All language subtitles for The.Hoard.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,350 --> 00:00:18,170 Oh meu Deus! 2 00:00:26,427 --> 00:00:30,950 10% de toda açambarcamento casos envolvem extremamente 3 00:00:30,970 --> 00:00:31,363 propriedades assombradas. 4 00:00:31,365 --> 00:00:35,434 Rockford, Ohio, 19 de março de 2017. 5 00:00:35,436 --> 00:00:37,770 Um grupo de realidade mostrar especialistas estabelecidos 6 00:00:37,772 --> 00:00:40,773 reformar um colecionador com várias casas condenadas. 7 00:00:42,643 --> 00:00:44,710 É assim que o em última análise, reality show 8 00:00:44,712 --> 00:00:47,112 se transformou em um pesadelo mortal. 9 00:00:55,389 --> 00:00:57,423 Bem-vindo ao Extremamente Hoarders assombrados. 10 00:00:59,527 --> 00:01:01,593 Nós vamos fazer história do reality show. 11 00:01:03,264 --> 00:01:05,798 E nós fizemos bastante a descoberta alarmante. 12 00:01:09,700 --> 00:01:10,502 Isso é nojento. 13 00:01:10,504 --> 00:01:13,605 Eu nunca vi muita merda na minha vida. 14 00:01:13,607 --> 00:01:17,376 Isso tem sido um grande trabalho, mas ainda não terminei. 15 00:01:17,378 --> 00:01:20,790 Você vai limpar isso porra merda agora 16 00:01:20,810 --> 00:01:21,780 ou você vai para a cadeia. 17 00:01:21,782 --> 00:01:23,749 Morrer sua foda! 18 00:01:27,555 --> 00:01:29,155 Então nós temos 48 horas para trazer este lugar para o código. 19 00:01:29,156 --> 00:01:30,289 Um dois três. 20 00:01:30,291 --> 00:01:32,291 Vamos ao trabalho. 21 00:01:32,293 --> 00:01:34,693 Isso é extremamente Hoarders assombrados. 22 00:01:37,364 --> 00:01:39,565 Rockford, Ohio já foi um lago Eerie crescendo 23 00:01:39,567 --> 00:01:41,166 hub de envio. 24 00:01:41,168 --> 00:01:44,503 Onde o Oriente industrial conheci o vasto oeste. 25 00:01:44,505 --> 00:01:47,439 Hoje em dia, Rockford tem caiu em tempos difíceis. 26 00:01:47,441 --> 00:01:50,175 Vício e açambarcamento são predominantes. 27 00:01:50,177 --> 00:01:52,811 Rockford, Ohio costumava ser apenas um ótimo lugar. 28 00:01:52,813 --> 00:01:54,713 Ele deslizou, seu caminho para baixo. 29 00:01:54,715 --> 00:01:57,490 Apenas uma porra de lixo. 30 00:01:57,500 --> 00:01:59,384 As taxas de criminalidade são altas, muitos de uso de drogas, cabeças de crack. 31 00:01:59,386 --> 00:02:01,687 As pessoas estão dispostas a se mudar em outro lugar para encontrar um emprego. 32 00:02:01,689 --> 00:02:02,654 Eu amo esta cidade. 33 00:02:02,656 --> 00:02:04,556 Há muito a fazer, há, 34 00:02:04,558 --> 00:02:07,126 monte de filhotes nesta cidade e eu amo isso. 35 00:02:07,128 --> 00:02:09,261 Eu acho que Donald Trumps vai fazer Rockford, Ohio 36 00:02:09,263 --> 00:02:10,529 ótimo novamente. 37 00:02:10,530 --> 00:02:11,798 Nós temos três básicos problemas neste lugar. 38 00:02:11,799 --> 00:02:13,866 Número ativado, valores de propriedade. 39 00:02:13,868 --> 00:02:15,868 Número dois, abuso de drogas. 40 00:02:15,870 --> 00:02:18,137 Abuso de drogas muito muito ruim 41 00:02:18,139 --> 00:02:19,671 e número três é o açambarcamento. 42 00:02:19,673 --> 00:02:21,607 Eu conheço um casal de açambarcadores, sim. 43 00:02:21,609 --> 00:02:24,343 Todo mundo neste a cidade é uma colecionadora. 44 00:02:24,345 --> 00:02:27,679 Nós temos mais acumuladores per capita nos EUA. 45 00:02:32,853 --> 00:02:35,220 Sheila Smyth e o Dr. Lance Ebe 46 00:02:35,222 --> 00:02:38,223 foram reformadores acumuladores através do Cinturão da Ferrugem 47 00:02:38,225 --> 00:02:39,892 nos últimos três anos. 48 00:02:39,894 --> 00:02:41,460 Bem-vindo ao Rockford. 49 00:02:41,462 --> 00:02:43,162 Showrunner Sheila Smyth 50 00:02:43,164 --> 00:02:45,564 rejuvenesceu centenas de hordas. 51 00:02:45,566 --> 00:02:47,432 Oi, meu nome é Sheila Smyth 52 00:02:47,434 --> 00:02:48,634 e eu sou um organizador profissional 53 00:02:48,635 --> 00:02:49,836 e interior designer especializado 54 00:02:49,837 --> 00:02:51,303 no cumprimentador do colecionador. 55 00:02:51,305 --> 00:02:53,572 Pacientes do Dr. Ebe tem uma taxa de recaída 56 00:02:53,574 --> 00:02:55,674 de 94%. 57 00:02:55,675 --> 00:02:57,775 De uma maneira peculiar, o paciente que estamos tratando 58 00:02:57,778 --> 00:02:59,778 é na verdade a cidade inteira. 59 00:02:59,780 --> 00:03:01,647 Tudo bem, é hora para conhecer o nosso cara. 60 00:03:01,649 --> 00:03:03,348 Conheça Murph Evans. 61 00:03:03,350 --> 00:03:06,785 75 anos, nascido e criado em Rockford. 62 00:03:06,787 --> 00:03:08,821 Café da manhã? 63 00:03:08,822 --> 00:03:10,856 Oh bem, eu comi frango fígado no café da manhã. 64 00:03:10,858 --> 00:03:13,926 Isso é uma delicadeza se você cozinha direito. 65 00:03:13,928 --> 00:03:16,328 Fígados de frango são maduro para dar. 66 00:03:16,330 --> 00:03:19,364 Eu entendo quando está com 50% de desconto. 67 00:03:19,366 --> 00:03:22,734 Eu tenho que pegar tudo com 50% de desconto. 68 00:03:22,736 --> 00:03:25,204 Eu sou um homem de 50%. 69 00:03:25,206 --> 00:03:26,872 Murph Evans tem colecionado 70 00:03:26,874 --> 00:03:28,941 mobiliário antigo e propriedades desordenadas 71 00:03:28,943 --> 00:03:30,943 nos últimos 50 anos. 72 00:03:30,945 --> 00:03:34,213 Este quarto aqui parece muito ruim 73 00:03:34,215 --> 00:03:35,998 parece um monte de coisas. 74 00:03:35,999 --> 00:03:37,782 Tem arte, todos grande importância aqui 75 00:03:37,785 --> 00:03:40,619 mas tem algumas coisas legais 76 00:03:40,621 --> 00:03:43,488 se você, se você pesquisar. 77 00:03:43,490 --> 00:03:44,924 Todos os domingos, a cidade convoca 78 00:03:44,925 --> 00:03:48,627 no leilão de Rockford e Murph Evans é um regular. 79 00:03:48,629 --> 00:03:50,629 Isso é catnip para colecionadores. 80 00:03:50,631 --> 00:03:53,265 Quando você entra, você não sabe o que você vai encontrar. 81 00:03:53,267 --> 00:03:55,567 O elemento surpresa que faz leilões 82 00:03:55,569 --> 00:03:56,568 muita diversão. 83 00:03:56,570 --> 00:03:59,304 Eu acredito que a cidade inteira 84 00:03:59,306 --> 00:04:02,307 está sofrendo e é culpado 85 00:04:02,309 --> 00:04:04,309 até certo ponto, nesta doença 86 00:04:04,311 --> 00:04:05,577 e terá que ser tratado. 87 00:04:05,579 --> 00:04:09,248 É desordem escrita em grande escala. 88 00:04:09,250 --> 00:04:11,250 Vendido por US $ 300 lá. 89 00:04:11,252 --> 00:04:12,584 Número 110 para comprá-lo. 90 00:04:12,586 --> 00:04:13,919 Número 110 91 00:04:13,921 --> 00:04:15,787 Oh essa espingarda no leilão. 92 00:04:15,789 --> 00:04:16,989 Isso é uma beleza. 93 00:04:16,991 --> 00:04:18,557 Isso é um verdadeiro tesouro. 94 00:04:18,559 --> 00:04:20,692 Essa é uma parede real cabide, aquele. 95 00:04:20,694 --> 00:04:23,595 Peça de cada vez, peça na época dos leilões, 96 00:04:23,597 --> 00:04:24,796 isso é certeza. 97 00:04:32,539 --> 00:04:34,600 Murph Evans possui pelo menos 98 00:04:34,800 --> 00:04:35,608 três propriedades condenadas, que conhecemos. 99 00:04:35,609 --> 00:04:37,876 Nomeado após seus antigos proprietários. 100 00:04:37,878 --> 00:04:39,811 Ninguém na história de programas de realidade 101 00:04:39,813 --> 00:04:42,140 já abordou um colecionador com três propriedades. 102 00:04:42,160 --> 00:04:45,550 O gótico e Casa de limão abandonada. 103 00:04:45,552 --> 00:04:48,820 A casa dos Manjuris Assombro vitoriano na colina. 104 00:04:48,822 --> 00:04:52,357 A quinta Neiland, um ex-fazenda de couve-flor. 105 00:04:52,359 --> 00:04:54,893 Murph Evans é um colecionador fenomenal. 106 00:04:54,895 --> 00:04:58,730 Toda vez que ele adquire algo e fica sem espaço 107 00:04:58,732 --> 00:05:01,967 ele sai e encontra outra casa 108 00:05:01,969 --> 00:05:03,502 e isso é extraordinário 109 00:05:03,504 --> 00:05:06,772 este é um altamente evoluído, forma muito agressiva 110 00:05:06,774 --> 00:05:07,739 de açambarcamento. 111 00:05:07,741 --> 00:05:09,574 Parece ter ambição. 112 00:05:09,576 --> 00:05:10,842 Você consegue tantas cadeiras 113 00:05:10,844 --> 00:05:12,511 você às vezes, tem que comprar quatro 114 00:05:12,513 --> 00:05:13,912 para conseguir o que você quer. 115 00:05:13,914 --> 00:05:16,982 Normalmente o colecionador vai ficar em um lugar, 116 00:05:16,984 --> 00:05:19,851 como um ninho, e cubra se em sujeira. 117 00:05:19,853 --> 00:05:23,388 No caso de Murph, há são ninhos de satélites. 118 00:05:23,390 --> 00:05:26,758 Há quase uma entidade que precisa ser satisfeito 119 00:05:26,760 --> 00:05:29,628 apesar do que eu chamo um colecionador típico 120 00:05:29,630 --> 00:05:32,640 você sabe, comportamento que é ser inerte, 121 00:05:32,660 --> 00:05:34,320 estacionária e sujeira coberta. 122 00:05:34,340 --> 00:05:36,401 No caso de Murph, ele é fora da propriedade 123 00:05:36,403 --> 00:05:38,603 a propriedade, leilões, todo o tipo de coisas, 124 00:05:38,605 --> 00:05:41,873 adquirindo estes inúteis pedaços de merda, realmente 125 00:05:41,875 --> 00:05:44,743 e depois cultivá-lo para casas diferentes 126 00:05:44,745 --> 00:05:46,345 e é por isso que eu acho que a cidade 127 00:05:46,347 --> 00:05:47,546 é de fato o paciente, 128 00:05:47,548 --> 00:05:49,748 está em perigo de sendo assumido 129 00:05:49,750 --> 00:05:52,351 por um distúrbio de acumulação viral. 130 00:05:52,353 --> 00:05:55,870 Ele não pode deixar nada. 131 00:05:55,890 --> 00:05:55,954 É uma doença. 132 00:05:55,956 --> 00:05:58,357 O lugar é um chiqueiro. 133 00:05:58,359 --> 00:05:59,658 O homem é um animal. 134 00:05:59,660 --> 00:06:02,961 O tempo acaba e a energia se esgota. 135 00:06:08,902 --> 00:06:11,903 Então você é mais esperto e limpe essa merda 136 00:06:11,905 --> 00:06:14,439 ou estamos voltando aqui nós estamos condenando o lugar, 137 00:06:14,441 --> 00:06:15,774 você perde tudo, tudo bem. 138 00:06:15,776 --> 00:06:16,975 Você entendeu? 139 00:06:16,977 --> 00:06:18,577 Sim, eu me preocupo com minhas equipes, com certeza. 140 00:06:18,579 --> 00:06:20,512 Quero dizer, todos nós vamos estar rastejando 141 00:06:20,514 --> 00:06:21,680 uma mente de homem torcido 142 00:06:21,682 --> 00:06:22,982 e isso pode ficar muito perigoso. 143 00:06:22,983 --> 00:06:25,500 Sim eu acho que tudo este reality show 144 00:06:25,520 --> 00:06:26,585 é apenas um monte de besteira. 145 00:06:26,587 --> 00:06:29,588 É apenas tudo encenado e inventado 146 00:06:29,590 --> 00:06:33,859 apenas para entreter o ocioso pessoas com mentes ociosas. 147 00:06:33,861 --> 00:06:35,128 Com o relógio passando antes 148 00:06:35,129 --> 00:06:36,728 ele perde tudo 149 00:06:36,730 --> 00:06:38,663 Murph Evans concorda abrir a porta dele 150 00:06:38,665 --> 00:06:40,832 aos nossos especialistas em uma tentativa desesperada 151 00:06:40,834 --> 00:06:42,467 para salvar suas propriedades. 152 00:06:45,739 --> 00:06:47,806 A equipe contratada chegou em Rockford 153 00:06:47,808 --> 00:06:50,475 para estocar o trabalho pela frente. 154 00:06:50,477 --> 00:06:52,145 Pegue alguns desses joelhos almofadas, você vai precisar de. 155 00:06:52,146 --> 00:06:53,879 Derek Jago e o Falcão 156 00:06:53,881 --> 00:06:55,947 e o maior de Toledo nadadeiras de casa. 157 00:06:55,949 --> 00:06:58,550 Empresa que represento é o duque de perigo. 158 00:06:58,552 --> 00:06:59,951 É por isso que eles me chame de duque. 159 00:06:59,953 --> 00:07:02,421 Principalmente eu rolo com um cara que eles chamam de Falcon. 160 00:07:02,423 --> 00:07:04,823 O nome é Tony Fennick, 34 anos. 161 00:07:04,825 --> 00:07:06,625 Sim eu tenho trabalhado com o jack off aqui 162 00:07:06,627 --> 00:07:07,592 por cerca de cinco anos. 163 00:07:07,594 --> 00:07:09,628 Ele é um pouco grosseiro mas uh, 164 00:07:09,630 --> 00:07:10,830 é para isso que servem de plugues para os ouvidos. 165 00:07:10,831 --> 00:07:12,497 Promete-me um promoção de cada vez 166 00:07:12,499 --> 00:07:13,765 mas duvido. 167 00:07:13,767 --> 00:07:15,100 Pela aparência de eu não sei 168 00:07:15,102 --> 00:07:17,569 entre nós, eu acho ele está meio que perdendo isso. 169 00:07:17,571 --> 00:07:19,938 Ele não é tão mentalmente estável. 170 00:07:22,443 --> 00:07:23,742 Que porra é essa? 171 00:07:23,744 --> 00:07:24,609 Veja o que eu quero dizer? 172 00:07:24,611 --> 00:07:26,440 Esse trabalho para você? 173 00:07:26,460 --> 00:07:28,146 Eu compararia Duke a sendo como uma marreta 174 00:07:28,148 --> 00:07:30,715 e eu sou mais como um formão. 175 00:07:30,717 --> 00:07:32,510 Ei, vamos lá, eu sei eles não têm aqueles 176 00:07:32,520 --> 00:07:33,518 em El Salvador, mas nós temos aqui. 177 00:07:33,520 --> 00:07:35,787 Então eu sou maltês muito orgulhoso disso. 178 00:07:35,789 --> 00:07:37,856 A maioria das pessoas nem sequer sabe onde está Malta. 179 00:07:37,858 --> 00:07:39,858 Qual nacionalidade acha que o falcão é? 180 00:07:39,860 --> 00:07:41,193 Você aceita pesos? 181 00:07:41,195 --> 00:07:42,461 Eu não sei. 182 00:07:42,463 --> 00:07:43,462 Coreano? 183 00:07:43,463 --> 00:07:44,464 Tente manter esses perninhas até a velocidade, 184 00:07:44,465 --> 00:07:45,630 ok chefe? 185 00:07:45,632 --> 00:07:47,132 Eu tomo shitholes e torná-los habitáveis. 186 00:07:47,134 --> 00:07:48,660 Isso é um pesadelo. 187 00:07:48,680 --> 00:07:49,601 Eu sou o melhor no que faço. 188 00:07:49,603 --> 00:07:51,736 Se você pegar o duque, você está ficando com perfeição. 189 00:07:53,607 --> 00:07:55,207 Com três casas para limpar, 190 00:07:55,209 --> 00:07:58,477 os contratantes devem recrutar um trabalhador local do dia. 191 00:08:00,214 --> 00:08:01,880 Foda-se. 192 00:08:01,882 --> 00:08:03,782 Bem vindo a selva. 193 00:08:03,784 --> 00:08:04,784 Meu último trabalho? 194 00:08:05,919 --> 00:08:07,219 Este é meu último trabalho. 195 00:08:08,489 --> 00:08:09,821 Meu nome é Charles Ivey. 196 00:08:09,823 --> 00:08:12,757 Eu nasci e cresci Rockford. 197 00:08:12,759 --> 00:08:14,192 Você vem aqui. 198 00:08:14,194 --> 00:08:16,270 Não não. 199 00:08:16,290 --> 00:08:17,950 Você quer um emprego? 200 00:08:17,970 --> 00:16:35,933 Sim eu quero. 201 00:08:17,965 --> 00:08:19,498 Entrar. 202 00:08:19,500 --> 00:08:20,966 Tudo bem. 203 00:08:20,968 --> 00:08:22,834 Você está perdendo as belezas. 204 00:08:22,836 --> 00:08:24,970 Não sei o que está perdendo. 205 00:08:36,683 --> 00:08:38,917 Como podemos ter certeza de que este é um tesouro assombrado? 206 00:08:38,919 --> 00:08:41,720 Bem, não podemos ter certeza até nós temos a equipe lá 207 00:08:41,722 --> 00:08:43,338 processando o site 208 00:08:43,339 --> 00:08:44,957 mas em Murph Evans caso, nós sabemos de fato 209 00:08:44,958 --> 00:08:47,580 que vários dos propriedades que ele comprou 210 00:08:47,600 --> 00:08:48,660 foram documentadas zonas quentes. 211 00:08:48,662 --> 00:08:49,862 Caleb e Chloe Black 212 00:08:49,863 --> 00:08:52,664 são do norte de Ohio mais renomado paranormal 213 00:08:52,666 --> 00:08:53,832 Caçadores de fantasmas. 214 00:08:53,834 --> 00:08:55,200 Eu me envolvo em ESP. 215 00:08:55,202 --> 00:08:58,870 Astroplanes, precog, verdadeiramente conectando a espíritos. 216 00:08:58,872 --> 00:09:01,600 Caleb aqui, ele é o cara da tecnologia. 217 00:09:01,800 --> 00:09:02,941 Nossa roupa em frequência noturna 218 00:09:02,943 --> 00:09:05,277 tem andado forte por cinco anos agora. 219 00:09:05,279 --> 00:09:07,212 Estamos procurando para o nosso tempo para brilhar. 220 00:09:07,214 --> 00:09:09,214 Nós estamos construindo o Instagram. 221 00:09:09,216 --> 00:09:10,749 Trabalhando no YouTube. 222 00:09:10,751 --> 00:09:13,285 Rockford é o epicentro de alguma coisa. 223 00:09:13,287 --> 00:09:16,621 Existem tantos maculados e espíritos assustadores aqui. 224 00:09:16,623 --> 00:09:18,230 Este lugar está vivo. 225 00:09:18,250 --> 00:09:19,558 Você nome dele, nós vimos isso. 226 00:09:19,560 --> 00:09:21,960 Nós temos o Zanesville menino de lagosta. 227 00:09:21,962 --> 00:09:24,763 Fiz uma série da web de nove horas fora desse encontro. 228 00:09:24,765 --> 00:09:26,231 O evento frio de Akron. 