Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:20:23,208 --> 00:20:24,749
怎么那么久阿
2
00:20:37,375 --> 00:20:41,374
顾董人家好想你喔
Mr. Gu, I miss you so much!
3
00:20:42,833 --> 00:20:43,624
不对
Not
4
00:20:45,708 --> 00:20:47,332
顾董
Boss Gu
5
00:20:47,333 --> 00:20:49,749
你把人家灵魂带回来了
You've brought my soul back
6
00:20:51,083 --> 00:20:52,957
星期五没见到你
I didn't see you on Friday.
7
00:20:52,958 --> 00:20:54,165
人家
8
00:20:54,166 --> 00:20:55,290
魂都
Soul Capital
9
00:20:57,166 --> 00:20:59,249
魂不守什么的
Soulful
10
00:21:01,791 --> 00:21:02,499
随便啦
Whatever
11
00:21:07,208 --> 00:21:08,165
请进
Please come in
12
00:21:12,916 --> 00:21:14,207
门没锁
The door is unlocked.
13
00:21:21,791 --> 00:21:24,707
顾董你终于来了
Mr. Gu, you're finally here.
14
00:21:27,833 --> 00:21:30,040
怎么是你阿
How is it you?
15
00:21:30,041 --> 00:21:32,582
没有... 那个顾董人现在在忙
No... That boss Gu is busy now
16
00:21:32,583 --> 00:21:33,665
这是他的一点心意
It's a small token of his appreciation
17
00:21:34,666 --> 00:21:37,457
小 K你告诉顾董
K, you tell Mr. Gu
18
00:21:37,458 --> 00:21:39,332
这招他已经用过拉
He's already used this trick
19
00:21:47,000 --> 00:21:49,915
我先帮你把花放好
Let me put the flowers away for you.
20
00:21:49,916 --> 00:21:52,707
花不要乱放也不要乱插喔
Don't put the flowers anywhere or arrange them
21
00:21:56,625 --> 00:21:58,332
没有什么事情的话就先走了
There's nothing to do, so I'll leave.
22
00:21:58,875 --> 00:21:59,915
等等
Wait a minute.
23
00:22:00,541 --> 00:22:01,790
帮我把酒拿过来
Bring me the wine.
24
00:22:10,958 --> 00:22:12,249
这是什么意思
What does this mean?
25
00:22:12,833 --> 00:22:16,207
我心情不好这杯你喝了吧
I'm in a bad mood, so drink this one
26
00:22:19,666 --> 00:22:21,457
小姐这样不好吧
Miss, this is not good, right?
27
00:22:21,458 --> 00:22:22,957
等下还要上班
I have to work later.
28
00:22:22,958 --> 00:22:26,582
你知道有些人被叫小姐是很不舒服的
You know what? Some people don't like to be addressed as Miss.
29
00:22:27,541 --> 00:22:28,707
真的抱歉
I'm really sorry.
30
00:22:28,708 --> 00:22:29,665
下次会注意的
I'll take care of it next time.
31
00:22:32,166 --> 00:22:34,790
我心情不好你也有责任
I'm in a bad mood and you're to blame
32
00:22:34,791 --> 00:22:35,832
这杯
This cup
33
00:22:35,833 --> 00:22:36,790
你就快喝吧
You just drink it.
34
00:22:42,166 --> 00:22:42,790
好吧
All right.
35
00:22:57,708 --> 00:22:59,207
小姐你要干嘛
Miss, what do you want?
36
00:23:01,291 --> 00:23:02,790
等一下
Wait a minute.
37
00:23:06,291 --> 00:23:07,874
小姐这样不好
Miss, this is not good.
38
00:23:07,875 --> 00:23:08,457
这样不好
This is not good
39
00:23:08,458 --> 00:23:10,165
让我看看你身上的所谓
Let me see it on you.
40
00:23:13,083 --> 00:23:14,332
好香喔
It smells good.
41
00:23:15,750 --> 00:23:16,832
小姐你这样我很为难
I'm embarrassed by you, Miss.
42
00:23:33,125 --> 00:23:34,582
有什么好为难的
What's so difficult about it?
43
00:23:35,125 --> 00:23:37,499
你敢带着酒味回去吗
Do you dare to go back with the smell of alcohol?
44
00:23:37,500 --> 00:23:39,249
顾董还不扒了你的皮阿
Boss Gu will pick your skin
45
00:23:44,250 --> 00:23:46,582
不如我们先相互验个货
Why don't we check each other's goods first?
46
00:23:47,125 --> 00:23:48,790
你也没有损失阿
You have nothing to lose either
47
00:23:55,083 --> 00:23:56,332
小姐这样真的不好
Miss, this is really bad.
48
00:24:20,666 --> 00:24:23,457
这样不行啦我还要上班
I can't do this. I have to work.
49
00:24:23,458 --> 00:24:24,499
我要先走了
I'm going to leave now.
50
00:24:37,916 --> 00:24:38,165
传媒
51
00:24:38,166 --> 00:24:41,707
专媒 这样又剩下我一个人了
That leaves me alone again.
52
00:25:02,125 --> 00:25:03,624
喂顾董
Hello? Mr. Gu.
53
00:25:04,041 --> 00:25:05,124
你死去哪里啊
Where are you going to die?
54
00:25:05,125 --> 00:25:07,332
不是说马上回来饭店接我吗
Didn't you say you'd be back at the hotel to pick me up?
55
00:25:07,333 --> 00:25:08,832
没有拉顾董那个
No, Mr. Gu
56
00:25:10,250 --> 00:25:11,207
哪个什么
Which what
57
00:25:11,208 --> 00:25:13,040
你什么东西啊要外宾等你
What the hell are you? To wait for you outside
58
00:25:14,291 --> 00:25:15,457
没有拉顾董真的很不好意思
No la Boss Gu isreally embarrassed
59
00:25:15,458 --> 00:25:18,082
因为我刚刚有一些事情耽误了
Because I just had some things delayed
60
00:25:18,083 --> 00:25:19,040
真的很抱歉
I'm really sorry.
61
00:25:19,041 --> 00:25:21,749
什么事不要给我一堆理由你这个可怜虫
What is it? Don't give me a bunch of reasons, you pathetic bastard
62
00:25:21,750 --> 00:25:23,832
你最会拉扯了狗改不了吃屎
You're the best liar, you can't change your ways
63
00:25:23,833 --> 00:25:25,624
就不要让我逮到机会
Just don't let me catch you.
64
00:25:28,000 --> 00:25:29,207
妈的你这个姓顾的
Damn it, Gu.
65
00:25:29,208 --> 00:25:30,624
妈的死王八蛋
Damn, motherfucker.
66
00:25:30,625 --> 00:25:31,165
你说什么
What are you talking about?
67
00:25:32,500 --> 00:25:34,749
我说你他妈的活该女人被我操
I said fuck you, you deserve to have your woman fucked by me
68
00:25:34,750 --> 00:25:36,749
操你妈逼死王八蛋干
Fuck you, motherfucker!
69
00:27:40,208 --> 00:27:41,249
你干嘛
What are you doing?
70
00:27:42,166 --> 00:27:44,374
想干嘛? 你刚刚不是很想要吗
What do you want? You just wanted it, didn't you?
71
00:27:48,166 --> 00:27:48,832
不要
No.
72
00:28:48,625 --> 00:28:49,665
好骚喔
What a slut!
73
00:28:50,500 --> 00:28:51,540
不要
No!
6307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.