Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,480 --> 00:01:25,080
Excuse me, Mr. Frost. I thought
That you had gone a long time ago.
2
00:02:00,240 --> 00:02:02,400
-Nick!
-What is it?
3
00:02:02,560 --> 00:02:08,480
-Why did you touch it?
-a sweater, mom. It warms.
4
00:02:11,080 --> 00:02:14,960
The lawyer says
That you should have a tie.
5
00:02:15,120 --> 00:02:18,320
Sure, have it.
6
00:02:24,000 --> 00:02:27,280
-This, brother?
-Tone!
7
00:02:27,440 --> 00:02:32,280
You scared me.
Your blue -eyed boy is here, mom!
8
00:02:36,880 --> 00:02:40,280
-What was Nick?
-to the court.
9
00:02:40,440 --> 00:02:44,120
-If you could just talk to him.
-Lom what?
10
00:02:44,280 --> 00:02:47,280
He must sharpen himself.
You are equally poor-
11
00:02:47,440 --> 00:02:50,240
-But you don't need
to steal all the time.
12
00:02:50,400 --> 00:02:52,880
-He grows from it.
-Jaså?
13
00:02:53,040 --> 00:02:55,840
As your father does in prison?
14
00:03:06,200 --> 00:03:10,120
Jump in! Dazza! You came.
15
00:03:10,280 --> 00:03:13,480
-I don't want to miss this.
-This.
16
00:03:13,640 --> 00:03:17,520
-Winrow has the horn, of course.
-Nei, don't start ...
17
00:03:19,440 --> 00:03:22,520
It's my horn.
18
00:03:22,680 --> 00:03:24,880
Now we're going.
19
00:03:25,040 --> 00:03:27,640
-You are out!
-Guided.
20
00:03:35,920 --> 00:03:39,960
-Do you have any dirty clothes?
-You don't need to wash.
21
00:03:40,120 --> 00:03:43,040
I am going anyway
Go to the coin laundry.
22
00:03:43,200 --> 00:03:45,120
Okay please.
23
00:03:45,280 --> 00:03:49,440
-Take it on the bedroom floor.
-I take a rough cleaning.
24
00:03:49,600 --> 00:03:52,760
It is easier to keep clean then.
25
00:03:52,920 --> 00:03:56,000
As you will, Kate. Thanks.
26
00:04:01,160 --> 00:04:04,200
The car keys!
27
00:04:24,920 --> 00:04:28,200
-Jack isn't late?
-No then, sir.
28
00:04:28,360 --> 00:04:30,840
He knows how important
Your seminars are.
29
00:04:31,000 --> 00:04:34,880
You have equipped us with
First -class speakers.
30
00:04:35,040 --> 00:04:38,720
Jack is not used to
to talk in front of the audience.
31
00:04:38,880 --> 00:04:42,280
That's why he should.
32
00:05:15,240 --> 00:05:19,240
HUNT is on its way to the first station.
33
00:05:19,400 --> 00:05:24,200
Remember not to be too hard -handed.
Do they try to get through-
34
00:05:24,360 --> 00:05:28,360
-So they shouldn't get by.
It holds.
35
00:05:35,280 --> 00:05:38,320
Now we take the asshole.
36
00:05:38,480 --> 00:05:42,560
Listen now!
This is a peaceful demonstration.
37
00:05:42,720 --> 00:05:46,680
There may be 200 people here
that demonstrates legally.
38
00:05:46,840 --> 00:05:50,440
Some thoughtless raw pads
Shouldn't destroy it.
39
00:05:50,600 --> 00:05:55,760
Tankless?
Think about your word choice, Mr. Winrow.
40
00:05:57,560 --> 00:06:01,640
-Can I get it back?
-No. Just where it hurts.
41
00:06:01,800 --> 00:06:06,320
Remember that you are just corporal.
I'm captain today.
42
00:06:06,480 --> 00:06:09,400
Or what?
43
00:06:09,560 --> 00:06:12,320
Now we stick!
44
00:06:17,320 --> 00:06:21,480
I have found someone to
your vacant position.
45
00:06:21,640 --> 00:06:26,440
It was pure nepotism but my nephew
Clive needs a nip frost.
46
00:06:26,600 --> 00:06:30,080
-He, Barnard.
-Good morning, sir.
47
00:06:30,240 --> 00:06:32,840
Excellent.
48
00:06:37,560 --> 00:06:41,280
Good morning. Sorry I'm late.
49
00:06:41,440 --> 00:06:45,520
-Do you have coffee?
-No, thank you.
50
00:06:45,680 --> 00:06:48,440
-It's good.
-Good morning, boss.
51
00:06:48,600 --> 00:06:52,960
Barnard! What are you doing here?
52
00:06:53,120 --> 00:06:56,960
-What do you want me to ...?
-What any time.
53
00:06:57,120 --> 00:07:00,160
Turn you down, everyone.
54
00:07:12,240 --> 00:07:15,320
Their own jack frost.
55
00:07:36,920 --> 00:07:40,200
I couldn't wake up this morning.
56
00:07:41,360 --> 00:07:44,360
I dreamed.
57
00:07:44,520 --> 00:07:49,880
There was no nice dream. I
Tried to wake up, but it didn't work.
58
00:07:50,040 --> 00:07:54,720
I walked on a regular street in Denton.
59
00:07:54,880 --> 00:07:59,560
I had moved out,
But I didn't remember the number.
60
00:07:59,720 --> 00:08:01,880
I don't remember which house.
61
00:08:02,040 --> 00:08:06,520
So I opened the door at
every house that I passed.
62
00:08:07,400 --> 00:08:10,680
When I looked in ...
63
00:08:10,840 --> 00:08:14,160
... so there was terrible things.
64
00:08:14,320 --> 00:08:17,920
Cruel things, you know.
65
00:08:19,320 --> 00:08:24,280
I would do something about it,
But I knew it was the wrong house.
66
00:08:25,400 --> 00:08:29,440
Each house
As I came to, the wrong house was.
67
00:08:31,640 --> 00:08:35,040
Then I came to
The last house on the street.
68
00:08:35,200 --> 00:08:40,040
And I opened the door, but no one was there.
69
00:08:40,200 --> 00:08:42,640
It was empty.
70
00:08:42,800 --> 00:08:46,800
Apart from this table.
71
00:08:47,400 --> 00:08:50,240
On the table was a book.
72
00:08:50,400 --> 00:08:56,720
When I opened the book,
Then there was a picture of me as a young man.
73
00:08:59,040 --> 00:09:02,000
The whole book was about me.
74
00:09:02,160 --> 00:09:05,640
It was like a biography.
75
00:09:05,800 --> 00:09:10,440
And I stood there reading it.
76
00:09:10,600 --> 00:09:13,200
I read the whole book.
77
00:09:13,360 --> 00:09:19,520
I thought of the awful things
that happened in the other houses.
78
00:09:19,680 --> 00:09:25,080
I would do something about it,
But I couldn't move.
79
00:09:26,600 --> 00:09:31,720
I had to stand there and read the book.
80
00:09:32,840 --> 00:09:36,680
And I started to cry.
81
00:09:51,800 --> 00:09:54,480
This is a general path.
82
00:09:54,640 --> 00:09:58,720
You are not entitled to
To stop us from going on it!
83
00:09:58,880 --> 00:10:02,600
It is private property and you
Don't have the right to be here.
84
00:10:02,760 --> 00:10:08,320
There is a general path and that
It stands on all public maps.
85
00:10:09,520 --> 00:10:15,320
The plot belongs to my boss. You get
Anyway just pass on the trail.
86
00:10:15,480 --> 00:10:18,280
You can't start a demonstration.
87
00:10:18,440 --> 00:10:23,600
You can't predict anything.
Only the police can judge the dangers.
88
00:10:23,760 --> 00:10:27,120
And only the police can prevent us!
89
00:10:27,280 --> 00:10:30,760
You don't walk down that path!
90
00:10:40,280 --> 00:10:44,120
Ruthie? Ride in advance with Stephen.
91
00:10:52,960 --> 00:10:55,600
Close the gate, please.
92
00:10:57,400 --> 00:11:00,280
For God's sake.
93
00:11:11,840 --> 00:11:14,640
Your damned fool!
94
00:11:14,800 --> 00:11:17,840
Out of the road!
95
00:11:28,600 --> 00:11:31,240
Hello!
96
00:11:31,400 --> 00:11:35,080
Now we're going to dirty down those pants.
97
00:11:36,280 --> 00:11:39,120
No, we shouldn't!
98
00:11:40,960 --> 00:11:43,840
Out of the road!
How did you go, Ruthie?
99
00:12:12,320 --> 00:12:17,600
-Do you want to take a vacation, jack?
-Nunnation?
100
00:12:17,760 --> 00:12:21,760
I'm not telling about
my dreams for someone.
101
00:12:22,520 --> 00:12:26,080
Not even for Mrs. Mullett?
102
00:12:26,240 --> 00:12:29,960
In particular, not for Mrs. mullet.
103
00:12:36,240 --> 00:12:40,680
-Si no to the hunt!
-Si no to the hunt!
104
00:12:42,640 --> 00:12:45,920
Say no to the hunt!
105
00:13:27,400 --> 00:13:29,840
What should I do with Barnard?
106
00:13:30,000 --> 00:13:34,480
The boss wants you to continue
His education.
107
00:13:34,640 --> 00:13:38,240
Jack! Nick w age
Did not come to the hearing.
108
00:13:38,400 --> 00:13:42,680
Nick Walder never comes to court.
He should not get bail.
109
00:13:42,840 --> 00:13:45,840
Talk to the police in custody,
Not me.
110
00:13:46,000 --> 00:13:49,640
-Unnye me.
-Unn debt, sir.
111
00:13:51,720 --> 00:13:54,560
Jack.
112
00:13:57,160 --> 00:13:59,800
I mean seriously with that holiday.
113
00:13:59,960 --> 00:14:05,240
Your inner thoughts are not good
For work at the station.
114
00:14:05,400 --> 00:14:11,080
Ecentricians are only tolerated
As long as they are doing well.
115
00:14:11,240 --> 00:14:15,120
-Play it in mind.
-I should, sir.
116
00:14:15,280 --> 00:14:18,640
Eccentric?
117
00:14:19,800 --> 00:14:22,320
-Ifd to see you again.
-It is the same.
118
00:14:22,480 --> 00:14:25,080
-Do we have a drink tonight?
-Maybe it.
119
00:14:25,240 --> 00:14:27,800
-It's on the desk.
-Thanks.
120
00:14:27,960 --> 00:14:31,000
The good news is, as you see-
121
00:14:31,160 --> 00:14:36,680
-at i am equally disorganized
And in short, nasty like ever.
122
00:14:37,480 --> 00:14:41,680
The bad news is
That Wallace has a girlfriend.
123
00:14:41,840 --> 00:14:45,200
So it's just you, me and this.
124
00:14:45,360 --> 00:14:48,000
Jack? Nick walder ...
125
00:14:48,160 --> 00:14:51,400
End now,
Let a patrol pick him up.
126
00:14:51,560 --> 00:14:55,280
Scrape him up, rather.
127
00:14:57,440 --> 00:15:02,520
I recognize him,
But he doesn't look so good.
128
00:15:03,480 --> 00:15:08,360
External bleeding has quit but he
Is unconscious with a weak heart rate.
129
00:15:10,680 --> 00:15:14,120
-Is he dead?
-Not completely.
130
00:15:14,280 --> 00:15:19,520
-He got a hard blow in the head.
-Father wonders if he can do anything.
131
00:15:20,280 --> 00:15:23,640
As fast as you can.
The station calls Simms.
132
00:15:23,800 --> 00:15:27,160
The ambulance is coming
In five minutes.