229 00:09:26,233 --> 00:09:27,699 Oitenta graus fora 230 00:09:27,701 --> 00:09:29,734 exceto por este banco de parque particular, 231 00:09:29,736 --> 00:09:32,637 Sente-se, congele sua bunda. 232 00:09:32,639 --> 00:09:34,239 O anjo Paducah 233 00:09:34,241 --> 00:09:38,430 Primeira entidade registrada isso é bissexual. 234 00:09:38,450 --> 00:09:39,911 Foi um remendo duro para Chloe e eu 235 00:09:39,913 --> 00:09:41,790 Estamos agora divorciados. 236 00:09:42,149 --> 00:09:44,149 Então temos sorte o suficiente para estar aqui 237 00:09:44,151 --> 00:09:45,160 com um dos melhores de Rockford. 238 00:09:45,180 --> 00:09:46,251 Oficial do Estatuto Chapman. 239 00:09:46,253 --> 00:09:48,530 Então você pode me dizer o que aconteceria se Murph 240 00:09:48,550 --> 00:09:50,288 não pode obter suas casas até codificar no tempo? 241 00:09:50,290 --> 00:09:52,570 Bem ele vai perder tudo para iniciantes. 242 00:09:52,590 --> 00:09:54,326 Toda sua merda, sua lares, sua dignidade. 243 00:09:54,328 --> 00:09:56,194 Regional da cidade de Rockford 244 00:09:56,196 --> 00:09:59,164 me concede o poder de condenar todas as casas guardadas 245 00:09:59,166 --> 00:10:01,800 dentro de 60 dias de uma violação. 246 00:10:01,802 --> 00:10:03,868 Infelizmente, Murph Evans tem 20 deles. 247 00:10:03,870 --> 00:10:06,271 Então estou apenas esperando por a ordem judicial para entrar 248 00:10:06,273 --> 00:10:09,740 antes que o município possa confiscar essas propriedades. 249 00:10:12,790 --> 00:10:14,145 Então no primeiro dia nós gostaria de mergulhar. 250 00:10:14,147 --> 00:10:15,748 O que vai levar para limpar esses lugares 251 00:10:15,749 --> 00:10:17,816 e para ser honesto com você é mesmo possível? 252 00:10:17,818 --> 00:10:19,850 Cada uma das nossas equipes foram atribuídos 253 00:10:19,860 --> 00:10:20,652 uma casa para inspecionar. 254 00:10:20,654 --> 00:10:22,288 Eu pessoalmente serei inspecionando a casa da fazenda 255 00:10:22,289 --> 00:10:23,888 com o Dr. Ebe e Murph Evans. 256 00:10:23,890 --> 00:10:26,625 Então você encontrou o Casa de Neiland. 257 00:10:26,627 --> 00:10:28,360 Este é o mais antigo de todos. 258 00:10:28,362 --> 00:10:30,929 Foi construído em 1869. 259 00:10:30,931 --> 00:10:33,632 É quase um Antebellum. 260 00:10:33,634 --> 00:10:35,634 Oh, desculpe, você me assustou. 261 00:10:35,636 --> 00:10:37,350 Murph Evans? Sim. 262 00:10:37,370 --> 00:10:38,838 Eu sou Sheila, falei com você no telefone na semana passada. 263 00:10:38,839 --> 00:10:41,172 Eu pensei que haveria 10 de você vem hoje. 264 00:10:41,174 --> 00:10:42,374 Bem, é só para mim agora. 265 00:10:42,376 --> 00:10:43,975 Bem, você não pode entrar lá. 266 00:10:43,977 --> 00:10:45,177 Há um monte de merda empilhada ali, 267 00:10:45,178 --> 00:10:46,778 então você terá que vir por aqui. 268 00:10:46,780 --> 00:10:47,979 OK. 269 00:10:47,981 --> 00:10:49,648 Se você tivesse me dado um pouco de tempo aqui 270 00:10:49,650 --> 00:10:52,500 Eu poderia ter tido um pouco disso coisas empilhadas, 271 00:10:52,520 --> 00:10:53,985 mas, no entanto. Tudo bem. 272 00:10:53,987 --> 00:10:55,153 Não posso mudar isso agora. 273 00:10:56,356 --> 00:10:58,390 Foi um muito original experiência para mim 274 00:10:58,392 --> 00:11:00,392 inspecionando a casa da fazenda. 275 00:11:00,394 --> 00:11:04,620 Eu nunca senti essa sensação de medo 276 00:11:04,640 --> 00:11:05,263 em qualquer lugar que eu estive antes. 277 00:11:05,265 --> 00:11:07,132 Venha para esta sala aqui. 278 00:11:07,134 --> 00:11:08,800 Veja isso. 279 00:11:08,802 --> 00:11:11,803 Só tem isso realmente energia negativa sobre isso. 280 00:11:11,805 --> 00:11:13,271 Oh meu. 281 00:11:13,273 --> 00:11:14,906 Eu mal posso entrar aqui. 282 00:11:19,112 --> 00:11:20,845 É uma bagunça opressiva. 283 00:11:20,847 --> 00:11:23,148 Eu vi o pior e esta é a primeira vez 284 00:11:23,150 --> 00:11:25,817 Eu me senti pessoalmente ameaçado pelo lixo. 285 00:11:25,819 --> 00:11:27,219 Isso vai ser maior trabalho do que eu pensava. 286 00:11:27,220 --> 00:11:30,121 Bem, não, muitos dos coisas que eu não sou tão ligado 287 00:11:30,123 --> 00:11:31,423 como eles estão se saindo eu sou. 288 00:11:31,425 --> 00:11:33,992 Então você tem muito de molduras. 289 00:11:33,994 --> 00:11:35,360 Ah sim, eu peguei alguns bons aqui. 290 00:11:35,362 --> 00:11:37,362 E um monte de esses velhos retratos, 291 00:11:37,364 --> 00:11:40,365 você pode dizer que eles se apoiaram -los depois que morreram 292 00:11:40,367 --> 00:11:41,966 e tirei a foto. 293 00:11:41,968 --> 00:11:43,902 Muito disso é apenas sentado lá esperando 294 00:11:43,904 --> 00:11:46,705 talvez para encontrar como um companheiro para isso 295 00:11:46,707 --> 00:11:48,740 para fazer um conjunto ou algo parecido 296 00:11:48,742 --> 00:11:50,709 e isso nunca pode ser usado 297 00:11:50,711 --> 00:11:53,445 pode sempre ser um órfão apenas sentado lá 298 00:11:53,447 --> 00:11:56,470 esperando para encontrar outro como ele 299 00:11:56,490 --> 00:11:58,750 ou o lugar apropriado para isso. 300 00:11:58,752 --> 00:12:00,719 E você também pense que há algum, 301 00:12:00,721 --> 00:12:02,721 qualquer maneira que você pudesse livrar-se de alguns 302 00:12:02,723 --> 00:12:04,123 e apenas mantenha alguns dos seus favoritos? 303 00:12:04,124 --> 00:12:06,124 Bem, eu quero combinar -los para pares e que 304 00:12:06,126 --> 00:12:08,426 antes de pensar de se livrar de qualquer coisa. 305 00:12:08,428 --> 00:12:10,462 Veja o que você pode conseguir para pares 306 00:12:10,464 --> 00:12:12,197 e talvez lá não sobraria muitos. 307 00:12:12,199 --> 00:12:14,466 Você acha que é necessário manter todos eles? 308 00:12:14,468 --> 00:12:15,867 Pares são importantes. 309 00:12:17,137 --> 00:12:18,670 Certo. 310 00:12:18,671 --> 00:12:20,204 Algumas coisas eu sou terrivelmente ligado a 311 00:12:20,207 --> 00:12:24,800 outras coisas são apenas meio sentado lá na espera. 312 00:12:24,100 --> 00:12:24,876 Quem é esse cara? 313 00:12:24,878 --> 00:12:26,161 Quem é aquele cara? 314 00:12:26,162 --> 00:12:27,446 Oh isso é o mais fofo ursinho de pelúcia. 315 00:12:27,447 --> 00:12:29,147 Eu não sei onde alguma vez veio de 316 00:12:29,149 --> 00:12:30,915 mas é tão bem feito, o pouco 317 00:12:30,917 --> 00:12:34,285 o pequeno couro almofadas nas patas 318 00:12:34,287 --> 00:12:35,954 e isso é tão fofo. 319 00:12:35,956 --> 00:12:37,222 Oh é fofo. 320 00:12:37,224 --> 00:12:38,156 Este é um guarda? 321 00:12:38,158 --> 00:12:39,224 Bem, eu vou ter certeza. 322 00:12:39,226 --> 00:12:41,590 Sim? Ele é fofo. 323 00:12:41,610 --> 00:12:44,162 Ele passou no teste, ele é fofo. 324 00:12:45,799 --> 00:12:48,500 Tudo é fofo está aqui. 325 00:12:48,502 --> 00:12:51,302 Não importa o que seja. 326 00:12:51,304 --> 00:12:54,105 Apenas um quarto de tesouros. 327 00:12:54,107 --> 00:12:56,808 E você não, você não sinto que você poderia 328 00:12:56,810 --> 00:12:58,777 solta algum deles? 329 00:12:58,779 --> 00:13:00,245 Não, não muitos não. 330 00:13:00,247 --> 00:13:02,547 Eu tenho que ser bonita 331 00:13:02,548 --> 00:13:04,848 tem que ser um lindo bom dia para mim 332 00:13:04,851 --> 00:13:06,317 porque eu disse, eu faço quer ter pares 333 00:13:06,319 --> 00:13:07,986 e todas as coisas combinadas 334 00:13:07,988 --> 00:13:11,322 e eu apenas, às vezes Eu disse que há muito 335 00:13:11,324 --> 00:13:12,791 que nunca vai ficar preso 336 00:13:12,793 --> 00:13:15,293 mas pares são importantes. 337 00:13:16,530 --> 00:13:18,963 Cascas de Dr. Ebe em duas horas atrasado 338 00:13:18,965 --> 00:13:19,965 para a fazenda. 339 00:13:21,401 --> 00:13:24,202 É tudo sobre o relógio, terapia Ebe. 340 00:13:24,204 --> 00:13:26,204 Seu tempo de crise. 341 00:13:26,206 --> 00:13:29,407 Eu não tenho, você sabe um ano para trabalhar em um cara 342 00:13:29,409 --> 00:13:33,812 com terapia de conversa ou curas farmacológicas 343 00:13:33,814 --> 00:13:34,546 nada disso besteira. 344 00:13:34,548 --> 00:13:36,247 Isto é como, eu tenho 10 minutos 345 00:13:36,249 --> 00:13:37,282 para virar isso. 346 00:13:37,284 --> 00:13:38,249 Eu apenas olho para ele assim. 347 00:13:38,251 --> 00:13:39,818 Olhe bem nos olhos dele. 348 00:13:39,820 --> 00:13:41,387 Eu digo a ele, nós não Tem tempo para foder. 349 00:13:41,388 --> 00:13:43,210 Este espaço em que estamos agora, 350 00:13:43,230 --> 00:13:44,389 qual é o seu plano? 351 00:13:44,391 --> 00:13:47,910 Bem, livre-se de alguns das peças menores 352 00:13:47,930 --> 00:13:48,426 e então as coisas boas, 353 00:13:48,428 --> 00:13:50,128 Ross vai me ajudar a carregá-los 354 00:13:50,130 --> 00:13:51,496 até o terceiro andar. 355 00:13:53,266 --> 00:13:54,232 Quem é isso, eu me pergunto? 356 00:13:54,234 --> 00:13:55,967 Oh, esse será o Dr. Ebe. 357 00:13:55,969 --> 00:13:57,252 Como ele vai entrar? 358 00:13:57,253 --> 00:13:58,537 Bem, eu vou e pegue-o pelas costas. 359 00:13:58,538 --> 00:13:59,971 Talvez eu possa passar. 360 00:13:59,973 --> 00:14:00,905 Só um minuto. 361 00:14:00,907 --> 00:14:02,440 Talvez possamos gerenciar isso. 362 00:14:02,442 --> 00:14:05,430 Veja o que podemos fazer. 363 00:14:05,450 --> 00:14:06,478 Lá. 364 00:14:06,479 --> 00:14:07,913 Bem, eu não posso esperar por você para conhecer nosso médico, Murph. 365 00:14:07,914 --> 00:14:10,140 Eu não preciso de um médico, eu preciso de alguém 366 00:14:10,160 --> 00:14:13,585 para me ajudar a carregar coisas até o terceiro andar. 367 00:14:22,280 --> 00:14:23,294 Murph Evans? 368 00:14:23,296 --> 00:14:24,362 Dr. Ebe. 369 00:14:30,470 --> 00:14:32,470 Entre aqui, é isso? 370 00:14:32,472 --> 00:14:34,172 OK. 371 00:14:34,174 --> 00:14:35,390 Sheila, como você está? 372 00:14:35,410 --> 00:14:35,940 Eu estou bem. 373 00:14:35,942 --> 00:14:37,609 Jesus rápido, ajude-me. 374 00:14:37,611 --> 00:14:38,611 Ajude-me. 375 00:14:42,616 --> 00:14:44,582 Me mostre esse maldito lugar. 376 00:14:44,584 --> 00:14:47,285 Ok, suba as escadas. 377 00:14:48,588 --> 00:14:51,890 A quinta de Neiland era um lugar muito curioso. 378 00:14:51,910 --> 00:14:53,157 Foi muito difícil mudar em torno dessa casa. 379 00:14:53,159 --> 00:14:58,229 É claramente um labirinto e um ambiente frustrante impossível. 380 00:15:00,660 --> 00:15:02,100 Apenas não parecia como uma casa de colecionador. 381 00:15:02,102 --> 00:15:04,168 Parecia um armazém, francamente, 382 00:15:04,170 --> 00:15:08,239 de móveis empilhados neles maneira mais curiosa. 383 00:15:08,241 --> 00:15:11,376 Principalmente tinha cabeceiras e sofás, 384 00:15:11,378 --> 00:15:12,477 uma nova palavra que acabei de ouvir 385 00:15:12,479 --> 00:15:14,450 departamentos, coisas assim 386 00:15:14,470 --> 00:15:17,480 e ele sabia o proveniência de cada um. 387 00:15:17,500 --> 00:15:19,217 Essa é a base de um Davenport. 388 00:15:19,219 --> 00:15:21,319 Isso é um pé de sete pedestal duplo 389 00:15:21,321 --> 00:15:23,922 Aparador georgiano de mogno. 390 00:15:23,924 --> 00:15:25,957 Este é o seu império John Hall. 391 00:15:25,959 --> 00:15:27,225 Este é outro Heinzman, 392 00:15:27,227 --> 00:15:29,460 veja você aí Gerard Heinzman. 393 00:15:29,462 --> 00:15:31,396 Eu não sei onde estamos vai começar com isso. 394 00:15:31,398 --> 00:15:34,332 Mesmo Sheila Smyth, um profissional experiente, 395 00:15:34,334 --> 00:15:35,600 é apreensivo. 396 00:15:35,602 --> 00:15:39,203 Ela pode sentir o desespero dentro das muralhas 397 00:15:39,205 --> 00:15:41,573 da casa de Neiland. 398 00:15:41,574 --> 00:15:43,942 Ninguém morreu aqui desde que me lembro 399 00:15:43,944 --> 00:15:48,279 mas tenho certeza que volta em 1800 400 00:15:48,281 --> 00:15:50,415 quando todos morreram em casa com o vizinho 401 00:15:50,417 --> 00:15:53,351 ajudando a fazer o que eles tinham que fazer 402 00:15:53,353 --> 00:15:58,423 que provavelmente tem as pessoas morrem aqui. 403 00:16:00,627 --> 00:16:02,270 Os espíritos trabalhadores obter sua primeira olhada 404 00:16:02,280 --> 00:16:04,262 na casa do limão. 405 00:16:04,264 --> 00:16:07,310 Eles têm mais tarefa desafiadora de todos. 406 00:16:07,634 --> 00:16:09,968 A remoção de convidados indesejados. 407 00:16:11,171 --> 00:16:13,504 Sra. Lemon estava doente aqui para o último 408 00:16:13,506 --> 00:16:15,173 muitos muitos anos. 409 00:16:15,175 --> 00:16:16,642 Ela estaria sentada na varanda aqui 410 00:16:16,643 --> 00:16:19,430 com todas as suas ofertas de oxigênio em 411 00:16:19,450 --> 00:16:21,179 então ela viveu para ser bastante velha 412 00:16:21,181 --> 00:16:24,480 mas eu não sei se Alguém morreu aqui ou não. 413 00:16:24,500 --> 00:16:28,520 Você teria que, eu acho, tem uma máquina fantasma 414 00:16:28,540 --> 00:16:31,589 ou algo para descubra isso. 415 00:16:31,591 --> 00:16:32,457 Tudo bem, termômetro infravermelho? 416 00:16:32,459 --> 00:16:33,524 Consegui. 417 00:16:33,526 --> 00:16:34,559 Gravador de voz? Sim. 418 00:16:34,561 --> 00:16:36,600 Luz UV? Entendido. 419 00:16:36,620 --> 00:16:37,195 Luz do flash? Consegui. 420 00:16:37,197 --> 00:16:38,129 Impressões azuis? Verifica. 421 00:16:38,131 --> 00:16:39,130 Grelha a laser? Roger. 422 00:16:39,132 --> 00:16:40,231 Mais leve? Verifica. 423 00:16:40,232 --> 00:16:41,331 Kit de primeiros socorros? Afirmativo 424 00:16:41,334 --> 00:16:43,134 Decodificador EVP? Isso é um grande sim. 425 00:16:43,136 --> 00:16:44,603 Engrenagem principal de visão noturna? Tenho isso também. 426 00:16:44,604 --> 00:16:46,170 Baterias Não. 427 00:16:46,172 --> 00:16:47,338 Medidor de luz. 428 00:16:47,340 --> 00:16:49,474 Verificar, verificar, verificar sim, entendi sim. 429 00:16:49,476 --> 00:16:51,210 Certo, parece que temos tudo que precisamos aqui. 430 00:16:51,211 --> 00:16:54,278 Não, estamos perdendo alguma coisa. 431 00:16:54,280 --> 00:16:55,546 Alguma coisa importante. 432 00:16:58,485 --> 00:17:01,190 Incinerador THC. 433 00:17:01,210 --> 00:17:02,186 Kaboom. 434 00:17:02,188 --> 00:17:04,880 Quando nós chegamos para a casa do limão, 435 00:17:04,900 --> 00:17:05,690 foi um desastre. 436 00:17:05,692 --> 00:17:07,759 Quero dizer, desordem em todos os lugares. 437 00:17:07,761 --> 00:17:11,290 A casa inteira tinha essa vibe 438 00:17:11,310 --> 00:17:12,764 de depressão e tristeza 439 00:17:12,766 --> 00:17:15,500 e algo definitivamente tinha um controle sobre isso. 440 00:17:18,505 --> 00:17:19,505 Ei, Chloe 441 00:17:20,440 --> 00:17:22,140 Configurando aqui. 442 00:17:23,376 --> 00:17:26,310 Murph Evans tem encher a casa do limão 443 00:17:26,312 --> 00:17:30,515 com o seu estoque estourando de móveis antigos. 444 00:17:30,517 --> 00:17:34,520 Você pode definitivamente sentir algo aqui. 445 00:17:34,540 --> 00:17:35,254 Psychic, Chloe Black, 446 00:17:35,255 --> 00:17:37,522 isolou um vibração sinistra 447 00:17:37,524 --> 00:17:39,657 no primeiro andar salão 448 00:17:39,659 --> 00:17:43,461 essa foi a visão de um malogrado tentativa de suicídio em 1908. 449 00:17:46,733 --> 00:17:48,199 Ei, Chloe! 450 00:17:50,103 --> 00:17:51,690 Merda. 451 00:17:51,710 --> 00:17:52,203 Oh aqueles caçadores de fantasmas. 452 00:17:52,205 --> 00:17:53,938 Eles são estúpidos como o inferno. 453 00:17:53,939 --> 00:17:55,674 Eles estão correndo por aí com eles coisas de carregador de bateria 454 00:17:55,675 --> 00:17:58,342 amarrado neles e eles não sabem 455 00:17:58,344 --> 00:18:00,780 sua bunda de um buraco no chão. 456 00:18:00,800 --> 00:18:02,146 Eles são realmente muito estúpidos. 457 00:18:11,357 --> 00:18:12,690 Olá. 458 00:18:12,692 --> 00:18:15,526 Todos os nossos escopos, medidores mostradores e doo hickies 459 00:18:15,528 --> 00:18:17,762 estavam apenas saindo do radar. 460 00:18:19,132 --> 00:18:20,631 Eu não sabia o que pensar nisso. 461 00:18:22,569 --> 00:18:23,768 Ei, Chloe! 462 00:18:25,105 --> 00:18:27,438 Onde você está? 463 00:18:27,440 --> 00:18:30,141 Você precisa configurar o EMT imediatamente. 