Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,360 --> 00:00:08,360
You two!
2
00:00:08,430 --> 00:00:09,690
Back of the line.
3
00:00:09,760 --> 00:00:11,130
Come on.
4
00:00:11,200 --> 00:00:13,500
- Let's go.
- Come on, man.
5
00:00:20,310 --> 00:00:21,200
Hey!
6
00:00:24,080 --> 00:00:24,940
Hey.
7
00:00:25,010 --> 00:00:27,710
What you doing?
8
00:00:27,780 --> 00:00:29,850
- Just looking.
- Just looking?
9
00:00:29,920 --> 00:00:31,080
Okay, relax, I'm walking.
10
00:00:31,150 --> 00:00:32,280
You screwing with this car?
11
00:00:32,350 --> 00:00:34,480
I'm minding my own business.
12
00:00:34,550 --> 00:00:35,620
You should do the same.
13
00:00:37,000 --> 00:00:43,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:00:50,500 --> 00:00:52,040
Oh, it's you.
You scared the hell...
15
00:01:23,670 --> 00:01:25,040
Hey, Kristen,
16
00:01:25,100 --> 00:01:27,170
any luck with that
project we discussed?
17
00:01:27,240 --> 00:01:28,810
No, not yet.
18
00:01:28,870 --> 00:01:30,870
I'm working on recovering
Jason's texts and phone calls,
19
00:01:30,940 --> 00:01:34,240
but I haven't heard back
from the phone companies yet.
20
00:01:35,010 --> 00:01:37,650
Okay, if anything interesting
comes up, just let me know.
21
00:01:37,720 --> 00:01:39,220
- I will.
- Thank you.
22
00:01:39,280 --> 00:01:40,220
You're welcome.
23
00:01:40,290 --> 00:01:42,250
- Hey.
- Hey.
24
00:01:42,320 --> 00:01:43,720
I just got a call from
Organized Crime.
25
00:01:43,790 --> 00:01:45,860
- About what?
- Greg Kennedy.
26
00:01:45,920 --> 00:01:48,890
He's just been shot.
27
00:01:53,630 --> 00:01:56,170
- Bell and Zidan?
- Yeah.
28
00:01:56,240 --> 00:01:57,600
Tom Andrews.
29
00:01:57,670 --> 00:01:59,300
I was Greg's ASAC
over at Organized Crime.
30
00:01:59,370 --> 00:02:00,940
I'm sorry we have
to meet like this.
31
00:02:01,010 --> 00:02:02,510
You know what Greg
was doing out here?
32
00:02:02,570 --> 00:02:04,070
Was he on or off duty?
On.
33
00:02:04,140 --> 00:02:05,510
He told me he was
going to be out here
34
00:02:05,580 --> 00:02:08,180
collecting plates
associated with the Cayenne.
35
00:02:08,250 --> 00:02:09,610
What's the Cayenne?
36
00:02:09,680 --> 00:02:10,810
It's a new nightclub.
37
00:02:10,880 --> 00:02:13,050
Owner is Jimmy Ramirez.
38
00:02:13,120 --> 00:02:15,250
He's a shot-caller for the
local drug trafficking ring.
39
00:02:15,320 --> 00:02:16,590
You think Ramirez is responsible
40
00:02:16,660 --> 00:02:17,790
for Agent Kennedy's murder?
41
00:02:17,860 --> 00:02:20,220
Not sure.
Case was fresh,
42
00:02:20,290 --> 00:02:21,990
so no way Ramirez knew
we were up on him yet.
43
00:02:22,060 --> 00:02:23,860
Have any witnesses or
physical evidence?
44
00:02:23,930 --> 00:02:26,400
Nothing yet, but
unfortunately, to avoid being
45
00:02:26,470 --> 00:02:28,330
spotted by the target
and associates,
46
00:02:28,400 --> 00:02:30,100
Greg was parked in
a total dead zone
47
00:02:30,170 --> 00:02:32,400
as far as CCTV was concerned.
48
00:02:40,610 --> 00:02:43,310
Greg was shot three times
in the upper chest
49
00:02:43,380 --> 00:02:46,280
as he was getting into his car.
50
00:02:50,890 --> 00:02:53,020
Pattern burns on his chest.
51
00:02:53,730 --> 00:02:55,290
Weapon was less than
a foot away from him.
52
00:02:55,360 --> 00:02:56,690
That means he was looking
his shooter in the eye
53
00:02:56,760 --> 00:02:58,030
when he was hit.
54
00:02:58,100 --> 00:03:01,000
- Robbery gone bad, maybe?
- Doubtful.
55
00:03:01,070 --> 00:03:03,430
His watch, wallet, and gun
were still on him.
56
00:03:05,770 --> 00:03:08,470
This feels premeditated.
57
00:03:08,540 --> 00:03:11,110
I mean, shot pattern is tight.
58
00:03:11,180 --> 00:03:13,180
And like you said,
nothing was stolen.
59
00:03:13,250 --> 00:03:14,840
Can we get the file on
Jimmy Ramirez, even if
60
00:03:14,910 --> 00:03:17,910
it's just the preliminary
investigative notes?
61
00:03:17,980 --> 00:03:20,880
Oh, jeez, she can't be here.
62
00:03:20,950 --> 00:03:23,020
Linda, hey.
63
00:03:23,090 --> 00:03:24,690
What's going on?
64
00:03:24,760 --> 00:03:26,120
That's Linda.
That's Greg's wife.
65
00:03:26,190 --> 00:03:27,460
Linda.
66
00:03:27,530 --> 00:03:29,790
Linda, please, no,
you shouldn't be here.
67
00:03:29,860 --> 00:03:32,830
- No, no, no, Linda, Linda.
- Let me go in there.
68
00:03:32,900 --> 00:03:35,100
Let me through.
Hey, hey, Linda!
69
00:03:35,170 --> 00:03:36,400
I know, I know.
70
00:03:36,470 --> 00:03:39,370
No.
I know, I know, it's okay.
71
00:03:42,110 --> 00:03:44,610
It's okay.
72
00:03:45,840 --> 00:03:47,610
I just want to see him, Maggie.
73
00:03:47,680 --> 00:03:49,050
Please let me see him.
74
00:03:49,110 --> 00:03:50,350
I know you do,
but we have to let them
75
00:03:50,420 --> 00:03:51,880
process the body first.
76
00:03:51,950 --> 00:03:53,820
Who?
Who would do this?
77
00:03:53,890 --> 00:03:55,550
Did Greg get any threats
that you know about?
78
00:03:55,620 --> 00:03:56,720
- No.
- Was he nervous at all
79
00:03:56,790 --> 00:03:58,020
the last time you saw him?
80
00:03:58,090 --> 00:03:59,620
If he was, Maggie,
I would tell you.
81
00:03:59,690 --> 00:04:01,730
W-what about this club
that he was looking at?
82
00:04:01,790 --> 00:04:04,290
This Ramirez guy, you think he
has something to do with it?
83
00:04:04,360 --> 00:04:05,730
Maybe, but,
according to Andrews,
84
00:04:05,800 --> 00:04:07,130
this is the first physical
surveillance
85
00:04:07,200 --> 00:04:08,800
he's done on the place,
so it's doubtful.
86
00:04:08,870 --> 00:04:10,800
No, no, I know for a fact
that that is not true.
87
00:04:10,870 --> 00:04:12,770
I know he went down a couple
of times late last week
88
00:04:12,840 --> 00:04:14,240
to sit in on the club.
89
00:04:14,310 --> 00:04:16,340
You know how bad he was
at keeping records.
90
00:04:20,680 --> 00:04:22,710
I gotta get back to work.
91
00:04:22,780 --> 00:04:25,350
- You'll keep in touch?
- Yes, of course.
92
00:04:25,420 --> 00:04:27,550
Look, you were so good
to me when I lost Jason.
93
00:04:27,620 --> 00:04:30,020
I'm here for you, okay?
94
00:04:30,090 --> 00:04:32,220
If you need anything at all,
you wanna talk about anything,
95
00:04:32,290 --> 00:04:34,060
I'm a phone call away.
96
00:04:34,130 --> 00:04:36,360
Thank you.
Thank you.
97
00:04:55,810 --> 00:04:57,380
How do you do it?
98
00:04:57,450 --> 00:04:59,180
Do what?
99
00:04:59,250 --> 00:05:00,750
Stay so calm.
100
00:05:02,550 --> 00:05:05,590
You know Greg.
You're close with his wife.
