Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,342 --> 00:00:40,649
The timberwolf
used to rule these woods.
2
00:00:42,999 --> 00:00:45,784
He was revered
by the native tribes as a God.
3
00:00:47,308 --> 00:00:51,747
The European settlers came,
they hunted the wolves.
4
00:00:51,790 --> 00:00:55,446
Chased them north,
slaughtered them.
5
00:00:55,490 --> 00:00:58,058
The wolves of these regions
were thought to be extinct.
6
00:00:59,320 --> 00:01:01,365
But they're coming back.
7
00:01:01,409 --> 00:01:03,846
They know this is their home.
8
00:01:03,889 --> 00:01:07,415
They're fighters,
just like you.
9
00:01:09,547 --> 00:01:11,984
You were a fighter today...
10
00:01:13,334 --> 00:01:14,683
a wolf.
11
00:01:17,164 --> 00:01:20,515
That's just the kind of spirit
this park needs.
12
00:01:20,558 --> 00:01:23,561
You hungry?
13
00:01:23,605 --> 00:01:26,434
You wanna get something to eat,
little wolf?
14
00:01:33,093 --> 00:01:35,095
♪ Hey
15
00:01:35,138 --> 00:01:39,316
♪ Did you happen to see
the most beautiful girl ♪
16
00:01:39,360 --> 00:01:41,492
♪ In the world
17
00:02:06,038 --> 00:02:09,041
It's the crusts, isn't it?
18
00:02:09,085 --> 00:02:10,913
I don't like them either.
19
00:02:16,397 --> 00:02:19,269
There,
lunch is served.
20
00:02:26,363 --> 00:02:30,933
About what happened,
we did what we could,
21
00:02:32,282 --> 00:02:34,154
no one will know.
22
00:02:53,651 --> 00:02:55,262
You're a wolf, Chelsea.
23
00:02:55,305 --> 00:02:56,437
Hello?
24
00:02:56,480 --> 00:02:58,265
Don't you ever forget that.
25
00:02:58,308 --> 00:02:59,308
Police!
26
00:03:00,528 --> 00:03:03,052
And don't you ever forget me.
27
00:03:40,959 --> 00:03:42,831
You've never done Echo before?
28
00:03:42,874 --> 00:03:44,093
Never?
29
00:03:44,136 --> 00:03:45,573
Well welcome
to the happiest night
30
00:03:45,616 --> 00:03:46,790
of your fucking life,
I guarantee.
31
00:03:46,791 --> 00:03:49,490
Garth, what the fuck is this?
32
00:03:49,533 --> 00:03:51,231
It's Christmas, baby,
ho ho ho.
33
00:03:54,016 --> 00:03:55,147
Ayo get in, Chels.
34
00:03:55,191 --> 00:03:57,062
Get in, it's delicious--
35
00:03:59,935 --> 00:04:01,935
and there's a lot more
where that came from.
36
00:04:05,332 --> 00:04:06,637
Dude that's my backpack.
37
00:04:06,681 --> 00:04:07,501
So?
38
00:04:07,508 --> 00:04:08,987
So I got personal shit in there.
39
00:04:09,031 --> 00:04:10,031
It's safely underneath my...
40
00:04:10,032 --> 00:04:11,903
Dude come on!
41
00:04:11,947 --> 00:04:15,167
What we really
should be discussing...
42
00:04:17,692 --> 00:04:19,781
is our new business venture.
43
00:04:19,824 --> 00:04:22,218
You mean
my new business venture.
44
00:04:22,262 --> 00:04:25,743
How did you score
so much of this anyway?
45
00:04:25,787 --> 00:04:28,311
I introduced Rod and his guys
to my little friend Guilty.
46
00:04:28,355 --> 00:04:30,270
Who's Guilty?
47
00:04:33,708 --> 00:04:35,187
This is Guilty.
48
00:04:35,231 --> 00:04:37,015
You have a pet name
for your knife?
49
00:04:44,284 --> 00:04:45,372
Yes.
50
00:05:09,004 --> 00:05:11,136
Where are you guys headed next?
51
00:05:11,180 --> 00:05:12,355
I don't know.
52
00:05:12,399 --> 00:05:13,704
What about you?
53
00:05:13,748 --> 00:05:15,619
Before this I was out in Cali,
ya know?
54
00:05:15,663 --> 00:05:17,186
I was hanging out
with this biker gang.
55
00:05:17,229 --> 00:05:19,319
They were the kids of
the Hell's Angels.
56
00:05:19,362 --> 00:05:20,755
Like fourth generation
so they've been riding
57
00:05:20,798 --> 00:05:21,973
ever since they were babies.
58
00:05:22,017 --> 00:05:24,236
They like grew up
on motorcycles.
59
00:05:24,280 --> 00:05:26,804
They could like, bike
before they could walk...
60
00:05:26,848 --> 00:05:28,980
You ever ride on a motorcycle?
61
00:05:29,024 --> 00:05:31,592
Dude, man,
I wish I had my own.
62
00:05:31,635 --> 00:05:33,550
All I've got
is this rat shit van
63
00:05:33,594 --> 00:05:35,596
I've been living out of.
64
00:06:56,720 --> 00:06:57,721
Chelsea!
Pigs!
65
00:06:57,765 --> 00:06:58,896
Yo we out!
66
00:07:04,336 --> 00:07:05,860
Chelsea!
67
00:07:07,078 --> 00:07:08,079
Chelsea!
68
00:07:08,123 --> 00:07:09,385
Get the stuff!
69
00:07:12,127 --> 00:07:13,868
Chelsea! Let's go!
70
00:07:31,146 --> 00:07:32,408
Hands up.
71
00:07:36,368 --> 00:07:39,981
You kids think that
this is a place to party?
72
00:07:41,330 --> 00:07:42,331
Chelsea!
73
00:08:00,741 --> 00:08:01,742
You stabbed him.
74
00:08:01,785 --> 00:08:03,657
I saved you...
75
00:08:08,357 --> 00:08:10,054
Chelsea, come on!
76
00:08:10,098 --> 00:08:11,491
Back up...
77
00:08:11,534 --> 00:08:14,885
44th and Main...
78
00:08:14,929 --> 00:08:19,107
I've been attacked
by a couple of punk fuckers.
79
00:08:19,150 --> 00:08:24,416
Male 20's, another female,
pink hair.
80
00:08:34,992 --> 00:08:36,864
Chelsea, come on!
81
00:08:44,785 --> 00:08:46,874
Stabbing a cop is serious time.
82
00:08:46,917 --> 00:08:47,831
I was saving my girl.
83
00:08:47,875 --> 00:08:48,832
And your stash.
84
00:08:48,876 --> 00:08:49,833
So romantic.
85
00:08:49,877 --> 00:08:51,661
We gotta get rid of it.
86
00:08:51,705 --> 00:08:53,968
Maybe we can put it somewhere
for safe keeping or something.
87
00:08:54,011 --> 00:08:55,883
Chelsea's got a place
in the woods.
88
00:08:55,926 --> 00:08:57,362
- Perfect.
- What?
89
00:08:57,406 --> 00:08:58,625
What?
90
00:08:58,668 --> 00:08:59,713
Your family's cabin,
you been saying
91
00:08:59,756 --> 00:09:00,975
you been wanting
to go back anyway,
92
00:09:01,018 --> 00:09:02,542
to be one with nature
or whatever.
93
00:09:02,585 --> 00:09:06,241
Not because we are on the run.
94
00:09:06,284 --> 00:09:09,070
Show them, seriously.
95
00:09:09,113 --> 00:09:11,768
Chelsea just show them,
just show them.
96
00:09:11,812 --> 00:09:12,769
I'll go through your bag.
97
00:09:12,813 --> 00:09:14,162
No.
98
00:09:15,903 --> 00:09:19,254
Dude, she carries around
this pic like it's Shangri-La.
99
00:09:19,297 --> 00:09:20,864
It's my uncle's old place.
100
00:09:20,908 --> 00:09:22,300
Aw is that you Chel?
101
00:09:22,344 --> 00:09:25,173
Yo, that hair.
102
00:09:25,216 --> 00:09:26,566
What a fucking girl scout.
103
00:09:26,609 --> 00:09:27,915
It's perfect.
104
00:09:27,958 --> 00:09:30,004
That is perfect.
105
00:09:30,047 --> 00:09:32,397
We go there, we let this shit
blow over our heads, that's it.
106
00:09:34,225 --> 00:09:35,923
Like classic outlaws.
107
00:09:35,966 --> 00:09:37,054
Guys.
108
00:09:38,229 --> 00:09:40,014
My uncle died there.
109
00:09:41,102 --> 00:09:42,451
So...
110
00:09:42,494 --> 00:09:43,626
Dude...
111
00:09:44,845 --> 00:09:45,802
Chelsea, he's not using it.