464 00:18:30,143 --> 00:18:30,808 Onde? 465 00:18:30,810 --> 00:18:31,776 Andar de cima. 466 00:18:31,778 --> 00:18:33,144 Você quer todos eles inteiramente? 467 00:18:33,146 --> 00:18:34,378 Tudo. 468 00:18:34,380 --> 00:18:36,781 Precisamos de todas as mãos no convés, vamos lá. 469 00:18:36,783 --> 00:18:39,550 Certo, estamos fazendo isso. 470 00:18:39,552 --> 00:18:41,152 Feito. 471 00:18:45,125 --> 00:18:47,592 Estamos de pé no alpendre da casa dos Manjuris. 472 00:18:47,594 --> 00:18:50,194 George Manjuris morreu em 48 473 00:18:50,196 --> 00:18:53,297 e houve virtualmente nada feito com isso 474 00:18:53,299 --> 00:18:56,567 até que eu comecei em 2000. 475 00:18:56,569 --> 00:18:57,870 Os contratantes chegaram 476 00:18:57,871 --> 00:19:00,338 para a propriedade para determinar se isso vai 477 00:19:00,340 --> 00:19:02,807 ser um trabalho para baixo ou para alugar. 478 00:19:02,809 --> 00:19:04,475 Tudo bem, ouçam meninos. 479 00:19:04,477 --> 00:19:06,611 Falcon eu vou estar assistindo Você gosta de um falcão. 480 00:19:06,613 --> 00:19:07,578 Ivey, você me decepcionou 481 00:19:07,580 --> 00:19:09,547 Eu vou te foder pra cima e pra baixo. 482 00:19:09,549 --> 00:19:12,617 Jago estalou quando ele viu a casa. 483 00:19:12,619 --> 00:19:15,820 Bebê recém-nascido Jesus, este lugar é uma bagunça. 484 00:19:16,756 --> 00:19:18,556 Facilidade de queda, inexistente. 485 00:19:18,558 --> 00:19:20,725 Criadores de escadas, completamente pequeno demais. 486 00:19:20,727 --> 00:19:21,692 Merda. 487 00:19:21,694 --> 00:19:23,494 Porra, olhe para as janelas. 488 00:19:23,496 --> 00:19:24,695 Precisa de todas as novas janelas. 489 00:19:24,697 --> 00:19:26,364 Quem está pagando por isso? 490 00:19:26,366 --> 00:19:27,565 Você não. 491 00:19:27,567 --> 00:19:28,901 Falcon, você olharia nessa fundação? 492 00:19:28,902 --> 00:19:31,836 Parece que foi construído em 16 porra me foder. 493 00:19:31,838 --> 00:19:33,571 Você nunca termina de consertar. 494 00:19:33,573 --> 00:19:35,907 Contanto que você esteja vivendo, você estará consertando. 495 00:19:35,909 --> 00:19:41,179 Algo estará caindo fora ou apodrecendo. 496 00:19:41,848 --> 00:19:43,348 Há sempre alguma coisa. 497 00:19:43,349 --> 00:19:44,850 Pouco se sabe sobre Chuck Ivey 498 00:19:44,851 --> 00:19:47,385 e sua presença em conjunto é inquietante. 499 00:19:47,387 --> 00:19:50,321 Como eu descrevo eu mesmo em uma frase? 500 00:19:51,391 --> 00:19:53,224 Eu gosto de ajudar pessoas. 501 00:19:53,226 --> 00:19:56,360 Eu amo o heavy metal música e adoro gatos. 502 00:19:56,362 --> 00:19:59,263 Eu estava bem animada sobre a inspeção inicial 503 00:19:59,265 --> 00:20:00,198 da casa dos Manjuris. 504 00:20:00,200 --> 00:20:02,550 Eu já passei por isso tantas vezes. 505 00:20:02,551 --> 00:20:04,901 Tem tantos fantasmas histórias e coisas assim. 506 00:20:04,904 --> 00:20:06,871 Onde diabos está Ivey? 507 00:20:08,675 --> 00:20:10,509 Então acabamos de terminar a inspeção externa, 508 00:20:10,510 --> 00:20:11,842 agora é hora de ir para dentro. 509 00:20:12,745 --> 00:20:13,745 Seu doador. 510 00:20:16,249 --> 00:20:17,249 Do que você está rindo? 511 00:20:19,419 --> 00:20:20,818 A pressão está ligada. 512 00:20:20,820 --> 00:20:24,222 O duque terá que estripar e reparar três propriedades 513 00:20:24,224 --> 00:20:26,490 em apenas três dias. 514 00:20:26,492 --> 00:20:29,560 Obviamente, estágio cinco moldes por aqui. 515 00:20:29,562 --> 00:20:30,428 Cala a boca, Falcon. 516 00:20:30,430 --> 00:20:31,796 Isso é apenas um quatro. 517 00:20:33,566 --> 00:20:35,233 Então a casa tem teve uma carreira 518 00:20:35,235 --> 00:20:37,568 mas dentro do seu totalmente original. 519 00:20:37,570 --> 00:20:39,503 Nunca foi renovado. 520 00:20:39,505 --> 00:20:40,905 Quando entrei lá 521 00:20:40,907 --> 00:20:43,374 havia tudo, desde tetos caindo 522 00:20:43,376 --> 00:20:45,676 parece com senhoras gordas estava tendo dança de linha 523 00:20:45,678 --> 00:20:48,646 lições nos andares e foi apenas uma bagunça. 524 00:20:48,648 --> 00:20:51,716 Definitivamente botões e tubos tem que ser mudado. 525 00:20:51,718 --> 00:20:52,917 Bem, por onde você começa? 526 00:20:53,920 --> 00:20:55,319 Enxofre na água. 527 00:20:55,321 --> 00:20:57,521 As paredes estão caindo aos pedaços. 528 00:20:57,523 --> 00:20:58,689 Tinta de chumbo. 529 00:20:58,691 --> 00:21:00,458 Se a casa dos Manjuris é uma indicação 530 00:21:00,460 --> 00:21:01,993 de como o resto esse trabalho vai dar certo. 531 00:21:01,995 --> 00:21:05,429 Acho que vai seja uma lágrima. 532 00:21:05,431 --> 00:21:07,265 Não parece o casas são habitáveis 533 00:21:07,267 --> 00:21:09,300 como eles são agora. 534 00:21:09,301 --> 00:21:11,334 É um pouco de labirinto passando por isso 535 00:21:11,337 --> 00:21:14,272 mas no entanto, nós tudo feito pior. 536 00:21:14,274 --> 00:21:15,806 Ah, aqui está algo interessante. 537 00:21:15,808 --> 00:21:18,442 Primeira inspeção de a casa dos Manjuris, 538 00:21:18,444 --> 00:21:19,710 que beleza. 539 00:21:19,712 --> 00:21:21,120 Tem dano de água aqui, 540 00:21:21,140 --> 00:21:22,813 os papéis de parede fora de controle. 541 00:21:22,815 --> 00:21:24,150 Mais dano de água lá em cima. 542 00:21:24,170 --> 00:21:25,450 Nós temos uma janela quebrada. 543 00:21:25,451 --> 00:21:26,885 Eu noto que há Vai ser muito mais trabalho 544 00:21:26,886 --> 00:21:28,719 do que inicialmente foi dito. 545 00:21:28,721 --> 00:21:29,954 Isso é par para o curso. 546 00:21:29,956 --> 00:21:31,690 Parece um gambá e um guaxinim teve uma briga. 547 00:21:31,691 --> 00:21:34,458 Sim, nós temos o nosso trabalho cortou para nós aqui em cima. 548 00:21:34,460 --> 00:21:36,711 Eles não entendem o duque tem muito 549 00:21:36,712 --> 00:21:38,963 de trabalho para fazer e apenas não pode buceta peida por aí 550 00:21:38,965 --> 00:21:40,731 em qualquer trabalho. 551 00:21:40,733 --> 00:21:42,300 Este lugar é assustador, cara. 552 00:21:46,506 --> 00:21:47,506 Ainda funciona. 553 00:21:50,710 --> 00:21:52,843 Dr. Ebe senta com Murph Evans, 554 00:21:52,845 --> 00:21:54,979 para conduzir sua avaliação inicial. 555 00:21:54,981 --> 00:21:57,315 A estratégia que eu sou usando com Murph, 556 00:21:57,317 --> 00:22:00,510 é algo que eu chamo curto prazo intensivo 557 00:22:00,530 --> 00:22:02,753 psicoterapia baseada na vergonha. 558 00:22:02,755 --> 00:22:04,989 Estou interessado em seus sentimentos. 559 00:22:04,991 --> 00:22:06,857 Por exemplo, como você se sente 560 00:22:06,859 --> 00:22:10,328 quando você vê estranhos andando por aí, 561 00:22:10,330 --> 00:22:11,495 como nós somos hoje, 562 00:22:11,497 --> 00:22:14,799 através do seu francamente casa nojenta? 563 00:22:14,801 --> 00:22:17,335 Tropeçando no seu lixo. 564 00:22:17,337 --> 00:22:18,502 Como isso faz você se sentir? 565 00:22:18,504 --> 00:22:20,538 Porque você acha me nojento? 566 00:22:20,540 --> 00:22:22,900 Para te dizer a verdade, 567 00:22:22,910 --> 00:22:23,642 Eu prefiro perguntar ao perguntas eu mesmo, tudo bem. 568 00:22:23,643 --> 00:22:25,676 Bem, mande embora, então. 569 00:22:25,678 --> 00:22:27,110 Eu não tenho um agora. 570 00:22:27,130 --> 00:22:30,881 Isso requer um real espancamento da pessoa. 571 00:22:30,883 --> 00:22:32,883 Machucando essa personalidade, 572 00:22:32,885 --> 00:22:34,852 tornando desconfortável 573 00:22:34,853 --> 00:22:36,820 até que seja banido completamente da psique. 574 00:22:36,823 --> 00:22:37,956 Você conhece essas coisas estão sendo expulsos 575 00:22:37,957 --> 00:22:39,657 em uma lixeira, certo? 576 00:22:39,659 --> 00:22:42,793 Eu não preciso de nada, Eu não estou tão desesperada. 577 00:22:42,795 --> 00:22:44,395 A melhor maneira de fazer isso 578 00:22:44,397 --> 00:22:45,897 é segurar um espelho e Diga, olhe, este é você. 579 00:22:45,898 --> 00:22:47,565 O mundo te vê assim. 580 00:22:47,567 --> 00:22:48,766 Você é um babaca. 581 00:22:48,768 --> 00:22:50,801 Mude a porra agora. 582 00:22:50,803 --> 00:22:52,636 Você recebe correspondência aqui? 583 00:22:52,638 --> 00:22:53,671 Você já recebeu uma carta? 584 00:22:53,673 --> 00:22:54,772 Você já escreveu uma carta? 585 00:22:54,774 --> 00:22:56,674 Você já abriu uma carta? 586 00:22:56,676 --> 00:22:57,842 Do seu amor, 587 00:22:57,844 --> 00:22:59,410 você tem um amor? 588 00:22:59,412 --> 00:23:00,544 Eu não estou pensando não. 589 00:23:00,546 --> 00:23:02,113 Dr. Ebe, ele é uma bagunça. 590 00:23:02,115 --> 00:23:04,815 Ele é todo gordinho e fofo 591 00:23:04,817 --> 00:23:06,650 e ele teve a boa vida 592 00:23:06,652 --> 00:23:09,787 mesmo que ele não seja bom. 593 00:23:09,789 --> 00:23:11,455 Tudo isso é indo para um aterro, 594 00:23:11,457 --> 00:23:12,123 Você sabe disso. 595 00:23:12,125 --> 00:23:13,524 Eu não sei porque. 596 00:23:13,526 --> 00:23:16,194 Por que você derrubaria uma casa? 597 00:23:16,195 --> 00:23:18,863 ou jogue coisas fora apenas porque as coisas precisam ser movidas ou consertadas. 598 00:23:18,865 --> 00:23:20,965 Mr. Evans, eu quero você para ouvir a si mesmo. 599 00:23:20,967 --> 00:23:23,434 Não há água corrente aqui. 600 00:23:23,436 --> 00:23:25,669 Não há encanamento nesta casa. 601 00:23:25,671 --> 00:23:28,720 Não há calor. 602 00:23:28,740 --> 00:23:29,140 Como você mora aqui? 603 00:23:29,142 --> 00:23:30,875 Eu não moro aqui. 604 00:23:30,877 --> 00:23:31,742 O que? 605 00:23:31,744 --> 00:23:32,743 Eu não moro aqui. 606 00:23:32,745 --> 00:23:34,879 Claro que não, eu não sou tão estúpida. 607 00:23:34,881 --> 00:23:36,447 Eu só uso para armazenar coisas. 608 00:23:36,449 --> 00:23:37,114 Deixe-me ver se entendi. 609 00:23:37,116 --> 00:23:38,716 Você não mora aqui? 610 00:23:38,718 --> 00:23:39,583 Não. O que? 611 00:23:39,585 --> 00:23:40,585 Não. 612 00:23:41,621 --> 00:23:42,620 Sheila! 613 00:23:42,622 --> 00:23:43,587 Estou aqui. 614 00:23:43,589 --> 00:23:45,890 Palavra com Ebe, por favor. 615 00:23:46,959 --> 00:23:48,426 O que é isso, Ebe? 616 00:23:48,428 --> 00:23:50,594 Você sabe que ele não até mora aqui. 617 00:23:50,596 --> 00:23:51,595 O que, Murph não mora aqui? 618 00:23:51,597 --> 00:23:52,830 Não. 619 00:23:52,832 --> 00:23:53,764 O que você quer dizer, onde ele mora? 620 00:23:53,766 --> 00:23:54,766 Eu não sei. 621 00:23:55,601 --> 00:23:56,467 Você vai quebrar esse cara? 622 00:23:56,469 --> 00:23:57,435 Ele parece um pouco ... 623 00:23:57,437 --> 00:23:58,569 Um pouco descomplicado, né? 624 00:23:58,571 --> 00:23:59,503 É isso que eu penso. 625 00:23:59,505 --> 00:24:00,704 Ele é um pouco descomplicado. 626 00:24:00,706 --> 00:24:01,873 Sim eu tenho que saia daqui. 627 00:24:01,874 --> 00:24:03,774 Você sabe, por um cara com açambarcador, uh. 628 00:24:03,776 --> 00:24:04,642 Sheila? 629 00:24:04,644 --> 00:24:05,943 Sim, o que é isso? 630 00:24:06,913 --> 00:24:07,913 Deus eu te amo. 631 00:24:13,653 --> 00:24:15,920 Aqui está um novo pooper na despensa. 632 00:24:15,922 --> 00:24:18,789 Não, não, eu não fiz coloque isso aí. 633 00:24:18,791 --> 00:24:21,580 Eu não sou para isso estágio na vida ainda, 634 00:24:21,600 --> 00:24:24,595 que eu preciso de um shitter na despensa. 635 00:24:24,597 --> 00:24:29,200 Eu terei isso tirado Se eu vivo o suficiente. 636 00:24:29,202 --> 00:24:32,690 No momento em que eu tiro, provavelmente terei idade suficiente 637 00:24:32,710 --> 00:24:33,204 precisar disso. 638 00:24:33,206 --> 00:24:34,805 Tenho irritabilidade síndrome do bowl, 639 00:24:34,807 --> 00:24:36,207 como centeio intestinal. 640 00:24:36,209 --> 00:24:39,510 Deixa você de lado, está acontecendo lá embaixo. 641 00:24:39,512 --> 00:24:40,478 Estômago fraco. 642 00:24:40,480 --> 00:24:42,480 Eu deveria ter dito aos caras que 643 00:24:42,482 --> 00:24:44,682 mas acho que vai ficar bem. 644 00:24:44,684 --> 00:24:45,883 Esses canos estão parecendo ruins. 645 00:24:45,885 --> 00:24:47,918 Todos eles precisam ser refeitos. 646 00:24:47,920 --> 00:24:49,620 Sim um pouco de PVC. 647 00:24:49,622 --> 00:24:51,555 Pelo menos o forno é novo. 648 00:24:51,557 --> 00:24:53,190 Pelo menos o forno é novo. 649 00:24:53,191 --> 00:24:55,431 Com o que você está preocupado aquecendo suas pequenas nozes? 650 00:25:06,572 --> 00:25:07,572 Ah merda 651 00:25:19,510 --> 00:25:20,117 Ivey, onde você está? 652 00:25:20,119 --> 00:25:22,253 Eu vou. 653 00:25:22,255 --> 00:25:23,587 Seja feito aqui agora ... 654 00:25:32,732 --> 00:25:34,990 Então, quando eu fui criticado através do cano com merda, 655 00:25:34,100 --> 00:25:35,599 você sabe, mais as pessoas se dobrariam 656 00:25:35,601 --> 00:25:37,668 e sair logo 657 00:25:37,670 --> 00:25:38,602 mas você sabe o que? 658 00:25:38,604 --> 00:25:40,104 Não é isso que o Duque faz. 659 00:25:40,106 --> 00:25:42,139 O duque teve algum adversidade em sua vida. 660 00:25:42,141 --> 00:25:43,807 Ele merece o que ele recebe. 661 00:25:43,809 --> 00:25:48,780 Ele é apenas um espertinho não sabe merda de puddy. 662 00:25:49,810 --> 00:25:50,714 Então nós apenas terminou nossa inspeção 663 00:25:50,716 --> 00:25:52,883 do Neiland quinta e agora, 664 00:25:52,885 --> 00:25:54,752 Eu acho que somos apenas esperando por você, Dr. Ebe. 665 00:25:54,754 --> 00:25:55,886 Eu? 666 00:25:55,888 --> 00:26:01,910 Ele é um excêntrico com um ponto cego. 667 00:26:01,930 --> 00:26:02,560 Ele está indo muito bem dano a si mesmo 668 00:26:02,562 --> 00:26:04,128 e eu acredito que o ponto cego 669 00:26:04,130 --> 00:26:06,163 é baseado no orgulho. 670 00:26:06,165 --> 00:26:08,699 Murph, aonde você vai? 671 00:26:14,840 --> 00:26:16,400 Besteira. 672 00:26:16,420 --> 00:26:18,309 Porque, onde você acho que ele está mesmo indo? 673 00:26:18,311 --> 00:26:19,877 Eu tenho uma ideia. 674 00:26:19,879 --> 00:26:21,745 Vamos segui-lo no Trans Am. 675 00:26:21,747 --> 00:26:23,914 Eu tomei um Ambien, então você terá que dirigir. 676 00:26:23,916 --> 00:26:24,916 Ótimo. 677 00:26:26,180 --> 00:26:27,618 Sheila e Lance deve manter abas 678 00:26:27,620 --> 00:26:28,986 em seu paciente. 679 00:26:28,988 --> 00:26:30,988 Existe um alto risco de recaída 680 00:26:30,990 --> 00:26:33,290 neste início estágio de tratamento. 681 00:26:33,292 --> 00:26:35,125 Onde você está indo, Murphy. 682 00:26:35,127 --> 00:26:37,470 Há algo que ele é não nos dizendo, Sheila. 683 00:26:38,998 --> 00:26:40,998 Murph nos disse que ele era indo para a casa do limão 684 00:26:41,000 --> 00:26:44,134 e como seguimos ele, descobrimos 685 00:26:44,136 --> 00:26:45,270 ele estava indo para Value Village, 686 00:26:45,271 --> 00:26:48,500 o que foi bastante decepcionante para mim. 687 00:26:48,700 --> 00:26:49,340 Por quê? 688 00:26:49,342 --> 00:26:50,342 Por que, Murph? 689 00:26:51,811 --> 00:26:52,943 O que você precisa? 690 00:26:52,945 --> 00:26:55,212 Algumas luvas, um vaso, que porra é essa? 691 00:26:55,214 --> 00:26:56,747 Você sabe, você tem tudo. 692 00:26:56,749 --> 00:26:58,150 Espere aqui, eu tenho isso. 693 00:26:58,170 --> 00:26:59,170 Ok, apenas espere. 694 00:27:00,653 --> 00:27:03,200 Ok, então eu acabei de seguiu Murph aqui, 695 00:27:03,220 --> 00:27:05,289 Dr. Ebe e eu e não é a melhor maneira 696 00:27:05,291 --> 00:27:07,224 para começar o primeiro dia. 697 00:27:07,225 --> 00:27:09,158 Ele está obviamente lá comprando mais lixo. 698 00:27:11,230 --> 00:27:12,663 Veja o que você está fazendo. 699 00:27:12,665 --> 00:27:13,897 Desculpa. 700 00:27:13,899 --> 00:27:16,200 Assim como o Dr. Ebe suspeitava. 701 00:27:16,202 --> 00:27:18,936 Evan está em grande revés. 702 00:27:18,938 --> 00:27:21,322 O sujeito compulsivo 703 00:27:21,323 --> 00:27:23,707 é observado selecionando itens aleatórios, sem sentido. 704 00:27:23,709 --> 00:27:26,176 Chapéus, camisas, fraldas, e comida para bebé. 705 00:27:34,920 --> 00:27:36,186 Algo que eu posso te ajudar? 