All language subtitles for Terrible Angels 2013 HDRip XviD-AQOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:09,201 >> LOOK AT YOU. DON'T BE UPSET, BABY. 2 00:01:09,203 --> 00:01:11,603 DON'T BE UPSET, BABY. TRYING TO GO STRAIGHT. 3 00:01:11,605 --> 00:01:25,117 >> OH! 4 00:01:25,119 --> 00:01:39,765 >> HELLO? 5 00:01:39,767 --> 00:01:51,276 WHAT ARE YOU DOING? NO! 6 00:01:51,278 --> 00:01:53,512 NO! NO! 7 00:01:53,514 --> 00:01:55,314 NO! [ PANTING ] 8 00:01:55,316 --> 00:02:06,692 [ BUZZER ] 9 00:02:06,694 --> 00:02:12,598 [ CHATTERING ] 10 00:02:12,600 --> 00:02:28,213 [ POLICE RADIO CHATTER ] 11 00:02:28,215 --> 00:02:37,823 >> LINDA? LET'S GO. 12 00:02:37,825 --> 00:02:45,697 [ PRISONERS CHATTERING ] 13 00:02:45,699 --> 00:03:00,179 [ HOWLING, WHOOPING ] >> HAVE A SEAT. 14 00:03:00,181 --> 00:03:01,480 >> HAVE A SEAT. >> WHERE'S JASON? 15 00:03:01,482 --> 00:03:03,382 >> WHERE'S JASON? >> HE'S BEEN REASSIGNED. 16 00:03:03,384 --> 00:03:04,816 >> HE'S BEEN REASSIGNED. JASON, GOD BLESS 17 00:03:04,818 --> 00:03:05,851 JASON, GOD BLESS HIS LITTLE HEART, 18 00:03:05,853 --> 00:03:08,453 HIS LITTLE HEART, HE BELIEVED YOUR STORY. 19 00:03:08,455 --> 00:03:12,357 HE BELIEVED YOUR STORY. SO NOW I GET THE PLEASURE 20 00:03:12,359 --> 00:03:14,920 SO NOW I GET THE PLEASURE OF SPENDING TIME WITH YOU. 21 00:03:14,940 --> 00:03:15,727 OF SPENDING TIME WITH YOU. WHO KNOWS, YOU KNOW? 22 00:03:15,729 --> 00:03:16,595 WHO KNOWS, YOU KNOW? YOU MIGHT EVEN SAY 23 00:03:16,597 --> 00:03:18,497 YOU MIGHT EVEN SAY SOMETHING THAT I BELIEVE. 24 00:03:18,499 --> 00:03:20,666 SOMETHING THAT I BELIEVE. AND IF YOU DO, 25 00:03:20,668 --> 00:03:22,367 AND IF YOU DO, THEN WE MIGHT EVEN GO OUT 26 00:03:22,369 --> 00:03:24,503 THEN WE MIGHT EVEN GO OUT AND BURN ONE TOGETHER. 27 00:03:24,505 --> 00:03:31,310 >> YEAH. WELL, I JUST QUIT. >> DID YOU? 28 00:03:31,312 --> 00:03:33,612 >> DID YOU? YOU KNOW, I'VE BEEN DOING THIS 29 00:03:33,614 --> 00:03:35,347 YOU KNOW, I'VE BEEN DOING THIS FOR A REALLY, REALLY LONG TIME. 30 00:03:35,349 --> 00:03:37,282 FOR A REALLY, REALLY LONG TIME. AND I'VE HEARD 31 00:03:37,284 --> 00:03:38,183 AND I'VE HEARD JUST ABOUT EVERYTHING 32 00:03:38,185 --> 00:03:39,551 JUST ABOUT EVERYTHING THAT ANYONE CAN IMAGINE. 33 00:03:39,553 --> 00:03:42,688 THAT ANYONE CAN IMAGINE. BUT WOW, KIDDO, 34 00:03:42,690 --> 00:03:46,391 BUT WOW, KIDDO, YOU GOT FIRST PRIZE 35 00:03:46,393 --> 00:03:47,759 YOU GOT FIRST PRIZE 'CAUSE YOU MAKE IT 36 00:03:47,761 --> 00:03:48,627 'CAUSE YOU MAKE IT SOUND LIKE IT WAS 37 00:03:48,629 --> 00:03:49,728 SOUND LIKE IT WAS JUST THREE JUNKIES HANGING OUT 38 00:03:49,730 --> 00:03:51,597 JUST THREE JUNKIES HANGING OUT WATCHING SNUFF FILMS. 39 00:03:51,599 --> 00:03:52,731 WATCHING SNUFF FILMS. [ LAUGHS ] 40 00:03:52,733 --> 00:03:53,699 [ LAUGHS ] >> I REALLY DO NOT CARE 41 00:03:53,701 --> 00:03:54,700 >> I REALLY DO NOT CARE WHAT IT SOUNDS LIKE. 42 00:03:54,702 --> 00:03:58,103 WHAT IT SOUNDS LIKE. >> THE PROBLEM WITH LYING IS 43 00:03:58,105 --> 00:03:59,871 >> THE PROBLEM WITH LYING IS THAT YOU GOTTA KEEP ON TELLING 44 00:03:59,873 --> 00:04:02,307 THAT YOU GOTTA KEEP ON TELLING LIES TO COVER UP THE FIRST ONE. 45 00:04:02,309 --> 00:04:03,609 LIES TO COVER UP THE FIRST ONE. PRETTY SOON YOU LOSE TRACK 46 00:04:03,611 --> 00:04:05,477 PRETTY SOON YOU LOSE TRACK OF WHAT YOU BEEN LYING ABOUT. 47 00:04:05,479 --> 00:04:06,545 OF WHAT YOU BEEN LYING ABOUT. >> SO WHERE WAS I? 48 00:04:06,547 --> 00:04:07,813 >> SO WHERE WAS I? WHERE WAS I FOR TWO MONTHS? 49 00:04:07,815 --> 00:04:09,648 WHERE WAS I FOR TWO MONTHS? THE PEOPLE I RUN WITH, 50 00:04:09,650 --> 00:04:11,516 THE PEOPLE I RUN WITH, THEY WOULD LOVE NOTHING 51 00:04:11,518 --> 00:04:13,385 THEY WOULD LOVE NOTHING MORE THAN TO SELL ME OUT. 52 00:04:13,387 --> 00:04:15,621 MORE THAN TO SELL ME OUT. HAVE YOU INTERVIEWED THEM? 53 00:04:15,623 --> 00:04:16,822 HAVE YOU INTERVIEWED THEM? >> YOU MEAN, LIKE EYE WITNESSES 54 00:04:16,824 --> 00:04:18,790 >> YOU MEAN, LIKE EYE WITNESSES AND PEOPLE WHO WERE THERE 55 00:04:18,792 --> 00:04:23,228 AND PEOPLE WHO WERE THERE TO CORROBORATE YOUR STORY? 56 00:04:23,230 --> 00:04:24,863 TO CORROBORATE YOUR STORY? [ CHUCKLES ] 57 00:04:24,865 --> 00:04:27,990 [ CHUCKLES ] WELL, WHY DON'T 58 00:04:27,101 --> 00:04:30,435 WELL, WHY DON'T WE WORK TOGETHER, ALL RIGHT? 59 00:04:30,437 --> 00:04:31,536 WE WORK TOGETHER, ALL RIGHT? ANSWER SOME SIMPLE 60 00:04:31,538 --> 00:04:32,838 ANSWER SOME SIMPLE QUESTIONS FOR ME. 61 00:04:32,840 --> 00:04:34,740 QUESTIONS FOR ME. WHO DO YOU KNOW OUT THERE 62 00:04:34,742 --> 00:04:36,708 WHO DO YOU KNOW OUT THERE WHO MIGHT WANT TO DO YOU 63 00:04:36,710 --> 00:04:38,543 WHO MIGHT WANT TO DO YOU SOME HARM? 64 00:04:38,545 --> 00:04:42,781 >> LINDA? LINDA? [ POLICE SIREN ] 65 00:04:42,783 --> 00:04:43,615 [ POLICE SIREN ] >> HEY, WAKE UP. 66 00:04:43,617 --> 00:04:44,483 >> HEY, WAKE UP. HELP ME FIND MY KEYS. 67 00:04:44,485 --> 00:04:46,518 HELP ME FIND MY KEYS. GET THE FUCK OUTTA HERE. 68 00:04:46,520 --> 00:05:17,549 COULD YOU HELP ME FUCKIN' LOOK? 69 00:05:17,551 --> 00:05:51,216 LET'S GO. WAKE UP. 70 00:05:51,218 --> 00:05:52,150 WAKE UP. WE'RE HERE. 71 00:05:52,152 --> 00:05:52,818 WE'RE HERE. >> MUSIC. 72 00:05:52,820 --> 00:05:53,685 >> MUSIC. >> COME ON. 73 00:05:53,687 --> 00:05:54,586 >> COME ON. I'VE GOT PLACES TO BE. 74 00:05:54,588 --> 00:05:55,787 I'VE GOT PLACES TO BE. >> 'CAUSE YOU ARE 75 00:05:55,789 --> 00:05:58,423 >> 'CAUSE YOU ARE SO FUCKING IMPORTANT. 76 00:05:58,425 --> 00:06:01,193 SO FUCKING IMPORTANT. >> GET THE FUCK OUTTA MY CAR. 77 00:06:01,195 --> 00:06:03,628 >> GET THE FUCK OUTTA MY CAR. DON'T SLAM THE-- 78 00:06:03,630 --> 00:06:28,687 >> LINDA! WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 79 00:06:28,689 --> 00:06:29,721 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? >> MY GOD, GERTA, WHAT? 80 00:06:29,723 --> 00:06:30,589 >> MY GOD, GERTA, WHAT? ARE YOU MY MOM? 81 00:06:30,591 --> 00:06:31,456 ARE YOU MY MOM? >> YOU TOLD YOU WERE 82 00:06:31,458 --> 00:06:32,591 >> YOU TOLD YOU WERE GONNA BE GONE FOR A FEW HOURS! 83 00:06:32,593 --> 00:06:33,458 GONNA BE GONE FOR A FEW HOURS! >> YEAH, WELL, 84 00:06:33,460 --> 00:06:34,326 >> YEAH, WELL, I WAS DEALING WITH SOME SHIT. 85 00:06:34,328 --> 00:06:35,193 I WAS DEALING WITH SOME SHIT. >> WELL, YOU COULD HAVE 86 00:06:35,195 --> 00:06:35,861 >> WELL, YOU COULD HAVE CALLED ME, YOU KNOW. 87 00:06:35,863 --> 00:06:37,396 CALLED ME, YOU KNOW. >> MY PHONE DIED. 88 00:06:37,398 --> 00:06:38,263 >> MY PHONE DIED. >> LISTEN. 89 00:06:38,265 --> 00:06:39,297 >> LISTEN. I'M FEEDING YOUR KIDS BREAKFAST 90 00:06:39,299 --> 00:06:40,165 I'M FEEDING YOUR KIDS BREAKFAST AND THEN I'M SENDING THEM 91 00:06:40,167 --> 00:06:40,799 AND THEN I'M SENDING THEM DOWN TO YOU. 92 00:06:40,801 --> 00:06:41,733 DOWN TO YOU. I'M GONNA NEED THAT MONEY 93 00:06:41,735 --> 00:06:44,136 I'M GONNA NEED THAT MONEY YOU OWE ME TODAY, LINDA. 94 00:06:44,138 --> 00:07:07,920 [ KNOCKING ] 95 00:07:07,940 --> 00:07:17,803 >> HEY, GUYS. I'LL SEE YOU LATER, OKAY? 96 00:07:17,805 --> 00:07:19,337 I'LL SEE YOU LATER, OKAY? BYE. 97 00:07:19,339 --> 00:07:20,238 BYE. OKAY, LINDA. 98 00:07:20,240 --> 00:07:21,473 OKAY, LINDA. I NEED MY MONEY NOW. 99 00:07:21,475 --> 00:07:23,275 I NEED MY MONEY NOW. >> I HAVEN'T GOT MY CHECK YET. 100 00:07:23,277 --> 00:07:24,709 >> I HAVEN'T GOT MY CHECK YET. AND I DON'T GET SOCIAL SECURITY 101 00:07:24,711 --> 00:07:28,447 AND I DON'T GET SOCIAL SECURITY FROM MY DEAD HUSBAND. 102 00:07:28,449 --> 00:07:29,548 FROM MY DEAD HUSBAND. HEY, COME ON. 103 00:07:29,550 --> 00:07:30,449 HEY, COME ON. WHAT ARE WE DOING? 104 00:07:30,451 --> 00:07:31,349 WHAT ARE WE DOING? LET'S GO. IT'S NAP TIME. 105 00:07:31,351 --> 00:07:33,485 LET'S GO. IT'S NAP TIME. >> MOM, BUT WE JUST GOT UP. 106 00:07:33,487 --> 00:07:34,486 >> MOM, BUT WE JUST GOT UP. >> YEAH, I DON'T CARE. 107 00:07:34,488 --> 00:07:35,353 >> YEAH, I DON'T CARE. LET'S GO. 108 00:07:35,355 --> 00:07:36,221 LET'S GO. >> BUT, MOM... 109 00:07:36,223 --> 00:07:37,155 >> BUT, MOM... >> I DON'T CARE. 110 00:07:37,157 --> 00:07:38,190 >> I DON'T CARE. COME ON. 111 00:07:38,192 --> 00:07:40,392 COME ON. GIVE ME YOUR FEET. 112 00:07:40,394 --> 00:07:42,694 GIVE ME YOUR FEET. FEET? 113 00:07:42,696 --> 00:07:47,399 >> MOMMY, I WANT SOCKS. 114 00:07:47,401 --> 00:07:54,473 >> YOU NEED TO MAN UP, LITTLE SOLDIER. 115 00:07:54,475 --> 00:07:57,609 LITTLE SOLDIER. YOU DON'T NEED SOCKS ANYMORE. 116 00:07:57,611 --> 00:08:29,341 [ KNOCKING ON DOOR ] >> WHO'S THERE? 117 00:08:29,343 --> 00:08:35,380 >> WHO'S THERE? >> NICOLE. 118 00:08:35,382 --> 00:08:36,581 >> NICOLE. >> WHERE THE FUCK 119 00:08:36,583 --> 00:08:37,849 >> WHERE THE FUCK HAVE YOU TWO BEEN? 120 00:08:37,851 --> 00:08:39,251 HAVE YOU TWO BEEN? >> DEMETRI'S DAD 121 00:08:39,253 --> 00:08:40,118 >> DEMETRI'S DAD NEVER SHOWED UP, 122 00:08:40,120 --> 00:08:41,186 NEVER SHOWED UP, SO I HAD TO GET A SITTER. 123 00:08:41,188 --> 00:08:42,254 SO I HAD TO GET A SITTER. PLUS WE BEEN ALL OVER THE TOWN 124 00:08:42,256 --> 00:08:43,121 PLUS WE BEEN ALL OVER THE TOWN TRYING TO GET 125 00:08:43,123 --> 00:08:46,124 TRYING TO GET THESE THINGS FILLED. 126 00:08:46,126 --> 00:08:47,158 THESE THINGS FILLED. >> I CAN'T GET MINE 127 00:08:47,160 --> 00:08:48,226 >> I CAN'T GET MINE 'TIL NEXT WEEK. 128 00:08:48,228 --> 00:08:50,695 'TIL NEXT WEEK. >> WHAT'S THE PROBLEM? 129 00:08:50,697 --> 00:08:51,663 >> WHAT'S THE PROBLEM? >> MY DOCTOR THINKS 130 00:08:51,665 --> 00:08:53,698 >> MY DOCTOR THINKS I'M JUMPING AND CUT ME OFF. 131 00:08:53,700 --> 00:08:55,433 I'M JUMPING AND CUT ME OFF. I GOT AN APPOINTMENT 132 00:08:55,435 --> 00:08:56,301 I GOT AN APPOINTMENT WITH ANOTHER DOCTOR, 133 00:08:56,303 --> 00:08:57,469 WITH ANOTHER DOCTOR, BUT THEY JUST CAN'T GET ME IN 134 00:08:57,471 --> 00:08:59,404 BUT THEY JUST CAN'T GET ME IN 'TIL NEXT WEEK. 135 00:08:59,406 --> 00:09:00,872 'TIL NEXT WEEK. >> WELL, THAT FUCKS ME. 136 00:09:00,874 --> 00:09:04,609 >> WELL, THAT FUCKS ME. >> WELL, I'M SORRY. 137 00:09:04,611 --> 00:09:06,578 >> WELL, I'M SORRY. CAN I HAVE MY MONEY? 138 00:09:06,580 --> 00:09:07,712 CAN I HAVE MY MONEY? >> WHAT MONEY? 139 00:09:07,714 --> 00:09:09,514 >> WHAT MONEY? >> YOU OWE ME FROM LAST WEEK. 140 00:09:09,516 --> 00:09:10,615 >> YOU OWE ME FROM LAST WEEK. >> UM-UM, NO, NO, NO. 141 00:09:10,617 --> 00:09:12,350 >> UM-UM, NO, NO, NO. THAT'S NOT HOW IT WORKS. 142 00:09:12,352 --> 00:09:13,451 THAT'S NOT HOW IT WORKS. YOU KNOW THAT. 143 00:09:13,453 --> 00:09:14,319 YOU KNOW THAT. >> COME ON, LINDA. 144 00:09:14,321 --> 00:09:15,186 >> COME ON, LINDA. >> GO TO THE EMERGENCY ROOM 145 00:09:15,188 --> 00:09:16,870 >> GO TO THE EMERGENCY ROOM AND GET THAT SHIT FILLED 146 00:09:16,890 --> 00:18:33,745 AND GET THAT SHIT FILLED AND YOU CAN COME BACK TO ME. 147 00:09:16,857 --> 00:09:17,722 AND YOU CAN COME BACK TO ME. >> I ALREADY TRIED THAT. 148 00:09:17,724 --> 00:09:18,657 >> I ALREADY TRIED THAT. I CAN'T DO IT ANYMORE. 149 00:09:18,659 --> 00:09:19,524 I CAN'T DO IT ANYMORE. >> I DON'T KNOW WHAT 150 00:09:19,526 --> 00:09:20,458 >> I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 151 00:09:20,460 --> 00:09:21,359 TO TELL YOU. >> COME ON, LINDA. 152 00:09:21,361 --> 00:09:23,495 >> COME ON, LINDA. SHE'S REALLY FUCKING BAD. 153 00:09:23,497 --> 00:09:30,569 >> WHY DON'T YOU FUCKIN' HELP HER THEN? 154 00:09:30,571 --> 00:09:43,248 FUCKIN' BITCHES LEFT THE-- 155 00:09:43,250 --> 00:09:50,589 FUCK! HEY! COME ON, GET UP! 156 00:09:50,591 --> 00:09:53,758 HEY! COME ON, GET UP! LET'S GO, GO, GO! 157 00:09:53,760 --> 00:09:55,126 LET'S GO, GO, GO! COME ON, LET'S GO! 158 00:09:55,128 --> 00:09:56,328 COME ON, LET'S GO! LET'S GO NOW. 159 00:09:56,330 --> 00:09:57,829 LET'S GO NOW. [ KNOCKING ON DOOR ] 160 00:09:57,831 --> 00:10:00,432 [ KNOCKING ON DOOR ] >> STAY IN HERE AND BE QUIET. 161 00:10:00,434 --> 00:10:25,857 WHAT'S UP? >> YOU TELL ME. 162 00:10:25,859 --> 00:10:26,725 >> YOU TELL ME. RAY SAYS YOU HAVEN'T 163 00:10:26,727 --> 00:10:27,726 RAY SAYS YOU HAVEN'T BEEN FOR VISITS. 164 00:10:27,728 --> 00:10:28,760 BEEN FOR VISITS. YOU DON'T ANSWER 165 00:10:28,762 --> 00:10:29,628 YOU DON'T ANSWER HIS PHONE CALLS EITHER? 166 00:10:29,630 --> 00:10:30,495 HIS PHONE CALLS EITHER? >> LISTEN, I TOLD HIM 167 00:10:30,497 --> 00:10:31,363 >> LISTEN, I TOLD HIM LIKE 10 TIMES 168 00:10:31,365 --> 00:10:32,497 LIKE 10 TIMES TO GET MICHELLE ON THE LIST. 169 00:10:32,499 --> 00:10:35,834 TO GET MICHELLE ON THE LIST. SHE'LL TAKE CARE OF IT. 170 00:10:35,836 --> 00:10:37,802 SHE'LL TAKE CARE OF IT. >> WHO THE FUCK IS THAT? 171 00:10:37,804 --> 00:10:39,337 >> WHO THE FUCK IS THAT? >> SHE JUST LEFT. 172 00:10:39,339 --> 00:10:41,720 >> SHE JUST LEFT. >> WELL, HE WANTS YOU TO DO IT. 173 00:10:41,740 --> 00:10:42,774 >> WELL, HE WANTS YOU TO DO IT. >> IT'S NOT GONNA HAPPEN. 174 00:10:42,776 --> 00:10:43,775 >> IT'S NOT GONNA HAPPEN. IF I GET CAUGHT, 175 00:10:43,777 --> 00:10:44,643 IF I GET CAUGHT, WHO'S GONNA TAKE CARE 176 00:10:44,645 --> 00:10:45,543 WHO'S GONNA TAKE CARE OF MY KIDS? 177 00:10:45,545 --> 00:10:46,411 OF MY KIDS? >> SO YOU DON'T 178 00:10:46,413 --> 00:10:47,579 >> SO YOU DON'T ANSWER YOUR PHONE? 179 00:10:47,581 --> 00:10:48,480 ANSWER YOUR PHONE? YOU SEEING SOMEBODY? 180 00:10:48,482 --> 00:10:49,814 YOU SEEING SOMEBODY? >> NO. I'M NOT SEEING NOBODY. 181 00:10:49,816 --> 00:10:51,650 >> NO. I'M NOT SEEING NOBODY. HE JUST CALLED ME COLLECT 182 00:10:51,652 --> 00:10:52,517 HE JUST CALLED ME COLLECT ALL THE TIME 183 00:10:52,519 --> 00:10:53,551 ALL THE TIME AND I CAN'T AFFORD IT. 184 00:10:53,553 --> 00:10:59,357 >> SO WHERE'S MY LITTLE NIECE ANYWAY? 185 00:10:59,359 --> 00:11:01,459 MY LITTLE NIECE ANYWAY? >> SHE'S SLEEPING. 186 00:11:01,461 --> 00:11:02,327 >> SHE'S SLEEPING. >> WHY DON'T YOU EVER LET 'EM 187 00:11:02,329 --> 00:11:03,461 >> WHY DON'T YOU EVER LET 'EM PLAY OUTSIDE OR SOME SHIT? 188 00:11:03,463 --> 00:11:07,132 PLAY OUTSIDE OR SOME SHIT? >> THEY DO PLAY OUTSIDE. 189 00:11:07,134 --> 00:11:07,799 >> THEY DO PLAY OUTSIDE. YOU KNOW, IF YOU'RE 190 00:11:07,801 --> 00:11:08,667 YOU KNOW, IF YOU'RE SO CONCERNED, WHY DON'T YOU 191 00:11:08,669 --> 00:11:09,534 SO CONCERNED, WHY DON'T YOU TAKE 'EM? 192 00:11:09,536 --> 00:11:11,436 TAKE 'EM? I COULD USE A BREAK. 