Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,055 --> 00:00:03,820
Gender roles have evolved
over the years.
2
00:00:03,859 --> 00:00:05,342
And I'm fine with that.
3
00:00:05,398 --> 00:00:07,934
I don't mind putting my baby to bed.
4
00:00:08,003 --> 00:00:10,670
And Bow's cool
with taking out the trash.
5
00:00:10,772 --> 00:00:12,639
Oh, my God.
6
00:00:12,708 --> 00:00:14,140
What is in this?
7
00:00:14,209 --> 00:00:15,875
And why is it hot?!
8
00:00:17,145 --> 00:00:19,818
Yeah. Gender roles are changing.
9
00:00:19,872 --> 00:00:20,909
Do you want to drive?
10
00:00:20,990 --> 00:00:23,450
- Nah, I'm good. You drive.
- Okay.
11
00:00:23,485 --> 00:00:27,417
But some changes are harder for
me to roll with than others.
12
00:00:27,488 --> 00:00:28,989
What the hell?
13
00:00:29,057 --> 00:00:30,557
He's letting her drive?!
14
00:00:30,626 --> 00:00:32,292
He better be drunk.
15
00:00:33,895 --> 00:00:36,796
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
16
00:00:40,836 --> 00:00:42,836
Did you see your son leave with Niecy?
17
00:00:42,938 --> 00:00:45,639
I did. They're so cute together.
18
00:00:45,741 --> 00:00:47,407
Although she's a little bit familiar.
19
00:00:47,509 --> 00:00:50,010
- Mm-hmm.
- I ran into her in the upstairs bathroom.
20
00:00:50,112 --> 00:00:51,891
- I mean... awkward.
- Okay, but... don't get too attached,
21
00:00:51,953 --> 00:00:53,947
all right? Because this is basically over.
22
00:00:53,977 --> 00:00:54,948
Oh.
23
00:00:54,973 --> 00:00:56,816
He's letting her drive on the date!
24
00:00:56,885 --> 00:00:58,718
Oh, no!
25
00:00:58,820 --> 00:01:00,587
What's next? Is he gonna let her vote?!
26
00:01:00,689 --> 00:01:03,902
He's throwing away everything
we gave him, all right?
27
00:01:03,980 --> 00:01:05,358
We set him up perfectly!
28
00:01:06,795 --> 00:01:08,495
- We gave him brains.
- I gave him the brains.
29
00:01:08,597 --> 00:01:10,330
- We gave him height.
- I gave him the height.
30
00:01:10,432 --> 00:01:11,844
Well, I gave him the looks.
31
00:01:11,880 --> 00:01:15,148
Sure. People whistle at you
when you walk down the street.
32
00:01:15,250 --> 00:01:17,851
You've never walked around with
me when I've been in a tank top.
33
00:01:19,354 --> 00:01:22,122
- Thank God I've never walked...
- Hey, Mom.
34
00:01:22,224 --> 00:01:23,790
Can you quiz us on our lines
for the school play?
35
00:01:23,892 --> 00:01:25,258
Oh, yes, of course!
36
00:01:25,360 --> 00:01:27,560
I love "Death of a Salesman"!
37
00:01:27,662 --> 00:01:29,028
I would be happy to!
38
00:01:29,131 --> 00:01:30,163
Give me your script.
39
00:01:30,265 --> 00:01:31,397
Okay.
40
00:01:31,500 --> 00:01:33,466
I will be your audience.
41
00:01:33,568 --> 00:01:34,901
- Ready, Quinn?
- Okay.
42
00:01:36,671 --> 00:01:37,937
Hey, Willy, over here!
43
00:01:38,039 --> 00:01:39,873
Over here, pal!
44
00:01:39,975 --> 00:01:41,941
That was great. Keep going.
45
00:01:42,043 --> 00:01:43,743
- Oh, those are our only lines.
- Oh.
46
00:01:43,845 --> 00:01:46,212
We play Salespeople
Number Two and Three.
47
00:01:46,314 --> 00:01:49,082
Ms. Davis added extra parts
so no one would feel left out.
48
00:01:49,184 --> 00:01:50,950
Okay, then.
49
00:01:51,052 --> 00:01:53,486
Every part is a good part.
50
00:01:53,588 --> 00:01:55,021
Guys, Ms. Davis just called.
51
00:01:55,123 --> 00:01:56,122
She's having auditions
52
00:01:56,224 --> 00:01:57,824
to replace Willy Loman and his wife.
53
00:01:57,926 --> 00:02:00,026
Cameron Carter
and Emily Copeland dropped out?
54
00:02:00,095 --> 00:02:01,427
Why? Did they break up?
55
00:02:01,530 --> 00:02:02,829
- Nah, they both got mono.
- Ooh.
56
00:02:02,931 --> 00:02:04,497
And you know what that means.
57
00:02:04,599 --> 00:02:06,199
Somebody's steppin' out.
58
00:02:06,301 --> 00:02:07,901
How do you know that's what that means?
59
00:02:08,003 --> 00:02:10,236
Being a stage manager
means you grow up quick.
60
00:02:10,338 --> 00:02:11,137
Uh-huh.
61
00:02:11,239 --> 00:02:13,039
I've seen things backstage.
62
00:02:13,141 --> 00:02:14,941
- Really?
- Frenching.
63
00:02:15,043 --> 00:02:16,342
And a rat.
64
00:02:16,444 --> 00:02:17,410
Wha...
65
00:02:17,512 --> 00:02:19,512
Oh... Wh...
66
00:02:20,682 --> 00:02:22,317
Well...
67
00:02:22,404 --> 00:02:25,071
don't you guys want
to audition for the leads?