706 00:27:36,188 --> 00:27:37,988 Não estou bem, obrigada. 707 00:27:37,990 --> 00:27:39,857 Eu acho que é hora que você saiu. 708 00:27:39,859 --> 00:27:41,725 Não eu era apenas indo, ok obrigado. 709 00:27:43,620 --> 00:27:44,194 OK, boa noite. 710 00:27:44,196 --> 00:27:45,196 Sim obrigado. 711 00:27:46,399 --> 00:27:48,332 Quando eles pegaram eu no Value Village, 712 00:27:48,334 --> 00:27:50,267 Eu não me senti realmente nada. 713 00:27:50,269 --> 00:27:53,737 Eu conheço muitas pessoas lá e eu não estava comprando muito. 714 00:27:53,739 --> 00:27:55,806 De qualquer forma, é da minha conta. 715 00:27:57,209 --> 00:27:59,760 O fantasma caçadores agora devem enfrentar 716 00:27:59,780 --> 00:28:00,411 a casa do limão. 717 00:28:00,413 --> 00:28:03,947 Um portal lendário para inferno no folclore de Rockford. 718 00:28:10,156 --> 00:28:12,220 Chloe está começando a suspeitar 719 00:28:12,240 --> 00:28:13,891 que o limão casa é o marco zero 720 00:28:13,893 --> 00:28:16,827 para um número de assombrações extremas. 721 00:28:16,829 --> 00:28:19,830 Há tantos fora vibrações neste lugar. 722 00:28:26,439 --> 00:28:28,172 Chloe, eu estou indo. 723 00:28:28,174 --> 00:28:29,840 Caleb, onde você está? 724 00:28:29,842 --> 00:28:32,710 Quarto, o final do corredor. 725 00:28:32,712 --> 00:28:33,911 Mau odor real. 726 00:28:34,980 --> 00:28:35,846 Oh meu deus, aqui também. 727 00:28:35,848 --> 00:28:37,810 O que você acha que é isso? 728 00:28:38,117 --> 00:28:39,717 Cheiro familiar. 729 00:28:41,854 --> 00:28:44,188 Não consigo colocar meu dedo nisso. 730 00:28:44,190 --> 00:28:46,256 Doce salgado 731 00:28:46,258 --> 00:28:47,791 Principalmente meias. 732 00:28:48,994 --> 00:28:50,160 Oh sim. 733 00:28:50,162 --> 00:28:51,462 Mudar para o modo de luz negra. 734 00:28:51,464 --> 00:28:52,463 Tudo bem, meias. 735 00:28:52,465 --> 00:28:53,764 Podemos por favor seguir em frente agora? 736 00:28:53,766 --> 00:28:56,734 Oh sim sim 737 00:28:56,736 --> 00:28:58,869 Ejaculação copiosa. 738 00:28:58,871 --> 00:29:02,390 Alguém está se matando para estes argyles. 739 00:29:02,410 --> 00:29:04,141 Bem pelo menos Há alguns enfeites. 740 00:29:05,211 --> 00:29:06,744 Oh crocante. 741 00:29:06,746 --> 00:29:08,445 Como uma pita queimada. 742 00:29:08,447 --> 00:29:10,481 Isso é legal. 743 00:29:10,483 --> 00:29:11,483 Risco biológico. 744 00:29:13,786 --> 00:29:15,180 Ligue para os caras do aluguel. 745 00:29:15,200 --> 00:29:16,887 Isso é lindo. 746 00:29:16,889 --> 00:29:18,756 Pelo menos eles tinham alguma aula. 747 00:29:18,758 --> 00:29:19,757 Espere, Chloe. 748 00:29:19,759 --> 00:29:20,758 Estou chegando. 749 00:29:20,760 --> 00:29:21,825 Não toque em nada. 750 00:29:21,827 --> 00:29:24,528 Repito, não toque em nada. 751 00:29:28,300 --> 00:29:30,330 Chloe 752 00:29:30,350 --> 00:29:30,901 Chloe? 753 00:29:30,903 --> 00:29:31,835 O que? 754 00:29:31,837 --> 00:29:33,403 Remova o lenço. 755 00:29:34,507 --> 00:29:35,507 Por quê? 756 00:29:36,842 --> 00:29:38,308 Parece legal, você não acha? 757 00:29:39,512 --> 00:29:40,844 Chloe 758 00:29:43,182 --> 00:29:45,480 Entendi, tire isso. 759 00:29:46,352 --> 00:29:47,518 Caleb tire, tire. 760 00:29:47,520 --> 00:29:49,119 Não, eu não quero isso. 761 00:29:49,121 --> 00:29:50,187 Está claro. 762 00:29:51,560 --> 00:29:52,322 Você está claro 763 00:29:52,324 --> 00:29:53,791 Que porra é essa? 764 00:29:57,530 --> 00:30:00,531 Sheila e Ebe ter rastreado Murph através 765 00:30:00,533 --> 00:30:04,201 cidade a um misterioso localização não revelada. 766 00:30:04,203 --> 00:30:06,937 Eis a propriedade número quatro. 767 00:30:06,939 --> 00:30:08,806 A casa dos Maitland. 768 00:30:08,808 --> 00:30:10,140 O que é este lugar? 769 00:30:10,142 --> 00:30:11,475 Eu não sei, Sheila. 770 00:30:11,477 --> 00:30:12,943 Oh isso é tão assustador. 771 00:30:12,945 --> 00:30:14,511 Deus, droga, o que é ele está fazendo lá? 772 00:30:14,513 --> 00:30:17,800 Ele está mantendo todos esses segredos e estou nervoso 773 00:30:17,820 --> 00:30:19,349 que vai ser muitas surpresas 774 00:30:19,351 --> 00:30:21,552 que não estamos antecipando. 775 00:30:21,554 --> 00:30:22,837 Este é o lugar. 776 00:30:22,838 --> 00:30:24,122 É isso que ele é estava escondido o tempo todo. 777 00:30:24,123 --> 00:30:25,889 Porra, Sheila. 778 00:30:25,891 --> 00:30:27,900 Isso é ouro. 779 00:30:31,163 --> 00:30:32,896 Que porra foi essa? 780 00:30:32,898 --> 00:30:34,980 Bem o Maitland casa foi um grande choque. 781 00:30:34,990 --> 00:30:35,500 O fato de que Murph Evans estava mantendo 782 00:30:35,501 --> 00:30:37,968 isso de nós, eu não posso tratar alguém 783 00:30:37,970 --> 00:30:39,369 quem mantém segredos. 784 00:30:39,371 --> 00:30:40,437 Fique aí. 785 00:30:40,439 --> 00:30:41,439 Ebe vai dar uma olhada. 786 00:30:44,310 --> 00:30:45,176 Ebe, Ebe. 787 00:30:45,177 --> 00:30:46,430 Você está doente a porra da cabeça. 788 00:30:46,450 --> 00:30:47,311 Seja honesto sobre isso. 789 00:30:47,313 --> 00:30:48,312 Não esconda merda 790 00:30:48,314 --> 00:30:50,470 e assim ele escondeu Maitland de nós 791 00:30:50,490 --> 00:30:51,915 e é claramente onde tudo cai. 792 00:30:51,917 --> 00:30:52,583 É aí que começou. 793 00:30:52,585 --> 00:30:53,984 eu não tenho dúvidas 794 00:30:53,986 --> 00:30:55,706 e eu acredito que é onde isso vai acabar. 795 00:30:56,388 --> 00:30:58,455 Ebe, eu sou o showrunner. 796 00:30:58,457 --> 00:30:59,857 Você precisa da minha aprovação. 797 00:30:59,859 --> 00:31:01,124 O que você é, 798 00:31:01,126 --> 00:31:02,593 onde você conseguiu aquele casaco de? 799 00:31:02,595 --> 00:31:04,194 Ebe, eu não sei disso. 800 00:31:04,196 --> 00:31:06,330 Porra, Murph Evans, seu Doc Ebe. 801 00:31:06,332 --> 00:31:07,998 Abra essa porra de porta. 802 00:31:09,401 --> 00:31:10,267 Ok, acho que devemos ir. 803 00:31:10,269 --> 00:31:11,335 Isso parece perigoso. 804 00:31:11,337 --> 00:31:13,700 Que invasão de privacidade 805 00:31:13,720 --> 00:31:15,472 porque eles não têm qualquer pista o que eles estão olhando 806 00:31:15,474 --> 00:31:16,640 ou o que eles estão fazendo. 807 00:31:18,143 --> 00:31:19,910 Tudo bem, Murph, o que está acontecendo aqui? 808 00:31:19,912 --> 00:31:20,945 O que vocês estão fazendo aqui? 809 00:31:20,946 --> 00:31:22,279 O que está acontecendo... 810 00:31:23,148 --> 00:31:24,148 Jesus. 811 00:31:25,170 --> 00:31:26,416 O que é isso? 812 00:31:26,418 --> 00:31:28,518 Eu posso sentir o cheiro morto animais, carne morta. 813 00:31:29,955 --> 00:31:32,489 É um nojento lugar onde talvez 814 00:31:32,491 --> 00:31:34,558 um dos mais altamente acumuladores evoluídos 815 00:31:34,560 --> 00:31:38,362 na minha carreira tem acumulou um santuário hediondo 816 00:31:38,364 --> 00:31:40,564 para seu demônio interno. 817 00:31:40,566 --> 00:31:42,900 Acabamos descobrindo esta casa 818 00:31:42,902 --> 00:31:47,671 que teve mais horrendo fedorento 819 00:31:47,673 --> 00:31:49,390 saindo disso. 820 00:31:49,400 --> 00:31:50,406 Esse é o cheiro de carne podre. 821 00:31:52,770 --> 00:31:54,978 Fezes, malditos animais apodrecendo. 822 00:31:54,980 --> 00:31:56,470 Eu realmente não sabe o que tem lá 823 00:31:56,480 --> 00:31:57,648 e estou tão nervoso para descobrir. 824 00:31:57,650 --> 00:31:59,116 Ok, eu não entendo. 825 00:31:59,118 --> 00:32:00,450 Isto é uma outra casa? 826 00:32:00,452 --> 00:32:02,520 Sim, é aqui que eu moro. 827 00:32:02,540 --> 00:32:03,587 Esta é a casa dos Maitland. 828 00:32:05,680 --> 00:32:06,546 Ok, nós não somos indo lá hoje à noite. 829 00:32:06,547 --> 00:32:08,147 Nós precisamos de algum tipo de equipe de risco biológico aqui. 830 00:32:09,610 --> 00:32:09,993 Tudo bem. 831 00:32:09,995 --> 00:32:11,995 Você está me fazendo mal. 832 00:32:11,997 --> 00:32:14,131 Existe algum outro coisas que precisamos saber? 833 00:32:14,133 --> 00:32:15,999 Algum segredo que você está escondendo? 834 00:32:16,100 --> 00:32:17,401 Não que eu saiba. 835 00:32:17,403 --> 00:32:19,536 Gostaria a turnê da meia-noite? 836 00:32:27,120 --> 00:32:28,780 Ok pessoal 837 00:32:28,800 --> 00:32:29,680 Nós temos que ser super quietos aqui 838 00:32:29,682 --> 00:32:31,682 causar este sótão infestado de abelhas. 839 00:32:31,684 --> 00:32:34,518 Bem, vamos ter cuidado porque Eu sou extremamente alérgica. 840 00:32:34,520 --> 00:32:36,337 Eu acho que. 841 00:32:36,338 --> 00:32:38,155 Eu tive um inferno de um tempo com as abelhas. 842 00:32:38,157 --> 00:32:42,920 Eles podem mova-se mais rápido do que eu 843 00:32:42,940 --> 00:32:44,561 e houve muitas vezes Eu queria fazer um trabalho 844 00:32:44,563 --> 00:32:47,164 e eles não deixe-me fazer isso. 845 00:32:47,166 --> 00:32:48,165 Merda. 846 00:32:48,167 --> 00:32:49,167 Ok, prepare-se 847 00:32:54,440 --> 00:32:56,440 Explodir aqueles Filhos da puta, Chuck. 848 00:32:56,442 --> 00:32:58,275 Oh foda-se Corra, seus idiotas. 849 00:32:58,277 --> 00:33:00,577 Merda, você está brincando comigo. 850 00:33:00,579 --> 00:33:02,245 Oh abelhas no sótão. 851 00:33:02,247 --> 00:33:04,181 Eu digo a esses idiotas que fiquem quietos 852 00:33:04,183 --> 00:33:05,480 E o que eles fazem? 853 00:33:05,500 --> 00:33:06,450 Faça um tumulto enorme. 854 00:33:06,452 --> 00:33:08,520 Eu acho que Falcon pouco ass foi tirado de lá 855 00:33:08,530 --> 00:33:09,453 por alguns dos grandes. 856 00:33:09,455 --> 00:33:11,540 Então o primeiro dia é feito 857 00:33:11,560 --> 00:33:14,324 e isso é de longe o projeto mais chocante 858 00:33:14,326 --> 00:33:15,625 nós já fizemos. 859 00:33:22,100 --> 00:33:23,200 Você está bem? 860 00:33:23,202 --> 00:33:24,735 Eu estou bem. 861 00:33:25,571 --> 00:33:27,337 Então esse é o primeiro dia na lata. 862 00:33:27,339 --> 00:33:29,673 O que quer dizer a lata está vazia. 863 00:33:31,176 --> 00:33:33,543 Nós não conseguimos muito realizado hoje em tudo. 864 00:33:33,545 --> 00:33:36,446 Na minha opinião de especialistas, a casa de Maitland 865 00:33:36,448 --> 00:33:40,283 é o marco zero para um cidade inteira de horrores. 866 00:33:40,285 --> 00:33:43,530 Exceto para conhecer Murph, isso foi muito bom. 867 00:33:43,550 --> 00:33:46,289 Ele é muito amável. 868 00:33:46,291 --> 00:33:48,250 Há algo sobre ele. 869 00:33:48,270 --> 00:33:49,760 As outras casas, o Manjuris, os limões, 870 00:33:49,762 --> 00:33:52,429 e essa merda Caixa de merda Neiland 871 00:33:52,431 --> 00:33:53,630 realmente são sintomas, 872 00:33:53,632 --> 00:33:55,298 tentáculos se você quiser, 873 00:33:55,300 --> 00:33:57,634 estendendo-se, derramando em toda esta cidade 874 00:33:57,636 --> 00:34:00,170 do monstro de Maitland. 875 00:34:00,172 --> 00:34:03,400 Então amanhã, nós vamos concentre nossos esforços 876 00:34:03,420 --> 00:34:04,241 na casa dos Maitland. 877 00:34:04,243 --> 00:34:07,440 E se eu puder apenas convencer Murph Evans 878 00:34:07,460 --> 00:34:10,800 para exercitar esse monstro, 879 00:34:10,820 --> 00:34:12,349 então eu acredito que podemos resolver essa besteira 880 00:34:12,351 --> 00:34:13,450 de uma vez por todas. 881 00:34:23,195 --> 00:34:25,595 Chloe tropeça no sótão do terceiro andar 882 00:34:25,597 --> 00:34:29,199 e descobre mais peças para o quebra-cabeça da casa do limão. 883 00:34:30,736 --> 00:34:33,203 Este deve ser o Arquivos de família de limão. 884 00:34:34,473 --> 00:34:36,339 Veja o que temos aqui. 885 00:34:39,780 --> 00:34:40,811 Enquanto isso, no andar de baixo, 886 00:34:40,813 --> 00:34:43,146 Caleb conduz um varredura da visão nocturna 887 00:34:43,148 --> 00:34:44,481 do quarto da Sra. Lemon. 888 00:34:49,822 --> 00:34:52,155 De Flossie Lemon. 889 00:34:52,157 --> 00:34:53,623 Imagina o que ela escreveu? 890 00:34:53,625 --> 00:34:55,125 Querida mãe, 891 00:34:55,127 --> 00:34:58,361 a dor nesta casa é tão insuportável. 892 00:34:59,631 --> 00:35:02,432 Eu queria que você pudesse sentir meu suf ... 893 00:35:02,434 --> 00:35:03,366 Oh meu Deus. 894 00:35:03,368 --> 00:35:04,768 Eu acho que isso é uma nota de suicídio. 895 00:35:11,543 --> 00:35:13,577 Isso é provavelmente porque Murph comprou este lugar 896 00:35:13,579 --> 00:35:16,446 alguns meses depois que ela se afogou se na banheira. 897 00:35:21,587 --> 00:35:22,587 Calebe? 898 00:35:29,595 --> 00:35:30,595 Aquele era você? 899 00:35:31,797 --> 00:35:34,631 Isso não foi eu. 900 00:35:38,170 --> 00:35:41,404 Tenho a liminar hoje para fechar a casa de limão. 901 00:35:46,545 --> 00:35:48,845 O estatuto oficial não percebe 902 00:35:48,847 --> 00:35:53,917 ele está bloqueando nosso espiritual detetives dentro da casa. 903 00:36:02,828 --> 00:36:04,928 Que porra foi essa? 904 00:36:23,549 --> 00:36:25,448 Pela primeira vez tempo em suas carreiras, 905 00:36:25,450 --> 00:36:27,250 a equipe fantasma extrema 906 00:36:27,252 --> 00:36:30,387 estão à beira de capturando um verificável 907 00:36:30,389 --> 00:36:31,922 ser sobrenatural. 908 00:36:48,407 --> 00:36:49,407 Pressa! 909 00:36:50,809 --> 00:36:53,543 Nós nunca encontramos um fantasma ... 910 00:36:53,545 --> 00:36:55,679 Não se masturbando, por assim dizer. 911 00:36:55,681 --> 00:36:57,380 Não se masturbando. 912 00:36:57,382 --> 00:36:59,416 As pessoas simplesmente entram em você 913 00:36:59,418 --> 00:37:01,384 e não pense realmente 914 00:37:01,386 --> 00:37:03,820 que isso pode ser seu espaço privado. 915 00:37:03,822 --> 00:37:04,822 Ah Merda. 916 00:37:05,891 --> 00:37:06,756 Você conseguiu isso? 917 00:37:06,758 --> 00:37:07,691 Puta merda 918 00:37:07,693 --> 00:37:10,427 Houve uma porra fantasma nu lá dentro. 919 00:37:10,429 --> 00:37:11,928 Não, eu não pensei sobre isso 920 00:37:11,930 --> 00:37:13,897 esse vagrant em limões. 921 00:37:13,899 --> 00:37:16,700 Eu acho que ele estava vivendo sob a varanda ou algo assim. 922 00:37:18,637 --> 00:37:20,470 Apresse-se, apresse-se. 923 00:37:21,540 --> 00:37:23,306 Abra a porta, Caleb! 924 00:37:23,308 --> 00:37:25,775 Está trancado do lado de fora. 925 00:37:34,953 --> 00:37:36,987 Agora é dia dois 926 00:37:36,989 --> 00:37:38,455 da intervenção de Murph Evans. 927 00:37:38,457 --> 00:37:40,323 Nossa equipe desce brilhante e cedo 928 00:37:40,325 --> 00:37:42,859 no recém descoberto Casa de Maitland. 929 00:37:42,861 --> 00:37:44,928 O duque e sua posse são os primeiros 930 00:37:44,930 --> 00:37:47,564 para quebrar o selo o mais extremo assombro 931 00:37:47,566 --> 00:37:49,866 no inventário de Murph. 932 00:37:49,868 --> 00:37:50,734 Pare! 933 00:37:50,736 --> 00:37:52,869 Aqui estamos nós, dia dois. 934 00:37:52,871 --> 00:37:54,437 Casa nova, novo emprego. 935 00:37:54,439 --> 00:37:56,600 Nova perspectiva. 936 00:37:56,800 --> 00:37:58,608 Bem, foi construído em 1874 937 00:37:58,610 --> 00:38:01,344 e teve acréscimos através de 938 00:38:01,346 --> 00:38:02,946 até a década de 1920. 939 00:38:02,948 --> 00:38:05,448 Murph, o que está estourando? 940 00:38:05,450 --> 00:38:06,583 Eu sou o duque. 941 00:38:06,585 --> 00:38:07,751 Isto é o Falcão. 942 00:38:07,753 --> 00:38:10,353 Eu disse a eles que não Não precisa de nenhum maldito bin. 943 00:38:10,355 --> 00:38:11,888 Oh eles são terríveis 944 00:38:11,890 --> 00:38:14,891 Eles são desleixados e descuidados. 945 00:38:15,727 --> 00:38:16,593 Venha Ivey, vamos embora. 946 00:38:16,595 --> 00:38:17,961 Não o outro caminho. 947 00:38:17,963 --> 00:38:19,697 Largue tudo e rastrear a sujeira em tudo 948 00:38:19,698 --> 00:38:21,965 e eles deveriam estar fazendo 949 00:38:21,967 --> 00:38:23,500 trabalhando em celeiros. 950 00:38:25,871 --> 00:38:27,304 Os empreiteiros se adequam 951 00:38:27,306 --> 00:38:29,439 inspecionar o Maitland propriedade. 952 00:38:29,441 --> 00:38:32,309 Eles têm apenas uma hora para completar sua pesquisa 953 00:38:32,311 --> 00:38:34,544 e enviar suas estimativas. 954 00:38:37,783 --> 00:38:39,616 Eu acho que Murph Evans é um cara legal. 