193 00:11:11,438 --> 00:11:12,737 I COULD USE A BREAK. >> YOU GOT THE CAR SEAT? 194 00:11:12,739 --> 00:11:14,105 >> YOU GOT THE CAR SEAT? >> FOR REAL? 195 00:11:14,107 --> 00:11:17,275 >> FOR REAL? >> YEAH. 196 00:11:17,277 --> 00:11:18,443 >> YEAH. >> FUCK ALL THAT. 197 00:11:18,445 --> 00:11:20,478 >> FUCK ALL THAT. BETTER GET THE FUCK OUT. 198 00:11:20,480 --> 00:11:22,547 BETTER GET THE FUCK OUT. >> I GUESS 199 00:11:22,549 --> 00:11:25,483 >> I GUESS WE'LL GET HER NEXT TIME. 200 00:11:25,485 --> 00:11:28,253 WE'LL GET HER NEXT TIME. LET'S DO THIS SHIT. 201 00:11:28,255 --> 00:11:36,528 >> LINDA, HOW MANY BITCHES YOU GOT WORKIN' NOW? 202 00:11:36,530 --> 00:11:39,464 YOU GOT WORKIN' NOW? >> IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 203 00:11:39,466 --> 00:11:47,272 >> RAY. WHO IS RAY? 204 00:11:47,274 --> 00:11:49,474 WHO IS RAY? >> THAT'S MY DAUGHTER'S DAD. 205 00:11:49,476 --> 00:11:51,109 >> THAT'S MY DAUGHTER'S DAD. >> YOUR DAUGHTER'S DAD. 206 00:11:51,111 --> 00:11:53,578 >> YOUR DAUGHTER'S DAD. WHERE IS YOUR DAUGHTER'S DAD? 207 00:11:53,580 --> 00:11:55,714 WHERE IS YOUR DAUGHTER'S DAD? >> HE'S IN PRISON. 208 00:11:55,716 --> 00:11:58,830 >> HE'S IN PRISON. >> OH, BOY. 209 00:11:58,850 --> 00:12:00,785 >> OH, BOY. WELL, YOU AIN'T GONNA WIN 210 00:12:00,787 --> 00:12:02,420 WELL, YOU AIN'T GONNA WIN ANY PARENT OF THE YEAR AWARDS, 211 00:12:02,422 --> 00:12:05,657 ANY PARENT OF THE YEAR AWARDS, THAT'S FOR SURE. 212 00:12:05,659 --> 00:12:09,940 THAT'S FOR SURE. CAN YOU THINK OF ANYBODY ELSE 213 00:12:09,960 --> 00:12:10,595 CAN YOU THINK OF ANYBODY ELSE WHO MIGHT WANT 214 00:12:10,597 --> 00:12:12,970 WHO MIGHT WANT TO DO YOU SOME HARM? 215 00:12:12,990 --> 00:12:14,399 TO DO YOU SOME HARM? [ SIGHS ] 216 00:12:14,401 --> 00:12:15,266 [ SIGHS ] >> YEAH, THERE'S PROBABLY 217 00:12:15,268 --> 00:12:18,303 >> YEAH, THERE'S PROBABLY QUITE A FEW PEOPLE ACTUALLY. 218 00:12:18,305 --> 00:12:19,404 QUITE A FEW PEOPLE ACTUALLY. WHERE THE FUCK ARE YOU? 219 00:12:19,406 --> 00:12:20,638 WHERE THE FUCK ARE YOU? >> Phone: I'M SORRY, SOMETHING 220 00:12:20,640 --> 00:12:21,506 >> Phone: I'M SORRY, SOMETHING CAME UP, ALL RIGHT? 221 00:12:21,508 --> 00:12:22,373 CAME UP, ALL RIGHT? I CAN'T MAKE IT. 222 00:12:22,375 --> 00:12:23,241 I CAN'T MAKE IT. >> WHY THE FUCK DIDN'T 223 00:12:23,243 --> 00:12:24,109 >> WHY THE FUCK DIDN'T YOU CALL ME EARLIER? 224 00:12:24,111 --> 00:12:24,776 YOU CALL ME EARLIER? I COULD HAVE GOT SOMEBODY ELSE 225 00:12:24,778 --> 00:12:25,643 I COULD HAVE GOT SOMEBODY ELSE TO WATCH 'EM! 226 00:12:25,645 --> 00:12:26,511 TO WATCH 'EM! >> I JUST FOUND OUT OKAY? 227 00:12:26,513 --> 00:12:27,378 >> I JUST FOUND OUT OKAY? I'M SORRY. 228 00:12:27,380 --> 00:12:28,513 I'M SORRY. >> YEAH, WELL, FUCK YOU! 229 00:12:28,515 --> 00:12:40,625 WHAT? WHAT? GO! 230 00:12:40,627 --> 00:12:57,308 HEY, KATIE, YOU WANNA MAKE $20? COME ON. 231 00:12:57,310 --> 00:13:01,212 COME ON. [ LAUGHING ] 232 00:13:01,214 --> 00:13:06,484 >> CAN WE GET THIS GAME POPPIN'? I NEED TO WIN MY MONEY BACK. 233 00:13:06,486 --> 00:13:07,452 I NEED TO WIN MY MONEY BACK. >> SERIOUSLY. 234 00:13:07,454 --> 00:13:09,154 >> SERIOUSLY. >> DAMN. 235 00:13:09,156 --> 00:13:18,563 >> IS THAT ALL YOU GUYS EVER DO? >> MY DAD'S NOT HERE. 236 00:13:18,565 --> 00:13:20,598 >> MY DAD'S NOT HERE. >> WELL, WHERE IS HE? 237 00:13:20,600 --> 00:13:23,670 >> WELL, WHERE IS HE? >> I DON'T KNOW. 238 00:13:23,690 --> 00:13:32,610 >> HEY, BABE. IT'S ME. 239 00:13:32,612 --> 00:13:33,478 IT'S ME. I'M AT YOUR HOUSE 240 00:13:33,480 --> 00:13:35,280 I'M AT YOUR HOUSE AND I'M HANGIN' WITH THE BOYS 241 00:13:35,282 --> 00:13:36,381 AND I'M HANGIN' WITH THE BOYS AND I JUST WANTED 242 00:13:36,383 --> 00:13:38,550 AND I JUST WANTED TO SEE WHAT YOU WERE DOING. 243 00:13:38,552 --> 00:13:39,717 TO SEE WHAT YOU WERE DOING. UM... 244 00:13:39,719 --> 00:13:43,454 UM... I MISS YOU, SO CALL ME 245 00:13:43,456 --> 00:13:45,123 I MISS YOU, SO CALL ME WHEN YOU GET THIS. 246 00:13:45,125 --> 00:13:46,858 WHEN YOU GET THIS. >> YOU GUYS ABOUT READY TO DIP? 247 00:13:46,860 --> 00:13:48,860 >> YOU GUYS ABOUT READY TO DIP? >> WHERE YOU GUYS DIPPIN' TO? 248 00:13:48,862 --> 00:13:51,129 >> WHERE YOU GUYS DIPPIN' TO? >> JUST GOIN' OUT. 249 00:13:51,131 --> 00:13:53,164 >> JUST GOIN' OUT. BUT I THOUGHT YOU 250 00:13:53,166 --> 00:13:54,365 BUT I THOUGHT YOU AND MY DAD BROKE UP. 251 00:13:54,367 --> 00:13:56,534 AND MY DAD BROKE UP. >> IS THAT WHAT HE SAID? 252 00:13:56,536 --> 00:14:11,616 >> YOU GOT A GREAT POKER FACE THERE, LINDA, REALLY. 253 00:14:11,618 --> 00:14:14,819 THERE, LINDA, REALLY. I WISH I HAD THAT GIFT. 254 00:14:14,821 --> 00:14:17,155 I WISH I HAD THAT GIFT. SEEMS TO ME LIKE PEOPLE IN 255 00:14:17,157 --> 00:14:18,389 SEEMS TO ME LIKE PEOPLE IN YOUR SITUATION USUALLY 256 00:14:18,391 --> 00:14:21,125 YOUR SITUATION USUALLY TEND TO EXAGGERATE A LOT. 257 00:14:21,127 --> 00:14:22,930 TEND TO EXAGGERATE A LOT. >> DID YOU WANT ME 258 00:14:22,950 --> 00:14:23,294 >> DID YOU WANT ME TO CONTINUE OR NOT? 259 00:14:23,296 --> 00:14:24,629 TO CONTINUE OR NOT? >> SURE. 260 00:14:24,631 --> 00:14:26,831 >> SURE. RAMBLE ON. 261 00:14:26,833 --> 00:14:32,570 RAMBLE ON. >> AH. 262 00:14:32,572 --> 00:14:36,107 >> AH. OH, YEAH. 263 00:14:36,109 --> 00:14:53,825 >> WHAT? >> WHAT THE HELL, CARLOS? 264 00:14:53,827 --> 00:14:54,692 >> WHAT THE HELL, CARLOS? >> YEAH. 265 00:14:54,694 --> 00:14:55,560 >> YEAH. HE DOESN'T WEAR A CONDOM 266 00:14:55,562 --> 00:14:56,661 HE DOESN'T WEAR A CONDOM WITH ME EITHER. 267 00:14:56,663 --> 00:14:57,562 WITH ME EITHER. >> WHAT ARE YOU DOING HERE? 268 00:14:57,564 --> 00:14:58,496 >> WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU OUT OF YOUR MIND? 269 00:14:58,498 --> 00:14:59,330 YOU OUT OF YOUR MIND? >> WHO THE FUCK IS SHE? 270 00:14:59,332 --> 00:15:00,331 >> WHO THE FUCK IS SHE? >> GET THE FUCK OUTTA MY HOUSE! 271 00:15:00,333 --> 00:15:01,199 >> GET THE FUCK OUTTA MY HOUSE! THAT'S COOL. 272 00:15:01,201 --> 00:15:02,660 THAT'S COOL. SHE'S LEAVING, OKAY? 273 00:15:02,680 --> 00:15:03,268 SHE'S LEAVING, OKAY? >> HEY, YOU'RE GONNA TALK TO ME. 274 00:15:03,270 --> 00:15:04,135 >> HEY, YOU'RE GONNA TALK TO ME. >> LOOK, I GOT NOTHIN' 275 00:15:04,137 --> 00:15:05,690 >> LOOK, I GOT NOTHIN' TO FUCKIN' SAY TO YOU. 276 00:15:05,710 --> 00:15:05,737 TO FUCKIN' SAY TO YOU. >> YOU'RE GONNA TALK TO ME. 277 00:15:05,739 --> 00:15:06,604 >> YOU'RE GONNA TALK TO ME. >> NO! 278 00:15:06,606 --> 00:15:07,472 >> NO! NO, COME HERE! 279 00:15:07,474 --> 00:15:08,339 NO, COME HERE! >> NO! NO! 280 00:15:08,341 --> 00:15:09,207 >> NO! NO! >> I'M DONE WITH YOU! 281 00:15:09,209 --> 00:15:10,740 >> I'M DONE WITH YOU! YOU GOT IT? 282 00:15:10,760 --> 00:15:11,109 YOU GOT IT? >> TALK TO ME. 283 00:15:11,111 --> 00:15:15,280 >> TALK TO ME. >> GET THE FUCK OUTTA MY WAY! 284 00:15:15,282 --> 00:15:16,247 >> GET THE FUCK OUTTA MY WAY! LOOK, I AM NOT TALKING TO YOU! 285 00:15:16,249 --> 00:15:17,248 LOOK, I AM NOT TALKING TO YOU! HOW MANY GODDAMN TIMES 286 00:15:17,250 --> 00:15:18,116 HOW MANY GODDAMN TIMES DO I HAVE TO SAY THAT? 287 00:15:18,118 --> 00:15:20,652 DO I HAVE TO SAY THAT? SHIT, YOU BROKE INTO MY HOUSE! 288 00:15:20,654 --> 00:15:22,153 SHIT, YOU BROKE INTO MY HOUSE! PLEASE, BABY. 289 00:15:22,155 --> 00:15:23,488 PLEASE, BABY. DON'T GO! 290 00:15:23,490 --> 00:15:27,725 DON'T GO! NO, COME ON! 291 00:15:27,727 --> 00:15:29,460 NO, COME ON! >> HEY, I STILL WANNA 292 00:15:29,462 --> 00:15:31,362 >> HEY, I STILL WANNA TALK TO YOU. 293 00:15:31,364 --> 00:15:32,397 TALK TO YOU. >> IF I EVER FUCKIN' SEE YOU 294 00:15:32,399 --> 00:15:33,264 >> IF I EVER FUCKIN' SEE YOU AROUND HERE AGAIN... 295 00:15:33,266 --> 00:15:34,132 AROUND HERE AGAIN... >> WHAT? 296 00:15:34,134 --> 00:15:34,832 >> WHAT? WHAT ARE YOU GONNA FUCKIN' DO? 297 00:15:34,834 --> 00:15:35,700 WHAT ARE YOU GONNA FUCKIN' DO? WHAT? 298 00:15:35,702 --> 00:15:36,567 WHAT? WHAT ARE YOU GONNA DO? 299 00:15:36,569 --> 00:15:37,735 WHAT ARE YOU GONNA DO? WHAT? 300 00:15:37,737 --> 00:15:38,603 WHAT? >> GET OUTTA MY FACE, 301 00:15:38,605 --> 00:15:40,772 >> GET OUTTA MY FACE, YOU CRAZY BITCH! 302 00:15:40,774 --> 00:15:47,145 WHAT THE... >> DAD? 303 00:15:47,147 --> 00:15:48,790 >> DAD? WHAT'S GOIN' ON, MAN? 304 00:15:48,810 --> 00:15:50,381 WHAT'S GOIN' ON, MAN? >> IT'S COOL, SON. 305 00:15:50,383 --> 00:15:51,249 >> IT'S COOL, SON. WHY DON'T YOU GO BACK 306 00:15:51,251 --> 00:15:52,550 WHY DON'T YOU GO BACK TO YOUR ROOM, OKAY? 307 00:15:52,552 --> 00:15:53,418 TO YOUR ROOM, OKAY? YOU ARE PULLING 308 00:15:53,420 --> 00:15:55,586 YOU ARE PULLING THIS SHIT IN FRONT OF MY KID. 309 00:15:55,588 --> 00:15:56,821 THIS SHIT IN FRONT OF MY KID. >> HEY, PUT THE PHONE DOWN. 310 00:15:56,823 --> 00:15:57,722 >> HEY, PUT THE PHONE DOWN. >> WHAT? 311 00:15:57,724 --> 00:15:58,589 >> WHAT? >> I WANNA TALK TO YOU. 312 00:15:58,591 --> 00:15:59,457 >> I WANNA TALK TO YOU. >> I DON'T HAVE ANYTHING 313 00:15:59,459 --> 00:16:00,325 >> I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY TO YOU. 314 00:16:00,327 --> 00:16:01,592 TO SAY TO YOU. I'M CALLING THE COPS. 315 00:16:01,594 --> 00:16:04,562 I'M CALLING THE COPS. GET THE FUCK OUTTA MY HOUSE. 316 00:16:04,564 --> 00:16:05,430 GET THE FUCK OUTTA MY HOUSE. >> WHY? 317 00:16:05,432 --> 00:16:06,297 >> WHY? I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 318 00:16:06,299 --> 00:16:07,198 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. >> I THINK IT'S CALLED 319 00:16:07,200 --> 00:16:08,990 >> I THINK IT'S CALLED BREAKING AND ENTERING! 320 00:16:08,101 --> 00:16:09,167 BREAKING AND ENTERING! LOOK AT YOU, 321 00:16:09,169 --> 00:16:11,669 LOOK AT YOU, ALL GACKED OUT OF YOUR BRAIN! 322 00:16:11,671 --> 00:16:15,239 ALL GACKED OUT OF YOUR BRAIN! LOOK AT YOURSELF, HMM? 323 00:16:15,241 --> 00:16:16,107 LOOK AT YOURSELF, HMM? YOU WANNA KNOW WHY I AM NOT 324 00:16:16,109 --> 00:16:17,575 YOU WANNA KNOW WHY I AM NOT WITH YOU ANYMORE? 325 00:16:17,577 --> 00:16:21,179 WITH YOU ANYMORE? FUCKIN' LOOK IN THE MIRROR! 326 00:16:21,181 --> 00:16:22,146 FUCKIN' LOOK IN THE MIRROR! >> YOU THINK THAT 327 00:16:22,148 --> 00:16:23,114 >> YOU THINK THAT YOU'RE BETTER THAN ME. 328 00:16:23,116 --> 00:16:24,816 YOU'RE BETTER THAN ME. >> YOU'RE A FUCKIN' PIG. 329 00:16:24,818 --> 00:16:30,488 >> YOU'RE A FUCKIN' PIG. >> YOU FUCKIN' PIECE OF... 330 00:16:30,490 --> 00:16:31,556 >> YOU FUCKIN' PIECE OF... >> DON'T YOU FUCKIN' EVER SHOW 331 00:16:31,558 --> 00:16:34,920 >> DON'T YOU FUCKIN' EVER SHOW YOUR FACE IN HERE AGAIN! 332 00:16:34,940 --> 00:16:47,205 YEAH, THIS IS AN EMERGENCY. I GOT SOME CRAZY JUNKIE 333 00:16:47,207 --> 00:16:49,774 I GOT SOME CRAZY JUNKIE BROKE INTO MY HOUSE. 334 00:16:49,776 --> 00:17:27,478 [ TAPPING ON CAR WINDOW ] [ POLICE RADIO CHATTER ] 335 00:17:27,480 --> 00:17:30,681 [ POLICE RADIO CHATTER ] >> ROLL DOWN THE WINDOW, PLEASE? 336 00:17:30,683 --> 00:17:31,582 >> ROLL DOWN THE WINDOW, PLEASE? WOULD YOU ROLL 337 00:17:31,584 --> 00:17:33,510 WOULD YOU ROLL DOWN THE WINDOW, PLEASE? 338 00:17:33,530 --> 00:17:39,123 GOOD EVENING. POLICE OFFICER. THE REASON I'M OUT HERE 339 00:17:39,125 --> 00:17:40,158 THE REASON I'M OUT HERE THIS EVENING IS WE HAD RECEIVED 340 00:17:40,160 --> 00:17:40,858 THIS EVENING IS WE HAD RECEIVED INFORMATION THAT YOU MAY 341 00:17:40,860 --> 00:17:41,793 INFORMATION THAT YOU MAY HAVE BEEN INVOLVED IN 342 00:17:41,795 --> 00:17:42,727 HAVE BEEN INVOLVED IN A DOMESTIC DISTURBANCE. 343 00:17:42,729 --> 00:17:44,328 A DOMESTIC DISTURBANCE. WE'RE OUT HERE CHECKING 344 00:17:44,330 --> 00:17:45,196 WE'RE OUT HERE CHECKING ON YOUR WELFARE. 345 00:17:45,198 --> 00:17:45,863 ON YOUR WELFARE. DO YOU HAVE ANY INJURIES OR 346 00:17:45,865 --> 00:17:47,980 DO YOU HAVE ANY INJURIES OR ANYTHING WE NEED TO KNOW ABOUT? 347 00:17:47,100 --> 00:17:47,765 ANYTHING WE NEED TO KNOW ABOUT? >> I DON'T EVEN KNOW 348 00:17:47,767 --> 00:17:48,699 >> I DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 349 00:17:48,701 --> 00:17:49,834 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. >> ALSO, WHEN I PULLED UP, 350 00:17:49,836 --> 00:17:50,701 >> ALSO, WHEN I PULLED UP, I NOTICED THAT YOU 351 00:17:50,703 --> 00:17:52,103 I NOTICED THAT YOU WERE SMOKING A SUBSTANCE 352 00:17:52,105 --> 00:17:53,171 WERE SMOKING A SUBSTANCE FROM AN ALUMINUM FOIL 353 00:17:53,173 --> 00:17:54,806 FROM AN ALUMINUM FOIL WHICH IS EVIDENT OF SMOKING 354 00:17:54,808 --> 00:17:56,207 WHICH IS EVIDENT OF SMOKING AN ILLEGAL SUBSTANCE. 355 00:17:56,209 --> 00:17:57,141 AN ILLEGAL SUBSTANCE. HAVE YOU BEEN SMOKING ANY 356 00:17:57,143 --> 00:18:00,745 HAVE YOU BEEN SMOKING ANY ILLEGAL SUBSTANCES THIS EVENING? 357 00:18:00,747 --> 00:18:01,712 ILLEGAL SUBSTANCES THIS EVENING? >> NO. 358 00:18:01,714 --> 00:18:02,747 >> NO. >> WELL, AT THIS POINT, 359 00:18:02,749 --> 00:18:03,681 >> WELL, AT THIS POINT, I BELIEVE YOU HAVE BEEN. 360 00:18:03,683 --> 00:18:05,183 I BELIEVE YOU HAVE BEEN. AT THIS POINT, I'D LIKE TO ASK 361 00:18:05,185 --> 00:18:06,184 AT THIS POINT, I'D LIKE TO ASK YOU TO STEP FROM THE VEHICLE, 362 00:18:06,186 --> 00:18:07,652 YOU TO STEP FROM THE VEHICLE, IF YOU WOULDN'T MIND? 363 00:18:07,654 --> 00:18:08,619 IF YOU WOULDN'T MIND? WOULD YOU PLEASE STEP 364 00:18:08,621 --> 00:18:09,587 WOULD YOU PLEASE STEP FROM THE VEHICLE, MA'AM? 365 00:18:09,589 --> 00:18:10,455 FROM THE VEHICLE, MA'AM? >> YOU DON'T HAVE 366 00:18:10,457 --> 00:18:11,322 >> YOU DON'T HAVE ANYTHING BETTER TO DO? 367 00:18:11,324 --> 00:18:12,190 ANYTHING BETTER TO DO? >> NO. 368 00:18:12,192 --> 00:18:13,191 >> NO. THIS IS WHAT I GET PAID TO DO. 369 00:18:13,193 --> 00:18:13,858 THIS IS WHAT I GET PAID TO DO. MA'AM, PLEASE STEP FROM 370 00:18:13,860 --> 00:18:17,128 MA'AM, PLEASE STEP FROM THE VEHICLE...NOW. 371 00:18:17,130 --> 00:18:22,233 GO AHEAD AND FACE THE CAR. YOU HAVE ANY KNIVES, NEEDLES? 372 00:18:22,235 --> 00:18:23,101 YOU HAVE ANY KNIVES, NEEDLES? ANY WEAPONS? 373 00:18:23,103 --> 00:18:23,768 ANY WEAPONS? ANY SHARP OBJECTS ON 374 00:18:23,770 --> 00:18:26,137 ANY SHARP OBJECTS ON YOUR PERSON I SHOULD KNOW ABOUT? 375 00:18:26,139 --> 00:18:27,105 YOUR PERSON I SHOULD KNOW ABOUT? MA'AM? 376 00:18:27,107 --> 00:18:27,772 MA'AM? >> NO. 377 00:18:27,774 --> 00:18:28,639 >> NO. >> ALL RIGHT. 378 00:18:28,641 --> 00:18:29,507 >> ALL RIGHT. GO AHEAD AND STEP BACK HERE, 379 00:18:29,509 --> 00:18:30,575 GO AHEAD AND STEP BACK HERE, PLEASE? 