112
00:09:45,846 --> 00:09:47,543
It's not a squatting den.
113
00:09:47,587 --> 00:09:49,676
It's like a
safe house for us...
114
00:09:49,719 --> 00:09:50,807
ok fuck it, Chels.
115
00:09:50,851 --> 00:09:51,852
Put the fucking handcuffs on.
116
00:09:51,895 --> 00:09:53,462
Shut up, shut up.
117
00:09:55,029 --> 00:09:58,467
You guys really want
to be a part of this?
118
00:09:58,510 --> 00:10:00,600
Yeah, we're a family.
119
00:10:00,643 --> 00:10:03,646
Y'all going up,
we're going up too.
120
00:10:03,690 --> 00:10:06,736
Plus, it's not a bad place
to plan out the new business.
121
00:10:07,955 --> 00:10:09,521
So what do you think
about that, Garth?
122
00:10:09,565 --> 00:10:11,872
A clean four-way split?
123
00:10:11,915 --> 00:10:13,482
We don't gotta figure
the details out right now...
124
00:10:13,525 --> 00:10:15,440
Let's just figure out--
125
00:10:16,964 --> 00:10:20,184
Ok fuck dude,
four-way split, whatever.
126
00:10:20,228 --> 00:10:22,491
Okay look guys,
it's not a bad idea
127
00:10:22,534 --> 00:10:24,667
to skip town, I mean,
the cop called it in.
128
00:10:24,711 --> 00:10:26,495
I just don't know, if like--
129
00:10:26,538 --> 00:10:28,018
Shit, shit.
130
00:10:30,412 --> 00:10:33,502
Chelsea, I promise you,
your dead uncle
131
00:10:33,545 --> 00:10:36,723
will never know
we were there, alright?
132
00:10:36,766 --> 00:10:38,942
Girl Scout's honour.
133
00:11:17,589 --> 00:11:18,678
Time for us to leave anyway.
134
00:11:18,721 --> 00:11:20,375
The scene was dead.
135
00:11:22,116 --> 00:11:24,945
What type of shit do you think
they'd charge you with?
136
00:11:24,988 --> 00:11:27,425
I don't know man,
it depends if I hit a major artery.
137
00:11:27,469 --> 00:11:31,821
Was he a fucking deputy pig,
was he a sergeant?
138
00:11:31,865 --> 00:11:33,693
You know, that shit matters.
139
00:11:39,263 --> 00:11:40,395
Oh.
140
00:11:41,918 --> 00:11:43,615
Look, who's finally awake.
141
00:11:43,659 --> 00:11:44,965
Hey guys.
142
00:11:45,008 --> 00:11:46,836
Yo you were passed out.
143
00:11:48,446 --> 00:11:51,536
Should we add kidnapping
to the charges too now dude?
144
00:11:51,580 --> 00:11:53,234
Good night, huh?
145
00:12:03,897 --> 00:12:06,377
Sorry that we stole your van.
146
00:12:07,552 --> 00:12:09,424
Dude, I get it, the police.
147
00:12:10,991 --> 00:12:13,689
I should of been up for that.
148
00:12:13,733 --> 00:12:17,301
Thanks for not leaving me
back there to get arrested.
149
00:12:17,345 --> 00:12:20,130
My parents
would of been supremely pissed.
150
00:12:20,174 --> 00:12:22,829
We don't really talk anymore,
151
00:12:22,872 --> 00:12:25,179
but I imagine
if I got stuck in jail,
152
00:12:25,222 --> 00:12:28,965
I'd have to call them for bail.
153
00:12:29,009 --> 00:12:31,620
Jeez, that would suck...
154
00:12:31,663 --> 00:12:33,927
I'm so hungry.
155
00:12:33,970 --> 00:12:35,406
Yeah, me too...
156
00:12:37,844 --> 00:12:39,933
got any money?
157
00:12:39,976 --> 00:12:42,152
No,
158
00:12:42,196 --> 00:12:50,030
because I spent it all on this.
159
00:12:50,073 --> 00:12:52,206
Thank God...
160
00:12:58,342 --> 00:12:59,996
You want some?
161
00:13:00,040 --> 00:13:01,911
It's better than coffee.
162
00:13:01,955 --> 00:13:03,783
- I'm good.
- No?
163
00:13:20,451 --> 00:13:22,192
Jerk, let's go! Jerk!
164
00:13:41,124 --> 00:13:43,213
How many times
do I have to tell you?
165
00:13:43,257 --> 00:13:45,520
Seal your trash, Parker.
166
00:13:45,563 --> 00:13:47,522
Enough attacks as it is
without you inviting the bears
167
00:13:47,565 --> 00:13:49,089
to waltz in here.
168
00:13:49,132 --> 00:13:52,527
Yeah
yeah, I'll get right on that...
169
00:13:52,570 --> 00:13:55,530
Busy day, from the looks of it.
170
00:13:55,573 --> 00:13:57,271
A lot of out-of-state plates
in the parking lot.
171
00:14:08,543 --> 00:14:10,806
Miss?
172
00:14:10,850 --> 00:14:11,938
Miss?
173
00:14:13,200 --> 00:14:14,418
Miss?
174
00:14:18,640 --> 00:14:19,728
You look lost.
175
00:14:29,825 --> 00:14:31,609
Where are you
kids coming up from?
176
00:14:31,653 --> 00:14:33,524
Um... the city.
177
00:14:35,526 --> 00:14:36,788
Camping or what?
178
00:14:36,832 --> 00:14:42,969
I doubt everyone else is leaving
they are not arriving.
179
00:14:43,012 --> 00:14:44,274
Chels,
we know where we're going or what?
180
00:14:44,318 --> 00:14:45,928
The mountain's closed.
181
00:14:45,972 --> 00:14:46,842
You can't close a mountain.
182
00:14:46,886 --> 00:14:47,930
It doesn't belong to you.
183
00:14:47,974 --> 00:14:49,976
Yeah, it belongs to the Earth.
184
00:14:50,019 --> 00:14:52,761
It belongs to the
United States government.
185
00:14:52,804 --> 00:14:54,632
It's a National Park.
186
00:14:54,676 --> 00:14:55,938
And if the government
doesn't deem it safe,
187
00:14:55,982 --> 00:14:57,984
I can in fact close it.
188
00:14:58,027 --> 00:14:59,594
It's Chelsea's mountain,
she's got a house up there,
189
00:14:59,637 --> 00:15:01,639
Chels, tell him.
190
00:15:01,683 --> 00:15:04,947
Uh, it's a cabin by Stone Road.
191
00:15:04,991 --> 00:15:06,427
The old Benson place?
192
00:15:06,470 --> 00:15:09,909
The new Chelsea place,
it's her's.
193
00:15:09,952 --> 00:15:12,912
Nobody's been up there
in years...
194
00:15:16,045 --> 00:15:17,307
how about that.
195
00:15:19,875 --> 00:15:22,225
Don, don, don.
196
00:15:22,269 --> 00:15:24,662
Look, Mr. Park Ranger, sir.
197
00:15:24,706 --> 00:15:26,926
We really appreciate
your service and all that.
198
00:15:26,969 --> 00:15:27,927
But Chelsea here--
199
00:15:27,970 --> 00:15:30,668
she's got property
on this mountain.
200
00:15:30,712 --> 00:15:32,540
And last time I checked,
there wasn't anything
201
00:15:32,583 --> 00:15:34,542
in the ol' law books that said
a land-owner couldn't mozy up
202
00:15:34,585 --> 00:15:36,457
to their own home...
203
00:15:46,293 --> 00:15:48,904
You're littering, son.
204
00:15:48,948 --> 00:15:52,864
What are you going to do
about it Mr. Park Ranger, sir?
205
00:15:52,908 --> 00:15:55,998
Littering, or dumping of refuse
inside a national park land
206
00:15:56,042 --> 00:15:57,130
is prohibited.
207
00:15:57,173 --> 00:16:03,527
Code 2.41-82 and carries
a fine of $250.00.
208
00:16:03,571 --> 00:16:06,139
Why don't you bill me, asshole.
209
00:16:06,182 --> 00:16:09,316
Jesus guys,
it's just a stupid wrapper.
210
00:16:09,359 --> 00:16:12,319
This young lady
may have property up there,
211
00:16:12,362 --> 00:16:16,497
but make no mistake,
this is my mountain.
212
00:16:16,540 --> 00:16:18,847
And by allowing you
to visit my mountain,
213
00:16:18,890 --> 00:16:21,415
I expect you to abide
by the law.
214
00:16:21,458 --> 00:16:23,286
The laws of Mother Nature.
215
00:16:24,809 --> 00:16:26,724
Well thanks a lot,
Smokey Bear.
216
00:16:28,813 --> 00:16:30,511
Be careful.
217
00:16:30,554 --> 00:16:32,992
There are poachers out there...
