45,320 --> 00:08:49,000 We can't just leave it open. Not when three of our own were shot. 174 00:08:49,080 --> 00:08:51,160 I'm not suggesting we leave it open. 175 00:08:52,840 --> 00:08:54,440 Are you taking it away from me? 176 00:08:54,520 --> 00:08:57,240 I don't know. Should I? 177 00:08:57,320 --> 00:08:59,000 You want to give it to Morck? 178 00:08:59,680 --> 00:09:01,680 I don't know. Should I? 179 00:09:02,200 --> 00:09:04,200 He can't investigate his own shooting. 180 00:09:04,280 --> 00:09:07,160 You're right. He can't. But can you? 181 00:09:07,240 --> 00:09:08,600 I absolutely can. 182 00:09:08,680 --> 00:09:11,640 Then fucking do it, or I will give it to someone else. 183 00:09:23,320 --> 00:09:26,080 If you answered yes to any of the above, 184 00:09:26,160 --> 00:09:30,000 you may consider seeing a psychotherapist 185 00:09:30,080 --> 00:09:34,280 or reading the children's book Charlotte's Web. 186 00:10:14,480 --> 00:10:15,600 Ailsa? 187 00:10:18,680 --> 00:10:20,400 Can an old woman no have a wee nap 188 00:10:20,480 --> 00:10:23,040 without some arsehole pounding on her door? 189 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 -I brought you this. -You the postman now, John? 190 00:10:26,320 --> 00:10:28,600 Danny said he hadn't seen you for a while, so… 191 00:10:28,680 --> 00:10:30,360 It's not like I'm missing anything. 192 00:10:31,640 --> 00:10:32,680 It's all rubbish. 193 00:10:32,760 --> 00:10:34,280 This is probably just an excuse 194 00:10:34,360 --> 00:10:37,000 for you to nip over and see if I'm still breathing, eh? 195 00:10:37,080 --> 00:10:40,160 Ach, you'll still be breathing long after the rest of us. 196 00:10:40,240 --> 00:10:42,800 But you're right. I'm not here to drop off the mail. 197 00:10:43,400 --> 00:10:44,480 Oh, yeah? 198 00:10:45,000 --> 00:10:48,200 You see, I… I get a record of every 999 call made 199 00:10:48,280 --> 00:10:50,920 from the dispatch center on the mainland. 200 00:10:51,440 --> 00:10:53,640 They had one the other day and pinged it to here. 201 00:10:53,720 --> 00:10:55,160 There a problem? 202 00:10:55,240 --> 00:10:58,920 Well, considering that it was cut off a second after it connected, 203 00:10:59,520 --> 00:11:02,360 I was hoping that you might tell me. 204 00:11:02,440 --> 00:11:04,960 -Me? -The call came from your mobile. 205 00:11:05,040 --> 00:11:07,080 Well, I don't know how that could be, John, 206 00:11:07,160 --> 00:11:11,680 because the only thing I do pretty much all day is 207 00:11:11,760 --> 00:11:16,360 watch Antiques Roadshow and, uh, the Chelsea flower program. 208 00:11:17,120 --> 00:11:20,200 That how you got that bruise, eh? Watching the flower show? 209 00:11:21,520 --> 00:11:22,680 I forgot about this. 210 00:11:23,400 --> 00:11:26,560 -Imagine it looks worse than it feels. -How'd you do it? 211 00:11:26,640 --> 00:11:29,640 It's stupid really. I was carrying the rubbish out to the bin. 212 00:11:29,720 --> 00:11:31,960 Lost my balance and went over. 213 00:11:32,040 --> 00:11:35,480 See, I'm supposed to use the wheelchair when I'm carrying something. 214 00:11:35,560 --> 00:11:37,200 -Mm. -But I hate it. 215 00:11:37,280 --> 00:11:38,920 Makes me feel like an invalid. 216 00:11:39,000 --> 00:11:41,320 -And you called 999? -Can't remember. 217 00:11:41,400 --> 00:11:44,000 -Ailsa. -I mean, uh… maybe I did. 218 00:11:45,080 --> 00:11:46,360 Is he here? 219 00:11:46,440 --> 00:11:49,040 You know it's not safe for you if that boy's around. 220 00:11:49,120 --> 00:11:50,600 He's not a boy. 221 00:11:50,680 --> 00:11:53,400 More's the point. Did he do that? 222 00:11:53,480 --> 00:11:54,560 If he did, 223 00:11:55,080 --> 00:11:57,320 do you think I'd call the polis on my own son 224 00:11:57,400 --> 00:11:59,120 after what youse did to my other one? 225 00:11:59,720 --> 00:12:00,880 I warned him. 226 00:12:01,400 --> 00:12:04,840 I told him exactly what would happen if I caught him round here again. 227 00:12:04,920 --> 00:12:06,680 He's well aware of your warning. 228 00:12:06,760 --> 00:12:11,440 Yeah, well, being aware isn't the same thing as obeying, now, is it? 229 00:12:11,520 --> 00:12:12,920 He's no here. 230 00:12:14,080 --> 00:12:17,640 He's shacked up with some sloppy little whore over in Longay. 231 00:12:18,240 --> 00:12:20,360 Yeah? So you're all on your own then, eh? 232 00:12:20,440 --> 00:12:21,560 I've got my shotgun. 233 00:12:22,280 --> 00:12:24,680 Otherwise, it's just me and the bird shite. 234 00:12:24,760 --> 00:12:28,360 All the same, I'll be coming round more often. 235 00:12:29,480 --> 00:12:31,360 That's fine, John. 236 00:12:33,480 --> 00:12:36,160 You bring the mail, and I'll put the kettle on, eh? 237 00:13:17,240 --> 00:13:19,000 Emergency. Which service? 238 00:13:26,480 --> 00:13:28,160 Emergency. Which service? 239 00:13:35,040 --> 00:13:36,720 Emergency. Which service? 240 00:14:37,800 --> 00:14:39,120 Why is it so hot? 241 00:14:40,240 --> 00:14:43,360 The hyperbaric chamber will begin to heat up 242 00:14:43,440 --> 00:14:45,440 as pressure increases. 243 00:14:45,520 --> 00:14:49,640 At five atmospheres, or 50 meters depth, 244 00:14:49,720 --> 00:14:54,640 the temperature inside the chamber will be around 32 Celsius, 245 00:14:54,720 --> 00:14:57,280 or 90 degrees Fahrenheit. 246 00:14:58,280 --> 00:15:01,640 The rule of thumb is the deeper, the hotter. 247 00:15:03,160 --> 00:15:07,680 Oxygen will become denser, and it will become tougher to breathe. 