380 00:18:30,577 --> 00:18:31,676 PLEASE? FACE THE CAR HERE. 381 00:18:31,678 --> 00:18:33,144 FACE THE CAR HERE. GO AHEAD AND HAVE A SEAT. 382 00:18:33,146 --> 00:18:35,680 GO AHEAD AND HAVE A SEAT. WATCH YOUR HEAD GETTING IN. 383 00:18:35,682 --> 00:18:38,716 >> HAVE A SEAT RIGHT HERE. 384 00:18:38,718 --> 00:18:51,429 LET'S GO. PUT YOUR HAND UP 385 00:18:51,431 --> 00:18:54,599 PUT YOUR HAND UP ON THE COUNTER, RIGHT HAND. 386 00:18:54,601 --> 00:19:00,104 SIGN YOUR NAME. 387 00:19:00,106 --> 00:19:06,144 THANK YOU. 388 00:19:06,146 --> 00:19:09,780 [ RETCHING ] 389 00:19:09,782 --> 00:19:20,758 >> ALL RIGHT, LADIES. LINE IT UP AND LET'S GO. 390 00:19:20,760 --> 00:19:22,527 LINE IT UP AND LET'S GO. >> MISS GROSSEL, YOU'VE BEEN 391 00:19:22,529 --> 00:19:23,494 >> MISS GROSSEL, YOU'VE BEEN CHARGED WITH DRIVING UNDER 392 00:19:23,496 --> 00:19:24,662 CHARGED WITH DRIVING UNDER THE INFLUENCE OF DRUG-RELATED 393 00:19:24,664 --> 00:19:26,264 THE INFLUENCE OF DRUG-RELATED INTOXICANTS, POSSESSION OF 394 00:19:26,266 --> 00:19:27,398 INTOXICANTS, POSSESSION OF A CONTROLLED SUBSTANCE 395 00:19:27,400 --> 00:19:29,333 A CONTROLLED SUBSTANCE AND TWO COUNTS OF CHILD NEGLECT. 396 00:19:29,335 --> 00:19:31,502 AND TWO COUNTS OF CHILD NEGLECT. YOU UNDERSTAND THE CHARGES? 397 00:19:31,504 --> 00:19:32,470 YOU UNDERSTAND THE CHARGES? [ WHISPERING ] 398 00:19:32,472 --> 00:19:33,404 [ WHISPERING ] >> I'VE GOT-- 399 00:19:33,406 --> 00:19:34,272 >> I'VE GOT-- YOUR HONOR, THE CLIENT HAS 400 00:19:34,274 --> 00:19:36,140 YOUR HONOR, THE CLIENT HAS A QUESTION ON NEGLECT CHARGES. 401 00:19:36,142 --> 00:19:36,807 A QUESTION ON NEGLECT CHARGES. >> WELL, ACCORDING 402 00:19:36,809 --> 00:19:37,675 >> WELL, ACCORDING TO THE ARRESTING OFFICER, 403 00:19:37,677 --> 00:19:38,543 TO THE ARRESTING OFFICER, YOU MADE QUITE A DEAL 404 00:19:38,545 --> 00:19:39,443 YOU MADE QUITE A DEAL ABOUT YOUR MINOR CHILDREN 405 00:19:39,445 --> 00:19:40,645 ABOUT YOUR MINOR CHILDREN BEING LEFT HOME ALONE 406 00:19:40,647 --> 00:19:42,790 BEING LEFT HOME ALONE DURING THE TIME OF THE ARREST. 407 00:19:42,810 --> 00:19:44,715 DURING THE TIME OF THE ARREST. HE HAD DISPATCH SEND 408 00:19:44,717 --> 00:19:46,317 HE HAD DISPATCH SEND CHILD SERVICES TO YOUR HOME. 409 00:19:46,319 --> 00:19:47,518 CHILD SERVICES TO YOUR HOME. YOUR FOUR AND FIVE-YEAR-OLD 410 00:19:47,520 --> 00:19:48,719 YOUR FOUR AND FIVE-YEAR-OLD CHILDREN WERE FOUND UNDER 411 00:19:48,721 --> 00:19:50,388 CHILDREN WERE FOUND UNDER THE CARE OF A NINE-YEAR-OLD 412 00:19:50,390 --> 00:19:51,255 THE CARE OF A NINE-YEAR-OLD NEIGHBOR GIRL, 413 00:19:51,257 --> 00:19:52,590 NEIGHBOR GIRL, HARDLY WHAT THE STATE 414 00:19:52,592 --> 00:19:53,457 HARDLY WHAT THE STATE CONSIDERS PROPER 415 00:19:53,459 --> 00:19:55,159 CONSIDERS PROPER ADULT SUPERVISION. 416 00:19:55,161 --> 00:19:56,494 ADULT SUPERVISION. YOU UNDERSTAND NOW? 417 00:19:56,496 --> 00:19:58,763 YOU UNDERSTAND NOW? HOW DO YOU PLEAD? 418 00:19:58,765 --> 00:20:00,831 HOW DO YOU PLEAD? >> I'M NOT GUILTY. 419 00:20:00,833 --> 00:20:02,990 >> I'M NOT GUILTY. >> YOUR CHILDREN WILL 420 00:20:02,101 --> 00:20:03,234 >> YOUR CHILDREN WILL REMAIN WARDS OF THE STATE 421 00:20:03,236 --> 00:20:04,101 REMAIN WARDS OF THE STATE 'TIL THIS WHOLE THING 422 00:20:04,103 --> 00:20:05,203 'TIL THIS WHOLE THING CAN BE RESOLVED. 423 00:20:05,205 --> 00:20:07,672 CAN BE RESOLVED. A LITTLE ADVICE, MISS GROSSEL. 424 00:20:07,674 --> 00:20:08,806 A LITTLE ADVICE, MISS GROSSEL. IF YOU INDEED WANT YOUR CHILDREN 425 00:20:08,808 --> 00:20:09,774 IF YOU INDEED WANT YOUR CHILDREN BACK IN YOUR LIFE, 426 00:20:09,776 --> 00:20:11,475 BACK IN YOUR LIFE, I SUGGEST YOU GET SOME HELP. 427 00:20:11,477 --> 00:20:15,246 I SUGGEST YOU GET SOME HELP. TRIAL DATE TO BE SET 428 00:20:15,248 --> 00:20:19,483 TRIAL DATE TO BE SET FOR JULY 16th, 9 A.M. 429 00:20:19,485 --> 00:20:21,285 FOR JULY 16th, 9 A.M. >> THANK YOU, YOUR HONOR. 430 00:20:21,287 --> 00:20:24,188 >> THANK YOU, YOUR HONOR. YOU'LL BE FINE. 431 00:20:24,190 --> 00:20:43,507 [ POLICE SIREN CHIRPS ] 432 00:20:43,509 --> 00:20:51,782 >> FUCK! 433 00:20:51,784 --> 00:20:59,523 OH, FUCK! FUCK ME! 434 00:20:59,525 --> 00:21:03,940 FUCK ME! [ PHONE RINGS ] 435 00:21:03,960 --> 00:21:04,795 [ PHONE RINGS ] >> WHERE THE FUCK HAVE YOU BEEN? 436 00:21:04,797 --> 00:21:06,630 >> WHERE THE FUCK HAVE YOU BEEN? >> SOMEBODY TOOK ALL MY SHIT! 437 00:21:06,650 --> 00:21:07,640 >> SOMEBODY TOOK ALL MY SHIT! >> WHERE HAVE YOU BEEN? 438 00:21:07,660 --> 00:21:07,732 >> WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE BEEN TRYING 439 00:21:07,734 --> 00:21:08,733 I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU FOR DAYS. 440 00:21:08,735 --> 00:21:11,202 TO REACH YOU FOR DAYS. >> I BEEN IN JAIL! 441 00:21:11,204 --> 00:21:12,690 >> I BEEN IN JAIL! I CAME BACK AND ALL 442 00:21:12,710 --> 00:21:12,737 I CAME BACK AND ALL MY SHIT'S GONE. 443 00:21:12,739 --> 00:21:13,671 MY SHIT'S GONE. I NEED HELP. 444 00:21:13,673 --> 00:21:14,739 I NEED HELP. >> WHO DO YOU THINK DID IT? 445 00:21:14,741 --> 00:21:16,540 >> WHO DO YOU THINK DID IT? >> I DON'T FUCKING KNOW! 446 00:21:16,542 --> 00:21:17,642 >> I DON'T FUCKING KNOW! IT COULD HAVE BEEN RAY 447 00:21:17,644 --> 00:21:18,576 IT COULD HAVE BEEN RAY OR HIS BROTHER. 448 00:21:18,578 --> 00:21:19,677 OR HIS BROTHER. POLICEMEN CAME AND TOOK MY KIDS. 449 00:21:19,679 --> 00:21:20,611 POLICEMEN CAME AND TOOK MY KIDS. I DON'T FUCKIN' KNOW! 450 00:21:20,613 --> 00:21:22,446 I DON'T FUCKIN' KNOW! I NEED YOU TO HELP ME. 451 00:21:22,448 --> 00:21:23,314 I NEED YOU TO HELP ME. CAN YOU HELP ME? 452 00:21:23,316 --> 00:21:24,181 CAN YOU HELP ME? >> I DON'T KNOW WHAT 453 00:21:24,183 --> 00:21:24,849 >> I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 454 00:21:24,851 --> 00:21:26,183 TO TELL YOU. I'M TOTALLY BROKE. 455 00:21:26,185 --> 00:21:27,418 I'M TOTALLY BROKE. I CAN'T HELP YOU OUT. 456 00:21:27,420 --> 00:21:29,153 I CAN'T HELP YOU OUT. >> YOU HAVE NOTHING? 457 00:21:29,155 --> 00:21:31,222 >> YOU HAVE NOTHING? YOU HAVE NOTHING? 458 00:21:31,224 --> 00:21:32,757 YOU HAVE NOTHING? >> MAYBE YOU SHOULD 459 00:21:32,759 --> 00:21:33,791 >> MAYBE YOU SHOULD GO TO THE E.R. 460 00:21:33,793 --> 00:21:35,693 GO TO THE E.R. >> FUCKIN'... 461 00:21:35,695 --> 00:21:43,567 >> BOY, THIS KEEPS GETTING BETTER AND BETTER, DOESN'T IT? 462 00:21:43,569 --> 00:21:49,206 BETTER AND BETTER, DOESN'T IT? YOU'RE PRETTY GOOD. 463 00:21:49,208 --> 00:21:50,241 YOU'RE PRETTY GOOD. YOUR TIME IS UP, 464 00:21:50,243 --> 00:21:52,243 YOUR TIME IS UP, SO I'M GONNA GET GOING. 465 00:21:52,245 --> 00:21:53,177 SO I'M GONNA GET GOING. >> SO THAT'S IT? 466 00:21:53,179 --> 00:21:54,111 >> SO THAT'S IT? >> YEP. 467 00:21:54,113 --> 00:21:55,346 >> YEP. >> YOU'RE OUTTA HERE? 468 00:21:55,348 --> 00:21:58,749 >> YOU'RE OUTTA HERE? WHY'D YOU EVEN COME? 469 00:21:58,751 --> 00:22:02,186 WHY'D YOU EVEN COME? >> CURIOSITY. 470 00:22:02,188 --> 00:22:29,547 [ COUGHING ] 471 00:22:29,549 --> 00:23:28,606 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 472 00:23:28,608 --> 00:23:46,357 >> EXCUSE ME? CAN I GET ANOTHER ROUND, PLEASE? 473 00:23:46,359 --> 00:23:47,191 CAN I GET ANOTHER ROUND, PLEASE? >> ANOTHER ROUND? 474 00:23:47,193 --> 00:23:49,160 >> ANOTHER ROUND? >> YES. 475 00:23:49,162 --> 00:23:50,294 >> YES. >> YEAH. 476 00:23:50,296 --> 00:23:53,300 >> YEAH. >> THANKS. 477 00:23:53,320 --> 00:24:04,208 >> COME ON, LINDA. COME ON, YOU KNOW YOU'RE 86'D. 478 00:24:04,210 --> 00:24:05,750 COME ON, YOU KNOW YOU'RE 86'D. YOU'RE NOT EVEN 479 00:24:05,770 --> 00:48:11,513 YOU'RE NOT EVEN SUPPOSED TO BE IN HERE. 480 00:24:05,745 --> 00:24:06,610 SUPPOSED TO BE IN HERE. >> WHAT'S HE TALKING ABOUT? 481 00:24:06,612 --> 00:24:07,478 >> WHAT'S HE TALKING ABOUT? >> I DON'T KNOW. 482 00:24:07,480 --> 00:24:08,345 >> I DON'T KNOW. >> YEAH, RIGHT. 483 00:24:08,347 --> 00:24:09,213 >> YEAH, RIGHT. I DON'T HAVE TIME 484 00:24:09,215 --> 00:24:10,800 I DON'T HAVE TIME FOR THIS SHIT TONIGHT. 485 00:24:10,820 --> 00:48:21,568 FOR THIS SHIT TONIGHT. >> HE HAS ME CONFUSED 486 00:24:10,750 --> 00:24:11,615 >> HE HAS ME CONFUSED WITH SOMEBODY ELSE. 487 00:24:11,617 --> 00:24:12,483 WITH SOMEBODY ELSE. >> GET THE FUCK OUTTA HERE. 488 00:24:12,485 --> 00:24:13,350 >> GET THE FUCK OUTTA HERE. >> NO! 489 00:24:13,352 --> 00:24:14,218 >> NO! GET THE FUCK OFF! 490 00:24:14,220 --> 00:24:15,850 GET THE FUCK OFF! DON'T FUCKING TOUCH ME! 491 00:24:15,870 --> 00:24:17,870 DON'T FUCKING TOUCH ME! GET OFF OF ME! 492 00:24:17,890 --> 00:24:59,296 HEY, DADDY. IS THERE A PROBLEM? 493 00:24:59,298 --> 00:25:00,698 IS THERE A PROBLEM? >> NOT MUCH. 494 00:25:00,700 --> 00:25:02,500 >> NOT MUCH. COULDN'T SLEEP, SO I THOUGHT 495 00:25:02,502 --> 00:25:05,636 COULDN'T SLEEP, SO I THOUGHT I'D GO FOR A DRIVE. 496 00:25:05,638 --> 00:25:11,408 I'D GO FOR A DRIVE. >> YOU WANNA BUY A GIRL A DRINK? 497 00:25:11,410 --> 00:25:12,676 >> YOU WANNA BUY A GIRL A DRINK? OH, OKAY. 498 00:25:12,678 --> 00:25:14,445 OH, OKAY. YOU'RE PROBABLY BROKE, RIGHT? 499 00:25:14,447 --> 00:25:17,348 YOU'RE PROBABLY BROKE, RIGHT? >> NO. I DON'T DRINK, 500 00:25:17,350 --> 00:25:23,153 >> NO. I DON'T DRINK, BUT I COULD BUY YOU A DRINK. 501 00:25:23,155 --> 00:25:26,690 BUT I COULD BUY YOU A DRINK. >> OKAY, LET'S GO. 502 00:25:26,692 --> 00:25:28,158 >> OKAY, LET'S GO. >> OKAY. HOP IN. 503 00:25:28,160 --> 00:25:29,527 >> OKAY. HOP IN. >> HUH-UH, HUH-UH. 504 00:25:29,529 --> 00:25:31,362 >> HUH-UH, HUH-UH. LET'S GO TO THE BAR 505 00:25:31,364 --> 00:25:32,329 LET'S GO TO THE BAR AROUND THE CORNER. 506 00:25:32,331 --> 00:25:33,631 AROUND THE CORNER. >> WELL, I CAN'T 507 00:25:33,633 --> 00:25:35,232 >> WELL, I CAN'T LEAVE IT PARKED HERE. 508 00:25:35,234 --> 00:25:38,802 LEAVE IT PARKED HERE. IT MIGHT GET TOWED. 509 00:25:38,804 --> 00:25:39,837 IT MIGHT GET TOWED. HEY, YOU KNOW WHAT? 510 00:25:39,839 --> 00:25:41,839 HEY, YOU KNOW WHAT? MAYBE THIS IS A BAD IDEA. 511 00:25:41,841 --> 00:25:44,341 MAYBE THIS IS A BAD IDEA. >> OKAY, WAIT, WAIT. LISTEN. 512 00:25:44,343 --> 00:25:49,246 >> OKAY, WAIT, WAIT. LISTEN. DO YOU LIVE AROUND HERE? 513 00:25:49,248 --> 00:25:50,114 DO YOU LIVE AROUND HERE? >> WELL, YEAH. 514 00:25:50,116 --> 00:25:55,419 >> WELL, YEAH. JUST UP THE ROAD. 515 00:25:55,421 --> 00:25:58,222 JUST UP THE ROAD. >> DO YOU HAVE $200? 516 00:25:58,224 --> 00:26:01,559 >> DO YOU HAVE $200? >> YEAH. 517 00:26:01,561 --> 00:26:03,594 >> YEAH. >> OKAY, SHOW ME. 518 00:26:03,596 --> 00:26:07,331 >> OKAY, SHOW ME. >> WELL, WHAT'S $200 GET ME? 519 00:26:07,333 --> 00:26:09,833 >> WELL, WHAT'S $200 GET ME? >> WHATEVER YOU FUCKIN' WANT. 520 00:26:09,835 --> 00:26:11,669 >> WHATEVER YOU FUCKIN' WANT. COME ON. 521 00:26:11,671 --> 00:26:24,815 ALL RIGHT, THEN. >> ALL RIGHT. GET IN. 522 00:26:24,817 --> 00:26:39,830 OH, BUCKLE UP...FOR SAFETY. >> YOU GOTTA BE 523 00:26:39,832 --> 00:26:41,365 >> YOU GOTTA BE FUCKIN' KIDDING ME. 524 00:26:41,367 --> 00:26:43,233 FUCKIN' KIDDING ME. UNBELIEVABLE. 525 00:26:43,235 --> 00:26:48,339 [ SCREAMS ] [ BIRDS CAWING ] 526 00:26:48,341 --> 00:27:33,784 >> HELLO? HELLO? 527 00:27:33,786 --> 00:27:35,252 HELLO? HELLO! 528 00:27:35,254 --> 00:27:36,120 HELLO! HELLO! 529 00:27:36,122 --> 00:27:39,790 HELLO! HELLO! 530 00:27:39,792 --> 00:27:41,592 HELLO! >> HELLO? 531 00:27:41,594 --> 00:27:43,293 >> HELLO? CAN I HAVE SOME WATER? 532 00:27:43,295 --> 00:27:45,763 CAN I HAVE SOME WATER? I NEED WATER, PLEASE! 533 00:27:45,765 --> 00:27:46,664 I NEED WATER, PLEASE! LOOK BY THE TABLE. 534 00:27:46,666 --> 00:27:48,365 LOOK BY THE TABLE. IS THERE A FLOWER POT NEAR YOU? 535 00:27:48,367 --> 00:27:50,534 IS THERE A FLOWER POT NEAR YOU? HE USUALLY KEEPS IT THERE. 536 00:27:50,536 --> 00:27:51,835 HE USUALLY KEEPS IT THERE. PLEASE HURRY. 537 00:27:51,837 --> 00:27:54,710 PLEASE HURRY. I NEED SOME WATER. 538 00:27:54,730 --> 00:27:56,273 I NEED SOME WATER. >> I HAVE YOUR WATER. 539 00:27:56,275 --> 00:27:57,541 >> I HAVE YOUR WATER. >> POUR IT DOWN. 540 00:27:57,543 --> 00:28:00,110 >> POUR IT DOWN. I'M UNDERGROUND! 541 00:28:00,112 --> 00:28:02,513 I'M UNDERGROUND! I'M BURIED UNDERGROUND 542 00:28:02,515 --> 00:28:03,647 I'M BURIED UNDERGROUND IN A COFFIN! 543 00:28:03,649 --> 00:28:07,618 IN A COFFIN! [ DISTANT VOICES ] 544 00:28:07,620 --> 00:28:09,319 [ DISTANT VOICES ] >> HELLO? 545 00:28:09,321 --> 00:28:12,156 >> HELLO? WILL YOU GET ME SOME WATER? 546 00:28:12,158 --> 00:28:14,725 WILL YOU GET ME SOME WATER? GIVE ME SOME WATER. 547 00:28:14,727 --> 00:28:16,460 GIVE ME SOME WATER. PLEASE? 548 00:28:16,462 --> 00:28:17,461 PLEASE? HEY! 549 00:28:17,463 --> 00:28:19,430 HEY! HEY! 550 00:28:19,432 --> 00:28:20,798 HEY! >> SHIT! 551 00:28:20,800 --> 00:28:22,990 >> SHIT! PLEASE, PLEASE, 552 00:28:22,101 --> 00:28:22,833 PLEASE, PLEASE, JUST GIVE ME SOME WATER. 553 00:28:22,835 --> 00:28:26,737 JUST GIVE ME SOME WATER. [ SHRIEKS ] 554 00:28:26,739 --> 00:28:28,739 [ SHRIEKS ] [ SCREAMS ] 555 00:28:28,741 --> 00:28:30,674 [ SCREAMS ] >> HEY, DID YOU GET MY WATER? 556 00:28:30,676 --> 00:28:31,542 >> HEY, DID YOU GET MY WATER? >> WHAT'S GOING ON? 557 00:28:31,544 --> 00:28:32,776 >> WHAT'S GOING ON? WHAT THE FUCK IS GOING ON? 558 00:28:32,778 --> 00:28:33,677 WHAT THE FUCK IS GOING ON? >> I'M LILY. 559 00:28:33,679 --> 00:28:34,712 >> I'M LILY. GET ME SOME WATER 560 00:28:34,714 --> 00:28:36,113 GET ME SOME WATER AND I'LL TELL YOU. 561 00:28:36,115 --> 00:28:39,683 AND I'LL TELL YOU. POUR IT DOWN. 562 00:28:39,685 --> 00:28:40,551 POUR IT DOWN. >> HOW LONG HAVE YOU 563 00:28:40,553 --> 00:28:41,719 >> HOW LONG HAVE YOU BEEN DOWN THERE? 564 00:28:41,721 --> 00:28:42,786 BEEN DOWN THERE? >> I'VE BEEN DOWN HERE 565 00:28:42,788 --> 00:28:45,289 >> I'VE BEEN DOWN HERE FOUR DAYS. 566 00:28:45,291 --> 00:28:47,257 FOUR DAYS. >> ARE THERE OTHER PEOPLE HERE? 567 00:28:47,259 --> 00:28:49,793 >> ARE THERE OTHER PEOPLE HERE? >> THERE WERE. 568 00:28:49,795 --> 00:28:54,640 >> THERE WERE. PLEASE, CAN I HAVE SOME MORE? 569 00:28:54,660 --> 00:29:09,313 [ DISTANT VOICES ] [ LAUGHING ] 570 00:29:09,315 --> 00:29:11,115 [ LAUGHING ] [ RETCHES ] 571 00:29:11,117 --> 00:29:26,960 >> WHO IS THAT? HELLO? 572 00:29:26,980 --> 00:29:29,990 HELLO? ARE YOU STILL THERE? 573 00:29:29,101 --> 00:29:31,769 ARE YOU STILL THERE? PLEASE DON'T LEAVE ME ALONE. 574 00:29:31,771 --> 00:29:36,440 PLEASE DON'T LEAVE ME ALONE. CAN YOU HELP ME GET OUT OF HERE? 575 00:29:36,442 --> 00:29:38,275 CAN YOU HELP ME GET OUT OF HERE? CAN YOU HELP ME? 576 00:29:38,277 --> 00:29:40,177 CAN YOU HELP ME? HELLO? 