955 00:38:39,618 --> 00:38:41,718 Tomara que estaremos capaz de limpar sua casa 956 00:38:41,720 --> 00:38:42,919 e também limpar sua mente. 957 00:38:42,921 --> 00:38:44,321 Realmente animado para te ajude aqui. 958 00:38:44,323 --> 00:38:46,389 Então não podemos esperar para veja o interior, senhor. 959 00:38:49,928 --> 00:38:51,662 Quando nós primeiro invadimos na casa do Maitland, 960 00:38:51,663 --> 00:38:53,363 Eu não estava preparado para isso. 961 00:38:53,365 --> 00:38:54,598 Parecia um tornado e um furacão 962 00:38:54,599 --> 00:38:55,532 entrou em um punho de luta. 963 00:38:55,534 --> 00:38:56,399 Nós temos muitos problemas aqui. 964 00:38:56,401 --> 00:38:58,735 Temos mofo, bolor. 965 00:39:02,929 --> 00:39:03,850 Do que você está rindo risadas? 966 00:39:03,851 --> 00:39:04,772 Você será o único a esfregar. 967 00:39:04,776 --> 00:39:06,409 Ok rapazes. 968 00:39:06,411 --> 00:39:07,344 Nós temos um monte de suporte problemas aqui. 969 00:39:07,346 --> 00:39:08,379 Esses prisioneiros estão muito distantes. 970 00:39:08,380 --> 00:39:09,879 Essas paredes de suporte estão faltando aqui. 971 00:39:09,881 --> 00:39:12,549 As juntas do teto olhe comprometido. 972 00:39:12,551 --> 00:39:15,485 Eles estão lá estrondo e caindo tudo 973 00:39:15,487 --> 00:39:18,210 e fazendo uma grande bagunça. 974 00:39:18,230 --> 00:39:19,522 Parece que o cozinha aqui. 975 00:39:19,524 --> 00:39:20,890 Um fio exposto. 976 00:39:20,892 --> 00:39:22,425 Esses tubos precisam para ser isolado. 977 00:39:22,427 --> 00:39:23,927 Teto parece sua flacidez um pouco. 978 00:39:23,929 --> 00:39:26,496 Coisas eram apenas empilhados e empilhados como 979 00:39:26,498 --> 00:39:27,831 erraticamente em todo o lugar. 980 00:39:27,833 --> 00:39:29,320 Foi difícil. 981 00:39:30,969 --> 00:39:32,769 Você pode sentir o cheiro do esgoto bruto. 982 00:39:34,390 --> 00:39:35,973 Provavelmente há muito backup e fechou pela cidade. 983 00:39:35,974 --> 00:39:37,974 Tudo bem Murph, nada que não possamos lidar. 984 00:39:37,976 --> 00:39:39,776 Ele é um colecionador do estágio cinco. 985 00:39:39,778 --> 00:39:42,645 Você tem que lembrar que quando cheguei nesse lugar 986 00:39:42,647 --> 00:39:45,982 foram 12 apartamentos e havia muito 987 00:39:45,984 --> 00:39:47,851 de dano. 988 00:39:47,852 --> 00:39:49,932 Então eu acabei de descer com a inspeção do interior. 989 00:39:52,924 --> 00:39:53,923 E, para dizer o mínimo, 990 00:39:53,925 --> 00:39:55,308 nós somos dickered 991 00:39:55,309 --> 00:39:56,694 Não há tempo suficiente, não perto de dinheiro suficiente 992 00:39:56,695 --> 00:39:57,994 Não é bom o suficiente funcionários. 993 00:39:57,996 --> 00:40:00,630 É uma queda a partir do zero. 994 00:40:00,650 --> 00:40:01,564 Depois de uma noite difícil, 995 00:40:01,566 --> 00:40:04,467 a equipe paranormal é sorte de ter sobrevivido. 996 00:40:06,710 --> 00:40:07,710 Oh Deus. 997 00:40:07,873 --> 00:40:08,873 Oh Deus. 998 00:40:10,942 --> 00:40:12,742 Ontem ŕ noite. 999 00:40:12,744 --> 00:40:14,711 Bem Caleb chorou. 1000 00:40:14,712 --> 00:40:16,679 Coisas aconteceram e eventos inesperados se desdobram 1001 00:40:16,681 --> 00:40:18,681 e você só precisa role com os socos. 1002 00:40:18,683 --> 00:40:21,951 Sua parte do uh, sua parte do jogo. 1003 00:40:21,953 --> 00:40:24,687 Ok, então o primeiro dia foi uma anulação completa 1004 00:40:24,689 --> 00:40:26,990 mas começamos dia dois com um estrondo. 1005 00:40:26,992 --> 00:40:28,125 Tudo bem, todos, ouçam. 1006 00:40:28,126 --> 00:40:30,126 Nós temos um segundo chance aqui no segundo dia. 1007 00:40:30,128 --> 00:40:31,761 Então, se pudermos limpar a casa de Maitland, 1008 00:40:31,763 --> 00:40:33,596 e eu quero dizer esfregá-lo limpo 1009 00:40:33,598 --> 00:40:35,165 reforma Murph e dê a ele as ferramentas 1010 00:40:35,167 --> 00:40:36,699 para ter sucesso com sua outras propriedades, 1011 00:40:36,701 --> 00:40:38,435 então teremos feito o nosso trabalho 1012 00:40:38,437 --> 00:40:40,470 mas preciso de um status atualização de todos. 1013 00:40:40,472 --> 00:40:41,971 Eu preciso ficar na pista hoje. 1014 00:40:41,973 --> 00:40:43,174 Eu preciso saber o que você está indo tudo. 1015 00:40:43,175 --> 00:40:45,800 Então fantasmas, acertar me com os fatos. 1016 00:40:45,100 --> 00:40:47,143 Caleb vai fazer um bandeja preliminar da casa 1017 00:40:47,145 --> 00:40:48,711 e um general varrer e certifique-se 1018 00:40:48,713 --> 00:40:50,847 não há nada sujo segredos escondidos lá. 1019 00:40:50,849 --> 00:40:52,449 Tudo bem. 1020 00:40:52,451 --> 00:40:53,584 Derek, qual é o seu pensamentos no interior? 1021 00:40:53,585 --> 00:40:54,517 Aquela casa é malvada. 1022 00:40:54,519 --> 00:40:57,720 Assustador, cheira, está fodido. 1023 00:40:57,722 --> 00:40:59,156 Nós vamos precisar de um muito desinfetante. 1024 00:40:59,157 --> 00:41:00,790 Bem com Aprovação de Murph, 1025 00:41:00,792 --> 00:41:02,125 podemos começar a limpar um caminho 1026 00:41:02,127 --> 00:41:03,526 e comece a remover o material. 1027 00:41:03,528 --> 00:41:04,661 Espere, espere devagar. 1028 00:41:04,663 --> 00:41:06,596 Dr. Ebe, quais são seus pensamentos? 1029 00:41:06,598 --> 00:41:08,466 Bem, eu pedi a ele para jogue algumas coisas fora 1030 00:41:08,467 --> 00:41:10,633 e ele apenas faz isso. 1031 00:41:10,635 --> 00:41:13,690 Eu estou esperando por um pouco mais resistência 1032 00:41:13,710 --> 00:41:16,206 então eu posso colocar alguns do drama Ebe lá. 1033 00:41:16,208 --> 00:41:18,541 Mas ele não é, ele é não resistindo. 1034 00:41:18,543 --> 00:41:20,176 Então eu só vou tem que fingir 1035 00:41:20,178 --> 00:41:22,545 e você sabe exorcizar seus demônios 1036 00:41:22,547 --> 00:41:26,616 e se livrar disso medo e ansiedade. 1037 00:41:26,618 --> 00:41:28,885 Tudo bem, Murph, você é pronto para batizar o lixo? 1038 00:41:28,887 --> 00:41:31,221 O momento da verdade chegou 1039 00:41:31,223 --> 00:41:32,922 para Murph Evans. 1040 00:41:32,924 --> 00:41:34,891 Se ele puder passar nesse teste, 1041 00:41:34,893 --> 00:41:38,194 as comportas do O tesouro de Maitland será aberto. 1042 00:41:38,196 --> 00:41:39,896 Oh eu acho que sim. 1043 00:41:45,360 --> 00:41:47,360 Ok, você pode fazer isso. 1044 00:41:52,978 --> 00:41:54,577 Tudo bem, traga tudo. 1045 00:41:54,579 --> 00:41:56,946 Nós temos 48 horas para trazer este lugar até o código. 1046 00:41:56,948 --> 00:41:57,847 Um dois três 1047 00:41:57,849 --> 00:41:59,582 Vamos ao trabalho. 1048 00:42:00,252 --> 00:42:01,851 Eu reuni as tropas 1049 00:42:01,853 --> 00:42:04,530 e ficou todo animado, os fez trabalhar em equipe. 1050 00:42:04,550 --> 00:42:07,524 Tenho total confiança em Sheila Smyth. 1051 00:42:07,526 --> 00:42:08,925 Estou realmente animado para trabalhar com ela 1052 00:42:08,927 --> 00:42:12,195 e espero que seja o primeiro de muitos trabalhos. 1053 00:42:12,197 --> 00:42:13,263 Ah sim, ela é ótima. 1054 00:42:13,265 --> 00:42:14,964 Muito fofo, fora da minha liga. 1055 00:42:14,966 --> 00:42:16,233 Tudo bem que ela sabe o que ela está fazendo 1056 00:42:16,234 --> 00:42:18,735 mas tente pelo menos deixar nós sabemos o que está acontecendo 1057 00:42:18,737 --> 00:42:19,737 seria bom. 1058 00:42:27,979 --> 00:42:28,979 Oh! 1059 00:43:59,904 --> 00:44:02,372 Hoje, nós fechamos na fazenda Neiland, 1060 00:44:02,374 --> 00:44:03,374 de uma vez por todas. 1061 00:44:06,378 --> 00:44:07,343 Aqui vamos nós. 1062 00:44:07,345 --> 00:44:08,778 Menos uma bagunça em Rockford. 1063 00:44:08,780 --> 00:44:10,847 Oh, o oficial da lei. 1064 00:44:10,849 --> 00:44:12,849 Que pedaço de merda ele é. 1065 00:44:12,851 --> 00:44:15,284 Esses burocratas gostam Isso só faz você ficar doente. 1066 00:44:17,222 --> 00:44:20,657 Eu odeio oficiais de lei com uma paixão. 1067 00:44:20,659 --> 00:44:22,925 Eles são apenas auto servindo idiotas. 1068 00:44:22,927 --> 00:44:25,728 Eu gostaria apenas de empurrar aquele oficial da lei 1069 00:44:25,730 --> 00:44:27,196 fora do edifício mais alto. 1070 00:44:30,135 --> 00:44:31,968 Então, o que foi isso sala usada para Murph? 1071 00:44:31,970 --> 00:44:34,804 Oh, tinha um monte de armários velhos e feios. 1072 00:44:34,806 --> 00:44:37,600 Eles usaram para um cozinha, mas eu tenho eles 1073 00:44:37,800 --> 00:44:38,408 todos saíram agora. 1074 00:44:38,410 --> 00:44:39,410 OK. 1075 00:44:42,347 --> 00:44:43,347 Oh. 1076 00:44:44,983 --> 00:44:46,883 O que é isso, Murph? 1077 00:44:46,885 --> 00:44:48,685 Sheila Smyth está alarmada 1078 00:44:48,687 --> 00:44:52,880 pela descoberta de um velha caixa de explosivos. 1079 00:44:52,900 --> 00:44:55,910 Ok, acho que isso pode ser um pouco perigoso 1080 00:44:55,930 --> 00:44:57,160 então vamos ter que Proteja isso em algum lugar seguro. 1081 00:44:57,162 --> 00:44:58,828 Oh eu vou levá-la até a adega. 1082 00:44:58,830 --> 00:45:00,430 Há outras surpresas 1083 00:45:00,432 --> 00:45:01,964 ou armadilhas eu precisa estar ciente de? 1084 00:45:01,966 --> 00:45:03,366 Oh inferno, como eu saberia? 1085 00:45:09,441 --> 00:45:11,841 Eu vou colocar isso filho da puta aqui mesmo. 1086 00:45:22,787 --> 00:45:23,886 Oh não, não, não. 1087 00:45:23,888 --> 00:45:25,388 Isso faz parte da terapia. 1088 00:45:25,390 --> 00:45:29,292 Estou gentilmente removendo coisas sem ele estar ciente disso 1089 00:45:29,294 --> 00:45:32,862 e só para ver se ele vai ver o espaço vazio 1090 00:45:32,864 --> 00:45:34,197 deixado para trás e eu faço isso 1091 00:45:34,199 --> 00:45:36,799 da maneira que eu estou fazendo isso 1092 00:45:37,802 --> 00:45:39,736 para que não seja detectado 1093 00:45:39,738 --> 00:45:40,470 mas não tem nada naquela casa 1094 00:45:40,472 --> 00:45:42,710 aquele roubaria. 1095 00:45:42,730 --> 00:45:44,407 Quer dizer, eu sou um undefined 1096 00:45:44,409 --> 00:45:45,442 undefined 1097 00:45:45,443 --> 00:45:46,443 undefined 1098 00:45:53,184 --> 00:45:54,830 undefined 1099 00:45:54,850 --> 00:45:55,451 undefined 1100 00:45:55,453 --> 00:45:56,819 undefined 1101 00:45:56,820 --> 00:45:58,188 undefined undefined 1102 00:45:58,189 --> 00:45:59,956 undefined undefined 1103 00:45:59,958 --> 00:46:02,240 undefined undefined 1104 00:46:02,260 --> 00:46:03,226 undefined 1105 00:46:04,950 --> 00:46:05,610 undefined 1106 00:46:05,630 --> 00:46:05,828 undefined 1107 00:46:05,830 --> 00:46:06,963 undefined 1108 00:46:06,965 --> 00:46:07,964 undefined 1109 00:46:07,966 --> 00:46:08,831 undefined 1110 00:46:08,833 --> 00:46:09,832 undefined 1111 00:46:09,834 --> 00:46:10,834 undefined 1112 00:46:12,370 --> 00:46:14,771 undefined 1113 00:46:14,773 --> 00:46:16,305 undefined 1114 00:46:16,307 --> 00:46:19,342 undefined undefined 1115 00:46:21,112 --> 00:46:22,378 undefined 1116 00:46:22,380 --> 00:46:23,513 undefined undefined 1117 00:46:23,515 --> 00:46:24,380 undefined undefined 1118 00:46:24,382 --> 00:46:25,448 undefined 1119 00:46:25,450 --> 00:46:26,516 undefined 1120 00:46:26,518 --> 00:46:27,817 undefined undefined 1121 00:46:27,819 --> 00:46:29,185 undefined undefined 1122 00:46:29,187 --> 00:46:31,387 undefined 1123 00:46:33,858 --> 00:46:34,858 undefined 1124 00:46:36,928 --> 00:46:38,861 undefined undefined 1125 00:46:38,863 --> 00:46:41,931 undefined undefined 1126 00:46:41,933 --> 00:46:45,101 undefined undefined 1127 00:46:45,103 --> 00:46:47,690 undefined 1128 00:46:48,473 --> 00:46:52,842 undefined undefined 1129 00:46:52,844 --> 00:46:53,844 undefined 1130 00:46:55,380 --> 00:46:56,380 undefined 1131 00:47:00,485 --> 00:47:01,485 undefined 1132 00:47:04,880 --> 00:47:05,421 undefined 1133 00:47:05,423 --> 00:47:06,556 undefined 1134 00:47:06,558 --> 00:47:08,191 undefined 1135 00:47:09,227 --> 00:47:11,270 undefined undefined 1136 00:47:11,290 --> 00:47:12,495 undefined 1137 00:47:12,497 --> 00:47:14,300 undefined 1138 00:47:14,320 --> 00:47:18,568 undefined undefined 1139 00:47:20,380 --> 00:47:23,105 undefined undefined 1140 00:47:23,107 --> 00:47:24,307 undefined 1141 00:47:24,309 --> 00:47:25,908 undefined 1142 00:47:25,910 --> 00:47:27,510 undefined undefined 1143 00:47:27,512 --> 00:47:30,580 undefined undefined 1144 00:47:30,582 --> 00:47:32,248 undefined 1145 00:47:32,250 --> 00:47:33,983 undefined 1146 00:47:33,985 --> 00:47:35,618 undefined undefined 1147 00:47:39,991 --> 00:47:41,457 undefined 1148 00:47:41,459 --> 00:47:43,392 undefined 1149 00:47:43,394 --> 00:47:45,261 undefined 1150 00:47:45,263 --> 00:47:46,596 undefined 1151 00:47:46,598 --> 00:47:48,564 undefined undefined 1152 00:47:48,566 --> 00:47:49,599 undefined 1153 00:48:18,429 --> 00:48:20,563 undefined undefined 1154 00:48:20,565 --> 00:48:21,565 undefined 1155 00:48:23,167 --> 00:48:26,168 undefined 1156 00:48:36,800 --> 00:48:40,490 undefined undefined 1157 00:48:40,510 --> 00:48:43,185 undefined undefined 1158 00:48:43,187 --> 00:48:44,320 undefined 1159 00:48:44,322 --> 00:48:45,588 undefined 1160 00:48:45,590 --> 00:48:46,956 undefined 1161 00:48:46,958 --> 00:48:47,924 undefined undefined 1162 00:48:47,926 --> 00:48:48,992 undefined 1163 00:48:48,993 --> 00:48:50,660 undefined 1164 00:48:50,662 --> 00:48:53,195 undefined undefined 1165 00:48:53,197 --> 00:48:54,797 undefined 1166 00:48:54,798 --> 00:48:56,400 undefined undefined 1167 00:48:56,401 --> 00:48:58,334 undefined undefined 1168 00:48:58,336 --> 00:49:00,690 undefined undefined 1169 00:49:00,710 --> 00:49:01,271 undefined 1170 00:49:01,272 --> 00:49:02,506 undefined 1171 00:49:02,507 --> 00:49:05,474 undefined undefined 1172 00:49:05,476 --> 00:49:09,278 undefined undefined 1173 00:49:09,280 --> 00:49:10,547 undefined 1174 00:49:10,548 --> 00:49:11,814 undefined undefined 1175 00:49:11,815 --> 00:49:13,830 undefined undefined 1176 00:49:13,840 --> 00:49:14,684 undefined undefined 1177 00:49:15,954 --> 00:49:17,353 undefined 1178 00:49:18,289 --> 00:49:20,890 undefined 1179 00:49:39,310 --> 00:49:40,443 undefined 1180 00:49:41,379 --> 00:49:43,245 undefined 1181 00:49:43,247 --> 00:49:44,281 undefined undefined 1182 00:49:44,282 --> 00:49:45,982 undefined 1183 00:49:46,985 --> 00:49:48,384 undefined undefined 1184 00:49:48,386 --> 00:49:50,119 undefined 1185 00:49:50,121 --> 00:49:51,187 undefined 1186 00:49:58,529 --> 00:50:00,663 undefined 1187 00:50:03,100 --> 00:50:04,000 undefined 1188 00:50:04,200 --> 00:50:06,536 undefined 1189 00:50:06,537 --> 00:50:09,710 undefined undefined 1190 00:50:09,730 --> 00:50:12,800 undefined undefined 1191 00:50:13,478 --> 00:50:15,478 undefined 1192 00:50:15,480 --> 00:50:17,130 undefined 1193 00:50:17,150 --> 00:50:18,147 undefined 1194 00:50:19,484 --> 00:50:20,750 undefined 1195 00:50:20,752 --> 00:50:23,419 undefined undefined 1196 00:50:24,422 --> 00:50:25,588 undefined 1197 00:50:25,590 --> 00:50:27,356 undefined 1198 00:50:27,358 --> 00:50:30,760 undefined undefined 1199 00:50:30,762 --> 00:50:33,290 undefined undefined 1200 00:50:33,310 --> 00:50:35,498 undefined undefined 1201 00:50:35,500 --> 00:50:37,633 undefined undefined 1202 00:50:37,635 --> 00:50:39,235 undefined undefined 1203 00:50:39,237 --> 00:50:40,102 undefined 1204 00:50:40,104 --> 00:50:41,504 undefined 1205 00:50:41,506 --> 00:50:43,506 undefined undefined 1206 00:50:46,778 --> 00:50:48,444 undefined 1207 00:50:51,115 --> 00:50:52,248 undefined 1208 00:50:52,250 --> 00:50:54,383 undefined undefined 1209 00:50:55,453 --> 00:50:57,319 undefined undefined 1210 00:50:57,321 --> 00:50:58,754 undefined undefined 1211 00:50:58,756 --> 00:51:02,725 undefined undefined 1212 00:51:02,727 --> 00:51:04,260 undefined 1213 00:51:04,262 --> 00:51:05,461 undefined 1214 00:51:05,463 --> 00:51:06,729 undefined 1215 00:51:06,731 --> 00:51:08,597 undefined undefined 1216 00:51:08,599 --> 00:51:10,132 undefined undefined 1217 00:51:10,133 --> 00:51:11,668 undefined undefined 1218 00:51:11,669 --> 00:51:12,768 undefined 1219 00:51:12,770 --> 00:51:14,236 undefined 1220 