248 00:15:08,960 --> 00:15:14,280 A person may start to experience hyperoxia, or… 249 00:15:14,360 --> 00:15:15,360 Help. 250 00:15:16,840 --> 00:15:18,320 Help, help! 251 00:15:18,840 --> 00:15:20,040 Help me! 252 00:15:20,720 --> 00:15:23,280 Help me, help me! 253 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Help me! 254 00:15:25,040 --> 00:15:26,520 …and blurred vision. 255 00:15:26,600 --> 00:15:28,440 I'm… I'm Merritt Lingard. 256 00:15:28,520 --> 00:15:29,720 Please help me! 257 00:15:29,800 --> 00:15:35,920 Boy, tell me I am not looking at what I'm looking at. 258 00:15:36,680 --> 00:15:40,440 Tell me that is not Merritt fucking Lingard. 259 00:15:40,520 --> 00:15:41,480 Tell me. 260 00:15:42,000 --> 00:15:42,920 Oi! 261 00:15:43,720 --> 00:15:46,120 You remembered our deal? 262 00:15:46,640 --> 00:15:49,040 That's the fucker who took me! 263 00:15:49,640 --> 00:15:52,240 Help me! Get me out of here! 264 00:15:52,320 --> 00:15:55,680 Has she been in there this entire time? 265 00:15:55,760 --> 00:15:57,080 It's complicated. 266 00:15:58,240 --> 00:16:00,480 Things didn't happen exactly as, um… 267 00:16:01,400 --> 00:16:03,520 "She fell overboard, John!" 268 00:16:03,600 --> 00:16:05,680 "It was an accident, John." 269 00:16:05,760 --> 00:16:07,760 "Poetic justice, John." 270 00:16:08,800 --> 00:16:11,400 Four years. Nothing. 271 00:16:11,480 --> 00:16:14,280 And now I've had cops over from the mainland 272 00:16:14,360 --> 00:16:17,800 twice in the last week, asking about her. 273 00:16:17,880 --> 00:16:18,960 Help me! 274 00:16:19,040 --> 00:16:20,240 Christ! 275 00:16:23,200 --> 00:16:24,680 Back then, I thought 276 00:16:25,720 --> 00:16:27,120 what's done is done, 277 00:16:27,920 --> 00:16:30,600 that both families had suffered enough. 278 00:16:31,440 --> 00:16:36,800 You've kept her in this fucking oversized iron lung 279 00:16:36,880 --> 00:16:38,320 for four years. 280 00:16:40,440 --> 00:16:42,160 What am I supposed to do now? 281 00:16:43,280 --> 00:16:44,400 Walk away. 282 00:16:44,480 --> 00:16:46,680 Honestly, just get in your car and go, and… 283 00:16:47,560 --> 00:16:50,120 next time you come back here, she'll be gone. 284 00:16:50,720 --> 00:16:51,760 We'll be gone. 285 00:16:52,440 --> 00:16:54,200 Oh, I can't do that. 286 00:16:55,520 --> 00:16:56,640 Not this time. 287 00:16:57,240 --> 00:16:59,840 So… then we're stuck. 288 00:16:59,920 --> 00:17:01,000 Seems so. 289 00:17:03,520 --> 00:17:04,720 Does Ailsa know you've-- 290 00:17:51,120 --> 00:17:52,920 Hello, Claire, William. 291 00:17:53,640 --> 00:17:56,520 -Thanks for coming. -Your message was very cryptic. 292 00:17:57,640 --> 00:17:58,640 So… 293 00:17:59,360 --> 00:18:02,240 we want to… show you something. 294 00:18:02,320 --> 00:18:03,320 Please. 295 00:18:15,200 --> 00:18:17,000 This is… 296 00:18:17,080 --> 00:18:18,520 Harry Jennings. 297 00:18:18,600 --> 00:18:19,640 Merritt liked Harry. 298 00:18:19,720 --> 00:18:21,280 He looks like a good guy. 299 00:18:23,680 --> 00:18:24,680 Was he? 300 00:18:28,480 --> 00:18:30,600 Why then do you think 301 00:18:31,440 --> 00:18:33,000 he attacked you? 302 00:18:39,680 --> 00:18:42,880 …quick ball into the… 303 00:18:46,760 --> 00:18:47,680 Da? 304 00:18:52,440 --> 00:18:53,320 Hello? 305 00:19:27,640 --> 00:19:29,400 Harry? 306 00:19:29,480 --> 00:19:33,080 The constable on Mhòr said that Harry had a temper, 307 00:19:33,160 --> 00:19:35,480 that Harry was always getting into fights. 308 00:19:35,560 --> 00:19:36,920 Here's the thing, William. 309 00:19:37,000 --> 00:19:39,120 Harry doesn't have a criminal record. 310 00:19:39,800 --> 00:19:40,800 There's nothing. 311 00:19:41,360 --> 00:19:45,200 But… Lyle Jennings has one. 312 00:19:45,720 --> 00:19:48,800 Lyle was sent to Godhaven right after Harry died. 313 00:19:48,880 --> 00:19:50,960 Right after you were attacked. 314 00:19:51,520 --> 00:19:53,200 Harry, what are you daeing? 315 00:19:53,280 --> 00:19:54,720 I'm so sorry. 316 00:19:54,800 --> 00:19:56,040 No! 317 00:20:00,400 --> 00:20:02,200 Lyle! 318 00:20:02,280 --> 00:20:04,280 All right, stop! 319 00:20:04,360 --> 00:20:06,240 -I think we should st… -Stop! 320 00:20:10,000 --> 00:20:10,960 That's enough! 321 00:20:11,040 --> 00:20:13,280 What are you doing here? 322 00:20:13,360 --> 00:20:16,160 I thought you were gonna leave with the sister. 323 00:20:16,240 --> 00:20:19,880 Go outside and get in the fucking car. 324 00:20:19,960 --> 00:20:22,320 It's a good thing I was here, or you'd be fuckin' dead. 325 00:20:30,440 --> 00:20:31,520 Fuck. 326 00:20:50,760 --> 00:20:52,120 That's enough. 327 00:20:52,720 --> 00:20:55,440 I told you that this was going to be a short interview 328 00:20:55,520 --> 00:20:57,160 and then we were gonna go home. 329 00:20:57,240 --> 00:20:59,680 So it's okay. Then we're… Oh. Then we're going home. 330 00:20:59,760 --> 00:21:02,160 No, it's… it's okay. Leave him. It's fine. 331 00:21:02,680 --> 00:21:04,280 He's not trying to hurt me. 332 00:21:05,040 --> 00:21:06,280 He's afraid. 333 00:21:06,920 --> 00:21:09,760 Is that what happened on the ferry when you hit Merritt? 334 00:21:10,480 --> 00:21:14,680 You weren't angry. You were afraid. Because you saw Lyle on the boat. 335 00:21:17,720 --> 00:21:18,960 You saw this man. 336 00:21:21,680 --> 00:21:25,320 Same person that was in your house on the night of the burglary. 337 00:21:26,000 --> 00:21:27,680 Harry Jennings didn't attack you. 338 00:21:27,760 --> 00:21:29,240 Lyle Jennings did. 339 00:21:32,800 --> 00:21:34,760 Could this also be Lyle Jennings? 340 00:21:55,280 --> 00:21:56,400 What was that about? 341 00:21:56,920 --> 00:22:00,000 William Lingard identified Lyle Jennings as the man on the ferry. 