577 00:29:40,179 --> 00:29:41,211 HELLO? >> SOMEBODY'S COMING. 578 00:29:41,213 --> 00:29:43,800 >> SOMEBODY'S COMING. [ CAR APPROACHES ] 579 00:29:43,820 --> 00:29:53,257 [ WHISTLING ] 580 00:29:53,259 --> 00:30:04,234 >> WHY YOU DOING THIS TO ME? HEY! 581 00:30:04,236 --> 00:30:06,270 HEY! WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 582 00:30:06,272 --> 00:30:08,505 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? >> YOU BLEEDING? 583 00:30:08,507 --> 00:30:11,508 >> YOU BLEEDING? WHY ARE YOU BLEEDING? 584 00:30:11,510 --> 00:30:26,490 >> GET AWAY FROM ME. GET AWAY FROM ME! 585 00:30:26,492 --> 00:30:27,524 GET AWAY FROM ME! >> IT'S ALCOHOL. 586 00:30:27,526 --> 00:30:29,126 >> IT'S ALCOHOL. NOW YOU CAN MAKE THIS HARD 587 00:30:29,128 --> 00:30:30,260 NOW YOU CAN MAKE THIS HARD OR YOU CAN MAKE IT EASY. 588 00:30:30,262 --> 00:30:31,428 OR YOU CAN MAKE IT EASY. IT'S YOUR DECISION. 589 00:30:31,430 --> 00:30:33,831 IT'S YOUR DECISION. BUT LET ME TELL YOU SOMETHING. 590 00:30:33,833 --> 00:30:35,199 BUT LET ME TELL YOU SOMETHING. YOU CONTINUE TO BE DIFFICULT 591 00:30:35,201 --> 00:30:37,801 YOU CONTINUE TO BE DIFFICULT WITH ME, OUR RELATIONSHIP 592 00:30:37,803 --> 00:30:39,503 WITH ME, OUR RELATIONSHIP IS OVER. 593 00:30:39,505 --> 00:30:41,205 IS OVER. >> OUR WHAT? 594 00:30:41,207 --> 00:30:43,540 >> OUR WHAT? >> OUR RELATIONSHIP. 595 00:30:43,542 --> 00:30:44,608 >> OUR RELATIONSHIP. YOU KNOW, I'VE HAD SO MANY, 596 00:30:44,610 --> 00:30:45,809 YOU KNOW, I'VE HAD SO MANY, I'VE LOST COUNT. 597 00:30:45,811 --> 00:30:48,145 I'VE LOST COUNT. I BET YOU'VE HAD A LOT TOO. 598 00:30:48,147 --> 00:30:49,513 I BET YOU'VE HAD A LOT TOO. THE DIFFERENCE BETWEEN YOURS 599 00:30:49,515 --> 00:30:51,815 THE DIFFERENCE BETWEEN YOURS AND MINE, I JUST CAN'T SEEM 600 00:30:51,817 --> 00:30:53,383 AND MINE, I JUST CAN'T SEEM TO FIND THE RIGHT ONE. 601 00:30:53,385 --> 00:30:55,786 TO FIND THE RIGHT ONE. SO WHAT DO YOU SAY? 602 00:30:55,788 --> 00:30:56,653 SO WHAT DO YOU SAY? YOU WANNA TRY 603 00:30:56,655 --> 00:30:58,255 YOU WANNA TRY AND MAKE THIS WORK? 604 00:30:58,257 --> 00:31:00,858 AND MAKE THIS WORK? >> YOU ARE FUCKING CRAZY. 605 00:31:00,860 --> 00:31:03,627 >> YOU ARE FUCKING CRAZY. >> OH, WELL. 606 00:31:03,629 --> 00:31:05,128 >> OH, WELL. MR. OR MRS. RIGHT'S 607 00:31:05,130 --> 00:31:06,396 MR. OR MRS. RIGHT'S OUT THERE SOMEWHERE. 608 00:31:06,398 --> 00:31:08,232 OUT THERE SOMEWHERE. GUESS I'LL JUST HAVE 609 00:31:08,234 --> 00:31:09,766 GUESS I'LL JUST HAVE TO KEEP LOOKING. 610 00:31:09,768 --> 00:31:13,360 TO KEEP LOOKING. [ WHISTLING ] 611 00:31:13,380 --> 00:31:41,231 >> CAN WE TALK? >> THOUGHT YOU DIDN'T 612 00:31:41,233 --> 00:31:42,499 >> THOUGHT YOU DIDN'T WANNA TALK, REMEMBER? 613 00:31:42,501 --> 00:31:44,601 WANNA TALK, REMEMBER? I'M CRAZY! 614 00:31:44,603 --> 00:31:47,304 I'M CRAZY! >> I'M NOT THINKING CLEARLY. 615 00:31:47,306 --> 00:31:48,305 >> I'M NOT THINKING CLEARLY. SORRY. 616 00:31:48,307 --> 00:31:50,107 SORRY. PLEASE DON'T PUT ME IN THERE. 617 00:31:50,109 --> 00:31:51,375 PLEASE DON'T PUT ME IN THERE. >> WELL, DID YOU EAT YET? 618 00:31:51,377 --> 00:31:52,509 >> WELL, DID YOU EAT YET? DID YOU TAKE YOUR PILL? 619 00:31:52,511 --> 00:31:54,411 DID YOU TAKE YOUR PILL? TAKE YOUR PILL 620 00:31:54,413 --> 00:31:55,312 TAKE YOUR PILL AND EAT SOMETHING 621 00:31:55,314 --> 00:31:56,179 AND EAT SOMETHING AND YOU'LL PROBABLY FEEL 622 00:31:56,181 --> 00:31:57,814 AND YOU'LL PROBABLY FEEL A WHOLE LOT BETTER. 623 00:31:57,816 --> 00:31:58,849 A WHOLE LOT BETTER. WELL, COME ON! 624 00:31:58,851 --> 00:32:02,519 WELL, COME ON! COME ON. 625 00:32:02,521 --> 00:32:09,726 DID YOU TALK TO THEM? >> NO. 626 00:32:09,728 --> 00:32:11,695 >> NO. >> YEAH, WELL, I WARN YOU. 627 00:32:11,697 --> 00:32:13,363 >> YEAH, WELL, I WARN YOU. NOT A LOT COMES OUT OF THEIR 628 00:32:13,365 --> 00:32:14,698 NOT A LOT COMES OUT OF THEIR MOUTHS BESIDES COMPLAINING. 629 00:32:14,700 --> 00:32:17,467 MOUTHS BESIDES COMPLAINING. ALL THEY DO IS EAT, 630 00:32:17,469 --> 00:32:21,380 ALL THEY DO IS EAT, SQUAWK AND SHIT! 631 00:32:21,400 --> 00:32:33,850 OKAY, LET'S START OVER. HELLO. I'M JUSTICE. 632 00:32:33,852 --> 00:32:36,860 HELLO. I'M JUSTICE. >> LINDA. 633 00:32:36,880 --> 00:32:37,321 >> LINDA. >> LINDA. 634 00:32:37,323 --> 00:32:41,910 >> LINDA. NOW WHERE ARE YOU BLEEDING? 635 00:32:41,930 --> 00:32:50,100 >> MY FOOT. >> LET ME TAKE A LOOK AT IT. 636 00:32:50,102 --> 00:32:51,601 >> LET ME TAKE A LOOK AT IT. DOES THAT HURT? 637 00:32:51,603 --> 00:32:58,575 NOW YOU ARE YOU GOING TO EAT YOUR SANDWICH 638 00:32:58,577 --> 00:33:00,177 TO EAT YOUR SANDWICH AND TAKE YOUR PILL. 639 00:33:00,179 --> 00:33:02,245 AND TAKE YOUR PILL. >> WHAT'S THE PILL? 640 00:33:02,247 --> 00:33:03,347 >> WHAT'S THE PILL? >> METHADONE. 641 00:33:03,349 --> 00:33:04,715 >> METHADONE. I CAN'T HAVE YOU DYING 642 00:33:04,717 --> 00:33:06,490 I CAN'T HAVE YOU DYING ON ME FROM WITHDRAWALS. 643 00:33:06,510 --> 00:33:06,750 ON ME FROM WITHDRAWALS. I MEAN, WHAT WOULD THAT DO 644 00:33:06,752 --> 00:33:08,452 I MEAN, WHAT WOULD THAT DO TO OUR RELATIONSHIP? 645 00:33:08,454 --> 00:33:10,721 TO OUR RELATIONSHIP? BESIDES, WE'VE ALREADY 646 00:33:10,723 --> 00:33:14,157 BESIDES, WE'VE ALREADY GOTTEN OFF ON THE WRONG FOOT. 647 00:33:14,159 --> 00:33:15,792 GOTTEN OFF ON THE WRONG FOOT. [ LAUGHS ] 648 00:33:15,794 --> 00:33:17,600 [ LAUGHS ] GET IT? 649 00:33:17,620 --> 00:33:18,228 GET IT? THE WRONG FOOT. 650 00:33:18,230 --> 00:33:20,263 THE WRONG FOOT. [ LAUGHS ] 651 00:33:20,265 --> 00:33:21,565 [ LAUGHS ] ALL RIGHTY. 652 00:33:21,567 --> 00:33:22,632 ALL RIGHTY. I'M GONNA SET YOU UP A TENT 653 00:33:22,634 --> 00:33:25,202 I'M GONNA SET YOU UP A TENT AND YOU ARE GONNA GO FEED THEM. 654 00:33:25,204 --> 00:33:27,404 AND YOU ARE GONNA GO FEED THEM. [ WHISTLING ] 655 00:33:27,406 --> 00:34:14,184 >> LINDA? LET'S GO. 656 00:34:14,186 --> 00:34:24,561 >> PIECE OF GUM? >> NO. 657 00:34:24,563 --> 00:34:26,763 >> NO. >> DO YOU KNOW A DALLAS JONES, 658 00:34:26,765 --> 00:34:29,366 >> DO YOU KNOW A DALLAS JONES, CRYSTAL FOSTER OR MARIA ALVAREZ? 659 00:34:29,368 --> 00:34:31,301 CRYSTAL FOSTER OR MARIA ALVAREZ? >> NO. 660 00:34:31,303 --> 00:34:33,303 >> NO. >> NEVER HEARD OF THEM, HUH? 661 00:34:33,305 --> 00:34:36,406 >> NEVER HEARD OF THEM, HUH? DON'T SOUND FAMILIAR? 662 00:34:36,408 --> 00:34:37,741 DON'T SOUND FAMILIAR? >> NO. 663 00:34:37,743 --> 00:34:38,708 >> NO. >> WHY DON'T YOU STOP 664 00:34:38,710 --> 00:34:40,110 >> WHY DON'T YOU STOP BULLSHITTIN' ME? 665 00:34:40,112 --> 00:34:41,144 BULLSHITTIN' ME? >> I'M NOT. 666 00:34:41,146 --> 00:34:42,450 >> I'M NOT. WHY DON'T YOU TELL ME 667 00:34:42,470 --> 00:34:42,813 WHY DON'T YOU TELL ME WHO THEY ARE? 668 00:34:42,815 --> 00:34:44,314 WHO THEY ARE? BECAUSE I HAVE NO IDEA. 669 00:34:44,316 --> 00:34:45,282 BECAUSE I HAVE NO IDEA. >> WE'LL GET TO THAT. 670 00:34:45,284 --> 00:34:47,284 >> WE'LL GET TO THAT. NOT EVEN A 671 00:34:47,286 --> 00:34:48,752 NOT EVEN A SINGLE EYE WITNESS, HUH? 672 00:34:48,754 --> 00:34:49,653 SINGLE EYE WITNESS, HUH? >> I ALREADY TOLD YOU 673 00:34:49,655 --> 00:34:50,620 >> I ALREADY TOLD YOU EVERYTHING. 674 00:34:50,622 --> 00:34:52,289 EVERYTHING. >> YOU KNOW, IF YOU WERE 675 00:34:52,291 --> 00:34:53,156 >> YOU KNOW, IF YOU WERE A GIRL WITH NO RECORD, 676 00:34:53,158 --> 00:34:54,357 A GIRL WITH NO RECORD, IT'D BE A DIFFERENT STORY. 677 00:34:54,359 --> 00:34:55,425 IT'D BE A DIFFERENT STORY. YOU KNOW IT AND I KNOW IT. 678 00:34:55,427 --> 00:34:56,626 YOU KNOW IT AND I KNOW IT. NOBODY IN HERE CARES ABOUT YOU. 679 00:34:56,628 --> 00:34:57,828 NOBODY IN HERE CARES ABOUT YOU. YOU START TELLING ME THE TRUTH, 680 00:34:57,830 --> 00:34:59,663 YOU START TELLING ME THE TRUTH, MAYBE THINGS IN HERE 681 00:34:59,665 --> 00:35:01,431 MAYBE THINGS IN HERE WILL CHANGE FOR YOU. 682 00:35:01,433 --> 00:35:02,399 WILL CHANGE FOR YOU. LISTEN, THE WARDEN DIGS ME 683 00:35:02,401 --> 00:35:03,266 LISTEN, THE WARDEN DIGS ME WITH SOME OF 684 00:35:03,268 --> 00:35:05,202 WITH SOME OF YOUR GOOD BEHAVIOR, WHO KNOWS? 685 00:35:05,204 --> 00:35:06,436 YOUR GOOD BEHAVIOR, WHO KNOWS? YOUR TIME MIGHT JUST FLY BY 686 00:35:06,438 --> 00:35:10,440 YOUR TIME MIGHT JUST FLY BY LIKE A LITTLE BIRDIE. 687 00:35:10,442 --> 00:35:13,110 LIKE A LITTLE BIRDIE. JUST TRY IT. 688 00:35:13,112 --> 00:35:16,480 [ PLAYING HARMONICA ] 689 00:35:16,482 --> 00:35:35,365 >> SO HOW WAS IT? DID YOU GET ENOUGH? 690 00:35:35,367 --> 00:35:41,671 OH, HEY, I GOT A SURPRISE FOR YOU. 691 00:35:41,673 --> 00:35:50,680 HERE YOU GO. >> THANK YOU. 692 00:35:50,682 --> 00:35:52,616 >> THANK YOU. >> OPEN, OPEN, OPEN, OPEN. 693 00:35:52,618 --> 00:36:05,610 YOU KNOW WHAT TO DO WITH THOSE? MY MOM ALWAYS USED TO SAY 694 00:36:05,630 --> 00:36:08,798 MY MOM ALWAYS USED TO SAY GENIES IN A BOTTLE ARE FAKE. 695 00:36:08,800 --> 00:36:10,734 GENIES IN A BOTTLE ARE FAKE. THEY DON'T EXIST. 696 00:36:10,736 --> 00:36:13,703 THEY DON'T EXIST. BUT WISH JARS DO. 697 00:36:13,705 --> 00:36:15,605 BUT WISH JARS DO. YOU WANT SOMETHING IN THIS LIFE 698 00:36:15,607 --> 00:36:17,140 YOU WANT SOMETHING IN THIS LIFE WORTH SOMETHING, 699 00:36:17,142 --> 00:36:18,642 WORTH SOMETHING, THEN WRITE IT DOWN, 700 00:36:18,644 --> 00:36:23,113 THEN WRITE IT DOWN, PUT IT IN A JAR AND BURY IT. 701 00:36:23,115 --> 00:36:28,185 PUT IT IN A JAR AND BURY IT. SO I DID AND GUESS WHAT? 702 00:36:28,187 --> 00:36:30,787 SO I DID AND GUESS WHAT? IT WORKED. 703 00:36:30,789 --> 00:36:32,789 IT WORKED. I'VE BEEN BURYING THINGS 704 00:36:32,791 --> 00:36:35,492 I'VE BEEN BURYING THINGS EVER SINCE. 705 00:36:35,494 --> 00:36:45,680 >> IS THAT WHY YOU BURIED THEM? >> YOU DON'T BELIEVE, DO YOU? 706 00:36:45,700 --> 00:36:46,536 >> YOU DON'T BELIEVE, DO YOU? >> NO. 707 00:36:46,538 --> 00:36:49,105 >> NO. I DO, I DO. 708 00:36:49,107 --> 00:36:52,142 I DO, I DO. THANK YOU. 709 00:36:52,144 --> 00:36:54,744 THANK YOU. >> YOU'RE WELCOME. 710 00:36:54,746 --> 00:37:07,900 SO WHAT DO YOU DO? >> WHAT DO YOU MEAN? 711 00:37:07,920 --> 01:14:15,677 >> WHAT DO YOU MEAN? >> WELL, FOR WORK. 712 00:37:07,759 --> 00:37:08,625 >> WELL, FOR WORK. WHAT? ARE YOU A PROSTITUTE? 713 00:37:08,627 --> 00:37:09,492 WHAT? ARE YOU A PROSTITUTE? >> NO, I'VE NEVER 714 00:37:09,494 --> 00:37:10,527 >> NO, I'VE NEVER BEEN A PROSTITUTE. 715 00:37:10,529 --> 00:37:12,950 BEEN A PROSTITUTE. >> SO WHAT DO YOU DO? 716 00:37:12,970 --> 00:37:16,366 >> SO WHAT DO YOU DO? >> I TAKE CARE OF MY KIDS. 717 00:37:16,368 --> 00:37:18,680 >> I TAKE CARE OF MY KIDS. >> WHO'S WATCHING THEM NOW? 718 00:37:18,700 --> 00:37:19,169 >> WHO'S WATCHING THEM NOW? >> NOBODY. 719 00:37:19,171 --> 00:37:20,604 >> NOBODY. >> WHERE'S THEIR DADDY? 720 00:37:20,606 --> 00:37:22,138 >> WHERE'S THEIR DADDY? >> HE'S IN JAIL. 721 00:37:22,140 --> 00:37:23,173 >> HE'S IN JAIL. >> WHAT FOR? 722 00:37:23,175 --> 00:37:24,407 >> WHAT FOR? >> DRUGS. 723 00:37:24,409 --> 00:37:25,675 >> DRUGS. >> SO WHO PAYS YOUR BILLS? 724 00:37:25,677 --> 00:37:28,411 >> SO WHO PAYS YOUR BILLS? >> THE STATE DOES. 725 00:37:28,413 --> 00:37:29,479 >> THE STATE DOES. WELL, THEY DID ANYWAY. 726 00:37:29,481 --> 00:37:31,214 WELL, THEY DID ANYWAY. >> THE STATE? 727 00:37:31,216 --> 00:37:32,349 >> THE STATE? I DON'T SEE ANYTHING 728 00:37:32,351 --> 00:37:33,283 I DON'T SEE ANYTHING WRONG WITH YOU. 729 00:37:33,285 --> 00:37:34,150 WRONG WITH YOU. >> WELL, I GOT INJURED 730 00:37:34,152 --> 00:37:35,285 >> WELL, I GOT INJURED ON THE JOB, OKAY? 731 00:37:35,287 --> 00:37:36,286 ON THE JOB, OKAY? >> WHAT HAPPENED? 732 00:37:36,288 --> 00:37:37,354 >> WHAT HAPPENED? >> I WAS BARTENDING 733 00:37:37,356 --> 00:37:38,688 >> I WAS BARTENDING AND I LIFTED UP A HEAVY KEG 734 00:37:38,690 --> 00:37:41,570 AND I LIFTED UP A HEAVY KEG AND I HURT MY BACK. 735 00:37:41,590 --> 00:37:42,158 AND I HURT MY BACK. >> BUT YOU'RE BETTER NOW, HMM? 736 00:37:42,160 --> 00:37:43,693 >> BUT YOU'RE BETTER NOW, HMM? >> I'M NOT BETTER. 737 00:37:43,695 --> 00:37:45,428 >> I'M NOT BETTER. I HAVE TO TAKE PILLS. 738 00:37:45,430 --> 00:37:46,796 I HAVE TO TAKE PILLS. IT'S SERIOUS. 739 00:37:46,798 --> 00:37:49,990 IT'S SERIOUS. I'VE BEEN TO SEVERAL DOCTORS, 740 00:37:49,101 --> 00:37:49,833 I'VE BEEN TO SEVERAL DOCTORS, OKAY? 741 00:37:49,835 --> 00:37:50,834 OKAY? >> ARE YOU LYING TO ME? 742 00:37:50,836 --> 00:37:52,302 >> ARE YOU LYING TO ME? >> NO. 743 00:37:52,304 --> 00:37:53,169 >> NO. >> WELL, I'M NOT GONNA GET 744 00:37:53,171 --> 00:37:54,271 >> WELL, I'M NOT GONNA GET INVOLVED WITH ANY DRUG ADDICT, 745 00:37:54,273 --> 00:37:56,506 INVOLVED WITH ANY DRUG ADDICT, I CAN TELL YOU THAT. 746 00:37:56,508 --> 00:37:58,508 I CAN TELL YOU THAT. HOW WAS YOUR HOME LIFE 747 00:37:58,510 --> 00:38:00,143 HOW WAS YOUR HOME LIFE GROWING UP? 748 00:38:00,145 --> 00:38:01,544 GROWING UP? MOM AND DAD STILL TOGETHER? 749 00:38:01,546 --> 00:38:03,647 MOM AND DAD STILL TOGETHER? DID THEY NOT LOVE YOU? 750 00:38:03,649 --> 00:38:04,781 DID THEY NOT LOVE YOU? >> YOU KNOW WHAT? 751 00:38:04,783 --> 00:38:08,151 >> YOU KNOW WHAT? RELATIONSHIPS ARE TWO-SIDED. 752 00:38:08,153 --> 00:38:10,253 RELATIONSHIPS ARE TWO-SIDED. SO IF YOU WANNA KNOW 753 00:38:10,255 --> 00:38:11,254 SO IF YOU WANNA KNOW SOMETHING ABOUT ME, 754 00:38:11,256 --> 00:38:12,188 SOMETHING ABOUT ME, YOU NEED TO GIVE ME 755 00:38:12,190 --> 00:38:13,723 YOU NEED TO GIVE ME SOMETHING IN RETURN. 756 00:38:13,725 --> 00:38:15,759 SOMETHING IN RETURN. I JUST NEED SOME PILLS 757 00:38:15,761 --> 00:38:18,280 I JUST NEED SOME PILLS FOR MY BACK. 758 00:38:18,300 --> 00:38:36,346 >> SO, HOW WAS IT? >> HOW WAS WHAT? 759 00:38:36,348 --> 00:38:37,547 >> HOW WAS WHAT? >> YOUR HOME LIFE. 760 00:38:37,549 --> 00:38:38,715 >> YOUR HOME LIFE. >> I DON'T WANNA TALK ABOUT IT. 761 00:38:38,717 --> 00:38:39,582 >> I DON'T WANNA TALK ABOUT IT. >> WHY NOT? 762 00:38:39,584 --> 00:38:41,651 >> WHY NOT? >> BECAUSE I DON'T! 763 00:38:41,653 --> 00:38:43,119 >> BECAUSE I DON'T! LISTEN, THEY REALLY NEED ME. 764 00:38:43,121 --> 00:38:44,688 LISTEN, THEY REALLY NEED ME. I HAVE TO GET HOME. 765 00:38:44,690 --> 00:38:46,656 I HAVE TO GET HOME. >> WELL, I'M NOT TELLING YOU 766 00:38:46,658 --> 00:38:47,524 >> WELL, I'M NOT TELLING YOU WHAT YOU SHOULD 767 00:38:47,526 --> 00:38:48,491 WHAT YOU SHOULD OR SHOULDN'T WRITE DOWN. 768 00:38:48,493 --> 00:38:50,694 OR SHOULDN'T WRITE DOWN. BUT MAYBE THAT'S SOMETHING 769 00:38:50,696 --> 00:38:53,960 BUT MAYBE THAT'S SOMETHING YOU SHOULD THINK ABOUT. 