68
00:02:25,173 --> 00:02:26,773
I mean, come on!
69
00:02:26,875 --> 00:02:28,742
Made-up parts are for losers.
70
00:02:28,844 --> 00:02:31,244
Well... I guess.
71
00:02:31,313 --> 00:02:32,345
What do you think?
72
00:02:32,447 --> 00:02:34,347
You could be Willy Loman.
I'd be your wife.
73
00:02:34,449 --> 00:02:36,316
Well, I mean, not that
I'd want to be your wife.
74
00:02:36,418 --> 00:02:37,751
S-So stupid.
75
00:02:37,819 --> 00:02:39,552
It'd be great if you were my wife.
76
00:02:39,654 --> 00:02:40,553
I do.
77
00:02:40,655 --> 00:02:41,888
Uh, I will!
78
00:02:41,990 --> 00:02:43,656
So stupid. Sorry.
79
00:02:44,993 --> 00:02:46,426
That's my mom. Thanks, Dr. Johnson.
80
00:02:46,528 --> 00:02:48,094
Oh, gosh, yes. Thanks for coming.
81
00:02:48,196 --> 00:02:50,864
Hey, let your mom know...
this isn't North Hollywood.
82
00:02:50,966 --> 00:02:52,165
We don't use our horns.
83
00:02:52,267 --> 00:02:53,666
- Okay, great.
- Bye!
84
00:02:53,769 --> 00:02:55,668
- I'm just gonna walk him out.
- Okay.
85
00:02:57,239 --> 00:02:58,705
Check this out.
86
00:02:58,807 --> 00:03:01,875
My son went out with his girl
last night.
87
00:03:01,977 --> 00:03:03,076
And she drove!
88
00:03:03,145 --> 00:03:05,078
- Whoa!
- No, she didn't.
89
00:03:05,147 --> 00:03:06,115
- Wow!
- Exactly.
90
00:03:06,177 --> 00:03:07,847
- Oh, my God.
- He finally has a girlfriend,
91
00:03:07,916 --> 00:03:10,383
and he has no idea
how to hold on to her.
92
00:03:10,452 --> 00:03:12,385
W-Wait. There's a way?
93
00:03:12,454 --> 00:03:14,454
I mean, are there steps?
Is there, like, a chart?
94
00:03:14,523 --> 00:03:17,190
'Cause... I'm asking for a friend.
95
00:03:17,259 --> 00:03:20,059
What friend? Give me
their first name in two seconds.
96
00:03:20,162 --> 00:03:22,028
Billy... B... B...
97
00:03:22,097 --> 00:03:25,298
What kind of man lets a woman
drive him around?
98
00:03:25,400 --> 00:03:26,766
A man with a D.U.I.
99
00:03:26,868 --> 00:03:28,034
A man who has no legs
100
00:03:28,103 --> 00:03:30,670
and hasn't had his
pedal extensions put in yet.
101
00:03:30,772 --> 00:03:33,573
A man who owns a Maybach
and lives on a tropical island
102
00:03:33,642 --> 00:03:35,775
where only women
are allowed to be chauffeurs.
103
00:03:35,877 --> 00:03:37,143
A man who lets lemon juice...
104
00:03:37,245 --> 00:03:39,712
Charlie, not today. All right?
105
00:03:39,781 --> 00:03:43,516
My son is emasculating himself,
and Bow swears it's fine.
106
00:03:43,585 --> 00:03:45,151
A-Am I missing something?
107
00:03:45,187 --> 00:03:46,986
So, it's never okay
to let a woman drive you?
108
00:03:47,088 --> 00:03:48,154
Nope.
109
00:03:48,223 --> 00:03:50,523
I lost respect for my husband
the day he said,
110
00:03:50,625 --> 00:03:52,058
"Honey, can you drive?
111
00:03:52,127 --> 00:03:53,526
I took too many pills."
112
00:03:53,595 --> 00:03:57,230
So now I'm like, "Now you can't
drive or handle your pills?"
113
00:03:57,299 --> 00:03:59,766
Got me thinking,
"What else can't you handle?"
114
00:03:59,835 --> 00:04:01,734
So I drove us right to the courthouse,
115
00:04:01,803 --> 00:04:03,203
and I got half his pills.
116
00:04:03,305 --> 00:04:04,504
- Aha!
- Yep.
117
00:04:04,573 --> 00:04:06,406
I'm astonished
you're upset by this, Dre.
118
00:04:06,474 --> 00:04:07,841
You're always the one going on and on
119
00:04:07,943 --> 00:04:09,609
about progress and equality.
120
00:04:09,678 --> 00:04:11,511
Well, what says "equality"
121
00:04:11,613 --> 00:04:14,147
more than your son
not needing his penis?
122
00:04:15,917 --> 00:04:19,052
So, you all agree
that Junior is blowing it?
123
00:04:19,154 --> 00:04:20,019
- Mm-hmm.
- Oh, absolutely.
124
00:04:20,121 --> 00:04:21,454
- Yes, sir, yes, sir.
- Wow.
125
00:04:21,556 --> 00:04:23,156
I couldn't get you all to agree
126
00:04:23,258 --> 00:04:26,025
when I said those Chilean miners
should be rescued.
127
00:04:26,094 --> 00:04:28,494
Yeah, well, they knew
what they were getting into.
128
00:04:28,563 --> 00:04:30,621
- It's a mine.
- They got overtime.
129
00:04:32,107 --> 00:04:33,109
- Mom?
- Yeah?
130
00:04:33,134 --> 00:04:35,902
Guess who got the lead in the play!
131
00:04:35,971 --> 00:04:36,970
Really?!
132
00:04:37,072 --> 00:04:38,872
Oh, my goodness!