133
00:15:27,320 --> 00:15:30,960
Can you inform the family?
They don't bite you.
134
00:15:31,120 --> 00:15:35,360
-This isn't a death message?
-Not yet.
135
00:15:46,520 --> 00:15:48,840
Hi, Tony. Is your mother inside?
136
00:15:49,000 --> 00:15:53,000
-I have been with her.
-No, how that?
137
00:15:53,160 --> 00:15:56,240
-Do you go out?
-I have a beer.
138
00:15:56,400 --> 00:16:00,240
I go with you.
Is Sandra going well?
139
00:16:00,400 --> 00:16:02,760
See you.
140
00:16:03,920 --> 00:16:07,120
Your brother Nick is injured.
141
00:16:07,280 --> 00:16:11,880
-Nick? He's in court.
-No, he was in Denton Lacey.
142
00:16:12,040 --> 00:16:15,960
There was a fox hunting
And he was with the protesters.
143
00:16:16,120 --> 00:16:20,080
He was found an hour ago,
We do not know what was happening-
144
00:16:20,240 --> 00:16:22,840
-But he has a serious head injury.
145
00:16:23,000 --> 00:16:26,800
He is in hospital.
Someone should go there.
146
00:16:26,960 --> 00:16:30,840
I have my car
If you want shuttle.
147
00:16:31,000 --> 00:16:33,960
Do you tell your mother?
148
00:16:36,200 --> 00:16:38,200
I hope he does.
149
00:17:10,440 --> 00:17:14,120
-Andy?
-Beli stay.
150
00:17:16,600 --> 00:17:20,840
-A branch stump from a birch?
-Yes.
151
00:17:21,000 --> 00:17:24,640
-There was blood on it.
-Yes?
152
00:17:25,440 --> 00:17:31,560
Simms called from the hospital. They found
Bark pieces in the boy's skull.
153
00:17:31,720 --> 00:17:36,040
-It's gross assault, then.
-No.
154
00:17:36,200 --> 00:17:39,760
Intentional murder.
He died ten minutes ago.
155
00:17:47,480 --> 00:17:50,240
-Thanks.
-Sir.
156
00:18:04,920 --> 00:18:08,480
-It's my fault.
-Your?
157
00:18:08,640 --> 00:18:11,640
Policemen had
prevented a confrontation.
158
00:18:11,800 --> 00:18:17,320
-It was officials there.
-But they were too few and too untrained.
159
00:18:17,480 --> 00:18:21,280
No more scapegoats.
160
00:18:21,440 --> 00:18:24,280
-You get to talk to Omrod.
-Whose?
161
00:18:24,440 --> 00:18:28,560
Alex Omrod, the hunting master.
162
00:18:29,240 --> 00:18:33,560
Yes, as in the county of Omrod.
163
00:18:33,720 --> 00:18:39,600
You're not exactly the ideal
The person, but Jim Allen is gone.
164
00:18:39,760 --> 00:18:43,760
That's what the label requires. But...
165
00:18:45,240 --> 00:18:48,720
Brush your shoes before you go there.
166
00:19:13,680 --> 00:19:17,480
Mr. Omrod, I assume?
They said in the house that you were here.
167
00:19:17,640 --> 00:19:22,720
-Yes?
-Frost officer Frost, denton police.
168
00:19:22,880 --> 00:19:26,240
-This you catch it?
-Nunnation?
169
00:19:26,400 --> 00:19:31,080
-Free?
-No, we canceled the hunt.
170
00:19:31,240 --> 00:19:36,640
-So much decent of you.
-We are not all happy.
171
00:19:36,800 --> 00:19:41,280
-Do you have a cup of tea?
-Yes, thank you.
172
00:19:44,160 --> 00:19:49,880
This is my daughter. Ruth?
This is first officer frost.
173
00:19:50,040 --> 00:19:55,680
He is from the criminal police in Denton.
He will harass us lazy kingdom.
174
00:19:55,840 --> 00:19:59,360
-Does the accident?
-Yes.
175
00:19:59,520 --> 00:20:03,520
-Take them off if you're worried.
-Thanks.
176
00:20:05,640 --> 00:20:10,040
-We are very sorry for it.
-It's not our fault, for that.
177
00:20:10,200 --> 00:20:14,120
Foxes do a lot of damage
And fox hunting is legal.
178
00:20:14,280 --> 00:20:20,440
Those who interfere with illegal means
is a danger to themselves and others.
179
00:20:20,600 --> 00:20:24,960
So the scoundrels should stay on the street
And knock up policemen?
180
00:20:25,120 --> 00:20:30,200
He should have known better but
Just this scoundrel is dead.
181
00:20:30,360 --> 00:20:35,320
There was no accident. He was beaten
Down from behind with a piece of wood.
182
00:20:36,240 --> 00:20:40,240
Then I'm very sorry for it.
183
00:20:40,400 --> 00:20:44,560
Join. Do you take in tea, Ruthie?
184
00:20:44,720 --> 00:20:49,000
Two pieces for me, thank you.
One for my horse.
185
00:20:53,560 --> 00:20:57,720
You're probably not stupid,
and we haven't survived for 500 years-
186
00:20:57,880 --> 00:21:01,200
-and retained our wealth
through being stupid.
187
00:21:01,360 --> 00:21:04,320
-Then.
-Then.
188
00:21:04,480 --> 00:21:08,320
You probably have no idea
about who the perpetrator is.
189
00:21:08,480 --> 00:21:13,680
-No, but we are investigating the case.
-Then you need a list of names.
190
00:21:13,840 --> 00:21:16,720
Those who participated in the hunt and such.
191
00:21:16,880 --> 00:21:22,320
There is one of them. Hi, Stephen.
I thought you had gone home.
192
00:21:22,480 --> 00:21:27,920
Did you get a relapse? First
Frost. Stephen Millamore.
193
00:21:28,080 --> 00:21:32,760
We lend him a horse to the hunt.
The gods know why, he just falls.
194
00:21:32,920 --> 00:21:36,680
-Slide you down.
-Hors are not my strength.
195
00:21:36,840 --> 00:21:40,240
They do best at paintings.
196
00:21:40,400 --> 00:21:43,520
Don't be naughty,
I had been able to die this morning.
197
00:21:43,680 --> 00:21:48,280
Someone who deserved it
Less took your place.
198
00:21:48,440 --> 00:21:51,800
The protester who was injured,
is dead.
199
00:21:51,960 --> 00:21:54,960
-Police believe it was murder.
-Do -God.
200
00:21:55,120 --> 00:21:58,800
Don't look at me. I was hiding.
201
00:21:59,800 --> 00:22:03,760
You don't forget the assistants,
sir?
202
00:22:03,920 --> 00:22:06,200
Hunting officials?
203
00:22:06,360 --> 00:22:11,080
-Do you names?
-I should look through other papers.
204
00:22:11,240 --> 00:22:16,880
-If you have time to wait?
-Jada. I have no plans tonight.
205
00:22:17,640 --> 00:22:20,400
-Unnye me.
-Yes.
206
00:22:20,560 --> 00:22:22,640
Thanks so much.
207
00:23:05,440 --> 00:23:07,720
Good morning.
208
00:23:07,880 --> 00:23:12,040
How's your little finger doing?
Tea in the big house yesterday.
209
00:23:12,200 --> 00:23:15,080
They are people, George.
210
00:23:15,240 --> 00:23:21,040
I have a list of all hunters
And followers who were there.
211
00:23:21,200 --> 00:23:27,000
I have witness statements from Alex Omrod,
Daughter Ruth and Stephen Millamore.
212
00:23:27,160 --> 00:23:30,960
And none of them saw anything,
probably.
213
00:23:31,120 --> 00:23:34,240
I see that "the farmer John"
is on the list.
214
00:23:34,400 --> 00:23:38,040
John Kearns. He hates
Protesters more than foxes.
215
00:23:38,200 --> 00:23:41,200
-He is convicted of abuse.
-We start there.
216
00:23:41,360 --> 00:23:46,640
-Barnard! "The farmer Kearns."
-Bech farm, Denton Lacey.
217
00:23:46,800 --> 00:23:50,960
Maybe you need
reinforcements and a rope.
218
00:23:51,120 --> 00:23:54,560
No, you don't have to.
Hurry on now.
219
00:23:55,360 --> 00:23:59,720
Interrogations in
The district suggests a theory:
220
00:23:59,880 --> 00:24:04,480
Mahatma Winrow. It was
Obviously internal strife.
221
00:24:04,640 --> 00:24:09,320
-How?
-Internally, the saboteurs.
222
00:24:09,480 --> 00:24:13,280
Peter Mahatma Winrow,
Denton's animal activist.
223
00:24:13,440 --> 00:24:16,720
-I haven't heard of him.
-You eat meat.
224
00:24:16,880 --> 00:24:22,120
He landed on his non-aggressive
butt due to Nick Walder.
225
00:24:22,280 --> 00:24:27,040
Yes, I got angry.
Didn't you have been?
226
00:24:27,200 --> 00:24:30,720
I hold out with
The anarchists hanging on.
227
00:24:30,880 --> 00:24:35,680
Even the fascists have
A kind of purposefulness.
228
00:24:35,840 --> 00:24:38,480
Although they are disinterested in animals ...
229
00:24:38,640 --> 00:24:41,880
But those who don't take it seriously ...
230
00:24:42,040 --> 00:24:45,280
A little trouble in leisure, what?
231
00:24:45,440 --> 00:24:51,840
It is typical of the higher standing
the species to try to provoke.
232
00:24:52,000 --> 00:24:56,280
-Why do they get to hang out, then?
-It's a free country.
233
00:24:56,440 --> 00:24:59,200
If you are not an animal.
234
00:24:59,360 --> 00:25:05,360
And from a practical point of view: have
You tried to say no to Dazza Scott?
235
00:25:05,520 --> 00:25:11,240
-Monstrect Dazza Scott for hunting?
-We enjoyed his company yesterday.
236
00:25:12,040 --> 00:25:15,560
-Do you know him?
-Bal rumors.
237
00:25:15,720 --> 00:25:18,120
Rumors seem to be true.
238
00:25:18,280 --> 00:25:23,160
I thought it was Nick Walder
that bothered you.
239
00:25:23,320 --> 00:25:25,280
They are made.
240
00:25:25,440 --> 00:25:28,200
-Are they friends?
-I guess it.
241
00:25:28,360 --> 00:25:32,120
-But they were quarreling all the time.
-Jaså?
242
00:25:32,280 --> 00:25:37,840
-What are they fighting for?
-Who who was going to blow the hunting horn.
243
00:25:38,000 --> 00:25:40,720
Do you need more?
244
00:25:41,360 --> 00:25:44,080
-Dazza scott?
-If wave Winrow.
245
00:25:44,240 --> 00:25:50,280
It is logical: the right of animals,
And no one is more animal than dazza.
246
00:25:50,440 --> 00:25:53,880
-Pick him in.
-Jack?
247
00:25:56,440 --> 00:26:00,280
What do you think about him now?
248
00:26:00,440 --> 00:26:04,240
He can certainly lose
The shatter about him is provoked.
249
00:26:04,400 --> 00:26:08,040
-He can't turn in a skull.
-It is hoped.
250
00:26:08,200 --> 00:26:10,680
He's up for the promotion.
251
00:26:10,840 --> 00:26:15,200
Yes, Barnard! He's a good guy.
He is at work.
252
00:26:15,360 --> 00:26:18,680
-He hasn't been a servant?
-No then.
253
00:26:30,600 --> 00:26:33,480
Mr. Kearns?
254
00:26:33,960 --> 00:26:37,960
I'm from the police.
Your wife told where you were.
255
00:26:38,120 --> 00:26:41,160
-Ie you time for a moment?
