All language subtitles for A.Touch.of.Frost.S03E04.NORDiC.720p.WEB-DL.H.264.DD2.0-TWASERiES.no-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,920 --> 00:01:10,480 I stick, jimmy. 2 00:01:10,640 --> 00:01:13,080 How are you doing The order from Spain? 3 00:01:13,240 --> 00:01:15,720 It's done tomorrow early. 4 00:01:15,880 --> 00:01:17,800 -Edinburgh? -It has been sent. 5 00:01:17,960 --> 00:01:22,760 -Is the salary ready? -No, I have to calculate overtime. 6 00:01:22,920 --> 00:01:26,240 You can. You always do. 7 00:01:26,400 --> 00:01:28,040 Yes. 8 00:01:42,680 --> 00:01:47,440 -He, Kevin. Do you like in the tunnel? -It's the best so far. 9 00:01:47,600 --> 00:01:51,400 -Is dad here yet? -No. 10 00:01:51,560 --> 00:01:55,240 -He had been waiting. -He is your father. 11 00:01:55,400 --> 00:02:00,120 At least you're done for the day. In twenty years you will never get free. 12 00:02:16,720 --> 00:02:19,760 -What is the office? -Other from the right. 13 00:02:19,920 --> 00:02:22,440 It is first a corridor, Then an outer room ... 14 00:02:22,600 --> 00:02:26,120 -Is it always there? -Clock four every Friday. 15 00:02:26,280 --> 00:02:31,240 The old, good way. Then we say Friday. 16 00:02:55,160 --> 00:02:59,680 -One of the same, Rachel? -Yes, thank you. 17 00:02:59,840 --> 00:03:03,000 -Tella? -No, thank you. 18 00:03:14,840 --> 00:03:17,640 -cut out. -How? 19 00:03:17,800 --> 00:03:21,280 -Rachel. -When did you start caring? 20 00:03:21,440 --> 00:03:25,880 I don't, usually. But even you should have boundaries. 21 00:03:28,080 --> 00:03:31,480 I just hope you are fair. 22 00:03:31,640 --> 00:03:36,960 -I was last? -But then we didn't know she was ... 23 00:03:39,760 --> 00:03:43,040 It doesn't bother me. Does it bother you? 24 00:03:43,200 --> 00:03:47,680 No, of course not! Prejudice have No place in the police corps. 25 00:03:48,840 --> 00:03:52,040 Maureen. You remember Of course, first officer frost. 26 00:03:52,200 --> 00:03:55,280 -Hei again, boss. -This. 27 00:03:55,440 --> 00:03:58,880 Then I let you work in peace. 28 00:03:59,040 --> 00:04:01,680 Thanks, sir. 29 00:04:01,840 --> 00:04:05,160 -What is said about lunch? -Yes, thank you. 30 00:04:05,320 --> 00:04:09,120 No problems. It's your turn to pay. 31 00:04:49,960 --> 00:04:54,760 We had to to cancel all lectures. 32 00:04:54,920 --> 00:04:57,960 Call the police! Come here! 33 00:04:59,800 --> 00:05:03,200 How's Shirley doing that? 34 00:05:03,360 --> 00:05:07,520 -Then not the happy lady there? -Jo. 35 00:05:07,680 --> 00:05:12,520 Yes ... I mean ... everything is good. 36 00:05:12,680 --> 00:05:15,880 -We are often seen. -So nice. 37 00:05:16,040 --> 00:05:19,400 -And you with ...? -No, it's over. 38 00:05:19,560 --> 00:05:23,120 -It was nothing serious. -Jaha, good. 39 00:05:24,120 --> 00:05:28,160 -Park House has had burglaries again. -Snip and snap? 40 00:05:28,320 --> 00:05:31,720 The suspect is still in the house. 41 00:05:31,880 --> 00:05:34,000 Come! 42 00:05:36,800 --> 00:05:42,680 -Do we go out for burglary? -It's the fourth time in four days. 43 00:06:03,320 --> 00:06:08,080 -Is the place surrounded? -They think he's in the attic. 44 00:06:08,240 --> 00:06:11,240 Do they think? 45 00:06:12,480 --> 00:06:16,120 He's been in the fridge now. Several things are missing. 46 00:06:16,280 --> 00:06:19,880 Light bulbs. There it is. 47 00:06:20,640 --> 00:06:25,600 -Has he not done vandalism? -No, not since the first time. 48 00:06:26,600 --> 00:06:29,240 Do you know what I think, Miss Parfitt? 49 00:06:29,400 --> 00:06:33,240 -I think he's moved in. -How? 50 00:07:29,680 --> 00:07:32,800 Heaton, he's yours! 51 00:07:35,480 --> 00:07:38,040 Out of the way, for the heck! 52 00:07:41,960 --> 00:07:45,360 Lie quiet! 53 00:07:48,800 --> 00:07:52,880 Now it's over. Up with you! 54 00:07:53,960 --> 00:07:56,880 You owe the lady a little rent. 55 00:08:09,960 --> 00:08:13,280 Don't overdo, liz! 56 00:08:13,440 --> 00:08:16,360 -Thanks. -It was everything. 57 00:08:16,520 --> 00:08:19,560 Tell something more missing. 58 00:08:19,720 --> 00:08:21,800 -Are you ready? -Yes. 59 00:08:21,960 --> 00:08:25,400 -I hear from me. -Have it. 60 00:08:28,160 --> 00:08:31,160 Last Sunday, yes. Through the kitchen window. 61 00:08:31,320 --> 00:08:35,880 When I went through the house, thought I I was big enough for three. 62 00:08:36,040 --> 00:08:39,720 So you moved in And kept stealing? 63 00:08:39,880 --> 00:08:43,720 It is better than to sleep in port rises. 64 00:08:43,880 --> 00:08:47,520 This is a list of things which is stolen from Park House. 65 00:08:47,680 --> 00:08:51,120 -Part is still missing. -I have moved a lot. 66 00:08:51,280 --> 00:08:55,040 -Do you sold them? -No, they're in a warehouse. 67 00:08:55,200 --> 00:08:59,960 -Where? -Do I dinner? 68 00:09:04,000 --> 00:09:07,040 Where is Dad? 69 00:09:07,200 --> 00:09:10,280 -Mom? -Yes...? 70 00:09:10,440 --> 00:09:13,520 Is he out with one of his BIMBOs? 71 00:09:13,680 --> 00:09:16,960 He probably is. 72 00:09:17,120 --> 00:09:22,000 -Don't you? -Bare because we are loyal ... 73 00:09:22,160 --> 00:09:25,880 ... so we don't need to be faithful. 74 00:09:26,040 --> 00:09:30,440 It's just sex, Kevin. 75 00:09:30,600 --> 00:09:35,080 -Do you go out? -We play, then I meet Rachel. 76 00:09:35,240 --> 00:09:38,000 Yes. OK. 77 00:09:38,160 --> 00:09:42,320 -Do that's fine? -Yes. 78 00:09:43,760 --> 00:09:48,000 -You should come and hear. -I hear you all right here. 79 00:10:29,760 --> 00:10:33,800 Thanks so much. We take a break. 80 00:10:52,880 --> 00:10:55,600 -Do you do afterwards? -How? 81 00:10:55,760 --> 00:11:01,040 -We ends 22.30. Do you join? -I can't, I didn't say that? 82 00:11:01,200 --> 00:11:04,440 -What? -I have to go soon. 83 00:11:04,600 --> 00:11:06,840 I have to go now, actually. 84 00:11:07,000 --> 00:11:10,400 -What are you going to? -We are seen on Saturday. 85 00:11:10,560 --> 00:11:15,480 -And play something more modern. -Rachel? Rachel? 86 00:11:20,440 --> 00:11:24,320 You need a dishwasher. 87 00:11:24,480 --> 00:11:27,560 Yes. You are not so skilled. 88 00:11:28,240 --> 00:11:32,120 I leave the rest and am decadent. 89 00:11:32,280 --> 00:11:35,160 Wine in bed. 90 00:11:36,760 --> 00:11:40,080 A good idea. 91 00:11:49,440 --> 00:11:52,360 -They didn't know where you were. -They don't. 92 00:11:52,520 --> 00:11:55,560 Hello? Yes. 93 00:11:55,720 --> 00:11:59,520 Yes, she is. Who should I greet? 94 00:11:59,680 --> 00:12:02,840 Yes. Wait and I'll pick her up. 95 00:12:03,840 --> 00:12:08,160 -Shirley, that's your brother. -Hallo, David. 96 00:12:23,280 --> 00:12:27,920 I'll be as soon as I can. 97 00:12:28,080 --> 00:12:31,560 No, I go right away. 98 00:12:32,880 --> 00:12:36,240 What is that? Is your mother sick again? 99 00:12:39,800 --> 00:12:43,000 -She's dead. -How? 100 00:12:43,160 --> 00:12:46,920 Heart attack. 101 00:12:47,800 --> 00:12:52,320 Shirley. I'm sorry. 102 00:12:52,480 --> 00:12:57,120 -I have to go up there. -Yes, of course. 103 00:12:57,280 --> 00:13:02,080 -I drive you there. -No. It is not needed. I take the train. 104 00:13:02,240 --> 00:13:05,440 -I know it, but ... -It will be awful for you. 105 00:13:05,600 --> 00:13:09,880 You will not meet my family now. 106 00:13:10,040 --> 00:13:12,480 It does nothing. 107 00:13:12,640 --> 00:13:15,840 That's for sure. I do. 108 00:13:16,000 --> 00:13:19,520 -Are you sure? -Yes, I am. 109 00:13:19,680 --> 00:13:23,680 I have to go and ... 110 00:13:26,840 --> 00:13:31,480 -I drive you to the train. -Thanks. 111 00:13:49,720 --> 00:13:53,320 Here you have, Kevin. You are first. Invite a drink afterwards. 112 00:13:53,480 --> 00:13:55,440 Thanks. 113 00:13:55,600 --> 00:14:01,400 One can only learn glasses And staff by working on it. 114 00:14:01,560 --> 00:14:04,560 And one learns About women by ... 115 00:14:04,720 --> 00:14:08,200 -Out of the road! -Do you go? 116 00:14:08,360 --> 00:14:11,200 Dad, for God's sake! 117 00:14:11,360 --> 00:14:14,680 -Pappa, it's just money! -Kevin! 118 00:14:18,920 --> 00:14:21,520 OK. 119 00:15:06,360 --> 00:15:10,160 He's dead. Jimmy is dead. 120 00:16:29,840 --> 00:16:32,280 What is happening? 121 00:16:44,080 --> 00:16:48,520 suspected vehicles abandoned by Conduit Lane. The driver has fled. 122 00:17:14,960 --> 00:17:17,320 -What are they? -We don't know. They are three. 123 00:17:17,480 --> 00:17:20,440 They stole wages. One is armed. 124 00:17:20,600 --> 00:17:24,160 -Signalment? -Dark clothes. One was the redhead. 125 00:17:24,320 --> 00:17:27,760 Red hair? Join me. 126 00:17:32,920 --> 00:17:35,720 Hurry! 