You're playing the wife?
133
00:04:38,974 --> 00:04:40,673
Forget the wife! Diane's Willy Loman!
134
00:04:40,775 --> 00:04:43,643
Willy? I hope that's short
for "Willamina."
135
00:04:43,712 --> 00:04:45,645
No. I'm the lead.
136
00:04:45,747 --> 00:04:46,679
The male lead.
137
00:04:46,748 --> 00:04:48,281
This is amazing!
138
00:04:48,350 --> 00:04:49,415
Diane!
139
00:04:49,517 --> 00:04:51,684
Oh, my... Oh, my goodness! Oh, my g...
140
00:04:51,753 --> 00:04:53,453
What, uh... What happ...
What happened with Quinn?
141
00:04:53,521 --> 00:04:55,521
He was close, but Diane edged him out.
142
00:04:55,624 --> 00:04:57,387
He didn't even know
what to do with his hands.
143
00:04:57,438 --> 00:04:58,737
Oh.
144
00:04:58,762 --> 00:05:00,785
God. Now I don't know
what to do with my hands.
145
00:05:00,856 --> 00:05:02,662
Wha... But... Just...
146
00:05:02,764 --> 00:05:03,997
Ex-Excuse me.
147
00:05:04,099 --> 00:05:05,431
S-Sweetheart, put them...
put them in your pockets.
148
00:05:05,467 --> 00:05:08,701
I don't know if I should do it.
The show's in three days.
149
00:05:08,737 --> 00:05:10,469
I've had a stomachache
ever since I heard.
150
00:05:10,531 --> 00:05:12,513
Oh, that's not a stomachache.
151
00:05:12,540 --> 00:05:14,774
That's your ovaries revolting.
152
00:05:14,876 --> 00:05:17,243
Girls shouldn't play boys' roles.
153
00:05:17,312 --> 00:05:19,879
And I'm not liking him
in this yellow bib.
154
00:05:19,981 --> 00:05:22,949
Ruby, stop judging my babies...
155
00:05:23,051 --> 00:05:24,651
both of them.
156
00:05:24,686 --> 00:05:27,754
Diane, I know this seems like a lot,
157
00:05:27,856 --> 00:05:31,257
but you are gonna be amazing!
158
00:05:31,293 --> 00:05:33,793
I mean, I still regret
159
00:05:33,895 --> 00:05:36,296
not playing Hamlet in high school.
160
00:05:36,364 --> 00:05:37,397
Why didn't you?
161
00:05:37,465 --> 00:05:38,665
I wasn't cast.
162
00:05:38,767 --> 00:05:40,633
But I would've crushed it.
163
00:05:40,735 --> 00:05:44,237
Diane, Willy Loman.
164
00:05:44,339 --> 00:05:46,372
Willy Loman!
165
00:05:46,474 --> 00:05:49,676
It is one of the greatest roles
in American theater,
166
00:05:49,744 --> 00:05:51,044
and a young Black woman
167
00:05:51,146 --> 00:05:53,012
doesn't get the chance
to do it every day.
168
00:05:53,081 --> 00:05:54,814
And shouldn't do it any day!
169
00:05:54,883 --> 00:05:57,083
It's confusing for the audience
170
00:05:57,185 --> 00:05:59,323
- and for God.
- Oh, my gosh.
171
00:05:59,370 --> 00:06:01,187
If the Rapture comes during the show,
172
00:06:01,256 --> 00:06:04,257
he might miss you
because you're wearing pants.
173
00:06:04,326 --> 00:06:06,092
But I already wear pants.
174
00:06:06,161 --> 00:06:08,461
I'm gonna miss you in Heaven, baby.
175
00:06:08,530 --> 00:06:10,163
She doesn't know
what she's talking about.
176
00:06:10,265 --> 00:06:11,664
You're gonna find that in life,
177
00:06:11,766 --> 00:06:14,000
there are people
that try to hold you back.
178
00:06:14,102 --> 00:06:17,070
You and I have the same person.
179
00:06:19,007 --> 00:06:20,006
Okay.
180
00:06:22,110 --> 00:06:24,711
Do you want to do this?
181
00:06:24,813 --> 00:06:26,045
I do.
182
00:06:26,147 --> 00:06:27,238
Then we're doing it.
183
00:06:27,375 --> 00:06:29,012
Okay! I'm Willy Loman!
184
00:06:29,066 --> 00:06:30,350
Yes! Oh, my God!
185
00:06:30,418 --> 00:06:31,718
Hashtag Black girl magic!
186
00:06:31,820 --> 00:06:33,519
Hashtag Black girl magic!
187
00:06:36,591 --> 00:06:39,492
Hey, Dad,
what's our picnic basket sitch?
188
00:06:39,561 --> 00:06:41,060
Why would I know that?
189
00:06:41,162 --> 00:06:44,063
Well, Niecy is taking me
to the Hollywood Bowl,
190
00:06:44,132 --> 00:06:46,666
and she has got a whole night planned.
191
00:06:46,735 --> 00:06:48,301
She really knows how to romance a guy.
192
00:06:48,403 --> 00:06:50,837
Okay, this stops now, all right?
193
00:06:50,905 --> 00:06:53,339
No more dates for you until
I teach you how to be a man.
194
00:06:53,441 --> 00:06:55,208
What... What am I doing wrong?
195
00:06:55,310 --> 00:06:56,676
Everything.
196
00:06:56,778 --> 00:06:58,111
Boy, you are a mess.
197
00:06:58,213 --> 00:06:59,345
Oh, this is nice, Pops.
198
00:06:59,414 --> 00:07:01,147
We... We should do this more often.
199
00:07:01,249 --> 00:07:02,615
You got to be alpha.