-No.
256
00:26:41,320 --> 00:26:44,360
No, not right now.
257
00:26:44,960 --> 00:26:47,960
-At lunch?
-He said it.
258
00:26:48,120 --> 00:26:51,240
He decides.
We are just investigating a murder.
259
00:26:51,400 --> 00:26:57,040
What should I have done? Arrested
him? Isn't he a little obvious?
260
00:26:57,200 --> 00:27:00,400
-Does it do him innocent?
-Nei, Dazza Scott, then?
261
00:27:00,560 --> 00:27:03,920
Should he have done it for
The sake of a hunting horn?
262
00:27:04,080 --> 00:27:09,600
Dazza is a criminal, also Nick Walder.
Maybe a business agreement.
263
00:27:09,760 --> 00:27:13,000
That's the noise provided a good opportunity.
264
00:27:13,160 --> 00:27:16,360
Dazza Scott is a little thief.
265
00:27:16,520 --> 00:27:21,640
Nick Walder was just taken for
Small thefts and pubs goals.
266
00:27:21,800 --> 00:27:25,560
Yes, but Dazza has disappeared,
Or what?
267
00:27:28,880 --> 00:27:32,680
Here: Darren Michael Scott.
268
00:27:32,840 --> 00:27:36,920
Also known as Dazza.
22 Summerbee House.
269
00:27:37,080 --> 00:27:40,680
We've been there.
He no longer lives there.
270
00:27:42,160 --> 00:27:45,080
His ex has not seen him
in six months.
271
00:27:45,240 --> 00:27:50,080
It's not my fault. The criminals
Sends no moving card.
272
00:27:50,240 --> 00:27:53,880
We check some co -conspirators.
He may have moved.
273
00:27:54,040 --> 00:27:56,760
-Who is that?
-Dazza scott.
274
00:27:56,920 --> 00:28:01,400
Have you tried Madrid Road?
I saw him in a house there.
275
00:28:01,560 --> 00:28:05,040
-When?
-a few weeks ago.
276
00:28:05,200 --> 00:28:10,240
-I have to be updated!
-I don't know if he lives there.
277
00:28:10,400 --> 00:28:15,000
-What number?
-I don't know. Third from the church.
278
00:28:19,600 --> 00:28:21,880
Thanks, Ernie.
279
00:28:23,600 --> 00:28:27,040
Yep. The lady two stairs
Up recognizes the picture.
280
00:28:27,200 --> 00:28:32,640
He lived here for a month.
It was here on the ground floor.
281
00:28:47,040 --> 00:28:52,640
I have to stop doing this
So I don't get problems.
282
00:29:15,320 --> 00:29:18,200
Come on!
283
00:29:20,840 --> 00:29:23,400
No one there, boss.
284
00:29:23,560 --> 00:29:26,200
The chain, then?
285
00:29:26,360 --> 00:29:30,240
It must have been turned in just.
There are wooden pieces on the floor.
286
00:29:30,400 --> 00:29:35,840
We go and bother some neighbors and
Look if someone saw him stick.
287
00:29:36,000 --> 00:29:38,480
Boss?
288
00:29:42,600 --> 00:29:45,720
We have their place in
These situations.
289
00:29:45,880 --> 00:29:49,040
You are employed by the hunting team.
290
00:29:49,200 --> 00:29:52,560
We should only prevent intruders.
291
00:29:52,720 --> 00:29:56,480
You didn't
The job so well yesterday.
292
00:29:56,640 --> 00:29:59,160
No, everything went to the forest.
293
00:29:59,320 --> 00:30:02,160
The strategy was to protect the forest.
294
00:30:02,320 --> 00:30:07,600
There were more than we had
Waited us. It was a bit chaos.
295
00:30:07,760 --> 00:30:11,360
-We couldn't.
-Si me ...
296
00:30:11,520 --> 00:30:15,720
Were some of your men with
In the fight in the forest?
297
00:30:15,880 --> 00:30:18,880
Yes. We got a little disciplined.
298
00:30:19,960 --> 00:30:25,600
But a kick in the crotch is not the same
Case like turning in someone's skull.
299
00:30:28,320 --> 00:30:33,880
See the hunting speeches.
Not the cream, but the foot soldiers.
300
00:30:34,040 --> 00:30:40,200
It's a shame. The hunt is
Special, tradition and stuff.
301
00:30:40,360 --> 00:30:44,880
But some of the foot soldiers are evil.
302
00:31:13,880 --> 00:31:17,560
"The pursuit of foxes has no support"-
303
00:31:17,720 --> 00:31:20,640
-"In the form of pest control."
304
00:31:20,800 --> 00:31:23,160
"It's a barbaric sport",
It stands.
305
00:31:23,320 --> 00:31:27,480
When I search for reefs, then
Do I protect my livelihood.
306
00:31:27,640 --> 00:31:31,000
Do you know how many lambs
The foxes killed last spring?
307
00:31:31,160 --> 00:31:35,960
Know the ignorant citizens
Who wrote it there?
308
00:31:36,120 --> 00:31:41,160
You beat a hunting opponent
on the face last year.
309
00:31:41,320 --> 00:31:46,160
They entered my plot. The
Cut the tires on my car!
310
00:31:49,360 --> 00:31:52,240
Last year you were convicted of abuse.
311
00:31:52,400 --> 00:31:55,320
Yesterday you were there again
in the heat of the fight.
312
00:31:55,480 --> 00:32:00,000
-And a protector was beaten.
-Not off me.
313
00:32:00,160 --> 00:32:04,960
-But you admitted you were there.
-I was there.
314
00:32:05,120 --> 00:32:10,080
So you stood there and was calm
until everything was done.
315
00:32:10,240 --> 00:32:13,720
No, I drove away.
316
00:32:13,880 --> 00:32:19,000
-There is a witness in the car?
-Yes.
317
00:32:19,160 --> 00:32:22,400
-What then?
-SOGNESTEMPER.
318
00:32:37,680 --> 00:32:41,080
-I don't want to cancel the interrogation.
-You did now.
319
00:32:41,240 --> 00:32:44,240
-What is it?
-There has been another murder.
320
00:32:44,400 --> 00:32:48,040
-Dazza scott?
-I don't know.
321
00:32:53,280 --> 00:32:56,760
-This road.
-Thanks.
322
00:33:07,760 --> 00:33:10,360
What the hell is it in the bags?
323
00:33:10,520 --> 00:33:14,760
It's turkey neck.
Calunction thieves have probably thrown them.
324
00:33:17,520 --> 00:33:20,080
-Has the doctor been here?
-Not yet.
325
00:33:20,240 --> 00:33:23,120
I understand him.
326
00:33:25,080 --> 00:33:29,040
-Do you see?
-A fast. A shotgun, I think.
327
00:33:30,160 --> 00:33:34,600
-Abug a shotgun. Credential?
-No.
328
00:33:35,760 --> 00:33:38,440
Barnard, came down here.
329
00:33:38,600 --> 00:33:42,720
Why should I be
The only one who stinks?
330
00:33:48,960 --> 00:33:52,520
-Are you ready?
-I just play a little.
331
00:33:52,680 --> 00:33:55,440
I was waiting for you.
332
00:33:55,600 --> 00:33:58,960
The gunshot injury in his chest killed him.
333
00:33:59,120 --> 00:34:02,440
He has been dead for 18 hours.
334
00:34:02,600 --> 00:34:07,760
It looks like
A shotgun shotgun on the wound.
335
00:34:13,240 --> 00:34:15,880
-Sa you "shed"?
-Yes.
336
00:34:16,040 --> 00:34:21,200
He was bound.
He has marks on the wrists.
337
00:34:21,360 --> 00:34:24,880
Trevor? Do you take the sheets?
338
00:34:25,920 --> 00:34:29,800
-Did you know who it is?
-Not yet.
339
00:34:29,960 --> 00:34:32,360
His name is Tom Cody.
340
00:34:32,520 --> 00:34:36,120
He is a recommended landscape architect.
341
00:34:37,640 --> 00:34:41,160
There, my new patio smoke.
342
00:34:48,720 --> 00:34:52,960
"Cody Landscape".
He has a farm in Bishop's Lane.
343
00:34:53,120 --> 00:34:55,960
There you can probably rent locals.
344
00:34:56,120 --> 00:34:59,600
George and Barnard go there.
Break in, if you have to.
345
00:34:59,760 --> 00:35:05,000
TAKE ANYTHING ALL THAT CAN BE OFF
interest. Do not destroy the clues.
346
00:36:20,400 --> 00:36:25,360
-So two hunting opponents are dead?
-It looks like that.
347
00:36:25,520 --> 00:36:29,000
But the killings must come together?
348
00:36:29,160 --> 00:36:33,200
There may be more
Internal strife.
349
00:36:33,360 --> 00:36:35,640
This cody ...
350
00:36:35,800 --> 00:36:41,840
Maybe he wasn't on the hunt but
He printed newsletters and was known.
351
00:36:42,000 --> 00:36:45,200
But the murders were so different.
352
00:36:45,360 --> 00:36:49,760
Nick walder was beaten in
The head in the heat of the fight.
353
00:36:49,920 --> 00:36:55,320
But Cody was kidnapped and shot
with a shotgun shotgun. Why?
354
00:36:55,480 --> 00:36:59,720
-It looks like a renter.
-The motif is not the problem.
355
00:36:59,880 --> 00:37:03,080
We can have a dangerous situation here.
356
00:37:03,240 --> 00:37:08,640
If a hunting spokesman is accused,
Will be all hunting speeches shooting slices.
357
00:37:10,200 --> 00:37:14,800
-How?
-There will be revenge actions.
358
00:37:16,880 --> 00:37:21,000
-A counter -reaction from the saboteurs.
-Here in denton?
359
00:37:21,160 --> 00:37:26,480
Would a bunch of anarchists, terrorists
And rares rely on the judiciary?
360
00:37:26,640 --> 00:37:29,760
They started the noise yesterday, or what?
361
00:37:29,920 --> 00:37:34,600
No more murderous revenge actions.
No more scapegoats.
362
00:37:34,760 --> 00:37:40,240
We are not getting drowned by corpses,
Even if they deserve it.
363
00:37:40,400 --> 00:37:42,760
What do we do?
364
00:37:42,920 --> 00:37:48,080
We point out the dangers of revenge actions
For Omrod and his circle.
365
00:37:48,240 --> 00:37:51,280
Self -stemming operation
can help the memories.
366
00:37:51,440 --> 00:37:56,920
If someone has a shotgun shotgun
by any other ground-
367
00:37:57,080 --> 00:38:00,240
-So I want to know.
368
00:38:00,400 --> 00:38:04,600
-I get my shoes again.
-Send Barnard.
369
00:38:04,760 --> 00:38:09,040
It's a shame to have
A breed dog and bark themselves?
370
00:38:14,800 --> 00:38:19,480
We assume Cody was shot
Here and fell backwards.
371
00:38:19,640 --> 00:38:24,360
Or that he was taken here dead
And thrown on the garbage pile.
372
00:38:24,520 --> 00:38:29,840
-And?
-And? It's cold here. We go.
373
00:38:33,080 --> 00:38:37,880
Wait a bit, what's there?
Watch out where you put your feet.
374
00:38:39,920 --> 00:38:45,240
-What is this? Sneakers?
-It looks like that.
375
00:38:45,400 --> 00:38:51,280
-But it's not these.
-They are heavier.
376
00:38:51,440 --> 00:38:56,040
Saw two different footprints
Leads against the garbage.
377
00:38:58,280 --> 00:39:01,040
I wonder where they end up.
378
00:39:04,680 --> 00:39:09,920
What do we have here? Wheel tracks.
379
00:39:10,080 --> 00:39:12,760
They look fresh too.
