Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,223 --> 00:00:08,269
- Hey.
- Hey.
2
00:00:08,312 --> 00:00:09,661
You sleep down here? You okay?
3
00:00:09,705 --> 00:00:11,750
Yeah, um, shouldn't have had
that last drink.
4
00:00:11,794 --> 00:00:13,970
It kicked in my insomnia.
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,103
All right, well,
I'll make us coffee.
6
00:00:16,146 --> 00:00:18,192
- Okay.
- Hey, my uncle messaged.
7
00:00:18,235 --> 00:00:19,497
He wants to know if we wanna go
8
00:00:19,541 --> 00:00:21,499
to Mackinac Island next weekend.
9
00:00:21,543 --> 00:00:22,892
What do you think about that?
10
00:00:22,935 --> 00:00:25,721
- Can we go now?
- I wish.
11
00:00:32,249 --> 00:00:34,860
New poll came out.
12
00:00:34,904 --> 00:00:36,862
Kelton's 20 points out in front.
13
00:00:36,906 --> 00:00:40,257
Well, good-bye, Intelligence.
Hello, 16th district.
14
00:00:40,301 --> 00:00:42,520
Why would he send you
to the 16th?
15
00:00:42,564 --> 00:00:44,740
Because he's gonna send
the South-siders North
16
00:00:44,783 --> 00:00:47,786
and North-siders South.
17
00:00:47,830 --> 00:00:49,049
He's gonna separate the units.
18
00:00:49,092 --> 00:00:50,528
Send us to all parts
of the city.
19
00:00:50,572 --> 00:00:52,313
Well, Kelton wants
his own people close.
20
00:00:52,356 --> 00:00:53,942
It sucks but you would do
the same thing.
21
00:00:53,966 --> 00:00:56,491
Break up the team with the
highest clear rate in the city?
22
00:00:56,534 --> 00:00:58,580
No, I would not.
23
00:00:59,929 --> 00:01:01,322
What?
24
00:01:01,365 --> 00:01:02,888
You're adorable
when you're stubborn.
25
00:01:02,932 --> 00:01:04,325
I'm not stubborn. I'm right.
26
00:01:04,368 --> 00:01:06,109
Again, proving my point.
27
00:01:06,153 --> 00:01:08,372
Units in the 9th district
and units on the city-wide,
28
00:01:08,416 --> 00:01:09,895
we have an armed robbery
in progress
29
00:01:09,939 --> 00:01:11,549
at 730 West on 31st.
30
00:01:11,593 --> 00:01:13,473
730 West, that's a couple
of blocks from here.
31
00:01:13,508 --> 00:01:16,076
5021 Henry,
we're gonna roll on that.
32
00:01:20,036 --> 00:01:23,083
5021 Henry on the scene,
call's bonafide.
33
00:01:23,126 --> 00:01:24,867
We have a man down.
34
00:01:30,525 --> 00:01:32,222
Chicago PD!
35
00:01:32,266 --> 00:01:34,268
Let's see your hands!
36
00:01:34,311 --> 00:01:36,226
Get your hands in the air now!
37
00:01:36,270 --> 00:01:38,533
Listen, pal, you back away
from the van!
38
00:01:38,576 --> 00:01:40,970
Keep your hands where
we can see them right now!
39
00:01:41,013 --> 00:01:42,014
I'm not asking again!
40
00:01:42,058 --> 00:01:43,190
Ruz!
41
00:01:49,196 --> 00:01:50,806
- You all right?
- Yeah.
42
00:01:50,849 --> 00:01:52,958
10-1, 10-1, shots fired at
the police! We're pinned down!
43
00:01:52,982 --> 00:01:55,941
5021 Henry,
back-up's on the way.
44
00:02:02,165 --> 00:02:04,230
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Help's on the way, okay?
45
00:02:04,254 --> 00:02:05,821
- Can you hear me?
- Yeah.
46
00:02:05,864 --> 00:02:07,451
Okay, we've got an ambulance
coming for you, okay?
47
00:02:07,475 --> 00:02:08,954
Just stay talking to me!
48
00:02:08,998 --> 00:02:10,260
Okay, what are you delivering?
49
00:02:10,304 --> 00:02:12,958
Pills. Pills for the pharmacies.
50
00:02:13,002 --> 00:02:14,830
We're losing him!
51
00:02:16,000 --> 00:02:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
52
00:02:26,189 --> 00:02:27,538
All right, where we at?
53
00:02:27,582 --> 00:02:29,714
When we rolled up,
it was in progress.
54
00:02:29,758 --> 00:02:31,412
Offenders made good
their escape.
55
00:02:31,455 --> 00:02:32,891
Yeah, and did some planning.
56
00:02:32,935 --> 00:02:35,067
Took fast escape routes
on the interstate from here.
57
00:02:35,111 --> 00:02:36,330
You got the tags?
58
00:02:36,373 --> 00:02:37,809
Yeah, it came back hot.
59
00:02:37,853 --> 00:02:39,420
Stolen from the Gold Coast
a week ago.
60
00:02:39,463 --> 00:02:41,726
Patrol's got a possible
sighting in Humboldt Park.
61
00:02:41,770 --> 00:02:43,467
Atwater and Burgess are on it.
Okay.
62
00:02:43,511 --> 00:02:45,295
Driver's in surgery at Med.
63
00:02:45,339 --> 00:02:46,905
Severe blunt-force trauma
to the head.
64
00:02:46,949 --> 00:02:48,168
It could go either way.
65
00:02:48,211 --> 00:02:49,275
Okay, what were they after?
66
00:02:49,299 --> 00:02:51,997
- Pills.
- How much did they get?
67
00:02:52,041 --> 00:02:53,608
I checked the driver's manifest.
68
00:02:53,651 --> 00:02:55,000
It looks like they got away
69
00:02:55,044 --> 00:02:56,567
with four boxes of bulk opioids.
70
00:02:56,611 --> 00:02:58,154
Street value of about
a quarter million.
71
00:02:58,178 --> 00:03:00,092
Patrolman told me
this is the third van heist
72
00:03:00,136 --> 00:03:01,485
in the area this month.
73
00:03:01,529 --> 00:03:02,854
There's no working PODS
on the block.
74
00:03:02,878 --> 00:03:04,532
No luck with business
surveillance either.
75
00:03:04,575 --> 00:03:06,423
All right, let's talk to
the drug manufacturer
76
00:03:06,447 --> 00:03:07,665
and the shipping company.
77
00:03:07,709 --> 00:03:09,101
I want to know all their routes
78
00:03:09,145 --> 00:03:11,016
and what exactly
was on those vans.
79
00:03:11,060 --> 00:03:13,671
We figure out how they did it,
should help us find who did it.
80
00:03:13,715 --> 00:03:15,804
- Copy that.
- Let's go.
81
00:03:17,893 --> 00:03:19,286
I spoke to Robbery.
82
00:03:19,329 --> 00:03:20,959
All three vans were owned by
Venture Shipping.
83
00:03:20,983 --> 00:03:23,115
The offenders, they hit
the vans early in their route
84
00:03:23,159 --> 00:03:24,116
while the pig was fat.
85
00:03:24,160 --> 00:03:25,509
They got in and out fast.
86
00:03:25,553 --> 00:03:27,163
Seems like they know
what they're doing.
87
00:03:27,207 --> 00:03:28,314
And nothing on the van drivers?
88
00:03:28,338 --> 00:03:29,687
No, all three are clean.
89
00:03:29,731 --> 00:03:31,298
Nothing to suggest
it was an inside job.
90
00:03:31,341 --> 00:03:32,821
So...
91
00:03:32,864 --> 00:03:34,755
All right, our best lead
comes from these blowups
92
00:03:34,779 --> 00:03:36,651
taken from a nearby
auto repair shop.
93
00:03:36,694 --> 00:03:38,609
Now this? This is offender one.
94
00:03:38,653 --> 00:03:40,350
This guy's got $300 sneakers on.
95
00:03:40,394 --> 00:03:41,762
This is the one
that beat down the driver.
96
00:03:41,786 --> 00:03:43,353
The driver said he
was speaking English.
97
00:03:43,397 --> 00:03:44,659
He sounded like a local.