200
00:07:02,684 --> 00:07:04,817
Stop all this beta male stuff.
201
00:07:04,886 --> 00:07:06,419
All modern women are the same.
202
00:07:06,521 --> 00:07:07,520
They want to be equal,
203
00:07:07,622 --> 00:07:09,122
they want to see
somebody named Amy Schumer,
204
00:07:09,190 --> 00:07:11,391
and they want you to pick up the check.
205
00:07:11,493 --> 00:07:12,959
Niecy likes to go Dutch.
206
00:07:13,028 --> 00:07:15,061
Not even Dutch people like to go Dutch.
207
00:07:15,163 --> 00:07:16,763
You guys just don't get it, all right?
208
00:07:16,865 --> 00:07:18,798
My generation does things differently.
209
00:07:18,867 --> 00:07:20,099
Is that so?
210
00:07:20,201 --> 00:07:22,201
I know some of your generation
ain't gonna do no differently.
211
00:07:22,237 --> 00:07:24,904
Hey, ladies, let me ask you
this question.
212
00:07:25,006 --> 00:07:28,808
Would you go out with someone
who didn't pay for dinner?
213
00:07:28,877 --> 00:07:31,101
- It would depend on how cute he is.
- Mm-hmm.
214
00:07:31,140 --> 00:07:32,859
- Oh.
- Junior-level cute.
215
00:07:32,913 --> 00:07:34,247
Ooh.
216
00:07:34,349 --> 00:07:36,968
Are we past the stage
where I have to be polite
217
00:07:37,029 --> 00:07:38,546
to keep staying here?
218
00:07:39,120 --> 00:07:41,854
See? This is exactly
what I'm talking about.
219
00:07:41,956 --> 00:07:43,022
Mm-hmm.
220
00:07:43,091 --> 00:07:44,657
So, this one guy
took me to the movies, right?
221
00:07:44,759 --> 00:07:46,259
Going great, super cute.
222
00:07:46,361 --> 00:07:47,994
But then I catch him
sweating the concessions guy
223
00:07:48,096 --> 00:07:50,263
'cause he charged him
25 cents for relish.
224
00:07:50,365 --> 00:07:51,397
Hear that?
225
00:07:51,466 --> 00:07:53,332
Now, what grown man ain't got a quarter?
226
00:07:53,401 --> 00:07:54,801
Pops, you got a quarter?
227
00:07:54,903 --> 00:07:56,102
Watch yourself here.
228
00:07:56,204 --> 00:07:57,270
Mm. Okay.
229
00:07:57,372 --> 00:08:00,173
Guys, I appreciate your help,
but I can't do this.
230
00:08:00,275 --> 00:08:02,175
I've got a brie to soften.
231
00:08:02,277 --> 00:08:03,443
A what?
232
00:08:04,579 --> 00:08:06,045
I've got to overcome it.
233
00:08:06,147 --> 00:08:07,980
I know I got to overcome it.
234
00:08:08,049 --> 00:08:10,883
Willy, darling, you're
the handsomest man in the world.
235
00:08:10,985 --> 00:08:12,718
Oh, no, Linda.
236
00:08:12,787 --> 00:08:13,820
To me, you are.
237
00:08:13,922 --> 00:08:15,788
And scene. Okay.
238
00:08:15,890 --> 00:08:18,057
Scene, indeed!
239
00:08:18,126 --> 00:08:20,426
Great job, ladies! Great job!
240
00:08:20,528 --> 00:08:21,761
- Yes! Yay! Okay.
- Yay.
241
00:08:21,863 --> 00:08:25,698
So, cast, uh, tonight,
work on your lines,
242
00:08:25,800 --> 00:08:28,113
and I will work on enforcing
243
00:08:28,168 --> 00:08:30,473
our policy on closed rehearsals.
244
00:08:30,505 --> 00:08:32,205
My bad. I shouldn't have let her in.
245
00:08:32,307 --> 00:08:33,739
I got sloppy because she's my mom.
246
00:08:33,842 --> 00:08:35,475
Sweetheart, sweetheart, sweetheart.
247
00:08:35,577 --> 00:08:36,976
Hi! Oh, goodness.
248
00:08:37,078 --> 00:08:38,644
Oh, my God, I'm so proud of you.
249
00:08:38,746 --> 00:08:39,946
This is going so great!
250
00:08:40,048 --> 00:08:41,380
It is not.
251
00:08:41,483 --> 00:08:43,382
Things were great with Quinn
when we both had small parts.
252
00:08:43,485 --> 00:08:44,973
- Oh?
- Now he's spending all his time
253
00:08:44,997 --> 00:08:46,403
flirting with Lila.
254
00:08:46,454 --> 00:08:49,055
Ugh! He's one of those guys.
255
00:08:49,157 --> 00:08:50,156
But who cares.
256
00:08:50,258 --> 00:08:51,824
I care!
257
00:08:51,926 --> 00:08:53,059
I like Quinn!
258
00:08:53,161 --> 00:08:54,827
I know you do, sweetheart,
259
00:08:54,929 --> 00:08:57,597
but this is about something bigger.
260
00:08:57,699 --> 00:09:00,299
Women are finally taking
their rightful place,
261
00:09:00,368 --> 00:09:03,402
and you are playing Willy Loman!
262
00:09:03,505 --> 00:09:05,104
You are a trailblazer!
263
00:09:05,206 --> 00:09:07,073
- But I don't want to be a trailblazer!
- What?!
264
00:09:07,175 --> 00:09:09,375
I want to flirt with a cute boy
and wear makeup.
265
00:09:09,477 --> 00:09:11,344
That isn't what
being in a play is about.