380
00:39:12,920 --> 00:39:18,040
Get the technicians and let them do
Plaster castings of the wheel tracks.
381
00:39:18,200 --> 00:39:23,360
And of the footsteps.
I'll check Cody's shoes. See you.
382
00:39:23,520 --> 00:39:26,360
Wait a bit, I'm going to Omrod.
383
00:39:26,520 --> 00:39:31,200
It's only on the other side of
Åsen. A walk is doing you well.
384
00:39:54,280 --> 00:39:58,000
Teaser! Blitz!
385
00:40:02,040 --> 00:40:05,840
-I apologize.
-There is no danger.
386
00:40:06,000 --> 00:40:09,120
Constable Barnard.
387
00:40:09,280 --> 00:40:13,320
-I will meet Mr. Omrod.
-Do we have been degraded?
388
00:40:13,480 --> 00:40:17,720
-No first officer frost?
-No, he's busy.
389
00:40:17,880 --> 00:40:22,320
And you have a suit and can behave.
So thoughtfully.
390
00:40:23,400 --> 00:40:26,960
-Comed.
-Thanks.
391
00:40:31,240 --> 00:40:35,000
-You have to be Ruth?
-It's me.
392
00:40:35,160 --> 00:40:38,840
Daughter in the house, Omrod.
393
00:40:39,640 --> 00:40:43,240
Do you live here with your father?
394
00:40:43,400 --> 00:40:48,520
I'm in Bristol for the weeks. I'm working
at Stephen Millamores Gallery.
395
00:40:48,680 --> 00:40:51,800
The indispensable upper class girl.
396
00:40:51,960 --> 00:40:55,160
You do for sure
An excellent impression on customers.
397
00:40:55,320 --> 00:41:00,000
I am rather a match pilot,
But you can't get everything.
398
00:41:00,160 --> 00:41:04,800
-Slide you down.
-Thanks.
399
00:41:04,960 --> 00:41:08,480
-Is your father ...?
-Not inside. Can I help?
400
00:41:08,640 --> 00:41:13,200
Have you heard that yet
An animal activist has died?
401
00:41:13,360 --> 00:41:16,920
We are in the countryside,
It is clear that we have heard it.
402
00:41:17,080 --> 00:41:21,120
My boss wore for
The safety of the hunters.
403
00:41:21,280 --> 00:41:24,520
There may be revenge actions,
So be on guard.
404
00:41:24,680 --> 00:41:28,040
Relax, I'm always.
405
00:41:30,280 --> 00:41:34,880
It looks like the right size and
pattern. We just wait for the plaster.
406
00:41:35,040 --> 00:41:38,960
So if there is Cody's footsteps-
407
00:41:39,120 --> 00:41:45,200
-so we search for all who can have
Put him below the garbage dump?
408
00:41:45,360 --> 00:41:50,480
Someone gets to visit the houses in the area,
Or the Kurukes, rather.
409
00:41:52,920 --> 00:41:55,240
So the answer is no.
410
00:41:55,400 --> 00:41:59,200
I don't know anyone like
Owns a shotgun shotgun.
411
00:41:59,360 --> 00:42:02,320
I doubt Dad does.
412
00:42:02,480 --> 00:42:08,400
There is another etiquette fracture to
Blast a pheasant of two meters.
413
00:42:08,560 --> 00:42:12,960
You have to give them a sporting chance.
414
00:42:13,120 --> 00:42:14,720
Yes.
415
00:42:15,520 --> 00:42:18,280
Come on.
416
00:42:19,520 --> 00:42:22,800
First Officer Frost Calls.
417
00:42:26,040 --> 00:42:29,840
first officer frost?
418
00:42:30,600 --> 00:42:35,520
-Yes.
-We may have found the car.
419
00:42:35,680 --> 00:42:40,560
-What car?
-Hjuls grooves below the garbage space.
420
00:42:40,720 --> 00:42:43,800
Yes, now I hang with.
421
00:42:43,960 --> 00:42:49,760
The witness is an Mrs. Diane Cooper, Bridge Lane, Waverley Farm.
422
00:42:50,880 --> 00:42:54,160
Perceived. Thanks, Arthur.
423
00:42:55,000 --> 00:42:57,280
Excuse me too soon?
424
00:42:57,440 --> 00:43:01,280
Not it on it!
That's my notepad.
425
00:43:02,320 --> 00:43:06,320
-What do you have there?
-Hunting pictures, greeting cards.
426
00:43:06,480 --> 00:43:11,360
-They collect money for the hunt.
-Do you help them now?
427
00:43:11,520 --> 00:43:16,080
Forget it, boy.
She swallows you with skin and hair.
428
00:43:16,240 --> 00:43:19,480
She prefers older men, anyway.
429
00:43:19,640 --> 00:43:22,880
I saw her hold
Millamore in hand.
430
00:43:30,600 --> 00:43:33,840
It's the police, Trevor!
431
00:43:34,000 --> 00:43:36,200
They are looking for a car.
432
00:43:36,360 --> 00:43:42,400
That's right, Mr. Cooper.
Your wife saw a white escort yesterday.
433
00:43:42,560 --> 00:43:44,640
Top Acres.
434
00:43:44,800 --> 00:43:49,360
There is an escort at Top Acres,
The field up on the hill.
435
00:43:49,520 --> 00:43:52,200
It looks like if
It is dumped there.
436
00:43:52,360 --> 00:43:57,480
-Is it a toy driver?
-No, not "play" drivers.
437
00:43:59,600 --> 00:44:05,400
a white escort, registration number F-297 GLW.
438
00:44:05,560 --> 00:44:10,480
It was reported stolen yesterday by Mrs. Pardoe on Glebe Road in Denton.
439
00:44:10,640 --> 00:44:13,360
She doesn't get it back in a while.
440
00:44:13,520 --> 00:44:19,440
Tell the technicians that we are up on
Åsen, 1200 m after Waverley Farm.
441
00:44:20,200 --> 00:44:25,360
-founded.
-It doesn't hurt.
442
00:44:28,840 --> 00:44:33,320
I see nothing from here.
443
00:44:34,840 --> 00:44:38,200
It's just a little mud on the floor.
444
00:44:53,560 --> 00:44:56,720
Clive? Come here.
445
00:44:58,520 --> 00:45:01,560
What does it smell?
446
00:45:04,960 --> 00:45:08,320
-A cheap after shave.
-Some more?
447
00:45:08,480 --> 00:45:11,800
-As?
-I don't know.
448
00:45:11,960 --> 00:45:14,880
Something.
449
00:45:16,560 --> 00:45:20,320
-Boss?
-Here gone.
450
00:45:21,160 --> 00:45:23,880
Get it.
451
00:45:39,080 --> 00:45:44,160
See! It's either blood,
Or he spills when he eats.
452
00:45:52,280 --> 00:45:55,320
I met his family
When you were out.
453
00:45:55,480 --> 00:46:00,360
Cody's parents from
Nottingham identified the body.
454
00:46:00,520 --> 00:46:05,600
Nice people. They didn't know
That he was doing activism.
455
00:46:05,760 --> 00:46:08,880
We don't know if it was the subject.
456
00:46:09,040 --> 00:46:14,320
Which professional killer with self -respect
leaving a sweater?
457
00:46:14,480 --> 00:46:18,640
Why be abducted Cody over your head?
458
00:46:18,800 --> 00:46:22,000
It looks like a personal settlement.
459
00:46:22,160 --> 00:46:25,960
Hunting fanatics who get wrong.
460
00:46:26,120 --> 00:46:28,880
I'm going to sleep on the matter.
461
00:46:29,040 --> 00:46:33,640
Do it. The answer comes
Maybe to you in a dream.
462
00:46:54,720 --> 00:46:57,360
-He, Mr. Frost.
-Are you still here?
463
00:46:57,520 --> 00:47:00,840
I just have
Ended the big cleaner.
464
00:47:01,000 --> 00:47:05,400
-You didn't throw anything?
-No, you can go through it.
465
00:47:05,560 --> 00:47:09,800
There are five full garbage bags in
The bedroom and a pot in the oven.
466
00:47:11,400 --> 00:47:16,880
-Do you have a cup of tea?
-Yes, thank you. It would have been kind.
467
00:47:17,040 --> 00:47:21,840
You shouldn't cook for me.
Your own family, then?
468
00:47:22,000 --> 00:47:27,200
He went home to Ireland.
And the two boys followed.
469
00:47:27,360 --> 00:47:30,240
So I'm alone.
470
00:47:30,400 --> 00:47:33,160
Little like you.
471
00:47:38,640 --> 00:47:41,320
-Have you met Shirley?
-Nunnation?
472
00:47:41,480 --> 00:47:46,480
Shirley Fisher. She and I were ...
473
00:47:46,640 --> 00:47:51,200
-You know ...
-Yes, shirley! No, I haven't.
474
00:47:51,360 --> 00:47:55,200
-A nice girl.
-Yes, fantastic.
475
00:47:55,360 --> 00:47:59,040
That's her profit
That I am here now.
476
00:47:59,200 --> 00:48:03,800
Maybe she had
Planned it all the time.
477
00:48:03,960 --> 00:48:08,080
When she brought us together,
When Josie stopped clearing.
478
00:48:11,200 --> 00:48:15,400
She knows my situation
And your situation.
479
00:48:15,560 --> 00:48:19,880
You are wandering around in
This god -forsighted hill.
480
00:48:20,040 --> 00:48:23,560
-What do you mean?
-Speech.
481
00:48:23,720 --> 00:48:28,560
-How?
-It's depressing here.
482
00:48:29,880 --> 00:48:33,520
It would be better to just sell-
483
00:48:33,680 --> 00:48:36,960
-and move in somewhere.
484
00:48:37,120 --> 00:48:40,400
Yes, yes.
485
00:48:41,800 --> 00:48:46,360
-Think about it.
-Yes, I should.
486
00:48:57,680 --> 00:49:00,320
Well stumbled.
487
00:49:00,480 --> 00:49:02,920
Yes. Thanks so much.
488
00:49:23,800 --> 00:49:29,320
-What have you found?
-We help the technicians look.
489
00:49:29,480 --> 00:49:34,160
I found the earth strap. It looks like
to have been dug recently.
490
00:49:36,080 --> 00:49:39,120
Continue.
491
00:49:46,280 --> 00:49:51,920
Unfortunately I can't answer now, but leave a message.
492
00:49:55,880 --> 00:49:58,960
Shirley, Jack here.
493
00:49:59,120 --> 00:50:02,280
Jack Frost.
494
00:50:02,440 --> 00:50:06,520
I have tried to get hold
in you since last night.
495
00:50:07,480 --> 00:50:12,080
I'm sorry I don't have
Heard from me earlier.
496
00:50:12,240 --> 00:50:18,400
I wonder if you want to come
And take a drink tonight.
497
00:50:19,360 --> 00:50:22,320
Please.
498
00:50:22,480 --> 00:50:25,920
Anytime,
At eight o'clock, for example.
499
00:50:26,080 --> 00:50:28,040
Thanks, have it.
500
00:50:28,200 --> 00:50:32,200
-Yes?
-Good morning, do you have time?
501
00:50:37,280 --> 00:50:40,880
They were buried in Cody's garden.
502
00:50:41,040 --> 00:50:46,360
I hope it is not dazza
Scott, the piece and frozen.
503
00:50:51,000 --> 00:50:54,840
They are packed with antiques.
504
00:50:56,080 --> 00:50:59,520
They have picked up Dazza Scott.
505
00:50:59,680 --> 00:51:02,040
Do they have?
506
00:51:19,520 --> 00:51:23,200
Don't drive with me now, Dazza.
507
00:51:23,360 --> 00:51:26,240
I am investigating
the killing of Nick Walder.