98
00:03:44,702 --> 00:03:46,245
All right, boss,
as far as I can tell,
99
00:03:46,269 --> 00:03:47,966
this is all about the opioids.
100
00:03:48,010 --> 00:03:49,185
But in this whole process,
101
00:03:49,229 --> 00:03:50,708
there were some other
meds taken.
102
00:03:50,752 --> 00:03:52,710
Other drugs?
103
00:03:52,754 --> 00:03:55,757
All right, these pills
distinct enough to ID?
104
00:03:55,800 --> 00:03:57,933
Not reallythey all got the
same manufacturer stamp,
105
00:03:57,976 --> 00:03:59,369
but that's about it.
106
00:03:59,413 --> 00:04:00,936
- Hey, Sarge.
- Anything on the SUV?
107
00:04:00,979 --> 00:04:02,851
Yes, sir, they found it
empty on a random lot
108
00:04:02,894 --> 00:04:05,070
in Humboldt Park, two miles
away from the robbery.
109
00:04:05,114 --> 00:04:06,724
Techs ran the GPS.
110
00:04:06,768 --> 00:04:08,746
The SUV was parked on a Back Of
The Yards neighborhood
111
00:04:08,770 --> 00:04:10,400
for two days,
one block from a known drug den
112
00:04:10,424 --> 00:04:12,252
owned and operated
by the Night Lords.
113
00:04:12,295 --> 00:04:13,775
But you know what?
114
00:04:13,818 --> 00:04:16,560
I got a junkie unwitting
that's actually pretty tight
115
00:04:16,604 --> 00:04:18,083
with some of these guys.
116
00:04:18,127 --> 00:04:20,042
He grew up with them.
I could take a run at him.
117
00:04:20,085 --> 00:04:21,783
- Chase it.
- Copy that.
118
00:04:25,395 --> 00:04:27,354
Hey, Tommy, it's your boy, Eddy.
119
00:04:27,397 --> 00:04:30,095
What's up?
120
00:04:30,792 --> 00:04:34,404
Sarge, now my guy couldn't
say much over the phone,
121
00:04:34,448 --> 00:04:36,928
but it sounds like the Night
Lords have a large inventory
122
00:04:36,972 --> 00:04:38,321
of painers at the moment.
123
00:04:38,365 --> 00:04:40,671
Guy by the name of Time Bomb
is selling the stuff.
124
00:04:40,715 --> 00:04:43,108
That's what he goes by.
His real name is Eric Shaw.
125
00:04:43,152 --> 00:04:44,588
He did two stints in Big Muddy,
126
00:04:44,632 --> 00:04:46,155
one for armed robbery,
127
00:04:46,198 --> 00:04:47,611
the other one
for aggravated assault.
128
00:04:47,635 --> 00:04:50,159
He beat up his PO
with the handle of a shotgun.
129
00:04:50,202 --> 00:04:51,726
Sounds like our offender one.
130
00:04:51,769 --> 00:04:53,945
All right, find out what
your guy knows about the heist
131
00:04:53,989 --> 00:04:55,599
and Eric Shaw.
132
00:04:55,643 --> 00:04:57,775
But our priority is getting
Shaw off the street.
133
00:04:57,819 --> 00:04:59,342
So I want you to bring
Adam with you,
134
00:04:59,386 --> 00:05:01,213
put him in play as a dealer,
135
00:05:01,257 --> 00:05:02,693
set up a buy/bust of Shaw.
136
00:05:02,737 --> 00:05:04,715
It's a little early
for all that, don't you think?
137
00:05:04,739 --> 00:05:06,480
I'm better solo with my guy.
Trust me.
138
00:05:06,523 --> 00:05:08,438
No, I want all pieces in place.
139
00:05:08,482 --> 00:05:11,136
I want Adam close.
140
00:05:12,703 --> 00:05:15,663
If you got a problem with me
around opioids, just say it.
141
00:05:15,706 --> 00:05:18,927
I just did.
142
00:05:30,852 --> 00:05:32,854
It comes right from the source?
143
00:05:34,203 --> 00:05:36,684
I can get 1,000 of those
in your hand by tomorrow.
144
00:05:40,688 --> 00:05:43,081
40k, nonnegotiable.
145
00:05:43,125 --> 00:05:44,561
I mean, it looks legit, man,
146
00:05:44,605 --> 00:05:47,129
but I'm serious when I say
I need a steady supply.
147
00:05:47,172 --> 00:05:48,913
Not a problem.
148
00:05:48,957 --> 00:05:52,743
All right, well,
we got a deal then.
149
00:05:52,787 --> 00:05:54,179
But at 30.
150
00:05:57,269 --> 00:05:59,663
I don't negotiate.
151
00:06:01,491 --> 00:06:03,014
I'm here as a favor to Tommy.
152
00:06:03,058 --> 00:06:05,495
If you don't like my terms,
that's fine.
153
00:06:06,844 --> 00:06:10,848
All right.
Yeah, yeah, we got a deal.
154
00:06:11,806 --> 00:06:16,071
You, just call me
when you're ready to do this.
155
00:06:16,114 --> 00:06:18,421
Tommy's got my number.
156
00:06:18,465 --> 00:06:20,380
See you, Tommy.
157
00:06:23,948 --> 00:06:26,516
Hank, you seen this?
158
00:06:33,305 --> 00:06:35,873
- That's catchy.
- Where are we at?
159
00:06:35,917 --> 00:06:38,485
We're circling a dealer
in the Night Lords.
160
00:06:38,528 --> 00:06:40,008
You're circling?
161
00:06:40,051 --> 00:06:41,531
Kate, it takes time.
162
00:06:41,575 --> 00:06:43,881
Bad guys don't run on
an election cycle.
163
00:06:43,925 --> 00:06:46,101
Okay.
164
00:06:46,580 --> 00:06:48,380
Look, I know you've got
bad blood with Kelton.
165
00:06:48,408 --> 00:06:49,583
I get it.
166
00:06:49,626 --> 00:06:51,082
But if you want Intelligence
to survive,
167
00:06:51,106 --> 00:06:53,369
you're gonna have
to make peace with him.
168
00:06:53,413 --> 00:06:55,371
Now, I do not want
to bury you, Hank.
169
00:06:55,415 --> 00:06:56,546
I'm a Chicagoan.
170
00:06:56,590 --> 00:06:57,958
I know the good work
that you guys do.
171
00:06:57,982 --> 00:07:00,028
It's not that simple, Kate.
You know it.
172
00:07:00,071 --> 00:07:02,987
Hey, boss.
Excuse me, Miss Deputy.
173
00:07:03,640 --> 00:07:05,250
Shaw just made a phone call.
174
00:07:05,294 --> 00:07:06,687
He's ready to do the deal.
175
00:07:06,730 --> 00:07:08,776
Good, set it up.
Have Jay and Hailey ghost.
176
00:07:12,475 --> 00:07:14,564
Anything else?
177
00:07:25,314 --> 00:07:26,968
Are you guys all set?
178
00:07:27,011 --> 00:07:29,623
Yeah, we got you, Adam.
179
00:07:33,670 --> 00:07:35,933
All right, all right.
This is Shaw; Here we go.
180
00:07:42,200 --> 00:07:45,203
All right, all right.
181
00:07:49,512 --> 00:07:52,689
If I remember correctly,
we said no guns.
182
00:07:52,733 --> 00:07:55,431
Yeah, for you and me.
183
00:07:55,475 --> 00:07:57,085
My guys pack.
184
00:07:57,128 --> 00:07:58,782
Is it gonna be
a problem for you?
185
00:07:58,826 --> 00:08:01,959
Hey, where's the stuff?
186
00:08:02,003 --> 00:08:03,787
You first.
187
00:08:08,879 --> 00:08:10,620
All right.
188
00:08:21,283 --> 00:08:23,546
It's all there.
189
00:08:23,590 --> 00:08:26,593
All right, hop in.
190
00:08:27,724 --> 00:08:30,858
Hop in? No. No, no, man. No.
191
00:08:30,901 --> 00:08:32,749
You told me you were gonna
bring the stuff here, man.
192
00:08:32,773 --> 00:08:35,166
No, I said we had a deal.