218
00:16:33,035 --> 00:16:35,168
and it's hunting season.
219
00:16:35,211 --> 00:16:37,257
Wear bright colors.
220
00:16:37,300 --> 00:16:39,172
Uh, bright enough for ya?
221
00:16:40,564 --> 00:16:41,870
Damn Fascists.
222
00:16:41,913 --> 00:16:44,786
Fuck the police!
223
00:16:44,829 --> 00:16:46,483
...fucking totalitarianism.
224
00:16:54,491 --> 00:16:55,884
Yeah, man!
225
00:16:55,927 --> 00:16:56,928
Now what?
226
00:16:56,972 --> 00:16:57,929
Now what Mr. Bear.
227
00:17:29,918 --> 00:17:31,789
Shut up, shut up!
228
00:17:37,056 --> 00:17:39,145
Baby, like Bonnie and Clyde!
229
00:17:39,188 --> 00:17:40,581
Yeah you're famous now,
230
00:17:40,624 --> 00:17:42,409
you're parents are gonna be
super proud.
231
00:17:42,452 --> 00:17:44,237
This is crazy!
232
00:17:44,280 --> 00:17:46,152
Oh shit!
233
00:17:47,718 --> 00:17:50,939
Uh, Garth,
it's the next left.
234
00:18:09,653 --> 00:18:11,090
Home sweet home?
235
00:18:12,787 --> 00:18:14,528
I forgot how big
these woods were.
236
00:18:14,571 --> 00:18:16,573
How lost you could get.
237
00:18:16,617 --> 00:18:17,444
Alright, we're in the woods.
238
00:18:17,487 --> 00:18:18,923
Where the cabin at?
239
00:18:18,967 --> 00:18:20,316
Oh, we have to leave
the van here
240
00:18:20,360 --> 00:18:21,491
and walk the rest of the way.
241
00:18:21,535 --> 00:18:23,102
- Huh?
- Yeah.
242
00:18:23,145 --> 00:18:24,886
Do I look like
a mountain climber?
243
00:18:24,929 --> 00:18:27,149
Yeah, it's less than a mile.
244
00:18:27,193 --> 00:18:29,064
- A mile?
- Yes, come on.
245
00:18:29,108 --> 00:18:30,761
Fuck, man.
246
00:18:30,805 --> 00:18:32,154
I got asthma.
247
00:18:32,198 --> 00:18:33,416
Come on.
248
00:18:33,460 --> 00:18:34,939
Really?
249
00:18:53,697 --> 00:18:55,046
We could write a song
outta that.
250
00:18:55,090 --> 00:18:57,397
Oh yeah.
251
00:18:57,440 --> 00:18:59,268
Take nothing but pictures!
252
00:18:59,312 --> 00:19:02,184
Leave nothing but footprints!
253
00:19:02,228 --> 00:19:03,881
Take nothing but pictures!
254
00:19:03,925 --> 00:19:05,883
Leave nothing but footprints!
255
00:20:05,856 --> 00:20:08,381
How about Oral Panic?
256
00:20:11,035 --> 00:20:13,212
...Oral Panic Party?
257
00:20:13,255 --> 00:20:15,214
Nah.
258
00:20:16,650 --> 00:20:20,697
Dystopic Surgical Hour...
259
00:20:22,786 --> 00:20:24,658
Societal Scum?
260
00:20:24,701 --> 00:20:27,704
Dude, I thought
we were The Devioids?
261
00:20:27,748 --> 00:20:29,837
That just sounds like
every other band name.
262
00:20:29,880 --> 00:20:31,404
It has to be something
that really stands out.
263
00:20:31,447 --> 00:20:32,883
It just sounds
kind of science-y.
264
00:20:37,236 --> 00:20:39,716
Yo, yo!
265
00:20:39,760 --> 00:20:42,458
Home, let's go!
266
00:20:44,243 --> 00:20:45,766
It actually exists.
267
00:20:45,809 --> 00:20:46,767
Done with that.
268
00:20:46,810 --> 00:20:48,116
Thank you, Jesus.
269
00:20:48,159 --> 00:20:50,031
Tired of lugging this stuff
around.
270
00:20:53,730 --> 00:20:55,558
Everybody, cheers!
271
00:21:00,955 --> 00:21:02,130
Hey is someone here?
272
00:21:02,173 --> 00:21:03,349
They planted flowers.
273
00:21:03,392 --> 00:21:05,133
Oh, no those are perennials.
274
00:21:05,176 --> 00:21:06,265
They come back on their own.
275
00:21:11,835 --> 00:21:15,622
Okay, okay, okay you guys.
Let's go inside.
276
00:21:19,365 --> 00:21:20,583
- Yo G.
- Yo!
277
00:21:20,627 --> 00:21:21,454
Help me out.
278
00:21:35,555 --> 00:21:37,426
Sick.
279
00:21:40,908 --> 00:21:43,171
It smells like oranges in here.
280
00:21:43,214 --> 00:21:44,346
Smells citrus-y.
281
00:21:48,829 --> 00:21:52,702
Ayo Chels,
where the blankets at?
282
00:21:52,746 --> 00:21:55,052
Why doesn't anyone come up here?
283
00:21:55,096 --> 00:21:56,445
Nobody wanted to deal
with the place
284
00:21:56,489 --> 00:21:58,317
after my uncle was killed.
285
00:22:00,057 --> 00:22:01,058
Killed?
286
00:22:01,102 --> 00:22:02,973
He was attacked by a wolf.
287
00:22:10,981 --> 00:22:12,635
He was ripped to shreds.
288
00:22:15,812 --> 00:22:17,205
Awkward.
289
00:22:17,248 --> 00:22:19,860
Chelsea, you never told us
anything about wolves.
290
00:22:19,903 --> 00:22:21,992
Yeah well,
there's a lot of crazy animals
291
00:22:22,036 --> 00:22:23,559
in this park.
292
00:22:23,603 --> 00:22:27,476
There's wolves, bears--
293
00:22:27,520 --> 00:22:29,565
Lions and tigers, oh my.
294
00:22:31,219 --> 00:22:32,481
And they are attracted
to garbage
295
00:22:32,525 --> 00:22:35,354
so we should probably keep
the place clean.
296
00:22:35,397 --> 00:22:37,834
And also blood
so you should bandage up
297
00:22:37,878 --> 00:22:38,922
your mess of a face, Jerk.
298
00:22:38,966 --> 00:22:40,576
Whatever, Knife-Fight.
299
00:22:40,620 --> 00:22:43,405
Hey Chelsea,
there's a bedroom up here.
300
00:22:43,449 --> 00:22:45,929
Yeah dude, it's a house.
301
00:22:47,714 --> 00:22:49,106
Your uncle must've been bored.
302
00:22:49,150 --> 00:22:51,282
What did he do up here
all by himself?
303
00:22:51,326 --> 00:22:56,331
He was a writer,
so he just wanted to be alone.
304
00:22:56,375 --> 00:22:57,811
I'd spend my summers up here
with him.
305
00:22:57,854 --> 00:22:59,508
Just us.
306
00:22:59,552 --> 00:23:01,075
I'd fucking kill myself
if I had to spend the summer
307
00:23:01,118 --> 00:23:02,685
up here alone.
308
00:23:02,729 --> 00:23:06,210
Yeah like those chairs,
we'd sit there
309
00:23:06,254 --> 00:23:08,387
and he'd read me his stories
before bed...
310
00:23:11,564 --> 00:23:17,004
And then this
one day he went hunting
311
00:23:17,047 --> 00:23:19,441
and didn't come back.
312
00:23:22,313 --> 00:23:23,750
He was found
in the middle of the woods
313
00:23:23,793 --> 00:23:25,534
with his face
completely chewed off.
314
00:23:26,666 --> 00:23:27,928
Shit.
315
00:23:32,672 --> 00:23:34,848
Oh dude,
you can't smoke in here.
316
00:23:34,891 --> 00:23:36,937
What do you mean
we can't smoke?
317
00:23:36,980 --> 00:23:40,897
Well it's just my uncle used
to smoke on the porch.
318
00:23:40,941 --> 00:23:42,725
No worries,
it's fine Chelsea.
319
00:23:44,205 --> 00:23:45,293
Chelsea,
there's no parents here.
320
00:23:45,336 --> 00:23:47,338
There's no uncles,
there's no cops.
321
00:23:47,382 --> 00:23:49,123
You want to smoke
in the living room?
322
00:23:52,343 --> 00:23:54,868
Smoke in the living room.
323
00:23:54,911 --> 00:23:56,086
Yeah!
324
00:23:56,130 --> 00:23:57,436
You want to scream and howl?
325
00:23:59,960 --> 00:24:01,309
You scream and howl.
326
00:24:01,352 --> 00:24:02,571
Howl for us, Chelsea!