770 00:38:53,980 --> 00:38:54,731 YOU SHOULD THINK ABOUT. IF YOUR HEART IS RIGHT 771 00:38:54,733 --> 00:38:55,732 IF YOUR HEART IS RIGHT AND YOU BELIEVE, 772 00:38:55,734 --> 00:38:57,367 AND YOU BELIEVE, THEN IT REALLY DOES WORK, 773 00:38:57,369 --> 00:38:59,502 THEN IT REALLY DOES WORK, LINDA. 774 00:38:59,504 --> 00:39:02,172 [ WHISPERING ] 775 00:39:02,174 --> 00:39:08,278 >> SHUT UP AND GO TO SLEEP! 776 00:39:08,280 --> 00:39:23,660 >> HEY, WHAT ARE YOU DOING? >> I HAVE SOMETHING TO DO. 777 00:39:23,662 --> 00:39:26,262 >> I HAVE SOMETHING TO DO. >> HEY, COME BACK HERE! 778 00:39:26,264 --> 00:39:31,601 [ CAR STARTS ] 779 00:39:31,603 --> 00:39:58,695 >> DID YOU SLEEP OKAY? 780 00:39:58,697 --> 00:40:08,805 >> NOT REALLY. WHAT WERE THOSE PILLS 781 00:40:08,807 --> 00:40:10,106 WHAT WERE THOSE PILLS THAT YOU GAVE ME? 782 00:40:10,108 --> 00:40:10,774 THAT YOU GAVE ME? >> WHAT? 783 00:40:10,776 --> 00:40:12,509 >> WHAT? >> THE PILLS FOR 784 00:40:12,511 --> 00:40:15,745 >> THE PILLS FOR MY BACK DIDN'T HELP. 785 00:40:15,747 --> 00:40:16,613 MY BACK DIDN'T HELP. >> WELL, ASPIRIN ALWAYS 786 00:40:16,615 --> 00:40:17,714 >> WELL, ASPIRIN ALWAYS SEEMED TO HELP ME. 787 00:40:17,716 --> 00:40:19,382 SEEMED TO HELP ME. HMM. 788 00:40:19,384 --> 00:40:20,683 HMM. 'COURSE, I GUESS BEING 789 00:40:20,685 --> 00:40:21,618 'COURSE, I GUESS BEING A DRUG ADDICT, 790 00:40:21,620 --> 00:40:22,752 A DRUG ADDICT, YOU THOUGHT THEY WERE 791 00:40:22,754 --> 00:40:24,220 YOU THOUGHT THEY WERE GONNA BE PAINKILLERS. 792 00:40:24,222 --> 00:40:26,423 GONNA BE PAINKILLERS. WELL, GUESS WHAT, SWEET CHEEKS. 793 00:40:26,425 --> 00:40:28,358 WELL, GUESS WHAT, SWEET CHEEKS. TOUGH TITTY! 794 00:40:28,360 --> 00:40:30,560 TOUGH TITTY! >> WHAT? 795 00:40:30,562 --> 00:40:31,661 >> WHAT? >> TOUGH TITTY, SAID THE KITTY, 796 00:40:31,663 --> 00:40:34,531 >> TOUGH TITTY, SAID THE KITTY, WHEN THE MILK WENT DRY. 797 00:40:34,533 --> 00:40:35,398 WHEN THE MILK WENT DRY. LAST NIGHT MEANT 798 00:40:35,400 --> 00:40:36,533 LAST NIGHT MEANT NOTHING TO YOU, DID IT? 799 00:40:36,535 --> 00:40:38,301 NOTHING TO YOU, DID IT? >> NO, IT DID. 800 00:40:38,303 --> 00:40:41,204 >> NO, IT DID. I HAD A GREAT TIME. 801 00:40:41,206 --> 00:40:42,505 I HAD A GREAT TIME. >> WELL, GUESS WHAT, PINOCCHIO! 802 00:40:42,507 --> 00:40:43,807 >> WELL, GUESS WHAT, PINOCCHIO! I'M NOT BUYING IT, 803 00:40:43,809 --> 00:40:45,508 I'M NOT BUYING IT, SO CUT THE SHIT! 804 00:40:45,510 --> 00:40:46,643 SO CUT THE SHIT! >> I SWEAR. 805 00:40:46,645 --> 00:40:50,680 >> I SWEAR. >> I SAID QUIT IT! 806 00:40:50,682 --> 00:40:52,582 >> I SAID QUIT IT! >> JUSTICE! 807 00:40:52,584 --> 00:40:53,583 >> JUSTICE! JUSTICE! 808 00:40:53,585 --> 00:40:54,451 JUSTICE! JUSTICE, PLEASE! 809 00:40:54,453 --> 00:40:55,318 JUSTICE, PLEASE! COME HERE JUST FOR A SECOND, 810 00:40:55,320 --> 00:40:56,186 COME HERE JUST FOR A SECOND, PLEASE! 811 00:40:56,188 --> 00:40:57,754 PLEASE! JUSTICE! 812 00:40:57,756 --> 00:40:58,788 JUSTICE! JUSTICE, PLEASE? 813 00:40:58,790 --> 00:41:00,457 JUSTICE, PLEASE? I'M SO THIRSTY, PLEASE! 814 00:41:00,459 --> 00:41:02,692 I'M SO THIRSTY, PLEASE! >> WHAT DID I TELL YOU? 815 00:41:02,694 --> 00:41:03,560 >> WHAT DID I TELL YOU? DIDN'T I TELL YOU 816 00:41:03,562 --> 00:41:06,196 DIDN'T I TELL YOU TO KEEP YOUR YAPPER SHUT? 817 00:41:06,198 --> 00:41:09,365 TO KEEP YOUR YAPPER SHUT? OH, I'M HUNGRY. 818 00:41:09,367 --> 00:41:11,734 OH, I'M HUNGRY. I WANT SOME WATER. 819 00:41:11,736 --> 00:41:12,735 I WANT SOME WATER. >> I JUST WANT 820 00:41:12,737 --> 00:41:14,537 >> I JUST WANT SOME WATER, PLEASE? 821 00:41:14,539 --> 00:41:16,105 SOME WATER, PLEASE? >> LOOK AT ME! 822 00:41:16,107 --> 00:41:30,587 YOU KNOW WHAT? I LOOKED IN ON YOU. 823 00:41:30,589 --> 00:41:32,489 I LOOKED IN ON YOU. YOUR KIDS ARE WARDS OF THE STATE 824 00:41:32,491 --> 00:41:33,389 YOUR KIDS ARE WARDS OF THE STATE AND YOU'RE GOIN' TO 825 00:41:33,391 --> 00:41:34,824 AND YOU'RE GOIN' TO THE BIG HOUSE FOR A LONG TIME. 826 00:41:34,826 --> 00:41:36,459 THE BIG HOUSE FOR A LONG TIME. SO WHAT ELSE YOU 827 00:41:36,461 --> 00:41:40,330 SO WHAT ELSE YOU BEEN KEEPING FROM ME? 828 00:41:40,332 --> 00:41:42,131 BEEN KEEPING FROM ME? THAT'S WHAT I THOUGHT. 829 00:41:42,133 --> 00:41:44,300 THAT'S WHAT I THOUGHT. YOU DIDN'T TELL ME ANYTHING. 830 00:41:44,302 --> 00:41:45,335 YOU DIDN'T TELL ME ANYTHING. I SHOULD HAVE GUESSED BY 831 00:41:45,337 --> 00:41:47,637 I SHOULD HAVE GUESSED BY YOUR HAIR, YOU PHONY BALONEY! 832 00:41:47,639 --> 00:41:48,638 YOUR HAIR, YOU PHONY BALONEY! >> NO, WAIT! WAIT, WAIT. 833 00:41:48,640 --> 00:41:50,306 >> NO, WAIT! WAIT, WAIT. WAIT, WAIT, LISTEN TO ME. 834 00:41:50,308 --> 00:41:51,774 WAIT, WAIT, LISTEN TO ME. I AM INNOCENT. 835 00:41:51,776 --> 00:41:53,443 I AM INNOCENT. I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 836 00:41:53,445 --> 00:41:54,777 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. IT WAS MY BOYFRIEND, RAY. 837 00:41:54,779 --> 00:41:56,179 IT WAS MY BOYFRIEND, RAY. THEY WANTED HIM, NOT ME. 838 00:41:56,181 --> 00:41:57,514 THEY WANTED HIM, NOT ME. THEY SET ME UP. 839 00:41:57,516 --> 00:41:59,480 THEY SET ME UP. IT'S THE COURTS. 840 00:41:59,500 --> 00:42:02,652 IT'S THE COURTS. LISTEN, ALL I HAVE EVER TRIED 841 00:42:02,654 --> 00:42:09,359 LISTEN, ALL I HAVE EVER TRIED TO DO IS BE A GOOD MOTHER. 842 00:42:09,361 --> 00:42:11,940 TO DO IS BE A GOOD MOTHER. >> YEAH, THE COURTS ARE WRONG. 843 00:42:11,960 --> 00:42:12,128 >> YEAH, THE COURTS ARE WRONG. I DON'T KNOW WHAT THEY'RE DOING. 844 00:42:12,130 --> 00:42:13,396 I DON'T KNOW WHAT THEY'RE DOING. I'LL AGREE WITH YOU THERE. 845 00:42:13,398 --> 00:42:14,264 I'LL AGREE WITH YOU THERE. I SEE MORE PEOPLE 846 00:42:14,266 --> 00:42:15,131 I SEE MORE PEOPLE GO INTO THE SYSTEM 847 00:42:15,133 --> 00:42:16,165 GO INTO THE SYSTEM JUST TO SEE IT FAIL 848 00:42:16,167 --> 00:42:18,167 JUST TO SEE IT FAIL TIME AND TIME AGAIN. 849 00:42:18,169 --> 00:42:21,738 TIME AND TIME AGAIN. >> YOU HAVE TO BELIEVE ME. 850 00:42:21,740 --> 00:42:29,312 >> WHAT ARE YOU DOING? >> COME HERE. 851 00:42:29,314 --> 00:42:38,870 >> OH, IS THIS WHAT YOU WANT? >> YEAH. 852 00:42:38,890 --> 00:42:40,156 >> YEAH. >> HEY, YOU'RE ALL THE SAME. 853 00:42:40,158 --> 00:42:42,358 >> HEY, YOU'RE ALL THE SAME. YOU THINK I'D WANNA BE WITH YOU? 854 00:42:42,360 --> 00:42:45,161 YOU THINK I'D WANNA BE WITH YOU? YOU OFFEND THE ORDER OF THINGS. 855 00:42:45,163 --> 00:42:48,531 YOU OFFEND THE ORDER OF THINGS. >> I'M CLEAN, I PROMISE. 856 00:42:48,533 --> 00:42:52,101 >> I'M CLEAN, I PROMISE. I WILL DO ANYTHING YOU WANT. 857 00:42:52,103 --> 00:42:54,170 I WILL DO ANYTHING YOU WANT. >> YOU HAVE UNTIL MORNING 858 00:42:54,172 --> 00:42:55,471 >> YOU HAVE UNTIL MORNING TO DECIDE WHO DESERVES 859 00:42:55,473 --> 00:42:57,774 TO DECIDE WHO DESERVES TO LIVE OR DIE. 860 00:42:57,776 --> 00:42:58,741 TO LIVE OR DIE. >> WHAT? 861 00:42:58,743 --> 00:43:00,476 >> WHAT? WHAT ARE YOU SAYING? 862 00:43:00,478 --> 00:43:02,450 WHAT ARE YOU SAYING? I CAN'T DO THAT. 863 00:43:02,470 --> 00:43:02,712 I CAN'T DO THAT. >> LOOK, I WANT US 864 00:43:02,714 --> 00:43:03,780 >> LOOK, I WANT US TO MAKE PROGRESS. 865 00:43:03,782 --> 00:43:05,810 TO MAKE PROGRESS. I DON'T WANT YOU TO END UP 866 00:43:05,830 --> 00:43:06,716 I DON'T WANT YOU TO END UP LIKE THEM. 867 00:43:06,718 --> 00:43:09,319 LIKE THEM. YOU HAVE THE POWER TO BE JUDGE, 868 00:43:09,321 --> 00:43:10,253 YOU HAVE THE POWER TO BE JUDGE, JURY AND EXECUTIONER. 869 00:43:10,255 --> 00:43:11,120 JURY AND EXECUTIONER. >> WHAT? 870 00:43:11,122 --> 00:43:11,788 >> WHAT? >> IT'S YOUR CHANCE 871 00:43:11,790 --> 00:43:12,655 >> IT'S YOUR CHANCE TO MAKE IT RIGHT. 872 00:43:12,657 --> 00:43:14,570 TO MAKE IT RIGHT. GET BACK AT THE SYSTEM, 873 00:43:14,590 --> 00:43:15,158 GET BACK AT THE SYSTEM, TO ENTIRELY REMOVE 874 00:43:15,160 --> 00:43:15,825 TO ENTIRELY REMOVE THESE DEFECTS OF 875 00:43:15,827 --> 00:43:16,759 THESE DEFECTS OF ONE'S CHARACTER. 876 00:43:16,761 --> 00:43:17,627 ONE'S CHARACTER. >> DON'T ASK ME 877 00:43:17,629 --> 00:43:18,494 >> DON'T ASK ME TO DO THAT, PLEASE. 878 00:43:18,496 --> 00:43:19,329 TO DO THAT, PLEASE. >> WHAT IF I WAS TO TELL YOU 879 00:43:19,331 --> 00:43:20,530 >> WHAT IF I WAS TO TELL YOU THAT MAYBE ONE OF THEM DESTROYED 880 00:43:20,532 --> 00:43:22,980 THAT MAYBE ONE OF THEM DESTROYED A TEACHER'S ENTIRE LIFE 881 00:43:22,100 --> 00:43:23,766 A TEACHER'S ENTIRE LIFE 'CAUSE SHE ACCUSED HIM OF RAPE? 882 00:43:23,768 --> 00:43:25,635 'CAUSE SHE ACCUSED HIM OF RAPE? MAYBE THE OTHER ONE LEFT A BAR 883 00:43:25,637 --> 00:43:27,236 MAYBE THE OTHER ONE LEFT A BAR AFTER TYING ONE ON AND RAN OVER 884 00:43:27,238 --> 00:43:29,339 AFTER TYING ONE ON AND RAN OVER A SEVEN-YEAR-OLD ON HIS BIKE. 885 00:43:29,341 --> 00:43:30,440 A SEVEN-YEAR-OLD ON HIS BIKE. ANOTHER THINKS IT'S OKAY 886 00:43:30,442 --> 00:43:31,407 ANOTHER THINKS IT'S OKAY TO HAVE SEX WITH 887 00:43:31,409 --> 00:43:33,242 TO HAVE SEX WITH A 13-YEAR-OLD GIRL. 888 00:43:33,244 --> 00:43:34,677 A 13-YEAR-OLD GIRL. YOU KNOW, PEOPLE AREN'T ALWAYS 889 00:43:34,679 --> 00:43:36,446 YOU KNOW, PEOPLE AREN'T ALWAYS WHO THEY SAY THEY ARE, LINDA. 890 00:43:36,448 --> 00:43:37,714 WHO THEY SAY THEY ARE, LINDA. YOU KNOW, I WANT US 891 00:43:37,716 --> 00:43:38,615 YOU KNOW, I WANT US TO MAKE PROGRESS, 892 00:43:38,617 --> 00:43:39,549 TO MAKE PROGRESS, SO YOU'LL MAKE 893 00:43:39,551 --> 00:43:40,516 SO YOU'LL MAKE THE RIGHT DECISION 894 00:43:40,518 --> 00:43:42,185 THE RIGHT DECISION AND MAKE ME PROUD. 895 00:43:42,187 --> 00:43:43,586 AND MAKE ME PROUD. >> I CAN'T DO THAT. 896 00:43:43,588 --> 00:43:45,121 >> I CAN'T DO THAT. HEY! 897 00:43:45,123 --> 00:43:46,422 HEY! HEY! 898 00:43:46,424 --> 00:43:48,391 HEY! I CAN'T DO THAT! 899 00:43:48,393 --> 00:43:55,640 [ CAR STARTS ] 900 00:43:55,660 --> 00:44:22,291 >> HELLO! >> HELLO. 901 00:44:22,293 --> 00:44:23,426 >> HELLO. >> LILY? 902 00:44:23,428 --> 00:44:25,228 >> LILY? >> NO, IT'S NOT LILY. 903 00:44:25,230 --> 00:44:26,796 >> NO, IT'S NOT LILY. >> WHAT HAPPENED TO LILY? 904 00:44:26,798 --> 00:44:28,698 >> WHAT HAPPENED TO LILY? >> SHE'S BURIED. 905 00:44:28,700 --> 00:44:30,566 >> SHE'S BURIED. >> IS SHE OKAY? 906 00:44:30,568 --> 00:44:32,168 >> IS SHE OKAY? >> YEAH. 907 00:44:32,170 --> 00:44:34,537 >> YEAH. SHE'S DOIN' REAL GOOD. 908 00:44:34,539 --> 00:44:35,738 SHE'S DOIN' REAL GOOD. SHE'S GREAT. 909 00:44:35,740 --> 00:44:37,273 SHE'S GREAT. CAN YOU TELL ME 910 00:44:37,275 --> 00:44:38,341 CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED TO YOU? 911 00:44:38,343 --> 00:44:42,278 WHAT HAPPENED TO YOU? >> THAT SICK FUCK KIDNAPPED ME 912 00:44:42,280 --> 00:44:45,114 >> THAT SICK FUCK KIDNAPPED ME AND STUCK ME IN HERE. 913 00:44:45,116 --> 00:44:46,582 AND STUCK ME IN HERE. CAN YOU GET ME OUT OF HERE? 914 00:44:46,584 --> 00:44:48,184 CAN YOU GET ME OUT OF HERE? >> I CAN'T FUCKING 915 00:44:48,186 --> 00:44:49,385 >> I CAN'T FUCKING GET YOU OUT OF THERE. 916 00:44:49,387 --> 00:44:50,653 GET YOU OUT OF THERE. >> I'M A GOOD PERSON. 917 00:44:50,655 --> 00:44:52,355 >> I'M A GOOD PERSON. I HAVE A FAMILY. 918 00:44:52,357 --> 00:44:54,123 I HAVE A FAMILY. I HAVE TWO KIDS. 919 00:44:54,125 --> 00:44:55,725 I HAVE TWO KIDS. I LOVE MY WIFE. 920 00:44:55,727 --> 00:44:57,393 I LOVE MY WIFE. I GO TO CHURCH ON SUNDAY. 921 00:44:57,395 --> 00:44:59,228 I GO TO CHURCH ON SUNDAY. >> YEAH, WELL, IF YOU WERE SUCH 922 00:44:59,230 --> 00:45:00,129 >> YEAH, WELL, IF YOU WERE SUCH A GOOD PERSON, THEN WHY 923 00:45:00,131 --> 00:45:01,297 A GOOD PERSON, THEN WHY DID HE PUT YOU DOWN THERE? 924 00:45:01,299 --> 00:45:03,633 DID HE PUT YOU DOWN THERE? >> I DON'T KNOW. 925 00:45:03,635 --> 00:45:07,503 >> I DON'T KNOW. YOU'RE A GOOD PERSON TOO, RIGHT? 926 00:45:07,505 --> 00:45:11,774 YOU'RE A GOOD PERSON TOO, RIGHT? WHAT DID YOU DO? 927 00:45:11,776 --> 00:45:13,810 WHAT DID YOU DO? DON'T GO! 928 00:45:13,812 --> 00:45:21,584 >> IS THAT YOU? LILY? 929 00:45:21,586 --> 00:45:22,785 LILY? >> HELLO? 930 00:45:22,787 --> 00:45:27,123 >> HELLO? >> PLEASE, HELP ME. 931 00:45:27,125 --> 00:45:28,624 >> PLEASE, HELP ME. >> CAN YOU TELL ME 932 00:45:28,626 --> 00:45:30,460 >> CAN YOU TELL ME WHY HE PUT YOU DOWN THERE? 933 00:45:30,462 --> 00:45:31,527 WHY HE PUT YOU DOWN THERE? >> I DON'T KNOW. 934 00:45:31,529 --> 00:45:32,662 >> I DON'T KNOW. >> I MEAN, COME ON. 935 00:45:32,664 --> 00:45:33,663 >> I MEAN, COME ON. GIVE ME SOMETHING HERE. 936 00:45:33,665 --> 00:45:34,764 GIVE ME SOMETHING HERE. WHERE YOU FROM? 937 00:45:34,766 --> 00:45:36,399 WHERE YOU FROM? I MEAN, WHO ARE YOU? 938 00:45:36,401 --> 00:45:39,368 I MEAN, WHO ARE YOU? >> MY NAME IS DANA AND 939 00:45:39,370 --> 00:45:43,740 >> MY NAME IS DANA AND MY PARENTS ARE FILTHY RICH. 940 00:45:43,742 --> 00:45:45,408 MY PARENTS ARE FILTHY RICH. AND IF YOU CAN HELP ME 941 00:45:45,410 --> 00:45:46,409 AND IF YOU CAN HELP ME IN ANY WAY, 942 00:45:46,411 --> 00:45:47,343 IN ANY WAY, I GUARANTEE THEY PAY YOU 943 00:45:47,345 --> 00:45:49,145 I GUARANTEE THEY PAY YOU A LOT OF MONEY. 944 00:45:49,147 --> 00:45:50,279 A LOT OF MONEY. >> MY NAME'S MURIEL. 945 00:45:50,281 --> 00:45:52,348 >> MY NAME'S MURIEL. I HAVE A SON. 946 00:45:52,350 --> 00:45:54,383 I HAVE A SON. HE'S FOUR. 947 00:45:54,385 --> 00:45:56,486 HE'S FOUR. DO YOU HAVE ANY WATER? 948 00:45:56,488 --> 00:46:01,357 DO YOU HAVE ANY WATER? CAN YOU GET ME OUT OF HERE? 949 00:46:01,359 --> 00:46:03,593 CAN YOU GET ME OUT OF HERE? >> ARE YOU STILL THERE? 950 00:46:03,595 --> 00:46:05,728 >> ARE YOU STILL THERE? I THINK I ALREADY TOLD YOU. 951 00:46:05,730 --> 00:46:07,730 I THINK I ALREADY TOLD YOU. I DON'T WANT ANY. 952 00:46:07,732 --> 00:46:11,100 I DON'T WANT ANY. >> HELLO? 953 00:46:11,102 --> 00:46:13,603 >> HELLO? WHO'S THERE? 954 00:46:13,605 --> 00:46:15,104 WHO'S THERE? >> DOES IT FUCKIN' MATTER? 955 00:46:15,106 --> 00:46:18,508 >> DOES IT FUCKIN' MATTER? >> YES. YES, IT DOES. 956 00:46:18,510 --> 00:46:20,643 >> YES. YES, IT DOES. BY THE WAY, MY NAME IS SAM. 957 00:46:20,645 --> 00:46:22,478 BY THE WAY, MY NAME IS SAM. >> CAN YOU TELL ME 958 00:46:22,480 --> 00:46:23,713 >> CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED TO YOU? 959 00:46:23,715 --> 00:46:26,449 WHAT HAPPENED TO YOU? >> THERE'S SPIDERS DOWN HERE! 960 00:46:26,451 --> 00:46:27,817 >> THERE'S SPIDERS DOWN HERE! DOESN'T DO ANYTHING! 