127 00:17:58,640 --> 00:18:00,640 Sir? 128 00:18:00,800 --> 00:18:04,600 Shouldn't we wait for reinforcements? 129 00:18:04,760 --> 00:18:08,440 Good suggestion. 130 00:18:26,640 --> 00:18:30,680 Stuart Penrice, or what? The assembly's villain. 131 00:18:30,840 --> 00:18:34,360 Are you here to write? 132 00:18:39,600 --> 00:18:43,840 Jimmy gave you all his adult life! Was it 20 or 30 years? 133 00:18:44,000 --> 00:18:46,640 And in return you get him shot. 134 00:18:46,800 --> 00:18:50,280 -Do you do that I'm proud? -You don't look repentant. 135 00:18:50,440 --> 00:18:54,360 -You get to look for, you see! -It does nothing. 136 00:18:54,520 --> 00:18:57,800 I can't do like that That Jimmy lives again. 137 00:18:57,960 --> 00:19:02,360 -We can only take those who did it. -And Jimmy is easy to replace. 138 00:19:02,520 --> 00:19:05,880 End! 139 00:19:06,040 --> 00:19:09,040 I committed a big mistake. 140 00:19:09,200 --> 00:19:13,640 You've never done anything. 141 00:19:15,000 --> 00:19:19,760 -MR. Boxley, do I get to talk to you? -Yes, come in. 142 00:19:23,120 --> 00:19:25,760 Join. 143 00:19:25,920 --> 00:19:29,680 This is my wife, Stella. This is first officer ... 144 00:19:29,840 --> 00:19:33,680 -Frost. -You met my son, Kevin. 145 00:19:33,840 --> 00:19:37,040 The case is the ... 146 00:19:37,200 --> 00:19:41,600 When wages are stolen, it can be someone who is a lot in the company. 147 00:19:41,760 --> 00:19:44,480 Do you have lists of former employees? 148 00:19:44,640 --> 00:19:47,600 Yes then. He kicks one person a month. 149 00:19:47,760 --> 00:19:50,840 Keep your mouth, Kevin! 150 00:19:51,320 --> 00:19:54,680 We have arrested a suspect. 151 00:19:54,840 --> 00:19:59,320 -Can you witness a confrontation? -Absolutely! 152 00:20:01,200 --> 00:20:04,080 This road. 153 00:20:31,160 --> 00:20:33,080 Number 7. 154 00:20:33,240 --> 00:20:36,960 -You had marked the card. -Why should I do it? 155 00:20:37,120 --> 00:20:41,760 Because I'm in the Criminal Register And was nearby. 156 00:20:41,920 --> 00:20:44,960 I'm going to pick up a complaint form. 157 00:20:45,120 --> 00:20:47,880 -Sence. -Confrontation doesn't hold. 158 00:20:48,040 --> 00:20:51,000 -What have said that? -What? 159 00:20:51,160 --> 00:20:55,600 -That confrontation is all we have? -Yes, yes. 160 00:20:56,760 --> 00:21:00,480 Do you know what they produce at Boxley's glass factory? 161 00:21:00,640 --> 00:21:05,280 -I can guess. -If you guess "glass" ... 162 00:21:05,440 --> 00:21:08,920 ... are you right And is best in class. 163 00:21:09,080 --> 00:21:14,840 Do you know what was on the farm, Where you jumped into your escape car? 164 00:21:15,840 --> 00:21:20,280 I'll tell you. There stood a large container- 165 00:21:20,440 --> 00:21:24,360 -Filled with broken glass, from discarded bottles. 166 00:21:24,520 --> 00:21:27,360 Those bottles are crushed in A large container. 167 00:21:27,520 --> 00:21:32,440 Do you know what's going on with Glass when crushed? 168 00:21:32,600 --> 00:21:38,840 The air around the glass is filled With small fragments. 169 00:21:39,520 --> 00:21:45,280 Particles that are invisible For the naked eye. 170 00:21:45,440 --> 00:21:51,280 They land on the ground in a large blanket. They don't think, but they're there. 171 00:21:51,440 --> 00:21:57,200 What do you think happens to someone Who has sneakers, and like ... 172 00:21:57,360 --> 00:22:00,680 ... goes ... 173 00:22:02,960 --> 00:22:08,560 ... on that blanket? Thousands of fragments come in ... 174 00:22:08,720 --> 00:22:11,720 ... in the soles. 175 00:22:12,560 --> 00:22:16,320 Another interesting thing with Glass is that all glass is special. 176 00:22:16,480 --> 00:22:19,960 Boxley's glass is unique. 177 00:22:20,720 --> 00:22:26,840 What do you think is in your sneakers, When they come back from the lab? 178 00:22:27,000 --> 00:22:29,480 Hey? 179 00:22:30,600 --> 00:22:35,080 So you see, Stuart. Contribation is not all we have. 180 00:22:35,240 --> 00:22:38,840 That's just the decisive factor. 181 00:22:40,520 --> 00:22:44,960 -Hi! -Doing partner ... 182 00:22:45,120 --> 00:22:49,000 -He has said where theft is. -So nice. Come in. 183 00:22:52,880 --> 00:22:56,800 He probably thought to lay away from things here, as far as. 184 00:22:56,960 --> 00:23:01,920 And if he had to leave the house, Then he could sneak into the garden. 185 00:23:05,080 --> 00:23:08,000 Now we're going to see. 186 00:23:09,040 --> 00:23:13,160 -part looks valuable. -Yes. Most are Marions. 187 00:23:13,320 --> 00:23:17,280 -Is your wrist better? -Yes, thank you. 188 00:23:17,440 --> 00:23:20,840 Excuse you that you had trouble when you helped me. 189 00:23:21,000 --> 00:23:25,200 We take it in here And look through it. 190 00:23:29,480 --> 00:23:32,960 -Have you lived here for a long time? -In just over a year. 191 00:23:33,120 --> 00:23:37,000 Marion inherited it by her mother. We stayed in an apartment. 192 00:23:37,160 --> 00:23:41,280 -What difference. -Yes. It is good with all the space. 193 00:23:41,440 --> 00:23:47,240 We do not tread over each other whole Time. But it's a little too big. 194 00:23:47,400 --> 00:23:50,800 Sometimes I'm alone Despite being together. 195 00:23:50,960 --> 00:23:55,240 -You, then? Apartment or house? -Jaha, apartment. 196 00:24:02,960 --> 00:24:06,560 Hello! You're at home early. 197 00:24:37,560 --> 00:24:40,680 What is that? 198 00:24:41,840 --> 00:24:46,240 Are you pointing out Penrice, Then you die 199 00:24:46,400 --> 00:24:49,040 -What was it? -On the door mat. 200 00:24:49,200 --> 00:24:52,040 What? 201 00:24:52,200 --> 00:24:57,160 -Do you have seen or heard anyone? -No, not from here. 202 00:24:57,320 --> 00:25:00,040 You need guarding Here and in the factory. 203 00:25:00,200 --> 00:25:05,520 -Not starting again. -The camera had filmed the criminal. 204 00:25:05,680 --> 00:25:09,600 Then you hadn't needed to testify in court. 205 00:25:09,760 --> 00:25:12,000 The fuckers! 206 00:25:12,160 --> 00:25:15,960 -What is the first officer now called again? -Frost. 207 00:25:16,840 --> 00:25:21,520 What does Boxley want? A secret Address and new identity? 208 00:25:21,680 --> 00:25:26,680 He wants an armed guard around the clock around the plot and at the factory. 209 00:25:26,840 --> 00:25:31,440 It does not speak. We have no resources. 210 00:25:32,480 --> 00:25:34,680 We have to do something. 211 00:25:34,840 --> 00:25:39,120 -This you seriously? -Yes, they are armed robbers! 212 00:25:39,280 --> 00:25:42,480 -Én man is already dead! -Yes, yes. 213 00:25:42,640 --> 00:25:45,720 He gets a policeman outside the house, around the clock. 214 00:25:45,880 --> 00:25:50,600 It gets it. If you don't have a Police officer hidden in your office? 215 00:25:50,760 --> 00:25:55,840 No, then. Arrange it with The watchdog and started as soon as possible. 216 00:25:59,400 --> 00:26:02,040 After all, it's flattering. 217 00:26:02,200 --> 00:26:07,840 -Do you again know the handwriting? -No. I know few who can write. 218 00:26:10,360 --> 00:26:14,520 There are two obvious opportunities. 219 00:26:14,680 --> 00:26:17,680 Either are your Raner mates so in love with you- 220 00:26:17,840 --> 00:26:21,480 -at they can't be Without you for 20 years. 221 00:26:21,640 --> 00:26:24,040 Or there are personal reasons. 222 00:26:24,200 --> 00:26:29,520 You hid the money when you shared On you and they want to know where. 223 00:26:30,200 --> 00:26:34,720 On the other side Then we have Janie. 224 00:26:34,880 --> 00:26:38,640 -How? -Webster. You live well? 225 00:26:38,800 --> 00:26:41,760 You have come out, both. And she can write. 226 00:26:41,920 --> 00:26:45,760 She writes rude Messages in the cells. 227 00:26:57,280 --> 00:27:01,600 Do they never turn off these? 228 00:27:03,680 --> 00:27:07,080 How did the garden shed go? 229 00:27:07,240 --> 00:27:13,120 -It went well. The cases were there. -Then one problem was solved. 230 00:27:13,280 --> 00:27:18,320 -Some messages? -The phone guarder is flashing. 231 00:27:23,440 --> 00:27:26,480 Hi, Jack. It's shirley. 232 00:27:26,640 --> 00:27:32,440 I miss you. Mom's Burial is here at. 10 on Wednesday. 233 00:27:33,360 --> 00:27:37,400 I hope you can come. 234 00:27:37,560 --> 00:27:41,920 Tell. Have it. 235 00:27:58,840 --> 00:28:01,080 -What are you going to? -To the factory. 236 00:28:01,240 --> 00:28:04,240 -Why there? -I own it. 237 00:28:04,400 --> 00:28:06,880 Someone has to fit Jimmy's job. 238 00:28:07,040 --> 00:28:10,200 -Do you do help? -No, thank you. 239 00:28:10,360 --> 00:28:15,600 Go to the pub, you. You must not Make your audience disappointed. 240 00:28:26,680 --> 00:28:30,840 -So you were allowed to go? -End. It's not like that. 241 00:28:31,000 --> 00:28:34,280 Not quite. 