101
00:05:05,660 --> 00:05:07,560
I mean, at the crime scene,
you just acted
102
00:05:07,630 --> 00:05:09,530
like it was any other case.
103
00:05:09,590 --> 00:05:12,860
Well, it wasn't.
104
00:05:15,730 --> 00:05:17,370
I hide my feelings and...
105
00:05:17,440 --> 00:05:21,540
I just focus on
the matter at hand.
106
00:05:22,970 --> 00:05:25,110
It's not ideal.
107
00:05:25,180 --> 00:05:28,550
But sometimes it's necessary.
108
00:05:28,610 --> 00:05:31,150
The Bureau has lost one
of its finest members.
109
00:05:31,220 --> 00:05:33,320
Agent Greg Kennedy was
110
00:05:33,390 --> 00:05:35,390
a decorated and respected
member of our family
111
00:05:35,450 --> 00:05:36,650
for the past 12 years.
112
00:05:36,720 --> 00:05:39,220
His death is a devastating loss,
113
00:05:39,290 --> 00:05:41,290
to us and all
the citizens he served.
114
00:05:41,360 --> 00:05:43,760
You can be sure
that we will not rest
115
00:05:43,830 --> 00:05:46,460
until those responsible
are brought to justice.
116
00:05:46,530 --> 00:05:47,830
Do you have a suspect yet?
117
00:05:47,900 --> 00:05:49,400
No one in custody at this time.
118
00:05:49,470 --> 00:05:50,730
Was he shot while working a case
119
00:05:50,800 --> 00:05:52,070
or was he off duty at the time?
120
00:05:52,140 --> 00:05:53,570
This is an ongoing
investigation.
121
00:05:53,640 --> 00:05:55,240
I can't answer that.
Thank you very much.
122
00:05:56,740 --> 00:05:59,280
Yes, sir, I understand.
123
00:05:59,340 --> 00:06:00,840
Oh, I couldn't agree more.
124
00:06:00,910 --> 00:06:03,280
This one's important
to all of us.
125
00:06:04,680 --> 00:06:07,480
Of course, you'll be updated
on a regular basis.
126
00:06:07,550 --> 00:06:10,090
Thank you, sir.
127
00:06:10,160 --> 00:06:12,020
Okay, in case you
didn't figure that out,
128
00:06:12,090 --> 00:06:13,420
that was the director himself.
129
00:06:13,490 --> 00:06:15,460
He wants answers.
JOC has been briefed.
130
00:06:15,530 --> 00:06:17,090
This is our number one priority.
131
00:06:17,160 --> 00:06:19,060
Greg was one hell of an agent.
132
00:06:19,130 --> 00:06:21,500
I never got
a chance to meet him.
133
00:06:21,570 --> 00:06:23,130
About six years ago,
we worked a case together.
134
00:06:23,200 --> 00:06:25,540
He was smart, focused, no fear.
135
00:06:25,600 --> 00:06:26,700
He was one of the best.
136
00:06:26,740 --> 00:06:28,100
I was told that you knew Greg,
137
00:06:28,170 --> 00:06:30,040
and you're good friends
with his wife.
138
00:06:30,110 --> 00:06:32,680
Linda and I went
to Quantico together.
139
00:06:32,740 --> 00:06:34,040
She works in White Collar.
140
00:06:34,110 --> 00:06:35,580
She was at the crime scene?
141
00:06:35,650 --> 00:06:37,610
Yes, but we made sure
that she didn't interfere
142
00:06:37,680 --> 00:06:38,950
with the process.
143
00:06:39,020 --> 00:06:40,620
Will your relationship
with her be an issue?
144
00:06:40,690 --> 00:06:42,050
No, ma'am.
145
00:06:42,120 --> 00:06:43,820
I understand that this is
a case that can't risk
146
00:06:43,890 --> 00:06:45,320
being compromised.
147
00:06:45,390 --> 00:06:46,820
I'll proceed with that in mind.
148
00:06:46,890 --> 00:06:49,430
Okay.
149
00:06:49,490 --> 00:06:51,460
Let's find Greg's killer.
150
00:06:51,530 --> 00:06:53,900
The director himself
wants answers,
151
00:06:53,970 --> 00:06:55,370
and he wants them fast.
152
00:06:55,430 --> 00:06:59,670
To him, just like us,
this is a fallen brother.
153
00:06:59,740 --> 00:07:01,740
But more importantly,
one of ours is mourning
154
00:07:01,810 --> 00:07:04,140
the loss of her husband.
155
00:07:04,210 --> 00:07:07,710
So let's rise to the occasion.
What do we got?
156
00:07:07,780 --> 00:07:10,050
The three rounds recovered
from the victim's chest cavity
157
00:07:10,120 --> 00:07:12,180
were from a .357 revolver.
158
00:07:12,250 --> 00:07:13,380
Ballistics has no match on file.
159
00:07:13,450 --> 00:07:14,680
Okay, what else?
160
00:07:14,750 --> 00:07:16,250
According to
Agents Bell and Zidan,
161
00:07:16,320 --> 00:07:18,050
the latest case Agent Kennedy
was working on
162
00:07:18,120 --> 00:07:19,760
was focused on Jimmy Ramirez.
163
00:07:19,830 --> 00:07:21,620
Jimmy Ramirez?
Tell me about him.
164
00:07:21,690 --> 00:07:24,030
Well, he was arrested three
years ago for distribution
165
00:07:24,100 --> 00:07:25,730
as part of a DEA sting.
166
00:07:25,800 --> 00:07:27,700
He got off on a technicality.
167
00:07:27,770 --> 00:07:29,100
That was in 2017.
168
00:07:29,170 --> 00:07:30,500
And then about a month ago,
Greg got a tip
169
00:07:30,570 --> 00:07:31,970
that Ramirez was back
in business,
170
00:07:32,040 --> 00:07:33,500
so he started looking
into him again.
171
00:07:33,570 --> 00:07:35,270
Okay, what did we get
from the Cayenne Club?
172
00:07:35,340 --> 00:07:37,540
We checked the CCTV cameras
of the immediate area
173
00:07:37,610 --> 00:07:39,280
of the club,
both public and private.
174
00:07:39,340 --> 00:07:40,910
We have footage of Greg
grabbing plates,
175
00:07:40,980 --> 00:07:43,410
being confronted by a bouncer.
Confronted by him?
176
00:07:43,480 --> 00:07:44,910
The bouncer told field agents
177
00:07:44,980 --> 00:07:46,350
he thought Greg was
casing cars to steal,
178
00:07:46,420 --> 00:07:47,980
so they got into
a verbal confrontation,
179
00:07:48,050 --> 00:07:49,620
but then Greg walked away.
180
00:07:49,690 --> 00:07:51,220
Can we account for the
whereabouts of the bouncer
181
00:07:51,290 --> 00:07:52,690
during the time of shooting?
182
00:07:52,760 --> 00:07:54,390
Yeah, I have the bouncer
on the CCTV camera
183
00:07:54,460 --> 00:07:56,030
at the front door
of the Cayenne club
184
00:07:56,090 --> 00:07:58,060
at the time of death.
185
00:07:58,130 --> 00:07:59,830
Okay, well, let's
widen the CCTV search
186
00:07:59,900 --> 00:08:01,870
to three to four blocks
from the immediate crime scene.
187
00:08:01,930 --> 00:08:03,800
If Greg was killed
by this Ramirez
188
00:08:03,870 --> 00:08:06,140
or one of his goons,
let's prove that.
189
00:08:08,510 --> 00:08:11,040
Here he is.
190
00:08:17,620 --> 00:08:20,020
Jimmy Ramirez,
FBI, you have a minute?
191
00:08:20,090 --> 00:08:21,150
I don't.
192
00:08:21,220 --> 00:08:22,720
Oh, let me rephrase that.
193
00:08:22,790 --> 00:08:24,920
We have a few questions, so
you definitely have a minute.
194
00:08:24,990 --> 00:08:26,960
I know my rights.
You have a nice day.
195
00:08:27,030 --> 00:08:28,860
Don't be rude.
196
00:08:28,930 --> 00:08:30,860
Nothing good happens
to rude people.
197
00:08:30,930 --> 00:08:32,200
Listen, you guys
can call my lawyers.
198
00:08:32,260 --> 00:08:33,630
We can set up a time and place
199
00:08:33,700 --> 00:08:34,760
and then we can discuss things.
200
00:08:34,830 --> 00:08:37,070
But until then?
I'm busy.
201
00:08:38,700 --> 00:08:39,800
Whoa, OA.
