All language subtitles for Criminal Justice - 01x01 - Episode 1.DVDRip RiVER.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,900 --> 00:02:14,782 Old Denis Law did the best one. 2 00:02:14,902 --> 00:02:18,040 When he scored, he lifted his arm, but he had his sleeve pulled down... 3 00:02:18,200 --> 00:02:19,279 like this. 4 00:02:21,000 --> 00:02:22,680 - Like what, Dad? - Like he was a kid, 5 00:02:22,840 --> 00:02:25,827 playing football in the street in the cold and the rain. 6 00:02:25,947 --> 00:02:28,199 The sleeve was to wipe away snot, probably. 7 00:02:30,211 --> 00:02:31,297 Rain, snot, 8 00:02:31,956 --> 00:02:33,606 football in the street. 9 00:02:34,557 --> 00:02:36,799 - Those were the days. - Yeah, you watch it. 10 00:02:37,732 --> 00:02:39,672 You not taking the cab tonight, Dad? 11 00:02:39,792 --> 00:02:41,482 No. Where are you going tonight? 12 00:02:41,602 --> 00:02:44,199 - Hooking up with John. - Have a good time, take care. 13 00:02:44,359 --> 00:02:46,298 - We'll see you later. - Night, Mum. 14 00:02:46,418 --> 00:02:47,391 Have fun. 15 00:03:18,897 --> 00:03:19,947 Sorry, mate. 16 00:04:06,227 --> 00:04:07,477 All right, mate? 17 00:04:09,722 --> 00:04:11,680 What do you mean, she won't let you? 18 00:04:11,800 --> 00:04:13,540 This is a massive night out. 19 00:04:13,660 --> 00:04:15,110 Oh, John, not again! 20 00:04:15,481 --> 00:04:16,281 Yeah. 21 00:04:17,921 --> 00:04:19,520 All right. Bye... 22 00:04:22,035 --> 00:04:24,085 - Sorry. Oi! - Get on with it! 23 00:04:24,636 --> 00:04:26,204 All right, yeah, yeah... 24 00:04:29,050 --> 00:04:31,099 I'm sorry, I'm not a cab driver. 25 00:04:32,595 --> 00:04:33,584 Never mind. 26 00:04:33,959 --> 00:04:35,593 I could drop you somewhere. 27 00:04:36,065 --> 00:04:38,551 - Where do you want to go? - I have no idea. 28 00:04:42,299 --> 00:04:43,574 Why did you stop? 29 00:04:44,034 --> 00:04:44,966 I didn't. 30 00:04:45,494 --> 00:04:47,044 I mean, I did, but... 31 00:04:47,785 --> 00:04:48,877 not for you. 32 00:04:52,442 --> 00:04:53,476 The seaside. 33 00:04:53,996 --> 00:04:56,446 - What? - Where's the nearest seaside? 34 00:04:57,169 --> 00:04:59,719 - You want to go to the seaside? - Yeah. 35 00:05:26,441 --> 00:05:27,772 You can't do that! 36 00:06:47,360 --> 00:06:48,635 Whose is the cab? 37 00:06:49,196 --> 00:06:50,157 My dad's. 38 00:06:50,468 --> 00:06:51,801 He lets you use it? 39 00:06:54,954 --> 00:06:55,654 No. 40 00:06:56,094 --> 00:06:58,016 You drive it without him knowing? 41 00:06:58,136 --> 00:06:59,293 Just this once. 42 00:06:59,509 --> 00:07:01,380 - I'm shocked. - Sorry. 43 00:07:03,070 --> 00:07:04,254 Why tonight? 44 00:07:05,132 --> 00:07:06,225 I don't know. 45 00:07:07,054 --> 00:07:09,504 Sometimes you just do things, don't you? 46 00:07:10,951 --> 00:07:11,957 I felt happy. 47 00:07:12,077 --> 00:07:13,236 Great, thanks.perso je supprimerais 48 00:07:13,616 --> 00:07:14,966 Here you go, kids.idem 49 00:07:18,735 --> 00:07:22,682 A 99, double flake, chocolate sauce and hundreds and thousands, please. 50 00:07:23,904 --> 00:07:24,899 Same. 51 00:07:25,731 --> 00:07:28,386 - Please. Thanks. - Are you unhappy the rest of the time? 52 00:07:29,109 --> 00:07:30,037 No. Why? 53 00:07:30,880 --> 00:07:32,936 Just the way you said "I felt happy." 54 00:07:33,056 --> 00:07:33,970 I'm fine. 55 00:07:35,384 --> 00:07:38,066 Maybe I took the cab because I knew that out there was a mad girl 56 00:07:38,186 --> 00:07:40,177 who really badly wanted to go to the seaside. 57 00:07:42,883 --> 00:07:43,833 Thank you. 58 00:07:45,145 --> 00:07:46,295 - Run. - What? 59 00:07:46,552 --> 00:07:47,416 Run! 60 00:08:11,626 --> 00:08:12,620 No, thanks. 61 00:08:14,732 --> 00:08:17,269 But this is Saturday night at the seaside. 62 00:08:17,389 --> 00:08:18,544 It's wonderful. 63 00:08:19,143 --> 00:08:19,942 Or... 64 00:08:20,737 --> 00:08:22,324 it's very wonderful. 65 00:08:22,962 --> 00:08:25,011 Depending on your state of mind. 66 00:08:25,673 --> 00:08:27,462 Personally I prefer very wonderful. 67 00:08:53,538 --> 00:08:55,137 I don't want to be alone tonight. 68 00:09:02,994 --> 00:09:03,694 No. 69 00:09:10,829 --> 00:09:12,374 - Do you have a girlfriend? - No. 70 00:09:13,163 --> 00:09:14,221 - Do you? - No. 71 00:09:15,696 --> 00:09:17,660 I don't have a boyfriend either. 72 00:09:18,552 --> 00:09:20,700 - I don't know your name. - I don't know yours. 73 00:09:22,498 --> 00:09:24,048 Are you gonna tell me? 74 00:09:26,716 --> 00:09:28,442 Do your mum and dad live here? 75 00:09:28,562 --> 00:09:29,660 My mum's dead. 76 00:09:29,984 --> 00:09:31,419 - Sorry. - It's all right. 77 00:09:31,840 --> 00:09:33,903 - Your dad? - He works nights. 78 00:09:39,181 --> 00:09:40,619 The drawer in the kitchen. 79 00:09:46,109 --> 00:09:47,059 Which one? 80 00:09:47,680 --> 00:09:49,430 Yeah, that one. The knife. 81 00:10:10,110 --> 00:10:11,447 - Your turn. - No. 82 00:10:11,567 --> 00:10:13,091 - Yes. - No way. 83 00:10:33,068 --> 00:10:33,868 Go on. 84 00:10:38,962 --> 00:10:39,767 Go on. 85 00:13:18,390 --> 00:13:19,361 I'm going now. 86 00:13:20,511 --> 00:13:21,643 I'm gonna go. 87 00:13:26,115 --> 00:13:27,165 I'm gonna... 