508
00:51:26,400 --> 00:51:32,160
You and nick quarreled right before he
died, and you have been abused in the past.
509
00:51:32,320 --> 00:51:37,040
-I didn't kill Nick.
-Why did you leave Denton, then?
510
00:51:37,200 --> 00:51:40,200
-You don't stir with them.
-Whose?
511
00:51:40,360 --> 00:51:44,160
-Sprains Captain Cody.
-Cody is dead.
512
00:51:44,320 --> 00:51:48,880
-Nettopp.
-What do you know?
513
00:51:49,040 --> 00:51:52,480
Nothing.
514
00:51:54,800 --> 00:51:57,760
Captain Cody.
515
00:51:57,920 --> 00:52:03,080
Do animal activists call him that?
516
00:52:05,080 --> 00:52:08,040
The arrogant fucking
Called itself.
517
00:52:08,200 --> 00:52:12,600
So he is the leader of Denton,
Not Winrow?
518
00:52:12,760 --> 00:52:16,320
-Winrow is a zero.
-Winrow is still alive.
519
00:52:16,480 --> 00:52:20,320
Yes, I do, too,
So you can give up.
520
00:52:23,200 --> 00:52:28,120
-War Cody on the hunt on Tuesday?
-No.
521
00:52:28,280 --> 00:52:32,560
-Why not?
-Captain Cody would be mysterious.
522
00:52:32,720 --> 00:52:35,920
Sometimes he did not, sometimes.
523
00:52:36,080 --> 00:52:40,320
-Are you a regular guest?
-No, Tuesday was the first time.
524
00:52:40,480 --> 00:52:46,480
-You seem to know a lot.
-Yes, but Nick talked a lot.
525
00:52:46,640 --> 00:52:50,920
-Did he be a regular guest?
-Yes, he sometimes went.
526
00:52:52,080 --> 00:52:57,080
You know Nick?
You knew Nick, I mean.
527
00:52:59,080 --> 00:53:02,560
He was easy to influence.
528
00:53:02,720 --> 00:53:07,000
-In affected by Captain Cody?
-Ef all.
529
00:53:07,160 --> 00:53:11,320
He went to those where the meetings too.
530
00:53:11,480 --> 00:53:16,640
Discussions about a thousand
Ways to save the turtle pigeon.
531
00:53:17,560 --> 00:53:21,600
Were the meetings held at Cody?
532
00:53:22,760 --> 00:53:25,200
Sometimes.
533
00:53:25,360 --> 00:53:29,520
It was there
Nick got hold of the cap and coat.
534
00:53:31,480 --> 00:53:36,760
The blue coat and hat nick had.
He stole them from the captain.
535
00:53:38,680 --> 00:53:41,560
What are you talking about?
536
00:53:41,720 --> 00:53:47,800
Do you mean Nick was killed by
a mistake because he carried cody's hat?
537
00:53:49,720 --> 00:53:52,640
No comments.
538
00:53:52,800 --> 00:53:56,120
Who greeted you?
539
00:53:57,040 --> 00:54:01,680
-How?
-On Madrid Road, before you escaped.
540
00:54:02,960 --> 00:54:05,240
No.
541
00:54:05,400 --> 00:54:09,040
Your door was kicked in.
542
00:54:09,200 --> 00:54:13,080
It was after I
Had got off.
543
00:54:13,240 --> 00:54:16,080
The link put on.
544
00:54:16,920 --> 00:54:20,400
You were there, Dazza.
545
00:54:20,560 --> 00:54:23,840
Who was it?
546
00:54:25,240 --> 00:54:28,120
What did they want?
547
00:54:30,000 --> 00:54:35,360
Dazza is mute. I did not believe that
He had enough imagination to be scared.
548
00:54:35,520 --> 00:54:40,640
-What do Barnard do?
-He check the antiques.
549
00:54:40,800 --> 00:54:47,080
-He think it's good stuff.
-But are they linked to the killings?
550
00:54:50,400 --> 00:54:52,880
Then so.
551
00:54:53,040 --> 00:54:55,080
What's going on here?
552
00:54:55,240 --> 00:54:58,320
-Can you hand out these?
-Yes.
553
00:54:58,480 --> 00:55:02,000
Clive?
Did you talk to Alex Omrod yesterday?
554
00:55:02,160 --> 00:55:05,280
No, just Ruth.
555
00:55:05,440 --> 00:55:08,240
Get help, because ...
556
00:55:08,400 --> 00:55:12,920
All in the entire hunting team
Must look at one of these.
557
00:55:13,080 --> 00:55:18,160
What should we say:
"Did you kill this man?"
558
00:55:18,920 --> 00:55:22,160
Yes, you can try that.
559
00:55:22,320 --> 00:55:26,440
Or then one can try:
"Does anyone know this man?"
560
00:55:26,600 --> 00:55:29,640
Was he was seen by
The hunt or just before?
561
00:55:29,800 --> 00:55:34,320
Some of the
The questions are just as good.
562
00:55:35,520 --> 00:55:41,240
Nothing indicated that he was led
away from the farm or home.
563
00:55:41,400 --> 00:55:43,800
Where was he before he was killed?
564
00:55:43,960 --> 00:55:46,920
Do you follow Mr. Mulletts
Theory of a crazy hunter?
565
00:55:47,080 --> 00:55:50,040
No, you do.
566
00:55:50,200 --> 00:55:54,640
I stick to after Shave and ...
567
00:55:54,800 --> 00:55:56,920
Something else ...
568
00:56:10,600 --> 00:56:13,920
At least they didn't destroy it.
569
00:56:14,080 --> 00:56:18,280
Had you left behind
Something in the trunk?
570
00:56:18,440 --> 00:56:22,800
No. I just had
Let the keys stand in.
571
00:56:22,960 --> 00:56:27,680
-How it? Did they find anything in it?
-No. Nothing.
572
00:56:27,840 --> 00:56:30,720
The head of department asked me to mention it.
573
00:56:30,880 --> 00:56:34,400
He thought it smelled special.
574
00:56:38,880 --> 00:56:41,200
-Jack?
-Yes.
575
00:56:41,360 --> 00:56:44,400
Naylor has found
A witness to the car theft.
576
00:56:45,120 --> 00:56:50,160
I saw a guy who tested
Car doors on Glebe Road.
577
00:56:50,320 --> 00:56:54,840
-When it was?
-Kl. 4. I had the late changed.
578
00:56:58,280 --> 00:57:01,760
-So you open a white escort?
-No.
579
00:57:01,920 --> 00:57:07,320
He did not reach the white
The escort before he saw me and stuck.
580
00:57:07,480 --> 00:57:10,920
-Did you do the police?
-Did you have been interested?
581
00:57:11,080 --> 00:57:13,760
I had scared him away.
582
00:57:13,920 --> 00:57:15,960
What did he look like?
583
00:57:16,120 --> 00:57:21,760
He was white, vigorously built ... with
Short, dark hair. He was around 25.
584
00:57:21,920 --> 00:57:25,080
-What did he wear?
-Anean and a jacket.
585
00:57:25,240 --> 00:57:29,720
-What for kind of jacket?
-a brown leather.
586
00:57:31,440 --> 00:57:35,240
After Shave and leather ...
587
00:57:36,680 --> 00:57:42,400
-Cody was the leader of the movement.
-You make it sound illegal.
588
00:57:42,560 --> 00:57:47,360
We try to find out what he
did the hour before he was murdered.
589
00:57:47,520 --> 00:57:51,400
He may have reconnected
The terrain for the hunt.
590
00:57:51,560 --> 00:57:55,160
I've only seen him once,
Several months ago.
591
00:57:55,320 --> 00:57:58,640
-During a hunt?
-No, in Bristol.
592
00:57:58,800 --> 00:58:01,640
At Stephen Millamores Gallery.
593
00:58:01,800 --> 00:58:04,920
Was he a customer?
594
00:58:05,080 --> 00:58:08,280
Hardly, if you see Stephen's prices.
595
00:58:08,440 --> 00:58:13,880
No, he discussed modern art,
Or let out a bomb, rather.
596
00:58:14,040 --> 00:58:18,080
If it was so, then it became
Never blasted, which was a shame.
597
00:58:18,240 --> 00:58:22,840
Excuse me, I have to give up.
I'm going to Ireland.
598
00:58:23,000 --> 00:58:26,760
-Do you go on vacation?
-Horse sales.
599
00:58:26,920 --> 00:58:31,280
Ruthie wants a horse
Which is even more explosive.
600
00:58:31,440 --> 00:58:34,120
God signs her.
601
00:58:38,480 --> 00:58:42,040
Mr. Cooper?
Excuse me that I disrupt again.
602
00:58:42,200 --> 00:58:47,400
I would double check
New information about the escort.
603
00:58:48,240 --> 00:58:52,080
Did you touch the car?
604
00:58:52,240 --> 00:58:58,600
-No. How that?
-The beetle was wearing a leather jacket.
605
00:58:58,760 --> 00:59:02,840
I just wonder if you
Have found the jacket.
606
00:59:05,560 --> 00:59:08,680
We have found his sweater
by the car.
607
00:59:08,840 --> 00:59:11,840
We think it was his,
Because it was blood on it.
608
00:59:12,000 --> 00:59:16,240
My theory is ... I said well that
Is a murder investigation?
609
00:59:16,400 --> 00:59:18,360
Yes, you said that.
610
00:59:18,520 --> 00:59:24,840
My theory is that the reason why
The sweater was covered with blood ...
611
00:59:25,000 --> 00:59:30,880
... is that he took off his jacket before
the murder and put it in the trunk.
612
00:59:33,280 --> 00:59:37,280
What did you have in the bag
Yesterday when you got home?
613
00:59:39,440 --> 00:59:42,040
Do you know what I think?
614
00:59:42,200 --> 00:59:46,240
Yesterday when you got home in the tractor-
615
00:59:46,400 --> 00:59:51,760
-So you discovered this unlocked,
Dumped the car and looted it.
616
00:59:51,920 --> 00:59:56,160
Was it so? Am I right?
617
01:00:04,520 --> 01:00:06,880
Thanks.
618
01:00:21,560 --> 01:00:26,720
We have no work from him now.
But he does things against ordering.
619
01:00:26,880 --> 01:00:30,200
It is well asked at
What you call reasonably.
620
01:00:30,360 --> 01:00:33,280
Considering what you get ...
621
01:00:33,440 --> 01:00:37,400
Yes. Think about it.
622
01:00:37,560 --> 01:00:39,160
Have it.
623
01:00:39,320 --> 01:00:41,440
-MR. Millamore?
-Yes.
624
01:00:41,600 --> 01:00:44,680
Is there none
Overclass girl here today?
625
01:00:44,840 --> 01:00:48,600
-Ruth?
-Jaså. No.
626
01:00:48,760 --> 01:00:52,440
She visits a seller,
Then she goes to Denton.
627
01:00:52,600 --> 01:00:56,280
-Are you a friend?
-No, unfortunately not.
628
01:00:56,440 --> 01:01:00,440
I am constable kidsard
From Denton.
629
01:01:00,600 --> 01:01:04,640
-Wil you talk to Ruth?
-No.
630
01:01:04,800 --> 01:01:09,600
Do we do well about ...?
I have already testified.
631
01:01:09,760 --> 01:01:12,880
Yes, I know.
632
01:01:13,040 --> 01:01:16,840
Excuse me if I bother.
633
01:01:17,000 --> 01:01:20,320
Do you know this man?
634
01:01:21,800 --> 01:01:25,840
-No, I don't.
-Are you sure? His name is Cody.
635
01:01:26,000 --> 01:01:28,600
Yes, I'm sure. How that?
636
01:01:28,760 --> 01:01:32,240
He was killed on Tuesday.