202
00:08:39,870 --> 00:08:41,700
Are you carrying?
203
00:08:41,770 --> 00:08:46,410
Hey, hey, relax, relax.
So what if I am?
204
00:08:46,480 --> 00:08:48,140
All right, I own
this place right here.
205
00:08:48,210 --> 00:08:51,350
Listen, the law states that I
can carry on private property.
206
00:08:51,420 --> 00:08:52,920
No, it doesn't.
207
00:08:52,980 --> 00:08:55,290
It definitely doesn't.
Put your hands on the wall.
208
00:08:55,350 --> 00:08:56,590
Put your hands on the wall!
209
00:09:06,030 --> 00:09:08,930
.357 caliber.
210
00:09:09,000 --> 00:09:10,130
Put your hands behind your back.
211
00:09:10,200 --> 00:09:11,970
You're under arrest.
212
00:09:21,050 --> 00:09:22,280
You seriously believe
that I'd be
213
00:09:22,350 --> 00:09:24,010
dumb enough to kill a fed?
214
00:09:24,080 --> 00:09:26,680
Well, I think we've already
established that you're dumb.
215
00:09:26,750 --> 00:09:30,250
What we wanna know is where you
were at 3:00 a.m. last night.
216
00:09:30,320 --> 00:09:33,160
In my club,
speaking with my manager.
217
00:09:33,220 --> 00:09:35,430
We were going over
the monthly vendor reports.
218
00:09:35,490 --> 00:09:36,460
Can anyone besides
a paid employee
219
00:09:36,530 --> 00:09:37,690
vouch for your whereabouts?
220
00:09:37,760 --> 00:09:39,660
Half the people inside the club.
221
00:09:39,730 --> 00:09:42,000
I was on the main floor,
working my VIPs.
222
00:09:42,070 --> 00:09:44,630
I have video footage
if you'd like to see it.
223
00:09:46,440 --> 00:09:49,040
Have you ever seen him before?
224
00:09:49,110 --> 00:09:50,910
I've never met him.
225
00:09:50,980 --> 00:09:52,340
But you've seen him.
226
00:09:52,410 --> 00:09:54,680
Earlier that night
when I was driving by,
227
00:09:54,750 --> 00:09:57,050
not in front of the club,
but a block away.
228
00:09:57,080 --> 00:09:58,850
He stared at me like he knew me.
229
00:09:58,880 --> 00:10:01,480
I've never met him,
so I found it pretty weird.
230
00:10:01,550 --> 00:10:04,250
Just figured he was a cop.
231
00:10:09,060 --> 00:10:12,800
Hey, so it looks like
his statement about seeing Greg
232
00:10:12,860 --> 00:10:14,400
a block away from
the club matches up
233
00:10:14,470 --> 00:10:15,930
with what I found on a bus cam.
234
00:10:16,000 --> 00:10:17,470
Bus cam?
235
00:10:17,540 --> 00:10:19,300
Yes, initially I was
checking them to see if
236
00:10:19,370 --> 00:10:21,200
any potential suspects
hopped on board,
237
00:10:21,270 --> 00:10:22,810
and when I did, I noticed you
can get a good visual
238
00:10:22,870 --> 00:10:25,610
of the street from
the cameras facing the door.
239
00:10:25,680 --> 00:10:28,380
It's a little grainy,
but around the 2100 mark
240
00:10:28,450 --> 00:10:30,010
I found a possible
match for Greg
241
00:10:30,080 --> 00:10:32,220
based on physicality
and clothing.
242
00:10:34,550 --> 00:10:36,590
That is him, right?
243
00:10:43,600 --> 00:10:45,500
That's not his wife.
244
00:10:55,210 --> 00:10:56,610
Field agents have
interviewed dozens
245
00:10:56,680 --> 00:10:58,110
of patrons and employees
of the Cayenne Club.
246
00:10:58,180 --> 00:10:59,710
Looks like Ramirez
was telling the truth.
247
00:10:59,780 --> 00:11:01,340
He was in the club when
the shots were fired.
248
00:11:01,410 --> 00:11:02,910
And his gun doesn't match
the murder weapon, either.
249
00:11:02,980 --> 00:11:05,010
Okay, so we can
rule him out as the shooter.
250
00:11:05,080 --> 00:11:07,020
So now our
primary focus is the woman
251
00:11:07,090 --> 00:11:08,480
our victim was seen kissing.
252
00:11:08,550 --> 00:11:10,850
She was one of the last
people to see him alive.
253
00:11:10,920 --> 00:11:13,060
We know that Greg was shot
at close range, no robbery,
254
00:11:13,120 --> 00:11:15,590
so it's likely he knew
his assailant.
255
00:11:15,660 --> 00:11:17,530
Crime of passion?
256
00:11:17,600 --> 00:11:19,200
Well, let's keep in mind
that Greg was
257
00:11:19,260 --> 00:11:21,200
a respected member
of this Bureau,
258
00:11:21,270 --> 00:11:23,370
and his reputation
is our reputation,
259
00:11:23,440 --> 00:11:25,900
so what we learn in this JOC
stays in this JOC,
260
00:11:25,970 --> 00:11:28,070
unless I tell you otherwise.
261
00:11:28,140 --> 00:11:33,380
That said,
let's find out who she is.
262
00:11:36,380 --> 00:11:38,110
So along with
his personal credit cards,
263
00:11:38,180 --> 00:11:41,050
he also had this prepaid Visa.
264
00:11:41,120 --> 00:11:44,490
Hmm, so what's
the history on that?
265
00:11:44,560 --> 00:11:45,820
A lot of hotels,
266
00:11:45,890 --> 00:11:47,020
the last one being
the Benedict Hotel
267
00:11:47,090 --> 00:11:49,130
on the night he was murdered.
268
00:11:49,190 --> 00:11:51,160
I was afraid you
were gonna say that.
269
00:11:51,230 --> 00:11:54,060
I thought he and Linda
were tight, you know, in love.
270
00:11:54,130 --> 00:11:55,500
Hey, we're working
with a grainy photo
271
00:11:55,570 --> 00:11:57,370
that isn't even in focus.
272
00:11:57,440 --> 00:11:59,870
The man isn't here
to defend himself.
273
00:11:59,940 --> 00:12:03,470
That being said, an affair is
a common motive for murder.
274
00:12:04,610 --> 00:12:05,710
All right, well, the hotel
is right down the street
275
00:12:05,780 --> 00:12:07,180
from the Cayenne.
276
00:12:07,250 --> 00:12:08,480
We should probably
look into the lobby cameras.
277
00:12:08,550 --> 00:12:10,110
Ian's already working on it.
278
00:12:10,180 --> 00:12:11,380
We've seized the footage
and he's combing
279
00:12:11,450 --> 00:12:12,680
through it as we speak.
280
00:12:12,750 --> 00:12:13,850
Okay.
Hey.
281
00:12:13,920 --> 00:12:15,350
Any breakthroughs?
282
00:12:15,420 --> 00:12:17,920
Uh, no, not yet, we're
still in the early stages.
283
00:12:17,990 --> 00:12:20,520
Why don't we go
and talk over here?
284
00:12:25,500 --> 00:12:27,800
I'm so sorry.
It's just, my head is reeling.
285
00:12:27,870 --> 00:12:29,700
I'm just searching
for an answer.
286
00:12:29,770 --> 00:12:33,400
I just wanna help
in any way that I can.
287
00:12:33,470 --> 00:12:34,900
You know how this works.
288
00:12:34,970 --> 00:12:38,210
You can't be anywhere
near this investigation.
289
00:12:38,280 --> 00:12:40,310
In the meantime, there's
really nothing you can do.
290
00:12:40,380 --> 00:12:42,580
You know, just wait.
291
00:12:42,650 --> 00:12:44,180
I know that's
a hard thing to ask.
292
00:12:44,250 --> 00:12:45,580
No, I get it.
293
00:12:45,650 --> 00:12:47,750
Protocol.
Yeah.
294
00:12:47,820 --> 00:12:49,490
I shouldn't have
come by like this.
295
00:12:49,550 --> 00:12:51,690
It's okay.
296
00:12:51,760 --> 00:12:53,360
I get it.
297
00:12:53,430 --> 00:12:54,790
I've been there, you know.
298
00:12:54,860 --> 00:12:57,160
Believe me,
I know how you're feeling.
299
00:12:57,230 --> 00:13:02,230
You need results, so you
can find some sort of closure.
300
00:13:02,300 --> 00:13:05,400
I'll get it for you.
I promise.