342 00:22:00,080 --> 00:22:02,400 How'd he do that? Thought he doesn't speak. 343 00:22:02,480 --> 00:22:04,760 -He drew him. -Carl-- 344 00:22:04,840 --> 00:22:07,680 -You need to call the coastguard. -What for? 345 00:22:07,760 --> 00:22:08,840 To get us to Mhòr 346 00:22:08,920 --> 00:22:11,720 so we can talk to Ailsa Jennings about where her son might be. 347 00:22:11,800 --> 00:22:14,640 -I'm not calling the fucking coastguard. -Then get us a helicopter. 348 00:22:14,720 --> 00:22:17,520 A heli… There's a fucking ferry. 349 00:22:17,600 --> 00:22:19,840 You've been rather public about reopening the case. 350 00:22:20,440 --> 00:22:22,280 I've been rather public? 351 00:22:22,360 --> 00:22:24,400 I'm just saying he has to know we're looking for him. 352 00:22:24,480 --> 00:22:27,000 The sooner we get a handle on his whereabouts, the better. 353 00:22:27,080 --> 00:22:28,080 So go find him. 354 00:22:28,160 --> 00:22:31,680 But when you do, you stand down and call for backup. Understood? 355 00:22:31,760 --> 00:22:32,800 What about the boat? 356 00:22:32,880 --> 00:22:37,960 Sure, Carl. I'll put in a request to get you the departmental speedboat. 357 00:22:38,480 --> 00:22:40,160 There's a departmental speedboat? 358 00:22:43,120 --> 00:22:44,160 Fuck off. 359 00:22:44,840 --> 00:22:45,840 Thank you. 360 00:22:46,880 --> 00:22:50,120 Rose cannot contact the constable on Mhòr, Cunningham. 361 00:22:50,200 --> 00:22:51,720 What do you mean, she can't? 362 00:22:51,800 --> 00:22:53,400 The son is telling her 363 00:22:53,480 --> 00:22:55,880 he hasn't heard from him since yesterday morning. 364 00:22:56,480 --> 00:22:58,040 So he won't know we're coming. 365 00:22:59,480 --> 00:23:00,480 Why do you say this? 366 00:23:00,560 --> 00:23:03,200 The first time we're here, you asked about Harry Jennings. 367 00:23:03,280 --> 00:23:04,400 Yes. 368 00:23:04,480 --> 00:23:06,920 Cunningham never mentioned Lyle, which I find odd. 369 00:23:07,000 --> 00:23:10,080 -Why talk about one and not the other? -I never asked about Lyle. 370 00:23:10,160 --> 00:23:12,680 No, but he described Harry as the troublemaker. 371 00:23:12,760 --> 00:23:15,400 Something about having a temper and getting into fights. 372 00:23:15,480 --> 00:23:18,680 I was pulling that lad off boys in the pub at least once a week. 373 00:23:18,760 --> 00:23:20,960 He had what I would call a foul temper. 374 00:23:21,040 --> 00:23:24,000 But Lyle was the one who went away to Godhaven, not Harry. 375 00:23:24,520 --> 00:23:29,000 A bloke like Cunningham will never admit that he chased the wrong kid to his death. 376 00:23:31,840 --> 00:23:34,640 For many people, the truth is simply what it needs to be. 377 00:24:09,280 --> 00:24:11,000 I wanna write about Godhaven. 378 00:24:11,080 --> 00:24:12,480 What about it? 379 00:24:12,560 --> 00:24:16,040 -All of it. The whole experience. -Why'd you need my permission then? 380 00:24:16,120 --> 00:24:20,000 I don't need it, but… I'd feel better if you were okay with it. 381 00:24:20,080 --> 00:24:23,240 -Why wouldn't I be? -Because of what happened. 382 00:24:23,320 --> 00:24:25,840 -I wanna apologize to you. -For what? 383 00:24:25,920 --> 00:24:27,160 For what I did, mate. 384 00:24:27,760 --> 00:24:30,720 Not a day goes by where I don't think about it and feel like shite. 385 00:24:31,400 --> 00:24:35,280 So a part of me coming to see you is so that I can, you know, make amends. 386 00:24:35,360 --> 00:24:38,280 Fucking make amends? Are you sober or something now? 387 00:24:38,360 --> 00:24:41,160 Sooner or later we all have to pay for what we've done. 388 00:24:41,760 --> 00:24:44,240 That's the second person I've heard say that in a week. 389 00:24:44,320 --> 00:24:46,400 Well, it's true. And it's my turn. 390 00:24:46,480 --> 00:24:48,720 -How did you find me? -Just… 391 00:24:49,320 --> 00:24:50,320 did what I do. 392 00:24:50,400 --> 00:24:55,400 So how do you… do what you do… without getting caught? 393 00:24:55,480 --> 00:24:56,840 How'd you mean? 394 00:24:56,920 --> 00:24:59,520 How'd you get close to someone so you can investigate them? 395 00:24:59,600 --> 00:25:01,160 Not planning on stalking someone? 396 00:25:01,240 --> 00:25:03,560 Not planning on stalking me again? 397 00:25:03,640 --> 00:25:04,640 No. Uh… 398 00:25:06,560 --> 00:25:08,000 Just taking the piss, mate. 399 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 The initial approach is everything. 400 00:25:11,080 --> 00:25:13,120 Act like you don't give a shit if they talk. 401 00:25:13,200 --> 00:25:15,400 Be confident, which will be hard for you, 402 00:25:15,480 --> 00:25:17,400 but you've gotta fake it. 403 00:25:17,480 --> 00:25:19,120 I want you to have something. 404 00:25:19,800 --> 00:25:23,240 My mobile. If you need anything, okay? 405 00:25:24,680 --> 00:25:25,680 Okay. 406 00:25:27,240 --> 00:25:29,120 Us G-haven boys gotta stick together, right? 407 00:25:29,200 --> 00:25:32,520 Yeah, absolutely. 408 00:25:33,440 --> 00:25:37,400 I'd best get back to work. Thanks for swinging by. 409 00:25:37,480 --> 00:25:38,320 Aye. 410 00:25:38,840 --> 00:25:41,360 One of these days you and me should go up the Cullen Crag. 411 00:25:41,440 --> 00:25:43,040 Oh, yeah? What's up there? 412 00:25:43,120 --> 00:25:45,280 My temple. I'm a climber. 413 00:25:45,360 --> 00:25:47,800 Rock climber. You ever tried it? 414 00:25:47,880 --> 00:25:50,280 Naw, man. Afraid of heights. 415 00:25:53,120 --> 00:25:54,600 Just taking the piss, bro. 416 00:25:57,440 --> 00:26:00,120 Listen, uh… thanks for being so cool about all this. 417 00:26:00,720 --> 00:26:01,880 Yeah, sure, Sam. 418 00:26:03,160 --> 00:26:04,720 -See you later, eh? -Aye. 419 00:26:33,360 --> 00:26:36,600 Okay, folks, sit down, stay still. We're getting going. 