193
00:08:35,210 --> 00:08:36,994
How we do that deal is up to me.
194
00:08:37,038 --> 00:08:39,910
- This is not good.
- It's Adam's call.
195
00:08:39,954 --> 00:08:41,608
He hasn't used
the distress signal yet.
196
00:08:41,651 --> 00:08:43,697
I have a lot of cash here, man.
197
00:08:43,740 --> 00:08:45,786
And it ain't like you and I
go way back.
198
00:08:45,829 --> 00:08:48,571
You know what I mean?
199
00:08:48,615 --> 00:08:50,399
You in or out, bro?
200
00:08:50,442 --> 00:08:53,141
Where do you want me to go?
201
00:08:53,184 --> 00:08:54,708
I got a house over on Webster.
202
00:08:54,751 --> 00:08:56,361
No prying eyes. Come on.
203
00:08:56,405 --> 00:08:57,667
I don't like it.
204
00:08:57,711 --> 00:09:00,191
5021 Henry,
do you have any patrol cars
205
00:09:00,235 --> 00:09:02,063
near 3400 Princeton?
206
00:09:02,106 --> 00:09:04,892
10-4, I show 922 coming off
a traffic stop a block away.
207
00:09:04,935 --> 00:09:07,938
Have them do a slow crawl
down Princeton.
208
00:09:09,766 --> 00:09:12,247
All right, let's go.
209
00:09:17,731 --> 00:09:19,602
Hey, hold up.
210
00:09:19,646 --> 00:09:21,952
What the hell?
211
00:09:23,650 --> 00:09:25,652
No, no, no. It's off.
212
00:09:25,695 --> 00:09:27,523
Yo.
213
00:09:27,567 --> 00:09:28,959
If this is on you, you're dead.
214
00:09:29,003 --> 00:09:31,005
Bro, it's just a cop car, man.
215
00:09:31,048 --> 00:09:33,224
Hey, yo, Shaw.
He just turned, bro.
216
00:09:33,268 --> 00:09:36,445
Dude, it's just a cop.
He probably lost his donuts.
217
00:09:36,488 --> 00:09:38,839
Man, come on!
218
00:09:39,970 --> 00:09:41,406
Come on!
219
00:09:57,684 --> 00:09:59,599
Hey, guys.
220
00:10:04,908 --> 00:10:06,518
What the hell was that?
221
00:10:06,562 --> 00:10:08,520
What was that? I had the prick.
222
00:10:08,564 --> 00:10:10,435
I don't understand it. Had him?
223
00:10:10,479 --> 00:10:12,196
He wanted you to go mobile.
We weren't equipped for that.
224
00:10:12,220 --> 00:10:13,980
- Had rip written all over it.
- All right, who made the call?
225
00:10:14,004 --> 00:10:15,527
- It doesn't matter.
- I did.
226
00:10:15,571 --> 00:10:17,593
Yeah, you made the wrong
call. You made it too early.
227
00:10:17,617 --> 00:10:19,314
Listen, when I'm in the middle
of it
228
00:10:19,357 --> 00:10:20,726
and I use the distress signal,
then we call it.
229
00:10:20,750 --> 00:10:22,075
If I don't use
the distress signal...
230
00:10:22,099 --> 00:10:24,754
I made the call, Adam. Move on.
231
00:10:28,584 --> 00:10:30,281
- Let it go, bro.
- Hey, Trudy.
232
00:10:30,325 --> 00:10:31,765
- Yeah?
- This mic's a little spotty.
233
00:10:31,805 --> 00:10:33,371
- I'll have tech take a look.
- Thanks.
234
00:10:33,415 --> 00:10:36,505
Hailey, just give me a second.
235
00:10:43,730 --> 00:10:46,950
Look, I know that
it's complicated...
236
00:10:46,994 --> 00:10:48,778
It had nothing to do with us.
237
00:10:48,822 --> 00:10:51,825
It had nothing to do with us.
Are you sure?
238
00:10:51,868 --> 00:10:54,871
Yes.
239
00:11:06,013 --> 00:11:08,276
So where we at with Shaw?
240
00:11:08,319 --> 00:11:09,712
Can we get this deal
back on track?
241
00:11:09,756 --> 00:11:11,932
Well, he just texted me
a bunch of emojis
242
00:11:11,975 --> 00:11:13,585
I never even knew existed.
243
00:11:13,629 --> 00:11:15,520
So based on that, I'm guessing
that the deal is off.
244
00:11:15,544 --> 00:11:17,764
Well, we're keeping
the pressure on.
245
00:11:17,807 --> 00:11:20,418
Going from the top didn't work,
so we start from the bottom.
246
00:11:20,462 --> 00:11:22,638
We catch one of Shaw's crew
dirty and flip him.
247
00:11:22,682 --> 00:11:24,205
Narcotics know where
the Night Lords
248
00:11:24,248 --> 00:11:25,597
are slinging these pills?
249
00:11:25,641 --> 00:11:27,097
There's a house in
the Back Of The Yards
250
00:11:27,121 --> 00:11:28,383
that's getting a lot of action.
251
00:11:28,426 --> 00:11:29,752
Walk ups, hands offs,
stuff like that.
252
00:11:29,776 --> 00:11:31,386
It's on the corner
of Ashland and 54th.
253
00:11:31,429 --> 00:11:34,563
It's been up for demolition
for about a year.
254
00:11:34,606 --> 00:11:36,739
Would you look at that?
Look who it's registered to.
255
00:11:36,783 --> 00:11:38,393
Shaw's uncle.
256
00:11:38,436 --> 00:11:41,309
Get eyes on that house.
Let's go.
257
00:11:51,972 --> 00:11:54,452
We got another hype
coming inwhite, 30s.
258
00:11:54,496 --> 00:11:56,716
Male with a beard.
259
00:11:56,759 --> 00:11:59,588
Green army jacket,
green ski cap.
260
00:11:59,631 --> 00:12:01,895
Looks like another buyer.
261
00:12:01,938 --> 00:12:04,332
Okay, let us know when
you got eyes on the seller.
262
00:12:08,118 --> 00:12:09,467
That's a negative.
263
00:12:09,511 --> 00:12:11,078
Just another satisfied customer.
264
00:12:13,863 --> 00:12:16,387
Hold on.
265
00:12:18,825 --> 00:12:20,217
Who's that?
266
00:12:20,261 --> 00:12:21,804
He went in the house
about two hours ago.
267
00:12:21,828 --> 00:12:23,655
He might be a runner
re-upping the spot.
268
00:12:23,699 --> 00:12:25,570
We need to stay with this guy.
269
00:12:25,614 --> 00:12:27,723
Okay, we think we got one of
Shaw's boys exiting the house.
270
00:12:27,747 --> 00:12:29,966
Looks like he's carrying a bag.
271
00:12:30,010 --> 00:12:32,099
Here we go.
272
00:12:32,142 --> 00:12:33,380
I think she just gave him cash.
273
00:12:33,404 --> 00:12:34,804
Okay, I'm gonna stay with
the buyer.
274
00:12:34,841 --> 00:12:36,340
I'll let you know
if we got a positive.
275
00:12:36,364 --> 00:12:37,757
All right, we're going on foot.
276
00:12:37,800 --> 00:12:39,410
Copy that.
277
00:12:45,373 --> 00:12:48,637
He's gonna run. Son of a bitch.
278
00:12:51,205 --> 00:12:52,902
- Hey, stop right there!
- Cut him off!
279
00:12:52,946 --> 00:12:55,035
5021 Ida, I've got a male
offender in a red jacket
280
00:12:55,078 --> 00:12:56,863
fleeing under the...
281
00:12:56,906 --> 00:12:59,213
Last seen fleeing southbound
on Ashland.
282
00:12:59,256 --> 00:13:00,823
Let me see what's in the bag.
283
00:13:00,867 --> 00:13:02,042
Give me the bag.
284
00:13:02,085 --> 00:13:03,086
- No.
- Give me the bag!
285
00:13:03,130 --> 00:13:04,609
How are we doing?
286
00:13:04,653 --> 00:13:05,848
She says there's no pills
in there.
287
00:13:05,872 --> 00:13:07,308
Hands up. Get your hands up.