301
00:13:05,470 --> 00:13:07,940
For now, I really think
you need to go home
302
00:13:08,010 --> 00:13:10,670
and try to get some rest.
Okay?
303
00:13:11,780 --> 00:13:13,580
Okay.
304
00:13:33,200 --> 00:13:35,370
We got a hit on Agent
Kennedy's mystery woman?
305
00:13:35,430 --> 00:13:37,270
Yes and I managed
to I.D. her.
306
00:13:37,340 --> 00:13:40,340
Now, no criminal record,
but a social media facial scan
307
00:13:40,410 --> 00:13:43,610
did come up with a hit:
Bonnie Snow.
308
00:13:43,680 --> 00:13:45,010
She's a 26-year-old bartender
309
00:13:45,080 --> 00:13:47,210
who, according to
her social media profile,
310
00:13:47,280 --> 00:13:49,910
likes yummy food, hard liquor,
311
00:13:49,980 --> 00:13:52,280
and men who
are willing to pay for both.
312
00:13:52,350 --> 00:13:53,480
Charming.
313
00:13:53,550 --> 00:13:55,450
Get me
a current location on her.
314
00:13:55,520 --> 00:13:57,850
On it.
315
00:14:01,430 --> 00:14:04,260
Hey, can I get
some advice from you?
316
00:14:04,330 --> 00:14:05,900
Yeah, what's up?
317
00:14:05,960 --> 00:14:07,630
Okay, so before
this case pulled me away,
318
00:14:07,700 --> 00:14:10,470
I'd been looking into Jason's
death, like Maggie asked us to.
319
00:14:10,540 --> 00:14:12,270
I've been analyzing
his digital footprint
320
00:14:12,340 --> 00:14:14,570
for the two weeks
prior to his death.
321
00:14:14,640 --> 00:14:17,440
Okay, so what's the issue?
322
00:14:17,510 --> 00:14:20,080
The more I dig,
the less I like what I find.
323
00:14:20,150 --> 00:14:22,510
I mean, I might just
be reading into things...
324
00:14:22,580 --> 00:14:25,250
Kristen, what's up?
325
00:14:25,320 --> 00:14:26,880
Well, Jason deleted
his call history
326
00:14:26,950 --> 00:14:28,520
right before he was killed.
327
00:14:28,590 --> 00:14:31,320
I checked with the carrier and
I discovered over a dozen calls
328
00:14:31,360 --> 00:14:33,620
to a woman named Angela Perez.
329
00:14:33,690 --> 00:14:35,460
Most were late at night.
330
00:14:38,130 --> 00:14:41,130
I also found receipts
of a few expensive meals
331
00:14:41,200 --> 00:14:42,830
that they shared together
and confirmed it
332
00:14:42,900 --> 00:14:45,900
with restaurant CCTV video.
333
00:14:47,110 --> 00:14:48,600
Work-related?
334
00:14:48,670 --> 00:14:52,110
I mean, she's the CFO for
a major hotel holdings company.
335
00:14:52,180 --> 00:14:55,610
Jason didn't write articles
about stuff like that.
336
00:14:55,680 --> 00:14:58,780
Hey, here, you can take a look.
337
00:15:02,750 --> 00:15:06,090
I mean, maybe it's nothing,
but still.
338
00:15:07,630 --> 00:15:10,290
Maggie asked us to look
into Jason's murder.
339
00:15:10,360 --> 00:15:14,030
So unless this woman has
something to do with that,
340
00:15:14,100 --> 00:15:16,900
I, uh...
341
00:15:16,970 --> 00:15:20,040
think we should hold off
on telling her.
342
00:15:20,110 --> 00:15:22,670
Okay.
343
00:15:22,740 --> 00:15:25,680
Okay, thank you.
344
00:15:34,090 --> 00:15:38,120
I saw what happened
to Greg on the news.
345
00:15:38,190 --> 00:15:40,720
God, can you imagine
how that made me feel?
346
00:15:40,790 --> 00:15:44,860
We're not here to talk
about how you feel.
347
00:15:44,930 --> 00:15:46,700
How long were you two involved?
348
00:15:46,760 --> 00:15:49,900
About two months.
We met here.
349
00:15:49,970 --> 00:15:52,470
Any chance a jealous
boyfriend is responsible?
350
00:15:52,540 --> 00:15:54,240
None.
I don't date single guys,
351
00:15:54,310 --> 00:15:55,440
'cause of stuff like that.
352
00:15:55,510 --> 00:15:57,040
The married ones
are way more chill.
353
00:15:57,110 --> 00:16:01,040
Well, we have you on video
with Greg at 9:00 p.m.
354
00:16:01,110 --> 00:16:02,850
What did you do after that?
355
00:16:02,910 --> 00:16:04,880
I came back here to work.
356
00:16:04,950 --> 00:16:06,750
I wanted to hang out
with Greg a little longer,
357
00:16:06,820 --> 00:16:08,620
but he said he had
something he needed to do.
358
00:16:08,690 --> 00:16:11,520
Well, did he say what
that thing was he needed to do?
359
00:16:11,590 --> 00:16:15,190
Something about
meeting the devil...
360
00:16:15,260 --> 00:16:16,490
Weird, right?
361
00:16:22,270 --> 00:16:24,230
I'll get Kristen to check
the database for the devil,
362
00:16:24,300 --> 00:16:26,300
but I'm pretty sure that's
a common moniker.
363
00:16:26,370 --> 00:16:28,000
And while you're doing that,
I'll talk to Linda.
364
00:16:28,070 --> 00:16:30,010
Maybe Greg mentioned
that name to her.
365
00:16:30,070 --> 00:16:31,970
You gonna tell her about this?
366
00:16:32,040 --> 00:16:34,580
At this point, I think
that'd just be a distraction.
367
00:16:34,650 --> 00:16:39,280
Right now we just need
to find out who the devil is.
368
00:16:41,020 --> 00:16:42,320
Hey, Linda,
thanks for coming up,
369
00:16:42,390 --> 00:16:43,650
I just have a few questions...
370
00:16:43,720 --> 00:16:45,150
I heard you may have a witness?
371
00:16:45,220 --> 00:16:48,120
Uh, not exactly.
372
00:16:48,190 --> 00:16:50,530
We have a woman on tape
who was near the crime scene
373
00:16:50,600 --> 00:16:54,330
around the same time
that Greg was killed.
374
00:16:54,400 --> 00:16:56,600
We thought she might
be a witness,
375
00:16:56,670 --> 00:16:58,430
but she wasn't.
376
00:17:00,100 --> 00:17:02,940
I see.
377
00:17:06,010 --> 00:17:08,810
Funeral.
378
00:17:08,880 --> 00:17:12,420
Trying to write his eulogy.
379
00:17:12,480 --> 00:17:15,380
It's a little harder than
I thought it would be.
380
00:17:16,990 --> 00:17:18,250
Yeah.
381
00:17:18,320 --> 00:17:23,090
Yeah, I remember
writing that for Jason.
382
00:17:23,960 --> 00:17:26,500
The words that we write or say,
383
00:17:26,560 --> 00:17:29,830
they never seem to be enough.
384
00:17:32,400 --> 00:17:36,740
His mom and dad are coming
in from Florida tonight.
385
00:17:36,810 --> 00:17:39,910
I honestly don't even know
if I can face them.
386
00:17:39,980 --> 00:17:44,480
Every time I think I have
this grief under control...
387
00:17:44,550 --> 00:17:45,750
It comes back.
388
00:17:45,820 --> 00:17:48,280
Yeah.
389
00:17:48,350 --> 00:17:50,490
When does it stop?
390
00:17:52,420 --> 00:17:55,420
I don't know.
391
00:17:55,490 --> 00:17:59,630
I just... I try to manage it.
392
00:17:59,700 --> 00:18:01,430
How?
393
00:18:01,500 --> 00:18:05,130
Well, when I figure that
part out, I'll let you know.
394
00:18:10,640 --> 00:18:13,040
Look, I do need to ask
you a question.
395
00:18:16,810 --> 00:18:19,850
Did you ever hear Greg refer
to a suspect or a target
396
00:18:19,920 --> 00:18:21,450
as "the devil"?
397
00:18:23,190 --> 00:18:25,250
The devil...
398
00:18:25,320 --> 00:18:28,090
Devil, yeah, it could be
a reference to Mason Thorne.
399
00:18:28,160 --> 00:18:29,530
Devil is his nickname.
400
00:18:29,590 --> 00:18:31,760
He's in a biker gang
called the Mongrels.