420 00:30:11,240 --> 00:30:14,400 The hyperbaric chamber will begin to heat up 421 00:30:14,480 --> 00:30:16,560 as pressure increases. 422 00:30:16,640 --> 00:30:20,560 At five atmospheres, or 50 meters depth, 423 00:30:20,640 --> 00:30:25,720 the temperature inside the chamber will be around 32 Celsius, 424 00:30:25,800 --> 00:30:28,560 or 90 degrees Fahrenheit. 425 00:30:28,640 --> 00:30:31,760 The rule of thumb is the deeper, the hotter. 426 00:30:32,280 --> 00:30:36,400 Oxygen will become denser, and it will become tougher to breathe. 427 00:30:36,480 --> 00:30:40,440 A person may start to experience hyperoxia, 428 00:30:40,520 --> 00:30:44,160 or high levels of CO2 in their breathing. 429 00:30:44,240 --> 00:30:48,800 These symptoms include trembling, sweating, confusion, 430 00:30:48,880 --> 00:30:51,400 headaches, and blurred vision. 431 00:30:51,480 --> 00:30:53,320 Can I have some more water? 432 00:30:54,240 --> 00:30:55,400 More water. 433 00:31:01,600 --> 00:31:02,880 What's happening up there? 434 00:31:02,960 --> 00:31:05,760 I'm turning off everything, except the pressure. 435 00:31:11,440 --> 00:31:13,600 Hello? 436 00:33:23,720 --> 00:33:24,920 This plastic, 437 00:33:25,440 --> 00:33:28,240 it's strong, even with the crack. 438 00:33:30,280 --> 00:33:31,560 My dad invented it. 439 00:33:34,480 --> 00:33:36,640 So it'll be impossible for you to break. 440 00:33:36,720 --> 00:33:38,720 Why would I want to break the window? 441 00:33:39,240 --> 00:33:42,200 To cause a sudden depressurization. 442 00:33:44,000 --> 00:33:45,920 To kill yourself. 443 00:33:46,720 --> 00:33:49,280 You know, so you don't slowly suffocate to death 444 00:33:49,360 --> 00:33:51,440 from the extreme high pressure. 445 00:33:54,080 --> 00:33:56,280 Rot in hell, bitch. 446 00:34:00,240 --> 00:34:03,760 Harry was an excellent brother. 447 00:34:05,080 --> 00:34:06,360 I know. 448 00:34:06,440 --> 00:34:08,840 But Harry was only ever looking out for me. 449 00:34:10,720 --> 00:34:13,440 And then it was my turn to look out for Harry, 450 00:34:13,960 --> 00:34:14,960 and I did. 451 00:34:15,640 --> 00:34:16,720 What do you mean? 452 00:34:17,240 --> 00:34:20,520 I mean that I kept your brother from hurting my brother. 453 00:34:22,640 --> 00:34:24,320 So… William, 454 00:34:25,520 --> 00:34:26,800 that was you. 455 00:34:26,880 --> 00:34:28,560 No, fuck, no, no. 456 00:34:28,640 --> 00:34:31,080 No, that was you. It was you. 457 00:34:32,080 --> 00:34:35,320 All Harry could ever think about was you. 458 00:34:35,920 --> 00:34:39,880 If he'd never met you, then… we wouldn't be standing here, would we? 459 00:34:41,640 --> 00:34:45,360 So you're guilty, Merritt, and I think you know it. 460 00:34:46,400 --> 00:34:49,800 I think that's why you came back for his funeral. Mm. 461 00:34:52,400 --> 00:34:55,400 And no one ever truly gets away with a crime. 462 00:34:57,000 --> 00:34:58,400 Isn't that what you said? 463 00:35:00,280 --> 00:35:01,680 Sooner or later, 464 00:35:02,520 --> 00:35:05,720 whatever they did always catches up with them. 465 00:35:27,840 --> 00:35:31,040 I firmly believe that those who commit violent crime 466 00:35:31,120 --> 00:35:32,840 don't ever truly get away with it. 467 00:35:33,360 --> 00:35:35,520 Um, the court might set them free, 468 00:35:35,600 --> 00:35:41,040 but be it conscience, karma, or the universe, they are ultimately… 469 00:35:43,040 --> 00:35:46,160 I firmly believe that those who commit violent crime 470 00:35:46,240 --> 00:35:48,200 don't ever truly get away with it. 471 00:35:48,280 --> 00:35:50,680 Um, the court might set them free, 472 00:35:50,760 --> 00:35:56,240 but be it conscience, karma, or the universe, they are ultimately… 473 00:35:57,680 --> 00:36:00,880 I firmly believe that those who commit violent crime 474 00:36:00,960 --> 00:36:02,880 don't ever truly get away with it. 475 00:36:05,920 --> 00:36:07,360 -Do you have it? -Mm. 476 00:36:07,440 --> 00:36:10,880 You gonna tell me how you got a copy of Lyle Jennings's YO's file? 477 00:36:10,960 --> 00:36:13,600 Two copies. And I just asked for them. 478 00:36:13,680 --> 00:36:14,880 They just gave you them? 479 00:36:14,960 --> 00:36:17,680 I asked in the way that you said to ask for anything. 480 00:36:17,760 --> 00:36:20,040 -In the right way. -Aye? 481 00:36:20,120 --> 00:36:23,640 I told them I was Moira's assistant, and she spilt coffee over her copy. 482 00:36:25,680 --> 00:36:28,320 Attagirl. Okay, let's get started. 483 00:36:29,360 --> 00:36:32,600 Did you know the Isle of Mhòr was once the main staging area 484 00:36:32,680 --> 00:36:35,040 of all North Sea oil exploration? 485 00:36:35,120 --> 00:36:36,920 I did not know that. 486 00:36:37,720 --> 00:36:40,720 And that nearly a billion pounds were invested here. 487 00:36:40,800 --> 00:36:43,120 -Where'd you get that from? -Wikipedia. 488 00:36:43,800 --> 00:36:45,680 To have such promise taken away, 489 00:36:45,760 --> 00:36:48,440 a life dangled in front of you, and then… 490 00:36:48,520 --> 00:36:51,400 snatched away from your grasp at the very last minute. 491 00:36:52,160 --> 00:36:54,680 That can really piss people off. 492 00:36:54,760 --> 00:36:57,080 Make them do things they might not have done otherwise. 493 00:36:57,160 --> 00:36:59,720 Most people don't need a good reason to be pissed off. 494 00:36:59,800 --> 00:37:00,920 Take you, for example. 495 00:37:01,520 --> 00:37:02,560 Oh, touché. 