88 00:13:29,423 --> 00:13:30,776 I'm gonna go now... 89 00:14:02,897 --> 00:14:06,088 ... on behalf of the Maritime and Coastguard Agency at double O-1... 90 00:14:07,003 --> 00:14:08,483 There are warnings of gales. 91 00:16:28,609 --> 00:16:29,599 All right? 92 00:16:30,431 --> 00:16:31,924 OK, out you get, sir. 93 00:16:32,172 --> 00:16:33,281 Take it easy. 94 00:16:35,774 --> 00:16:36,924 What happened? 95 00:16:37,812 --> 00:16:38,882 I don't know. 96 00:16:40,370 --> 00:16:42,468 - Are tThere's no other units available? - I don't know... 97 00:16:44,457 --> 00:16:45,619 The corner... 98 00:16:45,917 --> 00:16:48,663 - Have you been drinking this evening? - We've got to go. 99 00:16:48,783 --> 00:16:51,475 - What? - Two minutes away, serious incident. 100 00:16:51,595 --> 00:16:52,966 No other units available. 101 00:16:53,086 --> 00:16:55,278 Whole world's gone to a murder in Stock Hill. 102 00:16:55,398 --> 00:16:58,377 Put the boy in the car. Bravo Alpha 6-3, responding. 103 00:16:58,497 --> 00:17:00,081 - What about tThe cab? - We're leaving the cab. 104 00:17:00,201 --> 00:17:02,149 We're putting the kid in the car and we're going. 105 00:17:03,367 --> 00:17:06,017 All right. Can you get in the car, please? 106 00:17:07,154 --> 00:17:08,404 It's all right. 107 00:17:16,411 --> 00:17:18,457 Where are we going? What incident? 108 00:17:18,579 --> 00:17:20,283 Please be quiet, young man. 109 00:17:36,689 --> 00:17:38,989 - Don't move. - Is she dead? 110 00:17:39,569 --> 00:17:40,996 What? Who? 111 00:17:41,197 --> 00:17:42,238 Can I do this? 112 00:17:43,354 --> 00:17:44,504 Let me go in. 113 00:17:45,196 --> 00:17:46,465 Bravo Alpha 6-3. 114 00:17:46,585 --> 00:17:48,033 We're TA'd at the scene. 115 00:17:48,153 --> 00:17:50,266 Constable Q694 is on his way in. 116 00:17:50,875 --> 00:17:52,800 Roger that, back up on its way. 117 00:17:57,566 --> 00:18:00,588 - Are you the neighbour the one that put in the call? - I live just there. 118 00:18:00,708 --> 00:18:03,196 Someone will be along to interview you later. 119 00:18:03,316 --> 00:18:04,518 Don't get cold. 120 00:18:21,258 --> 00:18:22,537 Stay in the car! 121 00:18:31,785 --> 00:18:32,795 Oh, Lord... 122 00:18:39,222 --> 00:18:40,980 Detective Superintendent Box. 123 00:18:41,100 --> 00:18:42,536 Get this sealed off. 124 00:18:43,169 --> 00:18:45,119 Nobody in or out unless I say so. 125 00:18:45,528 --> 00:18:48,780 What's he doing? Hey! This is a crime scene. 126 00:18:48,900 --> 00:18:51,524 What the hell are you doing throwing up all over my crime scene? 127 00:18:51,644 --> 00:18:52,594 Come here. 128 00:18:57,951 --> 00:18:59,243 Throw up in there. 129 00:19:00,507 --> 00:19:03,379 - Who's that? The neighbour that called? - Sorry, sir. 130 00:19:03,499 --> 00:19:06,377 Never mind the sorrys, just sharpen up and answer me. 131 00:19:06,497 --> 00:19:08,914 Damage only RTA, sir. Suspected drink drive. 132 00:19:09,125 --> 00:19:11,161 We got the shout for this at the scene of the crash. 133 00:19:11,281 --> 00:19:13,531 You did the right thing. Now, focus. 134 00:19:14,460 --> 00:19:16,577 - What's in there? - A dead body, sir. 135 00:19:16,697 --> 00:19:18,761 Wound to the chest. In the bedroom. 136 00:19:18,881 --> 00:19:21,545 - First floor, back room. - Male or female? 137 00:19:22,004 --> 00:19:22,849 Female. 138 00:19:23,656 --> 00:19:26,143 Right, get your drink driver down to the nick, 139 00:19:26,263 --> 00:19:27,913 process him, change your uniform. 140 00:19:28,124 --> 00:19:29,029 Good lad. 141 00:19:46,766 --> 00:19:47,993 Bring him in, Jase. 142 00:19:48,113 --> 00:19:49,333 Stand down man. 143 00:19:49,453 --> 00:19:52,685 Seriously, let me go, I didn't do nothing! What? 144 00:19:53,121 --> 00:19:54,512 I ain't giving you my name! 145 00:19:57,164 --> 00:19:58,638 Calm down, calm down. 146 00:19:59,040 --> 00:20:01,089 I ain't calming down! Seriously. 147 00:20:04,294 --> 00:20:05,632 Get him out. Out of here. 148 00:20:05,752 --> 00:20:07,944 And... proper search! 149 00:20:09,771 --> 00:20:11,320 - Name? - Ben. 150 00:20:14,084 --> 00:20:14,985 Coulter. 151 00:20:16,287 --> 00:20:17,593 Frisk him, Briggs. 152 00:20:17,882 --> 00:20:19,338 - Sarge? - What? 153 00:20:19,765 --> 00:20:20,895 I'm a woman. 154 00:20:22,435 --> 00:20:25,156 This police station is killing itself to keep up. 155 00:20:25,341 --> 00:20:28,730 Do you object to this married woman searching you? Thank you. 156 00:20:29,233 --> 00:20:30,383 Do the search. 157 00:20:32,183 --> 00:20:33,550 Yes, please, Constable. 158 00:20:33,778 --> 00:20:36,950 Mr Coulter was found in his crashed vehicle in Bowman Street. 159 00:20:37,161 --> 00:20:39,270 I arrested him on suspicion of drink driving. 160 00:20:39,481 --> 00:20:40,588 No, I didn't. 161 00:20:41,497 --> 00:20:43,784 - I didn't get that far. - Then you better arrest him now. 162 00:20:46,316 --> 00:20:48,123 Guv'nor, what's the score? 163 00:20:48,877 --> 00:20:49,986 Dead female. 164 00:20:50,106 --> 00:20:51,773 Knife wound to the chest. 