401
00:18:31,830 --> 00:18:33,360
The Mongrels?
402
00:18:33,430 --> 00:18:36,300
Yeah, Greg said it was more
cartel than motorcycle club.
403
00:18:36,370 --> 00:18:38,100
He worked them for
about six months,
404
00:18:38,170 --> 00:18:40,400
then finally arrested Thorne,
their treasurer, last week.
405
00:18:40,470 --> 00:18:44,410
- Okay.
- You think it could be him?
406
00:18:44,480 --> 00:18:47,710
We'll definitely look into it.
407
00:18:51,220 --> 00:18:53,280
Mongrels are involved in
a lot of criminal activity...
408
00:18:53,350 --> 00:18:55,920
Guns, prostitution, gambling...
409
00:18:55,990 --> 00:18:58,420
But the last few years, they've
been making most of their money
410
00:18:58,490 --> 00:18:59,690
moving meth.
411
00:18:59,760 --> 00:19:01,120
Was Greg trying
to start a RICO case?
412
00:19:01,190 --> 00:19:02,830
We both were.
413
00:19:02,890 --> 00:19:05,330
I just couldn't get the Bureau
to allocate the resources,
414
00:19:05,400 --> 00:19:07,260
so we had to settle for
arresting the treasurer,
415
00:19:07,330 --> 00:19:10,170
Mason Thorne, AKA Devil.
416
00:19:10,230 --> 00:19:11,530
On what charge?
417
00:19:11,600 --> 00:19:12,800
He was using a cut-out
to buy guns in bulk
418
00:19:12,870 --> 00:19:14,270
from gun show dealers
419
00:19:14,340 --> 00:19:16,110
and put them in the hands
of his fellow bikers.
420
00:19:16,170 --> 00:19:18,710
Thorne's staring down
a 20-year sentence.
421
00:19:18,780 --> 00:19:21,080
So maybe he decided
to get revenge?
422
00:19:21,150 --> 00:19:23,580
Is he being held at the
Metropolitan Detention Center?
423
00:19:23,650 --> 00:19:26,680
No, he's got a high-priced
lawyer on retainer,
424
00:19:26,750 --> 00:19:28,050
Mark Krawley.
425
00:19:28,120 --> 00:19:29,950
Guy got him out on a bond,
pending trial.
426
00:19:30,020 --> 00:19:31,220
I know Krawley.
427
00:19:31,290 --> 00:19:32,890
He's a good lawyer
and expensive.
428
00:19:32,960 --> 00:19:35,990
If this "devil" retained him,
then he's worried.
429
00:19:36,060 --> 00:19:38,160
Question for the room is,
where's Thorne?
430
00:19:38,230 --> 00:19:41,860
Let's get an address fast.
431
00:19:43,470 --> 00:19:46,100
Mason Thorne!
FBI.
432
00:19:47,310 --> 00:19:50,070
Okay, open it.
433
00:19:58,420 --> 00:20:00,550
Mason Thorne.
FBI.
434
00:20:06,990 --> 00:20:08,420
Clear.
435
00:20:08,490 --> 00:20:09,790
Clear.
436
00:20:09,860 --> 00:20:11,690
The bed doesn't look
like it's been slept in.
437
00:20:11,760 --> 00:20:13,260
I'm betting he hasn't been
here for a few days.
438
00:20:13,330 --> 00:20:14,960
This place smells awful.
439
00:20:20,240 --> 00:20:24,340
But he has
a burner phone on him.
440
00:20:32,080 --> 00:20:33,320
Did you get him?
441
00:20:33,380 --> 00:20:34,780
No, but we have
the ESN number from
442
00:20:34,850 --> 00:20:36,220
a burner phone he has on him.
443
00:20:36,290 --> 00:20:38,250
Maggie's sending it
to you guys right now.
444
00:20:38,320 --> 00:20:39,660
Great.
445
00:20:39,720 --> 00:20:43,130
Got it.
Sending it a ping now.
446
00:20:47,060 --> 00:20:48,160
Okay, we got something back.
447
00:20:48,230 --> 00:20:50,470
Looks like he's in...
448
00:20:54,310 --> 00:20:56,110
Cancun, Mexico.
449
00:20:56,170 --> 00:20:57,610
Cancun?
450
00:21:07,280 --> 00:21:09,010
Hi, Mark Krawley.
How can I help you?
451
00:21:09,080 --> 00:21:11,710
We need to find and talk
to one of your clients,
452
00:21:11,780 --> 00:21:12,980
Mason Thorne.
453
00:21:13,050 --> 00:21:14,380
We believe he's
hiding in Mexico.
454
00:21:14,450 --> 00:21:17,180
- About what?
- Agent Kennedy's murder.
455
00:21:17,250 --> 00:21:19,390
Thorne isn't stupid.
I can't imagine
456
00:21:19,460 --> 00:21:20,590
he'd gun down a federal agent.
457
00:21:20,660 --> 00:21:22,160
Yeah, you sure about that?
458
00:21:22,230 --> 00:21:24,230
Well, I'm his lawyer.
I have to say things like that.
459
00:21:24,290 --> 00:21:27,190
I know you were a federal
prosecutor at one point,
460
00:21:27,260 --> 00:21:29,900
one of us.
I'm sure you understand
461
00:21:29,970 --> 00:21:33,130
how important,
how emotional this is.
462
00:21:33,200 --> 00:21:35,240
While I wish I could help ya,
I can't.
463
00:21:35,310 --> 00:21:38,040
Maybe not officially.
464
00:21:38,110 --> 00:21:40,470
What about unofficially?
465
00:21:42,050 --> 00:21:43,580
If you really wanna find him,
466
00:21:43,650 --> 00:21:45,580
I would talk to Tommy Chase.
467
00:21:45,650 --> 00:21:47,010
Leader of the Mongrels?
468
00:21:47,080 --> 00:21:50,380
Mm-hmm, if anybody's
gonna know where he is,
469
00:21:50,450 --> 00:21:51,920
it's Tommy.
470
00:21:51,990 --> 00:21:54,960
Thank you.
471
00:21:56,130 --> 00:21:58,560
Good luck.
472
00:22:05,300 --> 00:22:07,170
- Door, door.
- Eyes front.
473
00:22:08,770 --> 00:22:11,140
- Flank left.
- Hold, hold, hold.
474
00:22:11,210 --> 00:22:13,340
On my signal.
475
00:22:13,410 --> 00:22:15,380
- Move.
- Here we go.
476
00:22:16,510 --> 00:22:18,210
- FBI!
- Federal agents!
477
00:22:18,280 --> 00:22:20,050
Hands where we can see them!
478
00:22:23,450 --> 00:22:25,050
Put it down.
Back against the wall!
479
00:22:25,120 --> 00:22:27,190
- Hands, you heard him.
- Stay where you are.
480
00:22:27,260 --> 00:22:29,260
Put your hands behind
your head and face the wall.
481
00:22:29,330 --> 00:22:32,530
I got short room antics
in the back!
482
00:22:35,160 --> 00:22:37,260
We ain't got
any kind of move here.
483
00:22:37,330 --> 00:22:40,200
Just do what they say.
Stand up.
484
00:22:41,700 --> 00:22:44,710
Tommy Chase, put your hands
behind your back.
485
00:22:47,710 --> 00:22:50,010
Say "please."
486
00:22:54,920 --> 00:22:56,920
Please.
487
00:22:56,990 --> 00:23:00,990
You play stupid games,
you win stupid prizes, Tommy.
488
00:23:02,960 --> 00:23:06,290
Come on.
489
00:23:24,410 --> 00:23:27,750
Look at this.
490
00:23:35,690 --> 00:23:38,690
Same caliber.
491
00:23:38,760 --> 00:23:42,100
Cylinder has four spent
shell casings.
492
00:23:42,170 --> 00:23:44,770
Let's get this gun
to Ballistics.
493
00:23:44,830 --> 00:23:47,130
We ran the ballistics.
494
00:23:47,200 --> 00:23:49,100
The gun we found in
your clubhouse was used
495
00:23:49,170 --> 00:23:50,500
to murder Agent Kennedy.
496
00:23:50,570 --> 00:23:52,410
I don't know
anything about that.
497
00:23:52,480 --> 00:23:54,480
Yeah, but I bet
your buddy Thorne does.
498
00:23:54,540 --> 00:23:56,480
Where is he?
I don't know.
499
00:23:56,550 --> 00:24:00,510
Well, that's bad news...
for you.
500
00:24:00,580 --> 00:24:02,680
An FBI agent is dead.