266
00:09:11,446 --> 00:09:15,181
I'm 13. That's all
being in a play is about.
267
00:09:15,283 --> 00:09:17,450
We're seventh-graders
doing "Death of a Salesman."
268
00:09:17,552 --> 00:09:18,684
It's not great art!
269
00:09:20,516 --> 00:09:21,828
Oh, come on!
270
00:09:21,979 --> 00:09:24,861
What is this thick-ass
cheese doing in here?
271
00:09:26,315 --> 00:09:28,334
Dee-Dee. What's up?
272
00:09:28,381 --> 00:09:30,842
I just found out
that men resent strong women!
273
00:09:32,162 --> 00:09:33,654
But history loves them!
274
00:09:33,723 --> 00:09:35,990
Baby. What's happening?
275
00:09:36,092 --> 00:09:38,596
Diane doesn't want to play Willy Loman.
276
00:09:38,643 --> 00:09:40,109
- Good.
- What?!
277
00:09:40,164 --> 00:09:42,120
I didn't want to say anything,
but she's gonna get teased
278
00:09:42,167 --> 00:09:43,181
- playing that old man.
- Dre...
279
00:09:43,206 --> 00:09:46,676
I mean, I'm her daddy, and I had
some heat rocks lined up.
280
00:09:46,716 --> 00:09:48,822
How could she choose a boy over a part?
281
00:09:48,892 --> 00:09:50,484
Diane was always so fierce.
282
00:09:50,587 --> 00:09:51,852
Oh, tell me about it.
283
00:09:51,955 --> 00:09:54,155
When it's me and her home alone,
284
00:09:54,257 --> 00:09:55,656
I keep my phone right next to me.
285
00:09:55,758 --> 00:09:57,725
This is not the girl I raised.
286
00:09:57,827 --> 00:09:59,460
She had me.
287
00:09:59,562 --> 00:10:03,297
I am the most powerful role model ever.
288
00:10:03,366 --> 00:10:04,899
Do you know that in med school,
289
00:10:05,001 --> 00:10:07,401
I became my role model's role model?
290
00:10:07,442 --> 00:10:08,705
She would put her hand on her heart...
291
00:10:08,757 --> 00:10:10,819
I find that highly unlikely,
but you know what, babe?
292
00:10:10,873 --> 00:10:13,007
- You should take it easy on her.
- Mm.
293
00:10:13,109 --> 00:10:14,375
Put yourself in her shoes.
294
00:10:14,477 --> 00:10:16,010
Babe, you were 13 once.
295
00:10:16,079 --> 00:10:17,712
Actually, that's really good advice.
296
00:10:17,814 --> 00:10:18,980
Of course it is.
297
00:10:19,015 --> 00:10:21,582
I don't know if you've heard,
but I'm a great dad.
298
00:10:21,651 --> 00:10:26,187
Mmmmmmmmmmmmm...
299
00:10:26,289 --> 00:10:28,756
Aw, come on!
300
00:10:28,858 --> 00:10:30,625
Oh, hey, Junior.
301
00:10:30,693 --> 00:10:31,826
So, tell me this.
302
00:10:31,894 --> 00:10:34,161
How are you gonna mess up
your Valentine's date?
303
00:10:34,230 --> 00:10:35,596
Yeah, you got to man up, son.
304
00:10:35,698 --> 00:10:37,331
You are going to pick her up, right?
305
00:10:37,433 --> 00:10:38,265
Nope.
306
00:10:38,334 --> 00:10:39,433
You gonna order her meal for her?
307
00:10:39,535 --> 00:10:40,735
I don't know her allergies.
308
00:10:40,837 --> 00:10:42,937
Ah. Are you going to pay?
309
00:10:43,039 --> 00:10:44,205
TBD.
310
00:10:44,307 --> 00:10:45,406
O... kay.
311
00:10:45,508 --> 00:10:46,974
You'll be home by 9:00.
312
00:10:47,076 --> 00:10:48,075
You know what, son?
313
00:10:48,177 --> 00:10:50,077
You gonna lose Niecy
to a dude in a Porsche.
314
00:10:50,146 --> 00:10:52,380
Might lose her to a dude in a Prius.
315
00:10:52,448 --> 00:10:53,881
Guys, enough.
316
00:10:53,950 --> 00:10:55,683
I'll be fine.
317
00:10:55,752 --> 00:10:56,951
Too late.
318
00:10:57,053 --> 00:10:58,152
He's a goner.
319
00:10:58,187 --> 00:11:00,788
Got to start training these boys
earlier, son.
320
00:11:00,857 --> 00:11:02,523
You go get Jack. I'll wake up the baby.
321
00:11:02,625 --> 00:11:03,658
All right.
322
00:11:04,794 --> 00:11:06,994
So, the steak place
we're going to... it's dope.
323
00:11:07,096 --> 00:11:08,095
Cool.
324
00:11:08,197 --> 00:11:11,265
But it's kind of pricy, so... my treat.
325
00:11:11,367 --> 00:11:12,600
Sounds good to me.
326
00:11:20,910 --> 00:11:22,643
You know what?
327
00:11:22,745 --> 00:11:24,845
Dinner is on me.
328
00:11:24,947 --> 00:11:26,113
It is Valentine's Day,
329
00:11:26,182 --> 00:11:28,315
and I want to treat my lady right.
330
00:11:28,418 --> 00:11:29,950
That's so sweet!
331
00:11:30,053 --> 00:11:32,219
I just need to swing by an ATM first.
332
00:11:32,321 --> 00:11:34,588
Sure. There's a Cal National
near the restaurant.
333
00:11:35,992 --> 00:11:38,359
Actually, I need a Wells Fargo,
334
00:11:38,461 --> 00:11:40,443
or else I'll have to pay a $2 fee.