961 00:46:27,819 --> 00:46:30,353 DOESN'T DO ANYTHING! >> I WAS ON MY WAY BACK 962 00:46:30,355 --> 00:46:31,587 >> I WAS ON MY WAY BACK TO MY DORM ROOM 963 00:46:31,589 --> 00:46:34,560 TO MY DORM ROOM AND HE PULLED UP 964 00:46:34,580 --> 00:46:36,592 AND HE PULLED UP AND ASKED FOR DIRECTIONS 965 00:46:36,594 --> 00:46:38,594 AND ASKED FOR DIRECTIONS AND THAT'S WHEN HE GRABBED ME. 966 00:46:38,596 --> 00:46:39,462 AND THAT'S WHEN HE GRABBED ME. >> YOU'RE TELLING ME YOU 967 00:46:39,464 --> 00:46:40,696 >> YOU'RE TELLING ME YOU HAVE NO IDEA 968 00:46:40,698 --> 00:46:42,465 HAVE NO IDEA WHY HE PUT YOU DOWN THERE? 969 00:46:42,467 --> 00:46:44,567 WHY HE PUT YOU DOWN THERE? >> NO. 970 00:46:44,569 --> 00:46:46,680 >> NO. [ LAUGHS ] 971 00:46:46,700 --> 00:46:48,471 [ LAUGHS ] SICK, UGLY BASTARD. 972 00:46:48,473 --> 00:46:51,400 SICK, UGLY BASTARD. I HAVEN'T DONE ANYTHING. 973 00:46:51,420 --> 00:46:52,642 I HAVEN'T DONE ANYTHING. I'M A REALLY GOOD PERSON. 974 00:46:52,644 --> 00:46:54,210 I'M A REALLY GOOD PERSON. >> WELL, THERE HAS 975 00:46:54,212 --> 00:46:55,178 >> WELL, THERE HAS TO BE A REASON. 976 00:46:55,180 --> 00:46:56,212 TO BE A REASON. YOU DID SOMETHING WRONG. 977 00:46:56,214 --> 00:46:57,580 YOU DID SOMETHING WRONG. >> DON'T FUCK WITH MY HEAD! 978 00:46:57,582 --> 00:46:59,415 >> DON'T FUCK WITH MY HEAD! I'M THE ONE 979 00:46:59,417 --> 00:47:01,217 I'M THE ONE THAT'S IN CONTROL, NOT YOU! 980 00:47:01,219 --> 00:47:02,840 THAT'S IN CONTROL, NOT YOU! >> I DON'T CALL 981 00:47:02,860 --> 00:47:05,788 >> I DON'T CALL MY MOM AND DAD ENOUGH. 982 00:47:05,790 --> 00:47:08,570 MY MOM AND DAD ENOUGH. I DON'T GO SEE THEM. 983 00:47:08,590 --> 00:47:10,660 I DON'T GO SEE THEM. I MISS MY SON. 984 00:47:10,662 --> 00:47:14,530 I MISS MY SON. HE'S ONLY FOUR. 985 00:47:14,532 --> 00:47:17,266 HE'S ONLY FOUR. PLEASE! 986 00:47:17,268 --> 00:47:19,669 PLEASE! >> CAN'T STOP CRYING. 987 00:47:19,671 --> 00:47:22,238 >> CAN'T STOP CRYING. I KEEP BEGGING HIM TO LET ME GO 988 00:47:22,240 --> 00:47:25,174 I KEEP BEGGING HIM TO LET ME GO AND HE WOULD JUST GET MAD AT ME. 989 00:47:25,176 --> 00:47:26,242 AND HE WOULD JUST GET MAD AT ME. [ LAUGHS ] 990 00:47:26,244 --> 00:47:27,210 [ LAUGHS ] HE WOULD JUST 991 00:47:27,212 --> 00:47:29,345 HE WOULD JUST GET REALLY MAD AT ME 992 00:47:29,347 --> 00:47:30,746 GET REALLY MAD AT ME AND HE SAID, "I'M GONNA 993 00:47:30,748 --> 00:47:32,448 AND HE SAID, "I'M GONNA PUT YOU IN A BOX!" 994 00:47:32,450 --> 00:47:39,188 PUT YOU IN A BOX!" [ MUTTERING ] 995 00:47:39,190 --> 00:47:40,189 [ MUTTERING ] >> I LIKE YOU. 996 00:47:40,191 --> 00:47:41,457 >> I LIKE YOU. I LIKE YOU. 997 00:47:41,459 --> 00:47:43,159 I LIKE YOU. >> NO, I CAN TELL REAL QUICK 998 00:47:43,161 --> 00:47:44,493 >> NO, I CAN TELL REAL QUICK ABOUT YOUR ATTITUDE. 999 00:47:44,495 --> 00:47:47,630 ABOUT YOUR ATTITUDE. YOU'LL BE BOX-BOUND SOON ENOUGH. 1000 00:47:47,650 --> 00:47:48,631 YOU'LL BE BOX-BOUND SOON ENOUGH. THE FACT IS, SWEETHEART, 1001 00:47:48,633 --> 00:47:49,565 THE FACT IS, SWEETHEART, YOU'RE GONNA SPEND 1002 00:47:49,567 --> 00:47:50,433 YOU'RE GONNA SPEND THE REST OF YOUR DAYS 1003 00:47:50,435 --> 00:47:51,567 THE REST OF YOUR DAYS OF EXISTENCE IN A BOX 1004 00:47:51,569 --> 00:47:52,702 OF EXISTENCE IN A BOX JUST LIKE ME. 1005 00:47:52,704 --> 00:47:53,736 JUST LIKE ME. >> WELL, GUESS WHAT? 1006 00:47:53,738 --> 00:47:56,472 >> WELL, GUESS WHAT? UP HERE, I'M THE FUCKIN' JUDGE, 1007 00:47:56,474 --> 00:47:58,341 UP HERE, I'M THE FUCKIN' JUDGE, I'M THE FUCKIN' JURY 1008 00:47:58,343 --> 00:48:00,676 I'M THE FUCKIN' JURY AND I'M THE EXECUTIONER, OKAY? 1009 00:48:00,678 --> 00:48:02,345 AND I'M THE EXECUTIONER, OKAY? I DECIDE YOUR FUCKIN' FATE! 1010 00:48:02,347 --> 00:48:04,714 I DECIDE YOUR FUCKIN' FATE! I DECIDE! 1011 00:48:04,716 --> 00:48:06,449 I DECIDE! >> TODAY'S THE LAST DAY. 1012 00:48:06,451 --> 00:48:12,655 IT'S YOUR DAY! 1013 00:48:12,657 --> 00:48:20,396 [ LAUGHS ] >> OH, YOU SORRY ASS BITCH! 1014 00:48:20,398 --> 00:48:22,131 >> OH, YOU SORRY ASS BITCH! >> HOW MANY DAYS BEFORE 1015 00:48:22,133 --> 00:48:23,666 >> HOW MANY DAYS BEFORE HE PUT YOU DOWN THERE? 1016 00:48:23,668 --> 00:48:25,801 HE PUT YOU DOWN THERE? >> ONLY ONE. 1017 00:48:25,803 --> 00:48:28,571 >> ONLY ONE. [ LAUGHING ] 1018 00:48:28,573 --> 00:48:35,611 >> WHY DO YOU FEEL LIKE BULLSHITTING ME? 1019 00:48:35,613 --> 00:48:37,780 LIKE BULLSHITTING ME? >> I'M NOT BULLSHITTING YOU. 1020 00:48:37,782 --> 00:48:38,648 >> I'M NOT BULLSHITTING YOU. >> DID YOU EVER ACTUALLY SEE 1021 00:48:38,650 --> 00:48:39,515 >> DID YOU EVER ACTUALLY SEE THE ALLEGED PEOPLE 1022 00:48:39,517 --> 00:48:40,616 THE ALLEGED PEOPLE IN THE COFFINS? 1023 00:48:40,618 --> 00:48:41,784 IN THE COFFINS? >> YEAH. 1024 00:48:41,786 --> 00:48:43,352 >> YEAH. >> HOW'D YOU SEE 'EM? 1025 00:48:43,354 --> 00:48:44,320 >> HOW'D YOU SEE 'EM? LIKE LOOKING DOWN 1026 00:48:44,322 --> 00:48:45,421 LIKE LOOKING DOWN THROUGH THE PIPE? 1027 00:48:45,423 --> 00:48:48,524 THROUGH THE PIPE? DID YOU SEE JUSTICE KILL ANYONE? 1028 00:48:48,526 --> 00:48:50,626 DID YOU SEE JUSTICE KILL ANYONE? >> YES. 1029 00:48:50,628 --> 00:48:52,940 >> YES. >> YOU ACTUALLY SAW IT? 1030 00:48:52,960 --> 00:48:56,232 >> YOU ACTUALLY SAW IT? WITH YOUR OWN TWO EYES? 1031 00:48:56,234 --> 00:48:58,267 WITH YOUR OWN TWO EYES? WELL, THEN HOW DO YOU KNOW? 1032 00:48:58,269 --> 00:49:01,637 WELL, THEN HOW DO YOU KNOW? >> I TRIED TO DIG HER UP. 1033 00:49:01,639 --> 00:49:24,930 LILY? HEY, LILY? 1034 00:49:24,950 --> 00:49:26,529 HEY, LILY? HOW LONG DID YOU LAST UP HERE? 1035 00:49:26,531 --> 00:49:28,331 HOW LONG DID YOU LAST UP HERE? >> WHAT? 1036 00:49:28,333 --> 00:49:29,332 >> WHAT? >> YOU HEARD ME. 1037 00:49:29,334 --> 00:49:30,666 >> YOU HEARD ME. HOW LONG UNTIL 1038 00:49:30,668 --> 00:49:33,536 HOW LONG UNTIL HE PUT YOU DOWN THERE? 1039 00:49:33,538 --> 00:49:35,371 HE PUT YOU DOWN THERE? >> TWO WEEKS. 1040 00:49:35,373 --> 00:49:36,706 >> TWO WEEKS. >> WELL, DID YOU HAVE 1041 00:49:36,708 --> 00:49:38,174 >> WELL, DID YOU HAVE SEX WITH HIM? 1042 00:49:38,176 --> 00:49:39,375 SEX WITH HIM? >> NO. 1043 00:49:39,377 --> 00:49:42,211 >> NO. >> I DON'T UNDERSTAND. 1044 00:49:42,213 --> 00:49:44,146 >> I DON'T UNDERSTAND. YOU SURVIVED OUT HERE 1045 00:49:44,148 --> 00:49:45,214 YOU SURVIVED OUT HERE THE LONGEST. 1046 00:49:45,216 --> 00:49:46,582 THE LONGEST. WHY? 1047 00:49:46,584 --> 00:49:49,518 WHY? >> I DON'T KNOW. 1048 00:49:49,520 --> 00:49:51,253 >> I DON'T KNOW. MAYBE BECAUSE I DID 1049 00:49:51,255 --> 00:49:53,189 MAYBE BECAUSE I DID WHAT HE ASKED ME TO. 1050 00:49:53,191 --> 00:49:57,226 WHAT HE ASKED ME TO. HE'S NOT STUPID. 1051 00:49:57,228 --> 00:49:58,940 HE'S NOT STUPID. HE'S REALLY GOOD 1052 00:49:58,960 --> 00:49:59,428 HE'S REALLY GOOD AT READING PEOPLE. 1053 00:49:59,430 --> 00:50:01,797 AT READING PEOPLE. HE KNEW THINGS ABOUT ME, 1054 00:50:01,799 --> 00:50:06,202 HE KNEW THINGS ABOUT ME, WHEN I WASN'T TELLING THE TRUTH. 1055 00:50:06,204 --> 00:50:11,400 WHEN I WASN'T TELLING THE TRUTH. >> DID HE MAKE YOU CHOOSE? 1056 00:50:11,420 --> 00:50:11,741 >> DID HE MAKE YOU CHOOSE? >> I DON'T WANNA 1057 00:50:11,743 --> 00:50:13,142 >> I DON'T WANNA TALK ABOUT THAT. 1058 00:50:13,144 --> 00:50:17,613 TALK ABOUT THAT. BUT I ALMOST ESCAPED ONCE. 1059 00:50:17,615 --> 00:50:18,748 BUT I ALMOST ESCAPED ONCE. >> HOW? 1060 00:50:18,750 --> 00:50:20,750 >> HOW? >> IF I TELL YOU, YOU HAVE 1061 00:50:20,752 --> 00:50:22,551 >> IF I TELL YOU, YOU HAVE TO PROMISE YOU'LL NEVER 1062 00:50:22,553 --> 00:50:23,652 TO PROMISE YOU'LL NEVER LEAVE ME HERE. 1063 00:50:23,654 --> 00:50:25,421 LEAVE ME HERE. YOU WILL HAVE TO GET ME OUT. 1064 00:50:25,423 --> 00:50:27,623 YOU WILL HAVE TO GET ME OUT. >> I WON'T LEAVE YOU, OKAY? 1065 00:50:27,625 --> 00:50:30,292 >> I WON'T LEAVE YOU, OKAY? I PROMISE. 1066 00:50:30,294 --> 00:50:33,162 I PROMISE. >> I FOUND THIS SHARP ROCK 1067 00:50:33,164 --> 00:50:34,764 >> I FOUND THIS SHARP ROCK AND I STARTED USING IT, 1068 00:50:34,766 --> 00:50:35,631 AND I STARTED USING IT, BUT I WAS AFRAID 1069 00:50:35,633 --> 00:50:39,435 BUT I WAS AFRAID I WAS GONNA GET CAUGHT. 1070 00:50:39,437 --> 00:50:41,637 I WAS GONNA GET CAUGHT. I'LL TELL YOU WHERE IT'S AT, 1071 00:50:41,639 --> 00:50:44,730 I'LL TELL YOU WHERE IT'S AT, BUT YOU CAN'T LEAVE ME BEHIND! 1072 00:50:44,750 --> 00:50:46,142 BUT YOU CAN'T LEAVE ME BEHIND! >> YEAH, I PROMISE. 1073 00:50:46,144 --> 00:50:48,677 >> YEAH, I PROMISE. WHERE IS IT? 1074 00:50:48,679 --> 00:50:50,146 WHERE IS IT? >> IT'S UNDER THE SEAT 1075 00:50:50,148 --> 00:50:52,148 >> IT'S UNDER THE SEAT IN THE TRUCK. 1076 00:50:52,150 --> 00:50:54,784 IN THE TRUCK. PROMISE? 1077 00:50:54,786 --> 00:50:57,586 PROMISE? PROMISE? 1078 00:50:57,588 --> 00:52:35,751 >> HAVE YOU FOUND IT? 1079 00:52:35,753 --> 00:52:46,362 >> THIS IS GONNA TAKE FOREVER. >> I WANT YOU TO DO 1080 00:52:46,364 --> 00:52:48,564 >> I WANT YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 1081 00:52:48,566 --> 00:52:52,201 SOMETHING FOR ME. >> WHAT? 1082 00:52:52,203 --> 00:52:56,672 >> WHAT? >> IF I DIE, WILL YOU 1083 00:52:56,674 --> 00:53:01,710 >> IF I DIE, WILL YOU TELL MY KIDS I LOVE THEM? 1084 00:53:01,712 --> 00:53:03,245 TELL MY KIDS I LOVE THEM? [ CRYING ] 1085 00:53:03,247 --> 00:53:08,651 [ CRYING ] AND I'M SO SORRY FOR 1086 00:53:08,653 --> 00:53:10,519 AND I'M SO SORRY FOR EVERYTHING I PUT THEM THROUGH. 1087 00:53:10,521 --> 00:53:15,257 EVERYTHING I PUT THEM THROUGH. I DIDN'T MEAN TO HURT THEM, 1088 00:53:15,259 --> 00:53:19,728 I DIDN'T MEAN TO HURT THEM, THAT I WAS SELFISH 1089 00:53:19,730 --> 00:53:24,433 THAT I WAS SELFISH AND I DIDN'T KNOW WHAT LOVE WAS. 1090 00:53:24,435 --> 00:53:31,707 WE DON'T THINK ABOUT WHAT WE DO AT THE TIME. 1091 00:53:31,709 --> 00:53:35,110 WHAT WE DO AT THE TIME. WE THINK WE'RE GONNA LIVE 1092 00:53:35,112 --> 00:53:38,214 WE THINK WE'RE GONNA LIVE FOREVER AND WE THINK 1093 00:53:38,216 --> 00:53:39,448 FOREVER AND WE THINK WE HAVE ALL THE TIME 1094 00:53:39,450 --> 00:53:44,186 WE HAVE ALL THE TIME TO MAKE EVERYTHING RIGHT AGAIN. 1095 00:53:44,188 --> 00:53:46,755 TO MAKE EVERYTHING RIGHT AGAIN. THEY'RE THE BEST THING 1096 00:53:46,757 --> 00:53:49,425 THEY'RE THE BEST THING THAT EVERY HAPPENED TO ME. 1097 00:53:49,427 --> 00:53:53,162 THAT EVERY HAPPENED TO ME. [ SOBBING ] 1098 00:53:53,164 --> 00:53:57,666 [ SOBBING ] >> LILY? 1099 00:53:57,668 --> 00:53:59,368 >> LILY? I'M GONNA GET YOU OUTTA THERE, 1100 00:53:59,370 --> 00:54:00,669 I'M GONNA GET YOU OUTTA THERE, OKAY? 1101 00:54:00,671 --> 00:54:03,706 OKAY? I PROMISE. 1102 00:54:03,708 --> 00:54:26,262 [ CAR APPROACHES ] [ WHISTLING ] 1103 00:54:26,264 --> 00:54:34,360 >> YOU SLEEP GOOD? >> NO. 1104 00:54:34,380 --> 00:54:36,538 >> NO. MY BACK HURTS. 1105 00:54:36,540 --> 00:54:52,454 >> SO, DID YOU DECIDE? 1106 00:54:52,456 --> 00:55:02,731 >> I NEED MORE TIME. >> WELL, YOU DON'T 1107 00:55:02,733 --> 00:55:04,300 >> WELL, YOU DON'T LISTEN VERY WELL. 1108 00:55:04,302 --> 00:55:05,401 LISTEN VERY WELL. I ASKED YOU TO DO 1109 00:55:05,403 --> 00:55:06,535 I ASKED YOU TO DO ONE LITTLE TASK AND 1110 00:55:06,537 --> 00:55:07,469 ONE LITTLE TASK AND YOU JUST SIT THERE AND LOOK AT 1111 00:55:07,471 --> 00:55:11,707 YOU JUST SIT THERE AND LOOK AT ME LIKE A PUPPY ON A LEASH! 1112 00:55:11,709 --> 00:55:18,113 ME LIKE A PUPPY ON A LEASH! WELL, YOU REALLY DISAPPOINT ME. 1113 00:55:18,115 --> 00:55:19,480 WELL, YOU REALLY DISAPPOINT ME. YOU KNOW, IT'S NOT 1114 00:55:19,500 --> 00:55:20,490 YOU KNOW, IT'S NOT THAT HARD, LINDA. 1115 00:55:20,510 --> 00:55:22,117 THAT HARD, LINDA. SEE, I'LL SHOW YOU 1116 00:55:22,119 --> 00:55:26,288 SEE, I'LL SHOW YOU HOW IT'S DONE. 1117 00:55:26,290 --> 00:55:28,590 HOW IT'S DONE. >> NO! 1118 00:55:28,592 --> 00:55:34,763 >> HEY, NOW, HEY. SHH, SHH! 1119 00:55:34,765 --> 00:55:36,332 SHH, SHH! RELAX, RELAX! 1120 00:55:36,334 --> 00:55:37,232 RELAX, RELAX! SHH, SHH! 1121 00:55:37,234 --> 00:55:39,435 SHH, SHH! RELAX NOW. 1122 00:55:39,437 --> 00:55:41,437 RELAX NOW. OH, JUST BREATHE, BREATHE. 1123 00:55:41,439 --> 00:55:46,410 OH, JUST BREATHE, BREATHE. SHH, SHH, BREATHE. 1124 00:55:46,430 --> 00:55:52,147 SHH, SHH, BREATHE. BREATHE. THAT'S A GIRL. 1125 00:55:52,149 --> 00:55:53,749 BREATHE. THAT'S A GIRL. HEY, SEE? 1126 00:55:53,751 --> 00:55:55,784 HEY, SEE? THAT WASN'T HARD, WAS IT? 1127 00:55:55,786 --> 00:55:58,187 THAT WASN'T HARD, WAS IT? >> WHY? 1128 00:55:58,189 --> 00:56:00,489 >> WHY? WHY? 1129 00:56:00,491 --> 00:56:01,557 WHY? >> YOU KNOW WHAT? 1130 00:56:01,559 --> 00:56:03,592 >> YOU KNOW WHAT? EVERYBODY WANTS MORE TIME, 1131 00:56:03,594 --> 00:56:05,728 EVERYBODY WANTS MORE TIME, BUT TICK-TICK-TICK, 1132 00:56:05,730 --> 00:56:06,762 BUT TICK-TICK-TICK, IT'S ALWAYS GOING. 1133 00:56:06,764 --> 00:56:07,763 IT'S ALWAYS GOING. IT'S NOT WAITING ON YOU. 1134 00:56:07,765 --> 00:56:09,131 IT'S NOT WAITING ON YOU. WHEN YOU SLEEP, 1135 00:56:09,133 --> 00:56:10,766 WHEN YOU SLEEP, WHEN YOU'RE IN THOSE LONG LINES, 1136 00:56:10,768 --> 00:56:11,800 WHEN YOU'RE IN THOSE LONG LINES, WHEN YOU'RE AT WORK... 1137 00:56:11,802 --> 00:56:13,268 WHEN YOU'RE AT WORK... >> I NEED TO KNOW HER LAST NAME! 1138 00:56:13,270 --> 00:56:14,303 >> I NEED TO KNOW HER LAST NAME! >> IT DOESN'T STOP. 1139 00:56:14,305 --> 00:56:15,170 >> IT DOESN'T STOP. >> PLEASE, JUST TELL ME 1140 00:56:15,172 --> 00:56:16,105 >> PLEASE, JUST TELL ME HER LAST NAME. 1141 00:56:16,107 --> 00:56:16,772 HER LAST NAME. >> IT'S LIFE! 1142 00:56:16,774 --> 00:56:18,307 >> IT'S LIFE! >> PLEASE TELL ME! 1143 00:56:18,309 --> 00:56:19,241 >> PLEASE TELL ME! >> TIME WAITS FOR NO MAN 1144 00:56:19,243 --> 00:56:21,410 >> TIME WAITS FOR NO MAN OR WOMAN, HMM? 1145 00:56:21,412 --> 00:56:25,647 >> I NEED TO KNOW HER LAST NAME, PLEASE. 1146 00:56:25,649 --> 00:56:28,384 HER LAST NAME, PLEASE. >> WELL, IF YOU WANTED TO KNOW, 1147 00:56:28,386 --> 00:56:31,153 >> WELL, IF YOU WANTED TO KNOW, YOU SHOULD HAVE ASKED. 1148 00:56:31,155 --> 00:56:35,591 [ CRIES ] 1149 00:56:35,593 --> 00:58:26,802 [ BANGS ] >> I BURIED YOUR WISHES. 1150 00:58:26,804 --> 00:58:28,504 >> I BURIED YOUR WISHES. I WANTED TO READ 'EM SO BAD, 1151 00:58:28,506 --> 00:58:30,806 I WANTED TO READ 'EM SO BAD, BUT THEN I'D BE 1152 00:58:30,808 --> 00:58:31,740 BUT THEN I'D BE BREAKING THE RULES. 