242 00:28:47,200 --> 00:28:50,440 So. Now I'm done. 243 00:28:52,280 --> 00:28:56,400 I'm just going to make up, so you can Spend a drink afterwards. 244 00:29:09,360 --> 00:29:14,280 Have i put the list on the dismissed From Boxley's glass factory here? 245 00:29:14,440 --> 00:29:19,200 -You don't have it. -What is it? 246 00:29:20,600 --> 00:29:24,720 -How is it going with Shirley? -Abrupt. 247 00:29:24,880 --> 00:29:29,280 Considering the circumstances. The funeral is next week. 248 00:29:29,440 --> 00:29:33,880 Should you go there And give her some support? 249 00:29:35,600 --> 00:29:38,640 Denton police. 250 00:29:38,800 --> 00:29:41,960 Apologies? Can you wait one second? 251 00:29:42,120 --> 00:29:44,040 There was a shooting episode at Boxley. 252 00:29:47,880 --> 00:29:52,440 Italian? Shouldn't we eat here? 253 00:29:54,440 --> 00:29:57,760 Oh, no! 254 00:29:58,640 --> 00:30:02,080 Excuse me. I have to find a phone. 255 00:30:03,240 --> 00:30:07,080 Look, the cavalry is here! Should you close the stall door? 256 00:30:07,240 --> 00:30:11,200 -You are doing well? -Not thanks to a guard! 257 00:30:11,360 --> 00:30:14,800 Sorry but we couldn't Arrange it until tomorrow early. 258 00:30:14,960 --> 00:30:19,080 -Regardless... -So it was luck that they boomed! 259 00:30:19,240 --> 00:30:22,960 -How then "boomed"? -You were hit by glass splinters. 260 00:30:23,120 --> 00:30:28,080 -Did you go there with your husband? -Not in the room, no. But I heard. 261 00:30:28,240 --> 00:30:30,360 "Crash, bang." 262 00:30:30,520 --> 00:30:33,480 I thought I was Safer at the factory. 263 00:30:33,640 --> 00:30:36,800 -It someone else that you were there? -No. 264 00:30:36,960 --> 00:30:39,720 Didn't you say it to anyone? 265 00:30:39,880 --> 00:30:42,320 -As then? -In your son about it? 266 00:30:42,480 --> 00:30:45,880 Kevin? It's incredible. 267 00:30:46,040 --> 00:30:50,920 I am robbed, threatened and shot, But you check the family. 268 00:30:51,080 --> 00:30:54,760 He belongs to the family, after all Although he talks like an idiot. 269 00:30:54,920 --> 00:31:00,240 -I will be able to exclude him. -Not I get excluded first. 270 00:31:01,400 --> 00:31:06,920 Howard, check all of Penrices famous Colleagues that we have not checked. 271 00:31:07,080 --> 00:31:11,800 Can you talk to Kevin Boxley? I don't care what the father says. 272 00:31:11,960 --> 00:31:15,120 Maureen, Can you check all former employees? 273 00:31:15,280 --> 00:31:20,440 -List is ... where did you find it? -It was under "Former employees". 274 00:31:20,600 --> 00:31:23,560 -Dumed place. How many are they? -Neo last year. 275 00:31:23,720 --> 00:31:26,760 Then it is best that you hurry. 276 00:31:26,920 --> 00:31:32,560 -What are you going to? -I look up Janie Webster. 277 00:31:34,520 --> 00:31:37,760 Good morning. Mr. Boxley greets. 278 00:31:37,920 --> 00:31:41,240 He is glad that the overtime budget is under control. 279 00:31:41,400 --> 00:31:46,400 It's easy to tease but I am who is responsible for the budget. 280 00:31:46,560 --> 00:31:50,760 -Do we have any clues? -No, not yet. 281 00:31:53,640 --> 00:31:58,320 -How is it going with Lawson? -Abrupt. 282 00:31:58,480 --> 00:32:02,160 There is nothing that disturbs. 283 00:32:03,280 --> 00:32:06,360 -What pub was it? -Glanville Arms. 284 00:32:06,520 --> 00:32:10,360 -When were you there? -from half past nine and later. 285 00:32:10,520 --> 00:32:13,000 -Stacked with someone? -a dozen. 286 00:32:13,160 --> 00:32:18,440 -Some special? -Rachel Mostyn, a friend of the family. 287 00:32:18,600 --> 00:32:21,920 -What is it? -I said to her where dad was. 288 00:32:52,840 --> 00:32:55,640 -Kevin boxley? -Who are you? 289 00:32:55,800 --> 00:32:59,760 Simms, I will guard the house. It seems empty. 290 00:32:59,920 --> 00:33:03,360 They are here. Dad's car is here. 291 00:33:10,920 --> 00:33:13,880 Mom? Dad? 292 00:33:25,560 --> 00:33:29,280 The fool has stabbed! 293 00:33:49,040 --> 00:33:52,920 -Did you know that Stuart has been arrested? -No. 294 00:33:53,080 --> 00:33:56,840 How did I? He sits well in insulation cell? 295 00:33:57,000 --> 00:34:00,560 It was a long word. Can you spell "Finger"? 296 00:34:00,720 --> 00:34:04,360 Yes. I can give you a finger too! 297 00:34:04,520 --> 00:34:08,440 It wasn't kind. Is this your shopping list? 298 00:34:08,600 --> 00:34:13,960 -Telling must also buy food. -Do I keep it? Thanks so much. 299 00:34:14,120 --> 00:34:17,400 They call me. Can I borrow your phone? 300 00:34:17,560 --> 00:34:20,320 Stick! 301 00:34:20,920 --> 00:34:24,000 How should we be able to Protect your father now? 302 00:34:24,160 --> 00:34:28,320 Had you done a better job, then Had he had no need to disappear. 303 00:34:28,480 --> 00:34:31,480 -You, then? -I don't know where he is. 304 00:34:31,640 --> 00:34:36,160 -He don't think you're in danger. -It's probably never beaten him. 305 00:34:36,320 --> 00:34:40,400 I'm not a star witness. I never saw the guy's face. 306 00:34:40,560 --> 00:34:46,560 No villain thinks Bill Boxley provides Say just because they kidnap me. 307 00:34:48,600 --> 00:34:53,840 If he were to hear from him, So can you call us? 308 00:34:54,000 --> 00:34:57,080 Do you still need a guard? 309 00:34:57,240 --> 00:35:01,360 It is better that he finds Penrices friends, and that quickly. 310 00:35:04,440 --> 00:35:08,320 Should you or I talk With Rachel Mostyn? 311 00:35:08,480 --> 00:35:13,000 -She is obviously young and pretty. -This there's no job for you. 312 00:35:13,160 --> 00:35:17,200 -Check her in the register first. -I have: Nothing known. 313 00:35:18,160 --> 00:35:21,840 Speaking of it. Where is that? 314 00:35:23,960 --> 00:35:28,360 Ask the graphologist to compare it With the threat letter about Penrice. 315 00:35:28,520 --> 00:35:33,840 It's Janie Webster's handwriting. She should be shaded. 316 00:35:38,320 --> 00:35:39,680 Frost. 317 00:35:39,840 --> 00:35:44,040 -Do you caught those there two yet? -They helps with the investigation. 318 00:35:44,200 --> 00:35:47,640 -What are you? -This is confidential. 319 00:35:47,800 --> 00:35:52,040 Only you and Stella know that, for emergency or if you take them. 320 00:35:52,200 --> 00:35:56,760 -Not say that to someone. -OK, Stop Popre. 321 00:35:58,200 --> 00:36:01,480 Jaha ... yes ... 322 00:36:01,640 --> 00:36:04,720 Phone number? 323 00:36:06,120 --> 00:36:09,080 Is Stella there? 324 00:36:14,960 --> 00:36:19,520 Excuse you that you had to wait, Mrs. Boxley. Same room as always. 325 00:36:20,680 --> 00:36:25,360 -He, Mrs. Boxley. -Hei, Michael. See you in a while. 326 00:37:07,280 --> 00:37:11,360 It's Rachel. What can I help with? 327 00:37:11,520 --> 00:37:15,960 Apologies? No, I haven't. 328 00:37:17,040 --> 00:37:20,920 No, I don't have ... Who is ...? 329 00:37:28,520 --> 00:37:32,360 -Officer Lawson, I called. -Lom Michael? 330 00:37:32,520 --> 00:37:36,080 -Yes. Is he ...? -a moment. 331 00:38:04,000 --> 00:38:06,880 Michael Heathfield? Served Lawson. 332 00:38:07,040 --> 00:38:11,680 This is just routine. Turn down. 333 00:38:11,840 --> 00:38:15,960 Does it vote that you previously have been employed by Boxley Glass? 334 00:38:16,120 --> 00:38:18,000 Yes, how? 335 00:38:18,160 --> 00:38:22,080 There has been an armed robbery And a negligent murder there. 336 00:38:22,240 --> 00:38:25,280 -What then? -This is just routine. 337 00:38:25,440 --> 00:38:30,600 It would be nice if you could say Where you were at. 16 on Friday. 338 00:38:31,440 --> 00:38:35,640 -were you here? -No. On Fridays I am free. 339 00:38:35,800 --> 00:38:38,800 -So? -I was with a woman. 340 00:38:38,960 --> 00:38:41,920 Can you say her name? 341 00:38:42,080 --> 00:38:46,240 Helen. Helen Cartwright. 342 00:38:48,000 --> 00:38:52,640 -Do did I recommend? -Yes. Warm. 343 00:38:52,800 --> 00:38:58,320 I don't want to be rude but you Fits better with a barber. 344 00:38:58,480 --> 00:39:02,240 -You were recommended by Boxley. -Billy? 345 00:39:02,400 --> 00:39:04,480 Then so. 346 00:39:04,640 --> 00:39:09,480 -Do you have conditioner in? -How ...? Yes, thank you. 347 00:39:12,200 --> 00:39:17,080 -You heard about the factory? -Yes. It's awful. 348 00:39:18,120 --> 00:39:22,040 Poor Jimmy Dunne. 349 00:39:22,200 --> 00:39:27,560 -Do you have Bill the last few days? -No, I haven't. 350 00:39:27,720 --> 00:39:31,560 -Did you know where he is? -Another person asked about it. 351 00:39:31,720 --> 00:39:36,320 -Who was that? -I don't know. Someone who called. 352 00:39:36,480 --> 00:39:40,680 -But do you know where he is? -How it? 353 00:39:41,760 --> 00:39:45,840 First officer frost, from the Denton Criminal Police. 