327
00:24:02,615 --> 00:24:04,138
- I'm good.
- Come on, you gotta!
328
00:24:04,181 --> 00:24:06,488
You want to scream
'cause this world is bullshit.
329
00:24:06,532 --> 00:24:08,272
You want to howl because
your asshole of a boyfriend--
330
00:24:08,316 --> 00:24:09,535
Hey what are you...
331
00:24:09,578 --> 00:24:11,145
--stabbed a cop
and sent us all on the run!
332
00:24:11,188 --> 00:24:12,581
Alright first of all
you didn't have to come.
333
00:24:12,625 --> 00:24:14,148
We could have dropped
you off somewhere.
334
00:24:14,191 --> 00:24:15,497
The point is,
if you wanna howl...
335
00:24:15,541 --> 00:24:16,933
fucking howl.
336
00:24:19,240 --> 00:24:22,591
Can somebody please stop her
from doing that again.
337
00:24:22,635 --> 00:24:24,245
Yo listen to this.
338
00:24:33,907 --> 00:24:35,691
I'm going for a walk.
339
00:24:35,735 --> 00:24:37,519
Alright but watch out
for them wolves.
340
00:26:17,271 --> 00:26:19,316
Oh my God,
don't sneak up on me.
341
00:26:19,360 --> 00:26:21,580
Don't make it so easy.
342
00:26:21,623 --> 00:26:23,712
You think I'm easy, huh?
343
00:26:23,756 --> 00:26:27,020
I'm just responding
to what you put out.
344
00:26:27,063 --> 00:26:29,413
Are you asking if I'll put out?
345
00:26:50,739 --> 00:26:51,871
What?
346
00:26:53,960 --> 00:26:55,004
Did you put this up?
347
00:26:55,048 --> 00:26:56,658
- Did I put this up?
- Yes!
348
00:26:56,702 --> 00:26:58,355
What the fuck do you
mean, did I put it up?
349
00:27:01,358 --> 00:27:04,057
Power to the Gods,
we are on a peninsula.
350
00:27:13,588 --> 00:27:18,724
How about
Diplomatic Desecration?
351
00:27:18,767 --> 00:27:20,464
I thought
we were The Devioids.
352
00:27:20,508 --> 00:27:22,031
That just sounds
like every other band.
353
00:27:22,075 --> 00:27:23,380
I like it...
354
00:27:27,820 --> 00:27:29,604
This place
isn't completely barren.
355
00:27:39,396 --> 00:27:41,094
Oh baby Chelsea...
356
00:27:48,449 --> 00:27:50,233
She's not in here?
357
00:27:50,277 --> 00:27:52,061
No, I don't think so.
358
00:28:59,259 --> 00:29:00,173
I didn't recognize you.
359
00:29:00,216 --> 00:29:01,348
Fuck.
360
00:29:03,132 --> 00:29:05,395
The pink hair...
it threw me off.
361
00:29:06,832 --> 00:29:09,312
You came back.
362
00:29:09,356 --> 00:29:11,227
After all these years.
363
00:29:14,143 --> 00:29:15,971
You... came back.
364
00:29:19,279 --> 00:29:21,585
Do you remember me?
365
00:29:21,629 --> 00:29:24,197
It's all kind of a blur.
366
00:29:24,240 --> 00:29:27,809
Yeah, I guess
I can understand that.
367
00:29:29,419 --> 00:29:31,073
It's been a long time.
368
00:29:32,771 --> 00:29:34,642
My hair's changed too.
369
00:29:35,861 --> 00:29:38,559
It's a lot grayer now.
370
00:29:38,602 --> 00:29:40,213
Maybe I should try pink.
371
00:29:45,435 --> 00:29:47,873
How'd you end up
with a crowd like that?
372
00:29:49,178 --> 00:29:51,137
The girl I remember
wouldn't be running
373
00:29:51,180 --> 00:29:54,009
with them kinds of kids.
374
00:29:54,053 --> 00:29:56,795
Yeah, I should get back.
375
00:29:56,838 --> 00:29:58,057
To your friends.
376
00:29:58,100 --> 00:29:59,841
Yeah, I've been gone
for a while.
377
00:30:01,974 --> 00:30:03,845
They're from the city...
378
00:30:03,889 --> 00:30:05,760
not used to this outdoors stuff.
379
00:30:07,849 --> 00:30:09,982
Wouldn't want them
to burn the place down.
380
00:30:10,025 --> 00:30:12,201
No, we wouldn't...
381
00:30:13,681 --> 00:30:18,251
Well if you need anything
while you're here...
382
00:30:18,294 --> 00:30:20,731
Anything I can do.
383
00:30:20,775 --> 00:30:22,733
Or if you want to just...
384
00:30:22,777 --> 00:30:26,868
hang out, go for a walk,
catch up.
385
00:30:29,392 --> 00:30:31,873
I could show you
some pretty cool spots.
386
00:30:34,833 --> 00:30:38,358
Well, my cabin's just
at the top of the mountain.
387
00:30:38,401 --> 00:30:40,403
Near the fire tower.
388
00:30:40,447 --> 00:30:42,231
You can see it from here.
389
00:30:44,320 --> 00:30:46,105
You remember--
don't you?
390
00:30:50,239 --> 00:30:53,155
Yeah, thanks.
391
00:30:53,199 --> 00:30:55,941
Anything at all
for Pete Benson's niece.
392
00:31:05,602 --> 00:31:08,257
What about a little
something like this.
393
00:31:09,476 --> 00:31:11,652
Dude, what are you doing?
394
00:31:11,695 --> 00:31:13,523
I don't know, I think it'd be
better in bubble letters.
395
00:31:13,567 --> 00:31:17,136
Wait guys,
what are you doing?
396
00:31:17,179 --> 00:31:18,920
The Devioids.
397
00:31:18,964 --> 00:31:21,488
Guys you can't just
spray paint a tree.
398
00:31:21,531 --> 00:31:23,490
You're just tagging trees?
399
00:31:23,533 --> 00:31:25,666
- Hey, let me write your name.
- No!
400
00:31:25,709 --> 00:31:26,667
Jerk stop.
401
00:31:27,973 --> 00:31:29,583
That'll kill the tree.
402
00:31:33,239 --> 00:31:34,240
Yes!
403
00:31:34,283 --> 00:31:35,502
Burn baby, burn!
404
00:31:46,034 --> 00:31:48,689
Dude there's a real fire pit
on the other side of the house.
405
00:31:48,732 --> 00:31:50,299
- Chill out.
- Chill out?
406
00:31:51,344 --> 00:31:53,999
Fuck you...
407
00:31:54,042 --> 00:31:57,132
This is what happens
when I walk away for an hour.
408
00:31:57,176 --> 00:31:58,525
But I guess you're all
just completely capable
409
00:31:58,568 --> 00:31:59,700
of handling yourselves.
410
00:32:01,528 --> 00:32:03,008
- Relax.
- I'm sorry.
411
00:32:03,051 --> 00:32:06,272
Yo Chels, come here,
come here.
412
00:32:06,315 --> 00:32:08,448
This place isn't your ash tray
413
00:32:09,623 --> 00:32:11,320
and I'm not your fucking maid.
414
00:32:21,113 --> 00:32:23,680
Wait, guys,
that's not the maid?
415
00:34:42,776 --> 00:34:43,994
Where is it?
416
00:34:44,038 --> 00:34:46,432
Feeling better Chelsea?
417
00:34:46,475 --> 00:34:48,956
Who the fuck
went through my stuff?
418
00:34:53,874 --> 00:34:56,703
What are you talking about?
419
00:34:56,746 --> 00:34:58,183
Who was it?
420
00:35:18,725 --> 00:35:20,770
Whoa you're not
looking too well, Chel.
421
00:35:20,814 --> 00:35:23,033
A bump of Echo
and you'll be good as new.
422
00:35:34,001 --> 00:35:35,524
Uh, this is Ground Control
for Major Garth.
423
00:35:35,568 --> 00:35:36,525
Earth to Garth.
424
00:35:36,569 --> 00:35:37,700
You're terrible at that game.
425
00:35:37,744 --> 00:35:38,832
Earth to Garth.
426
00:35:38,875 --> 00:35:40,138
Where did you find those?
427
00:35:40,181 --> 00:35:41,530
Oh these?
428
00:35:41,574 --> 00:35:43,750
In one of those closets.
429
00:35:43,793 --> 00:35:45,926
Can you believe there are still
working batteries in these guys?
430
00:35:47,188 --> 00:35:49,059
Oh we also found this.
431
00:35:50,974 --> 00:35:53,063
They're coming to get you,
Chelsea.
432
00:35:55,240 --> 00:35:56,197
Earth to Garth.
433
00:35:56,241 --> 00:35:57,546
Your brain's been eaten away
by maggots
434
00:35:57,590 --> 00:35:59,069
and there's nothing
anyone can do about it.