496 00:37:02,640 --> 00:37:06,800 My wife liked to say the best answer to anger is silence. 497 00:37:06,880 --> 00:37:08,360 I'd like to meet your wife. 498 00:37:10,040 --> 00:37:11,280 My wife is dead. 499 00:37:12,040 --> 00:37:12,920 Since when? 500 00:37:13,000 --> 00:37:14,920 Since she died. Back in Syria. 501 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 -I have told you this. -I'd have remembered. 502 00:37:17,080 --> 00:37:19,080 -Because you are so empathetic. -Okay, whoa. 503 00:37:19,160 --> 00:37:22,320 I told you I have to watch the girls, I am responsible for them, 504 00:37:22,400 --> 00:37:25,080 and sometimes I would be late or even miss work. 505 00:37:25,600 --> 00:37:28,160 I believe your answer was, "I do not give a flying fuck." 506 00:37:28,240 --> 00:37:31,920 Where in that sentence was I meant to infer that your wife was… dead? 507 00:37:32,880 --> 00:37:35,640 You told me you came here because they needed doctors. 508 00:37:36,160 --> 00:37:37,200 This is true. 509 00:37:37,720 --> 00:37:40,520 She wanted our girls to study medicine like her. 510 00:37:42,160 --> 00:37:44,280 But neither is very good at science. 511 00:37:45,680 --> 00:37:47,880 Mina, my youngest, she wants to become a… 512 00:37:48,920 --> 00:37:50,040 TikTok influencer. 513 00:37:50,800 --> 00:37:51,840 How did she die? 514 00:37:55,360 --> 00:37:57,320 She operated on the wrong person. 515 00:38:01,120 --> 00:38:04,280 It seems like Lyle's life went right down the shitter 516 00:38:04,360 --> 00:38:05,760 after his brother died. 517 00:38:05,840 --> 00:38:08,160 I don't know. Have you read his psych report? 518 00:38:10,080 --> 00:38:13,400 "At eight years old, Lyle Jennings was caught killing a neighbor's dog 519 00:38:13,480 --> 00:38:15,400 who barked at him during a holiday parade." 520 00:38:15,480 --> 00:38:17,920 "LJ was suspected in several more animal killings 521 00:38:18,000 --> 00:38:20,280 but never caught and never admitted to any 522 00:38:20,360 --> 00:38:22,080 during evaluation sessions." 523 00:38:22,160 --> 00:38:24,000 "LJ was referred to the examiner." 524 00:38:24,080 --> 00:38:26,280 Seems like Lyle was born bent the wrong way. 525 00:38:26,360 --> 00:38:29,640 First time he got sent to Godhaven was for stalking a boy from school. 526 00:38:29,720 --> 00:38:33,760 The kid's parents found him sleeping on the floor beside the kid's bed. 527 00:38:33,840 --> 00:38:36,520 Lyle broke in during the night. He was 12. 528 00:39:04,440 --> 00:39:05,840 What is that smell? 529 00:39:06,640 --> 00:39:07,920 Despair. 530 00:39:08,000 --> 00:39:10,160 "Lyle Jennings's mother, Ailsa Jennings, 531 00:39:10,240 --> 00:39:13,240 was placed in involuntary psychiatric care for 19 months 532 00:39:13,320 --> 00:39:15,200 following the death of her husband, 533 00:39:15,280 --> 00:39:18,040 leaving LJ and his brother alone on the property." 534 00:39:18,120 --> 00:39:19,800 Can't wait to get her file. 535 00:39:19,880 --> 00:39:22,280 -Where'd you see that? -Uh, page 23. 536 00:39:23,120 --> 00:39:24,400 From another evaluation. 537 00:39:24,480 --> 00:39:25,320 "As punishment, 538 00:39:25,400 --> 00:39:28,400 Ailsa Jennings would regularly lock Lyle and his older brother 539 00:39:28,480 --> 00:39:31,080 inside the hyperbaric chamber on the Shorebird property 540 00:39:31,160 --> 00:39:32,640 for long periods of time." 541 00:39:32,720 --> 00:39:35,680 "LJ had no negative association with these punishments." 542 00:39:35,760 --> 00:39:37,440 "Thought this was perfectly normal." 543 00:39:57,640 --> 00:39:59,240 Looks like she left in a hurry. 544 00:40:02,520 --> 00:40:06,400 Seems like she completely lost the plot just after Harry's death. 545 00:40:06,480 --> 00:40:07,520 "According to Lyle, 546 00:40:08,040 --> 00:40:11,920 Ailsa's behavior towards him following the death of his brother became worse." 547 00:40:12,000 --> 00:40:14,160 "It was following a long absence from school 548 00:40:14,240 --> 00:40:16,520 when the police visited the property 549 00:40:16,600 --> 00:40:18,600 that they discovered what she had been doing, 550 00:40:18,680 --> 00:40:20,400 and was then sectioned." 551 00:40:20,920 --> 00:40:25,720 The father, Clive Jennings, died in a fire, smoking in bed. 552 00:40:25,800 --> 00:40:28,120 14-year-old Lyle was the only other person home. 553 00:40:28,200 --> 00:40:30,960 What, you think Lyle killed his own father at 14? 554 00:40:31,040 --> 00:40:31,960 Be brilliant if he did. 555 00:40:35,680 --> 00:40:39,640 Moira specifically said not to do what you are now about to do. 556 00:40:39,720 --> 00:40:41,880 She said not to go in if we found Lyle, 557 00:40:41,960 --> 00:40:44,960 which will be easier to accomplish if we find a fucking clue. 558 00:40:45,040 --> 00:40:47,040 -So… -You'll do this without a warrant? 559 00:40:47,120 --> 00:40:49,040 -Did you bring one with you? -No. 560 00:40:49,120 --> 00:40:51,240 Then, yes, I'm going in without a warrant. 561 00:40:51,320 --> 00:40:53,480 And without you. Keep you safe. 562 00:40:55,040 --> 00:40:57,240 Shorebird Ocean Systems. 563 00:40:57,320 --> 00:40:58,320 What's that? 564 00:40:58,840 --> 00:41:02,280 It's the father's business. Shorebird Ocean Systems. 565 00:41:03,160 --> 00:41:04,160 SOS. 566 00:41:11,040 --> 00:41:13,360 Would you like me to open that for you? 567 00:41:14,680 --> 00:41:16,400 -Yes, please. -Hang on. 568 00:41:16,480 --> 00:41:17,920 "When he was 15, 569 00:41:18,000 --> 00:41:20,400 Lyle Jennings was accused of coercing another boy 570 00:41:20,480 --> 00:41:22,880 into a decompression chamber on the property." 