335
00:11:42,591 --> 00:11:43,631
Pfft!
336
00:11:43,733 --> 00:11:45,533
I was just messing with ya!
337
00:11:45,601 --> 00:11:48,592
My baby wants a Cali Nash,
we go to a Cali Nash.
338
00:11:48,638 --> 00:11:51,162
I got paper in every ATM, baby girl.
339
00:11:51,224 --> 00:11:53,140
You know what I'm sayin'?
340
00:11:53,176 --> 00:11:55,771
Come on! Quinn still hasn't
called me back!
341
00:11:55,834 --> 00:11:57,211
It's been half an hour!
342
00:11:57,280 --> 00:11:58,728
Call him again.
343
00:11:58,800 --> 00:12:00,517
I can't. It will show up on his phone.
344
00:12:00,571 --> 00:12:03,252
See? Those smartphones.
345
00:12:03,293 --> 00:12:06,227
You know you used to be able
to call a man a hundred times
346
00:12:06,252 --> 00:12:08,309
before his girlfriend got suspicious.
347
00:12:08,394 --> 00:12:09,526
Yeah.
348
00:12:09,551 --> 00:12:10,674
Yeah.
349
00:12:11,622 --> 00:12:12,691
Hey, guys!
350
00:12:12,716 --> 00:12:14,950
Little girl, you want me to drive by
351
00:12:15,037 --> 00:12:16,503
that little boy's house for you, baby?
352
00:12:16,605 --> 00:12:18,087
See if his bike is there?
353
00:12:18,126 --> 00:12:19,873
- Ooh.
- Yes, please.
354
00:12:19,975 --> 00:12:21,041
Mm-hmm.
355
00:12:22,244 --> 00:12:23,310
Hi!
356
00:12:25,114 --> 00:12:28,315
So, I know exactly
what you're going through.
357
00:12:28,677 --> 00:12:31,411
When I was 13, I had a Quinn.
358
00:12:31,485 --> 00:12:32,512
You did?
359
00:12:32,614 --> 00:12:34,247
Ohhh, yes.
360
00:12:34,316 --> 00:12:37,250
Phillip West.
361
00:12:37,353 --> 00:12:38,919
He was so cute.
362
00:12:38,987 --> 00:12:40,787
He used to get mad
because I would do better
363
00:12:40,856 --> 00:12:42,923
on our science tests than him,
364
00:12:42,991 --> 00:12:45,392
so when they gave it back,
he would flip through mine
365
00:12:45,461 --> 00:12:48,462
and be like, "You got that one?
How did you know that?"
366
00:12:48,564 --> 00:12:50,297
Ooh. That's so annoying.
367
00:12:50,399 --> 00:12:51,898
Yeah. Totally.
368
00:12:51,934 --> 00:12:55,669
But I wanted him to like me
so bad that...
369
00:12:55,771 --> 00:12:58,171
I started purposefully missing questions
370
00:12:58,273 --> 00:13:00,207
so he would get a better grade.
371
00:13:00,309 --> 00:13:01,375
Did it work?
372
00:13:01,443 --> 00:13:02,709
Yeah.
373
00:13:02,811 --> 00:13:05,479
So... you could take a page
out of my book.
374
00:13:05,547 --> 00:13:07,080
You could let Quinn be Willy Loman.
375
00:13:07,182 --> 00:13:09,916
You could take one of the smaller parts.
376
00:13:09,985 --> 00:13:12,986
But then you have to deal
with the awful feeling
377
00:13:13,088 --> 00:13:16,123
that you dimmed your light
for someone else.
378
00:13:16,225 --> 00:13:17,257
Hmm.
379
00:13:18,927 --> 00:13:20,093
Thank you, Mom.
380
00:13:20,162 --> 00:13:22,896
You're welcome, sweetheart.
381
00:13:24,032 --> 00:13:25,766
Um, what ever happened to Phillip?
382
00:13:27,002 --> 00:13:28,402
You think I keep track of a guy
383
00:13:28,504 --> 00:13:30,804
who dumped me at a Young MC concert
384
00:13:30,873 --> 00:13:33,640
and then lost his tenure
due to plagiarism?
385
00:13:33,709 --> 00:13:35,175
Because I don't.
386
00:13:35,277 --> 00:13:37,544
No, I don't.
387
00:13:37,646 --> 00:13:39,946
So, Junior listened to me and Pops
388
00:13:40,048 --> 00:13:42,315
and started manning up for his girl.
389
00:13:42,418 --> 00:13:43,283
Sir!
390
00:13:44,353 --> 00:13:45,652
We'll have two steaks.
391
00:13:45,754 --> 00:13:46,853
Very good, sir.
392
00:13:46,955 --> 00:13:49,656
I was actually thinking pasta.
393
00:13:49,758 --> 00:13:51,925
Two steaks and two pastas.
394
00:13:52,027 --> 00:13:53,326
You want a starter? Shrimp?
395
00:13:53,429 --> 00:13:54,928
All right, we'll have some shrimp, too.
396
00:13:54,963 --> 00:13:56,730
And none of the little ones, all right?
397
00:13:56,799 --> 00:13:58,932
We want the ones where you can
see the whole face.
398
00:13:59,034 --> 00:14:01,134
My baby likes 'em jumbo.
399
00:14:01,236 --> 00:14:02,436
Very good, sir.
400
00:14:04,473 --> 00:14:05,739
Pasta's good, huh?
401
00:14:05,841 --> 00:14:08,675
I ordered angel hair,
but this penne is really good.
402
00:14:11,380 --> 00:14:12,512
Boss.