1153 00:58:31,742 --> 00:58:32,808 BREAKING THE RULES. AND AS YOU WELL KNOW, 1154 00:58:32,810 --> 00:58:35,210 AND AS YOU WELL KNOW, YOU CAN'T DO THAT. 1155 00:58:35,212 --> 00:58:37,450 YOU CAN'T DO THAT. IT'S A TRUST THING. 1156 00:58:37,470 --> 00:58:38,347 IT'S A TRUST THING. >> I REALLY NEED 1157 00:58:38,349 --> 00:58:40,820 >> I REALLY NEED TO KNOW HER LAST NAME. 1158 00:58:40,840 --> 00:58:42,784 TO KNOW HER LAST NAME. >> DON'T DO THAT TO YOURSELF. 1159 00:58:42,786 --> 00:58:43,719 >> DON'T DO THAT TO YOURSELF. DECISIONS ARE MADE 1160 00:58:43,721 --> 00:58:45,870 DECISIONS ARE MADE AND WE HAVE TO LIVE WITH THEM. 1161 00:58:45,890 --> 00:58:47,823 AND WE HAVE TO LIVE WITH THEM. >> I DIDN'T DECIDE ANYTHING. 1162 00:58:47,825 --> 00:58:49,324 >> I DIDN'T DECIDE ANYTHING. >> OH, YES, YOU DID. 1163 00:58:49,326 --> 00:58:50,592 >> OH, YES, YOU DID. IT'S CAUSE AND EFFECT. 1164 00:58:50,594 --> 00:58:51,660 IT'S CAUSE AND EFFECT. JUST BECAUSE YOU DIDN'T MAKE 1165 00:58:51,662 --> 00:58:52,528 JUST BECAUSE YOU DIDN'T MAKE A DECISION DOESN'T MEAN THERE 1166 00:58:52,530 --> 00:58:55,531 A DECISION DOESN'T MEAN THERE WON'T BE AN OUTCOME. 1167 00:58:55,533 --> 00:58:56,565 WON'T BE AN OUTCOME. I WANT US TO GET OFF 1168 00:58:56,567 --> 00:58:58,734 I WANT US TO GET OFF TO A FRESH START, 1169 00:58:58,736 --> 00:59:00,402 TO A FRESH START, A WHOLE NEW BEGINNING. 1170 00:59:00,404 --> 00:59:01,503 A WHOLE NEW BEGINNING. I WANT YOU TO TAKE THIS 1171 00:59:01,505 --> 00:59:03,380 I WANT YOU TO TAKE THIS RELATIONSHIP SERIOUSLY 1172 00:59:03,400 --> 00:59:04,606 RELATIONSHIP SERIOUSLY AND HONESTLY! 1173 00:59:04,608 --> 00:59:07,643 AND HONESTLY! IF NOT, THEN I NEED 1174 00:59:07,645 --> 00:59:11,480 IF NOT, THEN I NEED TO KNOW RIGHT NOW. 1175 00:59:11,482 --> 00:59:18,530 >> OKAY, I WILL. >> OH, JESUS! 1176 00:59:18,550 --> 00:59:19,555 >> OH, JESUS! I SURE KNOW HOW TO PICK 'EM! 1177 00:59:19,557 --> 00:59:20,622 I SURE KNOW HOW TO PICK 'EM! >> I'M TELLING YOU THE TRUTH. 1178 00:59:20,624 --> 00:59:21,757 >> I'M TELLING YOU THE TRUTH. >> IT'S THE SAME OLD SHIT! 1179 00:59:21,759 --> 00:59:23,825 >> IT'S THE SAME OLD SHIT! I'VE HEARD IT A MILLION TIMES. 1180 00:59:23,827 --> 00:59:26,128 I'VE HEARD IT A MILLION TIMES. ALL YOU DO IS TRY 1181 00:59:26,130 --> 00:59:27,529 ALL YOU DO IS TRY AND SCHEME AND HUSTLE 1182 00:59:27,531 --> 00:59:29,331 AND SCHEME AND HUSTLE 'CAUSE IT'S WHAT YOU ARE. 1183 00:59:29,333 --> 00:59:32,668 'CAUSE IT'S WHAT YOU ARE. HELL, IT'S WHAT YOU'RE GOOD AT. 1184 00:59:32,670 --> 00:59:35,504 HELL, IT'S WHAT YOU'RE GOOD AT. YOU KNOW WHAT A PILGRIMAGE IS? 1185 00:59:35,506 --> 00:59:37,673 YOU KNOW WHAT A PILGRIMAGE IS? >> NO. 1186 00:59:37,675 --> 00:59:39,374 >> NO. >> A PILGRIMAGE IS A JOURNEY 1187 00:59:39,376 --> 00:59:41,743 >> A PILGRIMAGE IS A JOURNEY OF GREAT MORAL SIGNIFICANCE. 1188 00:59:41,745 --> 00:59:45,781 OF GREAT MORAL SIGNIFICANCE. SAM THERE, HE HAD 1189 00:59:45,783 --> 00:59:48,116 SAM THERE, HE HAD NOTHING TO GAIN BY LYING TO ME. 1190 00:59:48,118 --> 00:59:51,219 NOTHING TO GAIN BY LYING TO ME. YOU WANNA START OVER? 1191 00:59:51,221 --> 00:59:53,789 YOU WANNA START OVER? >> YES. 1192 00:59:53,791 --> 00:59:55,157 >> YES. >> YOU KNOW, I'VE NEVER EVER 1193 00:59:55,159 --> 00:59:56,391 >> YOU KNOW, I'VE NEVER EVER GIVEN ANYONE THIS MANY CHANCES 1194 00:59:56,393 --> 01:00:00,729 GIVEN ANYONE THIS MANY CHANCES BEFORE, SO DON'T DISAPPOINT ME. 1195 01:00:00,731 --> 01:00:02,731 BEFORE, SO DON'T DISAPPOINT ME. >> I WON'T. 1196 01:00:02,733 --> 01:00:08,403 >> MY LITTLE ANGEL. 1197 01:00:08,405 --> 01:00:18,313 THERE MAY BE HOPE FOR YOU YET. NOW YOU HAVE 1198 01:00:18,315 --> 01:00:21,750 NOW YOU HAVE A BIG DAY TOMORROW, 1199 01:00:21,752 --> 01:00:23,452 A BIG DAY TOMORROW, HMM? 1200 01:00:23,454 --> 01:00:38,433 I BURIED YOUR JARS, LINDA. WISHES REALLY DO COME TRUE. 1201 01:00:38,435 --> 01:00:43,572 WISHES REALLY DO COME TRUE. SLEEP TIGHT. 1202 01:00:43,574 --> 01:00:44,740 SLEEP TIGHT. I'LL BE BACK FOR YOU 1203 01:00:44,742 --> 01:00:46,775 I'LL BE BACK FOR YOU IN A FEW HOURS. 1204 01:00:46,777 --> 01:00:56,985 >> WHAT ARE YOU DOING? WHERE ARE WE GOING? 1205 01:00:56,987 --> 01:01:39,394 >> TAKE A LOOK OVER THERE. SEE 'EM THERE? 1206 01:01:39,396 --> 01:01:41,797 SEE 'EM THERE? JUST LOOK AT 'EM. 1207 01:01:41,799 --> 01:01:45,333 JUST LOOK AT 'EM. SO INNOCENT. 1208 01:01:45,335 --> 01:01:48,437 SO INNOCENT. FILLED WITH UNCONDITIONAL LOVE, 1209 01:01:48,439 --> 01:01:54,376 FILLED WITH UNCONDITIONAL LOVE, A WHOLE WORLD AHEAD OF 'EM. 1210 01:01:54,378 --> 01:01:57,512 A WHOLE WORLD AHEAD OF 'EM. JUST LOOK AT 'EM. 1211 01:01:57,514 --> 01:01:58,380 JUST LOOK AT 'EM. >> HOW DO YOU KNOW 1212 01:01:58,382 --> 01:01:59,648 >> HOW DO YOU KNOW ABOUT MY KIDS? 1213 01:01:59,650 --> 01:02:01,249 ABOUT MY KIDS? >> I HAVE YOUR PURSE. 1214 01:02:01,251 --> 01:02:02,718 >> I HAVE YOUR PURSE. DIDN'T TAKE MUCH 1215 01:02:02,720 --> 01:02:07,222 DIDN'T TAKE MUCH TO FIND OUT WHERE THEY ARE. 1216 01:02:07,224 --> 01:02:08,690 TO FIND OUT WHERE THEY ARE. THEIR NEW FAMILY. 1217 01:02:08,692 --> 01:02:09,558 THEIR NEW FAMILY. I'LL HAVE YOU KNOW, 1218 01:02:09,560 --> 01:02:10,692 I'LL HAVE YOU KNOW, THESE ARE GOOD PEOPLE, TOO. 1219 01:02:10,694 --> 01:02:12,494 THESE ARE GOOD PEOPLE, TOO. THAT'S A BLESSING. 1220 01:02:12,496 --> 01:02:14,196 THAT'S A BLESSING. SEE, SOME FOSTER PARENTS, 1221 01:02:14,198 --> 01:02:15,197 SEE, SOME FOSTER PARENTS, THEY'RE ONLY IN IT FOR THE MONEY 1222 01:02:15,199 --> 01:02:16,640 THEY'RE ONLY IN IT FOR THE MONEY AND THE KIDS 1223 01:02:16,660 --> 01:02:17,599 AND THE KIDS AREN'T ANY BETTER OFF. 1224 01:02:17,601 --> 01:02:20,602 AREN'T ANY BETTER OFF. BUT THESE TWO, WELL, 1225 01:02:20,604 --> 01:02:21,536 BUT THESE TWO, WELL, THEY'RE THE EXCEPTION 1226 01:02:21,538 --> 01:02:23,305 THEY'RE THE EXCEPTION TO THE RULE. 1227 01:02:23,307 --> 01:02:24,673 TO THE RULE. YOU DID GOOD, LINDA. 1228 01:02:24,675 --> 01:02:26,108 YOU DID GOOD, LINDA. >> I DIDN'T. 1229 01:02:26,110 --> 01:02:27,275 >> I DIDN'T. >> WELL, THEY'RE BETTER OFF. 1230 01:02:27,277 --> 01:02:29,444 >> WELL, THEY'RE BETTER OFF. THEY'RE GONNA HAVE 1231 01:02:29,446 --> 01:02:32,748 THEY'RE GONNA HAVE A GOOD LIFE AND YOU DID IT. 1232 01:02:32,750 --> 01:02:33,815 A GOOD LIFE AND YOU DID IT. YOU'RE FINALLY 1233 01:02:33,817 --> 01:02:35,650 YOU'RE FINALLY A GOOD MOTHER NOW. 1234 01:02:35,652 --> 01:02:45,727 >> ARE YOU EVER GONNA LET ME SEE 'EM AGAIN? 1235 01:02:45,729 --> 01:02:46,628 LET ME SEE 'EM AGAIN? >> WELL, I CAN'T PREDICT 1236 01:02:46,630 --> 01:02:48,463 >> WELL, I CAN'T PREDICT THE FUTURE, BUT I'D SAY 1237 01:02:48,465 --> 01:02:49,564 THE FUTURE, BUT I'D SAY MAYBE YOU SHOULD JUST 1238 01:02:49,566 --> 01:02:50,499 MAYBE YOU SHOULD JUST COUNT YOUR BLESSINGS 1239 01:02:50,501 --> 01:02:54,503 COUNT YOUR BLESSINGS AND LEAVE IT AT THAT. 1240 01:02:54,505 --> 01:02:56,370 AND LEAVE IT AT THAT. NOW WE GOTTA GET GOING. 1241 01:02:56,390 --> 01:02:56,738 NOW WE GOTTA GET GOING. BACK IN THE TRUNK. 1242 01:02:56,740 --> 01:02:58,730 BACK IN THE TRUNK. >> NO! NO, NO! 1243 01:02:58,750 --> 01:03:00,475 >> NO! NO, NO! I WANT ONE MORE MINUTE, PLEASE? 1244 01:03:00,477 --> 01:03:02,244 I WANT ONE MORE MINUTE, PLEASE? >> NO. YOU GOT YOUR WISH. 1245 01:03:02,246 --> 01:03:03,111 >> NO. YOU GOT YOUR WISH. NOW WE GOTTA GET BACK. 1246 01:03:03,113 --> 01:03:04,790 NOW WE GOTTA GET BACK. YOU GOT TWO MORE JARS 1247 01:03:04,810 --> 01:03:05,714 YOU GOT TWO MORE JARS TO LOOK FORWARD TO. 1248 01:03:05,716 --> 01:03:06,815 TO LOOK FORWARD TO. >> YOU'RE A LIAR. 1249 01:03:06,817 --> 01:03:07,682 >> YOU'RE A LIAR. >> OKAY, SO WE'RE 1250 01:03:07,684 --> 01:03:08,784 >> OKAY, SO WE'RE NOT ALL PERFECT, 1251 01:03:08,786 --> 01:03:10,385 NOT ALL PERFECT, BUT THE JARS DO WORK, LINDA. 1252 01:03:10,387 --> 01:03:11,386 BUT THE JARS DO WORK, LINDA. NOW LET'S GO. 1253 01:03:11,388 --> 01:03:12,788 NOW LET'S GO. >> NO! 1254 01:03:12,790 --> 01:03:13,688 >> NO! >> YOU'RE STARTING 1255 01:03:13,690 --> 01:03:19,261 >> YOU'RE STARTING TO MAKE ME MAD, DAMN IT! 1256 01:03:19,263 --> 01:03:20,762 TO MAKE ME MAD, DAMN IT! THAT WOULDN'T BE 1257 01:03:20,764 --> 01:03:21,763 THAT WOULDN'T BE THE HEALTHIEST CHOICE 1258 01:03:21,765 --> 01:03:25,660 THE HEALTHIEST CHOICE FOR YOUR KIDS. 1259 01:03:25,680 --> 01:03:34,342 >> I THINK YOU'RE BLUFFING ME. >> GO FOR IT. 1260 01:03:34,344 --> 01:03:50,458 NOW GET BACK IN THE TRUNK. 1261 01:03:50,460 --> 01:03:54,229 >> YOU WERE TAKEN OFF THE PROPERTY. 1262 01:03:54,231 --> 01:03:56,640 TAKEN OFF THE PROPERTY. YOU WANT TO ELABORATE ON THAT 1263 01:03:56,660 --> 01:03:57,699 YOU WANT TO ELABORATE ON THAT JUST A LITTLE BIT MORE FOR ME? 1264 01:03:57,701 --> 01:03:58,700 JUST A LITTLE BIT MORE FOR ME? ANYTHING SPECIFIC 1265 01:03:58,702 --> 01:03:59,701 ANYTHING SPECIFIC YOU CAN REMEMBER? 1266 01:03:59,703 --> 01:04:02,237 YOU CAN REMEMBER? LIKE ANY KIND OF LANDMARK 1267 01:04:02,239 --> 01:04:03,672 LIKE ANY KIND OF LANDMARK OR SOMETHING LIKE THAT? 1268 01:04:03,674 --> 01:04:04,806 OR SOMETHING LIKE THAT? >> THERE WAS A CAROUSEL THERE. 1269 01:04:04,808 --> 01:04:06,808 >> THERE WAS A CAROUSEL THERE. MY DAD USED TO TAKE ME THERE 1270 01:04:06,810 --> 01:04:08,343 MY DAD USED TO TAKE ME THERE WHEN I WAS A LITTLE GIRL. 1271 01:04:08,345 --> 01:04:09,811 WHEN I WAS A LITTLE GIRL. >> A MERRY-GO-ROUND, HUH? 1272 01:04:09,813 --> 01:04:10,679 >> A MERRY-GO-ROUND, HUH? >> LISTEN, THERE WERE 1273 01:04:10,681 --> 01:04:11,546 >> LISTEN, THERE WERE PEOPLE EVERYWHERE. 1274 01:04:11,548 --> 01:04:15,183 PEOPLE EVERYWHERE. SOMEBODY SAW ME. 1275 01:04:15,185 --> 01:04:17,185 SOMEBODY SAW ME. >> YOU KNOW, I'LL GO BACK 1276 01:04:17,187 --> 01:04:18,220 >> YOU KNOW, I'LL GO BACK TO THE PARK AND 1277 01:04:18,222 --> 01:04:21,223 TO THE PARK AND I'LL LOOK AROUND, SEE IF I CAN 1278 01:04:21,225 --> 01:04:22,490 I'LL LOOK AROUND, SEE IF I CAN FIND ANY SURVEILLANCE 1279 01:04:22,492 --> 01:04:24,590 FIND ANY SURVEILLANCE PICTURES OR ANYTHING 1280 01:04:24,610 --> 01:04:26,461 PICTURES OR ANYTHING LIKE THAT, OKAY? 1281 01:04:26,463 --> 01:04:29,231 LIKE THAT, OKAY? WHAT I REALLY WANNA KNOW 1282 01:04:29,233 --> 01:04:30,165 WHAT I REALLY WANNA KNOW IS WHAT HAPPENED 1283 01:04:30,167 --> 01:04:33,680 IS WHAT HAPPENED BETWEEN THEN AND NOW. 1284 01:04:33,700 --> 01:04:36,371 BETWEEN THEN AND NOW. >> I ALREADY TOLD YOU. 1285 01:04:36,373 --> 01:04:38,340 >> I ALREADY TOLD YOU. >> ALL RIGHT. 1286 01:04:38,342 --> 01:05:36,264 >> WHO'S THERE? 1287 01:05:36,266 --> 01:05:44,472 WAIT! YOU GOTTA GET ME OUTTA HERE NOW! 1288 01:05:44,474 --> 01:05:47,509 YOU GOTTA GET ME OUTTA HERE NOW! >> SHH, SHH! 1289 01:05:47,511 --> 01:05:48,743 >> SHH, SHH! STOP! 1290 01:05:48,745 --> 01:05:49,644 STOP! LISTEN! 1291 01:05:49,646 --> 01:05:51,346 LISTEN! HE'S GONNA FUCKIN' HEAR YOU. 1292 01:05:51,348 --> 01:05:52,514 HE'S GONNA FUCKIN' HEAR YOU. I THINK THAT THERE ARE KEYS 1293 01:05:52,516 --> 01:05:54,649 I THINK THAT THERE ARE KEYS IN THAT TRUCK, OKAY? 1294 01:05:54,651 --> 01:05:55,517 IN THAT TRUCK, OKAY? I HAVE TO GO ALONE. 1295 01:05:55,519 --> 01:05:56,384 I HAVE TO GO ALONE. >> NO! THEY'RE'S STILL-- 1296 01:05:56,386 --> 01:05:57,552 >> NO! THEY'RE'S STILL-- >> SHH! 1297 01:05:57,554 --> 01:06:00,455 >> SHH! SHUT UP! 1298 01:06:00,457 --> 01:06:05,527 SHUT UP! I WILL BE BACK, OKAY? 1299 01:06:05,529 --> 01:06:08,630 I WILL BE BACK, OKAY? SHH! 1300 01:06:08,650 --> 01:06:13,535 [ MUSIC PLAYING ] 1301 01:06:13,537 --> 01:06:53,641 >> GO! GO! IN THERE! 1302 01:06:53,643 --> 01:07:12,560 >> THERE IS NOTHING IN THERE. I GOTTA GO. 1303 01:07:12,562 --> 01:07:14,620 I GOTTA GO. >> YOU CAN'T LEAVE ME. 1304 01:07:14,640 --> 01:07:15,296 >> YOU CAN'T LEAVE ME. >> WHERE IS THE NEAREST TOWN? 1305 01:07:15,298 --> 01:07:16,197 >> WHERE IS THE NEAREST TOWN? >> I DON'T KNOW! 1306 01:07:16,199 --> 01:07:21,136 >> I DON'T KNOW! >> SHH! SHUT UP! 1307 01:07:21,138 --> 01:07:22,804 >> SHH! SHUT UP! >> PLEASE DON'T LEAVE ME HERE. 1308 01:07:22,806 --> 01:07:25,206 >> PLEASE DON'T LEAVE ME HERE. WHERE ARE YOU GOING? 1309 01:07:25,208 --> 01:07:26,241 WHERE ARE YOU GOING? YOU CAN'T LEAVE ME HERE! 1310 01:07:26,243 --> 01:07:28,176 YOU CAN'T LEAVE ME HERE! DON'T LEAVE ME HERE! 1311 01:07:28,178 --> 01:07:29,440 DON'T LEAVE ME HERE! COME BACK! 1312 01:07:29,460 --> 01:07:29,744 COME BACK! DON'T LEAVE ME HERE! 1313 01:07:29,746 --> 01:07:31,146 DON'T LEAVE ME HERE! >> QUIET, NOW! 1314 01:07:31,148 --> 01:08:23,640 [ RIFLE SHOT ] 1315 01:08:23,660 --> 01:10:42,971 [ RATTLING ] 1316 01:10:42,973 --> 01:10:55,216 >> I DON'T WANT 'EM. >> MAYBE LATER THEN. 1317 01:10:55,218 --> 01:10:58,419 >> MAYBE LATER THEN. NOW I NEED YOU TO DIG RIGHT HERE 1318 01:10:58,421 --> 01:11:02,557 NOW I NEED YOU TO DIG RIGHT HERE FOUR BY EIGHT 1319 01:11:02,559 --> 01:11:04,726 FOUR BY EIGHT BY SIX FEET UNDER. 1320 01:11:04,728 --> 01:11:07,795 BY SIX FEET UNDER. >> I'M NOT DIGGING MY OWN GRAVE. 1321 01:11:07,797 --> 01:11:11,199 >> I'M NOT DIGGING MY OWN GRAVE. >> ARE YOU TESTING ME? 1322 01:11:11,201 --> 01:11:18,806 >> NO! >> STOP! 1323 01:11:18,808 --> 01:11:21,376 >> STOP! STOP IT! 1324 01:11:21,378 --> 01:11:23,611 STOP IT! STOP IT! 1325 01:11:23,613 --> 01:11:25,780 STOP IT! I'LL DO IT, OKAY? 1326 01:11:25,782 --> 01:11:27,515 I'LL DO IT, OKAY? >> ATTAGIRL! 1327 01:11:27,517 --> 01:11:31,519 >> ATTAGIRL! NOW FOR ONCE IN YOUR LIFE, 1328 01:11:31,521 --> 01:11:33,454 NOW FOR ONCE IN YOUR LIFE, TAKE PRIDE IN SOMETHING. 1329 01:11:33,456 --> 01:11:36,758 TAKE PRIDE IN SOMETHING. >> GIVE ME THE-- 1330 01:11:36,760 --> 01:11:49,304 [ CAR STARTS ] 1331 01:11:49,306 --> 01:11:56,244 [ CAR DRIVES AWAY ] >> KATHY? 1332 01:11:56,246 --> 01:11:57,779 >> KATHY? KATHY? 1333 01:11:57,781 --> 01:11:58,746 KATHY? >> LINDA? 1334 01:11:58,748 --> 01:12:00,480 >> LINDA? I'M GONNA DIE IN HERE, AREN'T I? 1335 01:12:00,500 --> 01:12:01,683 I'M GONNA DIE IN HERE, AREN'T I? >> NO. 1336 01:12:01,685 --> 01:12:03,151 >> NO. >> I DON'T WANNA DIE ALONE. 1337 01:12:03,153 --> 01:12:04,319 >> I DON'T WANNA DIE ALONE. >> HE LEFT THE SHOVEL. 1338 01:12:04,321 --> 01:12:05,219 >> HE LEFT THE SHOVEL. I'LL GET YOU OUT OF THERE. 