435
00:35:59,113 --> 00:36:01,942
Copy, this is General Garth...
436
00:36:01,985 --> 00:36:03,813
fuck you, shut the fuck up.
437
00:36:06,120 --> 00:36:09,950
Guys, we need to talk about
what the master plan is.
438
00:36:09,993 --> 00:36:12,257
- What?
- What do you mean?
439
00:36:12,300 --> 00:36:14,520
Are we all gonna stay
here forever?
440
00:36:14,563 --> 00:36:17,523
Create our own little commune
in the woods?
441
00:36:17,566 --> 00:36:19,177
Sooner or later
we're gonna run out of...
442
00:36:19,220 --> 00:36:20,569
beef jerky.
443
00:36:20,613 --> 00:36:23,137
Okay, we can use G's knife
to kill animals for food.
444
00:36:23,181 --> 00:36:24,312
I told you.
445
00:36:24,356 --> 00:36:26,445
Guilty only kills assholes,
not animals.
446
00:36:26,488 --> 00:36:28,098
At some point,
we're gonna have to face
447
00:36:28,142 --> 00:36:29,143
what we did.
448
00:36:29,187 --> 00:36:32,407
Or keep running... to Canada.
449
00:36:33,930 --> 00:36:39,240
Hey, why are you worrying?
450
00:36:39,284 --> 00:36:41,851
Why don't we just enjoy
the vacation.
451
00:36:41,895 --> 00:36:44,724
What's up?
Talk to me, what's up.
452
00:36:44,767 --> 00:36:47,161
Sorry about the fire.
453
00:36:47,205 --> 00:36:48,336
This is your place
and it's awesome
454
00:36:48,380 --> 00:36:50,120
you're letting us stay here.
455
00:36:50,164 --> 00:36:52,427
We'll try not to fuck up again.
456
00:36:54,777 --> 00:36:56,039
It's just hitting me,
457
00:36:56,083 --> 00:36:58,041
we are gonna be in
so much fucking trouble.
458
00:36:58,085 --> 00:36:59,129
Us?
459
00:36:59,173 --> 00:37:00,479
Babe, I'll face it alright?
460
00:37:00,522 --> 00:37:01,654
Not you.
461
00:37:03,003 --> 00:37:05,310
We should leave this place.
462
00:37:05,353 --> 00:37:07,137
We need to keep moving.
463
00:37:08,791 --> 00:37:10,967
Coming up here
was a really bad idea.
464
00:37:16,843 --> 00:37:17,931
Come on you two,
465
00:37:17,974 --> 00:37:19,454
what are you lovebirds
even talking about?
466
00:38:18,774 --> 00:38:20,602
We need to cover it up.
467
00:38:24,780 --> 00:38:26,565
Amber, take this.
468
00:38:26,608 --> 00:38:28,393
It'll make you feel better.
469
00:38:33,136 --> 00:38:36,052
- Hunting season.
- What?
470
00:38:36,096 --> 00:38:39,055
It's hunting season.
471
00:38:39,099 --> 00:38:41,057
Isn't that what
the ranger-dude said?
472
00:38:42,668 --> 00:38:44,322
We gotta get her to a hospital.
473
00:38:44,365 --> 00:38:47,281
We gotta get her back
to the van.
474
00:38:47,325 --> 00:38:50,066
But the van is like a mile away.
475
00:39:06,169 --> 00:39:07,432
Is anyone out there?
476
00:39:12,698 --> 00:39:14,439
Hello, is anyone out there?
477
00:39:16,876 --> 00:39:18,921
Hello, hello,
is anyone out there?
478
00:39:20,880 --> 00:39:23,056
Hello, we really need help?
479
00:39:40,203 --> 00:39:41,814
♪ Hey
480
00:39:41,857 --> 00:39:46,035
♪ Did you happen to see
the most beautiful girl ♪
481
00:39:46,079 --> 00:39:48,908
♪ In the world
482
00:39:48,951 --> 00:39:50,823
Hello, is anyone out there?
483
00:39:54,348 --> 00:39:55,349
Help!
484
00:39:59,266 --> 00:40:01,094
We really need help.
485
00:40:14,760 --> 00:40:16,501
What the hell?
486
00:40:16,544 --> 00:40:17,937
Why isn't the van here?
487
00:40:17,980 --> 00:40:19,199
Where the fuck is that van?
488
00:40:19,242 --> 00:40:20,809
I got to put her down.
489
00:40:20,853 --> 00:40:22,724
Where's our van?
490
00:40:24,204 --> 00:40:26,075
This is bad,
we need a plan, we need help.
491
00:40:31,864 --> 00:40:32,995
Here's one.
492
00:40:33,039 --> 00:40:33,953
What the fuck Garth.
493
00:40:33,996 --> 00:40:34,954
That could kill her.
494
00:40:34,997 --> 00:40:36,172
Or send her
into a blissful sleep
495
00:40:36,216 --> 00:40:38,087
until we figure this shit out.
496
00:41:01,894 --> 00:41:04,853
Okay, okay,
Abe, Jerk...
497
00:41:04,897 --> 00:41:06,594
You two stay here...
498
00:41:06,638 --> 00:41:09,031
See if a car comes,
get her to a hospital.
499
00:41:09,075 --> 00:41:10,816
Garth, you and I
are going up there to see
500
00:41:10,859 --> 00:41:13,253
if there's a phone.
501
00:41:13,296 --> 00:41:14,689
Yes, that's what we are doing.
502
00:41:14,733 --> 00:41:16,212
- Oh, yeah.
- Take this...
503
00:41:16,256 --> 00:41:17,649
...let us know if a car comes...
504
00:41:17,692 --> 00:41:19,302
Let's stay on channel one, okay?
505
00:41:19,346 --> 00:41:21,957
Yo Abe, fucking careful
with that shit.
506
00:41:22,001 --> 00:41:22,958
Come on.
507
00:41:41,803 --> 00:41:44,502
You sure there's a phone there?
508
00:41:44,545 --> 00:41:45,981
There was no phone
at your uncle's place.
509
00:41:46,025 --> 00:41:48,636
There's a radio,
I remember there being a radio.
510
00:41:48,680 --> 00:41:50,072
You've been there?
511
00:41:50,116 --> 00:41:52,205
Yeah, when I was a kid.
512
00:41:52,248 --> 00:41:56,644
The Ranger was working here
when I used to come visit.
513
00:41:56,688 --> 00:41:58,516
He helped me after--
514
00:41:58,559 --> 00:42:00,300
everything that happened
with my uncle.
515
00:42:00,343 --> 00:42:02,128
That's where it comes from.
516
00:42:02,171 --> 00:42:03,433
What?
517
00:42:06,611 --> 00:42:07,655
Oh, come on Chelsea.
518
00:42:07,699 --> 00:42:09,657
Your hard-on
for authority figures?
519
00:42:09,701 --> 00:42:11,180
Excuse me?
520
00:42:11,224 --> 00:42:13,531
Chelsea, your knee-jerk instinct
to run to the closest dude
521
00:42:13,574 --> 00:42:14,923
in a uniform
when the going gets tough.
522
00:42:14,967 --> 00:42:16,403
Fuck you, Garth.
523
00:42:16,446 --> 00:42:19,188
It's okay,
boy scout's gonna save us, right?
524
00:42:19,232 --> 00:42:21,016
Chelsea, how many band-aids
do you think
525
00:42:21,060 --> 00:42:22,757
it's gonna take to take
to fix Amber's skull?
526
00:42:22,801 --> 00:42:26,152
Dude, would you rather
we let her bleed to death?
527
00:42:26,195 --> 00:42:27,632
Let's just get our asses
to the cowboy
528
00:42:27,675 --> 00:42:29,547
and let him save the day.
529
00:42:42,037 --> 00:42:43,604
She's looking really bad.
530
00:42:45,737 --> 00:42:47,565
Maybe just a little more?
531
00:42:56,922 --> 00:42:58,750
I think it's helping.
532
00:42:58,793 --> 00:43:00,360
You're okay.
533
00:43:04,146 --> 00:43:07,715
Oh shit!
534
00:43:07,759 --> 00:43:09,935
Why did you give her so much?
535
00:43:11,414 --> 00:43:12,720
I'm going to get us some help.
536
00:43:12,764 --> 00:43:14,461
Hey! Don't leave me alone
with her.
537
00:43:14,504 --> 00:43:15,897
I'll run down the mountain,
538
00:43:15,941 --> 00:43:17,682
try to get back
to the rest stop.
539
00:43:17,725 --> 00:43:19,031
But that's like two miles away.
540
00:43:19,074 --> 00:43:21,511
What else
are we supposed to do?
541
00:43:21,555 --> 00:43:25,559
Babe, please don't leave me,
please don't leave me.