165 00:20:52,267 --> 00:20:54,339 Sexual assault gone wrong we think. 166 00:20:54,459 --> 00:20:56,773 Neighbour saw a black cab leaving the scene. 167 00:20:56,893 --> 00:20:59,217 - What was that? - Black cab, Constable. 168 00:20:59,337 --> 00:21:01,066 So, we're looking for a knife, 169 00:21:01,186 --> 00:21:04,236 with a blade approximately an inch and a quarter... 170 00:21:05,842 --> 00:21:09,556 With a blade approximately an inch and a quarter wide. 171 00:21:16,871 --> 00:21:18,191 Where was the RTA? 172 00:21:18,515 --> 00:21:20,301 - Bowman Street. - Time? 173 00:21:20,421 --> 00:21:21,509 1:35. 174 00:21:23,393 --> 00:21:24,645 What's your name? 175 00:21:26,497 --> 00:21:28,750 My name is Ben Coulter. 176 00:21:30,440 --> 00:21:31,880 - Constable Jeary. - Yes, sir? 177 00:21:32,000 --> 00:21:33,350 This one is yours. 178 00:21:33,908 --> 00:21:36,787 Arrest this man on suspicion of the murder of Melanie Lloyd. 179 00:21:40,642 --> 00:21:43,288 - You've got it all wrong! - Take it easy, son. 180 00:21:43,408 --> 00:21:45,748 You've got it wrong. I didn't do it! 181 00:21:45,908 --> 00:21:47,553 I didn't... please! 182 00:21:51,252 --> 00:21:52,256 Get off! 183 00:21:52,606 --> 00:21:53,898 Please! 184 00:21:56,527 --> 00:21:57,799 Don't look at me. 185 00:21:58,963 --> 00:22:00,505 Don't look at me. 186 00:22:00,625 --> 00:22:03,043 - I can't breathe... - If you're talking, you're breathing. 187 00:22:03,163 --> 00:22:04,638 Face against the wall! 188 00:22:06,030 --> 00:22:07,827 - Off. - Pants. 189 00:22:08,179 --> 00:22:11,177 Stop fighting us, Ben. Do this easy. Come on. 190 00:22:11,437 --> 00:22:14,266 - It helps all of us. - You're a scene, just like the house. 191 00:22:14,386 --> 00:22:16,365 We need everything we can get from a scene. 192 00:22:16,740 --> 00:22:17,746 Get the pants. 193 00:22:19,549 --> 00:22:20,302 Off. 194 00:22:26,159 --> 00:22:27,296 I'm asthmatic. 195 00:22:27,556 --> 00:22:28,813 Where's your Ventolin? 196 00:22:30,148 --> 00:22:31,450 Here, put this on. 197 00:22:34,511 --> 00:22:35,902 Five minute checks. 198 00:24:10,103 --> 00:24:12,797 Theres' just one more thing we need from you. 199 00:24:12,917 --> 00:24:14,367 Do we have consent? 200 00:24:15,326 --> 00:24:17,247 What's happening? Consent for what? 201 00:24:17,367 --> 00:24:19,717 You can say no to this if you want to. 202 00:24:20,205 --> 00:24:23,717 My name's doctor Gerrard, I need to take a sample from inside your penis. 203 00:24:23,837 --> 00:24:26,516 If you say no, we'll have to get permission from my boss, 204 00:24:26,636 --> 00:24:29,260 he'll say yes, of course, it just takes a bit longer. 205 00:24:29,515 --> 00:24:32,259 So it's going to happen anyway and if you refuse now, 206 00:24:32,930 --> 00:24:35,555 it can be used against you in court. 207 00:24:36,220 --> 00:24:38,701 And I don't want you disadvantaged, Ben. 208 00:24:41,186 --> 00:24:43,339 You really can say no if you want to. 209 00:24:48,641 --> 00:24:50,391 Say the words for me, Ben. 210 00:24:53,047 --> 00:24:53,996 I consent. 211 00:24:55,999 --> 00:24:57,218 You want me to stay? 212 00:25:00,405 --> 00:25:02,963 Jump out of the suit and on your side, please. 213 00:25:07,450 --> 00:25:08,580 Will it hurt? 214 00:25:09,599 --> 00:25:10,399 Yes. 215 00:25:13,724 --> 00:25:15,135 Dad, try to listen. 216 00:25:22,690 --> 00:25:23,738 Murder, dad. 217 00:25:27,868 --> 00:25:29,248 Just come, dad. 218 00:25:31,108 --> 00:25:32,758 That's your lot, son. 219 00:25:33,180 --> 00:25:34,380 You're needed. 220 00:25:34,500 --> 00:25:35,804 I've gotta go. 221 00:25:40,207 --> 00:25:41,897 Here comes your man, Ben. 222 00:25:42,017 --> 00:25:43,657 In all his glory. 223 00:25:51,953 --> 00:25:53,359 My name is Stone. 224 00:25:53,705 --> 00:25:56,057 - Are you the... - Shut up! Good boy. 225 00:26:07,425 --> 00:26:10,027 What is it? That blinking thing you do? 226 00:26:10,615 --> 00:26:12,186 Some sort of tic, is it? 227 00:26:13,802 --> 00:26:15,852 I've seen some tics in my time. 228 00:26:16,012 --> 00:26:18,406 They can be very endearing or they can go the other way 229 00:26:18,526 --> 00:26:20,656 and have a whiff of the psychopath about them. 230 00:26:21,446 --> 00:26:23,368 This tic, I'm not so sure about. 231 00:26:27,545 --> 00:26:29,174 Aeration for my eczema. 232 00:26:30,802 --> 00:26:32,277 I'm glad you're here. 233 00:26:34,010 --> 00:26:35,460 You're an asthmatic? 234 00:26:36,030 --> 00:26:37,580 Same family as eczema. 235 00:26:38,198 --> 00:26:39,841 Juries love an asthmatic. 236 00:26:40,375 --> 00:26:41,659 The asthma killer. 237 00:26:42,539 --> 00:26:45,498 The sex brute who can't breath very well. 238 00:26:45,687 --> 00:26:47,254 Doesn't play, does it? 239 00:26:48,121 --> 00:26:49,020 Sex brute? 240 00:26:49,140 --> 00:26:51,285 That's what this lot will be feeding the press with. 241 00:26:54,498 --> 00:26:56,818 - She was... - I'm gonna tell you something 242 00:26:56,938 --> 00:26:59,081 and it's the most important thing 243 00:26:59,201 --> 00:27:01,206 you will hear in your entire life. 244 00:27:01,678 --> 00:27:03,642 So don't not hear it. 245 00:27:04,627 --> 00:27:06,000 - What? - Shut it. 246 00:27:08,003 --> 00:27:10,416 - I don't understand. - They come up with their story. 