403
00:14:12,581 --> 00:14:14,981
Does this look like
the hair of an angel to you?
404
00:14:15,083 --> 00:14:16,616
Junior, it's fine.
405
00:14:16,718 --> 00:14:18,952
He knows what he did.
406
00:14:19,021 --> 00:14:20,153
Take this back.
407
00:14:26,103 --> 00:14:27,701
- Here you go.
- Thank you.
408
00:14:27,741 --> 00:14:29,549
Are you sure you don't want to split it?
409
00:14:29,585 --> 00:14:31,652
You hold on to
your little money, all right?
410
00:14:31,754 --> 00:14:33,587
Big J's got this.
411
00:14:33,622 --> 00:14:35,389
Eee!
412
00:14:35,491 --> 00:14:39,259
Well, uh... if you'll excuse me
for one second, uh...
413
00:14:39,362 --> 00:14:41,428
He made a mistake.
He didn't charge me enough.
414
00:14:41,530 --> 00:14:42,596
What?
415
00:14:50,806 --> 00:14:52,439
Junior's texting me for money?
416
00:14:53,542 --> 00:14:54,908
No, thanks.
417
00:14:55,011 --> 00:14:56,710
Did you just shush your own son?
418
00:14:56,779 --> 00:14:58,245
Well, if he's so fine,
419
00:14:58,347 --> 00:15:00,714
then he can handle
whatever it is himself.
420
00:15:00,783 --> 00:15:02,049
What are you so happy about?
421
00:15:02,151 --> 00:15:04,852
I am so good.
422
00:15:04,954 --> 00:15:09,272
I opened up to Diane
about my seventh-grade crush.
423
00:15:09,334 --> 00:15:12,292
- Ooh!
- My vulnerable 13-year-old girl
424
00:15:12,395 --> 00:15:15,896
chatted with her
vulnerable 13-year-old girl.
425
00:15:15,998 --> 00:15:17,464
- Oh. There she is.
- Hey, Mom!
426
00:15:17,541 --> 00:15:18,513
Ooh! Oh, God!
427
00:15:18,568 --> 00:15:20,300
- Hey. Okay, thanks for the talk before.
- Yes?
428
00:15:20,403 --> 00:15:21,635
You were a big help.
429
00:15:21,737 --> 00:15:23,037
- Okay, so, guess what I did.
- Mm-hmm.
430
00:15:23,139 --> 00:15:25,539
I told Quinn that I was
going to trade parts with him,
431
00:15:25,641 --> 00:15:27,508
and now we're going
to the movies on Sunday!
432
00:15:29,145 --> 00:15:30,944
- What?
- Yeah.
433
00:15:31,047 --> 00:15:33,080
I turned my light down, and it worked.
434
00:15:33,149 --> 00:15:34,310
♪ Just like you said it would ♪
435
00:15:34,411 --> 00:15:35,435
No! No, no!
436
00:15:35,459 --> 00:15:36,982
T-That is not what you were supposed to
437
00:15:37,019 --> 00:15:38,076
take away from the story.
438
00:15:38,120 --> 00:15:39,753
I... Okay.
439
00:15:39,855 --> 00:15:41,355
I'm gonna call the drama teacher.
440
00:15:41,457 --> 00:15:43,323
You guys are not gonna switch roles.
441
00:15:43,426 --> 00:15:45,459
Mom, I don't even care
about the part anymore.
442
00:15:45,561 --> 00:15:49,229
I don't care that you don't care
about the part anymore!
443
00:15:49,331 --> 00:15:51,965
You are going to shine your light
444
00:15:52,068 --> 00:15:53,167
whether you like it or not!
445
00:15:53,269 --> 00:15:55,269
Why are you doing this to me?!
446
00:15:55,371 --> 00:15:57,771
Because I-I believe in you!
447
00:15:57,873 --> 00:15:59,940
You're a trailblazer!
448
00:16:00,009 --> 00:16:01,553
Looks like there's only one
449
00:16:01,623 --> 00:16:03,623
undefeated parent in the house.
450
00:16:04,313 --> 00:16:06,514
Damn it, Junior! Take a hint!
451
00:16:07,911 --> 00:16:10,212
Oh, I'm excited.
452
00:16:10,314 --> 00:16:11,692
Want a program?
453
00:16:13,464 --> 00:16:14,506
Ohh!
454
00:16:14,567 --> 00:16:15,833
Ohhh.
455
00:16:15,901 --> 00:16:17,542
I see you're still icing us.
456
00:16:17,597 --> 00:16:18,607
What happened?
457
00:16:18,644 --> 00:16:19,709
Thanks to them,
458
00:16:19,811 --> 00:16:22,886
I humiliated myself
manning up last night.
459
00:16:22,933 --> 00:16:24,133
Mm.
460
00:16:24,235 --> 00:16:25,801
I ran out of money,
so I had to raid the fountain
461
00:16:25,870 --> 00:16:27,035
outside the restaurant.
462
00:16:29,039 --> 00:16:30,506
I'd like to settle up.
463
00:16:33,711 --> 00:16:34,951
Oh, man.
464
00:16:35,016 --> 00:16:36,882
Mnh!
465
00:16:37,047 --> 00:16:39,047
I paid in other people's wishes.
466
00:16:39,116 --> 00:16:42,217
Good evening,
and welcome to our production
467
00:16:42,286 --> 00:16:44,820
of "Death of a Salesman"
by Arthur Miller.
468
00:16:44,889 --> 00:16:46,455
Please respect our performers
469
00:16:46,490 --> 00:16:48,425
by kindly silencing all cellphones.
470
00:16:52,830 --> 00:16:54,096
Hey, Mason. Yeah?