542
00:43:30,042 --> 00:43:32,522
You're fine, you're fine.
543
00:43:33,915 --> 00:43:36,309
I'm going to get us some help.
544
00:43:36,352 --> 00:43:38,006
Just make sure she stays awake.
545
00:43:38,050 --> 00:43:39,399
How?
546
00:43:41,662 --> 00:43:43,316
Sing to her.
547
00:43:52,717 --> 00:43:54,196
You're being a child.
548
00:43:54,240 --> 00:43:55,502
And you keep acting like
you're better than everyone.
549
00:43:55,545 --> 00:43:56,938
Why don't you just own up to it.
550
00:43:56,982 --> 00:43:58,026
Own up to what?
551
00:43:58,070 --> 00:43:59,245
You really don't care about us.
552
00:43:59,288 --> 00:44:00,420
You don't care about me,
Jerk, Abe.
553
00:44:00,463 --> 00:44:02,422
You gotta be kidding.
554
00:44:02,465 --> 00:44:04,206
You didn't want us to
come to your precious hideaway.
555
00:44:04,250 --> 00:44:05,991
Yeah, because I know
what you're all like.
556
00:44:07,906 --> 00:44:09,734
You were going to destroy
the few pleasant memories
557
00:44:09,777 --> 00:44:11,039
I still have of this place.
558
00:44:11,083 --> 00:44:13,607
What we're all like?
559
00:44:13,651 --> 00:44:15,783
What we're all like is family.
560
00:44:15,827 --> 00:44:17,785
It may not be the Brady Bunch
but it's what we've fucking got.
561
00:44:17,829 --> 00:44:18,830
We have to keep going.
562
00:44:18,873 --> 00:44:20,353
From the second
we got on the road
563
00:44:20,396 --> 00:44:22,877
you've been acting like
a complete weirdo, Chelsea.
564
00:44:25,619 --> 00:44:27,273
Now we've all tried
to give you your space,
565
00:44:27,316 --> 00:44:29,928
but I don't know
what else we can do
566
00:44:29,971 --> 00:44:31,103
We get it, you resent us.
567
00:44:31,146 --> 00:44:32,365
We're stains
on what would have been
568
00:44:32,408 --> 00:44:34,149
an otherwise idyllic life.
569
00:44:34,193 --> 00:44:35,977
We're the bad guys,
and you're the tourist,
570
00:44:36,021 --> 00:44:37,936
and you should just be able
to come and go as you please.
571
00:44:40,199 --> 00:44:41,853
Chels?
572
00:44:41,896 --> 00:44:43,724
You've been a fuckin' tourist
for years now.
573
00:44:43,768 --> 00:44:45,421
Sooner or later you're going
to have to face the fact
574
00:44:45,465 --> 00:44:48,555
that maybe, just maybe,
this is your life.
575
00:44:48,598 --> 00:44:51,471
It's not the prettiest thing,
but it's the one you built.
576
00:44:51,514 --> 00:44:54,169
So it would be fucking lovely
if you could find it in yourself
577
00:44:54,213 --> 00:44:55,475
to drop the victim bullshit
578
00:44:55,518 --> 00:44:57,216
and take some responsibility
for once.
579
00:44:58,957 --> 00:44:59,958
Dude?
580
00:45:02,961 --> 00:45:04,789
What the fuck.
581
00:45:06,312 --> 00:45:07,705
Is that a person?
582
00:45:07,748 --> 00:45:10,185
Oh my fucking God.
583
00:45:10,229 --> 00:45:12,013
He's dead.
584
00:45:12,057 --> 00:45:13,885
You really didn't have to
get that close to tell me, Chels.
585
00:45:13,928 --> 00:45:15,016
What did this?
586
00:45:15,060 --> 00:45:18,585
A wolf, right?
Or like a bear?
587
00:45:18,628 --> 00:45:22,545
What the fuck is going on
in these fucking woods.
588
00:45:22,589 --> 00:45:25,287
Let's just get to a phone.
589
00:45:28,421 --> 00:45:31,729
Take nothing but pictures...
590
00:45:36,646 --> 00:45:39,824
Leave nothing but footprints.
591
00:45:45,655 --> 00:45:50,051
It's just like every other band
is called The Devioids.
592
00:45:52,140 --> 00:45:56,449
There's The Destitutes
and The Destroyed.
593
00:45:58,973 --> 00:46:01,062
I think sometimes
we over-think these things,
594
00:46:01,106 --> 00:46:03,456
and then they just get
all jumbled up in our minds...
595
00:46:03,499 --> 00:46:05,240
And we don't know
what sounds good anymore...
596
00:46:11,029 --> 00:46:12,944
I miss my mom.
597
00:46:16,686 --> 00:46:17,949
Oh, thank God!
598
00:46:22,997 --> 00:46:24,259
Help!
599
00:46:24,303 --> 00:46:26,044
Help, please!
600
00:46:26,087 --> 00:46:27,610
Please stop!
601
00:46:34,966 --> 00:46:36,663
Hi, hey, our friend...
602
00:46:36,706 --> 00:46:38,404
She was shot.
She's ODing.
603
00:46:38,447 --> 00:46:39,448
She's hurt really bad.
604
00:46:39,492 --> 00:46:40,885
We need to get her
to a hospital.
605
00:46:40,928 --> 00:46:44,453
Oh no, well let me help you
move her.
606
00:46:44,497 --> 00:46:46,934
We have to be careful.
607
00:46:52,461 --> 00:46:54,289
Come on, you're okay.
608
00:47:08,608 --> 00:47:13,178
Yeah, she's just about gone.
609
00:47:13,221 --> 00:47:14,919
What did you guys do?
610
00:47:14,962 --> 00:47:16,485
We gave her this.
611
00:47:16,529 --> 00:47:17,965
For the pain.
612
00:47:18,009 --> 00:47:20,141
You kids...
613
00:47:20,185 --> 00:47:22,883
There's no equivalent
to that in nature.
614
00:47:22,927 --> 00:47:24,798
That's how you know
it's not very good for you.
615
00:47:24,842 --> 00:47:26,495
Alright, don't need a lecture...
616
00:47:28,106 --> 00:47:30,021
Sir.
617
00:47:30,064 --> 00:47:31,892
Where are the others?
618
00:47:31,936 --> 00:47:32,980
They went to get help...
619
00:47:33,024 --> 00:47:34,503
Jerk went back
to the rest stop,
620
00:47:34,547 --> 00:47:36,592
and Chelsea and Garth
went to the fire tower,
621
00:47:36,636 --> 00:47:38,986
trying to find a radio.
622
00:47:39,030 --> 00:47:42,424
Well,
we can't get her to a hospital.
623
00:47:44,949 --> 00:47:46,951
What do you mean?
624
00:47:46,994 --> 00:47:48,300
Too far.
625
00:47:48,343 --> 00:47:50,780
We'll never make it in time.
626
00:47:50,824 --> 00:47:52,782
We have to try.
627
00:47:52,826 --> 00:47:54,915
No.
628
00:47:54,959 --> 00:47:58,310
No, best to put her
out of her misery.
629
00:47:58,353 --> 00:47:58,876
What the!
630
00:48:01,661 --> 00:48:03,097
Oh shit!
Oh, fuck!
631
00:48:03,141 --> 00:48:05,491
The consumption
of alcoholic beverages
632
00:48:05,534 --> 00:48:07,319
or the possession
of an open container
633
00:48:07,362 --> 00:48:10,496
of an alcoholic beverage
while visiting a national park
634
00:48:10,539 --> 00:48:13,064
is strictly prohibited...
635
00:48:13,107 --> 00:48:15,893
Section 3.25-A1.
636
00:48:21,681 --> 00:48:23,465
Violators will be punished.
637
00:48:40,134 --> 00:48:41,353
Guys?
638
00:48:41,396 --> 00:48:43,616
Guys!
639
00:48:43,659 --> 00:48:45,444
Please someone.
640
00:49:22,133 --> 00:49:24,265
Hunting, trapping,
feeding, teasing,
641
00:49:24,309 --> 00:49:29,401
or otherwise disturbing animals
is prohibited...
642
00:49:29,444 --> 00:49:30,793
Ah!
643
00:49:32,230 --> 00:49:34,667
I see your problem there.
644
00:49:34,710 --> 00:49:37,148
Your spring lock is rusted shut.
645
00:49:37,191 --> 00:49:38,845
Help me.
646
00:49:38,888 --> 00:49:40,325
Please.
647
00:49:40,368 --> 00:49:43,763
You got a permit to be using
one of these traps?
648
00:49:43,806 --> 00:49:47,985
You think
you can pull yourself free?
649
00:49:48,028 --> 00:49:49,377
Fuck you!
650
00:49:52,554 --> 00:49:54,034
Go ahead.