247 00:27:10,536 --> 00:27:11,917 We come up with ours. 248 00:27:12,037 --> 00:27:15,053 The jury gets to decide which story they like best. 249 00:27:15,274 --> 00:27:17,060 The best story wins. 250 00:27:17,615 --> 00:27:19,284 Now, the good news for us, 251 00:27:19,404 --> 00:27:22,887 is we get to hear what their story is before we have to tell them ours, so... 252 00:27:23,007 --> 00:27:24,741 we keep schtum 253 00:27:25,320 --> 00:27:27,235 until we know what they're doing. 254 00:27:27,355 --> 00:27:29,887 Story? Why do you keep telling that? I wanna tell you the truth. 255 00:27:30,187 --> 00:27:33,464 You really really don't. I don't wanna be stuck by the truth. 256 00:27:35,858 --> 00:27:38,211 But you need to know whether I'm guilty or innocent. 257 00:27:38,372 --> 00:27:40,217 I need to be flexible. 258 00:27:42,888 --> 00:27:44,902 Then I want somebody else. 259 00:27:51,654 --> 00:27:52,923 15 years. 260 00:27:53,678 --> 00:27:54,478 What? 261 00:27:55,220 --> 00:27:58,870 Don't listen to this Daily Mail nonsense about early release. 262 00:27:59,348 --> 00:28:03,290 It's 15 years you will serve as a lifer. You know what? 263 00:28:03,568 --> 00:28:05,218 That's 3 years too long. 264 00:28:06,335 --> 00:28:09,453 12 years, some people can do and come out with a... 265 00:28:09,573 --> 00:28:11,613 a chance of being a human being again. 266 00:28:11,733 --> 00:28:13,296 15? No. 267 00:28:14,874 --> 00:28:16,373 They've lost too much. 268 00:28:17,097 --> 00:28:18,582 You can see in their eyes, 269 00:28:18,702 --> 00:28:20,329 the shop is shut. 270 00:28:22,182 --> 00:28:23,024 Winning 271 00:28:23,540 --> 00:28:25,043 is everything, Ben. 272 00:28:27,480 --> 00:28:28,830 Forget the truth. 273 00:28:31,377 --> 00:28:32,231 Now. 274 00:28:34,407 --> 00:28:36,837 The custody clock is ticking down, they have got... 275 00:28:36,957 --> 00:28:39,858 24 hours to charge or release you, so... 276 00:28:40,518 --> 00:28:42,582 we do everything 277 00:28:42,858 --> 00:28:46,689 at half speed. 278 00:28:47,412 --> 00:28:50,881 It really winds them up, and the clock is ticking down. 279 00:28:58,330 --> 00:29:01,177 - Ready? - Cup of tea if you're nice, no rush. 280 00:29:02,814 --> 00:29:05,253 You go no comment to every single question. 281 00:29:05,815 --> 00:29:07,768 Except to agree they've got your name right. 282 00:29:07,928 --> 00:29:10,384 Now, the judge will tell the jury that they can... 283 00:29:10,504 --> 00:29:12,323 infer guilt from your silence. 284 00:29:12,443 --> 00:29:14,640 But I've been a no comment man all my working life 285 00:29:15,097 --> 00:29:17,047 and it has never let me down. 286 00:29:18,491 --> 00:29:20,990 You'll give evidence, our brief will ask you why you went 287 00:29:21,528 --> 00:29:23,977 no comment to the police station. And you tell them. 288 00:29:24,097 --> 00:29:27,053 - Tell them what? - That your sollicitor made you do it. 289 00:29:27,173 --> 00:29:29,309 Jury will look at you, nice boy, 290 00:29:29,496 --> 00:29:31,646 no form, little bit of asthma, 291 00:29:31,839 --> 00:29:33,927 and they look at me, and they buy it. 292 00:29:35,538 --> 00:29:36,900 Why can't I... 293 00:29:38,684 --> 00:29:40,934 What's wrong with just telling them? 294 00:29:42,059 --> 00:29:43,694 This is their life, Ben. 295 00:29:44,632 --> 00:29:47,210 It's what they do every single day. 296 00:29:48,289 --> 00:29:51,846 You're at massive disandvantage here, you have got to shut up 297 00:29:52,230 --> 00:29:54,345 until you know enough not to. 298 00:29:58,484 --> 00:30:00,353 And I really think you should lose the tic. 299 00:30:01,443 --> 00:30:03,093 Can you do that for me? 300 00:30:05,170 --> 00:30:06,120 Good lad. 301 00:30:07,086 --> 00:30:09,582 Why did you try to get out of the police car? 302 00:30:10,701 --> 00:30:12,938 - No comment. - Were you running away? 303 00:30:14,129 --> 00:30:16,561 - No comment. - She fought you, didn't she? 304 00:30:18,361 --> 00:30:19,240 No comment. 305 00:30:19,360 --> 00:30:21,298 That's why you've got injuries on your chest. 306 00:30:21,418 --> 00:30:23,638 You broke into her house and you sexually assaulted her, 307 00:30:23,758 --> 00:30:26,008 she fought like crazy for her life. 308 00:30:29,269 --> 00:30:31,097 - No comment. - Oh, Lord. 309 00:30:31,898 --> 00:30:34,848 Did your sollicitor tell you to anwer no comment? 310 00:30:36,123 --> 00:30:37,173 No comment. 311 00:30:44,042 --> 00:30:45,364 "Is she dead?" 312 00:30:50,276 --> 00:30:52,163 - What? - What are you talking about? 313 00:30:54,183 --> 00:30:56,455 That's what you said in the back of the police car. 314 00:30:56,575 --> 00:30:58,567 - Do you recall saying that? - Don't answer that. 315 00:30:58,687 --> 00:31:01,167 How did you know the deceased was a female? 