354 00:39:46,000 --> 00:39:49,040 Don't end, keep going. 355 00:39:51,320 --> 00:39:55,920 -Did you know where he is? -No. 356 00:39:56,080 --> 00:39:58,200 But... 357 00:39:58,360 --> 00:40:01,640 You are friends? 358 00:40:01,800 --> 00:40:05,680 We had barely gone to begin when he disappeared. 359 00:40:05,840 --> 00:40:11,280 -How do you know he has disappeared? -Not even I know where he is. 360 00:40:11,440 --> 00:40:16,840 He was attacked on the factory at Saturday. You knew he was there? 361 00:40:17,000 --> 00:40:20,720 Yes, Kevin told it at the pub. 362 00:40:21,560 --> 00:40:26,840 -Do you know a Stuart Penrice? -Penrice? No. 363 00:40:27,000 --> 00:40:31,320 -Do you know a Jane Webster? -No, I don't think so. 364 00:40:33,520 --> 00:40:37,000 How did you meet Bill and Kevin Boxley? 365 00:40:37,160 --> 00:40:41,840 I used to work at the factory Occasionally, before I started here. 366 00:40:42,000 --> 00:40:43,760 Yes? 367 00:40:48,240 --> 00:40:50,440 -Pass on. -It's nice. 368 00:40:50,600 --> 00:40:54,040 For 15 pounds I should be irresistible. 369 00:40:54,200 --> 00:40:56,920 -What do you have? -I don't know. 370 00:40:57,080 --> 00:41:00,240 There is only one that is Strange on the list. 371 00:41:00,400 --> 00:41:05,040 Michael Heathfield. He got fired For he was often late. 372 00:41:05,200 --> 00:41:08,520 Now he works like Gym coach at Fernal's. 373 00:41:08,680 --> 00:41:11,680 -What is it? -Over Denton Lacey. 374 00:41:11,840 --> 00:41:16,040 -And? -He seemed worried. 375 00:41:16,200 --> 00:41:20,240 You should take it as a compliment. 376 00:41:20,400 --> 00:41:24,560 -Ha does he have any alibi? -Yes, a woman. 377 00:41:27,960 --> 00:41:31,240 Toolan thinks it is A stylish address. 378 00:41:31,400 --> 00:41:36,160 Does he do? There are no problems. 379 00:41:37,240 --> 00:41:42,080 -Do you meet at the gym? -Yes. I'm a regular customer. 380 00:41:42,240 --> 00:41:46,840 -Was he here all afternoon? -Yes. 381 00:41:47,000 --> 00:41:50,200 We loved on the floor, Then we had dinner. 382 00:41:50,360 --> 00:41:53,120 -Slide you down. -Thanks. 383 00:41:53,280 --> 00:41:58,760 Is there a fixed relationship? It increases the credibility of a trial. 384 00:41:58,920 --> 00:42:01,760 Yes, it is very firm. 385 00:42:01,920 --> 00:42:04,720 There is no Mr. Cartwright anymore. 386 00:42:04,880 --> 00:42:09,400 Michael is young, virile and has pretty body. What more can you want? 387 00:42:10,400 --> 00:42:14,760 I have survived obligations, together, love. 388 00:42:14,920 --> 00:42:20,800 Nothing more of it, thank you. Carnal Lights hold well here. 389 00:42:21,920 --> 00:42:26,240 You mentioned the court. What has the sludge done? 390 00:42:26,400 --> 00:42:32,080 At the said time a Armed robbery at Boxley's glass factory. 391 00:42:32,240 --> 00:42:35,600 -a man was shot to death. -How? 392 00:42:35,760 --> 00:42:41,400 -Don't you do that? -I have heard about the shooting solution. 393 00:42:43,920 --> 00:42:47,200 My God! 394 00:42:48,680 --> 00:42:50,920 We have no evidence ... 395 00:42:51,080 --> 00:42:53,560 -Did you know what he said to me? -Nunnation? 396 00:42:54,360 --> 00:43:00,080 When he asked me to protect him, If anyone asked? 397 00:43:00,240 --> 00:43:04,480 He called on Friday night And said he crashed with the car. 398 00:43:04,640 --> 00:43:09,360 If someone got to know, then he would get The firing, because he does not have a driver's license. 399 00:43:09,520 --> 00:43:12,480 And I went on it! 400 00:43:12,640 --> 00:43:16,680 -He seemed upset on the phone. -I can imagine. 401 00:43:16,840 --> 00:43:19,160 Yes. 402 00:43:19,320 --> 00:43:22,720 You can forget the floor that Friday. 403 00:43:22,880 --> 00:43:25,720 That is it "no obligations" means. 404 00:43:32,720 --> 00:43:35,960 He is not guilty Just because the alibi is gone. 405 00:43:36,120 --> 00:43:38,960 That's right. Just arrest him. 406 00:43:45,680 --> 00:43:51,160 Enter. You know where the gym is. We must be discreet. 407 00:43:53,640 --> 00:43:58,680 -What fuck are you doing here? -I should be wrapped in seagrass. 408 00:43:59,440 --> 00:44:03,440 Sit down one second, Please. 409 00:44:05,120 --> 00:44:08,560 -Is this your hiding place? -Yes. 410 00:44:08,720 --> 00:44:12,960 Here it is definitely. Here they have guard. 411 00:44:13,120 --> 00:44:16,240 -Ye husband called. -Jaså. 412 00:44:16,440 --> 00:44:20,160 Then there are the two of us who know where he is. Let it be like that. 413 00:44:20,320 --> 00:44:23,480 Why are you here? What a fast cure? 414 00:44:23,640 --> 00:44:27,720 I am investigating a murder. Jimmy Dunne? 415 00:44:27,880 --> 00:44:31,560 We don't forget Jimmy. Why Do you think Bill has been hiding? 416 00:44:31,720 --> 00:44:36,720 Then he can take The pig that killed him. 417 00:44:36,880 --> 00:44:39,720 -What has Michael done? -Do you know him? 418 00:44:39,880 --> 00:44:42,600 Of course, He works at the gym. 419 00:44:42,760 --> 00:44:45,400 He used to to work at their factory. 420 00:44:45,560 --> 00:44:48,960 -Don't you do that? -No. 421 00:44:49,120 --> 00:44:52,920 I don't remember everyone. And Michael has not said anything. 422 00:44:53,080 --> 00:44:55,800 Now? 423 00:44:58,040 --> 00:45:02,640 He helps with the investigation. The world is small. 424 00:45:07,120 --> 00:45:11,240 Do we do well if we Looking in with you, Michael? 425 00:45:11,400 --> 00:45:14,360 -Do you have a search order? -If it, George. 426 00:45:14,520 --> 00:45:20,000 -What order? -What staff you have. 427 00:45:20,160 --> 00:45:23,920 Do you have your radio, maybe you Can call for reinforcements? 428 00:45:24,080 --> 00:45:26,800 Drive home. 429 00:45:30,680 --> 00:45:32,800 Thanks. 430 00:45:32,960 --> 00:45:37,840 -What are you hoping to find? -Pare the necessities of life. 431 00:45:38,000 --> 00:45:41,240 A shotgun shotgun and 15,000 pounds. 432 00:45:41,400 --> 00:45:45,200 Otherwise, we take all your clothes and shoes. 433 00:45:48,000 --> 00:45:51,600 Boss? There is a white man- 434 00:45:51,760 --> 00:45:55,400 -As springs out of the garden. 435 00:45:55,560 --> 00:45:57,840 Police! Stop! 436 00:45:58,000 --> 00:46:00,400 Stop! 437 00:46:02,560 --> 00:46:05,400 -Who is he? -a burglar? 438 00:46:05,560 --> 00:46:09,840 You just make it worse for yourself! What's he's name? 439 00:46:10,000 --> 00:46:12,600 Conrad. Des Conrad. 440 00:46:18,480 --> 00:46:21,960 -Flax. -He is gone. 441 00:46:25,840 --> 00:46:29,040 Here you have. Desmond Conrad. 442 00:46:29,200 --> 00:46:33,480 Mistreatment, Car crime, burglary. 443 00:46:33,640 --> 00:46:36,960 -Do something armed robbery? -No. 444 00:46:37,760 --> 00:46:40,360 -HEREVUD ... -What? 445 00:46:40,520 --> 00:46:44,280 -What? -Known accomplices: Stuart Penrice. 446 00:46:44,440 --> 00:46:49,680 Stuart Penrice ... we've checked All his co -conspirators. 447 00:46:49,840 --> 00:46:54,800 -No mentioned Dec Conrad. -It's not my fault. 448 00:46:55,880 --> 00:46:59,440 You must have checked When I was operated on for hernia. 449 00:47:01,040 --> 00:47:04,840 -He invited me to a drink. -Conrad? 450 00:47:05,000 --> 00:47:09,320 Yes. We used to meet in the stairs. 451 00:47:09,480 --> 00:47:12,560 We started talking about the job. 452 00:47:12,720 --> 00:47:18,520 I was a bit bitter at that time over How Boxley had kicked me. 453 00:47:19,680 --> 00:47:24,880 A little later presented Conrad me for Penrice. 454 00:47:25,040 --> 00:47:28,000 And they had an offer. 455 00:47:28,160 --> 00:47:32,320 In the beginning it was just a little Info on what the place looked like. 456 00:47:33,120 --> 00:47:36,520 Then they offered me 25 % for to be in proper. 457 00:47:36,680 --> 00:47:39,640 They said three people were needed. 458 00:47:39,800 --> 00:47:44,160 He made it sound easy. But they never mentioned weapons. 459 00:47:44,320 --> 00:47:49,760 It was a robbery! Did you think That they should have water guns? 460 00:47:49,920 --> 00:47:53,160 -What happened to the money? -I got nothing. 461 00:47:53,320 --> 00:47:56,960 I just got a bang in my head. 462 00:47:57,120 --> 00:48:00,560 What happened to the weapon? Do conrad have it? 463 00:48:00,720 --> 00:48:03,080 I don't know. 464 00:48:04,400 --> 00:48:07,520 Hello. Is shirley there? 465 00:48:08,600 --> 00:48:11,640 I understand. 466 00:48:11,800 --> 00:48:14,600 There is no danger. 467 00:48:14,760 --> 00:48:18,040 It's Jack Frost. It applies tomorrow. 468 00:48:18,200 --> 00:48:20,120 Yes. 469 00:48:20,280 --> 00:48:22,840 Yes, I understand. 470 00:48:23,000 --> 00:48:27,240 Can you greet and say I come? Thanks. 471 00:49:15,880 --> 00:49:18,800 Hello? 