00:51:14,238 --> 00:51:15,371 undefined 1221 00:51:15,373 --> 00:51:16,539 undefined 1222 00:51:16,541 --> 00:51:18,240 undefined undefined 1223 00:51:18,242 --> 00:51:19,341 undefined 1224 00:51:19,343 --> 00:51:20,643 undefined 1225 00:51:20,645 --> 00:51:21,510 undefined 1226 00:51:21,512 --> 00:51:22,812 undefined 1227 00:51:22,814 --> 00:51:23,679 undefined 1228 00:51:23,681 --> 00:51:24,547 undefined 1229 00:51:24,549 --> 00:51:25,681 undefined 1230 00:51:25,683 --> 00:51:26,615 undefined undefined 1231 00:51:26,617 --> 00:51:27,617 undefined 1232 00:51:28,553 --> 00:51:29,485 undefined 1233 00:51:29,487 --> 00:51:30,820 undefined 1234 00:51:30,822 --> 00:51:32,880 undefined 1235 00:51:36,661 --> 00:51:37,526 undefined 1236 00:51:37,528 --> 00:51:38,694 undefined 1237 00:51:38,696 --> 00:51:40,496 undefined undefined 1238 00:51:40,498 --> 00:51:43,766 undefined undefined 1239 00:51:43,768 --> 00:51:45,501 undefined 1240 00:51:45,503 --> 00:51:47,103 undefined 1241 00:51:47,105 --> 00:51:48,637 undefined 1242 00:51:48,639 --> 00:51:50,706 undefined 1243 00:51:50,708 --> 00:51:53,375 undefined undefined 1244 00:51:53,377 --> 00:51:55,544 undefined 1245 00:51:55,546 --> 00:51:57,146 undefined 1246 00:51:57,148 --> 00:51:59,515 undefined undefined 1247 00:52:00,384 --> 00:52:01,584 undefined 1248 00:52:01,586 --> 00:52:05,321 undefined undefined 1249 00:52:05,323 --> 00:52:08,657 undefined undefined 1250 00:52:08,659 --> 00:52:10,459 undefined 1251 00:52:10,461 --> 00:52:13,395 undefined 1252 00:52:13,397 --> 00:52:16,465 undefined undefined 1253 00:52:16,467 --> 00:52:19,168 undefined undefined 1254 00:52:19,170 --> 00:52:22,605 undefined undefined 1255 00:52:32,283 --> 00:52:34,283 undefined 1256 00:52:36,888 --> 00:52:39,288 undefined 1257 00:52:39,290 --> 00:52:40,422 undefined 1258 00:52:41,425 --> 00:52:42,691 undefined 1259 00:52:42,693 --> 00:52:44,393 undefined 1260 00:52:48,699 --> 00:52:49,699 undefined 1261 00:52:52,770 --> 00:52:54,436 undefined 1262 00:52:54,438 --> 00:52:55,704 undefined 1263 00:52:55,706 --> 00:52:56,839 undefined 1264 00:52:58,309 --> 00:53:00,843 undefined undefined 1265 00:53:00,845 --> 00:53:02,745 undefined 1266 00:53:02,747 --> 00:53:04,713 undefined undefined 1267 00:53:09,854 --> 00:53:11,453 undefined 1268 00:53:11,455 --> 00:53:12,721 undefined 1269 00:53:15,726 --> 00:53:16,726 undefined 1270 00:53:20,464 --> 00:53:21,464 undefined 1271 00:53:25,269 --> 00:53:27,636 undefined undefined 1272 00:53:27,638 --> 00:53:30,706 undefined undefined 1273 00:53:39,483 --> 00:53:41,383 undefined 1274 00:53:41,385 --> 00:53:43,285 undefined 1275 00:53:43,287 --> 00:53:44,287 undefined 1276 00:53:45,623 --> 00:53:48,224 undefined 1277 00:53:48,226 --> 00:53:50,492 undefined undefined 1278 00:53:50,494 --> 00:53:52,361 undefined 1279 00:53:52,363 --> 00:53:55,231 undefined undefined 1280 00:53:55,233 --> 00:53:57,566 undefined 1281 00:54:01,772 --> 00:54:03,772 undefined undefined 1282 00:54:03,774 --> 00:54:06,642 undefined 1283 00:54:08,246 --> 00:54:09,511 undefined 1284 00:54:11,816 --> 00:54:13,515 undefined undefined 1285 00:54:13,517 --> 00:54:14,984 undefined 1286 00:54:14,986 --> 00:54:16,318 undefined 1287 00:54:23,661 --> 00:54:25,594 undefined 1288 00:54:25,596 --> 00:54:27,529 undefined 1289 00:54:27,531 --> 00:54:29,114 undefined 1290 00:54:29,115 --> 00:54:30,700 undefined undefined 1291 00:54:30,701 --> 00:54:32,968 undefined 1292 00:54:32,970 --> 00:54:34,270 undefined 1293 00:54:34,272 --> 00:54:36,500 undefined 1294 00:54:36,700 --> 00:54:37,406 undefined 1295 00:54:37,408 --> 00:54:38,407 undefined 1296 00:54:38,409 --> 00:54:39,808 undefined 1297 00:54:39,810 --> 00:54:41,100 undefined 1298 00:54:41,120 --> 00:54:42,278 undefined 1299 00:54:43,681 --> 00:54:45,714 undefined undefined 1300 00:54:45,716 --> 00:54:48,884 undefined undefined 1301 00:54:48,886 --> 00:54:51,200 undefined undefined 1302 00:54:51,220 --> 00:54:51,987 undefined undefined 1303 00:54:51,989 --> 00:54:53,622 undefined 1304 00:54:53,624 --> 00:54:55,424 undefined undefined 1305 00:54:55,426 --> 00:54:59,280 undefined undefined 1306 00:54:59,300 --> 00:55:02,498 undefined undefined 1307 00:55:02,500 --> 00:55:04,633 undefined undefined 1308 00:55:04,635 --> 00:55:06,969 undefined undefined 1309 00:55:06,971 --> 00:55:08,771 undefined undefined 1310 00:55:08,773 --> 00:55:10,639 undefined undefined 1311 00:55:10,641 --> 00:55:11,573 undefined 1312 00:55:11,575 --> 00:55:13,375 undefined 1313 00:55:13,377 --> 00:55:14,430 undefined 1314 00:55:14,450 --> 00:55:15,311 undefined 1315 00:55:15,313 --> 00:55:16,313 undefined 1316 00:55:24,355 --> 00:55:25,421 undefined 1317 00:55:26,991 --> 00:55:29,892 undefined undefined 1318 00:55:29,894 --> 00:55:31,600 undefined 1319 00:55:33,640 --> 00:55:34,630 undefined 1320 00:55:34,632 --> 00:55:35,632 undefined 1321 00:55:37,340 --> 00:55:38,467 undefined 1322 00:55:38,469 --> 00:55:40,180 undefined 1323 00:55:40,181 --> 00:55:41,892 undefined undefined 1324 00:55:41,893 --> 00:55:43,606 undefined undefined 1325 00:55:43,607 --> 00:55:44,607 undefined 1326 00:55:45,420 --> 00:55:46,675 undefined 1327 00:55:48,646 --> 00:55:49,646 undefined 1328 00:55:56,754 --> 00:55:58,200 undefined 1329 00:55:58,220 --> 00:56:00,550 undefined undefined 1330 00:56:00,570 --> 00:56:01,757 undefined undefined 1331 00:56:01,759 --> 00:56:03,359 undefined 1332 00:56:03,361 --> 00:56:04,527 undefined undefined 1333 00:56:04,528 --> 00:56:06,280 undefined 1334 00:56:06,300 --> 00:56:08,364 undefined 1335 00:56:08,366 --> 00:56:09,498 undefined 1336 00:56:09,500 --> 00:56:10,699 undefined 1337 00:56:10,701 --> 00:56:11,633 undefined undefined 1338 00:56:11,635 --> 00:56:13,736 undefined 1339 00:56:15,840 --> 00:56:16,840 undefined 1340 00:56:17,842 --> 00:56:19,410 undefined 1341 00:56:23,848 --> 00:56:25,381 undefined 1342 00:56:25,383 --> 00:56:27,516 undefined undefined 1343 00:56:28,452 --> 00:56:30,520 undefined 1344 00:56:30,540 --> 00:56:31,520 undefined 1345 00:56:31,522 --> 00:56:32,956 undefined undefined 1346 00:56:32,957 --> 00:56:34,473 undefined 1347 00:56:34,474 --> 00:56:35,990 undefined undefined 1348 00:56:35,993 --> 00:56:37,393 undefined 1349 00:56:37,395 --> 00:56:38,728 undefined undefined 1350 00:56:38,729 --> 00:56:40,620 undefined undefined 1351 00:56:40,640 --> 00:56:41,931 undefined undefined 1352 00:56:41,932 --> 00:56:43,799 undefined undefined 1353 00:56:43,801 --> 00:56:47,690 undefined undefined 1354 00:56:47,710 --> 00:56:48,437 undefined 1355 00:56:48,438 --> 00:56:49,806 undefined undefined 1356 00:56:49,807 --> 00:56:51,807 undefined undefined 1357 00:56:51,809 --> 00:56:53,709 undefined undefined 1358 00:56:53,711 --> 00:56:56,478 undefined undefined 1359 00:56:56,480 --> 00:56:58,147 undefined 1360 00:56:58,149 --> 00:56:59,681 undefined undefined 1361 00:56:59,683 --> 00:57:00,983 undefined 1362 00:57:00,985 --> 00:57:03,152 undefined undefined 1363 00:57:03,154 --> 00:57:05,454 undefined undefined 1364 00:57:05,456 --> 00:57:06,689 undefined undefined 1365 00:57:06,690 --> 00:57:08,590 undefined 1366 00:57:08,592 --> 00:57:09,958 undefined 1367 00:57:09,960 --> 00:57:10,826 undefined 1368 00:57:10,828 --> 00:57:11,960 undefined 1369 00:57:11,962 --> 00:57:13,629 undefined 1370 00:57:13,631 --> 00:57:14,830 undefined 1371 00:57:14,832 --> 00:57:16,166 undefined undefined 1372 00:57:16,167 --> 00:57:18,100 undefined 1373 00:57:18,102 --> 00:57:19,340 undefined 1374 00:57:19,360 --> 00:57:20,969 undefined 1375 00:57:20,971 --> 00:57:21,837 undefined 1376 00:57:21,839 --> 00:57:22,704 undefined 1377 00:57:22,706 --> 00:57:23,872 undefined 1378 00:57:23,874 --> 00:57:25,841 undefined undefined 1379 00:57:25,843 --> 00:57:27,843 undefined 1380 00:57:27,845 --> 00:57:30,212 undefined 1381 00:57:30,213 --> 00:57:32,580 undefined undefined 1382 00:57:32,583 --> 00:57:33,982 undefined 1383 00:57:33,984 --> 00:57:36,919 undefined 1384 00:57:36,921 --> 00:57:39,455 undefined undefined 1385 00:57:39,457 --> 00:57:42,124 undefined 1386 00:57:43,461 --> 00:57:45,794 undefined undefined 1387 00:57:45,796 --> 00:57:47,463 undefined 1388 00:57:47,465 --> 00:57:48,664 undefined 1389 00:57:49,800 --> 00:57:51,200 undefined 1390 00:57:51,202 --> 00:57:53,168 undefined undefined 1391 00:57:53,170 --> 00:57:55,300 undefined undefined 1392 00:57:55,500 --> 00:57:56,739 undefined undefined 1393 00:57:56,740 --> 00:57:57,906 undefined 1394 00:57:57,908 --> 00:57:59,410 undefined 1395 00:57:59,430 --> 00:58:00,809 undefined undefined 1396 00:58:00,811 --> 00:58:02,100 undefined 1397 00:58:02,120 --> 00:58:06,615 undefined undefined 1398 00:58:06,617 --> 00:58:09,785 undefined undefined 1399 00:58:09,787 --> 00:58:10,786 undefined undefined 1400 00:58:10,788 --> 00:58:12,654 undefined 1401 00:58:12,656 --> 00:58:14,523 undefined 1402 00:58:14,525 --> 00:58:15,525 undefined 1403 00:58:16,494 --> 00:58:17,494 undefined 1404 00:58:20,764 --> 00:58:21,764 undefined 1405 00:58:26,700 --> 00:58:27,970 undefined 1406 00:58:29,773 --> 00:58:31,640 undefined undefined 1407 00:58:31,642 --> 00:58:32,508 undefined 1408 00:58:32,510 --> 00:58:33,510 undefined 1409 00:58:34,979 --> 00:58:36,845 undefined undefined 1410 00:58:39,917 --> 00:58:41,383 undefined 1411 00:58:41,384 --> 00:58:42,864 undefined undefined 1412 00:58:44,855 --> 00:58:46,255 undefined 1413 00:58:46,257 --> 00:58:47,257 undefined 1414 00:58:48,526 --> 00:58:49,993 undefined undefined 1415 00:58:49,994 --> 00:58:50,859 undefined 1416 00:58:50,861 --> 00:58:51,827 undefined 1417 00:58:51,829 --> 00:58:52,862 undefined 1418 00:58:52,863 --> 00:58:53,729 undefined 1419 00:58:53,731 --> 00:58:54,731 undefined 1420 00:58:57,601 --> 00:58:58,233 undefined 1421 00:58:58,235 --> 00:58:59,868 undefined 1422 00:58:59,870 --> 00:59:01,487 undefined 1423 00:59:01,488 --> 00:59:03,106 undefined undefined 1424 00:59:03,107 --> 00:59:06,542 undefined undefined 1425 00:59:09,747 --> 00:59:11,246 undefined undefined 1426 00:59:11,248 --> 00:59:13,150 undefined undefined 1427 00:59:13,170 --> 00:59:14,483 undefined undefined 1428 00:59:14,484 --> 00:59:15,952 undefined undefined 1429 00:59:15,953 --> 00:59:16,818 undefined 1430 00:59:16,820 --> 00:59:17,753 undefined 1431 00:59:17,755 --> 00:59:18,955 undefined 1432 00:59:19,590 --> 00:59:20,756 undefined 1433 00:59:20,758 --> 00:59:23,158 undefined undefined 1434 00:59:23,160 --> 00:59:24,560 undefined 1435 00:59:24,562 --> 00:59:26,895 undefined undefined 1436 00:59:26,897 --> 00:59:29,298 undefined undefined 1437 00:59:32,836 --> 00:59:35,170 undefined 1438 00:59:35,172 --> 00:59:37,172 undefined undefined 1439 00:59:37,174 --> 00:59:38,774 undefined undefined 1440 00:59:38,776 --> 00:59:40,476 undefined undefined 1441 00:59:40,477 --> 00:59:42,178 undefined undefined 1442 00:59:42,179 --> 00:59:43,579 undefined 1443 00:59:43,580 --> 00:59:44,981 undefined undefined 1444 00:59:44,982 --> 00:59:48,116 undefined undefined 1445 00:59:48,118 --> 00:59:51,153 undefined undefined 1446 00:59:51,155 --> 00:59:52,120 undefined 1447 00:59:52,122 --> 00:59:54,856 undefined 1448 00:59:54,858 --> 00:59:56,942 undefined undefined 1449 00:59:56,943 --> 00:59:59,270 undefined undefined 1450 00:59:59,290 --> 01:00:00,596 undefined 1451 01:00:00,598 --> 01:00:01,296 undefined undefined 1452 01:00:01,298 --> 01:00:02,931 undefined 1453 01:00:04,680 --> 01:00:06,101 undefined 1454 01:00:06,102 --> 01:00:08,135 undefined undefined 1455 01:00:08,138 --> 01:00:09,710 undefined undefined 1456 01:00:09,730 --> 01:00:10,422 undefined 1457 01:00:10,423 --> 01:00:11,774 undefined undefined 1458 01:00:11,775 --> 01:00:12,674 undefined 1459 01:00:12,676 --> 01:00:13,725 undefined 1460 01:00:13,726 --> 01:00:14,777 undefined undefined 1461 01:00:14,778 --> 01:00:15,818 undefined 1462 01:00:16,213 --> 01:00:17,279 undefined 1463 01:00:24,622 --> 01:00:25,621 undefined 1464 01:00:25,623 --> 01:00:27,756 undefined 1465 01:00:27,758 --> 01:00:28,957 undefined 1466 01:00:28,959 --> 01:00:30,193 undefined undefined 1467 01:00:30,194 --> 01:00:32,270 undefined 1468 01:00:32,290 --> 01:00:33,795 undefined 1469 01:00:33,797 --> 01:00:34,763 undefined 1470 01:00:34,765 --> 01:00:36,980 undefined 1471 01:00:36,100 --> 01:00:37,966 undefined undefined 1472 01:00:37,968 --> 01:00:39,835 undefined 1473 01:00:39,837 --> 01:00:42,237 undefined undefined 1474 01:00:42,239 --> 01:00:45,674 undefined 1475 01:00:45,676 --> 01:00:47,909 undefined undefined 1476 01:00:48,812 --> 01:00:50,450 undefined 1477 01:00:50,470 --> 01:00:51,813 undefined undefined 1478 01:00:51,815 --> 01:00:54,216 undefined undefined 1479 01:00:54,218 --> 01:00:55,217 undefined 1480 01:00:55,219 --> 01:00:56,318 undefined 1481 01:01:00,324 --> 01:01:01,324 undefined 1482 01:01:02,590 --> 01:01:03,792 undefined 1483 01:01:03,794 --> 01:01:06,828 undefined undefined 1484 01:01:06,830 --> 01:01:08,664 undefined 1485 01:01:08,666 --> 01:01:11,333 undefined undefined 1486 01:01:11,335 --> 01:01:12,834 undefined 1487 01:01:12,836 --> 01:01:15,804 undefined undefined 1488 01:01:15,806 --> 01:01:17,339 undefined 1489 01:01:18,409 --> 01:01:21,760 undefined undefined 1490 01:01:35,426 --> 01:01:38,293 undefined undefined 1491 01:01:38,295 --> 01:01:41,363 undefined undefined 1492 01:01:41,365 --> 01:01:42,964 undefined 1493 01:01:42,966 --> 01:01:45,167 undefined 1494 01:01:45,169 --> 01:01:46,301 undefined 1495 01:01:46,303 --> 01:01:48,904 undefined 1496 01:01:48,906 --> 01:01:52,974 undefined undefined 1497 01:01:54,111 --> 01:01:57,245 undefined undefined 1498 01:02:07,858 --> 01:02:09,991 undefined 1499 01:02:09,993 --> 01:02:14,296 undefined undefined 1500 01:02:14,298 --> 01:02:17,650 undefined undefined 1501 01:02:17,670 --> 01:02:18,400 undefined 1502 01:02:18,402 --> 01:02:20,936 undefined undefined 1503 01:02:24,410 --> 01:02:26,475 undefined undefined 1504 01:02:26,477 --> 01:02:30,212 undefined undefined 1505 01:02:30,214 --> 01:02:32,748 undefined 1506 01:02:32,750 --> 01:02:35,751 undefined undefined 1507 01:02:35,753 --> 01:02:38,190 undefined undefined 1508 01:02:38,210 --> 01:02:40,889 undefined undefined 1509 01:02:40,891 --> 01:02:44,292 undefined 1510 01:02:44,294 --> 01:02:46,940 undefined 1511 01:02:46,960 --> 01:02:48,296 undefined 1512 01:02:48,298 --> 01:02:50,799 undefined 1513 01:02:50,801 --> 01:02:54,436 undefined 1514 01:02:54,438 --> 01:02:57,205 undefined undefined 1515 01:02:57,207 --> 01:02:59,374 undefined 1516 01:02:59,376 --> 01:03:01,420 undefined 1517 01:03:01,440 --> 01:03:03,478 undefined 1518 01:03:03,480 --> 01:03:06,181 undefined undefined 1519 01:03:06,183 --> 01:03:08,550 undefined undefined 1520 01:03:09,987 --> 01:03:11,987 undefined undefined 1521 01:03:12,990 --> 01:03:16,124 undefined 1522 01:03:32,242 --> 01:03:34,242 undefined undefined 1523 01:03:34,244 --> 01:03:36,945 undefined undefined 1524 01:03:37,948 --> 01:03:39,140 undefined 1525 01:03:39,150 --> 01:03:40,820 undefined 1526 01:03:40,830 --> 01:03:41,883 undefined 1527 01:03:50,930 --> 01:03:51,930 undefined 1528 01:03:52,529 --> 01:03:53,529 undefined 1529 01:03:55,320 --> 01:03:56,352 undefined undefined 1530 01:03:58,368 --> 01:03:59,968 undefined undefined 1531 01:03:59,970 --> 01:04:02,370 undefined 1532 01:04:02,390 --> 01:04:04,172 undefined 1533 01:04:04,174 --> 01:04:05,273 undefined 1534 01:04:05,275 --> 01:04:06,241 undefined 1535 01:04:06,243 --> 01:04:07,442 undefined 1536 01:04:07,444 --> 01:04:08,310 undefined undefined 1537 01:04:08,312 --> 01:04:09,878 undefined 1538 01:04:09,879 --> 01:04:11,445 undefined undefined 1539 01:04:11,448 --> 01:04:12,447 undefined 1540 01:04:12,449 --> 01:04:14,382 undefined 1541 01:04:14,384 --> 01:04:15,518 undefined undefined 1542 01:04:15,519 --> 01:04:18,420 undefined 1543 01:04:18,422 --> 01:04:19,905 