637
01:01:32,400 --> 01:01:36,920
Yes, the body of the garbage dump?
Terrible.
638
01:01:37,840 --> 01:01:43,400
I was here in Bristol.
So once again, I'm innocent.
639
01:01:45,000 --> 01:01:50,400
He can't just be here one day,
And away the next.
640
01:01:50,560 --> 01:01:54,680
We have to say goodbye.
641
01:01:54,840 --> 01:01:59,560
We're going to get better,
Both, if we do it properly.
642
01:02:02,000 --> 01:02:06,040
We can afford it.
643
01:02:06,920 --> 01:02:10,800
We can do it nice
for him and for you.
644
01:02:10,960 --> 01:02:15,160
You can get a new coat. You need it.
645
01:02:15,320 --> 01:02:20,200
He always said that. Take it now.
646
01:02:20,360 --> 01:02:23,440
Please, Mom. Take it.
647
01:02:27,040 --> 01:02:29,920
I open.
648
01:02:34,760 --> 01:02:39,120
Hi, Pam. Is Tony there?
649
01:02:43,440 --> 01:02:47,400
Tony ... Excuse me that I ...
650
01:02:49,400 --> 01:02:53,400
But it applies to your leather jacket.
651
01:02:54,440 --> 01:03:00,360
When I met you for a few days
Since, you had a nice leather jacket.
652
01:03:00,520 --> 01:03:04,080
-Can I get to see it?
-His jacket?
653
01:03:04,240 --> 01:03:08,600
Nick has got the skull turned in,
And you ask for a jacket?
654
01:03:08,760 --> 01:03:11,000
Why that?
655
01:03:11,160 --> 01:03:15,120
He didn't stole it.
Tony doesn't steal.
656
01:03:17,440 --> 01:03:20,960
-Can you show your jacket?
-No.
657
01:03:21,120 --> 01:03:24,280
Why not? Is it home?
658
01:03:24,440 --> 01:03:29,120
-I no longer have it.
-Has you sold it?
659
01:03:29,280 --> 01:03:35,040
You sold it to give me money
to a coat for Nick's funeral.
660
01:03:35,200 --> 01:03:37,920
Please, pam.
661
01:03:38,080 --> 01:03:43,040
That would be lighter
If we went to the station.
662
01:03:43,200 --> 01:03:48,920
Put on you the boots, then we pull
past your home on the road.
663
01:03:49,080 --> 01:03:51,840
No!
664
01:03:52,000 --> 01:03:57,440
You don't take him too. He is going
Not to any damn station!
665
01:03:57,600 --> 01:04:02,000
-I have to talk to him.
-What did he do?
666
01:04:02,160 --> 01:04:05,440
Tell, what did he do?
667
01:04:08,960 --> 01:04:14,200
Tony, you are not arrested.
You don't have to say anything more.
668
01:04:16,160 --> 01:04:20,680
Everything you say,
comes to be used as evidence.
669
01:04:20,840 --> 01:04:25,040
Proof? What did he do?
670
01:04:27,360 --> 01:04:32,680
Tony, where were you
Between four and six ... on Tuesday?
671
01:04:35,680 --> 01:04:39,280
He was here with me.
672
01:04:39,440 --> 01:04:42,840
Were you, tony?
673
01:04:44,520 --> 01:04:48,760
Did you sell your jacket,
Or did you leave it somewhere?
674
01:04:51,120 --> 01:04:54,640
Did you let it in
The trunk of a car?
675
01:04:54,800 --> 01:04:59,000
Which car? What is he talking about?
676
01:05:00,800 --> 01:05:03,760
He sold his jacket.
677
01:05:03,920 --> 01:05:09,880
He sold his jacket so I could
Get a coat for Nick's funeral.
678
01:05:10,040 --> 01:05:13,520
Keep mouth, just. Please.
679
01:05:13,680 --> 01:05:16,440
Shut up!
680
01:05:17,640 --> 01:05:20,240
Please.
681
01:05:25,560 --> 01:05:28,520
Alex. Here's the copy you wanted.
682
01:05:28,680 --> 01:05:31,320
Excuse me, are you going?
683
01:05:31,480 --> 01:05:35,160
No, I have no hurry.
Come in.
684
01:05:39,920 --> 01:05:42,000
Did Barnard find you?
685
01:05:42,160 --> 01:05:45,640
-Whose?
-The researcher from Denton.
686
01:05:45,800 --> 01:05:49,120
Well, he? Was he here too?
687
01:05:49,280 --> 01:05:53,800
Yes, with a photograph.
I referred him to you.
688
01:05:53,960 --> 01:05:56,680
Hey?
689
01:05:56,840 --> 01:06:02,320
The photograph of Cody. I said I
Had seen him in your gallery.
690
01:06:02,480 --> 01:06:05,480
Wish you had called me.
691
01:06:05,640 --> 01:06:09,480
-How it?
-Because I denied it.
692
01:06:10,240 --> 01:06:13,400
-Did you know that you knew Cody?
-Yes.
693
01:06:13,560 --> 01:06:16,920
Why in the world?
Didn't Barnard say he was dead?
694
01:06:17,080 --> 01:06:20,640
Just. Therefore it was
Easier to deny it.
695
01:06:21,840 --> 01:06:26,040
That I bought some dogs
of cody obscenely cheap-
696
01:06:26,200 --> 01:06:29,440
-In not relevant to
Police investigation.
697
01:06:29,600 --> 01:06:32,280
I am doing well
Without attention.
698
01:06:32,440 --> 01:06:34,480
There are bad times, Alex.
699
01:06:34,640 --> 01:06:39,920
But the hunters have money. Do they see me
do business with the saboteurs-
700
01:06:40,080 --> 01:06:42,800
-They probably don't jump happy.
701
01:06:42,960 --> 01:06:47,640
It's as bad as staying
revealed as an alley-vegetarian.
702
01:06:47,800 --> 01:06:50,640
Two men have been killed.
703
01:06:50,800 --> 01:06:54,200
And you have lied
Without the reason for the police.
704
01:06:54,360 --> 01:06:57,800
It is cursed stupidly,
And they are not stupid.
705
01:06:57,960 --> 01:07:03,240
If you don't want trouble, then
Should you clarify it with them now.
706
01:07:07,200 --> 01:07:10,560
There's something more, Tony, or what?
707
01:07:11,960 --> 01:07:15,200
More than the revengeing brother.
708
01:07:15,800 --> 01:07:20,240
How did you know where Cody
Was so you could kill him?
709
01:07:20,400 --> 01:07:24,040
Did you know it by Dazza?
710
01:07:24,200 --> 01:07:29,720
Did you know it by him?
Did you threaten him with a shotgun?
711
01:07:31,920 --> 01:07:35,480
These people are not kidding.
712
01:07:36,400 --> 01:07:40,600
And one is not kidding with
The Walder family, or what?
713
01:07:44,080 --> 01:07:46,280
On the other side ...
714
01:07:46,440 --> 01:07:51,200
How could Dazza Scott
Know Cody's plans?
715
01:07:52,880 --> 01:07:57,320
The other I consider is the shotgun.
716
01:07:57,480 --> 01:08:00,920
I told you about Nick
in the middle of the day.
717
01:08:01,080 --> 01:08:04,120
Five hours later, Cody is shot.
718
01:08:04,280 --> 01:08:09,120
Where did you find a delayed shotgun
In such a short time?
719
01:08:09,280 --> 01:08:12,120
If it wasn't your weapon ...
720
01:08:12,280 --> 01:08:16,040
Was it your weapon?
721
01:08:17,480 --> 01:08:20,520
Is that what you feed on?
722
01:08:20,680 --> 01:08:24,640
You haven't worked with
so much since you left the military.
723
01:08:24,800 --> 01:08:28,560
Where did you get the money from?
724
01:08:29,840 --> 01:08:32,600
-Are you a robbery?
-No.
725
01:08:32,760 --> 01:08:36,960
What would your mother think about it?
Taking revenge is one thing ...
726
01:08:37,120 --> 01:08:40,880
-It wasn't my weapon.
-How did you get it?
727
01:08:41,040 --> 01:08:43,000
-a friend.
-a friend!
728
01:08:43,160 --> 01:08:48,240
Borrows a friend out a shotgun shotgun,
so you can shoot a stranger?
729
01:08:48,400 --> 01:08:50,880
I don't believe it.
730
01:08:52,760 --> 01:08:56,240
You already had the weapon.
731
01:08:57,880 --> 01:09:00,880
Why did you have it?
732
01:09:14,160 --> 01:09:18,280
Your mother is waiting to meet you.
733
01:09:19,480 --> 01:09:24,480
The longer we hold on here,
The longer she has to wait.
734
01:09:25,720 --> 01:09:29,040
Has she not suffered enough?
735
01:09:31,680 --> 01:09:35,240
Didn't you suffer enough?
736
01:09:36,640 --> 01:09:40,520
You cared about Nick.
Of course it is.
737
01:09:40,680 --> 01:09:44,240
You cared a lot about him.
738
01:09:45,320 --> 01:09:51,200
You can't blame both yourself,
Cody and the killer.
739
01:09:51,360 --> 01:09:56,480
And you weren't even there. And if
You were there, so you couldn't ...
740
01:09:57,920 --> 01:10:02,040
You weren't there, Tony?
741
01:10:02,200 --> 01:10:06,520
Were you on the hunt?
Are you also a hunting opponent?
742
01:10:08,640 --> 01:10:11,600
My God.
743
01:10:16,000 --> 01:10:20,840
Don't say we have one of
Life's heinous irony here.
744
01:10:22,360 --> 01:10:25,440
You were on the hunt,
But you didn't sabotage.
745
01:10:25,600 --> 01:10:28,840
You were a official.
746
01:10:29,000 --> 01:10:33,480
The name lists do not always match.
You may have been there.
747
01:10:35,040 --> 01:10:38,040
You were a security guard.
748
01:10:38,200 --> 01:10:41,200
The saboteurs entered.
749
01:10:41,360 --> 01:10:43,680
It was chaos.
750
01:10:43,840 --> 01:10:47,400
And suddenly you saw your brother.
751
01:10:47,560 --> 01:10:50,920
You should stop the attacks.
752
01:10:51,080 --> 01:10:56,640
Nick is being beaten due
By stupid yourself.
753
01:10:58,360 --> 01:11:01,640
I dumbed down.
754
01:11:04,640 --> 01:11:08,880
But if it went on that way,
Tony ...
755
01:11:09,040 --> 01:11:14,040
The best you can do
For yourself and your mother ...
756
01:11:14,200 --> 01:11:19,160
-... is to help us find the killer.
-They have found him.
757
01:11:20,160 --> 01:11:24,240
-Dazza scott?
-No, fool.
758
01:11:26,200 --> 01:11:29,320
It was me.
759
01:11:30,320 --> 01:11:33,600
I killed nick.
760
01:11:36,960 --> 01:11:41,320
Yes. I have to admit that ...
I appreciate it.
761
01:11:41,480 --> 01:11:44,840
It's nice that you call.
But Mr. Millamore ...
762
01:11:45,000 --> 01:11:50,120
You had personal contact with
Cody, so you can help us.
763
01:11:50,280 --> 01:11:53,440
I will be grateful if I ...
764
01:11:53,600 --> 01:11:59,640
I don't have office hours. We can
See over a glass, even.
765
01:12:01,040 --> 01:12:06,240
What is said about the nice pub
Close to you? When you want.
766
01:12:07,280 --> 01:12:10,000
Really. See you tonight.
767
01:12:10,560 --> 01:12:13,480
Surely it didn't hurt?
768
01:12:14,560 --> 01:12:18,080
Hi. Are you still here, Dad?
769
01:12:19,640 --> 01:12:21,840
Has something happened?