288
00:13:07,351 --> 00:13:08,459
Do you have
anything sharp on you?
289
00:13:08,483 --> 00:13:10,833
- No.
- Turn around.
290
00:13:10,877 --> 00:13:13,488
I don't know.
These look a lot like pills.
291
00:13:13,531 --> 00:13:15,707
What's your name? You got an ID?
292
00:13:15,751 --> 00:13:17,709
Hey, hey! Slow.
293
00:13:17,753 --> 00:13:19,233
Gina Reilly.
294
00:13:24,412 --> 00:13:26,109
Out of the way! Out of the way!
295
00:13:26,153 --> 00:13:27,545
- Chicago PD!
- Out of the way!
296
00:13:27,589 --> 00:13:28,851
Out of the way! Police!
297
00:13:28,895 --> 00:13:31,114
Out of the way!
Move! Police! Police!
298
00:13:31,158 --> 00:13:33,987
Hey! Out of the way!
299
00:13:34,030 --> 00:13:35,858
Hey!
300
00:13:35,902 --> 00:13:37,904
Out of the way!
Out of the way! Move!
301
00:13:37,947 --> 00:13:39,620
5021 Eddie, we've got
a man on the tracks.
302
00:13:39,644 --> 00:13:41,081
- Advise CTA.
- Move! Move!
303
00:13:41,124 --> 00:13:43,344
Shut down the Red Line
towards Lansing! Shut it down!
304
00:13:45,607 --> 00:13:48,479
Copy that, 5021 Eddie.
We'll notify CTA.
305
00:14:02,972 --> 00:14:04,974
- Get an ID?
- Joe Powell.
306
00:14:05,018 --> 00:14:06,458
Nickname J-Dog.
Two busts for distro.
307
00:14:06,497 --> 00:14:08,978
Three DUls and battery
to a police officer.
308
00:14:09,022 --> 00:14:10,675
Born and raised in the Yards.
309
00:14:10,719 --> 00:14:12,808
Been running with Shaw's crew
for a couple years.
310
00:14:12,852 --> 00:14:15,115
- High level guy?
- Nah, just a packman.
311
00:14:15,158 --> 00:14:17,117
Everything in our records
shows he's a wannabe.
312
00:14:17,160 --> 00:14:19,206
All right, what about
the buyershe know anything?
313
00:14:19,249 --> 00:14:22,078
Hailey is starting
to talk to her right now.
314
00:14:22,122 --> 00:14:23,863
This is all a misunderstanding.
315
00:14:23,906 --> 00:14:25,908
I'm not a drug addict. I swear!
316
00:14:25,952 --> 00:14:29,172
- Okay.
- Hey, I need a word.
317
00:14:34,743 --> 00:14:36,136
What's up?
318
00:14:36,179 --> 00:14:37,920
I ran the identifiers on
those pills
319
00:14:37,964 --> 00:14:39,530
you caught her with.
320
00:14:39,574 --> 00:14:41,271
They're not opioids.
321
00:14:41,315 --> 00:14:42,577
What are they?
322
00:14:42,620 --> 00:14:44,579
It's a drug called Lumicin.
323
00:14:44,622 --> 00:14:46,929
It treats a rare liver disease.
324
00:14:46,973 --> 00:14:48,670
Can you get high taking them?
325
00:14:48,713 --> 00:14:50,019
No.
326
00:14:50,063 --> 00:14:51,301
Why would someone steal them?
327
00:14:51,325 --> 00:14:54,545
It costs about 40 grand a month.
328
00:14:54,589 --> 00:14:56,460
- 40 grand?
- Yeah.
329
00:14:58,941 --> 00:15:01,378
So are you saying Gina's sick?
330
00:15:01,422 --> 00:15:03,728
Gina's dying.
331
00:15:17,394 --> 00:15:19,396
Hey, um...
332
00:15:20,658 --> 00:15:23,357
We made a few phone calls.
333
00:15:23,400 --> 00:15:26,360
We know what's going on.
334
00:15:26,403 --> 00:15:28,884
We know you're sick.
335
00:15:28,928 --> 00:15:31,234
So youyou know I wasn't out
there on the street
336
00:15:31,278 --> 00:15:33,584
buying dope.
337
00:15:33,628 --> 00:15:35,369
Yeah.
338
00:15:41,810 --> 00:15:44,769
If you don't mind
talking about it,
339
00:15:44,813 --> 00:15:47,424
those pills you take, Lumicin,
340
00:15:47,468 --> 00:15:49,165
what does it do for you?
341
00:15:51,298 --> 00:15:54,562
It replaces an enzyme
my liver can't produce anymore.
342
00:15:55,650 --> 00:15:56,956
It keeps me alive.
343
00:15:59,828 --> 00:16:02,048
I'm assuming since you're
getting them on the corner,
344
00:16:02,091 --> 00:16:04,659
your insurance
doesn't cover the costs?
345
00:16:04,702 --> 00:16:07,662
What insurance?
346
00:16:07,705 --> 00:16:09,490
I lost it a year ago.
347
00:16:09,533 --> 00:16:12,754
And, my husband's insurance
doesn't cover it, so...
348
00:16:18,368 --> 00:16:20,762
The guy that gave you
the pills...
349
00:16:20,805 --> 00:16:24,287
Joe Powell...
How do you know him?
350
00:16:24,331 --> 00:16:25,723
I don't, really.
351
00:16:25,767 --> 00:16:28,074
I justl knew where to go.
352
00:16:28,117 --> 00:16:30,554
And you knew that
he would have these pills?
353
00:16:33,470 --> 00:16:36,647
How did you know that?
Did someone tell you?
354
00:16:36,691 --> 00:16:38,954
Yeah, a friend.
355
00:16:40,042 --> 00:16:42,523
Does this friend have a name?
356
00:16:42,566 --> 00:16:45,439
Am I under arrest?
357
00:16:46,614 --> 00:16:49,225
We're just talking.
358
00:16:49,269 --> 00:16:52,011
But you've got
to level with me, okay?
359
00:16:53,360 --> 00:16:56,015
We've been chasing
a robbery crew.
360
00:16:57,277 --> 00:16:59,627
And they steal meds from vans.
361
00:17:02,369 --> 00:17:04,327
We have the delivery manifests.
362
00:17:04,371 --> 00:17:08,114
And all of the vans
had Lumicin in them.
363
00:17:09,985 --> 00:17:12,031
Three bottles were taken
in the last heist
364
00:17:12,074 --> 00:17:14,033
and those are the three bottles
I found on you.
365
00:17:17,036 --> 00:17:20,430
This guy here?
366
00:17:21,910 --> 00:17:24,913
He almost got killed
in the last attack.
367
00:17:24,956 --> 00:17:27,394
He may never walk again.
368
00:17:29,831 --> 00:17:32,181
If what you say is true,
369
00:17:32,225 --> 00:17:38,405
that someone's committing
crimes to save my life...
370
00:17:40,581 --> 00:17:43,149
Then those robberies
might be my only hope
371
00:17:43,192 --> 00:17:45,455
to see my daughter grow up.
372
00:17:47,588 --> 00:17:49,764
I help you, I die.
373
00:17:59,600 --> 00:18:02,994
- This is a tough one, Sarge.
- I know.
374
00:18:03,038 --> 00:18:04,779
You still got a job to do.
375
00:18:04,822 --> 00:18:07,564
Jay, any more of this Lumicin
coming to Chicago?
376
00:18:07,608 --> 00:18:09,131
I'm trying to get
an answer on that.
377
00:18:09,175 --> 00:18:10,915
The drug companies
aren't being responsive.
378
00:18:10,959 --> 00:18:12,221
A lot of privacy issues.
379
00:18:12,265 --> 00:18:13,744
But, I'm working on it.
380
00:18:13,788 --> 00:18:15,268
I got something.
381
00:18:15,311 --> 00:18:17,400
I found a nexus between Gina's
husband, Robert,
382
00:18:17,444 --> 00:18:19,489
and our shot caller Eric Shaw.
383
00:18:19,533 --> 00:18:20,577
They're cousins.
384
00:18:20,621 --> 00:18:22,318
They went to
the same high school.