501
00:24:02,750 --> 00:24:04,020
That's family, Tommy.
502
00:24:04,090 --> 00:24:05,690
That means we're gonna
use all of our manpower
503
00:24:05,760 --> 00:24:07,890
and resources to find
out who killed him.
504
00:24:07,960 --> 00:24:09,490
That also means that we're
gonna be surveilling
505
00:24:09,560 --> 00:24:11,060
every suspect...
Not... not just that...
506
00:24:11,130 --> 00:24:14,260
Every friend and relative
of every suspect,
507
00:24:14,330 --> 00:24:16,930
24/7.
508
00:24:17,870 --> 00:24:19,770
It's really hard to do
business when the FBI
509
00:24:19,840 --> 00:24:22,540
is parked outside
of your clubhouse.
510
00:24:22,610 --> 00:24:24,110
Are you threatening me?
511
00:24:24,170 --> 00:24:26,770
No, we're threatening
your whole damn club.
512
00:24:29,550 --> 00:24:32,010
So don't be stupid.
513
00:24:32,080 --> 00:24:34,250
You're the leader, aren't you?
514
00:24:34,320 --> 00:24:36,680
Leaders have to make
tough choices.
515
00:24:46,560 --> 00:24:49,230
If Thorne really did do
something crazy like that,
516
00:24:49,300 --> 00:24:52,100
like you said,
well, that's on him.
517
00:24:52,170 --> 00:24:54,640
Not me, not the rest of us.
518
00:24:54,700 --> 00:24:56,440
I think we all agree.
519
00:24:56,510 --> 00:24:59,740
So just tell us where
he's staying in Mexico.
520
00:24:59,810 --> 00:25:04,150
Mexico?
No way.
521
00:25:04,210 --> 00:25:06,280
Guy's afraid to fly.
522
00:25:09,220 --> 00:25:10,550
So where is he then?
523
00:25:10,620 --> 00:25:13,450
I don't know for sure,
524
00:25:13,520 --> 00:25:15,890
but if I had to bet,
525
00:25:15,960 --> 00:25:19,360
at the storage space
we own over in the Bronx.
526
00:25:19,430 --> 00:25:22,360
The address?
527
00:25:32,580 --> 00:25:35,140
Door's unlocked.
528
00:26:07,340 --> 00:26:08,940
Oh, God.
529
00:26:09,010 --> 00:26:10,480
- Ugh.
- What is that?
530
00:26:10,550 --> 00:26:12,510
This place smells
as bad as his apartment.
531
00:26:12,580 --> 00:26:14,580
Hopefully he's out
buying air fresheners.
532
00:26:14,650 --> 00:26:16,150
Good one, Maggie.
533
00:26:16,220 --> 00:26:18,390
Thank you.
534
00:26:27,730 --> 00:26:30,160
Whoa.
535
00:26:30,230 --> 00:26:33,770
Hey, come give me a hand.
536
00:26:45,620 --> 00:26:47,720
Ugh.
537
00:26:49,250 --> 00:26:53,520
Okay.
538
00:26:58,520 --> 00:27:00,150
Mason Thorne was killed by
a single shot to the head
539
00:27:00,220 --> 00:27:02,690
with the same gun
that was used to kill Greg.
540
00:27:02,750 --> 00:27:04,190
And according to
the time of death,
541
00:27:04,260 --> 00:27:06,190
Thorne was killed less
than an hour after Greg,
542
00:27:06,260 --> 00:27:08,330
so it's likely the same person
killed both men.
543
00:27:08,390 --> 00:27:11,060
And since the gun was found
inside their clubhouse,
544
00:27:11,130 --> 00:27:13,000
that person is most likely
a member of the Mongrels.
545
00:27:13,070 --> 00:27:14,560
It's just a matter of which one.
546
00:27:14,630 --> 00:27:16,200
So let's dig into them.
547
00:27:16,270 --> 00:27:20,600
Hey, the evidence lab found
a small red silk fiber
548
00:27:20,670 --> 00:27:22,170
snagged on
the hammer of the gun.
549
00:27:22,240 --> 00:27:24,640
Okay, so maybe a piece of
fiber from a shirt.
550
00:27:24,710 --> 00:27:26,810
Could've snagged on the hammer
when it was being
551
00:27:26,880 --> 00:27:28,210
shoved into a waistband.
552
00:27:28,280 --> 00:27:30,410
Have the lab do a comparison
test of the clothing
553
00:27:30,480 --> 00:27:32,420
of the Mongrels we have
in custody.
554
00:27:32,480 --> 00:27:33,980
- Okay.
- Thanks.
555
00:27:34,050 --> 00:27:35,820
Hey, Mexican authorities
finally got back to me.
556
00:27:35,890 --> 00:27:38,960
Located Thorne's burner phone
inside a Cancun post office.
557
00:27:39,020 --> 00:27:40,720
They're forwarding me
the data right away.
558
00:27:40,790 --> 00:27:42,490
Okay, so the killer sent
the phone to Cancun,
559
00:27:42,560 --> 00:27:44,060
knowing we'd track the signal,
560
00:27:44,130 --> 00:27:45,660
and think Thorne was on the run.
561
00:27:45,730 --> 00:27:47,030
Smart move.
562
00:27:47,070 --> 00:27:48,800
Let's find out where
it was mailed from.
563
00:27:48,830 --> 00:27:52,470
Maybe we can find a witness,
get a visual on who sent it.
564
00:27:52,540 --> 00:27:53,670
The real question is,
565
00:27:53,740 --> 00:27:55,710
who would want
both of these men dead?
566
00:27:55,770 --> 00:27:57,770
It's such an odd
combination of victims.
567
00:27:57,840 --> 00:27:58,940
It is.
568
00:27:59,010 --> 00:28:00,640
Circle back to the boss,
Tommy Chase.
569
00:28:00,710 --> 00:28:03,680
See what else he knows.
Yeah.
570
00:28:06,650 --> 00:28:07,920
I already told you,
571
00:28:07,990 --> 00:28:09,290
I don't know
anything about this.
572
00:28:09,350 --> 00:28:11,090
The murder weapon was
in your clubhouse.
573
00:28:11,160 --> 00:28:13,560
Doesn't make it mine or ours.
574
00:28:13,630 --> 00:28:15,690
We have rules.
No guns in the club.
575
00:28:15,760 --> 00:28:17,230
- Since when?
- Since we started
576
00:28:17,300 --> 00:28:19,030
getting raided by the cops
every other week.
577
00:28:19,100 --> 00:28:21,970
So we decided to keep
the club clean.
578
00:28:22,030 --> 00:28:23,870
No dope, no guns.
579
00:28:23,940 --> 00:28:26,070
You violate that rule,
you get bounced...
580
00:28:26,140 --> 00:28:27,340
for life.
581
00:28:27,410 --> 00:28:28,940
So how'd the gun get there,
Tommy?
582
00:28:29,010 --> 00:28:30,310
I don't know,
583
00:28:30,380 --> 00:28:32,040
and if I really had
something to do with it,
584
00:28:32,110 --> 00:28:33,280
you think I would tell you where
585
00:28:33,350 --> 00:28:34,640
I thought Thorne was hiding?
586
00:28:36,680 --> 00:28:38,520
Mark Krawley
would like a moment.
587
00:28:38,580 --> 00:28:40,380
Good afternoon.
588
00:28:40,450 --> 00:28:43,450
At Mr. Chase's request,
I'm now representing him
589
00:28:43,520 --> 00:28:46,020
and the rest of the Mongrels so,
590
00:28:46,090 --> 00:28:49,860
to put it bluntly, this
interrogation is now over.
591
00:28:50,730 --> 00:28:52,500
Bye.
592
00:28:55,600 --> 00:28:57,730
That's right.
593
00:29:06,110 --> 00:29:07,980
Hey, I heard the Mongrels are
involved.
594
00:29:08,050 --> 00:29:09,410
Is that true?
595
00:29:09,480 --> 00:29:11,110
Um, it's possible but
we're still looking into it.
596
00:29:11,180 --> 00:29:13,220
Well, the murder weapon was
found at the clubhouse, right?
597
00:29:13,290 --> 00:29:15,290
That's right.
That's all we know.
598
00:29:15,350 --> 00:29:16,720
Look, and they just lawyered up,
599
00:29:16,790 --> 00:29:18,760
so we really gotta
get back to work.
600
00:29:18,820 --> 00:29:20,860
But what about
the red fiber on the gun?