571 00:41:22,960 --> 00:41:25,880 "He then snuck out and left the boy alone in the chamber." 572 00:41:25,960 --> 00:41:28,080 -Hardy-- -Wait. You have to keep reading. 573 00:41:28,160 --> 00:41:30,160 "Lyle had been increasing the pressure 574 00:41:30,240 --> 00:41:33,560 to see if, at some point, the boy would lose consciousness, 575 00:41:33,640 --> 00:41:35,320 when the local police discovered him." 576 00:41:35,400 --> 00:41:38,600 "This was not long after his mother was sectioned." 577 00:41:39,320 --> 00:41:43,120 So Lyle Jennings kidnapped someone and put them inside a hyperbaric chamber? 578 00:41:43,200 --> 00:41:44,880 It says coerced, not kidnapped. 579 00:41:44,960 --> 00:41:46,520 It's still pretty fucking weird 580 00:41:46,600 --> 00:41:49,280 he locked another kid into the place he was locked into. 581 00:41:49,360 --> 00:41:50,440 Not weird. 582 00:41:51,880 --> 00:41:53,040 It's pathological. 583 00:41:59,000 --> 00:42:00,680 -Rose. -Are you at the Jennings's? 584 00:42:00,760 --> 00:42:01,840 Why? 585 00:42:01,920 --> 00:42:05,800 Lyle Jennings once locked a kid in a hyperbaric chamber for three days. 586 00:42:05,880 --> 00:42:06,880 Carl. 587 00:42:08,520 --> 00:42:09,400 When? 588 00:42:09,920 --> 00:42:11,960 -When he was 15. -15? 589 00:42:12,040 --> 00:42:13,920 It's possible he did the same to Merritt. 590 00:42:14,000 --> 00:42:16,360 You looked inside the buildings and found nothing. 591 00:42:16,440 --> 00:42:18,400 I only looked inside one of them. 592 00:42:18,920 --> 00:42:21,240 The other was under a hazardous material directive 593 00:42:21,320 --> 00:42:22,320 and was closed off. 594 00:42:22,400 --> 00:42:24,080 What kind of hazardous material? 595 00:42:24,160 --> 00:42:26,560 Colin just said the EA closed it off a while ago. 596 00:42:26,640 --> 00:42:28,360 What's a while ago? 597 00:42:28,440 --> 00:42:29,520 He didn't say. 598 00:42:32,720 --> 00:42:34,200 Call him up and ask him. 599 00:43:07,960 --> 00:43:11,000 How about that? I don't fucking quit, bitch. 600 00:43:30,920 --> 00:43:32,280 Oh, there you are. 601 00:43:43,680 --> 00:43:45,840 Yeah. 602 00:43:45,920 --> 00:43:49,440 Colin said it was declared a hazmat site a little over four years ago. 603 00:43:49,520 --> 00:43:51,440 That was the number he gave? Four years? 604 00:43:51,520 --> 00:43:52,920 Interesting, right? 605 00:43:53,440 --> 00:43:56,960 Very. Okay. Sit tight. We'll take a look around. 606 00:43:57,040 --> 00:43:58,040 Uh, Carl, 607 00:43:58,120 --> 00:44:01,720 he said not to enter the premises without an officer from his department. 608 00:44:01,800 --> 00:44:03,400 Tell him this is a crime scene 609 00:44:03,480 --> 00:44:05,720 and he can fuck an officer from his department. 610 00:44:05,800 --> 00:44:07,040 I'm not telling him that. 611 00:44:07,120 --> 00:44:08,440 Has he heard from his father? 612 00:44:08,520 --> 00:44:11,480 No, not yet, but he's phoning him every ten minutes. 613 00:44:11,560 --> 00:44:13,520 -Okay. -Uh, Carl… 614 00:44:15,520 --> 00:44:16,600 is it a crime scene? 615 00:44:17,600 --> 00:44:18,880 I'll let you know. 616 00:44:19,600 --> 00:44:21,200 Watch out for toxic waste. 617 00:44:45,880 --> 00:44:46,760 Yep. 618 00:44:53,160 --> 00:44:54,280 It's okay. 619 00:45:32,640 --> 00:45:33,640 What is that? 620 00:45:34,240 --> 00:45:38,840 Some kind of… deep sea exploration drilling shit. 621 00:45:39,640 --> 00:45:41,200 Not the drilling manifold. 622 00:45:42,440 --> 00:45:43,440 That. 623 00:46:32,840 --> 00:46:34,840 It's Colin Cunningham, the son. 624 00:47:59,640 --> 00:48:00,720 Oh, my God. 625 00:48:00,800 --> 00:48:02,120 Is this live? 626 00:48:02,640 --> 00:48:03,840 I think so. 627 00:48:06,040 --> 00:48:08,560 Wherever this image is coming from, it can't be far 628 00:48:08,640 --> 00:48:10,720 because these antennas are not made for… 629 00:48:12,000 --> 00:48:13,360 long-range distance. 630 00:48:17,400 --> 00:48:18,320 Carl. 631 00:48:18,400 --> 00:48:19,920 Hello, everyone. Um… 632 00:48:20,000 --> 00:48:21,920 -Carl! -There's another door. 633 00:48:29,560 --> 00:48:32,480 …be it conscience, karma, or the universe, 634 00:48:32,560 --> 00:48:35,960 they are ultimately, one way or another, punished for what they've done. 635 00:48:36,480 --> 00:48:39,920 I firmly believe that those who commit violent crime 636 00:48:40,000 --> 00:48:41,960 don't ever truly get away with it. 637 00:48:42,840 --> 00:48:44,400 The court might set them free, 638 00:48:44,480 --> 00:48:49,720 but be it conscience, karma, or the universe, they are ultimately… 639 00:48:49,800 --> 00:48:50,800 Hello? 640 00:48:54,200 --> 00:48:57,400 I firmly believe that those who commit violent crime… 641 00:48:58,000 --> 00:49:00,120 Hello? Hello? 642 00:49:00,840 --> 00:49:01,960 Hello? 643 00:49:07,960 --> 00:49:08,960 Merritt! 644 00:49:11,600 --> 00:49:12,680 Merritt! 