385
00:18:22,362 --> 00:18:24,383
They're in a bunch of social
media pictures together.
386
00:18:24,407 --> 00:18:26,583
All right,
what do we know about him?
387
00:18:26,627 --> 00:18:29,020
Full name Robert Reilly.
He's 34.
388
00:18:29,064 --> 00:18:30,196
He didn't even have a sheet
389
00:18:30,239 --> 00:18:31,893
until about six months ago,
Sarge.
390
00:18:31,936 --> 00:18:33,305
He was a high school
Algebra teacher.
391
00:18:33,329 --> 00:18:36,811
Had to take a leave of absence
when Gina got sick.
392
00:18:36,854 --> 00:18:39,770
His height, weight, and build
are a match for offender two.
393
00:18:39,814 --> 00:18:41,250
So we're gonna dig into him.
394
00:18:41,294 --> 00:18:43,426
I mean, he and Shaw are
cousinshow close are they?
395
00:18:43,470 --> 00:18:44,949
What about Gina?
396
00:18:44,993 --> 00:18:48,779
We hold her for 48 hours,
keep her away from phones.
397
00:18:48,823 --> 00:18:51,478
All right, let's get eyes
on Reilly fast.
398
00:18:57,223 --> 00:18:59,529
There he is.
399
00:19:12,847 --> 00:19:14,283
We got eyes on our target.
400
00:19:14,327 --> 00:19:16,459
He's on the move in his Toyota.
401
00:19:16,503 --> 00:19:18,026
We're gonna keep a loose tail.
402
00:19:18,069 --> 00:19:19,593
We're headed westbound
on Ivy Street.
403
00:19:38,612 --> 00:19:40,372
I thought this guy was
an unemployed teacher.
404
00:19:40,396 --> 00:19:42,659
What the hell is this place?
405
00:19:42,703 --> 00:19:44,183
5021 George.
406
00:19:44,226 --> 00:19:47,534
Squad, run an address.
4101 South Packers.
407
00:19:47,577 --> 00:19:49,840
I'm trying to get
the name of the business.
408
00:19:49,884 --> 00:19:51,668
4101 South Packers.
409
00:19:51,712 --> 00:19:55,063
Ownership comes back to a
corporation, Venture Shipping.
410
00:19:55,106 --> 00:19:56,499
Do you need backup?
411
00:19:56,543 --> 00:19:59,154
No, we're good. Mobile out.
412
00:19:59,198 --> 00:20:01,722
You've got to be kidding me.
413
00:20:02,723 --> 00:20:05,508
Reilly is the inside man.
Fox guarding the hen house.
414
00:20:05,552 --> 00:20:07,206
The hen house is filled
with opioids
415
00:20:07,249 --> 00:20:10,078
and the drug that's going
to keep his wife alive.
416
00:20:11,906 --> 00:20:14,169
So we know all three vans
worked for Venture Shipping.
417
00:20:14,213 --> 00:20:15,692
Reilly works
in their dispatch unit.
418
00:20:15,736 --> 00:20:17,128
He started three months ago.
419
00:20:17,172 --> 00:20:18,715
He has access to all
the delivery routes.
420
00:20:18,739 --> 00:20:20,958
Now all the van drivers said
the first guy was muscle,
421
00:20:21,002 --> 00:20:22,351
the second guy took the drugs.
422
00:20:22,395 --> 00:20:25,528
So Shaw handles the drivers,
423
00:20:25,572 --> 00:20:28,575
Reilly grabs the drugs
and the Lumicin for his wife.
424
00:20:28,618 --> 00:20:30,359
Yeah, it's a very good theory.
425
00:20:30,403 --> 00:20:33,188
How do we prove it?
426
00:20:33,232 --> 00:20:35,234
We get up on Gina's phone.
427
00:20:40,064 --> 00:20:42,284
Gina, we appreciate
your patience.
428
00:20:42,328 --> 00:20:44,286
You're free to go.
429
00:20:45,331 --> 00:20:47,246
You're not charging me?
430
00:20:47,289 --> 00:20:50,249
No. Sorry it took so long.
431
00:20:51,467 --> 00:20:53,730
I convinced our ASA to not
press any charges
432
00:20:53,774 --> 00:20:55,863
considering everything
you're going through.
433
00:20:57,299 --> 00:20:59,258
Thanks.
434
00:21:01,782 --> 00:21:03,871
I'm going to shoot you
straight, okay?
435
00:21:05,916 --> 00:21:07,266
If it's in your power,
436
00:21:07,309 --> 00:21:10,791
if you know anything about
these robberies...
437
00:21:10,834 --> 00:21:12,923
You need to call the people
that are doing them
438
00:21:12,967 --> 00:21:14,316
and make them stop.
439
00:21:15,796 --> 00:21:17,580
Okay.
440
00:21:19,974 --> 00:21:21,758
Okay.
441
00:21:21,802 --> 00:21:24,631
I'm sorry, we'll send in
the payment today.
442
00:21:24,674 --> 00:21:26,754
Thanks for understanding.
This is your last delay-
443
00:21:28,374 --> 00:21:30,419
- Healthcare bills.
444
00:21:30,463 --> 00:21:32,552
You get sick, they never stop.
445
00:21:32,595 --> 00:21:35,294
My dad's still paying off my
grandfather's cancer treatment.
446
00:21:35,337 --> 00:21:36,904
He died five years ago.
447
00:21:38,384 --> 00:21:40,168
All right,
another call coming in.
448
00:21:40,211 --> 00:21:41,952
That's Reilly's number.
449
00:21:41,996 --> 00:21:46,087
- Baby, is that you?
- Yeah. How's Hannah?
450
00:21:46,130 --> 00:21:47,523
She's good.
451
00:21:47,567 --> 00:21:49,438
Listen, sweetie, I can't talk.
452
00:21:49,482 --> 00:21:52,702
Just know I'm working on
something big.
453
00:21:52,746 --> 00:21:55,444
Bob, listen to me.
I'm begging you.
454
00:21:55,488 --> 00:21:56,967
It's gone too far.
455
00:21:57,011 --> 00:21:59,318
Don't do this.
We can find another way.
456
00:21:59,361 --> 00:22:02,321
There is no other way.
457
00:22:02,364 --> 00:22:06,499
We're gonna beat this
together, okay?
458
00:22:06,542 --> 00:22:08,327
Okay.
459
00:22:08,370 --> 00:22:10,807
I love you so much.
460
00:22:10,851 --> 00:22:12,722
I love you too.
461
00:22:16,596 --> 00:22:18,075
Something big? What's that?
462
00:22:18,119 --> 00:22:19,399
Jay talked to Venture Shipping.
463
00:22:19,425 --> 00:22:21,165
He said they're going to have
armored guards
464
00:22:21,209 --> 00:22:22,471
with every van now.
465
00:22:22,515 --> 00:22:23,994
Reilly would know that.
466
00:22:24,038 --> 00:22:26,475
They've got to be hitting
a wholesaler or a pharmacy.
467
00:22:26,519 --> 00:22:29,260
I'll call Voight.
468
00:22:30,479 --> 00:22:32,699
All right, listen up.
Kim, Kevin?
469
00:22:32,742 --> 00:22:34,542
Get over to Shaw's house.
If he's still there,
470
00:22:34,570 --> 00:22:36,746
just lay low.
You wait for him to move out.
471
00:22:36,790 --> 00:22:40,402
Jay, reach back out to
your manufacturing contacts.
472
00:22:40,446 --> 00:22:42,839
We need to know where
this Lumicin is sitting.
473
00:22:42,883 --> 00:22:44,580
Hey, hold up.
474
00:22:44,624 --> 00:22:46,887
I got something coming
from Dispatch about a pharmacy.
475
00:22:46,930 --> 00:22:48,715
Squad, can you repeat
that robbery call?
476
00:22:48,758 --> 00:22:51,108
Armed Robbery in progress.
24-hour Pharmacy.
477
00:22:51,152 --> 00:22:53,023
50th and Shields.
We have cars on the way.
478
00:22:53,067 --> 00:22:54,373
Let's go.
479
00:22:54,416 --> 00:22:56,026
10-4.
Show 5021 units responding.
480
00:23:01,554 --> 00:23:04,383
Get back! Get back!