472 00:49:20,800 --> 00:49:23,400 Liz? 473 00:51:49,960 --> 00:51:54,120 The bullets from both cases is of the same variety. 474 00:51:54,280 --> 00:51:57,560 They may have been fired from Same weapon. 475 00:51:57,720 --> 00:52:02,280 -The escape car, then? -It was stolen in Swindon the day before. 476 00:52:02,440 --> 00:52:07,120 There are no witnesses Or technical evidence on it. 477 00:52:07,280 --> 00:52:11,200 But we have a report on Penrices sneakers. 478 00:52:11,360 --> 00:52:15,560 There are glass particles that comes from the factory. 479 00:52:15,720 --> 00:52:19,840 The same goes for shoes we found in Heathfield's apartment. 480 00:52:20,000 --> 00:52:22,520 And the handwriting in the threat letter? 481 00:52:22,680 --> 00:52:27,280 It does not resemble Heathfields Or Janie Websters. 482 00:52:27,440 --> 00:52:33,040 -We still shade her? -Yes. But it is unattractive. 483 00:52:37,560 --> 00:52:41,360 Then we will find Conrad! 484 00:53:06,200 --> 00:53:09,400 Then so. Boxley ... 485 00:53:10,480 --> 00:53:13,760 Where is that the number? 486 00:53:13,920 --> 00:53:17,240 Mr. Boxley ... 487 00:53:36,120 --> 00:53:41,120 Jack! You are busy but it has been a petrol bomb in Sheldon. 488 00:53:42,160 --> 00:53:44,800 Sheldon! 489 00:54:02,720 --> 00:54:08,120 Bottle parts inside the house and traces of Sparkling liquid both inside and out. 490 00:54:08,280 --> 00:54:13,680 -Do someone grilled? -No, and we don't know who the owner is. 491 00:54:13,840 --> 00:54:18,360 It does nothing. I know who owns the place. 492 00:54:26,400 --> 00:54:30,080 We must tell his wife. 493 00:54:30,640 --> 00:54:33,600 I'll get you crucified! 494 00:54:33,760 --> 00:54:38,240 We don't know if your husband is injured. He has disappeared. 495 00:54:38,400 --> 00:54:41,800 -This don't have ...? -Not blame on me! 496 00:54:41,960 --> 00:54:45,440 -Do dare! -I will be open to everything. 497 00:54:45,600 --> 00:54:50,760 Be open for him to be burned Live and limped to die. 498 00:54:50,920 --> 00:54:56,400 Or so they picked the bastards him up On the way out. It is your responsibility! 499 00:54:56,560 --> 00:55:00,640 -Or he wasn't there. -Why did he not call? 500 00:55:00,800 --> 00:55:03,960 If he is safe? 501 00:55:04,120 --> 00:55:07,120 Do you mean he not Should trust me now? 502 00:55:07,280 --> 00:55:12,760 We have stayed together in wet and dry. You have no idea what we ... 503 00:55:12,920 --> 00:55:15,840 You are a regular guest Here at the gym. 504 00:55:16,000 --> 00:55:19,920 -And Heathfield ... -Cuted out now ... 505 00:55:20,080 --> 00:55:25,400 Maybe you've talked. The last three months when he has worked here- 506 00:55:25,560 --> 00:55:28,640 -Can you have mentioned the place in Sheldon. 507 00:55:28,800 --> 00:55:33,480 Never. Not in the gym, And I don't talk in bed. 508 00:55:33,640 --> 00:55:36,360 The bed? Have you been with Heathfield? 509 00:55:36,520 --> 00:55:40,600 We didn't lie that much. But we had fun sometimes. 510 00:55:40,760 --> 00:55:44,000 What did? I never mentioned the mill. 511 00:55:44,160 --> 00:55:48,280 Maybe Kevin said something? He knew the place existed. 512 00:55:48,440 --> 00:55:51,560 Yes, he knew it. Accuse him. 513 00:55:51,720 --> 00:55:57,600 Then you get away. No, I'm actually going to call your boss. 514 00:55:59,880 --> 00:56:04,400 It is a serious accusation. 515 00:56:05,400 --> 00:56:08,120 Yes. 516 00:56:08,280 --> 00:56:11,560 As opposed to Mrs. Boxley and her son- 517 00:56:11,720 --> 00:56:17,080 -So I can't believe you consciously Must have abused a confidentiality. 518 00:56:17,240 --> 00:56:21,280 But your sloppy working method Causes like this. 519 00:56:21,440 --> 00:56:26,360 Think about Boxley is dead because you Forgot his address in the laundry? 520 00:56:26,520 --> 00:56:28,640 I haven't been there. 521 00:56:28,800 --> 00:56:33,600 No, but the street kitchen, The grocery store and the night -open cafe. 522 00:56:33,760 --> 00:56:36,880 Your papers can lie anywhere. 523 00:56:37,040 --> 00:56:40,040 Or what? 524 00:56:40,200 --> 00:56:42,440 Yes. 525 00:56:45,040 --> 00:56:48,000 How are you doing today, Michael? 526 00:56:48,160 --> 00:56:52,040 First officer frost comes Into the room, at. 13.20. 527 00:56:52,200 --> 00:56:54,600 Have you eaten lunch? No? Abrupt. 528 00:56:54,760 --> 00:56:57,320 We have been ordered about to hold you again. 529 00:56:57,480 --> 00:57:00,720 So we'll be seen for another 36 hours. Isn't that nice? 530 00:57:00,880 --> 00:57:05,000 PENRICES Boyfriend: Janie Webster, do you know her? 531 00:57:05,160 --> 00:57:06,960 I've met her sometimes. 532 00:57:07,120 --> 00:57:10,480 -Didn't she be at the robbery? -No. 533 00:57:10,640 --> 00:57:13,280 -It was just the three of us. -After, then? 534 00:57:13,440 --> 00:57:18,160 -Do you don't share the money? -They said nothing about it to me. 535 00:57:18,320 --> 00:57:22,640 Who had the money? Who kept in the plastic bag in the car? 536 00:57:22,800 --> 00:57:26,360 I, until I jumped out On Woodford Street. 537 00:57:26,520 --> 00:57:30,000 -Penrice took it when I went. -Alto ... 538 00:57:30,160 --> 00:57:34,840 He may have given the money to Janie, before he was taken. 539 00:57:35,000 --> 00:57:36,960 I guess it. 540 00:57:37,120 --> 00:57:40,080 One thing you should know about Janie. 541 00:57:40,240 --> 00:57:43,520 Conrad has also had her. 542 00:57:43,680 --> 00:57:45,640 Yes. 543 00:57:59,120 --> 00:58:04,120 I'm just going to shop vegetables, Then I go home. 544 00:58:09,800 --> 00:58:12,800 -Mrs. Lawson? -Hei. 545 00:58:12,960 --> 00:58:16,360 -Ie you time for a moment? -I'm sorry, but ... 546 00:58:16,520 --> 00:58:21,200 I was waiting. You are probably haste, But my time is also precious. 547 00:58:22,160 --> 00:58:25,360 Yes. Yes, of course. 548 00:58:26,560 --> 00:58:29,680 Excuse me. Join. 549 00:58:43,920 --> 00:58:49,000 -What can I help with? -You can leave us at peace. 550 00:58:50,720 --> 00:58:57,000 Liz and I have been together for six years. We have a devoted relationship. 551 00:58:57,160 --> 00:59:00,400 You need yourself selfish between two people. 552 00:59:00,560 --> 00:59:04,600 -Vent now! Liz and I are just ... -Friends? 553 00:59:04,760 --> 00:59:08,360 She needs no friend. You can't give her anything. 554 00:59:08,520 --> 00:59:11,520 Does Liz decide? 555 00:59:12,720 --> 00:59:18,040 I understand you but I'm not Liz ' Guard, nor you. 556 00:59:18,200 --> 00:59:20,480 -I am sorry for it ... -You're not. 557 00:59:20,640 --> 00:59:23,720 They are a heartless megge. you take advantage of her. 558 00:59:24,480 --> 00:59:27,480 When did you last had a long relationship? 559 00:59:27,640 --> 00:59:31,120 What does Liz have to win on it, Except for a free dinner? 560 00:59:31,280 --> 00:59:36,440 You should be ashamed as a user The job to sneak into people. 561 00:59:46,400 --> 00:59:50,480 Excuse me. Maureen, take over Janie Webster. 562 00:59:50,640 --> 00:59:54,040 Howard has been revealed. Here is info on Webster. 563 00:59:54,200 --> 00:59:58,840 Take a car and a radio. Call if she leaving the supermarket. 564 00:59:59,000 --> 01:00:03,360 -a moment! -We are doing a murder case. 565 01:00:03,520 --> 01:00:06,760 Privacy can wait. 566 01:00:06,920 --> 01:00:10,440 -In way with you! -Yes, boss. 567 01:00:11,480 --> 01:00:16,200 You should be on My office tomorrow early! 568 01:00:43,920 --> 01:00:46,360 Lawson to the station. 569 01:00:46,520 --> 01:00:49,600 -founded. -message to frost. 570 01:00:49,760 --> 01:00:55,360 I have located Conrad. He Bowler unarmed with Webster. 571 01:01:00,120 --> 01:01:03,880 -Not go out tonight. -It's better if I do. 572 01:01:04,040 --> 01:01:09,160 It is better if we both go out more, on your own. 573 01:01:11,520 --> 01:01:15,720 We become more interesting For each other about ... 574 01:01:15,880 --> 01:01:18,160 ... we give each other some respite. 575 01:01:18,320 --> 01:01:21,480 Why do we have to quit to do things together? 576 01:01:21,640 --> 01:01:27,480 We must not. There are only times then ... 577 01:01:27,640 --> 01:01:30,440 -I don't want to hurt you. -No go! 578 01:01:34,400 --> 01:01:37,800 Nice! Are you just as good with a rifle? 579 01:01:39,600 --> 01:01:42,400 Lawson! 580 01:01:50,800 --> 01:01:53,440 Hold him! 581 01:01:55,080 --> 01:01:58,160 Take his arms. 582 01:01:58,320 --> 01:02:01,640 Excuse me, I lost it. 583 01:02:01,800 --> 01:02:04,520 Before him away. 584 01:02:08,280 --> 01:02:10,840 Thanks. 585 01:02:11,000 --> 01:02:13,600 -Jack? -Yes. 586 01:02:13,760 --> 01:02:18,040 -Park House, something has happened. -It's yours. 587 01:02:45,040 --> 01:02:48,120 -Nunnate! -This Lawson. 