645 00:49:13,480 --> 00:49:16,600 I firmly believe that those who commit violent crime 646 00:49:16,680 --> 00:49:18,680 don't ever truly get away with it. 647 00:49:19,400 --> 00:49:21,240 The court might set them free, 648 00:49:21,320 --> 00:49:25,000 but be it conscience, karma, or the universe… 649 00:49:25,600 --> 00:49:26,760 I knew it. 650 00:49:32,800 --> 00:49:35,880 I firmly believe that those who commit violent crime 651 00:49:35,960 --> 00:49:37,880 don't ever truly get away with it. 652 00:49:38,560 --> 00:49:40,360 The court might set them free, 653 00:49:40,440 --> 00:49:43,840 but be it conscience, karma… 654 00:49:43,920 --> 00:49:45,920 How the fuck do we shut this thing down? 655 00:49:46,000 --> 00:49:48,280 …punished for what they've done. 656 00:49:50,760 --> 00:49:54,200 I firmly believe that those who commit violent crime don't… 657 00:49:58,960 --> 00:50:01,920 Other side. 658 00:50:02,000 --> 00:50:06,080 …ultimately, one way or another, punished for what they've done. 659 00:50:09,720 --> 00:50:13,200 I firmly believe that those who commit violent crime… 660 00:50:13,280 --> 00:50:14,280 Shit. 661 00:50:15,240 --> 00:50:17,400 Um, the court might set them free, 662 00:50:17,480 --> 00:50:21,680 but be it conscience, karma, or the universe, 663 00:50:21,760 --> 00:50:25,160 they are ultimately, one way or another, punished for what they've done. 664 00:50:27,360 --> 00:50:29,040 I firmly believe that those who-- 665 00:50:31,800 --> 00:50:34,840 The hyperbaric chamber will begin to heat up 666 00:50:34,920 --> 00:50:37,040 as pressure increases. 667 00:50:37,120 --> 00:50:40,960 At five atmospheres, or 50 meters depth, 668 00:50:41,040 --> 00:50:42,920 the temperature inside the chamber… 669 00:50:44,440 --> 00:50:49,000 …32 Celsius, or 90 degrees Fahrenheit. 670 00:50:49,080 --> 00:50:52,600 The rule of thumb is the deeper, the hotter. 671 00:50:52,680 --> 00:50:57,040 Oxygen will become denser, and it will become tougher to breathe. 672 00:50:57,120 --> 00:50:59,600 A person may start to experience… 673 00:51:01,480 --> 00:51:04,360 -I'm fucking looking at her. -Is she in the chamber? 674 00:51:04,440 --> 00:51:06,560 We're trying to figure out how to get her out. 675 00:51:06,640 --> 00:51:08,440 Don't touch anything. I need a second. 676 00:51:08,520 --> 00:51:11,920 -We're not letting her die. -Do not fucking touch anything. 677 00:51:12,000 --> 00:51:14,040 If you open it, you might kill her anyway. 678 00:51:14,920 --> 00:51:17,280 How many atmospheres of pressure is she at? 679 00:51:17,960 --> 00:51:21,920 Uh… she was six on the outside of the hyperbaric chamber downstairs, 680 00:51:22,000 --> 00:51:25,360 and now it's… it's seven and a half, so the pressure's going up. 681 00:51:25,440 --> 00:51:27,840 Nine atmospheres and the oxygen becomes toxic. 682 00:51:27,920 --> 00:51:29,200 You need to do something. 683 00:51:29,280 --> 00:51:31,720 We leave her, she'll die. We get her out, she'll die. 684 00:51:31,800 --> 00:51:35,360 -What the fuck are we supposed to do? -You need to stabilize the pressure. 685 00:51:35,440 --> 00:51:38,520 Once that's stable, it says that the navy or the coastguard 686 00:51:38,600 --> 00:51:40,880 could get her out with a hyperbaric stretcher. 687 00:51:40,960 --> 00:51:43,160 -What's that? -A portable version of the chamber. 688 00:51:43,240 --> 00:51:44,760 So even if the pressure drops, 689 00:51:44,840 --> 00:51:47,080 if you get her into one, you'll have a window. 690 00:51:47,160 --> 00:51:49,160 -What? How long? -Maybe 15 minutes. 691 00:51:49,240 --> 00:51:50,600 Fifteen, okay. 692 00:51:50,680 --> 00:51:53,040 Start looking for something that controls pressure. 693 00:51:53,120 --> 00:51:54,960 There are many controls for pressure. 694 00:51:55,040 --> 00:51:57,280 Are they turned up? It'll look like a lever. 695 00:51:57,360 --> 00:51:59,480 Jesus fucking Christ, can you turn that off? 696 00:51:59,560 --> 00:52:02,320 …will begin to heat up as pressure increa-- 697 00:52:02,400 --> 00:52:03,840 We might have one. 698 00:52:06,080 --> 00:52:06,920 Gun! 699 00:52:17,480 --> 00:52:20,600 I firmly believe that those who commit violent crime 700 00:52:20,680 --> 00:52:22,680 don't ever truly get away with it. 701 00:52:23,520 --> 00:52:25,160 The court might set them free, 702 00:52:25,240 --> 00:52:29,320 but be it conscience, karma, or the universe, 703 00:52:29,400 --> 00:52:32,040 they are ultimately, one way or another, punished… 704 00:52:33,280 --> 00:52:34,120 Carl! 705 00:52:57,440 --> 00:52:58,840 What the fuck's happening, mate? 706 00:53:14,680 --> 00:53:15,680 Hey! 707 00:53:15,760 --> 00:53:17,640 Hey, arsehole! 708 00:53:27,280 --> 00:53:29,720 Carl? 709 00:53:31,520 --> 00:53:32,520 Fuck. 710 00:54:03,000 --> 00:54:04,280 We're okay. 711 00:54:04,360 --> 00:54:06,360 Oh, you bastard, you bastard. 712 00:54:32,400 --> 00:54:33,520 Merritt, 713 00:54:35,080 --> 00:54:36,280 I am Akram. 714 00:54:37,880 --> 00:54:39,680 We're going to take you home now. 715 00:58:07,520 --> 00:58:09,720 Oh, fucking hell. 716 00:58:34,040 --> 00:58:36,560 Once you start, you just can't stop. 717 00:58:36,640 --> 00:58:39,640 Yeah, yeah. Like crack or dry-roasted peanuts. 718 00:58:39,720 --> 00:58:41,280 Oh, Jesus. 719 00:58:42,280 --> 00:58:44,560 -All right, Carl? -Hey. 720 00:58:47,720 --> 00:58:50,400 Well, if I'd known you did home visits… 721 00:58:51,680 --> 00:58:55,040 -Shall I pee in a cup? -Only if that's where you normally do it. 722 00:58:55,840 --> 00:58:58,280 -What happened to your arm? -You been shot again? 723 00:58:58,880 --> 00:58:59,720 Funnily enough… 724 00:59:00,520 --> 00:59:01,440 No. 725 00:59:02,080 --> 00:59:03,640 It's buckshot. I'll be fine. 726 00:59:03,720 --> 00:59:06,200 I'm sure you'll all read about it. 727 00:59:11,240 --> 00:59:12,400 Paying me back, are we? 728 00:59:12,480 --> 00:59:15,760 You saw mine. It's only fair I get to see yours. 729 00:59:15,840 --> 00:59:19,800 -That's what I'm talking about. -It's actually surprisingly nice. 730 00:59:19,880 --> 00:59:22,800 -It's got nothing to do with me. -Clearly. 731 00:59:22,880 --> 00:59:26,360 -Carl, what the fuck happened to your arm? -I was a policeman today. 732 00:59:27,640 --> 00:59:29,240 First time in a long time. 733 00:59:30,240 --> 00:59:33,000 -What the fuck does that mean? -Can we do this tomorrow? 