481
00:23:04,426 --> 00:23:06,733
Hey, cover the back! Copy that.
482
00:23:06,776 --> 00:23:09,736
- Ready?
- Ready.
483
00:23:28,668 --> 00:23:30,496
Chicago PD!
484
00:23:30,539 --> 00:23:33,324
Let me see your hands, Reilly.
485
00:23:33,368 --> 00:23:35,979
Stand up! Stand up!
486
00:23:36,023 --> 00:23:37,938
Put your hands on your head.
487
00:23:37,981 --> 00:23:40,288
Now walk forward.
488
00:23:40,331 --> 00:23:42,986
Nice and easy.
489
00:23:43,030 --> 00:23:44,510
Nice and easy.
490
00:23:44,553 --> 00:23:46,903
Stop right there.
Down on your knees.
491
00:23:51,342 --> 00:23:52,779
He's gone.
492
00:24:04,181 --> 00:24:05,835
Hey, what are you doing?
493
00:24:05,879 --> 00:24:08,316
Man, what did you just do?
494
00:24:08,359 --> 00:24:11,145
What did you do?
495
00:24:11,188 --> 00:24:15,062
It's clear that you never
meant to hurt anyone, Bob.
496
00:24:16,716 --> 00:24:19,109
All right?
497
00:24:19,153 --> 00:24:20,981
You stuck around.
You tried to save that man
498
00:24:21,024 --> 00:24:22,424
when I know you knew
we were coming.
499
00:24:22,461 --> 00:24:25,159
You could've just as well
left him to die alone.
500
00:24:25,202 --> 00:24:28,815
Now Bob, I-I know your story,
okay?
501
00:24:28,858 --> 00:24:30,904
I know what's going on
with your wife.
502
00:24:30,947 --> 00:24:32,514
She has nothing to do with this.
503
00:24:32,558 --> 00:24:33,950
I'm not saying that she does.
504
00:24:33,994 --> 00:24:35,169
What I'm trying to say to you
505
00:24:35,212 --> 00:24:37,476
is I would very much like
to help you.
506
00:24:37,519 --> 00:24:39,671
But we've got to start with you
telling me about the guy
507
00:24:39,695 --> 00:24:41,480
who just killed that man.
508
00:24:42,742 --> 00:24:45,092
Now I know it's your cousin,
Eric Shaw.
509
00:24:48,661 --> 00:24:51,359
You're not gonna say anything?
510
00:24:51,402 --> 00:24:52,839
Nothing?
511
00:24:52,882 --> 00:24:56,886
Okay, you're staring down
three counts of armed robbery
512
00:24:56,930 --> 00:24:58,627
and felony murder.
513
00:24:58,671 --> 00:25:00,237
That's life in prison.
514
00:25:00,281 --> 00:25:02,259
That's you never seeing your
kid as a free man ever again.
515
00:25:02,283 --> 00:25:05,155
That's your wife dying alone.
516
00:25:10,291 --> 00:25:12,815
Just tell me about Shaw.
All right?
517
00:25:12,859 --> 00:25:16,427
Just tell me about him and then
you and I, we make a deal.
518
00:25:17,864 --> 00:25:19,430
- Not a chance.
- Please, Bob.
519
00:25:19,474 --> 00:25:21,084
This is the best thing
for your family.
520
00:25:21,128 --> 00:25:23,347
I'm not lying to you here.
I'm telling you the truth.
521
00:25:23,391 --> 00:25:26,089
It's not. Trust me.
522
00:25:29,745 --> 00:25:32,443
Because Shaw still has
your wife's drugs, is that it?
523
00:25:34,228 --> 00:25:35,882
Nothing you can say,
524
00:25:35,925 --> 00:25:39,015
nothing you can threaten, is
ever going to change my mind.
525
00:25:45,108 --> 00:25:47,023
I want a lawyer.
526
00:25:49,809 --> 00:25:52,376
Okay.
527
00:26:00,689 --> 00:26:02,212
He's not gonna flip,
528
00:26:02,256 --> 00:26:04,040
not while Shaw has
those pills anyway.
529
00:26:04,084 --> 00:26:05,476
He loves his wife too much.
530
00:26:05,520 --> 00:26:07,130
He's not gonna jeopardize
her health.
531
00:26:07,174 --> 00:26:08,760
Did we get anything
from the crime scene?
532
00:26:08,784 --> 00:26:11,221
Witnesses saw a masked man
hop into an SUV and take off.
533
00:26:11,265 --> 00:26:13,267
No license plate. No forensics.
534
00:26:13,310 --> 00:26:15,245
The pharmacy did confirm
that the offender made off
535
00:26:15,269 --> 00:26:16,792
with a bunch of opioids
536
00:26:16,836 --> 00:26:18,204
and about six months' worth
of Lumicin.
537
00:26:18,228 --> 00:26:20,143
Which is now
in the hands of Shaw.
538
00:26:20,187 --> 00:26:21,971
Has he talked to his wife?
539
00:26:22,015 --> 00:26:23,166
No, we brought him
straight here.
540
00:26:23,190 --> 00:26:24,408
They've had no contact at all.
541
00:26:24,452 --> 00:26:27,934
Okay. Okay, Gina. Notify her.
542
00:26:28,587 --> 00:26:30,110
Have a talk.
543
00:26:36,464 --> 00:26:39,162
That man has two daughters.
544
00:26:39,206 --> 00:26:42,078
They're never going to see
their father again.
545
00:26:42,122 --> 00:26:44,907
I can't tell you how sorry I am.
546
00:26:44,951 --> 00:26:47,475
My God.
547
00:26:48,258 --> 00:26:53,394
Gina, right now Bob is going
to prison for felony murder.
548
00:26:53,437 --> 00:26:55,352
You just said that
he wasn't the shooter,
549
00:26:55,396 --> 00:26:57,398
that he was trying to help
the pharmacist.
550
00:26:57,441 --> 00:26:59,443
Doesn't matter. He's involved.
551
00:26:59,487 --> 00:27:02,272
Legally, he's held responsible.
552
00:27:07,277 --> 00:27:10,585
I need you to be honest with me.
553
00:27:10,629 --> 00:27:12,282
What do you know about
the robberies?
554
00:27:12,326 --> 00:27:16,112
Nothing specific.
555
00:27:16,156 --> 00:27:17,810
Bob kept me in the dark.
556
00:27:19,246 --> 00:27:20,900
But you knew
they were robbing vans?
557
00:27:20,943 --> 00:27:23,511
He neverhe never told me.
558
00:27:23,554 --> 00:27:25,121
But, um...
559
00:27:25,165 --> 00:27:27,210
Once I realized that
Venture Shipping vans
560
00:27:27,254 --> 00:27:28,951
were being robbed,
561
00:27:28,995 --> 00:27:31,301
I did the math.
562
00:27:31,345 --> 00:27:34,000
It's not like he had
some big criminal plans.
563
00:27:34,043 --> 00:27:37,481
Justhe just wanted
to keep me alive.
564
00:27:37,525 --> 00:27:39,048
We were desperate.
565
00:27:41,007 --> 00:27:43,096
I know.
566
00:27:46,534 --> 00:27:49,102
What about his cousin,
Eric Shaw?
567
00:27:50,364 --> 00:27:52,540
Bob never said he was involved.
568
00:27:52,583 --> 00:27:54,716
Not explicitly.
569
00:27:54,760 --> 00:27:56,631
But I-I knew it was him.
570
00:27:58,372 --> 00:28:01,505
Bob said ifif anything
ever happened to him,
571
00:28:01,549 --> 00:28:03,899
I should reach out to Shaw.
572
00:28:03,943 --> 00:28:06,423
- Have you?
- Not yet.
573
00:28:06,467 --> 00:28:09,339
Okay. That's good.
574
00:28:13,126 --> 00:28:14,475
We'd like you to
reach out to Shaw
575
00:28:14,518 --> 00:28:17,260
and get him talk
about the pharmacy heist.
576
00:28:18,914 --> 00:28:21,656
You want me to wear a wire?
577
00:28:21,700 --> 00:28:23,789
Yeah.
578
00:28:25,312 --> 00:28:29,011
If you help us,
we might be able to help Bob.