588 01:03:07,160 --> 01:03:10,120 How is she doing? 589 01:03:11,040 --> 01:03:14,680 Unconscious again and Still in intensive care. 590 01:03:14,840 --> 01:03:17,720 But she survives. 591 01:03:22,520 --> 01:03:25,280 What happened? 592 01:03:25,440 --> 01:03:29,520 Marion stabbed her with the bread knife. 593 01:03:31,320 --> 01:03:34,960 -Do she know where Marion is? -No. 594 01:03:35,120 --> 01:03:39,600 -Can it has happened because of ...? -MEG and LIZ, yes. 595 01:03:39,760 --> 01:03:43,640 -So stupid you are, Maureen! -Yes. 596 01:03:43,800 --> 01:03:47,800 It gives a little spice For the conversation with Mr. Mullett. 597 01:03:48,680 --> 01:03:53,160 Blow in mullet. Go home and sleep. 598 01:03:53,320 --> 01:03:55,880 No, I do. 599 01:03:56,040 --> 01:03:59,240 -Are you sure? -Yes. 600 01:03:59,400 --> 01:04:01,960 Thanks. 601 01:04:03,320 --> 01:04:06,600 I'm sorry for it, boss. 602 01:04:12,440 --> 01:04:15,440 See you at the station. 603 01:04:24,920 --> 01:04:29,480 -Shirley, when did you come back? -In the evening. 604 01:04:30,240 --> 01:04:33,160 Why didn't I know? 605 01:04:33,320 --> 01:04:38,120 -I pretend you didn't say it. -Can we talk? 606 01:04:38,280 --> 01:04:42,280 -Not now. -Sence, then? 607 01:04:42,440 --> 01:04:46,720 -When are you home? -In half an hour. 608 01:04:46,880 --> 01:04:50,040 Then, in half an hour. 609 01:04:50,200 --> 01:04:52,200 -Sir? -How? 610 01:04:52,360 --> 01:04:56,760 -Marion Parfitt is here. -Greit. 611 01:05:43,360 --> 01:05:48,400 I took a walk After that happened. 612 01:05:48,560 --> 01:05:51,960 I went all night. 613 01:05:52,800 --> 01:05:55,400 But... 614 01:05:57,560 --> 01:06:01,520 I am no violent person. 615 01:06:01,680 --> 01:06:06,000 I have almost never quarreled, Even less fight. 616 01:06:06,160 --> 01:06:09,360 So how did you ...? 617 01:06:11,840 --> 01:06:15,800 She left her handbag In the kitchen and ... 618 01:06:15,960 --> 01:06:19,280 ... I just followed her. 619 01:06:21,080 --> 01:06:25,000 She was so ... 620 01:06:25,160 --> 01:06:28,040 ...reasonable. 621 01:06:29,320 --> 01:06:33,120 That was probably why it burst for me. 622 01:06:35,800 --> 01:06:40,480 She talked to me as if I was her mother. 623 01:06:40,640 --> 01:06:46,000 Not passionate But only with common sense. 624 01:06:53,640 --> 01:06:57,760 I didn't want her to go out. 625 01:07:03,480 --> 01:07:07,680 You are lucky to be a man. 626 01:07:07,840 --> 01:07:12,040 Middle -aged does not mean That you lose everything. 627 01:07:22,440 --> 01:07:25,600 -Hei. -Hello. 628 01:07:32,560 --> 01:07:36,240 What is there to say? 629 01:07:36,400 --> 01:07:40,920 I'm sorry I couldn't Get to the funeral. 630 01:07:41,080 --> 01:07:44,520 How did it go? Was that nice? 631 01:07:45,560 --> 01:07:48,320 Yes, it was. 632 01:07:49,040 --> 01:07:51,560 Abrupt. 633 01:07:57,000 --> 01:08:02,480 I know I called and said That I was going to come, but ... 634 01:08:02,640 --> 01:08:06,640 We had an armed robbery And a shooting solution ... 635 01:08:06,800 --> 01:08:11,120 -.. a witness was threatened and ... -You couldn't take time off. 636 01:08:12,080 --> 01:08:17,280 But you do not cope with illness and death. 637 01:08:17,440 --> 01:08:21,120 Murder is going well, But not illness and death. 638 01:08:22,120 --> 01:08:24,720 Shirley ... 639 01:08:26,640 --> 01:08:31,880 Why do you think I asked you for Not to join to begin with? 640 01:08:32,040 --> 01:08:35,160 Because I didn't want? 641 01:08:35,320 --> 01:08:37,920 I knew you wouldn't be there. 642 01:08:38,080 --> 01:08:44,360 I made it easy for you. I left alone because I cared about you. 643 01:08:45,480 --> 01:08:48,440 I know that. 644 01:08:50,240 --> 01:08:53,240 My mother is dead. 645 01:08:53,400 --> 01:08:57,760 I ... stood and looked at her coffin. 646 01:08:58,440 --> 01:09:02,240 The coffin disappeared behind the curtains. 647 01:09:02,400 --> 01:09:06,640 I felt an emptiness, a big hole in my life- 648 01:09:06,800 --> 01:09:09,440 -And I was alone. 649 01:09:09,600 --> 01:09:12,640 Your family was there. 650 01:09:13,400 --> 01:09:17,040 I was alone. 651 01:09:19,040 --> 01:09:23,960 The only thing I thought about was: "Why is he not here?" 652 01:09:24,120 --> 01:09:26,960 Do I have too high demands? 653 01:09:27,120 --> 01:09:30,640 I want to hold on to him, feel ... 654 01:09:30,800 --> 01:09:34,240 ... that he understands, That he really cares. 655 01:09:42,640 --> 01:09:45,680 Why? 656 01:09:46,680 --> 01:09:49,920 Why couldn't you Equipment you? 657 01:09:50,080 --> 01:09:53,280 What's wrong with you? 658 01:09:53,440 --> 01:09:57,480 Are you just stupid? Are you just selfish? 659 01:09:57,640 --> 01:10:01,640 -Are you immature? What is that? -No scream to me! 660 01:10:01,800 --> 01:10:05,600 What has given you the right To scream to me? 661 01:10:05,760 --> 01:10:08,080 I don't know. 662 01:10:08,240 --> 01:10:13,280 Why do I scream at you? I don't know you well enough. 663 01:10:14,280 --> 01:10:16,760 I shouldn't have let it continue. 664 01:10:16,920 --> 01:10:19,400 No, you shouldn't. 665 01:10:19,560 --> 01:10:22,240 What the hell were you waiting? 666 01:10:22,400 --> 01:10:25,840 Do you want me as I am? No. 667 01:10:26,000 --> 01:10:31,240 Do you want an office rat Who doesn't care about their job? 668 01:10:31,400 --> 01:10:36,160 Someone who just wants to come home, Shop and eat out every Friday? 669 01:10:36,320 --> 01:10:39,440 Did you ever think I ever Has been that? 670 01:10:39,600 --> 01:10:45,560 Did you think that the lack of A good woman drove me to work? 671 01:10:45,720 --> 01:10:48,040 No. 672 01:10:48,200 --> 01:10:53,280 That's what's in here. That's who I am. 673 01:10:53,440 --> 01:10:56,800 I will not change you. 674 01:10:56,960 --> 01:10:59,920 I expect no house man. 675 01:11:00,080 --> 01:11:05,040 It's more than that. It's not just Your job, I'm tackling it. 676 01:11:05,200 --> 01:11:07,720 Are you doing? 677 01:11:07,880 --> 01:11:11,240 -If I could. -You will always fail me. 678 01:11:11,400 --> 01:11:15,800 That's what it's all about, And you know. 679 01:11:16,680 --> 01:11:19,880 Because you don't want to bind yourself. 680 01:11:20,040 --> 01:11:22,320 It's that simple. 681 01:11:22,480 --> 01:11:28,080 You want a shoulder to cry on, Have sex, but you won't give back. 682 01:11:29,040 --> 01:11:31,840 You're scared. 683 01:11:32,000 --> 01:11:36,440 You are afraid to say: "I'm here when you need me." 684 01:11:36,600 --> 01:11:39,920 You are afraid to mean that, At least. 685 01:11:45,760 --> 01:11:48,720 You're right. 686 01:11:48,880 --> 01:11:51,680 You're right. 687 01:11:51,840 --> 01:11:56,440 I knew what you were going through With the funeral and everything. 688 01:11:57,840 --> 01:12:01,280 And I couldn't do it. 689 01:12:01,440 --> 01:12:04,600 And if I don't could do it then ... 690 01:12:09,120 --> 01:12:13,480 I thought it would work out. 691 01:12:14,480 --> 01:12:17,800 That I could make it work. 692 01:12:17,960 --> 01:12:22,360 If it were to work with someone, Then it would be with you. 693 01:12:24,080 --> 01:12:27,840 I fooled myself. 694 01:12:28,000 --> 01:12:31,360 We both did that. 695 01:12:31,520 --> 01:12:35,280 We need different things, Shirley. 696 01:12:36,320 --> 01:12:41,360 I will not take advantage of you, Never in life. 697 01:12:41,520 --> 01:12:44,840 You are worth more than that. 698 01:12:47,400 --> 01:12:52,840 It is probably best that you find What you want with another. 699 01:13:02,600 --> 01:13:05,480 It is probably best for both of us. 700 01:13:39,440 --> 01:13:43,760 It doesn't help Your dad if I am starving? 701 01:13:44,840 --> 01:13:48,400 Heathfield jumped off here. 702 01:13:48,560 --> 01:13:52,000 He says, yes ... 703 01:13:55,440 --> 01:13:59,000 Penrice was arrested in the church here. 704 01:13:59,160 --> 01:14:02,920 The escape car was dumped in Conduit Lane of Conrad. 705 01:14:03,080 --> 01:14:06,440 So the money must be found along the line. 706 01:14:06,600 --> 01:14:09,120 Not if Penrice gave them to Janie. 707 01:14:09,280 --> 01:14:12,120 But if Janie has the money and is with conrad- 708 01:14:12,280 --> 01:14:16,120 -Why do they threaten the witness? Why are they still in Denton? 709 01:14:16,280 --> 01:14:20,320 They have 15,000, then they could have stabbed, and allowed Penrice to be imprisoned. 710 01:14:20,480 --> 01:14:23,280 They can be in denton, when we are without evidence. 711 01:14:23,440 --> 01:14:26,720 Yes! Thanks, George! 712 01:14:28,720 --> 01:14:33,920 The money must be here. Penrice racked To hide them, and he did. 713 01:14:34,080 --> 01:14:37,440 We didn't find them before. 