316 00:31:01,287 --> 00:31:02,914 We hadn't mentionned it. 317 00:31:03,261 --> 00:31:05,683 Nor had we said anything about someone being dead. 318 00:31:06,844 --> 00:31:08,803 - Don't call her that. - What? 319 00:31:09,267 --> 00:31:11,037 Female, like she's... 320 00:31:11,319 --> 00:31:14,275 - an animal or something. - What should we call her? 321 00:31:17,088 --> 00:31:18,361 I don't know her name. 322 00:31:19,102 --> 00:31:19,961 Melanie. 323 00:31:22,718 --> 00:31:25,480 Are we gonna find traces of Melanie all over you? 324 00:31:27,655 --> 00:31:30,121 Would you rather we called her the deceased female after all? 325 00:31:30,241 --> 00:31:31,424 Stop the tape. 326 00:31:33,643 --> 00:31:34,858 - Your uniform? - Yes? 327 00:31:34,978 --> 00:31:37,579 Why the hell are you doing this interview? Where are the detectives? 328 00:31:37,699 --> 00:31:39,757 I thought we were going along quite well. 329 00:31:40,017 --> 00:31:41,067 Where is he? 330 00:31:41,474 --> 00:31:42,624 Where is Box? 331 00:31:42,974 --> 00:31:45,595 It's his time with the body. The Golden Hour. 332 00:31:47,035 --> 00:31:50,003 A good long look at the scene can tell you such a lot. 333 00:34:00,377 --> 00:34:04,558 My name is Detective Superintendent Box. You're not ready to talk to anyone. 334 00:34:04,678 --> 00:34:08,678 But there will come a time when you will want help and answers. Call me. 335 00:34:08,886 --> 00:34:11,524 Cut out all the in-between and ring me up. 336 00:34:11,694 --> 00:34:13,848 Day or night, Mr Lloyd. 337 00:34:41,602 --> 00:34:42,592 I'm sorry, Dad. 338 00:34:44,542 --> 00:34:46,756 I couldn't even drive it properly. 339 00:34:47,167 --> 00:34:49,363 All those years in the back, I thought it would be easy. 340 00:34:49,483 --> 00:34:51,749 You don't know anyone called Melanie. 341 00:34:53,462 --> 00:34:54,812 Mum, I was there. 342 00:34:55,899 --> 00:34:57,072 They're not mistaken. 343 00:34:59,425 --> 00:35:01,621 - Why? - I was there... 344 00:35:03,529 --> 00:35:04,912 and then I went to sleep. 345 00:35:06,076 --> 00:35:07,711 And when I woke up she was dead. 346 00:35:10,391 --> 00:35:11,871 And then I ran away. 347 00:35:12,778 --> 00:35:14,728 Well, have you told them that? 348 00:35:16,389 --> 00:35:18,745 - Why not, love? - Solicitor told me not to. 349 00:35:18,865 --> 00:35:22,398 I'm gonna get you someone proper, cos you're getting out of here. 350 00:35:23,431 --> 00:35:25,081 It'll be all right, son. 351 00:35:29,346 --> 00:35:30,270 Thank you. 352 00:35:30,431 --> 00:35:32,581 Thank you for letting us see him. 353 00:35:35,802 --> 00:35:37,846 - Can he have this? - Against all the rules. 354 00:35:37,966 --> 00:35:38,711 Mary... 355 00:35:43,261 --> 00:35:45,510 Mother's Pride never killed anyone. 356 00:35:55,309 --> 00:35:56,432 Off home, sir? 357 00:35:56,809 --> 00:35:59,059 It's quarter to five in the morning! 358 00:35:59,529 --> 00:36:01,726 Two-murder night and we haven't spoken. 359 00:36:01,846 --> 00:36:03,896 - What do you want? - More men. 360 00:36:04,125 --> 00:36:05,791 What do you want more men for? 361 00:36:05,911 --> 00:36:08,449 I heard your suspect in the Melanie murder is bang to rights. 362 00:36:08,569 --> 00:36:10,354 I had to use 2 uniform to interview him 363 00:36:10,474 --> 00:36:13,559 because the three CID boys available are up at the Stock Hill estate 364 00:36:13,679 --> 00:36:15,954 - on the junkie murder. - That's just how it is. 365 00:36:16,074 --> 00:36:19,973 Meanwhile, you've got half the nick out there pulling in 20 drink drives each 366 00:36:20,093 --> 00:36:23,993 so you get enough "detections" for your precious government target. 367 00:36:24,221 --> 00:36:26,988 Why don't you get it? It's a very simple equation. 368 00:36:27,172 --> 00:36:29,605 We miss our targets, they cut our budget. 369 00:36:29,725 --> 00:36:31,813 We end up with even less time to do police work. 370 00:36:31,933 --> 00:36:35,068 I don't like it either, but I have to make choices. 371 00:36:35,961 --> 00:36:37,411 It's the same as... 372 00:36:37,745 --> 00:36:39,194 - health. - Health?! 373 00:36:39,628 --> 00:36:42,196 Shall we keep the old soak liver failure going 374 00:36:42,316 --> 00:36:44,645 or shall we save the nine-year-old? We're no different. 375 00:36:44,765 --> 00:36:48,388 One pot of money and one pot of coppers. Good night, Box. 376 00:36:48,852 --> 00:36:50,177 So the answer is no? 377 00:36:50,297 --> 00:36:51,626 The answer is no. 378 00:36:55,978 --> 00:36:57,386 You've gotta get smart, Ben. 379 00:36:57,548 --> 00:36:59,851 - I answered no comment. - Some of the time. 380 00:36:59,971 --> 00:37:02,056 What's the jury going make of that? 381 00:37:02,176 --> 00:37:04,251 Here's a boy who answers the easy ones and then 382 00:37:04,371 --> 00:37:07,493 shuts up when the going gets tough. How does that look? 383 00:37:10,747 --> 00:37:13,446 - Sorry. - Box'll do the next interview himself. 384 00:37:13,566 --> 00:37:14,787 He's a bit of a rarity. 385 00:37:14,907 --> 00:37:17,886 Most bosses don't bother now that everything is taped. 386 00:37:18,176 --> 00:37:20,465 But Box... still does them. 387 00:37:21,314 --> 00:37:22,122 Why? 388 00:37:22,242 --> 00:37:24,392 Because he's a talented oppressor. 