579
00:28:29,055 --> 00:28:31,187
Reduce his sentence
to manslaughter.
580
00:28:31,231 --> 00:28:32,928
He'll be out in three
to four years.
581
00:28:37,193 --> 00:28:39,543
And, um, what about my medicine?
582
00:28:40,849 --> 00:28:44,853
Shaw's the one who controls it,
so if you arrest him,
583
00:28:44,897 --> 00:28:47,682
I won't get it.
584
00:28:47,726 --> 00:28:49,771
Gina, those pills were stolen.
585
00:28:52,513 --> 00:28:56,909
They're evidence now.
Proceeds from the robbery.
586
00:28:59,694 --> 00:29:02,523
But if I-I do all this,
you'll help Bob.
587
00:29:03,916 --> 00:29:06,179
You have my word.
588
00:29:08,921 --> 00:29:11,401
I'm in.
589
00:29:12,620 --> 00:29:14,491
You sure?
590
00:29:14,535 --> 00:29:17,712
He would do
the same thing for me.
591
00:29:35,425 --> 00:29:36,745
All right, we got a good signal.
592
00:29:36,775 --> 00:29:39,386
- Gina's camera's up.
- Copy that.
593
00:29:42,302 --> 00:29:44,391
She's making a hell
of a sacrifice.
594
00:29:44,434 --> 00:29:46,741
They're madly in love.
595
00:29:54,314 --> 00:29:56,403
Come in.
596
00:29:57,491 --> 00:29:59,493
All right, we're up.
597
00:29:59,536 --> 00:30:02,061
Everyone hang tight.
Wait for her to draw him out.
598
00:30:02,104 --> 00:30:03,627
On my call.
599
00:30:03,671 --> 00:30:05,804
I can't believe
this is happening.
600
00:30:05,847 --> 00:30:07,457
Talked to Bob yet?
601
00:30:07,501 --> 00:30:09,764
Yeah, for, like, two minutes.
602
00:30:09,808 --> 00:30:12,419
He told me to hire a lawyer
and he told me to get my meds.
603
00:30:12,462 --> 00:30:13,812
He said you had them.
604
00:30:13,855 --> 00:30:16,684
- What else he say?
- Nothing.
605
00:30:17,685 --> 00:30:19,339
You talk to the police?
606
00:30:19,382 --> 00:30:21,297
No, hehe asked
for a lawyer, that's it.
607
00:30:21,341 --> 00:30:23,082
- What about you?
- What do you mean?
608
00:30:23,125 --> 00:30:24,823
Have you talked to the cops?
609
00:30:24,866 --> 00:30:27,608
They came by,
but I didn't say anything.
610
00:30:27,651 --> 00:30:29,349
'Cause I-I don't really
know anything.
611
00:30:29,392 --> 00:30:31,264
That's how Bob wanted it.
612
00:30:31,307 --> 00:30:33,875
But I'm not stupidl know
what you two have been doing.
613
00:30:33,919 --> 00:30:36,486
This is all my fault.
I should've put a stop to it.
614
00:30:36,530 --> 00:30:38,532
- Hey, calm down.
- Calm down?
615
00:30:38,575 --> 00:30:41,013
Bob's in jail for murder!
616
00:30:41,056 --> 00:30:42,971
It is what it is.
617
00:30:43,015 --> 00:30:45,539
It was his idea
to do those robberies.
618
00:30:45,582 --> 00:30:47,628
He wanted to help you.
619
00:30:47,671 --> 00:30:50,936
Yeah, I'm sure you're right,
but I guarantee you,
620
00:30:50,979 --> 00:30:52,807
it wasn't his idea to shoot
that pharmacist.
621
00:30:52,851 --> 00:30:54,548
All right, here we go.
Here we go.
622
00:30:54,591 --> 00:30:57,333
No need to talk about that.
That's over.
623
00:30:57,377 --> 00:31:00,510
For you!
Not for Bob, not for me.
624
00:31:00,554 --> 00:31:02,469
That pharmacist got exactly
what he deserved.
625
00:31:02,512 --> 00:31:04,142
He reached for a gun.
I did what I had to do.
626
00:31:04,166 --> 00:31:05,472
Got him.
627
00:31:05,515 --> 00:31:06,995
Wait, can we give her
a sec, boss?
628
00:31:07,039 --> 00:31:08,344
What's up?
629
00:31:08,388 --> 00:31:10,520
Just give her a sec
to find her meds.
630
00:31:10,564 --> 00:31:12,174
All right, everyone stand by.
631
00:31:12,218 --> 00:31:15,525
Look, justjust give
my meds and I'll go, okay?
632
00:31:15,569 --> 00:31:17,788
You'll never hear from me again.
633
00:31:17,832 --> 00:31:21,357
Sure. They're upstairs. Come on.
634
00:31:22,532 --> 00:31:25,013
No, I'ml'm not gonna go
up there with you.
635
00:31:25,057 --> 00:31:28,930
I'm not gonna hurt you.
636
00:31:28,974 --> 00:31:32,151
- Okay, I'ml'm leaving.
- You're not going anywhere.
637
00:31:32,194 --> 00:31:33,717
Sunshine!
638
00:31:33,761 --> 00:31:35,937
That's the safe word.
Come on, let's go.
639
00:31:39,898 --> 00:31:42,161
Hailey, cover me.
640
00:32:00,396 --> 00:32:01,417
All right, downstairs is clear.
641
00:32:01,441 --> 00:32:03,486
We're going up.
642
00:32:03,530 --> 00:32:06,185
Copy. Nothing out here.
643
00:32:06,228 --> 00:32:07,969
We'll hold it down.
644
00:32:20,242 --> 00:32:22,114
Clear.
645
00:32:33,734 --> 00:32:35,779
I'm gonna blast this bitch
all over the walls!
646
00:32:35,823 --> 00:32:38,957
Okay, you listen to me now!
647
00:32:39,000 --> 00:32:40,610
I will blast this bitch!
You hear me?
648
00:32:40,654 --> 00:32:42,264
There's no way out of this!
649
00:32:42,308 --> 00:32:43,962
Don't mess with me, copper!
650
00:32:44,005 --> 00:32:46,094
Put the weapon down!
Let Gina go!
651
00:32:46,138 --> 00:32:47,661
Too late for all of that!
652
00:32:47,704 --> 00:32:50,403
Talk to me, Hailey.
You guys all right?
653
00:32:50,446 --> 00:32:52,971
Yeah. Yeah, we're okay.
We're okay.
654
00:32:53,014 --> 00:32:55,060
He's got Gina upstairs
in the front bedroom.
655
00:32:55,103 --> 00:32:57,410
We're holed up in the back.
656
00:32:57,453 --> 00:32:59,107
Your leg. Your leg.
657
00:32:59,151 --> 00:33:01,109
I got it.
658
00:33:01,153 --> 00:33:03,111
You've got to tie it off.
You gotta tie it off.
659
00:33:08,638 --> 00:33:11,990
You all right? Okay.
Yeah. I'm okay.
660
00:33:12,033 --> 00:33:13,295
You gotta pull it out.
661
00:33:13,339 --> 00:33:14,775
- No, no. We'll wait for it.
- Adam.
662
00:33:14,818 --> 00:33:17,691
- We'll wait for the ambo.
- Pull it out.
663
00:33:20,172 --> 00:33:21,825
- You ready?
- Yeah.
664
00:33:26,221 --> 00:33:27,875
- Stay here.
- Wait, Adam.
665
00:33:27,918 --> 00:33:31,400
Wait, he doesn't know I'm here.
I'm gonna go in.
666
00:33:31,444 --> 00:33:32,508
It's the only advantage
we've got.
667
00:33:32,532 --> 00:33:33,837
No, no, no, no, no.
668
00:33:33,881 --> 00:33:35,424
Adam, it's the only advantage
we have.
669
00:33:35,448 --> 00:33:37,165
You're gonna keep him talking.
I'm gonna go.
670
00:33:37,189 --> 00:33:40,322
- No, no, no. No!
- Adam, I'm good.
671
00:33:40,366 --> 00:33:42,542
Just keep him talking.