651
00:49:54,078 --> 00:49:57,472
I'm a big proponent
atch and release.
652
00:49:57,516 --> 00:50:01,911
If you can pry yourself loose,
653
00:50:01,955 --> 00:50:03,522
you're free to go.
654
00:50:05,698 --> 00:50:07,221
Ten...
655
00:50:07,265 --> 00:50:08,614
Nine...
656
00:50:08,657 --> 00:50:10,050
Eight...
657
00:50:10,094 --> 00:50:11,356
Seven...
658
00:50:11,399 --> 00:50:12,531
Six...
659
00:50:12,574 --> 00:50:14,663
Go on get after it!
660
00:50:14,707 --> 00:50:16,796
Five!
661
00:50:16,839 --> 00:50:18,841
Four...
662
00:50:18,885 --> 00:50:21,192
Three...
663
00:50:21,235 --> 00:50:22,410
Two...
664
00:50:22,454 --> 00:50:23,977
One!
665
00:50:31,202 --> 00:50:33,595
Strong work, friend.
666
00:50:33,639 --> 00:50:36,163
And just in time...
667
00:50:36,207 --> 00:50:40,080
Property may not be left
unattended longer than 24 hours.
668
00:50:41,690 --> 00:50:45,433
Found property must be brought
to the nearest park ranger.
669
00:50:49,263 --> 00:50:52,136
You have a good night.
670
00:50:52,179 --> 00:50:55,052
And fair warning,
you best get a move on
671
00:50:55,095 --> 00:50:57,967
before the wolves come out...
672
00:50:58,011 --> 00:51:00,274
Disabled persons may enter
and exit the park
673
00:51:00,318 --> 00:51:02,363
at designated locations.
674
00:51:06,324 --> 00:51:10,589
♪ Did you happen to see
the most beautiful girl ♪
675
00:51:10,632 --> 00:51:12,199
♪ In the world
676
00:51:36,180 --> 00:51:37,746
Hi!
Help!
677
00:51:37,790 --> 00:51:40,097
My friend's been shot.
678
00:51:40,140 --> 00:51:42,229
Yes!
679
00:51:42,273 --> 00:51:44,971
We're um,
we're about 15 miles up
680
00:51:45,014 --> 00:51:46,625
on Blackwood Point...
681
00:51:49,149 --> 00:51:51,020
Hello?
Hello?
682
00:51:52,805 --> 00:51:53,762
Shit!
683
00:51:53,806 --> 00:51:55,112
Shit, shit, shit!
684
00:52:35,891 --> 00:52:37,719
Shame, isn't it?
685
00:52:39,330 --> 00:52:42,942
Sometimes you go into the woods,
and you just don't come out.
686
00:52:45,423 --> 00:52:47,990
So what exactly
are you doing in here, Son?
687
00:52:48,034 --> 00:52:50,341
Robbing the place?
688
00:52:52,169 --> 00:52:55,259
No, my friend is hurt.
689
00:52:55,302 --> 00:52:56,695
They are back up there
on that road.
690
00:52:56,738 --> 00:52:58,044
I just want to get some help.
691
00:52:58,087 --> 00:52:59,872
You should've said so
in the first place!
692
00:52:59,915 --> 00:53:01,656
Let's go pick her up.
693
00:53:05,486 --> 00:53:06,748
Her?
694
00:53:06,792 --> 00:53:08,097
What's that?
695
00:53:08,141 --> 00:53:09,229
I never said
which friend it was...
696
00:53:13,146 --> 00:53:14,103
Oh my God!
697
00:53:17,063 --> 00:53:18,456
What's your deal man?
698
00:53:18,499 --> 00:53:20,284
What's my deal?
699
00:53:20,327 --> 00:53:23,069
My deal is to keep the trash
out of the woods!
700
00:53:23,112 --> 00:53:24,940
Harry S. Truman enlisted me
701
00:53:24,984 --> 00:53:28,074
to protect the wildlife, scenic,
and natural values
702
00:53:28,117 --> 00:53:29,902
of this mountain!
703
00:53:31,730 --> 00:53:32,557
We'll stay out!
704
00:53:32,600 --> 00:53:33,949
Well go!
705
00:53:35,603 --> 00:53:38,606
Vandalism of park
property will not be tolerated.
706
00:53:48,486 --> 00:53:49,530
Tolerate this, motherfucker!
707
00:53:50,923 --> 00:53:52,838
Come on.
708
00:53:52,881 --> 00:53:54,448
You want some?
You want some?
709
00:54:08,636 --> 00:54:13,946
Did you happen to see
the most beautiful girl...
710
00:54:18,385 --> 00:54:20,126
Sorry kids.
711
00:54:20,169 --> 00:54:21,997
Gotta keep the forest clean.
712
00:54:27,916 --> 00:54:29,396
Chelsea...
713
00:54:30,745 --> 00:54:31,746
Jerk?
714
00:55:14,920 --> 00:55:16,835
The Severed.
715
00:55:18,924 --> 00:55:21,492
We can be called The Severed.
716
00:55:21,535 --> 00:55:23,015
So cool!
717
00:55:26,323 --> 00:55:28,237
Alright!
718
00:55:40,249 --> 00:55:41,642
Hello?
719
00:55:43,731 --> 00:55:45,559
Ranger's house.
720
00:55:56,004 --> 00:55:57,832
I don't see the radio.
721
00:57:21,176 --> 00:57:23,614
Did he do this to you?
722
00:57:23,657 --> 00:57:24,876
Why?
723
00:57:43,895 --> 00:57:45,200
What are those?
724
00:57:49,422 --> 00:57:51,903
He seems to have a fuck
ton of photos of you.
725
00:57:57,212 --> 00:58:00,128
Chelsea what's with this guy?
726
00:58:00,172 --> 00:58:02,000
What did this guy do to you?
727
00:58:03,741 --> 00:58:05,177
Shit!
Oh come on, come on.
728
00:58:30,594 --> 00:58:32,639
Chels?
729
00:58:32,683 --> 00:58:33,901
Chels?
730
00:58:53,921 --> 00:58:55,662
There's got to be a way out.
731
00:59:09,067 --> 00:59:11,417
You should of
told me you were coming.
732
00:59:12,636 --> 00:59:15,116
I would've tidied up.
733
00:59:15,160 --> 00:59:17,902
Back the fuck up, man...
734
00:59:17,945 --> 00:59:19,294
I mean it.
735
00:59:20,992 --> 00:59:23,211
I've been watching you.
736
00:59:23,255 --> 00:59:25,910
Braying and bellowing
like a big dumb bear.
737
00:59:27,128 --> 00:59:29,783
Back the fuck up, man!
738
00:59:29,827 --> 00:59:31,611
There is no need to curse.
739
00:59:35,267 --> 00:59:37,399
We tell the hunters
not to come...
740
00:59:38,966 --> 00:59:41,012
We tell them the mountain's
not safe these days.
741
00:59:41,055 --> 00:59:42,883
But they insist...
742
00:59:45,494 --> 00:59:46,408
Who the fuck are you?
743
00:59:46,452 --> 00:59:48,889
Garth, don't.
744
00:59:48,933 --> 00:59:51,457
This guy walks in here,
points his gun at us,
745
00:59:54,591 --> 00:59:56,897
has a fucking corpse
in his basement?
746
00:59:59,465 --> 01:00:02,250
Just who the fuck
do you think you are?
747
01:00:02,294 --> 01:00:04,731
Chelsea.
748
01:00:04,775 --> 01:00:06,733
I think your friend is under
a lot of stress right now.
749
01:00:08,256 --> 01:00:10,432
This is an unfamiliar
environment.
750
01:00:11,782 --> 01:00:13,871
We see this a lot
with trapped animals.
751
01:00:13,914 --> 01:00:15,524
They're used
to the wide-open space.
752
01:00:15,568 --> 01:00:17,875
The second they're in a corner,
753
01:00:19,180 --> 01:00:21,313
they lash out.
754
01:00:21,356 --> 01:00:22,793
Calling me an animal?
755
01:00:25,186 --> 01:00:27,275
Stop pointing your gun
at my boyfriend.
756
01:00:28,494 --> 01:00:31,540
Chelsea, I shouldn't need
to tell you...
757
01:00:31,584 --> 01:00:34,500
Federal law prohibits firearms
in this park.
758
01:00:42,943 --> 01:00:45,424
Still got it in you, I see.
759
01:01:04,225 --> 01:01:05,792
We have our work cut out for us,
760
01:01:05,836 --> 01:01:08,403
but we'll bring you back
from the brink, I promise.
761
01:01:09,970 --> 01:01:12,799
Don't be frightened,
little wolf,
762
01:01:12,843 --> 01:01:14,758
I'll take care of you.
763
01:02:52,856 --> 01:02:55,467
We've been waiting for you...