389 00:37:24,691 --> 00:37:27,327 Like all good coppers, he does you over inside the rules. 390 00:37:27,447 --> 00:37:29,739 He's a... a subtle beast. 391 00:37:32,341 --> 00:37:33,948 He seems like a decent man. 392 00:37:34,068 --> 00:37:35,218 Like I said... 393 00:37:35,940 --> 00:37:36,990 he's subtle. 394 00:37:38,099 --> 00:37:40,749 Thank God for the taped interview, eh, Box? 395 00:37:41,142 --> 00:37:43,204 Vital protection for you boys. 396 00:37:43,482 --> 00:37:45,284 I don't know what you're on about. 397 00:37:45,404 --> 00:37:47,464 Quality villains can't make up the nasty things 398 00:37:47,625 --> 00:37:51,045 that policemen have supedly said to them in interviews any more. 399 00:37:51,165 --> 00:37:54,345 What'd you know about quality villains? You're a slappers and dippers man. 400 00:37:55,583 --> 00:37:57,136 Right, thank you. 401 00:37:58,912 --> 00:38:01,444 My name is Harry Box. Detective Superintendent. 402 00:38:01,564 --> 00:38:02,827 Also present are... 403 00:38:02,947 --> 00:38:05,662 Constable Karen Briggs Q485. 404 00:38:06,229 --> 00:38:07,561 The table has gone. 405 00:38:07,731 --> 00:38:11,452 Detective Superintendent Box believes this creates a less formal atmosphere, 406 00:38:11,572 --> 00:38:14,257 which is also why he has a woman police officer present. 407 00:38:14,377 --> 00:38:18,030 Apparently, all this makes it more likely a suspect will talk to him. 408 00:38:18,150 --> 00:38:19,903 It's a ploy he's fond of using. 409 00:38:20,339 --> 00:38:22,454 More women, fewer tables. 410 00:38:22,963 --> 00:38:25,107 My name is Ralph Stone, solicitor. 411 00:38:25,277 --> 00:38:27,090 Also present is the accused. 412 00:38:27,798 --> 00:38:28,823 Ben Coulter. 413 00:38:29,674 --> 00:38:30,724 Right now... 414 00:38:31,736 --> 00:38:33,884 I'm going to ask you about the science. 415 00:38:34,004 --> 00:38:35,818 And blood in particular. 416 00:38:35,938 --> 00:38:38,322 But first, because I'm a fair man, I'm going to... 417 00:38:38,442 --> 00:38:41,877 let you know how it's going to look, on the science front. 418 00:38:42,937 --> 00:38:46,307 We'll have her on you, you on her, 419 00:38:46,427 --> 00:38:49,718 we'll have you on the knife, the knife on you. 420 00:38:49,838 --> 00:38:52,621 We'll have you on the house, the house on you, 421 00:38:52,783 --> 00:38:55,821 we'll have you on the cab, the cab on you, 422 00:38:55,982 --> 00:38:58,211 - the knife on the cab... - Is this a question? 423 00:38:58,331 --> 00:39:00,441 What I really want to know, Ben... 424 00:39:01,193 --> 00:39:04,258 is there anything, anything at all, 425 00:39:05,710 --> 00:39:07,262 that you want to say to me? 426 00:39:09,123 --> 00:39:11,729 My client cannot be expected to comment 427 00:39:11,849 --> 00:39:14,180 on scientific evidence we don't even have yet. 428 00:39:14,341 --> 00:39:16,229 I'm struggling here, Ben. 429 00:39:16,756 --> 00:39:17,821 The nice lad 430 00:39:17,981 --> 00:39:20,981 with the loving mum who brings him sandwiches is also someone 431 00:39:21,101 --> 00:39:24,580 who picks up a complete stranger in the middle of the night. 432 00:39:24,822 --> 00:39:25,573 Why? 433 00:39:27,447 --> 00:39:29,376 To have sex with her? 434 00:39:30,213 --> 00:39:32,499 - Did you have sex with her? - Yes. 435 00:39:32,752 --> 00:39:34,063 Look, I'm sorry. 436 00:39:35,700 --> 00:39:38,219 - Can we stop, please? - No, we can't do that, Ben. 437 00:39:38,580 --> 00:39:41,137 I'm not like any of this! I'm not what you're turning me into. 438 00:39:41,257 --> 00:39:42,740 Just trying to understand. 439 00:39:48,690 --> 00:39:49,840 That's a boy. 440 00:39:58,069 --> 00:39:59,319 Can you help me? 441 00:40:08,024 --> 00:40:10,619 - No comment. - The evidence is so strong. 442 00:40:11,820 --> 00:40:14,579 You're really going to need to start talking, Ben Coulter. 443 00:40:14,999 --> 00:40:16,248 Then charge him. 444 00:40:16,889 --> 00:40:19,657 When you have sufficient evidence you must charge. 445 00:40:20,243 --> 00:40:21,378 What's stopping you? 446 00:40:22,977 --> 00:40:25,027 He doesn't feel right, does he? 447 00:40:26,025 --> 00:40:29,317 You're very proud of your gut and your nose, 448 00:40:30,498 --> 00:40:34,094 but neither of them are fancying my boy for this, are they? 449 00:40:35,544 --> 00:40:36,494 Harry Box. 450 00:40:55,105 --> 00:40:56,728 I want to tell the truth. 451 00:40:57,914 --> 00:40:59,364 You're the jury, Ben. 452 00:40:59,835 --> 00:41:01,584 Run the truth by yourself. 453 00:41:02,097 --> 00:41:03,847 Who killed Melanie Lloyd? 454 00:41:04,487 --> 00:41:07,761 Is it the boy with the blood all over him and the knife in his pocket 455 00:41:07,881 --> 00:41:11,043 and the hopeless taped interview? 456 00:41:11,230 --> 00:41:14,216 Or is it... someone else? 457 00:41:15,237 --> 00:41:17,016 It's not hard, is it? 458 00:41:17,620 --> 00:41:22,575 The truth can go to hell and if you don't get that into your head, 459 00:41:22,735 --> 00:41:26,055 right now, forget about the rest of your life. 460 00:41:59,378 --> 00:42:01,228 He said five minute checks. 461 00:42:04,863 --> 00:42:06,213 Why's it changed? 