672
00:33:53,379 --> 00:33:56,730
Listen, Shaw, talk to me, man.
673
00:33:56,773 --> 00:33:58,340
You hear those sirens?
674
00:33:58,384 --> 00:34:00,255
The only way out of here
is with me.
675
00:34:00,299 --> 00:34:02,040
Don't mess with me, copper.
676
00:34:04,085 --> 00:34:05,956
Go.
677
00:34:07,958 --> 00:34:09,395
Just let Gina go.
678
00:34:09,438 --> 00:34:11,049
It's too late for all that.
679
00:34:11,092 --> 00:34:13,529
Then you and I can figure
this thing out.
680
00:34:13,573 --> 00:34:17,098
Stop talking. You don't know me!
681
00:34:18,056 --> 00:34:19,709
Shaw.
682
00:34:19,753 --> 00:34:22,843
Listen to me, man.
683
00:34:22,886 --> 00:34:25,628
We know you were trying
to help Gina.
684
00:34:26,716 --> 00:34:28,805
Don't change the story.
685
00:34:28,849 --> 00:34:30,851
Let her go.
That's all I care about.
686
00:34:30,894 --> 00:34:32,742
Then you can figure out what
you and I are gonna do.
687
00:34:32,766 --> 00:34:35,551
Don't play your games
with me, man!
688
00:34:35,595 --> 00:34:37,423
Get out of my head!
689
00:34:37,466 --> 00:34:40,730
If Gina dies, that's on you!
690
00:34:40,774 --> 00:34:42,384
Bro!
691
00:34:42,428 --> 00:34:44,865
Just send her out!
692
00:34:44,908 --> 00:34:46,910
Stay back or
I'll blow her head right off!
693
00:34:46,954 --> 00:34:49,130
I'm not moving! I'm not moving!
694
00:35:02,274 --> 00:35:03,579
Give me a reason!
695
00:35:03,623 --> 00:35:05,190
- My God!
- Give me a reason!
696
00:35:05,233 --> 00:35:07,888
You're okay. You're okay.
We got you. We got you.
697
00:35:07,931 --> 00:35:09,194
We got you.
698
00:35:19,726 --> 00:35:22,163
- Hey.
- Hey.
699
00:35:22,207 --> 00:35:24,252
- How's your leg?
- It's fine.
700
00:35:24,296 --> 00:35:25,688
Good.
701
00:35:25,732 --> 00:35:27,405
Narcotics found the opioids
in the attic.
702
00:35:27,429 --> 00:35:28,952
We found the Lumicin too.
703
00:35:28,996 --> 00:35:30,563
All right,
has it been inventoried?
704
00:35:30,606 --> 00:35:32,956
- Yeah.
- That's not good.
705
00:35:33,000 --> 00:35:35,742
Hey, II think we need
to get you to a hospital
706
00:35:35,785 --> 00:35:37,047
just to be safe.
707
00:35:37,091 --> 00:35:38,527
No, I'm fine, I'm fine.
I just...
708
00:35:38,571 --> 00:35:41,182
I've had my fill of doctors
and hospitals lately.
709
00:35:43,053 --> 00:35:45,273
Listen, I want to see
my husband.
710
00:35:45,317 --> 00:35:46,622
Gina.
711
00:35:46,666 --> 00:35:49,103
Look, I know this
is all my fault.
712
00:35:49,147 --> 00:35:50,409
If I didn't get sick, I...
713
00:35:50,452 --> 00:35:53,238
No, hey.
Don't do that to yourself.
714
00:35:54,761 --> 00:35:56,676
Everything he did,
he did for me.
715
00:35:56,719 --> 00:35:58,765
He was trying to save me.
716
00:35:58,808 --> 00:36:01,724
I justl just... I wanna see him.
717
00:36:01,768 --> 00:36:03,248
Please!
718
00:36:03,291 --> 00:36:05,467
All right, I'm gonna take you.
719
00:36:10,951 --> 00:36:12,779
- Chief.
- Hank.
720
00:36:12,822 --> 00:36:15,173
May I have a word?
721
00:36:18,480 --> 00:36:24,094
So I talked to Kiesel
in Narcotics 'cause...
722
00:36:25,270 --> 00:36:28,273
I wanted to use some of those
drugs seized at Shaw's house
723
00:36:28,316 --> 00:36:31,232
for an operation.
724
00:36:33,278 --> 00:36:35,280
They said you took control.
725
00:36:42,200 --> 00:36:44,332
You already handled the problem?
726
00:36:48,336 --> 00:36:50,425
I did.
727
00:36:53,254 --> 00:36:56,039
I watched my mother
suffer through it.
728
00:36:57,998 --> 00:37:01,088
Had to sell her damn house
just to pay for her meds.
729
00:37:07,181 --> 00:37:08,835
Kate, you're better than Kelton.
730
00:37:18,105 --> 00:37:20,847
- Hey.
- Hey.
731
00:37:21,978 --> 00:37:23,502
I won't ask how your leg is
732
00:37:23,545 --> 00:37:25,895
'cause you'll just
tell me it's fine.
733
00:37:25,939 --> 00:37:28,681
- 'Cause it's fine.
- See?
734
00:37:28,724 --> 00:37:31,205
How are you otherwise?
735
00:37:33,338 --> 00:37:34,469
You mean Adam?
736
00:37:34,513 --> 00:37:36,950
Yeah,
I noticed a little tension.
737
00:37:38,212 --> 00:37:40,823
I thought I could pull it off.
738
00:37:40,867 --> 00:37:44,871
Find balance. It's a tough one.
739
00:37:48,048 --> 00:37:50,311
Yeah.
740
00:37:50,355 --> 00:37:54,141
I'm gonna give you some advice.
741
00:37:54,184 --> 00:37:57,405
Because, for a young woman,
I am wise beyond my years.
742
00:37:58,711 --> 00:38:00,756
And I do care what happens
to both of you.
743
00:38:00,800 --> 00:38:03,237
I appreciate that.
744
00:38:03,281 --> 00:38:05,544
Look...
745
00:38:07,328 --> 00:38:12,290
If Adam's the one,
then make it work.
746
00:38:12,333 --> 00:38:14,857
But that probably means
that one of you
747
00:38:14,901 --> 00:38:17,469
has to get out of Intelligence.
748
00:38:21,734 --> 00:38:25,085
It's a very tiny needle
you're trying to thread here.
749
00:38:28,088 --> 00:38:30,003
Yeah, I know.
750
00:38:31,004 --> 00:38:32,634
And if neither one of us
are willing to make
751
00:38:32,658 --> 00:38:34,442
that kind of sacrifice?
752
00:38:34,486 --> 00:38:36,226
Then what you have isn't worth
753
00:38:36,270 --> 00:38:38,620
compromising your career for.
754
00:38:48,587 --> 00:38:51,503
Yeah.
755
00:38:56,856 --> 00:38:58,988
Hailey.
756
00:39:03,297 --> 00:39:05,647
That was a long day?
757
00:39:05,691 --> 00:39:07,954
Yeah.
758
00:39:10,565 --> 00:39:12,828
Look, I was hoping we could
go back to my place
759
00:39:12,872 --> 00:39:14,917
and just talk about everything.
760
00:39:18,573 --> 00:39:22,403
I think maybe we should
just talk right now.
761
00:39:29,715 --> 00:39:31,456
Okay.
762
00:39:50,605 --> 00:39:54,261
Adam, I want you to know
I care about you a lot.
763
00:39:57,133 --> 00:39:59,658
- But...
- I know.
764
00:40:02,835 --> 00:40:05,315
I know you do.
765
00:40:07,143 --> 00:40:09,407
It's hard being together
and working together.
766
00:40:10,886 --> 00:40:13,280
Yeah.
767
00:40:15,151 --> 00:40:18,590
But it's more than that though.
768
00:40:18,633 --> 00:40:20,592
Isn't it?
769
00:40:25,988 --> 00:40:27,990
Yeah.
770
00:40:31,559 --> 00:40:34,954
Yeah.
771
00:40:38,087 --> 00:40:40,263
Maybe we should take a break.
772
00:40:44,659 --> 00:40:46,748
Yeah.
772
00:40:47,305 --> 00:40:53,693
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.