714 01:14:37,600 --> 01:14:41,440 Stick away, just! The whole bundle. 715 01:14:47,160 --> 01:14:50,600 Maureen, search through Janie's home. 716 01:14:50,760 --> 01:14:53,920 Whether George is right. 717 01:14:54,080 --> 01:14:58,240 It will be either it or Mullett's office. You decide. 718 01:15:06,200 --> 01:15:10,560 -"The fox skipped the pig." -And then the left hand. 719 01:15:11,280 --> 01:15:13,800 Why are you trying to be expensive? 720 01:15:13,960 --> 01:15:17,320 You are already guilty of the abuse of two police officers. 721 01:15:17,480 --> 01:15:21,600 -To years are better than twenty. -There is probably Penrice agreed. 722 01:15:21,760 --> 01:15:25,320 -What you were at. 16 on Friday? -I was with Janie. 723 01:15:25,640 --> 01:15:29,520 -We were here all afternoon. -Is there a witness? 724 01:15:29,680 --> 01:15:34,080 -Mom was here. -It is right, I was here. 725 01:15:34,240 --> 01:15:36,560 Why did you run in the bowling alley? 726 01:15:36,720 --> 01:15:41,000 Just like des, Then I'm afraid of police violence. 727 01:15:41,160 --> 01:15:44,160 Do you find anything, Then it's planted by you. 728 01:15:58,720 --> 01:16:01,400 First officer? 729 01:16:01,560 --> 01:16:04,200 Sir? 730 01:16:05,800 --> 01:16:09,960 -What is Lawson? -She is out on a job. 731 01:16:10,120 --> 01:16:14,720 Isn't she in the hospital and comforting? I've heard it, thank you. 732 01:16:14,880 --> 01:16:18,640 Don't come dragging With hesitation about privacy. 733 01:16:18,800 --> 01:16:21,600 Lawson may soon have to witness in court- 734 01:16:21,760 --> 01:16:25,360 -In a passion crime. 735 01:16:25,520 --> 01:16:31,120 A triangular drama with only female Participants. And she's one of them. 736 01:16:31,280 --> 01:16:35,960 -You can hide his privacy more. -We commit all mistakes, sir. 737 01:16:36,120 --> 01:16:40,680 Yes. And when we do, We get our punishment. 738 01:16:41,360 --> 01:16:45,080 Don't forget, you either. 739 01:16:48,920 --> 01:16:52,800 I don't know what you're complaining about. 740 01:16:53,840 --> 01:16:57,120 It is better than to sit at the station. 741 01:16:59,080 --> 01:17:03,480 -What are you going to? -I hit a lining, too much coffee. 742 01:17:09,920 --> 01:17:14,000 The toilet shut on Due to vandalism 743 01:17:25,360 --> 01:17:28,200 -It was fast. -It was closed. 744 01:17:28,360 --> 01:17:32,880 Call and ask them to be told when the toilet was closed. 745 01:17:33,960 --> 01:17:36,800 I had my back facing them. 746 01:17:36,960 --> 01:17:40,800 I crawled on the floor And Jimmy Dunne was ... 747 01:17:41,800 --> 01:17:46,320 There is a funeral this afternoon. 748 01:17:48,000 --> 01:17:51,720 I'm sorry it's a bad day. 749 01:17:51,880 --> 01:17:54,960 We have Conrad, But we need more evidence. 750 01:17:55,120 --> 01:17:58,240 Is there anything you haven't thought about before? 751 01:17:58,400 --> 01:18:00,800 Otherwise, he is released. 752 01:18:00,960 --> 01:18:04,080 I don't advise for: Powerful with dark clothes. 753 01:18:04,240 --> 01:18:07,520 Kevin, gather you. Kevin! 754 01:18:10,000 --> 01:18:14,040 He is not directly similar to his father. 755 01:18:14,200 --> 01:18:19,720 And he doesn't have time for his mother. He thinks I killed his father. 756 01:18:20,160 --> 01:18:24,080 Kevin! Has your father appeared? 757 01:18:24,240 --> 01:18:27,040 His car was parked Outside the hair salon. 758 01:18:27,200 --> 01:18:30,760 I got to work, and it stood. 759 01:18:30,920 --> 01:18:35,280 I didn't see Bill. It was just his bulky car. 760 01:18:35,440 --> 01:18:38,040 -did you touch it? -No. 761 01:18:38,200 --> 01:18:42,760 Let's move it. If it goes well? 762 01:21:53,760 --> 01:21:57,400 It's me! It's Frost! 763 01:21:58,840 --> 01:22:02,160 Available! 764 01:22:13,640 --> 01:22:17,240 This was my office Twenty years ago. 765 01:22:17,400 --> 01:22:19,360 Yes. 766 01:22:19,520 --> 01:22:23,480 -What happened to your leg? -I wiggled my knee outside the mill. 767 01:22:23,640 --> 01:22:27,240 -You didn't see who ...? -No. 768 01:22:27,400 --> 01:22:31,400 I got a feeling that something Was going on so I went out. 769 01:22:31,560 --> 01:22:34,520 Ten minutes later it flamed. 770 01:22:34,680 --> 01:22:38,480 In the morning I crawled Back to the car. 771 01:22:38,640 --> 01:22:42,160 Why did you leave the car Outside Rachel's salon? 772 01:22:42,320 --> 01:22:44,640 I don't quite know. 773 01:22:44,800 --> 01:22:48,080 I would probably scare her. I was confused. 774 01:22:48,240 --> 01:22:51,000 I thought she was involved. 775 01:22:51,160 --> 01:22:54,440 She was out by the mill it The afternoon. I called her. 776 01:22:54,600 --> 01:22:58,040 I was bored. 777 01:22:59,280 --> 01:23:02,800 -Does Stella know to you and Rachel? -Yes. 778 01:23:02,960 --> 01:23:06,320 She knew there was something going on. 779 01:23:06,480 --> 01:23:08,680 There were no problems. 780 01:23:08,840 --> 01:23:11,520 Maybe she hates you because of that. 781 01:23:11,680 --> 01:23:14,160 -Are you married? -I was. 782 01:23:14,320 --> 01:23:19,040 Then you know. Certain things are going well, Other things are not going well. 783 01:23:19,200 --> 01:23:21,880 We have an appointment. 784 01:23:22,040 --> 01:23:26,640 -Why wasn't Stella? -She refused. 785 01:23:26,800 --> 01:23:29,480 She says it's moist there. 786 01:23:29,640 --> 01:23:35,120 Stella is the only woman that I Have trusted, and I still do. 787 01:23:36,240 --> 01:23:41,240 -I miss her. -Exchange she doesn't know you are alive? 788 01:23:41,400 --> 01:23:45,440 What she doesn't know, she cannot be damaged by. 789 01:23:45,600 --> 01:23:49,480 I know it's your fault If someone finds me here. 790 01:23:49,640 --> 01:23:52,600 -Do you stay here? -Yes. 791 01:23:52,760 --> 01:23:57,840 Do you have no evidence against Conrad, Does a lawyer get him out for bail- 792 01:23:58,000 --> 01:24:00,880 -And everything starts again. 793 01:24:01,040 --> 01:24:03,600 I'm not cowardly. 794 01:24:03,760 --> 01:24:07,480 I will survive for Being able to testify against Penrice. 795 01:24:07,640 --> 01:24:10,880 -Yes... -station to frost. 796 01:24:13,120 --> 01:24:15,160 -Frost. -Jack. 797 01:24:15,320 --> 01:24:18,200 -They have found the money. -Why? 798 01:24:18,360 --> 01:24:22,760 In a public toilet at Sinclair Road. It has been closed. 799 01:24:22,920 --> 01:24:25,960 they are in the plastic bag. We can get fingerprints. 800 01:24:26,120 --> 01:24:28,160 Thanks. I'm coming. 801 01:24:28,320 --> 01:24:31,640 -They have your money. -Si it to Jimmy Dunnes widow. 802 01:24:31,800 --> 01:24:36,080 I tell a enough For Penrice too. 803 01:24:40,400 --> 01:24:45,440 They have taken out the money. Maybe you wanted to see it anyway. 804 01:24:46,040 --> 01:24:49,080 There are fingerprints on it. 805 01:24:49,240 --> 01:24:51,960 If they are your ... 806 01:24:54,480 --> 01:24:58,120 Fingerprint on theft. 807 01:24:58,280 --> 01:25:00,760 Glass in the sneakers. 808 01:25:00,920 --> 01:25:04,840 A witness who lives. 809 01:25:05,000 --> 01:25:10,720 Yes. But today the guy is buried Who was shot, or what? 810 01:25:10,880 --> 01:25:15,520 It is optimistic about twenty years. I probably believe in life. 811 01:25:15,680 --> 01:25:20,320 Think about it. Lifetime without Janie. 812 01:25:20,480 --> 01:25:25,840 But she is doing well. She has yo Des Conrad that keeps her warm. 813 01:25:26,000 --> 01:25:31,160 He will be out in two years. Excuse, Did you think Janie was just yours? 814 01:25:32,680 --> 01:25:35,400 Janie is his alibi. 815 01:25:40,840 --> 01:25:44,320 Have you found anything? Know you What happened to him? 816 01:25:44,480 --> 01:25:48,640 My father? Have you found his car? First you say he has burned up. 817 01:25:48,800 --> 01:25:53,000 -What do you really want? -We want to do our best. 818 01:25:53,160 --> 01:25:55,560 Excuse me. 819 01:25:55,720 --> 01:25:59,280 Is he dead or not? Don't we have the right to know? 820 01:25:59,440 --> 01:26:03,000 -I talk to you. -Hello! 821 01:26:06,160 --> 01:26:09,800 Are you better now, boy? 822 01:26:09,960 --> 01:26:12,800 Do you want a cup of tea, Kevin? 823 01:26:12,960 --> 01:26:16,200 Kevin? 824 01:26:16,360 --> 01:26:19,320 Now listen to me. 825 01:26:21,040 --> 01:26:25,960 Your father is not dead. He is not. 826 01:26:26,120 --> 01:26:28,680 He is doing well. 827 01:26:28,840 --> 01:26:32,920 -I have met him. He is doing well. -You lie. 828 01:26:33,080 --> 01:26:36,600 No, I'm not lying. I saw him. 829 01:26:36,760 --> 01:26:40,280 I saw him at the factory an hour ago. 830 01:26:40,440 --> 01:26:44,840 -We were at the factory. -I know it, but he's there. 