764
01:03:02,909 --> 01:03:06,913
Welcome back, little wolf...
765
01:03:08,959 --> 01:03:10,787
Welcome home, my love.
766
01:03:59,139 --> 01:04:02,229
♪ Alone again
767
01:04:02,273 --> 01:04:03,752
♪ I never thought
768
01:04:03,796 --> 01:04:07,669
♪ I'd be alone again
769
01:04:07,713 --> 01:04:12,761
♪ When we met
I thought my life began ♪
770
01:04:12,805 --> 01:04:14,502
♪ Now I'm alone again
771
01:04:14,546 --> 01:04:16,069
Take it easy.
772
01:04:19,899 --> 01:04:21,292
I gave you a big dose
of that stuff
773
01:04:21,335 --> 01:04:23,207
you've all been snorting.
774
01:04:26,950 --> 01:04:28,952
You can't shoot it.
775
01:04:28,995 --> 01:04:31,128
Too strong, I know.
776
01:04:31,171 --> 01:04:34,348
But you bring that stuff
up here,
777
01:04:34,392 --> 01:04:35,784
it must mean
you want to be on it.
778
01:04:35,828 --> 01:04:39,005
So here you go.
779
01:04:39,049 --> 01:04:41,921
Maybe if we overdo it a little
we can finally get it out
780
01:04:41,965 --> 01:04:44,532
of your system for good.
781
01:04:44,576 --> 01:04:48,188
You see, Chelsea,
what we plan to do here
782
01:04:48,232 --> 01:04:51,800
is strip the city
from your bones.
783
01:04:51,844 --> 01:04:55,892
Peel all the layers
of your polluted existence away.
784
01:05:03,595 --> 01:05:07,425
That includes getting rid
of the pink hair.
785
01:05:09,296 --> 01:05:12,604
Have you ever seen that colour
in nature?
786
01:05:12,647 --> 01:05:14,519
I don't think so.
787
01:05:15,912 --> 01:05:19,045
I'll take care of you.
788
01:05:19,089 --> 01:05:22,353
Better than your friends,
better than your family,
789
01:05:23,920 --> 01:05:25,791
they don't understand you.
790
01:05:26,835 --> 01:05:28,925
Not like I do.
791
01:05:28,968 --> 01:05:30,796
Not like we do.
792
01:05:32,319 --> 01:05:35,932
We're all here
to mend our wounds.
793
01:05:37,672 --> 01:05:42,373
You were not meant
for the cities.
794
01:05:42,416 --> 01:05:43,635
You were not meant
for the suburbs.
795
01:05:43,678 --> 01:05:46,899
You are a beast.
796
01:05:48,553 --> 01:05:51,208
You've tasted blood
and you crave it even now.
797
01:05:53,514 --> 01:05:56,343
Your friends could never
understand that.
798
01:05:56,387 --> 01:05:58,563
Your family--
they tried to hide you from it.
799
01:05:58,606 --> 01:06:01,479
Steal you away
from your own nature,
800
01:06:01,522 --> 01:06:04,264
protect you
from who you truly are.
801
01:06:05,787 --> 01:06:08,660
Not anymore.
802
01:06:08,703 --> 01:06:12,838
Because we are home
and together again...
803
01:06:14,274 --> 01:06:16,015
and no one will stop us now.
804
01:06:17,495 --> 01:06:19,932
Because we are free.
805
01:06:19,976 --> 01:06:22,195
We are wild.
806
01:06:22,239 --> 01:06:24,154
We are... one...
807
01:06:29,028 --> 01:06:30,421
Let's give freedom a try then.
808
01:06:30,464 --> 01:06:31,378
Shall we?
809
01:06:33,337 --> 01:06:35,556
Baby steps, of course.
810
01:06:35,600 --> 01:06:36,905
The best thing, I think...
811
01:06:38,646 --> 01:06:40,344
Go back a few years...
812
01:06:43,869 --> 01:06:47,786
Like the last few years
of life away.
813
01:06:47,829 --> 01:06:52,356
Finally return to where
we were together last.
814
01:06:53,748 --> 01:06:55,315
No crusts, right?
815
01:07:23,256 --> 01:07:25,432
I remember
when I first saw you,
816
01:07:27,347 --> 01:07:28,305
I couldn't believe it.
817
01:07:28,348 --> 01:07:31,438
This young girl...
818
01:07:33,701 --> 01:07:35,921
It came so naturally to you.
819
01:07:35,964 --> 01:07:37,879
So instinctively.
820
01:07:39,751 --> 01:07:41,666
You didn't hesitate.
821
01:07:44,190 --> 01:07:47,454
I need you to acknowledge
what happened.
822
01:07:50,501 --> 01:07:52,198
I need you to admit
that you remember...
823
01:07:52,242 --> 01:07:54,070
what you did that day.
824
01:08:06,778 --> 01:08:07,909
Well...
825
01:08:09,824 --> 01:08:11,696
No use crying
over spilled milk.
826
01:08:18,181 --> 01:08:19,791
We can fix this.
827
01:08:26,450 --> 01:08:30,454
The Native Americans
used to brew a special tea
828
01:08:32,020 --> 01:08:35,415
to help them connect
with their spiritual ancestors.
829
01:08:36,851 --> 01:08:40,594
It was a means to yoke
their true selves together.
830
01:08:40,638 --> 01:08:42,379
To see inside.
831
01:08:44,381 --> 01:08:46,209
To return to their core.
832
01:08:55,783 --> 01:08:59,570
Let's see how much
of your special tea
833
01:08:59,613 --> 01:09:02,181
it takes for you to remember
who you really are.
834
01:09:05,880 --> 01:09:08,883
Wait, let me do it.
835
01:09:08,927 --> 01:09:11,973
- Let you?
- Please, please.
836
01:09:13,323 --> 01:09:16,891
After everything,
I deserve this.
837
01:09:16,935 --> 01:09:18,763
You wanna to punish yourself?
838
01:09:24,290 --> 01:09:27,859
Yes, here you go.
839
01:09:32,646 --> 01:09:34,779
Just a little fix.
840
01:09:34,822 --> 01:09:36,563
Just gotta give myself
another fix.
841
01:09:45,006 --> 01:09:47,226
I should have never let you go.
842
01:09:58,585 --> 01:10:00,413
You fucking psycho.
843
01:10:09,509 --> 01:10:12,033
Looks like there's still bullets
in this one, fucker.
844
01:10:12,077 --> 01:10:13,513
You running?
845
01:10:13,557 --> 01:10:15,080
You running?
846
01:10:53,597 --> 01:10:55,425
It's been a long winter.
847
01:10:57,688 --> 01:10:59,516
The wolves are hungry.
848
01:11:31,243 --> 01:11:34,159
Do you know where
your other friends are?
849
01:11:34,202 --> 01:11:37,075
There's part of one over there,
just southwest.
850
01:11:37,118 --> 01:11:39,207
And then there's another...
851
01:11:39,251 --> 01:11:42,167
a little further
down the mountain.
852
01:11:42,210 --> 01:11:44,517
It's your fault they're dead.
853
01:11:44,561 --> 01:11:46,824
You shouldn't have
brought them here.
854
01:11:46,867 --> 01:11:49,348
This isn't a place
for you kids to party!
855
01:11:57,661 --> 01:11:59,880
Why did you come back, Chelsea?
856
01:11:59,924 --> 01:12:03,841
Were you planning on killing me
like you did Uncle Pete?
857
01:12:03,884 --> 01:12:06,017
Target practice.
858
01:12:06,060 --> 01:12:08,193
He was teaching you
how to shoot...
859
01:12:08,236 --> 01:12:09,977
and you turned the gun on him.
860
01:12:11,065 --> 01:12:13,067
Your own uncle.
861
01:12:13,111 --> 01:12:14,982
Your own flesh and blood.
862
01:12:20,336 --> 01:12:22,207
I kept your secret.
863
01:12:23,556 --> 01:12:25,384
I protected you.
864
01:12:27,125 --> 01:12:29,997
You show me
some fucking gratitude.
865
01:13:23,747 --> 01:13:25,488
I saw something in you.
866
01:13:27,490 --> 01:13:29,317
Something no one else saw.
867
01:13:35,976 --> 01:13:38,849
We're the same.
868
01:13:38,892 --> 01:13:39,850
Say it.
869
01:13:41,765 --> 01:13:43,419
Say it.
870
01:13:43,462 --> 01:13:44,420
We're the same.
871
01:13:46,683 --> 01:13:47,640
Say it.
872
01:13:51,514 --> 01:13:52,863
Yeah, that's right.
873
01:13:54,952 --> 01:13:56,214
We're the same.
874
01:14:40,214 --> 01:14:44,436
Take nothing but pictures,
leave nothing but footprints.
875
01:14:54,185 --> 01:14:56,056
Kill nothing but time.
59136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.