770
01:12:22,000 --> 01:12:24,840
I take care of Stephen, as usual.
771
01:12:25,000 --> 01:12:27,680
I leave him in your care.
772
01:12:27,840 --> 01:12:30,920
-He made me call the police.
-Police?
773
01:12:31,080 --> 01:12:35,360
-Why there? What has he done now?
-What knows?
774
01:12:35,520 --> 01:12:39,800
Ruthie, give dad a kiss.
775
01:12:39,960 --> 01:12:42,920
-Have it.
-Ha a nice trip.
776
01:12:45,800 --> 01:12:50,440
Did you get paid to kill Tom Cody?
777
01:12:50,600 --> 01:12:55,440
-The band player, please.
-Yes.
778
01:12:55,600 --> 01:13:00,120
-Who then?
-How should I know?
779
01:13:00,280 --> 01:13:05,120
They do not greet him who do
The job. We don't know each other.
780
01:13:06,520 --> 01:13:09,800
How did you get the job, then?
781
01:13:09,960 --> 01:13:14,000
I work as a recess for
A guy at the gym.
782
01:13:14,160 --> 01:13:17,600
He asked if I was
interested in a job.
783
01:13:17,760 --> 01:13:21,440
He led me along with
their agent.
784
01:13:21,600 --> 01:13:23,880
So simple.
785
01:13:24,040 --> 01:13:26,920
Their first choice withdrew.
786
01:13:27,080 --> 01:13:31,040
They would get the job done quickly.
I had to jump in.
787
01:13:33,720 --> 01:13:37,400
Have you shot before?
788
01:13:37,560 --> 01:13:40,480
Yes. In the kneecaps.
789
01:13:41,480 --> 01:13:45,000
This was my first big job.
790
01:13:45,160 --> 01:13:47,840
We need the money.
791
01:13:48,000 --> 01:13:53,800
Many need money,
But they do not become assassin.
792
01:13:54,720 --> 01:13:56,960
Yes.
793
01:14:00,440 --> 01:14:03,960
I never cared about death.
794
01:14:04,120 --> 01:14:06,640
Death is everywhere, or what?
795
01:14:06,800 --> 01:14:10,640
Innocent people die every day.
796
01:14:10,800 --> 01:14:16,840
One goes without saying that the guy is
insignificant. He is not missing ...
797
01:14:25,520 --> 01:14:28,800
The shotgun came with the job.
798
01:14:28,960 --> 01:14:33,040
-Why didn't you shoot him on the contrary?
-I don't know.
799
01:14:33,200 --> 01:14:36,280
I shaded him for a few days.
800
01:14:36,440 --> 01:14:39,640
I knew
The hunting sabotage and stuff.
801
01:14:39,800 --> 01:14:46,360
Rumored was that the demonstration
Should be particularly large.
802
01:14:46,520 --> 01:14:48,640
It was ideal.
803
01:14:48,800 --> 01:14:51,400
I didn't know Nick ...
804
01:14:51,560 --> 01:14:56,280
I had no idea about
That Nick was doing this.
805
01:14:56,440 --> 01:14:58,560
No idea.
806
01:14:58,720 --> 01:15:03,200
But I knew
That Cody should be there.
807
01:15:04,200 --> 01:15:07,440
Everything felt perfect.
808
01:15:09,080 --> 01:15:14,200
In a hundred seconds stood
He there with my back against me.
809
01:15:14,360 --> 01:15:17,920
A blue cap, a hunting horn.
810
01:15:18,080 --> 01:15:22,600
A big jacket and I beat him.
811
01:15:22,760 --> 01:15:25,600
One stroke.
812
01:15:25,760 --> 01:15:29,120
When he collapsed,
Then I knew it was done.
813
01:15:29,280 --> 01:15:32,120
You could know it.
814
01:15:32,280 --> 01:15:36,320
In the middle of the blink. Then I stuck.
815
01:15:37,080 --> 01:15:42,240
In the next moment you stand there
And says Nick is injured.
816
01:15:43,280 --> 01:15:47,120
In one second,
Then I think, "Nick and Cody?"
817
01:15:48,360 --> 01:15:51,400
Then I realize it.
818
01:15:51,560 --> 01:15:56,520
But I say myself
That it is impossible.
819
01:15:58,960 --> 01:16:02,680
It is impossible!
820
01:16:04,640 --> 01:16:07,600
Then I come to the hospital.
821
01:16:09,880 --> 01:16:13,800
They say Nick is dead.
822
01:16:16,200 --> 01:16:19,200
When I've stopped vomiting ...
823
01:16:21,520 --> 01:16:26,400
When I have stopped vomiting,
I steal a car.
824
01:16:26,560 --> 01:16:29,960
I drag and look for
Cody with shotgun.
825
01:16:30,960 --> 01:16:33,160
I'm ...
826
01:16:33,320 --> 01:16:36,800
... dead inside now.
827
01:16:36,960 --> 01:16:42,160
I'm calm. It is as if
I see myself from the outside.
828
01:16:43,000 --> 01:16:48,040
I take off my jacket and put it
in the trunk.
829
01:16:50,720 --> 01:16:55,240
I remember I am happy with
myself because I think about it.
830
01:16:55,400 --> 01:16:58,840
That the jacket should not be damaged.
831
01:16:59,760 --> 01:17:02,400
Then I'm looking for him.
832
01:17:02,560 --> 01:17:05,360
But I can't find him.
833
01:17:05,520 --> 01:17:09,840
Then I go to Dazza,
Because I know he is involved.
834
01:17:10,000 --> 01:17:12,520
And Cody is there.
835
01:17:12,680 --> 01:17:16,880
He's there in the bathroom.
836
01:17:17,040 --> 01:17:19,560
I let Dazza run.
837
01:17:19,720 --> 01:17:22,440
But not cody.
838
01:17:22,600 --> 01:17:25,840
I should have fixed him
right away.
839
01:17:26,000 --> 01:17:29,560
But I couldn't.
Not indoors.
840
01:17:29,720 --> 01:17:31,680
I don't know why.
841
01:17:31,840 --> 01:17:34,800
I took him out in the countryside.
842
01:17:34,960 --> 01:17:38,800
Then I remember the garbage dump
As I saw when I jogged.
843
01:17:40,640 --> 01:17:44,040
It was the right place for him.
844
01:17:50,240 --> 01:17:54,360
-It was where you shot him.
-Yes.
845
01:17:54,520 --> 01:17:58,800
But I was too close, so I was ...
846
01:17:58,960 --> 01:18:01,480
... soft.
847
01:18:01,640 --> 01:18:06,080
Then everything inside me was turned on
And I panicked.
848
01:18:06,240 --> 01:18:10,120
I left the car,
Wasted the sweater and ran.
849
01:18:10,280 --> 01:18:14,480
I just ran into the dark.
850
01:18:14,640 --> 01:18:19,560
The next morning I delivered back
shotgun and picked up ...
851
01:18:21,280 --> 01:18:24,600
... my salary.
852
01:18:28,040 --> 01:18:31,680
5000 pounds.
853
01:18:36,200 --> 01:18:40,200
It's not that much for a brother,
Or what?
854
01:19:40,680 --> 01:19:43,640
-Boss?
-Yes.
855
01:19:43,800 --> 01:19:48,520
The antiques that we have
Identified, are definitely stolen.
856
01:19:48,680 --> 01:19:52,600
But even more interesting
is that scotland yard-
857
01:19:52,760 --> 01:19:55,480
-Ha reported on three items.
858
01:19:55,640 --> 01:19:59,680
A coffee pot from George III
And snuff from the 18th century.
859
01:19:59,840 --> 01:20:04,120
According to them so should that
Also been stolen paintings at the same time.
860
01:20:04,280 --> 01:20:06,840
Good art. Most paintings.
861
01:20:07,000 --> 01:20:11,520
On the same time,
in the same burglary.
862
01:20:11,680 --> 01:20:15,440
What do you want? Your own TV program?
863
01:20:18,800 --> 01:20:22,080
It gives us a possible motif
for the murder of Cody.
864
01:20:22,240 --> 01:20:25,080
Cody can be an art thief
that steals paintings-
865
01:20:25,240 --> 01:20:28,240
-But he also takes things
at your own expense.
866
01:20:28,400 --> 01:20:33,160
He lurks his clients
And puts the whole operation at stake.
867
01:20:33,320 --> 01:20:37,880
-Is Cody in the Criminal Register?
-Maybe he has not been taken.
868
01:20:38,040 --> 01:20:40,920
You have lied about him too.
869
01:20:41,080 --> 01:20:44,800
-What has lied?
-Stephen Millamore, a gallery owner.
870
01:20:44,960 --> 01:20:48,520
Don't just stand there! Take him here!
871
01:20:48,680 --> 01:20:51,960
He's gone now.
I'll meet him tonight.
872
01:20:52,120 --> 01:20:56,160
-Do you have a cocktail?
-I take it easy, just.
873
01:20:56,320 --> 01:20:58,960
-We shouldn't we storm in?
-I do I support.
874
01:20:59,120 --> 01:21:03,360
I'm good at that,
Thanks to my low burden.
875
01:21:03,520 --> 01:21:07,320
-We have no good evidence.
-Finn someone then, clive!
876
01:21:07,480 --> 01:21:11,800
-Search throughout his house!
-There are no stolen Rembrandt.
877
01:21:11,960 --> 01:21:15,520
His customers are probably abroad.
878
01:21:15,680 --> 01:21:19,320
The paintings are outside the country
a day after the theft.
879
01:21:19,480 --> 01:21:23,320
Search through
His bank accounts instead!
880
01:21:23,480 --> 01:21:26,480
We can do that,
But not in one second.
881
01:21:26,640 --> 01:21:31,200
All we have at Millamore is that
He lied about knowing Cody.
882
01:21:31,360 --> 01:21:34,720
Search through Omrod's house as well.
883
01:21:34,880 --> 01:21:37,240
-Omrod?
-Yes, omrod.
884
01:21:37,400 --> 01:21:43,440
Despite that his grandmother fought in
Agincourt, so maybe he is lying.
885
01:21:43,600 --> 01:21:47,240
Aren't you a little tense now?
886
01:21:49,640 --> 01:21:51,880
Yes.
887
01:21:52,040 --> 01:21:57,360
Now that you say that,
Then I think I am.
888
01:21:57,520 --> 01:22:03,840
I just told for a mother
That her son killed her brother.
889
01:22:04,000 --> 01:22:06,560
My God.
890
01:22:07,560 --> 01:22:10,120
I understand how it needs to feel.
891
01:22:10,280 --> 01:22:13,400
Are you doing?
892
01:22:13,560 --> 01:22:16,400
Do you really do that?
893
01:22:17,360 --> 01:22:21,320
Just as you understand you at
snuff from the 18th century?
894
01:22:21,480 --> 01:22:27,800
I do not mean that what happened
With the family is in the same category.
895
01:22:32,920 --> 01:22:37,920
Smoke and travel! Take that
"Special" that you should learn.
896
01:22:38,080 --> 01:22:41,080
I have no tricks to learn!
897
01:22:41,240 --> 01:22:44,720
You have been amusing you with
To give me crap jobs!
898
01:22:44,880 --> 01:22:49,720
Now you call it a mystery.
You are not the only one with soul!
899
01:22:49,880 --> 01:22:54,000
You are not the only one who
Understand people! Don't suffer for everyone.
900
01:22:54,160 --> 01:22:56,840
When you do,
Do you lose judgment.
901
01:22:57,000 --> 01:23:00,600
The best you can do
is to go home!
902
01:24:05,280 --> 01:24:08,480
-Do you have someone with you?
-Nunnation?
903
01:24:08,640 --> 01:24:13,120
-At the pub?