undefined 1544 01:04:19,906 --> 01:04:21,390 undefined undefined 1545 01:04:21,391 --> 01:04:24,920 undefined undefined 1546 01:04:25,262 --> 01:04:28,597 undefined undefined 1547 01:04:28,599 --> 01:04:33,680 undefined undefined 1548 01:04:33,700 --> 01:04:34,337 undefined 1549 01:04:34,338 --> 01:04:36,571 undefined 1550 01:04:36,573 --> 01:04:39,407 undefined 1551 01:04:39,409 --> 01:04:40,475 undefined 1552 01:04:40,477 --> 01:04:41,610 undefined 1553 01:04:43,480 --> 01:04:47,482 undefined undefined 1554 01:04:47,484 --> 01:04:50,485 undefined undefined 1555 01:04:50,487 --> 01:04:53,221 undefined undefined 1556 01:04:53,223 --> 01:04:54,956 undefined 1557 01:04:56,426 --> 01:04:57,359 undefined 1558 01:04:57,361 --> 01:04:59,294 undefined 1559 01:04:59,296 --> 01:05:02,163 undefined 1560 01:05:02,165 --> 01:05:03,431 undefined 1561 01:05:03,433 --> 01:05:05,100 undefined undefined 1562 01:05:05,102 --> 01:05:06,167 undefined 1563 01:05:06,169 --> 01:05:07,335 undefined 1564 01:05:07,337 --> 01:05:09,104 undefined undefined 1565 01:05:09,106 --> 01:05:11,106 undefined 1566 01:05:11,108 --> 01:05:13,541 undefined undefined 1567 01:05:15,379 --> 01:05:17,312 undefined 1568 01:05:17,314 --> 01:05:19,180 undefined undefined 1569 01:05:19,182 --> 01:05:20,682 undefined 1570 01:05:20,683 --> 01:05:22,184 undefined undefined 1571 01:05:22,185 --> 01:05:23,118 undefined 1572 01:05:23,120 --> 01:05:24,319 undefined undefined 1573 01:05:24,321 --> 01:05:25,921 undefined 1574 01:05:25,923 --> 01:05:27,390 undefined undefined 1575 01:05:27,391 --> 01:05:28,490 undefined 1576 01:05:28,492 --> 01:05:29,959 undefined undefined 1577 01:05:29,960 --> 01:05:31,326 undefined 1578 01:05:31,328 --> 01:05:33,620 undefined undefined 1579 01:05:33,630 --> 01:05:34,963 undefined 1580 01:05:34,965 --> 01:05:36,665 undefined 1581 01:05:36,667 --> 01:05:38,199 undefined undefined 1582 01:05:38,201 --> 01:05:39,670 undefined 1583 01:05:39,690 --> 01:05:40,602 undefined 1584 01:05:40,604 --> 01:05:43,638 undefined undefined 1585 01:05:43,640 --> 01:05:45,600 undefined 1586 01:05:45,800 --> 01:05:46,241 undefined 1587 01:05:46,243 --> 01:05:47,976 undefined 1588 01:05:47,978 --> 01:05:49,770 undefined 1589 01:05:49,790 --> 01:05:50,712 undefined undefined 1590 01:05:51,548 --> 01:05:52,681 undefined 1591 01:05:52,683 --> 01:05:54,215 undefined undefined 1592 01:05:54,217 --> 01:05:55,283 undefined 1593 01:05:55,285 --> 01:05:56,284 undefined 1594 01:05:56,286 --> 01:05:57,419 undefined 1595 01:05:57,421 --> 01:05:58,553 undefined 1596 01:05:58,555 --> 01:05:59,721 undefined undefined 1597 01:06:00,958 --> 01:06:02,157 undefined 1598 01:06:02,159 --> 01:06:03,492 undefined undefined 1599 01:06:03,493 --> 01:06:04,493 undefined 1600 01:06:06,229 --> 01:06:07,228 undefined 1601 01:06:07,230 --> 01:06:08,630 undefined 1602 01:06:08,632 --> 01:06:10,498 undefined 1603 01:06:10,500 --> 01:06:11,366 undefined 1604 01:06:11,368 --> 01:06:12,400 undefined 1605 01:06:12,402 --> 01:06:14,169 undefined 1606 01:06:14,171 --> 01:06:15,570 undefined 1607 01:06:15,572 --> 01:06:17,440 undefined undefined 1608 01:06:17,441 --> 01:06:19,574 undefined 1609 01:06:19,576 --> 01:06:20,709 undefined 1610 01:06:20,711 --> 01:06:22,430 undefined 1611 01:06:22,450 --> 01:06:23,440 undefined 1612 01:06:23,460 --> 01:06:24,312 undefined 1613 01:06:24,314 --> 01:06:26,114 undefined 1614 01:06:28,285 --> 01:06:29,317 undefined 1615 01:06:34,124 --> 01:06:35,423 undefined 1616 01:06:35,425 --> 01:06:37,125 undefined 1617 01:06:37,127 --> 01:06:38,727 undefined 1618 01:06:42,466 --> 01:06:44,299 undefined 1619 01:06:44,301 --> 01:06:45,433 undefined 1620 01:06:45,435 --> 01:06:47,502 undefined 1621 01:06:50,700 --> 01:06:51,700 undefined 1622 01:06:56,790 --> 01:06:58,790 undefined 1623 01:06:59,282 --> 01:07:00,282 undefined 1624 01:07:01,351 --> 01:07:04,419 undefined undefined 1625 01:07:04,421 --> 01:07:07,220 undefined undefined 1626 01:07:07,724 --> 01:07:08,724 undefined 1627 01:07:10,270 --> 01:07:11,493 undefined 1628 01:07:11,495 --> 01:07:12,761 undefined 1629 01:07:12,763 --> 01:07:14,629 undefined 1630 01:07:14,631 --> 01:07:18,330 undefined undefined 1631 01:07:18,350 --> 01:07:22,370 undefined undefined 1632 01:07:28,478 --> 01:07:30,645 undefined 1633 01:07:30,647 --> 01:07:31,780 undefined 1634 01:07:31,782 --> 01:07:33,314 undefined 1635 01:07:33,316 --> 01:07:34,315 undefined 1636 01:07:34,317 --> 01:07:36,351 undefined undefined 1637 01:07:36,353 --> 01:07:38,520 undefined 1638 01:07:44,594 --> 01:07:46,127 undefined 1639 01:07:46,129 --> 01:07:47,796 undefined 1640 01:07:47,798 --> 01:07:49,464 undefined 1641 01:07:49,466 --> 01:07:51,533 undefined undefined 1642 01:07:51,535 --> 01:07:53,201 undefined 1643 01:07:55,205 --> 01:07:56,604 undefined 1644 01:07:56,606 --> 01:07:59,207 undefined undefined 1645 01:07:59,209 --> 01:08:01,342 undefined undefined 1646 01:08:02,412 --> 01:08:04,412 undefined undefined 1647 01:08:04,414 --> 01:08:05,780 undefined 1648 01:08:05,782 --> 01:08:07,816 undefined undefined 1649 01:08:09,860 --> 01:08:12,353 undefined undefined 1650 01:08:30,240 --> 01:08:32,207 undefined 1651 01:08:33,677 --> 01:08:37,178 undefined undefined 1652 01:08:37,180 --> 01:08:38,546 undefined 1653 01:08:38,548 --> 01:08:39,848 undefined undefined 1654 01:08:39,850 --> 01:08:41,416 undefined 1655 01:08:41,418 --> 01:08:43,518 undefined 1656 01:08:43,520 --> 01:08:45,320 undefined 1657 01:08:46,590 --> 01:08:47,589 undefined 1658 01:08:47,590 --> 01:08:48,591 undefined undefined 1659 01:08:48,592 --> 01:08:50,892 undefined 1660 01:08:51,495 --> 01:08:52,827 undefined 1661 01:08:52,829 --> 01:08:54,329 undefined 1662 01:08:54,330 --> 01:08:55,831 undefined undefined 1663 01:08:55,832 --> 01:08:57,465 undefined undefined 1664 01:08:57,467 --> 01:08:59,267 undefined 1665 01:08:59,269 --> 01:09:00,802 undefined undefined 1666 01:09:00,804 --> 01:09:02,670 undefined undefined 1667 01:09:02,672 --> 01:09:04,472 undefined undefined 1668 01:09:04,474 --> 01:09:05,807 undefined 1669 01:09:05,809 --> 01:09:07,275 undefined 1670 01:09:08,445 --> 01:09:09,845 undefined undefined 1671 01:09:09,846 --> 01:09:11,329 undefined 1672 01:09:11,330 --> 01:09:12,815 undefined undefined 1673 01:09:12,816 --> 01:09:13,681 undefined 1674 01:09:13,683 --> 01:09:15,150 undefined 1675 01:09:15,152 --> 01:09:18,353 undefined 1676 01:09:18,355 --> 01:09:20,221 undefined 1677 01:09:20,223 --> 01:09:22,424 undefined undefined 1678 01:09:22,425 --> 01:09:24,492 undefined undefined 1679 01:09:24,494 --> 01:09:27,162 undefined undefined 1680 01:09:27,164 --> 01:09:29,497 undefined undefined 1681 01:09:29,499 --> 01:09:31,566 undefined undefined 1682 01:09:31,568 --> 01:09:33,434 undefined 1683 01:09:33,436 --> 01:09:36,171 undefined 1684 01:09:36,173 --> 01:09:36,905 undefined 1685 01:09:36,907 --> 01:09:37,906 undefined 1686 01:09:37,908 --> 01:09:39,207 undefined 1687 01:09:39,209 --> 01:09:40,642 undefined 1688 01:09:40,644 --> 01:09:41,709 undefined 1689 01:09:52,255 --> 01:09:54,189 undefined 1690 01:09:54,457 --> 01:09:56,391 undefined 1691 01:09:57,460 --> 01:09:58,860 undefined undefined 1692 01:10:00,630 --> 01:10:02,764 undefined undefined 1693 01:10:02,766 --> 01:10:04,199 undefined 1694 01:10:04,201 --> 01:10:05,200 undefined 1695 01:10:05,202 --> 01:10:06,768 undefined 1696 01:10:06,770 --> 01:10:09,470 undefined undefined 1697 01:10:09,472 --> 01:10:11,739 undefined 1698 01:10:11,741 --> 01:10:14,542 undefined undefined 1699 01:10:14,544 --> 01:10:15,678 undefined undefined 1700 01:10:15,679 --> 01:10:17,879 undefined 1701 01:10:17,881 --> 01:10:20,748 undefined undefined 1702 01:10:20,750 --> 01:10:22,550 undefined 1703 01:10:22,552 --> 01:10:24,452 undefined 1704 01:10:26,756 --> 01:10:28,423 undefined 1705 01:10:28,425 --> 01:10:31,526 undefined 1706 01:10:31,528 --> 01:10:33,461 undefined 1707 01:10:33,462 --> 01:10:35,397 undefined undefined 1708 01:10:35,398 --> 01:10:37,398 undefined undefined 1709 01:10:37,400 --> 01:10:40,835 undefined undefined 1710 01:10:40,837 --> 01:10:43,671 undefined undefined 1711 01:10:43,673 --> 01:10:45,240 undefined 1712 01:10:46,376 --> 01:10:47,576 undefined undefined 1713 01:10:47,577 --> 01:10:50,645 undefined undefined 1714 01:10:50,647 --> 01:10:52,714 undefined undefined 1715 01:10:52,716 --> 01:10:54,315 undefined 1716 01:10:54,317 --> 01:10:55,516 undefined 1717 01:10:57,387 --> 01:10:59,988 undefined 1718 01:10:59,990 --> 01:11:01,322 undefined 1719 01:11:01,324 --> 01:11:05,293 undefined undefined 1720 01:11:05,295 --> 01:11:08,930 undefined undefined 1721 01:11:08,932 --> 01:11:10,865 undefined 1722 01:11:10,867 --> 01:11:15,270 undefined undefined 1723 01:11:15,272 --> 01:11:16,771 undefined 1724 01:11:19,442 --> 01:11:21,342 undefined 1725 01:11:22,812 --> 01:11:24,812 undefined 1726 01:11:24,813 --> 01:11:26,813 undefined undefined 1727 01:11:26,816 --> 01:11:30,351 undefined undefined 1728 01:11:30,353 --> 01:11:32,420 undefined undefined 1729 01:11:32,422 --> 01:11:33,688 undefined 1730 01:11:33,690 --> 01:11:35,490 undefined undefined 1731 01:11:35,492 --> 01:11:37,492 undefined 1732 01:11:37,494 --> 01:11:39,727 undefined undefined 1733 01:11:39,729 --> 01:11:41,429 undefined 1734 01:11:41,431 --> 01:11:43,364 undefined 1735 01:11:44,000 --> 01:11:45,433 undefined 1736 01:11:45,435 --> 01:11:47,602 undefined undefined 1737 01:11:47,604 --> 01:11:49,637 undefined undefined 1738 01:11:49,639 --> 01:11:51,506 undefined 1739 01:11:51,508 --> 01:11:53,800 undefined undefined 1740 01:11:53,900 --> 01:11:54,342 undefined 1741 01:11:54,344 --> 01:11:55,843 undefined 1742 01:11:57,714 --> 01:11:59,514 undefined undefined 1743 01:12:02,919 --> 01:12:03,919 undefined 1744 01:12:08,591 --> 01:12:09,524 undefined 1745 01:12:09,526 --> 01:12:11,359 undefined 1746 01:12:11,361 --> 01:12:12,927 undefined 1747 01:12:13,863 --> 01:12:15,330 undefined 1748 01:12:17,634 --> 01:12:19,000 undefined 1749 01:12:20,403 --> 01:12:21,403 undefined 1750 01:12:23,773 --> 01:12:24,940 undefined 1751 01:12:24,941 --> 01:12:26,474 undefined undefined 1752 01:12:26,476 --> 01:12:28,609 undefined undefined 1753 01:12:37,587 --> 01:12:40,421 undefined 1754 01:12:50,967 --> 01:12:51,967 undefined 1755 01:12:52,836 --> 01:12:55,570 undefined 1756 01:12:56,539 --> 01:12:57,705 undefined 1757 01:12:57,707 --> 01:12:59,400 undefined 1758 01:13:00,643 --> 01:13:02,510 undefined 1759 01:13:02,512 --> 01:13:05,113 undefined undefined 1760 01:13:05,115 --> 01:13:07,515 undefined undefined 1761 01:13:07,517 --> 01:13:09,830 undefined 1762 01:13:09,850 --> 01:13:10,518 undefined 1763 01:13:10,520 --> 01:13:13,454 undefined 1764 01:13:13,456 --> 01:13:15,723 undefined undefined 1765 01:13:15,725 --> 01:13:18,393 undefined 1766 01:13:18,395 --> 01:13:20,595 undefined undefined 1767 01:13:20,597 --> 01:13:22,640 undefined undefined 1768 01:13:22,650 --> 01:13:25,133 undefined undefined 1769 01:13:25,135 --> 01:13:27,602 undefined 1770 01:13:27,604 --> 01:13:30,171 undefined 1771 01:13:30,173 --> 01:13:34,542 undefined undefined 1772 01:13:41,684 --> 01:13:44,452 undefined undefined 1773 01:13:44,454 --> 01:13:45,820 undefined 1774 01:14:15,785 --> 01:14:16,651 undefined 1775 01:14:16,653 --> 01:14:18,152 undefined 1776 01:14:18,154 --> 01:14:20,721 undefined 1777 01:14:20,723 --> 01:14:22,123 undefined 1778 01:14:22,125 --> 01:14:23,458 undefined 1779 01:14:23,460 --> 01:14:24,625 undefined 1780 01:14:24,627 --> 01:14:26,761 undefined 1781 01:14:26,763 --> 01:14:27,763 undefined 1782 01:14:35,138 --> 01:14:36,604 undefined 1783 01:14:38,740 --> 01:14:40,908 undefined 1784 01:14:40,910 --> 01:14:41,910 undefined 1785 01:14:42,745 --> 01:14:44,145 undefined 1786 01:14:44,147 --> 01:14:45,880 undefined 1787 01:14:46,683 --> 01:14:48,150 undefined 1788 01:14:57,560 --> 01:14:58,993 undefined 1789 01:15:03,566 --> 01:15:05,330 undefined undefined 1790 01:15:05,340 --> 01:15:07,568 undefined undefined 1791 01:15:07,570 --> 01:15:11,172 undefined undefined 1792 01:15:11,174 --> 01:15:13,241 undefined undefined 1793 01:15:13,243 --> 01:15:15,643 undefined 1794 01:15:16,579 --> 01:15:17,812 undefined 1795 01:15:17,814 --> 01:15:18,813 undefined undefined 1796 01:15:18,815 --> 01:15:22,830 undefined 1797 01:15:22,850 --> 01:15:23,117 undefined 1798 01:15:23,119 --> 01:15:24,652 undefined 1799 01:15:25,788 --> 01:15:27,855 undefined 1800 01:15:27,856 --> 01:15:29,923 undefined undefined 1801 01:15:29,926 --> 01:15:32,590 undefined undefined 1802 01:15:32,610 --> 01:15:33,661 undefined undefined 1803 01:15:33,663 --> 01:15:34,729 undefined 1804 01:15:34,731 --> 01:15:36,597 undefined 1805 01:15:36,599 --> 01:15:38,933 undefined undefined 1806 01:15:38,935 --> 01:15:40,735 undefined undefined 1807 01:15:40,737 --> 01:15:41,702 undefined 1808 01:15:41,704 --> 01:15:43,204 undefined 1809 01:15:43,206 --> 01:15:44,872 undefined undefined 1810 01:15:44,874 --> 01:15:46,107 undefined 1811 01:15:46,109 --> 01:15:48,609 undefined undefined 1812 01:15:48,611 --> 01:15:50,878 undefined undefined 1813 01:15:50,880 --> 01:15:53,147 undefined undefined 1814 01:15:53,149 --> 01:15:55,683 undefined undefined 1815 01:15:55,685 --> 01:15:57,685 undefined undefined 1816 01:15:57,687 --> 01:15:59,270 undefined 1817 01:15:59,271 --> 01:16:00,856 undefined undefined 1818 01:16:00,857 --> 01:16:02,890 undefined 1819 01:16:02,892 --> 01:16:04,910 undefined 1820 01:16:04,930 --> 01:16:04,959 undefined 1821 01:16:04,961 --> 01:16:06,127 undefined 1822 01:16:06,129 --> 01:16:07,828 undefined undefined 1823 01:16:07,830 --> 01:16:08,763 undefined 1824 01:16:08,765 --> 01:16:09,830 undefined 1825 01:16:14,137 --> 01:16:15,937 undefined 1826 01:16:15,938 --> 01:16:17,739 undefined undefined 1827 01:16:17,740 --> 01:16:20,274 undefined undefined 1828 01:16:20,276 --> 01:16:23,644 undefined undefined 1829 01:16:23,646 --> 01:16:25,813 undefined 1830 01:16:25,814 --> 01:16:27,981 undefined undefined 1831 01:16:29,252 --> 01:16:33,254 undefined undefined 1832 01:16:33,256 --> 01:16:35,289 undefined undefined 1833 01:16:35,291 --> 01:16:37,191 undefined undefined 1834 01:16:37,193 --> 01:16:39,760 undefined 1835 01:16:39,762 --> 01:16:42,630 undefined undefined 1836 01:16:42,632 --> 01:16:44,198 undefined 1837 01:16:44,200 --> 01:16:45,933 undefined 1838 01:16:45,935 --> 01:16:47,868 undefined 1839 01:16:47,870 --> 01:16:49,700 undefined 1840 01:16:49,720 --> 01:16:51,272 undefined undefined 1841 01:16:51,274 --> 01:16:53,741 undefined undefined 1842 01:16:54,677 --> 01:16:56,100 undefined 1843 01:16:56,120 --> 01:16:56,944 undefined 1844 01:16:56,946 --> 01:16:58,713 undefined 1845 01:16:59,816 --> 01:17:01,282 undefined undefined 1846 01:17:01,284 --> 01:17:03,150 undefined 1847 01:17:03,152 --> 01:17:04,952 undefined undefined 1848 01:17:06,222 --> 01:17:09,230 undefined 1849 01:17:11,270 --> 01:17:12,270 undefined 1850 01:17:12,895 --> 01:17:14,895 undefined 1851 01:17:15,965 --> 01:17:18,833 undefined undefined 1852 01:17:20,236 --> 01:17:22,169 undefined undefined 1853 01:17:23,239 --> 01:17:25,740 undefined 1854 01:17:26,909 --> 01:17:27,908 undefined 1855 01:17:27,910 --> 01:17:29,777 undefined 1856 01:17:30,647 --> 01:17:33,180 undefined 1857 01:17:33,182 --> 01:17:34,649 undefined 1858 01:17:34,651 --> 01:17:36,717 undefined 1859 01:17:36,719 --> 01:17:39,186 undefined 1860 01:17:39,188 --> 01:17:41,789 undefined 1861 01:17:41,791 --> 01:17:43,991 undefined 1862 01:17:43,993 --> 01:17:44,993 undefined 1863 01:17:45,828 --> 01:17:47,261 undefined 1864 01:17:47,263 --> 01:17:50,398 undefined 1865 01:17:50,400 --> 01:17:52,933 undefined undefined 1866 01:17:52,935 --> 01:17:55,102 undefined 1867 01:17:55,104 --> 01:17:57,204 undefined 1868 01:17:57,206 --> 01:17:58,806 undefined 1869 01:17:58,808 --> 