831 01:26:45,000 --> 01:26:49,600 He's there! I say I've met him. 832 01:26:49,760 --> 01:26:52,800 He's fine! 833 01:26:53,800 --> 01:26:56,600 He is doing well. 834 01:26:56,760 --> 01:26:59,600 He is doing well. 835 01:26:59,760 --> 01:27:02,440 He is doing well. 836 01:27:07,120 --> 01:27:10,280 -Is he ok? -Yes. 837 01:27:10,440 --> 01:27:13,040 He's going to be. 838 01:27:13,200 --> 01:27:17,120 Then, now I'm going to my hairdresser. 839 01:27:23,520 --> 01:27:26,800 Put him in the hairdryer. 840 01:27:35,240 --> 01:27:39,840 You were at Bill Boxley's hiding place the same day as it was bombed. 841 01:27:40,000 --> 01:27:42,040 Did anyone follow you? 842 01:27:42,200 --> 01:27:46,840 -It someone that you were going there? -No. 843 01:27:47,000 --> 01:27:49,840 He just called and I was free. 844 01:27:50,000 --> 01:27:53,560 -What knew you ...? -We had just started meeting. 845 01:27:53,720 --> 01:27:59,240 -end now, you're a hairdresser! -I don't talk about that. 846 01:28:00,040 --> 01:28:03,840 -Tella was the only one to know something. -ANTE? 847 01:28:04,000 --> 01:28:07,120 I thought they were allowed to play. 848 01:28:07,280 --> 01:28:12,440 She wasn't so happy. I should be Kevin's girlfriend. 849 01:28:29,520 --> 01:28:31,720 Hi, Dec. 850 01:28:31,880 --> 01:28:34,760 This is not a regular interrogation. 851 01:28:34,920 --> 01:28:39,280 So when you turn your head after to have slipped on the floor- 852 01:28:39,440 --> 01:28:43,320 -No one to know. Sit down! 853 01:28:43,480 --> 01:28:45,800 Where is the weapon? 854 01:28:45,960 --> 01:28:48,760 Stuart Penrice has told everything. 855 01:28:48,920 --> 01:28:53,200 He doesn't like you anymore. I don't know why. 856 01:28:53,360 --> 01:28:56,480 He says you took the weapon. 857 01:28:56,640 --> 01:29:00,120 Then you will be suspected of The second shooting solution. 858 01:29:00,280 --> 01:29:03,640 -What other shooting solution? -end now! 859 01:29:03,800 --> 01:29:07,400 You don't have two years ahead of you, But fifteen! 860 01:29:07,560 --> 01:29:11,640 It may not have been Penrice, Because he sat here. 861 01:29:11,800 --> 01:29:15,520 -They have a trap! -I do if you don't talk. 862 01:29:15,680 --> 01:29:18,360 I don't have the weapon. You must have it. 863 01:29:18,520 --> 01:29:23,440 -What do you mean? -Stuart lost it at the factory. 864 01:29:23,600 --> 01:29:27,520 -Do you miss the weapon there? -We couldn't pick it up. 865 01:29:27,680 --> 01:29:31,640 Boxley plays completely, Then the son comes out. 866 01:30:11,720 --> 01:30:14,440 Hi, Dad. 867 01:30:15,800 --> 01:30:18,880 Kevin? 868 01:30:20,200 --> 01:30:22,920 What are you doing? 869 01:30:23,080 --> 01:30:25,560 Now I'm the boss. 870 01:30:25,720 --> 01:30:28,640 Now I decide on my own life. 871 01:30:28,800 --> 01:30:31,400 -Site down. -No, I've hurt my leg. 872 01:30:31,560 --> 01:30:33,920 Sit down! 873 01:30:45,120 --> 01:30:48,200 We thought you were dead. 874 01:30:48,360 --> 01:30:52,040 We thought you had been grilled alive. 875 01:30:52,200 --> 01:30:54,920 You let us believe it. 876 01:30:55,080 --> 01:30:59,080 Why? Because it suited you. 877 01:31:00,280 --> 01:31:03,640 No one else counts, what? 878 01:31:03,800 --> 01:31:07,320 Jimmy Dunne worked all of your life for your company. 879 01:31:07,480 --> 01:31:11,040 But you get him killed. 880 01:31:11,200 --> 01:31:15,560 They should cage you in, not Penrice. 881 01:31:15,720 --> 01:31:19,480 -You kill or press down. -I have never pushed you down. 882 01:31:19,640 --> 01:31:24,720 Hey? You've ruined my life Since I was seven. 883 01:31:24,880 --> 01:31:30,120 Whatever I have done, So it didn't hold you. 884 01:31:30,280 --> 01:31:35,200 -It's not true, the music, then? -"Become a rock star now, Kevin." 885 01:31:35,360 --> 01:31:38,760 -Do you call it encouragement? -I gave you a job. 886 01:31:38,920 --> 01:31:41,000 Yes. 887 01:31:41,160 --> 01:31:44,960 When I finally give up and do as you say- 888 01:31:45,120 --> 01:31:48,320 -And starts in the family company. What do I get? 889 01:31:48,480 --> 01:31:52,000 Then you push me down With the face first. 890 01:31:52,160 --> 01:31:54,640 “Start on the bottom, It's the only way. " 891 01:31:54,800 --> 01:31:58,040 "Let the idiots at the factory laugh at you." 892 01:31:58,200 --> 01:32:01,040 "One day everything will be yours." 893 01:32:01,200 --> 01:32:03,680 I don't want it! 894 01:32:03,840 --> 01:32:06,400 I just want what is mine. 895 01:32:06,560 --> 01:32:09,080 My life! 896 01:32:09,880 --> 01:32:12,200 Without you. 897 01:32:12,360 --> 01:32:17,960 I can't check up a girl Without thinking you can take her. 898 01:32:18,120 --> 01:32:22,000 Yes, I have known about Rachel for a long time. 899 01:32:22,160 --> 01:32:24,480 And you laughed behind my back. 900 01:32:35,360 --> 01:32:39,360 Cover the outputs. I call You if I need you. 901 01:32:40,720 --> 01:32:43,560 -You are wrong. -Yes. 902 01:32:43,720 --> 01:32:48,200 I bomb on you twice. Now no one can blame. 903 01:32:50,640 --> 01:32:54,400 Has it been you all the time? 904 01:32:54,560 --> 01:32:58,200 Even the threat letter? 905 01:33:00,520 --> 01:33:04,240 What initiative. The future is secured. 906 01:33:04,400 --> 01:33:08,040 -No be condescending to me! -Take it easy. 907 01:33:08,200 --> 01:33:12,720 Look at me, Dad! I am twenty -five years! 908 01:33:13,800 --> 01:33:16,880 I am an adult, a person. 909 01:33:17,040 --> 01:33:21,840 I'm no copy of Bill Boxley. Can't you accept it? 910 01:33:22,680 --> 01:33:27,640 -Not if you shoot me. -You can't, and that's why Jimmy is dead. 911 01:33:27,800 --> 01:33:30,720 That's why I want to kill you. 912 01:33:30,880 --> 01:33:34,600 Bill Boxley is king, And he loves it. 913 01:33:36,160 --> 01:33:40,040 You're right. It's been like that. 914 01:33:41,520 --> 01:33:47,040 But I care about you. I've just been stupid. 915 01:33:48,000 --> 01:33:51,920 And I don't want to die like a dumbing. 916 01:33:52,080 --> 01:33:56,920 I pray and cry you. And I've never plied anyone. 917 01:33:57,080 --> 01:34:01,920 Give me a chance to to do well again. 918 01:34:02,080 --> 01:34:07,000 Shoot me in a year on matters And things have not changed. 919 01:34:08,160 --> 01:34:10,760 I love you, boy. 920 01:34:10,920 --> 01:34:15,080 I just show it in a weird way. 921 01:34:18,760 --> 01:34:21,320 Dad! 922 01:34:33,640 --> 01:34:37,000 I'm sorry. 923 01:34:37,160 --> 01:34:40,760 I had no idea. 924 01:34:44,320 --> 01:34:47,480 Not me either. 925 01:34:52,640 --> 01:34:55,600 You did not prove to wait on reinforcements? 926 01:34:55,760 --> 01:34:59,440 Excuse me. You know me. 927 01:34:59,600 --> 01:35:01,520 Yes, I do. 928 01:35:01,680 --> 01:35:05,240 Despite that I am happy over a family-recycling- 929 01:35:05,400 --> 01:35:11,280 -bør we prosecute the son to waste With our time, if not attempted murder. 930 01:35:11,440 --> 01:35:15,560 I thought it went well Not to prosecute this week. 931 01:35:16,600 --> 01:35:20,040 You mean the ladies Kelsey and Parfitt. 932 01:35:20,200 --> 01:35:23,760 Miss Kelsey not reports For abuse. 933 01:35:23,920 --> 01:35:28,280 Served Lawson's orientation is not shown in the court and ... 934 01:35:28,440 --> 01:35:31,560 --... we avoided the disaster. -Not thanks to you. 935 01:35:31,720 --> 01:35:35,600 -Lawson leaves us anyway. -How? 936 01:35:35,760 --> 01:35:40,840 The reason is a suitable job, And she wants to move. 937 01:35:41,000 --> 01:35:45,000 -What then? -To Cornwall, I think. 938 01:36:07,560 --> 01:36:12,960 -Do I spend a drink? -No, thank you. I have to pack. 939 01:36:13,120 --> 01:36:16,320 I'll start on Monday. 940 01:36:20,400 --> 01:36:25,320 Thanks for ... that you did your best to help me. 941 01:36:26,000 --> 01:36:29,400 With Mr. Mullett. 942 01:36:31,840 --> 01:36:35,960 I don't know why he will send you to cornwall. 943 01:36:36,120 --> 01:36:39,960 Maybe he thinks it infects. 944 01:36:41,680 --> 01:36:44,920 But you are constable. 945 01:36:45,080 --> 01:36:49,000 If one digs a pit in front of the door, then you fall easily. 946 01:36:49,160 --> 01:36:53,000 That's how it works. 947 01:36:53,160 --> 01:36:57,120 What's going to happen to Liz? 948 01:36:58,080 --> 01:37:02,320 -She doesn't stay with Marion? -No. 949 01:37:04,240 --> 01:37:07,680 Two to lonely people in the world. 950 01:37:07,840 --> 01:37:10,320 Yes. 951 01:37:11,360 --> 01:37:14,720 Regardless... 952 01:37:16,480 --> 01:37:21,560 -It was nice to work with you. -It is the same. 953 01:37:29,440 --> 01:37:32,600 Good luck. 954 01:37:44,000 --> 01:37:48,120 Text: Siri-Ann Dønnestad www.sdimedia.com 74450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.