-Jaha. No...
904
01:24:13,280 --> 01:24:17,720
Even i should be able to
gloves with millamore.
905
01:24:43,520 --> 01:24:46,400
Shirley?
906
01:24:46,560 --> 01:24:49,560
At least you don't have
Forgot my name.
907
01:24:49,720 --> 01:24:53,480
I'm sorry. Come in.
908
01:24:53,640 --> 01:24:58,360
-No, maybe another time ...
-Jo, please.
909
01:25:01,800 --> 01:25:06,760
-You never answered.
-Jo, I left a message.
910
01:25:06,920 --> 01:25:10,600
Excuse me, that's my fault.
911
01:25:13,040 --> 01:25:16,880
I'm so glad to see you.
912
01:25:52,360 --> 01:25:55,480
-Barnard calls the station.
-Moted.
913
01:25:55,640 --> 01:26:00,400
I report that Millamore
Don't come, so I go to his house.
914
01:26:00,560 --> 01:26:04,200
It can be him now. Ready.
915
01:26:04,360 --> 01:26:06,800
Excuse me that I am late.
916
01:26:08,280 --> 01:26:10,720
Look up!
917
01:26:16,080 --> 01:26:19,560
So you panicked and called me-
918
01:26:19,720 --> 01:26:23,080
-To having a woman
Between you and Kate.
919
01:26:23,240 --> 01:26:25,920
No, no, I didn't panic.
920
01:26:26,080 --> 01:26:29,960
Kate was just ... a catalyst.
921
01:26:31,040 --> 01:26:34,000
Catalyst, customs talk.
922
01:26:34,160 --> 01:26:36,840
Why don't you join it?
923
01:26:37,000 --> 01:26:40,800
-It's a great deal.
-Kate?
924
01:26:41,680 --> 01:26:44,720
Why should you be such a bargain?
925
01:26:44,880 --> 01:26:48,480
A shabby, middle -aged
Police that don't fit the time?
926
01:26:48,640 --> 01:26:53,520
Kate is perfect. She keeps order,
Mat you and warm the bed.
927
01:26:53,680 --> 01:26:58,520
When you're not at home, she looks
On TV and knit sweaters.
928
01:26:58,680 --> 01:27:01,840
I'm not ready for that.
929
01:27:02,000 --> 01:27:05,640
What are you ready for?
930
01:27:19,680 --> 01:27:22,480
My God.
931
01:27:24,240 --> 01:27:27,400
-Yes?
-Unn debt, sir. Is the telephonic tube off?
932
01:27:27,560 --> 01:27:29,960
We've tried to contact you.
933
01:27:30,120 --> 01:27:32,880
Stephen Millamore is dead.
934
01:27:33,040 --> 01:27:36,640
-Barnard is injured.
-Children?
935
01:27:50,720 --> 01:27:55,600
-You should be in the hospital.
-I go to the doctor when he's here.
936
01:27:55,760 --> 01:27:58,720
Do I see?
937
01:27:58,880 --> 01:28:03,760
I was terrified. It was a
Box car that looked like a transit.
938
01:28:03,920 --> 01:28:08,800
I said it was dark green
Or blue, but I'm not sure.
939
01:28:08,960 --> 01:28:12,440
That's all I can remember.
940
01:28:12,600 --> 01:28:15,400
-I don't remember the sign.
-It does nothing.
941
01:28:15,560 --> 01:28:18,760
Yes! It's a murder weapon!
942
01:28:20,240 --> 01:28:23,000
There is no danger.
943
01:28:24,200 --> 01:28:27,280
I think it had a roof gate.
944
01:28:27,440 --> 01:28:30,360
-Yes, a roof gate.
-You should get tea.
945
01:28:30,520 --> 01:28:33,240
And white wheel caps.
946
01:28:33,400 --> 01:28:35,720
Hey?
947
01:28:43,600 --> 01:28:46,600
Then it was time left, boss.
948
01:28:46,760 --> 01:28:51,880
Isn't it killing fun?
Take care of Barnard and give him it.
949
01:29:55,160 --> 01:29:59,160
I said you were going to
Have you with someone.
950
01:30:01,360 --> 01:30:04,880
The boss said I should give you this.
951
01:30:26,080 --> 01:30:28,680
Good evening, Mr. Omrod.
952
01:30:28,840 --> 01:30:32,600
The gate was locked,
So I went through the product entrance.
953
01:30:32,760 --> 01:30:36,440
Dear vein, so disappointing.
954
01:30:36,600 --> 01:30:40,160
That a human body
Can mess so much.
955
01:30:40,320 --> 01:30:43,120
You overlooked something here.
956
01:30:43,280 --> 01:30:46,800
Unfortunately, Dad is not here.
957
01:30:46,960 --> 01:30:49,880
End, you destroy the evidence!
958
01:30:50,040 --> 01:30:54,200
One should show dogs and horses
That you are not afraid of them.
959
01:30:54,360 --> 01:30:58,960
-Is it equally with officers?
"End," I said!
960
01:31:02,480 --> 01:31:05,600
So where is Dad?
961
01:31:05,760 --> 01:31:10,080
He is in Ireland, as he said.
He never lies.
962
01:31:11,480 --> 01:31:14,280
The hell! Stop!
963
01:31:43,280 --> 01:31:47,560
So Dad doesn't lie?
You have to do that behind his back.
964
01:31:47,720 --> 01:31:51,120
You and Millamore and you are well
The tough in the movement?
965
01:31:51,280 --> 01:31:55,760
You are in charge of
to remove rude employee-
966
01:31:55,920 --> 01:31:58,960
—and colleagues who
Talking out next to the mouth.
967
01:31:59,120 --> 01:32:02,320
You should have let others
do the crap job-
968
01:32:02,480 --> 01:32:08,880
-For the villains that I detect the most,
Are those who are also decorated.
969
01:32:14,520 --> 01:32:17,480
Teaser! Blitz!
970
01:33:15,240 --> 01:33:18,280
Come now. Out!
971
01:33:28,040 --> 01:33:30,200
Voff!
972
01:33:30,360 --> 01:33:33,880
It's over.
We fed them with some police officers.
973
01:33:34,040 --> 01:33:38,040
I'm not afraid of dogs,
But women scare me.
974
01:33:42,800 --> 01:33:46,120
Straight ahead, sir.
975
01:33:54,760 --> 01:33:56,880
In here.
976
01:33:57,040 --> 01:34:00,760
-Do you read the rights?
-Yes.
977
01:34:11,600 --> 01:34:16,680
Don't accuse Stephen Millamore,
Not even posthumous.
978
01:34:16,840 --> 01:34:20,640
Praise him either, either
He just got nervous.
979
01:34:20,800 --> 01:34:24,320
And then he priced the paintings
And wrapped them.
980
01:34:24,480 --> 01:34:29,760
He did so in a vain
Hope that I would lie with him.
981
01:34:31,560 --> 01:34:35,080
So you sniffed around the paintings?
982
01:34:35,240 --> 01:34:39,320
Only when I was invited.
The society became meaningful.
983
01:34:39,480 --> 01:34:44,440
One must also find any
Buyers abroad. It was fun.
984
01:34:44,600 --> 01:34:47,720
But I would rather drive the escape car.
985
01:34:47,880 --> 01:34:50,840
But Dazza Scott
was surprisingly skilled.
986
01:34:51,000 --> 01:34:53,880
But he was sad
oversexual too-
987
01:34:54,040 --> 01:34:56,840
-As a puppy seeking a bone.
988
01:34:57,000 --> 01:34:59,440
So I kicked him.
989
01:34:59,600 --> 01:35:02,680
There are limits,
Even for hard roofs.
990
01:35:03,800 --> 01:35:07,240
-Cody, then?
-I was proud of Tom.
991
01:35:07,400 --> 01:35:10,360
A burglar
that detests the establishment.
992
01:35:10,520 --> 01:35:13,160
The most suitable for
to steal from the rich.
993
01:35:13,320 --> 01:35:16,520
But of course ...
994
01:35:16,680 --> 01:35:19,520
... was it too romantic for
to be true.
995
01:35:19,680 --> 01:35:21,960
He not just stole from us-
996
01:35:22,120 --> 01:35:25,600
-He also paid
animal law actions.
997
01:35:25,760 --> 01:35:29,960
That can be called biting
The hand that feeds one.
998
01:35:31,520 --> 01:35:36,120
-So you got him killed?
-Yes.
999
01:35:38,520 --> 01:35:41,000
Miss omrod ...
1000
01:35:41,160 --> 01:35:44,840
Did you start with
your criminal activities-
1001
01:35:45,000 --> 01:35:47,840
—Do because of
Any financial problem?
1002
01:35:48,000 --> 01:35:52,760
My God, no.
Dad is so boring carefully.
1003
01:35:52,920 --> 01:35:55,760
But why?
1004
01:35:57,160 --> 01:36:02,320
My lawyer probably finds one
gloomy explanation from childhood.
1005
01:36:02,480 --> 01:36:07,920
But one has to build
higher and higher hinder-
1006
01:36:08,080 --> 01:36:11,960
-like that one can see
How high you can jump.
1007
01:36:38,720 --> 01:36:41,480
Hello!
1008
01:36:51,040 --> 01:36:53,640
Ruthie!
1009
01:36:56,040 --> 01:36:58,320
Ruthie?
1010
01:36:59,400 --> 01:37:02,480
Dad is at home.
1011
01:37:02,640 --> 01:37:06,920
Where are you, your little skirts?
1012
01:37:07,440 --> 01:37:09,520
Ruthie?
1013
01:37:09,680 --> 01:37:14,120
Done is done,
I bought a lovely horse.
1014
01:37:14,280 --> 01:37:18,320
Now we see how brave you are!
1015
01:37:18,480 --> 01:37:20,680
Ruthie?
1016
01:37:42,680 --> 01:37:47,640
-Should you really not have a shuttle?
-No. A walk makes me good.
1017
01:37:48,960 --> 01:37:51,320
Yes.
1018
01:37:53,840 --> 01:37:57,760
I ... I went too far yesterday.
1019
01:37:58,760 --> 01:38:02,000
I lost my mind.
1020
01:38:04,400 --> 01:38:09,760
Forget it. I just gossip
For your uncle, the chief of police.
1021
01:38:12,920 --> 01:38:17,040
-Found.
-It does nothing.
1022
01:38:17,200 --> 01:38:19,640
I'm going to reveal a trick.
1023
01:38:19,800 --> 01:38:24,720
It's not good to go too far,
But walking next door is better.
1024
01:38:24,880 --> 01:38:28,880
That way one sees
clues that others overlook.
1025
01:38:33,720 --> 01:38:36,280
In the way with you.
1026
01:38:36,440 --> 01:38:38,800
You are a good boy.
1027
01:39:27,160 --> 01:39:31,240
Don't get anything for you,
I spilled some sugar.
1028
01:39:33,840 --> 01:39:37,720
-What is Kate?
-She came and went.
1029
01:39:37,880 --> 01:39:40,720
Forever.
1030
01:39:40,880 --> 01:39:44,320
You are free.
1031
01:39:47,040 --> 01:39:49,760
So nice.
1032
01:39:52,000 --> 01:39:55,280
Is there tea?
1033
01:39:55,440 --> 01:39:58,880
I think so. Look for.
1034
01:40:07,440 --> 01:40:10,560
I have to go.
1035
01:40:10,720 --> 01:40:13,360
I'm delayed.
1036
01:40:17,960 --> 01:40:22,360
-I call tonight.
-Yes.
1037
01:40:23,440 --> 01:40:26,560
-Have it.
-Have it.
1038
01:40:34,720 --> 01:40:38,280
Text: Siri-Ann Dønnestad
www.sdimedia.com
81192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.