601
00:29:24,100 --> 00:29:25,360
How do you know about that?
602
00:29:25,430 --> 00:29:27,860
Someone in the lab
gave me a heads up.
603
00:29:27,930 --> 00:29:31,000
Okay, we talked about this.
It's not good if you keep
604
00:29:31,070 --> 00:29:32,640
inserting yourself
into this case.
605
00:29:32,700 --> 00:29:34,300
This is my husband.
I need to know what happened.
606
00:29:34,370 --> 00:29:35,910
Okay, I know where
you're coming from,
607
00:29:35,970 --> 00:29:38,140
but we have to play
this by the book.
608
00:29:38,210 --> 00:29:40,910
Any evidence that you touch,
automatically tainted.
609
00:29:40,980 --> 00:29:42,550
All right, the defense
claims bias.
610
00:29:42,610 --> 00:29:44,750
They'll file a motion
to dismiss.
611
00:29:44,820 --> 00:29:46,620
You know this.
612
00:29:47,790 --> 00:29:49,190
I'm sorry.
613
00:29:49,250 --> 00:29:50,890
I'm just...
614
00:29:50,960 --> 00:29:52,520
You're angry.
615
00:29:52,590 --> 00:29:54,920
- Yeah.
- I know.
616
00:29:56,500 --> 00:30:00,230
Just find out who did this.
617
00:30:00,300 --> 00:30:01,970
I'll stay out of your way.
618
00:30:02,030 --> 00:30:05,140
We're doing everything we can.
619
00:30:08,910 --> 00:30:11,270
Greg's affair is still
on the table as a motive,
620
00:30:11,340 --> 00:30:12,580
so we may have to sit Linda down
621
00:30:12,640 --> 00:30:15,450
and talk to her as a suspect.
622
00:30:15,510 --> 00:30:18,410
I know.
623
00:30:20,550 --> 00:30:23,120
Hey, Kristen wants us
in the JOC now.
624
00:30:28,890 --> 00:30:30,290
- Hey.
- Hi.
625
00:30:30,360 --> 00:30:32,860
Okay, so Organized Crime
still had a pole cam
626
00:30:32,930 --> 00:30:35,130
up across the street from
the Mongrel's clubhouse.
627
00:30:35,200 --> 00:30:36,970
We've been going through
the footage
628
00:30:37,040 --> 00:30:41,040
and... wait for it... there.
629
00:30:42,470 --> 00:30:43,910
What are we looking at?
630
00:30:43,980 --> 00:30:45,880
The interior of the
briefcase, the lining,
631
00:30:45,940 --> 00:30:48,710
it's red silk.
632
00:30:54,890 --> 00:30:57,820
So if the gun was inside,
it's not hard to imagine
633
00:30:57,890 --> 00:31:00,190
a red fiber getting
caught on the hammer.
634
00:31:00,260 --> 00:31:01,720
Show off.
635
00:31:01,790 --> 00:31:04,560
So the lawyer brought
the gun into the clubhouse.
636
00:31:04,630 --> 00:31:05,860
Why?
637
00:31:05,930 --> 00:31:07,300
Trying to frame one
of the Mongrels?
638
00:31:07,370 --> 00:31:08,730
That makes sense to me.
639
00:31:08,800 --> 00:31:11,370
But, if that's the case,
then Krawley's our killer.
640
00:31:11,440 --> 00:31:13,070
Well, it's a hell of a theory,
641
00:31:13,140 --> 00:31:15,470
but without more evidence,
a photo of an open briefcase
642
00:31:15,510 --> 00:31:17,170
outside of a clubhouse
means nothing.
643
00:31:17,210 --> 00:31:19,910
If we're gonna accuse
a prominent lawyer of murder...
644
00:31:19,980 --> 00:31:21,280
need a lot more than that.
645
00:31:21,350 --> 00:31:22,850
Indeed.
All right, people,
646
00:31:22,910 --> 00:31:25,420
our new focus
is Mark Krawley, Esquire.
647
00:31:25,480 --> 00:31:28,820
Let's dig into his financials,
his cases, his relationships.
648
00:31:28,890 --> 00:31:31,750
Right now, this investigation
is hanging by a thread.
649
00:31:31,820 --> 00:31:33,320
A red silk thread,
to be precise.
650
00:31:33,390 --> 00:31:36,530
So let's connect some dots,
shall we?
651
00:31:45,130 --> 00:31:46,690
Where's the connective tissue?
652
00:31:46,760 --> 00:31:49,230
Why would Krawley want to kill
both Thorne and Greg?
653
00:31:49,300 --> 00:31:50,770
What's his motivation?
654
00:31:50,830 --> 00:31:52,530
I've been combing through
Thorne's cell data.
655
00:31:52,600 --> 00:31:54,300
He sent a pretty interesting
text right before he died.
656
00:31:54,370 --> 00:31:55,370
To who?
657
00:31:55,440 --> 00:31:56,500
Don't have a name.
658
00:31:56,570 --> 00:31:57,910
Recipient was using
a burner, too.
659
00:31:57,970 --> 00:32:00,910
What does
this interesting text say?
660
00:32:00,980 --> 00:32:06,050
"Meeting the FBI tonight to
talk about Krawley and Rizzo."
661
00:32:06,120 --> 00:32:08,380
Okay, we know who Krawley is.
Who the hell is Rizzo?
662
00:32:08,450 --> 00:32:10,550
I think he might
be talking about Mike Rizzo.
663
00:32:10,620 --> 00:32:13,220
He's a pretty major meth
dealer outside of Philly.
664
00:32:13,290 --> 00:32:15,120
Hold on, give me a second.
665
00:32:15,190 --> 00:32:17,690
Okay, Michael J. Rizzo.
666
00:32:17,760 --> 00:32:19,660
Lives outside of
Bryn Mawr, Pennsylvania,
667
00:32:19,730 --> 00:32:22,100
two priors for
narcotics distribution.
668
00:32:22,170 --> 00:32:23,900
What's Krawley's connection?
669
00:32:23,970 --> 00:32:27,200
Represented him two years ago
on a money laundering charge.
670
00:32:27,270 --> 00:32:30,370
Two years ago?
That's around the same time
671
00:32:30,440 --> 00:32:32,210
the Mongrels
started selling meth.
672
00:32:32,280 --> 00:32:34,880
Okay so Krawley, being
this value-added lawyer,
673
00:32:34,940 --> 00:32:36,880
introduces Rizzo to Thorne,
674
00:32:36,950 --> 00:32:38,850
launching the Mongrels
into the meth game.
675
00:32:38,920 --> 00:32:40,850
That's a win-win for
everyone involved.
676
00:32:40,920 --> 00:32:43,120
Until Greg arrests Thorne
on a gun charge.
677
00:32:43,190 --> 00:32:46,820
Good-bye, motorcycles,
hello, prison.
678
00:32:46,890 --> 00:32:48,790
So he offers to flip
on Krawley and Rizzo.
679
00:32:48,860 --> 00:32:51,260
Well, it's a great theory,
but we still have to prove
680
00:32:51,330 --> 00:32:53,830
that Krawley did the murders.
681
00:32:53,900 --> 00:32:56,130
Bring in Rizzo.
On what?
682
00:32:56,200 --> 00:32:58,530
Be creative.
683
00:33:02,710 --> 00:33:04,370
Suspicious Activity Report?
684
00:33:04,440 --> 00:33:07,980
Form TD F 90-22.47,
to be precise.
685
00:33:08,040 --> 00:33:09,810
What the hell are you
talking about?
686
00:33:09,880 --> 00:33:11,550
Your bank filed
a report last month,
687
00:33:11,610 --> 00:33:13,710
stating that it believes
that all of the money
688
00:33:13,780 --> 00:33:15,250
you've been depositing
may be derived
689
00:33:15,320 --> 00:33:16,680
from illegal activities.
690
00:33:16,750 --> 00:33:18,890
What the hell does
that even mean?
691
00:33:18,960 --> 00:33:21,160
It means we are opening up
a case against you.
692
00:33:21,220 --> 00:33:24,190
We're going to be digging
into all of your financials...
693
00:33:31,630 --> 00:33:33,330
Unless you talk to us.
694
00:33:33,400 --> 00:33:36,070
Talk to you about what?
695
00:33:36,140 --> 00:33:37,640
Mark Krawley.
696
00:33:37,710 --> 00:33:41,180
We believe he killed
an FBI agent named Greg Kennedy
697
00:33:41,240 --> 00:33:43,610
and a meth-selling biker
named Mason Thorne.