462 00:42:15,370 --> 00:42:16,920 What are you reading? 463 00:42:29,125 --> 00:42:31,492 - Could I get some air? - You can go for a cigarette. 464 00:42:31,804 --> 00:42:33,452 I don't smoke. That's the rule. 465 00:42:33,978 --> 00:42:36,558 Smoking, yes. Fresh air, no. 466 00:42:38,386 --> 00:42:40,136 Can I go for a cigarette? 467 00:42:40,718 --> 00:42:41,932 You don't smoke. 468 00:42:42,765 --> 00:42:44,115 I've just started. 469 00:43:27,797 --> 00:43:29,428 What did your mum say? 470 00:43:30,315 --> 00:43:32,365 Did you tell her it wasn't you? 471 00:43:33,400 --> 00:43:34,609 Does she believe you? 472 00:43:35,912 --> 00:43:36,969 She's my mum. 473 00:43:39,217 --> 00:43:41,467 So what's the answer to my question? 474 00:43:46,993 --> 00:43:49,757 Your solicitor is upstairs having coffee 475 00:43:50,013 --> 00:43:51,488 in the police canteen. 476 00:43:52,344 --> 00:43:55,484 It's a big club really, the criminal justice system. 477 00:43:56,092 --> 00:43:57,329 I'm not a member. 478 00:43:57,489 --> 00:43:59,938 I don't like the idea of a double life. 479 00:44:00,227 --> 00:44:03,650 My job is to lock up bad people. I don't see why I would want to be friends 480 00:44:03,770 --> 00:44:06,663 with anyone who's trying to stop me doing that. 481 00:44:06,783 --> 00:44:09,263 That's why I'm down here with you 482 00:44:09,576 --> 00:44:11,741 and not drinking coffee with Mr Stone. 483 00:44:13,102 --> 00:44:15,552 You shouldn't be doing this, should you? 484 00:44:18,013 --> 00:44:19,839 I really, really love my job. 485 00:44:21,169 --> 00:44:24,247 But now and again I get frustrated by the rules. 486 00:44:25,968 --> 00:44:27,635 And with the likes of yourself, 487 00:44:27,755 --> 00:44:30,327 I would like to drop all the formal business 488 00:44:31,673 --> 00:44:32,828 and just talk. 489 00:44:33,385 --> 00:44:35,435 You can cut through everything. 490 00:44:37,042 --> 00:44:38,309 What do you mean? 491 00:44:38,429 --> 00:44:42,166 This is the most open and shut case I've handled in a very long time. 492 00:44:43,982 --> 00:44:46,765 - So why don't you charge me? - Because I like you. 493 00:44:48,207 --> 00:44:50,557 Because I want it to be over for you. 494 00:44:52,567 --> 00:44:54,517 It's something they all say... 495 00:44:55,938 --> 00:44:58,706 is that there's an immense sense of relief... 496 00:45:01,142 --> 00:45:02,692 When you tell someone. 497 00:45:05,659 --> 00:45:07,236 Like finding God. 498 00:45:14,885 --> 00:45:18,112 - It looks like I killed her. - That's how it looks. 499 00:45:19,026 --> 00:45:20,688 Maybe you didn't mean to. 500 00:45:22,104 --> 00:45:23,884 Sometimes stuff just happens. 501 00:45:33,734 --> 00:45:35,684 I want to go back inside now. 502 00:45:53,901 --> 00:45:54,964 Thank you. 503 00:46:14,607 --> 00:46:15,456 Big man! 504 00:46:26,608 --> 00:46:27,658 You call it. 505 00:46:36,411 --> 00:46:37,460 Charge him. 506 00:47:39,409 --> 00:47:40,259 It's OK. 507 00:47:42,370 --> 00:47:44,510 I've never been up on a careless driving. 508 00:47:44,630 --> 00:47:47,832 The stipe will be so thrilled it's not sex you're here for. 509 00:47:47,952 --> 00:47:50,683 We'll walk away with a slapped wrist. OK, Paul? 510 00:47:51,276 --> 00:47:54,364 - It's Pauline. - Good boy. 511 00:47:56,923 --> 00:47:58,373 I'll be right back. 512 00:48:06,223 --> 00:48:08,272 Ben Coulter. Stephen Ticehurst. 513 00:48:08,520 --> 00:48:09,770 I'm Ben Coulter. 514 00:48:11,032 --> 00:48:13,701 I'm your barrister. And this is Hugo Curry, your solicitor. 515 00:48:13,821 --> 00:48:15,196 What about Mr Stone? 516 00:48:15,358 --> 00:48:16,676 Your dad wants to use us. 517 00:48:17,106 --> 00:48:20,036 Yes, Mr Curry here, because he's a solicitor, 518 00:48:20,156 --> 00:48:22,806 can't really be frank with you about another member of his profession, 519 00:48:22,926 --> 00:48:24,155 but I can. 520 00:48:24,275 --> 00:48:27,968 My five seconds with Mr Stone just now tells me everything I need to know. 521 00:48:28,088 --> 00:48:30,222 - What? - Well, he's second class. 522 00:48:30,636 --> 00:48:32,987 You can smell low-level crime all over him. 523 00:48:33,107 --> 00:48:34,703 You're more important than that, Ben. 524 00:48:34,823 --> 00:48:38,329 You need a better class of person looking after you. OK? 525 00:48:48,088 --> 00:48:51,185 - OK, here's what we do. - I'm sorry. 526 00:48:51,377 --> 00:48:53,300 I've got some other lawyers now. 527 00:48:59,251 --> 00:49:00,001 Right. 528 00:49:04,928 --> 00:49:05,678 Good. 529 00:49:08,628 --> 00:49:10,378 I've gotta go upstairs... 530 00:49:11,210 --> 00:49:12,659 and do Paul... Pauline. 531 00:49:31,088 --> 00:49:32,953 - What's this? - From Mr Stone. 532 00:49:33,850 --> 00:49:35,753 - I don't smoke. - Take them. 533 00:49:36,287 --> 00:49:38,536 They're currency where you're going. 534 00:49:48,008 --> 00:49:50,420 - He took the cigarettes. - Are you sure? 535 00:49:50,833 --> 00:49:52,690 Maybe you're mistaken about that. 536 00:49:53,454 --> 00:49:55,416 He took the cigarettes from me! 537 00:50:03,955 --> 00:50:05,905 Come and get them, grass boy. 538 00:50:29,458 --> 00:50:30,508 Ben Coulter. 