01:18:01,809 undefined 1870 01:18:01,811 --> 01:18:02,910 undefined 1871 01:18:04,981 --> 01:18:05,981 undefined 1872 01:18:06,749 --> 01:18:08,182 undefined 1873 01:18:09,686 --> 01:18:10,751 undefined 1874 01:18:12,155 --> 01:18:14,889 undefined 1875 01:18:14,891 --> 01:18:18,893 undefined undefined 1876 01:18:18,895 --> 01:18:20,895 undefined undefined 1877 01:18:20,897 --> 01:18:22,697 undefined 1878 01:18:22,699 --> 01:18:24,765 undefined 1879 01:18:24,767 --> 01:18:28,102 undefined undefined 1880 01:18:28,104 --> 01:18:29,403 undefined 1881 01:18:29,405 --> 01:18:31,906 undefined 1882 01:18:31,908 --> 01:18:34,775 undefined undefined 1883 01:18:34,777 --> 01:18:36,177 undefined 1884 01:18:36,179 --> 01:18:38,779 undefined undefined 1885 01:18:40,783 --> 01:18:42,149 undefined undefined 1886 01:18:42,151 --> 01:18:43,384 undefined 1887 01:18:43,386 --> 01:18:46,320 undefined 1888 01:18:46,322 --> 01:18:47,321 undefined 1889 01:18:47,323 --> 01:18:49,123 undefined 1890 01:18:49,125 --> 01:18:53,270 undefined undefined 1891 01:18:53,290 --> 01:18:55,129 undefined undefined 1892 01:18:56,866 --> 01:18:58,799 undefined 1893 01:19:01,337 --> 01:19:03,337 undefined 1894 01:19:06,800 --> 01:19:07,675 undefined 1895 01:19:07,676 --> 01:19:09,344 undefined undefined 1896 01:19:09,345 --> 01:19:10,811 undefined 1897 01:19:10,812 --> 01:19:12,280 undefined undefined 1898 01:19:12,281 --> 01:19:14,949 undefined undefined 1899 01:19:14,951 --> 01:19:16,150 undefined 1900 01:19:17,220 --> 01:19:19,186 undefined undefined 1901 01:19:19,188 --> 01:19:21,355 undefined 1902 01:19:21,357 --> 01:19:22,823 undefined 1903 01:19:22,825 --> 01:19:24,425 undefined undefined 1904 01:19:24,427 --> 01:19:26,160 undefined 1905 01:19:26,162 --> 01:19:28,362 undefined 1906 01:19:28,364 --> 01:19:30,164 undefined 1907 01:19:30,165 --> 01:19:31,965 undefined undefined 1908 01:19:31,968 --> 01:19:34,368 undefined undefined 1909 01:19:34,370 --> 01:19:35,903 undefined 1910 01:19:35,905 --> 01:19:37,438 undefined 1911 01:19:37,440 --> 01:19:38,973 undefined undefined 1912 01:19:38,975 --> 01:19:40,442 undefined undefined 1913 01:19:40,443 --> 01:19:44,445 undefined undefined 1914 01:19:44,447 --> 01:19:46,514 undefined undefined 1915 01:19:46,516 --> 01:19:47,815 undefined 1916 01:19:47,817 --> 01:19:49,450 undefined 1917 01:19:49,452 --> 01:19:50,818 undefined 1918 01:19:50,820 --> 01:19:52,453 undefined undefined 1919 01:19:52,455 --> 01:19:53,954 undefined 1920 01:19:53,956 --> 01:19:55,189 undefined 1921 01:19:55,191 --> 01:19:57,258 undefined undefined 1922 01:19:57,260 --> 01:19:59,994 undefined undefined 1923 01:19:59,996 --> 01:20:01,610 undefined 1924 01:20:06,803 --> 01:20:07,468 undefined 1925 01:20:07,470 --> 01:20:08,869 undefined 1926 01:20:08,871 --> 01:20:10,204 undefined 1927 01:20:10,206 --> 01:20:11,405 undefined 1928 01:20:11,407 --> 01:20:12,373 undefined undefined 1929 01:20:12,375 --> 01:20:14,809 undefined 1930 01:20:14,811 --> 01:20:15,876 undefined 1931 01:20:15,878 --> 01:20:17,770 undefined 1932 01:20:17,790 --> 01:20:18,946 undefined undefined 1933 01:20:18,948 --> 01:20:20,881 undefined undefined 1934 01:20:20,883 --> 01:20:23,884 undefined undefined 1935 01:20:23,886 --> 01:20:25,219 undefined 1936 01:20:25,221 --> 01:20:26,821 undefined 1937 01:20:26,823 --> 01:20:27,488 undefined 1938 01:20:27,490 --> 01:20:28,455 undefined 1939 01:20:28,457 --> 01:20:30,357 undefined 1940 01:20:30,359 --> 01:20:32,226 undefined undefined 1941 01:20:32,228 --> 01:20:34,428 undefined undefined 1942 01:20:34,430 --> 01:20:35,296 undefined 1943 01:20:35,298 --> 01:20:36,163 undefined 1944 01:20:36,165 --> 01:20:37,898 undefined 1945 01:20:37,900 --> 01:20:38,900 undefined 1946 01:20:42,438 --> 01:20:43,438 undefined 1947 01:21:03,125 --> 01:21:05,292 undefined 1948 01:21:05,294 --> 01:21:08,195 undefined undefined 1949 01:21:08,197 --> 01:21:09,197 undefined 1950 01:21:13,603 --> 01:21:16,300 undefined undefined 1951 01:21:16,500 --> 01:21:17,538 undefined 1952 01:21:21,477 --> 01:21:23,477 undefined 1953 01:21:23,479 --> 01:21:25,546 undefined 1954 01:21:25,548 --> 01:21:27,214 undefined 1955 01:21:28,484 --> 01:21:31,850 undefined undefined 1956 01:21:37,894 --> 01:21:40,928 undefined 1957 01:21:40,930 --> 01:21:42,963 undefined undefined 1958 01:21:43,900 --> 01:21:45,266 undefined 1959 01:21:50,973 --> 01:21:52,106 undefined 1960 01:21:55,344 --> 01:21:56,577 undefined 1961 01:22:05,955 --> 01:22:06,988 undefined undefined 1962 01:22:06,989 --> 01:22:08,880 undefined 1963 01:22:08,900 --> 01:22:09,456 undefined 1964 01:22:09,458 --> 01:22:12,459 undefined undefined 1965 01:22:12,461 --> 01:22:16,263 undefined undefined 1966 01:22:16,265 --> 01:22:17,598 undefined 1967 01:22:17,600 --> 01:22:20,000 undefined undefined 1968 01:22:20,200 --> 01:22:22,603 undefined undefined 1969 01:22:22,605 --> 01:22:24,471 undefined 1970 01:22:26,976 --> 01:22:28,275 undefined 1971 01:22:28,277 --> 01:22:29,610 undefined 1972 01:22:30,646 --> 01:22:32,546 undefined undefined 1973 01:22:33,549 --> 01:22:35,282 undefined 1974 01:22:36,285 --> 01:22:37,618 undefined 1975 01:22:38,688 --> 01:22:41,255 undefined undefined 1976 01:22:41,257 --> 01:22:42,640 undefined 1977 01:22:42,641 --> 01:22:44,250 undefined undefined 1978 01:22:44,260 --> 01:22:45,427 undefined undefined 1979 01:22:45,428 --> 01:22:47,962 undefined undefined 1980 01:22:49,310 --> 01:22:50,297 undefined 1981 01:22:51,233 --> 01:22:52,990 undefined 1982 01:22:52,101 --> 01:22:53,434 undefined 1983 01:22:53,436 --> 01:22:54,435 undefined 1984 01:22:54,437 --> 01:22:56,270 undefined 1985 01:22:56,272 --> 01:22:57,571 undefined 1986 01:22:57,573 --> 01:23:00,441 undefined 1987 01:23:00,443 --> 01:23:02,710 undefined undefined 1988 01:23:02,712 --> 01:23:04,111 undefined 1989 01:23:04,113 --> 01:23:05,713 undefined undefined 1990 01:23:07,490 --> 01:23:10,217 undefined undefined 1991 01:23:11,153 --> 01:23:12,153 undefined 1992 01:23:20,730 --> 01:23:22,463 undefined 1993 01:23:24,000 --> 01:23:25,000 undefined 1994 01:23:26,402 --> 01:23:27,402 undefined 1995 01:23:30,473 --> 01:23:31,739 undefined 1996 01:23:36,679 --> 01:23:39,213 undefined undefined 1997 01:23:42,752 --> 01:23:44,284 undefined 1998 01:23:57,266 --> 01:23:58,265 undefined 1999 01:23:58,267 --> 01:24:00,167 undefined 2000 01:24:00,169 --> 01:24:01,335 undefined 2001 01:24:10,379 --> 01:24:12,112 undefined 2002 01:24:15,618 --> 01:24:17,117 undefined 2003 01:24:17,119 --> 01:24:18,652 undefined 2004 01:24:18,654 --> 01:24:20,540 undefined 2005 01:24:20,560 --> 01:24:21,188 undefined 2006 01:24:26,295 --> 01:24:28,950 undefined 2007 01:24:28,970 --> 01:24:29,663 undefined 2008 01:24:29,664 --> 01:24:31,232 undefined undefined 2009 01:24:31,233 --> 01:24:33,667 undefined 2010 01:24:33,669 --> 01:24:36,737 undefined 2011 01:24:36,739 --> 01:24:38,472 undefined 2012 01:24:38,474 --> 01:24:41,750 undefined undefined 2013 01:24:41,770 --> 01:24:42,376 undefined 2014 01:24:42,378 --> 01:24:43,378 undefined 2015 01:24:45,214 --> 01:24:47,281 undefined 2016 01:24:47,283 --> 01:24:50,284 undefined 2017 01:24:51,953 --> 01:24:53,621 undefined undefined 2018 01:24:53,622 --> 01:24:56,900 undefined undefined 2019 01:24:56,920 --> 01:24:57,458 undefined 2020 01:25:05,801 --> 01:25:07,434 undefined 2021 01:25:07,436 --> 01:25:08,802 undefined 2022 01:25:08,804 --> 01:25:10,688 undefined 2023 01:25:10,689 --> 01:25:12,574 undefined undefined 2024 01:25:12,575 --> 01:25:13,841 undefined 2025 01:25:13,843 --> 01:25:16,110 undefined undefined 2026 01:25:16,112 --> 01:25:18,245 undefined 2027 01:25:18,247 --> 01:25:19,546 undefined 2028 01:25:19,548 --> 01:25:22,116 undefined undefined 2029 01:25:22,118 --> 01:25:25,652 undefined 2030 01:25:25,654 --> 01:25:27,654 undefined 2031 01:25:27,656 --> 01:25:29,590 undefined 2032 01:25:32,261 --> 01:25:33,594 undefined 2033 01:25:34,530 --> 01:25:36,196 undefined 2034 01:25:38,167 --> 01:25:39,399 undefined 2035 01:25:44,540 --> 01:25:46,473 undefined 2036 01:25:47,676 --> 01:25:49,810 undefined 2037 01:25:49,812 --> 01:25:51,411 undefined 2038 01:25:51,413 --> 01:25:53,413 undefined 2039 01:25:53,415 --> 01:25:54,415 undefined 2040 01:25:56,619 --> 01:25:58,619 undefined 2041 01:26:00,623 --> 01:26:03,423 undefined 2042 01:26:04,860 --> 01:26:06,293 undefined 2043 01:26:07,496 --> 01:26:09,196 undefined 2044 01:26:09,198 --> 01:26:12,432 undefined undefined 2045 01:26:12,434 --> 01:26:16,236 undefined undefined 2046 01:26:16,238 --> 01:26:17,571 undefined 2047 01:26:17,573 --> 01:26:19,240 undefined undefined 2048 01:26:19,241 --> 01:26:20,574 undefined 2049 01:26:20,576 --> 01:26:23,243 undefined undefined 2050 01:26:23,245 --> 01:26:26,747 undefined undefined 2051 01:26:26,749 --> 01:26:29,249 undefined 2052 01:26:30,452 --> 01:26:33,387 undefined undefined 2053 01:26:33,389 --> 01:26:35,255 undefined undefined 2054 01:26:35,257 --> 01:26:37,658 undefined 2055 01:26:37,660 --> 01:26:39,459 undefined 2056 01:26:39,461 --> 01:26:41,495 undefined 2057 01:26:41,497 --> 01:26:44,932 undefined undefined 2058 01:26:44,934 --> 01:26:46,533 undefined 2059 01:26:46,535 --> 01:26:47,834 undefined 2060 01:26:48,737 --> 01:26:49,903 undefined 2061 01:26:49,905 --> 01:26:51,889 undefined 2062 01:26:51,890 --> 01:26:53,874 undefined undefined 2063 01:26:53,876 --> 01:26:55,209 undefined 2064 01:26:55,211 --> 01:26:56,476 undefined 2065 01:26:56,478 --> 01:26:57,344 undefined 2066 01:26:57,346 --> 01:26:58,612 undefined 2067 01:26:58,614 --> 01:27:01,215 undefined undefined 2068 01:27:01,217 --> 01:27:02,749 undefined 2069 01:27:02,751 --> 01:27:03,650 undefined 2070 01:27:03,652 --> 01:27:05,219 undefined 2071 01:27:05,221 --> 01:27:07,254 undefined undefined 2072 01:27:07,256 --> 01:27:09,756 undefined undefined 2073 01:27:09,758 --> 01:27:11,291 undefined 2074 01:27:11,293 --> 01:27:14,528 undefined 2075 01:27:14,530 --> 01:27:16,830 undefined 2076 01:27:16,832 --> 01:27:17,965 undefined 2077 01:27:17,967 --> 01:27:18,966 undefined undefined 2078 01:27:18,968 --> 01:27:21,235 undefined undefined 2079 01:27:22,504 --> 01:27:24,605 undefined 2080 01:27:25,774 --> 01:27:28,375 undefined undefined 2081 01:27:29,511 --> 01:27:30,511 undefined 2082 01:27:38,254 --> 01:27:38,852 undefined 2083 01:27:38,854 --> 01:27:40,787 undefined 2084 01:27:41,857 --> 01:27:42,857 undefined 2085 01:27:48,597 --> 01:27:49,663 undefined 2086 01:27:49,665 --> 01:27:50,731 undefined 2087 01:27:54,470 --> 01:27:56,303 undefined 2088 01:27:56,305 --> 01:27:57,638 undefined 2089 01:28:14,456 --> 01:28:16,423 undefined 2090 01:28:16,425 --> 01:28:18,825 undefined undefined 2091 01:28:18,827 --> 01:28:19,760 undefined 2092 01:28:19,762 --> 01:28:22,696 undefined 2093 01:28:22,698 --> 01:28:25,565 undefined undefined 2094 01:28:28,370 --> 01:28:29,370 undefined 2095 01:28:34,476 --> 01:28:35,509 undefined 2096 01:29:15,170 --> 01:29:16,170 undefined 2097 01:29:17,753 --> 01:29:19,820 undefined 2098 01:29:19,822 --> 01:29:21,755 undefined 2099 01:29:21,757 --> 01:29:22,923 undefined 2100 01:29:22,925 --> 01:29:24,758 undefined 2101 01:29:24,760 --> 01:29:26,560 undefined 2102 01:29:28,831 --> 01:29:32,699 undefined undefined 2103 01:29:32,701 --> 01:29:33,834 undefined 2104 01:29:33,836 --> 01:29:35,350 undefined 2105 01:29:35,370 --> 01:29:36,536 undefined 2106 01:29:52,654 --> 01:29:54,688 undefined 2107 01:29:54,690 --> 01:29:57,457 undefined undefined 2108 01:29:57,459 --> 01:30:00,694 undefined undefined 2109 01:30:00,696 --> 01:30:01,696 undefined 2110 01:30:02,831 --> 01:30:04,464 undefined 2111 01:30:04,466 --> 01:30:07,134 undefined undefined 2112 01:30:07,136 --> 01:30:08,435 undefined 2113 01:30:08,437 --> 01:30:09,437 undefined 2114 01:30:11,600 --> 01:30:13,573 undefined undefined 2115 01:30:13,575 --> 01:30:15,976 undefined undefined 2116 01:30:15,978 --> 01:30:16,978 undefined 2117 01:30:21,950 --> 01:30:22,950 undefined 2118 01:30:29,892 --> 01:30:31,558 undefined 2119 01:30:34,897 --> 01:30:36,963 undefined 2120 01:30:36,965 --> 01:30:38,765 undefined undefined 2121 01:30:38,767 --> 01:30:40,567 undefined 2122 01:30:43,972 --> 01:30:45,839 undefined 2123 01:30:45,841 --> 01:30:48,775 undefined 2124 01:30:51,647 --> 01:30:53,460 undefined 2125 01:31:01,990 --> 01:31:03,457 undefined 2126 01:31:03,459 --> 01:31:04,459 undefined 2127 01:31:08,997 --> 01:31:11,498 undefined 2128 01:31:13,869 --> 01:31:15,202 undefined 2129 01:31:37,826 --> 01:31:38,826 undefined 2130 01:31:40,950 --> 01:31:41,950 undefined 2131 01:31:43,165 --> 01:31:44,165 undefined 2132 01:31:45,234 --> 01:31:47,634 undefined 2133 01:31:47,636 --> 01:31:50,504 undefined undefined 2134 01:31:50,506 --> 01:31:53,240 undefined 2135 01:31:53,242 --> 01:31:55,775 undefined 2136 01:31:55,777 --> 01:31:56,710 undefined 2137 01:31:56,712 --> 01:32:00,780 undefined undefined 2138 01:32:06,989 --> 01:32:08,255 undefined 2139 01:32:15,630 --> 01:32:16,296 undefined 2140 01:32:18,000 --> 01:32:20,734 undefined 2141 01:32:23,539 --> 01:32:24,671 undefined 2142 01:32:30,812 --> 01:32:32,112 undefined 2143 01:32:32,114 --> 01:32:34,214 undefined undefined 2144 01:32:34,216 --> 01:32:35,549 undefined 2145 01:32:35,551 --> 01:32:37,170 undefined 2146 01:32:46,895 --> 01:32:47,895 undefined 2147 01:32:49,970 --> 01:32:50,960 undefined 2148 01:32:50,980 --> 01:32:52,165 undefined undefined 2149 01:32:52,968 --> 01:32:54,768 undefined 2150 01:32:59,975 --> 01:33:01,142 undefined 2151 01:33:01,143 --> 01:33:02,742 undefined undefined 2152 01:33:02,744 --> 01:33:03,777 undefined 2153 01:33:03,779 --> 01:33:04,644 undefined 2154 01:33:04,646 --> 01:33:05,579 undefined 2155 01:33:05,581 --> 01:33:06,880 undefined 2156 01:33:06,882 --> 01:33:07,747 undefined 2157 01:33:07,749 --> 01:33:09,249 undefined 2158 01:33:09,251 --> 01:33:10,250 undefined 2159 01:33:10,252 --> 01:33:11,885 undefined 2160 01:33:11,887 --> 01:33:12,886 undefined 2161 01:33:12,888 --> 01:33:13,968 undefined 2162 01:33:14,923 --> 01:33:15,923 undefined 2163 01:33:17,125 --> 01:33:18,592 undefined 2164 01:33:27,200 --> 01:33:28,168 undefined 2165 01:33:53,161 --> 01:33:54,270 undefined 2166 01:33:54,290 --> 01:33:55,280 undefined 2167 01:33:55,300 --> 01:33:56,663 undefined 2168 01:33:56,665 --> 01:33:57,665 undefined 2169 01:34:02,771 --> 01:34:03,903 undefined 2170 01:34:03,905 --> 01:34:05,672 undefined undefined 2171 01:34:09,177 --> 01:34:10,310 undefined 2172 01:34:10,312 --> 01:34:11,645 undefined undefined 2173 01:34:37,873 --> 01:34:38,972 undefined 2174 01:34:38,974 --> 01:34:40,674 undefined 2175 01:35:07,969 --> 01:35:10,360 undefined undefined 2176 01:35:10,380 --> 01:35:11,404 undefined 2177 01:35:11,406 --> 01:35:14,174 undefined undefined 2178 01:35:14,176 --> 01:35:18,244 undefined undefined 2179 01:35:18,246 --> 01:35:20,180 undefined undefined 2180 01:35:20,182 --> 01:35:22,150 undefined 2181 01:35:22,170 --> 01:35:24,751 undefined undefined 2182 01:35:24,753 --> 01:35:26,286 undefined 2183 01:35:26,288 --> 01:35:28,154 undefined 2184 01:35:28,156 --> 01:35:30,323 undefined 2185 01:35:30,325 --> 01:35:33,590 undefined undefined 2186 01:35:33,610 --> 01:35:35,161 undefined 2187 01:35:35,163 --> 01:35:36,730 undefined 2188 01:35:36,732 --> 01:35:39,933 undefined undefined 2189 01:35:39,935 --> 01:35:42,736 undefined undefined 2190 01:35:42,738 --> 01:35:44,771 undefined 2191 01:35:44,773 --> 01:35:46,500 undefined 2192 01:35:46,700 --> 01:35:46,873 undefined 2193 01:35:46,875 --> 01:35:48,174 undefined 2194 01:35:48,176 --> 01:35:49,943 undefined 2195 01:35:49,945 --> 01:35:53,346 undefined undefined 2196 01:35:53,348 --> 01:35:56,820 undefined undefined 2197 01:35:56,840 --> 01:35:59,119 undefined 2198 01:36:01,890 --> 01:36:02,822 undefined 129669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.