698
00:33:43,680 --> 00:33:46,810
We also think that Krawley
did this to protect you.
699
00:33:46,880 --> 00:33:49,150
Thorne was about
to sell you out.
700
00:33:49,220 --> 00:33:50,990
Krawley wouldn't even
protect his own mother,
701
00:33:51,050 --> 00:33:52,690
let alone some hump like me.
702
00:33:52,760 --> 00:33:54,160
What are you saying?
703
00:33:54,220 --> 00:33:56,560
I'm saying Krawley
killed those people
704
00:33:56,630 --> 00:33:59,830
because he wanted to
protect himself.
705
00:33:59,900 --> 00:34:01,600
He knew the feds were gonna
bury him behind all this,
706
00:34:01,660 --> 00:34:04,170
so he killed an FBI agent,
then Thorne,
707
00:34:04,230 --> 00:34:06,370
on his own.
708
00:34:06,440 --> 00:34:07,770
He told you this?
709
00:34:07,840 --> 00:34:10,070
Yeah, said he wanted
to get paid too,
710
00:34:10,140 --> 00:34:11,510
for saving my ass.
711
00:34:11,570 --> 00:34:13,770
Son of a bitch asked me
for 200 grand.
712
00:34:13,840 --> 00:34:15,310
Well, did you pay it?
713
00:34:15,380 --> 00:34:16,980
No, I told him to get
the hell out of my office
714
00:34:17,050 --> 00:34:19,380
before I beat him to death
with a baseball bat.
715
00:34:21,150 --> 00:34:23,520
Got it all on video, too.
716
00:34:23,590 --> 00:34:25,090
You have it on video?
717
00:34:25,150 --> 00:34:28,920
For a smart lawyer,
Krawley's a dumb criminal.
718
00:34:30,430 --> 00:34:33,660
You'll testify to this?
Hand over the video footage?
719
00:34:34,460 --> 00:34:39,470
Sure, as long as I get
full immunity.
720
00:34:45,940 --> 00:34:47,580
We need to speak
with Mark Krawley.
721
00:34:47,640 --> 00:34:48,580
He's not here.
722
00:34:48,650 --> 00:34:50,010
Where is he?
723
00:34:50,080 --> 00:34:52,010
Like I told the other agent,
I don't know.
724
00:34:52,080 --> 00:34:53,780
I'm sorry, what other agent?
725
00:34:53,850 --> 00:34:56,820
Her credentials said
Agent Kennedy.
726
00:34:56,890 --> 00:34:58,190
When was this?
727
00:34:58,250 --> 00:34:59,920
About five minutes ago.
728
00:35:02,360 --> 00:35:04,260
Linda must've heard we
had a search warrant
729
00:35:04,330 --> 00:35:05,490
out for Krawley.
730
00:35:05,560 --> 00:35:06,960
Wouldn't take long
for word to spread.
731
00:35:07,030 --> 00:35:08,430
Yeah, but she's not
thinking straight.
732
00:35:08,500 --> 00:35:09,700
There's no telling what
Linda might do
733
00:35:09,770 --> 00:35:11,670
if she finds Krawley before us.
734
00:35:13,540 --> 00:35:15,100
Hey, it's Maggie.
735
00:35:15,170 --> 00:35:16,570
Krawley wasn't in his office
and the receptionist
736
00:35:16,640 --> 00:35:17,970
doesn't know where he is.
737
00:35:18,040 --> 00:35:19,740
Is there a cell number
we can ping?
738
00:35:19,810 --> 00:35:21,280
No.
739
00:35:21,340 --> 00:35:23,440
We don't need one.
I got him up on the pole cam
740
00:35:23,510 --> 00:35:24,780
across from the
Mongrel's clubhouse.
741
00:35:24,850 --> 00:35:26,480
He walked in about
two minutes ago.
742
00:35:26,550 --> 00:35:27,950
You guys hear that?
Head over.
743
00:35:28,020 --> 00:35:29,780
I'll send backup right away.
Go, go, go!
744
00:35:47,100 --> 00:35:49,370
Maggie...
745
00:35:57,150 --> 00:36:00,380
- He's gone.
- She can't be far.
746
00:36:11,460 --> 00:36:13,830
Linda!
747
00:36:16,570 --> 00:36:18,130
Linda!
748
00:36:35,850 --> 00:36:37,120
Tommy!
749
00:36:37,190 --> 00:36:39,390
Hey, Tommy, stop!
750
00:36:39,460 --> 00:36:42,260
Drop your weapon or I'll shoot.
751
00:36:51,070 --> 00:36:54,470
There's nowhere to go.
752
00:36:54,540 --> 00:36:57,970
Drop your weapon.
753
00:37:00,080 --> 00:37:02,140
Drop it.
754
00:37:02,210 --> 00:37:04,280
Okay, okay.
755
00:37:04,350 --> 00:37:08,350
Don't shoot.
756
00:37:08,420 --> 00:37:11,650
Put your hands behind
your head and turn around.
757
00:37:25,600 --> 00:37:27,440
Why'd you kill him, Tommy?
758
00:37:27,500 --> 00:37:29,440
'Cause he killed a Mongrel.
759
00:37:29,510 --> 00:37:32,910
I can't let that stand.
760
00:37:32,980 --> 00:37:37,080
It's like you said,
a leader's gotta lead.
761
00:37:48,860 --> 00:37:50,930
I mean, you scared the hell
out of me.
762
00:37:50,990 --> 00:37:52,390
I really thought that,
when you went there...
763
00:37:52,460 --> 00:37:55,160
I know, I know.
764
00:37:55,230 --> 00:37:58,230
Truth is, I'm glad
Krawley wasn't there.
765
00:37:58,300 --> 00:38:02,470
I honestly don't know what
I would've done if he was.
766
00:38:04,640 --> 00:38:08,140
I hope this helps,
even if just a little bit.
767
00:38:08,210 --> 00:38:09,680
No, it does.
768
00:38:09,750 --> 00:38:14,720
One less painful thing
to think about.
769
00:38:21,660 --> 00:38:25,730
I knew about the bartender,
Bonnie.
770
00:38:25,800 --> 00:38:28,060
You did?
771
00:38:28,130 --> 00:38:32,530
I saw some texts.
We argued.
772
00:38:32,600 --> 00:38:36,670
Greg finally admitted
to seeing her.
773
00:38:37,810 --> 00:38:40,370
I like to think that
he still loved me,
774
00:38:40,440 --> 00:38:44,350
that we would've worked
things out.
775
00:38:47,620 --> 00:38:51,220
Either way, it still hurt
when I lost him.
776
00:38:51,290 --> 00:38:53,490
Yeah.
777
00:38:53,560 --> 00:38:55,190
I wanted to bring this up
earlier, I just...
778
00:38:55,260 --> 00:38:58,430
No, you did the
right thing, you did.
779
00:38:58,490 --> 00:39:03,600
I just wanted you
to know that I knew.
780
00:39:25,120 --> 00:39:28,660
That project I asked
you to look into,
781
00:39:28,720 --> 00:39:30,560
is there any new information?
782
00:39:38,630 --> 00:39:40,800
What?
Just say it.
783
00:39:40,870 --> 00:39:43,870
You can tell me.
784
00:39:44,670 --> 00:39:47,040
It may have something
to do with Jason's murder,
785
00:39:47,110 --> 00:39:49,280
and it may not.
786
00:40:00,460 --> 00:40:02,890
Who is she?
787
00:40:02,960 --> 00:40:04,460
Her name is Angela Perez.
788
00:40:04,530 --> 00:40:07,160
It looks like Jason made
some late night phone calls
789
00:40:07,230 --> 00:40:09,000
to her during the last
week of his life.
790
00:40:09,070 --> 00:40:11,930
And, uh, they shared
a few meals,
791
00:40:12,000 --> 00:40:14,270
also late at night,
but it's unclear
792
00:40:14,340 --> 00:40:17,970
if they were personal
or professional.
793
00:40:25,180 --> 00:40:27,650
- Is that it?
- Yeah.
794
00:40:36,330 --> 00:40:39,260
Thank you for telling me.
795
00:40:41,660 --> 00:40:45,470
See you tomorrow.
796
00:40:57,910 --> 00:41:00,050
- Excuse me.
- How can I help you?
797
00:41:00,120 --> 00:41:02,150
I'm Special Agent Maggie Bell.
798
00:41:02,220 --> 00:41:05,050
I'm here to speak
with Angela Perez.
798
00:41:06,305 --> 00:41:12,158
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
58305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.