539 00:50:39,666 --> 00:50:42,271 When you went through the red light, what gear were you in? 540 00:50:42,860 --> 00:50:46,036 Basically the same as I'm in now. 541 00:50:46,593 --> 00:50:47,543 I'm sorry? 542 00:50:47,914 --> 00:50:49,267 Dolce and Gabbana. 543 00:50:51,379 --> 00:50:54,555 Three points on your license and ๏ฟฝ100, or one day. 544 00:50:54,675 --> 00:50:56,353 Yes, Madam Clerk. 545 00:50:56,869 --> 00:50:58,575 Number 13 on your list, madam. 546 00:50:58,695 --> 00:51:00,629 Ben Coulter. Charged with murder. 547 00:51:01,036 --> 00:51:03,987 Mr Coulter was found 548 00:51:04,107 --> 00:51:05,750 three streets from the crime scene 549 00:51:05,911 --> 00:51:09,105 in session of the knife which has been identified 550 00:51:09,225 --> 00:51:12,229 as belonging to the premises where the crime took place. 551 00:51:12,618 --> 00:51:14,450 The knife has blood on it. 552 00:51:14,821 --> 00:51:16,441 Is there a bail application? 553 00:51:16,561 --> 00:51:18,309 Two grounds of objection. 554 00:51:18,469 --> 00:51:21,995 Failure to appear and fear that he could commit further offences. 555 00:51:22,156 --> 00:51:23,306 Mr Ticehurst? 556 00:51:23,685 --> 00:51:27,133 OrdinarilyUsually, I wouldn't think about making a bail application in a case like this, 557 00:51:27,253 --> 00:51:30,490 but I have an advantage over everyone in this court. 558 00:51:30,610 --> 00:51:32,888 I have spent quality time with my client, 559 00:51:33,008 --> 00:51:36,051 and I have looked into his eyes and seen something very clear. 560 00:51:36,171 --> 00:51:39,171 This is a young man determined to prove his innocence. 561 00:51:39,296 --> 00:51:42,108 People like that do not run away, they do not skip bail. Why? 562 00:51:42,528 --> 00:51:44,538 They want to get into court and prove to the world 563 00:51:44,658 --> 00:51:46,501 they didn't do what is alleged against them. 564 00:51:46,621 --> 00:51:48,973 You can't give him bail. You can't. 565 00:51:49,093 --> 00:51:50,867 Bail is a right and not a privilege. 566 00:51:50,987 --> 00:51:53,707 There have to be reasons for refusing it. I can see none. 567 00:51:54,864 --> 00:51:57,475 I have listened very carefully to Mr Ticehurst. 568 00:51:58,422 --> 00:52:00,486 Bail is refused on both grounds. 569 00:52:01,524 --> 00:52:05,128 Mr Coulter, you will be remanded in custody. Next please, Madam Clerk. 570 00:52:05,248 --> 00:52:07,166 Can I see my son, then please? 571 00:52:07,286 --> 00:52:10,036 - Will you let me see my son, please?! - Dad. 572 00:52:26,162 --> 00:52:28,826 Keep your head down. Don't talk to anyone unless you have to 573 00:52:28,987 --> 00:52:32,157 and here's my card. Just in case you change your mind. 574 00:52:35,560 --> 00:52:38,305 Not often I see you giving advice for nothing. 575 00:52:38,425 --> 00:52:39,449 Yeah, well. 576 00:52:39,942 --> 00:52:43,152 How much would you make out of a decent murder if it goes all the way? 577 00:52:44,903 --> 00:52:46,103 Just wondering. 578 00:53:15,663 --> 00:53:16,513 Coulter? 579 00:53:16,975 --> 00:53:18,568 Is that you whimpering? 580 00:53:21,752 --> 00:53:25,415 Ben Coulter, everybody! 581 00:53:31,142 --> 00:53:33,106 We got a grass on board. 582 00:53:44,453 --> 00:53:47,822 Needs to be in with a grown-up who won't have him for breakfast. 583 00:53:49,902 --> 00:53:52,717 - What are you in for? - Cut a man's arm with a meat cleaver. 584 00:53:52,837 --> 00:53:53,538 You? 585 00:53:53,781 --> 00:53:55,735 Whole wing knows that Ben Coulter, 586 00:53:56,043 --> 00:53:58,342 - rapist, murderer. - I didn't do this. 587 00:53:58,502 --> 00:54:00,713 - Do you believe me? - No-one on the wing believes you. 588 00:54:00,833 --> 00:54:03,455 We've got the best criminal justice system in the world, 589 00:54:03,821 --> 00:54:05,718 the jury will get it right. 590 00:54:05,838 --> 00:54:08,170 Unless you've got Perry Mason lined up to be my junior 591 00:54:08,290 --> 00:54:10,380 we're completely down the plughole on this, ain't we? 592 00:54:10,542 --> 00:54:13,984 Some people still believe ugly white men with broken noses are the bosses. 593 00:54:14,660 --> 00:54:15,940 Are they in charge? 594 00:54:16,748 --> 00:54:18,029 Freddy's the boss. 595 00:54:18,577 --> 00:54:20,661 - Is there anything else? - Yeah. 596 00:54:21,064 --> 00:54:22,941 Milroy. He won't go away. 597 00:54:23,677 --> 00:54:25,402 Do you want Freddy Graham to help you? 598 00:54:25,905 --> 00:54:29,008 Or do you prefer dead the shower with your guts cut out 599 00:54:29,128 --> 00:54:31,299 and those smart brains all over the floor? 600 00:54:31,461 --> 00:54:32,840 Plead guilty to manslaughter, 601 00:54:32,960 --> 00:54:35,820 you'll be sentenced for that and there'll be no murder trial. 602 00:54:35,980 --> 00:54:37,947 I'd be saying that I killed her. 603 00:54:38,067 --> 00:54:40,326 You're being offered this because it's obviously that you killed her. 604 00:54:40,675 --> 00:54:42,725 Do you plead guilty or not guilty? 44037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.