1339 01:12:05,221 --> 01:12:06,554 I'LL GET YOU OUT OF THERE. THE GROUND IS STILL SOFT. 1340 01:12:06,556 --> 01:12:08,890 THE GROUND IS STILL SOFT. I CAN DIG YOU OUT. 1341 01:12:08,910 --> 02:24:17,666 I CAN DIG YOU OUT. >> YOU'LL NEVER GET ME OUT 1342 01:12:08,758 --> 01:12:10,325 >> YOU'LL NEVER GET ME OUT OF HERE BEFORE HE GETS BACK. 1343 01:12:10,327 --> 01:12:11,426 OF HERE BEFORE HE GETS BACK. >> DO YOU WANT TO LIVE OR NOT? 1344 01:12:11,428 --> 01:12:13,270 >> DO YOU WANT TO LIVE OR NOT? >> OF COURSE, I DO! 1345 01:12:13,290 --> 01:12:15,229 >> OF COURSE, I DO! >> I'M GONNA DIG YOU OUT, OKAY? 1346 01:12:15,231 --> 01:12:25,473 >> THE LORD IS MY SHEPHERD, I SHALL NOT WANT. 1347 01:12:25,475 --> 01:12:26,741 I SHALL NOT WANT. HE MAKETH ME LAY DOWN 1348 01:12:26,743 --> 01:12:28,476 HE MAKETH ME LAY DOWN IN GREEN PASTURES, 1349 01:12:28,478 --> 01:12:29,377 IN GREEN PASTURES, HE LEADETH ME 1350 01:12:29,379 --> 01:12:30,812 HE LEADETH ME BESIDE STILL WATERS, 1351 01:12:30,814 --> 01:12:32,413 BESIDE STILL WATERS, HE RESTORETH MY SOUL. 1352 01:12:32,415 --> 01:12:33,314 HE RESTORETH MY SOUL. >> Memory: IF YOU'RE 1353 01:12:33,316 --> 01:12:34,182 >> Memory: IF YOU'RE SO CONCERNED, 1354 01:12:34,184 --> 01:12:35,490 SO CONCERNED, WHY DON'T YOU TAKE 'EM? 1355 01:12:35,510 --> 01:12:35,717 WHY DON'T YOU TAKE 'EM? I COULD USE A BREAK. 1356 01:12:35,719 --> 01:12:36,584 I COULD USE A BREAK. YOU NEED TO MAN UP, 1357 01:12:36,586 --> 01:12:37,418 YOU NEED TO MAN UP, LITTLE SOLDIER. 1358 01:12:37,420 --> 01:12:38,286 LITTLE SOLDIER. I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 1359 01:12:38,288 --> 01:12:39,387 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. YOU DON'T NEED SOCKS ANYMORE. 1360 01:12:39,389 --> 01:12:40,555 YOU DON'T NEED SOCKS ANYMORE. LET'S GO. 1361 01:12:40,557 --> 01:12:41,622 LET'S GO. I DON'T CARE. 1362 01:12:41,624 --> 01:12:44,580 I DON'T CARE. >> I SHALL FEAR NO EVIL, 1363 01:12:44,600 --> 01:12:47,610 >> I SHALL FEAR NO EVIL, FOR THOU ART WITH ME. 1364 01:12:47,630 --> 01:13:14,188 >> HEY, HEY, HEY. HEY, HEY. 1365 01:13:14,190 --> 01:13:22,764 OKAY, LISTEN TO ME. HE'S GONNA COME BACK. 1366 01:13:22,766 --> 01:13:26,667 HE'S GONNA COME BACK. I HAVE A PLAN, OKAY? 1367 01:13:26,669 --> 01:13:28,736 I HAVE A PLAN, OKAY? [ SCREAMS ] 1368 01:13:28,738 --> 01:13:36,144 >> DO YOU EVEN KNOW WHAT MY NAME MEANS? 1369 01:13:36,146 --> 01:13:38,679 WHAT MY NAME MEANS? WELL, I'M GONNA TEACH YOU. 1370 01:13:38,681 --> 01:13:56,631 [ GUNSHOTS ] [ SCREAMS ] 1371 01:13:56,633 --> 01:14:38,390 >> YOUR GUESS IS AS GOOD AS MINE. 1372 01:14:38,410 --> 01:15:19,280 [ CAR APPROACHES ] 1373 01:15:19,282 --> 01:15:30,157 [ WHISTLING ] 1374 01:15:30,159 --> 01:16:22,143 >> YOU ENJOY YOUR LAST NIGHT, LINDA, HUH? 1375 01:16:22,145 --> 01:16:23,778 LINDA, HUH? NOW YOU TWO DON'T GO ANYWHERE. 1376 01:16:23,780 --> 01:16:26,113 NOW YOU TWO DON'T GO ANYWHERE. I'LL BE RIGHT BACK. 1377 01:16:26,115 --> 01:16:31,686 [ CAR STARTS ] 1378 01:16:31,688 --> 01:16:52,740 >> WAKE UP! SHH! 1379 01:16:52,742 --> 01:16:53,608 SHH! >> WHERE AM I? 1380 01:16:53,610 --> 01:16:54,475 >> WHERE AM I? >> SHH! 1381 01:16:54,477 --> 01:16:55,409 >> SHH! HE'S GONNA HEAR YOU! 1382 01:16:55,411 --> 01:16:56,677 HE'S GONNA HEAR YOU! HE'S GONNA HEAR YOU! 1383 01:16:56,679 --> 01:16:57,812 HE'S GONNA HEAR YOU! >> PLEASE, WHERE AM I? 1384 01:16:57,814 --> 01:16:59,447 >> PLEASE, WHERE AM I? >> SHH! SHH! 1385 01:16:59,449 --> 01:17:01,215 >> SHH! SHH! HE'S GONNA HEAR YOU. 1386 01:17:01,217 --> 01:17:09,256 >> GOD DAMN IT! >> HEY! HEY! 1387 01:17:09,258 --> 01:17:10,358 >> HEY! HEY! LISTEN TO ME, LISTEN TO ME! 1388 01:17:10,360 --> 01:17:11,425 LISTEN TO ME, LISTEN TO ME! I NEED YOUR HELP. 1389 01:17:11,427 --> 01:17:12,460 I NEED YOUR HELP. OKAY, LISTEN. 1390 01:17:12,462 --> 01:17:13,561 OKAY, LISTEN. I NEED YOU 1391 01:17:13,563 --> 01:17:14,762 I NEED YOU TO CUT MY CABLE, OKAY? 1392 01:17:14,764 --> 01:17:18,566 TO CUT MY CABLE, OKAY? I NEED YOU TO CUT MY CABLE. 1393 01:17:18,568 --> 01:17:20,735 I NEED YOU TO CUT MY CABLE. PLEASE HELP ME. 1394 01:17:20,737 --> 01:17:22,637 PLEASE HELP ME. MY HANDS. 1395 01:17:22,639 --> 01:17:24,572 MY HANDS. MY CABLE'S ALMOST THROUGH. 1396 01:17:24,574 --> 01:17:26,207 MY CABLE'S ALMOST THROUGH. RIGHT HERE, RIGHT HERE, 1397 01:17:26,209 --> 01:17:27,441 RIGHT HERE, RIGHT HERE, RIGHT HERE! 1398 01:17:27,443 --> 01:17:29,210 RIGHT HERE! LOOK AT ME. 1399 01:17:29,212 --> 01:17:30,778 LOOK AT ME. >> I'M GONNA DO MINE. 1400 01:17:30,780 --> 01:17:32,246 >> I'M GONNA DO MINE. I'M GONNA DO MINE! 1401 01:17:32,248 --> 01:17:34,281 I'M GONNA DO MINE! [ SOBBING ] 1402 01:17:34,283 --> 01:17:47,294 >> STOP IT! STOP IT! 1403 01:17:47,296 --> 01:17:51,632 STOP IT! GIVE ME THE FUCKING SHOVEL! 1404 01:17:51,634 --> 01:17:53,200 GIVE ME THE FUCKING SHOVEL! >> SORRY... 1405 01:17:53,202 --> 01:17:56,637 >> SORRY... I'M GOING TO DO MINE FIRST. 1406 01:17:56,639 --> 01:17:58,539 I'M GOING TO DO MINE FIRST. [ SOBBING ] 1407 01:17:58,541 --> 01:18:22,630 I'LL DO IT. 1408 01:18:22,650 --> 01:18:41,716 HERE! HERE! HURRY! 1409 01:18:41,718 --> 01:18:43,117 HURRY! I'M GONNA FUCKING DO MINE. 1410 01:18:43,119 --> 01:18:45,586 I'M GONNA FUCKING DO MINE. [ RUSTLING ] 1411 01:18:45,588 --> 01:18:48,689 [ RUSTLING ] >> DID YOU HEAR THAT? 1412 01:18:48,691 --> 01:18:50,591 >> DID YOU HEAR THAT? WHAT WAS IT? 1413 01:18:50,593 --> 01:18:53,160 >> I'LL GET YOU HELP. >> NO! DON'T LEAVE ME! 1414 01:18:53,162 --> 01:18:54,128 >> NO! DON'T LEAVE ME! >> I'LL GET YOU HELP! 1415 01:18:54,130 --> 01:18:55,196 >> I'LL GET YOU HELP! >> DON'T LEAVE ME! 1416 01:18:55,198 --> 01:18:58,320 >> DON'T LEAVE ME! DON'T FUCKING LEAVE ME! 1417 01:18:58,340 --> 01:19:00,534 DON'T FUCKING LEAVE ME! [ SCREAMING ] 1418 01:19:00,536 --> 01:19:03,370 [ SCREAMING ] DON'T FUCKING LEAVE ME HERE! 1419 01:19:03,390 --> 01:20:12,773 >> MY GOD, WHAT HAPPENED TO YOU? >> DO YOU HAVE A CELL PHONE? 1420 01:20:12,775 --> 01:20:14,141 >> DO YOU HAVE A CELL PHONE? >> NO, I DON'T 1421 01:20:14,143 --> 01:20:14,809 >> NO, I DON'T HAVE A CELL PHONE, 1422 01:20:14,811 --> 01:20:15,709 HAVE A CELL PHONE, BUT I GOT A PHONE UP 1423 01:20:15,711 --> 01:20:16,777 BUT I GOT A PHONE UP AT THE HOUSE. 1424 01:20:16,779 --> 01:20:18,780 AT THE HOUSE. >> NO, NO, NO, NO! 1425 01:20:18,800 --> 01:20:19,346 >> NO, NO, NO, NO! PLEASE, DO YOU KNOW WHERE 1426 01:20:19,348 --> 01:20:20,447 PLEASE, DO YOU KNOW WHERE THE NEAREST TOWN IS? 1427 01:20:20,449 --> 01:20:22,249 THE NEAREST TOWN IS? >> WELL, IT'S ABOUT 1428 01:20:22,251 --> 01:20:23,784 >> WELL, IT'S ABOUT 30 MINUTES AWAY. 1429 01:20:23,786 --> 01:20:25,386 30 MINUTES AWAY. >> WILL YOU TAKE ME? 1430 01:20:25,388 --> 01:20:27,154 >> WILL YOU TAKE ME? >> YEAH, I'LL TAKE YOU. 1431 01:20:27,156 --> 01:20:28,355 >> YEAH, I'LL TAKE YOU. COME ON. 1432 01:20:28,357 --> 01:20:31,158 COME ON. >> OK. 1433 01:20:31,160 --> 01:20:35,629 >> GO! >> BUCKLE UP. 1434 01:20:35,631 --> 01:20:36,497 >> BUCKLE UP. >> PLEASE, JUST GO! 1435 01:20:36,499 --> 01:20:38,399 >> PLEASE, JUST GO! GO! 1436 01:20:38,401 --> 01:21:06,600 >> SHE WASN'T RAPED. OTHER THAN HER HANDS, 1437 01:21:06,620 --> 01:21:07,194 OTHER THAN HER HANDS, SHE'S PERFECTLY FINE. 1438 01:21:07,196 --> 01:21:08,629 SHE'S PERFECTLY FINE. >> THEN CAN I SEE HER AGAIN? 1439 01:21:08,631 --> 01:21:10,264 >> THEN CAN I SEE HER AGAIN? >> YEAH, GO AHEAD. 1440 01:21:10,266 --> 01:21:12,666 >> YEAH, GO AHEAD. >> THANKS. 1441 01:21:12,668 --> 01:21:20,774 I NEED TO ASK YOU JUST A FEW MORE QUESTIONS. 1442 01:21:20,776 --> 01:21:22,760 A FEW MORE QUESTIONS. NURSE, IF YOU DON'T MIND? 1443 01:21:22,780 --> 02:42:45,523 NURSE, IF YOU DON'T MIND? >> OKAY. WHY ISN'T ANYBODY 1444 01:21:22,745 --> 01:21:23,777 >> OKAY. WHY ISN'T ANYBODY LISTENING TO ME? 1445 01:21:23,779 --> 01:21:25,312 LISTENING TO ME? THERE'S A WOMAN OUT 1446 01:21:25,314 --> 01:21:26,180 THERE'S A WOMAN OUT THERE RIGHT NOW 1447 01:21:26,182 --> 01:21:30,451 THERE RIGHT NOW AND SHE IS BEING TORTURED. 1448 01:21:30,453 --> 01:21:34,210 AND SHE IS BEING TORTURED. DO YOU MIND? 1449 01:21:34,230 --> 01:21:40,527 >> WHY DON'T YOU JUST TELL ME WHERE THIS WOMAN IN DANGER IS? 1450 01:21:40,529 --> 01:21:41,662 WHERE THIS WOMAN IN DANGER IS? >> WHY DON'T YOU ASK THE MAN 1451 01:21:41,664 --> 01:21:43,163 >> WHY DON'T YOU ASK THE MAN WHO BROUGHT ME HERE? 1452 01:21:43,165 --> 01:21:45,650 WHO BROUGHT ME HERE? >> WHAT MAN? 1453 01:21:45,670 --> 01:21:45,733 >> WHAT MAN? >> THE MAN. 1454 01:21:45,735 --> 01:21:46,634 >> THE MAN. HE PICKED ME UP ON THE ROAD 1455 01:21:46,636 --> 01:21:48,102 HE PICKED ME UP ON THE ROAD AND HE DROPPED ME OFF HERE. 1456 01:21:48,104 --> 01:21:48,769 AND HE DROPPED ME OFF HERE. >> I DON'T KNOW 1457 01:21:48,771 --> 01:21:49,670 >> I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 1458 01:21:49,672 --> 01:21:51,505 ANYTHING ABOUT THAT. LOOK, THE HOSPITAL STAFF 1459 01:21:51,507 --> 01:21:52,373 LOOK, THE HOSPITAL STAFF STATEMENT SAYS 1460 01:21:52,375 --> 01:21:53,574 STATEMENT SAYS SUBJECT WAS FOUND ON 1461 01:21:53,576 --> 01:21:54,575 SUBJECT WAS FOUND ON THE GROUND OUTSIDE 1462 01:21:54,577 --> 01:21:59,130 THE GROUND OUTSIDE OF THE E.R. 1463 01:21:59,150 --> 01:22:00,247 OF THE E.R. LOOK, MRS. GROSSEL, 1464 01:22:00,249 --> 01:22:02,683 LOOK, MRS. GROSSEL, ALL RIGHT, YOU LOST CUSTODY 1465 01:22:02,685 --> 01:22:03,784 ALL RIGHT, YOU LOST CUSTODY OF YOUR CHILDREN RECENTLY, 1466 01:22:03,786 --> 01:22:07,655 OF YOUR CHILDREN RECENTLY, RIGHT? 1467 01:22:07,657 --> 01:22:09,156 RIGHT? >> YEAH, I DID. 1468 01:22:09,158 --> 01:22:10,240 >> YEAH, I DID. WHAT DOES THAT HAVE TO DO 1469 01:22:10,260 --> 01:22:10,758 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH THIS RIGHT NOW? 1470 01:22:10,760 --> 01:22:12,192 WITH THIS RIGHT NOW? >> YOU SAY YOU WERE ABDUCTED 1471 01:22:12,194 --> 01:22:13,727 >> YOU SAY YOU WERE ABDUCTED AND HELD CAPTIVE. 1472 01:22:13,729 --> 01:22:15,496 AND HELD CAPTIVE. THE COURT SAYS YOU ARE A KNOWN 1473 01:22:15,498 --> 01:22:18,699 THE COURT SAYS YOU ARE A KNOWN DRUG USER, DEALER, RIGHT? 1474 01:22:18,701 --> 01:22:20,234 DRUG USER, DEALER, RIGHT? ALSO CURRENTLY A DEFENDANT 1475 01:22:20,236 --> 01:22:22,136 ALSO CURRENTLY A DEFENDANT IN A CHILD ABANDONMENT CASE 1476 01:22:22,138 --> 01:22:25,306 IN A CHILD ABANDONMENT CASE WHO MISSED HER COURT DATE. 1477 01:22:25,308 --> 01:22:26,440 WHO MISSED HER COURT DATE. SEE WHERE THIS IS GOING? 1478 01:22:26,442 --> 01:22:28,442 SEE WHERE THIS IS GOING? PEOPLE GO ON BINGES, 1479 01:22:28,444 --> 01:22:29,743 PEOPLE GO ON BINGES, MISS THEIR COURT DATES 1480 01:22:29,745 --> 01:22:31,780 MISS THEIR COURT DATES EVERY DAY. 1481 01:22:31,800 --> 01:22:34,515 EVERY DAY. YOU'RE GONNA DO SOME TIME. 1482 01:22:34,517 --> 01:22:37,170 YOU'RE GONNA DO SOME TIME. >> TAKE ME TO JAIL 1483 01:22:37,190 --> 01:22:38,352 >> TAKE ME TO JAIL 'CAUSE, HONEST TO GOD, 1484 01:22:38,354 --> 01:22:39,687 'CAUSE, HONEST TO GOD, I COULD USE THE BREAK. 1485 01:22:39,689 --> 01:22:43,570 I COULD USE THE BREAK. I'M TELLING YOU THE TRUTH. 1486 01:22:43,590 --> 01:22:45,590 I'M TELLING YOU THE TRUTH. >> WHAT PROOF? 1487 01:22:45,610 --> 01:22:47,328 >> WHAT PROOF? WHAT PROOF DO YOU HAVE? 1488 01:22:47,330 --> 01:22:52,166 WHAT PROOF DO YOU HAVE? >> I AM A WORTHLESS MOTHER. 1489 01:22:52,168 --> 01:22:55,269 >> I AM A WORTHLESS MOTHER. I AM WORTHLESS. 1490 01:22:55,271 --> 01:22:57,504 I AM WORTHLESS. I'VE BEEN WORTHLESS 1491 01:22:57,506 --> 01:22:59,139 I'VE BEEN WORTHLESS FOR THE LAST SIX YEARS 1492 01:22:59,141 --> 01:23:01,241 FOR THE LAST SIX YEARS AND I CAN LOOK AT MYSELF 1493 01:23:01,243 --> 01:23:03,377 AND I CAN LOOK AT MYSELF AND I CAN SAY THAT. 1494 01:23:03,379 --> 01:23:09,450 AND I CAN SAY THAT. BUT I AM TELLING YOU THE TRUTH. 1495 01:23:09,452 --> 01:23:15,422 BUT I AM TELLING YOU THE TRUTH. FOR THE FIRST TIME, I AM CLEAN 1496 01:23:15,424 --> 01:23:19,526 FOR THE FIRST TIME, I AM CLEAN AND I'M TELLING YOU THE TRUTH. 1497 01:23:19,528 --> 01:23:24,999 AND I'M TELLING YOU THE TRUTH. I CAN LIVE WITH THAT. 1498 01:23:25,100 --> 01:23:28,135 I CAN LIVE WITH THAT. CAN YOU LIVE WITH THAT? 1499 01:23:28,137 --> 01:23:40,614 [ SIGHS ] >> WHAT PROOF DO YOU HAVE? 1500 01:23:40,616 --> 01:23:48,622 TAKE HER AWAY. 1501 01:23:48,624 --> 01:25:29,690 >> THERE WEREN'T ANY CAMERAS IN THAT PARK. 1502 01:25:29,692 --> 01:25:38,980 >> DO YOU BELIEVE ME? >> I AIN'T SAYING WHETHER 1503 01:25:38,100 --> 01:25:39,733 >> I AIN'T SAYING WHETHER I BELIEVE YOU OR NOT. 1504 01:25:39,735 --> 01:25:44,370 I BELIEVE YOU OR NOT. JUST SAYING THERE WEREN'T 1505 01:25:44,390 --> 01:25:48,742 JUST SAYING THERE WEREN'T ANY CAMERAS IN THE PARK. 1506 01:25:48,744 --> 01:25:49,610 ANY CAMERAS IN THE PARK. YOU REMEMBER THEM 1507 01:25:49,612 --> 01:25:51,111 YOU REMEMBER THEM THREE NAMES I GAVE YOU? 1508 01:25:51,113 --> 01:25:53,714 THREE NAMES I GAVE YOU? >> YEAH. 1509 01:25:53,716 --> 01:25:57,840 >> YEAH. >> WELL, YOU KNOW, THEY ALL 1510 01:25:57,860 --> 01:26:00,454 >> WELL, YOU KNOW, THEY ALL TOLD THE SAME STORY PRETTY MUCH. 1511 01:26:00,456 --> 01:26:10,631 AIN'T THAT FUNNY? IT'S A BIG BAD WORLD 1512 01:26:10,633 --> 01:26:13,133 IT'S A BIG BAD WORLD AND A LOT OF UGLINESS 1513 01:26:13,135 --> 01:26:17,204 AND A LOT OF UGLINESS AND A LOT OF REALLY BAD THINGS 1514 01:26:17,206 --> 01:26:21,575 AND A LOT OF REALLY BAD THINGS I'VE SEEN AND BEEN A PART OF. 1515 01:26:21,577 --> 01:26:27,714 I GUESS I FIGURE WE'RE ALL ANGELS 1516 01:26:27,716 --> 01:26:31,385 WE'RE ALL ANGELS ONE WAY OR ANOTHER. 1517 01:26:31,387 --> 01:26:41,295 [ CHUCKLES ] WE JUST DO TERRIBLE THINGS. 1518 01:26:41,297 --> 01:26:49,469 I GOTTA GO. 1519 01:26:49,471 --> 01:27:04,451 >> HEY! >> YEAH? 1520 01:27:04,453 --> 01:27:10,224 WHY DON'T YOU JUST LET HER BE FOR A SECOND. 1521 01:27:10,226 --> 01:27:19,320 >> I TOLD YOU I QUIT. 1522 01:27:19,340 --> 01:27:24,538 I'M GONNA MAKE IT. 1523 01:27:24,540 --> 01:27:33,480 >> YEAH. 1524 01:27:33,482 --> 01:27:45,726 I BET YOU WILL. 1525 01:27:45,728 --> 01:28:27,701 >> I KNOW HOW HARD THIS IS. I LOST MY BROTHER. 1526 01:28:27,703 --> 01:28:29,369 I LOST MY BROTHER. I DIDN'T GET A CHANCE 1527 01:28:29,371 --> 01:28:35,409 I DIDN'T GET A CHANCE TO SAVE HIM, BUT WE SAVED LINDA. 1528 01:28:35,411 --> 01:28:44,618 >> THANK YOU. >> YOU'RE WELCOME. 1529 01:28:44,620 --> 01:30:05,432 >> THANK YOU. >> YOU'RE WELCOME. 1530 01:30:05,434 --> 01:30:13,730 READY TO GO AGAIN? 1531 01:30:13,750 --> 01:30:20,447 [ SHOUTS ] 1532 01:30:20,449 --> 01:30:39,399 >> EVERYBODY'S READY. ARE YOU GOOD TO GO? 1533 01:30:39,401 --> 01:30:45,705 >> HELP! HELP! 1534 01:30:45,707 --> 01:30:56,116 >> HELLO? MY NAME'S LILY. 1535 01:30:56,118 --> 01:30:58,985 MY NAME'S LILY. CAN YOU GET ME SOME WATER? 153773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.