734 00:59:33,080 --> 00:59:36,600 We'll have a lovely deep and meaningful. I promise. All the gory details. 735 00:59:36,680 --> 00:59:38,720 Here. 736 00:59:39,400 --> 00:59:40,400 Thank you. 737 00:59:43,040 --> 00:59:44,560 Wimbledon's birthday? 738 00:59:45,560 --> 00:59:47,960 I only meant to leave them on the doorstep. 739 00:59:48,920 --> 00:59:50,720 And now it's a party. 740 00:59:50,800 --> 00:59:53,680 Mm? 741 00:59:53,760 --> 00:59:55,160 Oh, yeah! 742 00:59:55,800 --> 00:59:58,920 Okay. In for a penny… 743 01:00:06,800 --> 01:00:09,160 I just wanted to thank you in person. 744 01:00:09,680 --> 01:00:12,240 I'm told you were the one to push for reopening the case, 745 01:00:12,320 --> 01:00:14,720 and if you… hadn't done that, then… 746 01:00:14,800 --> 01:00:17,760 It was… it was very much a team effort. 747 01:00:17,840 --> 01:00:19,400 I've thanked them already. 748 01:00:20,320 --> 01:00:23,520 Everyone except for Detective Morck. I was hoping he'd be here. 749 01:00:24,120 --> 01:00:27,000 -You've not met him? -Not yet, but I would like to. 750 01:00:27,080 --> 01:00:29,240 Detective Morck took a little time off. 751 01:00:29,960 --> 01:00:31,240 Oh, how much time off? 752 01:00:31,320 --> 01:00:33,560 When it comes to Carl, who can say? 753 01:00:34,240 --> 01:00:35,680 All right, I understand. 754 01:00:36,640 --> 01:00:40,400 I'm leaving myself. For who can say how long. 755 01:00:40,480 --> 01:00:41,880 Where are you going? 756 01:00:42,520 --> 01:00:45,240 I'm gonna take William home, to Mhòr. 757 01:00:45,840 --> 01:00:47,400 Spend some time with my dad. 758 01:00:48,120 --> 01:00:51,800 We've been talking, uh, but there's still a lot left to say. 759 01:00:51,880 --> 01:00:53,360 There usually is. 760 01:00:53,440 --> 01:00:55,840 Well, uh, thank you again for everything. 761 01:00:56,440 --> 01:00:59,680 Good luck, Merritt. I hope you find what you're looking for on Mhòr. 762 01:01:04,520 --> 01:01:08,080 Thanks very much, ladies and gentlemen. I shall see you all tomorrow. 763 01:01:08,160 --> 01:01:10,640 Uh, Marjorie, would you get me the minutes? 764 01:01:10,720 --> 01:01:12,320 -Okay. -Thank you. 765 01:01:33,920 --> 01:01:35,400 Detective Morck. 766 01:01:36,000 --> 01:01:37,160 Lord Advocate. 767 01:01:37,760 --> 01:01:39,240 Did we have an appointment? 768 01:01:39,960 --> 01:01:41,560 Not unless you made one. 769 01:01:41,640 --> 01:01:44,400 I just wanted to tell you I'm not gonna report you 770 01:01:44,920 --> 01:01:47,160 for what happened during the Graham Finch trial. 771 01:01:47,240 --> 01:01:51,520 Though, obviously, I can't promise that Kirsty Atkins will be as forgiving. 772 01:01:52,120 --> 01:01:53,800 -May I? -I would. 773 01:01:56,440 --> 01:01:59,160 You did what any father in your position would do. 774 01:02:01,080 --> 01:02:03,440 I don't think you want to be casting aspersions. 775 01:02:03,520 --> 01:02:08,320 Shutting the fuck up is your best strategy right now, trust me. 776 01:02:15,000 --> 01:02:16,520 You're gonna double my budget, 777 01:02:16,600 --> 01:02:18,480 or more accurately, give me the money 778 01:02:18,560 --> 01:02:21,440 that was originally allocated to my budget. 779 01:02:21,520 --> 01:02:23,280 What else can I do for you? 780 01:02:23,360 --> 01:02:27,040 I'm sure, Lord Advocate, with your weight, 781 01:02:29,040 --> 01:02:32,720 you can get a deserving candidate fast-tracked to the D.I. rank. 782 01:02:32,800 --> 01:02:35,080 I presume you're talking about the Syrian gentleman 783 01:02:35,160 --> 01:02:36,800 whom you introduced as your bodyguard. 784 01:02:36,880 --> 01:02:39,240 He's a political refugee who's here on asylum, 785 01:02:39,320 --> 01:02:41,360 and loathe as I am to admit it, 786 01:02:42,720 --> 01:02:43,840 he's a good copper, 787 01:02:43,920 --> 01:02:45,120 better than most. 788 01:02:46,320 --> 01:02:47,520 I'll see what I can do. 789 01:02:47,600 --> 01:02:49,160 That would be lovely. 790 01:02:50,800 --> 01:02:51,800 Thank you. 791 01:02:57,360 --> 01:02:58,480 Oh, and, um… 792 01:03:00,480 --> 01:03:01,880 I'm gonna need a new car. 793 01:03:02,840 --> 01:03:06,080 And not some impounded piece of shit or some tired pool car. 794 01:03:07,040 --> 01:03:09,080 Any particular make and model? 795 01:03:09,160 --> 01:03:10,160 I don't know. 796 01:03:11,760 --> 01:03:12,960 What do you drive? 797 01:03:13,680 --> 01:03:15,400 A Ford Fuck Off. 798 01:04:43,880 --> 01:04:46,000 -Sorry. -Hey, it's okay. 799 01:06:12,320 --> 01:06:13,480 Prick. 800 01:06:38,480 --> 01:06:39,480 Hardy. 801 01:06:42,280 --> 01:06:46,360 When you get yourself sorted down there, I have something I'd like you to look at. 802 01:06:46,960 --> 01:06:49,080 -A case? -No, a fucking hemorrhoid. 803 01:06:49,600 --> 01:06:50,960 Yes, a case. 804 01:06:52,280 --> 01:06:54,000 Something for me and Carl? 805 01:06:54,960 --> 01:06:56,240 Something for you. 806 01:06:58,960 --> 01:07:00,000 Off you go. 807 01:07:01,000 --> 01:07:07,040 All my nightmares escaped my head 808 01:07:07,120 --> 01:07:12,480 Bar the door, please don't let them in 809 01:07:13,360 --> 01:07:19,040 You were never supposed to leave 810 01:07:19,560 --> 01:07:24,920 Now my head's splitting at the seam 811 01:07:31,160 --> 01:07:36,480 And I don't know if I can 812 01:07:46,000 --> 01:07:47,040 Oi! 813 01:07:52,840 --> 01:07:54,160 What the fuck?! 814 01:07:55,600 --> 01:08:01,360 Welcome home 815 01:08:41,160 --> 01:08:47,920 Here, beneath my lungs 816 01:08:48,520 --> 01:08:53,480 I feel your thumbs 817 01:08:53,560 --> 01:09:00,400 Press into my skin again 57919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.