471
00:16:54,165 --> 00:16:55,731
Yeah, I think
I'm doing pretty good, too.
472
00:16:55,833 --> 00:16:59,001
Was I wrong to force Diane to do this?
473
00:16:59,103 --> 00:17:00,269
No.
474
00:17:00,337 --> 00:17:02,337
Nothing bad ever happens
475
00:17:02,373 --> 00:17:05,207
when a parent forces a child
into show business.
476
00:17:05,309 --> 00:17:06,441
Nothing.
477
00:17:06,510 --> 00:17:07,976
- Thank you, Ruby.
- Mm.
478
00:17:08,001 --> 00:17:08,921
Shh.
479
00:17:11,905 --> 00:17:12,925
Willy!
480
00:17:12,950 --> 00:17:14,049
It's okay.
481
00:17:14,118 --> 00:17:15,384
I came back.
482
00:17:15,452 --> 00:17:16,819
Where were you all day?
483
00:17:16,887 --> 00:17:17,953
You look terrible.
484
00:17:18,022 --> 00:17:19,721
I suddenly couldn't drive anymore.
485
00:17:19,790 --> 00:17:22,124
The car just kept on going off
onto the shoulder, you know?
486
00:17:22,149 --> 00:17:23,231
Suddenly...
487
00:17:23,294 --> 00:17:26,195
Bow had a lot riding
on Diane's performance,
488
00:17:26,297 --> 00:17:28,297
but I got to say,
489
00:17:28,365 --> 00:17:30,899
my daughter stepped up,
and she delivered.
490
00:17:36,540 --> 00:17:38,941
Bravo, Diane!
491
00:17:39,009 --> 00:17:40,943
Bravo, Diane!
492
00:17:41,045 --> 00:17:42,778
That man is my daughter!
493
00:17:42,880 --> 00:17:44,479
That man is my daughter!
494
00:17:48,552 --> 00:17:49,685
Peggy, we're a hit!
495
00:17:49,787 --> 00:17:51,620
We're gonna run for two whole weekends!
496
00:17:51,722 --> 00:17:52,654
Oh, my God!
497
00:17:55,860 --> 00:17:56,892
Hey.
498
00:17:56,961 --> 00:17:58,260
Can I get a ride home with you?
499
00:17:58,362 --> 00:17:59,328
Sure.
500
00:17:59,396 --> 00:18:01,163
If your masculinity is strong enough
501
00:18:01,232 --> 00:18:02,731
to survive the passenger seat.
502
00:18:02,833 --> 00:18:04,633
A dude's driving, so it's fine.
503
00:18:09,406 --> 00:18:10,505
Never thought I'd be cool
504
00:18:10,608 --> 00:18:13,508
with watching my daughter
play a man, but...
505
00:18:13,611 --> 00:18:14,743
I loved it.
506
00:18:16,480 --> 00:18:19,882
So maybe I can be cool with, uh...
507
00:18:19,950 --> 00:18:21,550
you doing your thing, too.
508
00:18:24,521 --> 00:18:25,621
Thanks, Dad.
509
00:18:27,157 --> 00:18:30,926
And, you know, you're not
as outdated as you think.
510
00:18:30,995 --> 00:18:33,929
After all, you were raised
by a strong woman...
511
00:18:33,998 --> 00:18:35,870
- Yep.
- ...married a strong woman...
512
00:18:35,933 --> 00:18:38,300
- True dat.
- ...are raising two strong women.
513
00:18:38,402 --> 00:18:39,635
Sure am.
514
00:18:39,770 --> 00:18:41,603
And you're not threatened
by any of them.
515
00:18:41,705 --> 00:18:43,071
Maybe Diane.
516
00:18:43,173 --> 00:18:45,641
Come to think of it,
you're actually a feminist.
517
00:18:45,709 --> 00:18:46,808
I am, aren't I?
518
00:18:46,911 --> 00:18:48,076
Yeah.
519
00:18:48,112 --> 00:18:50,545
And being a male feminist
is a much bigger deal
520
00:18:50,648 --> 00:18:52,481
than being a female feminist.
521
00:18:52,583 --> 00:18:53,682
Uh...
522
00:18:53,751 --> 00:18:56,351
I guess I'm the biggest feminist
in the family!
523
00:18:57,888 --> 00:19:00,255
Yup. Be sure to tell Mom.
She will love that.
524
00:19:00,324 --> 00:19:02,024
Yeah, I will.
525
00:19:02,126 --> 00:19:04,226
I will.
526
00:19:04,328 --> 00:19:05,327
Bye, guys!
527
00:19:05,429 --> 00:19:06,495
- Bye!
- Bye!
528
00:19:08,388 --> 00:19:09,431
Hey.
529
00:19:09,466 --> 00:19:10,532
Hey!
530
00:19:10,634 --> 00:19:12,267
How was the cast party?
531
00:19:12,369 --> 00:19:14,503
- It was so amazing!
- Was it?
532
00:19:14,605 --> 00:19:16,939
Everyone just kept on congratulating me.
533
00:19:17,041 --> 00:19:19,308
It just felt so incredible
to be up on that stage, Mom.
534
00:19:19,343 --> 00:19:20,286
Mm.
535
00:19:20,311 --> 00:19:22,411
I'm so glad you made me do it.
536
00:19:22,513 --> 00:19:24,613
Ohh! I'm just so proud of you.
537
00:19:24,715 --> 00:19:26,982
And you know what the best part is?
538
00:19:27,084 --> 00:19:30,118
You set a precedent
about choosing yourself,
539
00:19:30,220 --> 00:19:33,088
and that's gonna stay with you
for the rest of your life.
540
00:19:34,291 --> 00:19:35,691
Thank you, Mom.
541
00:19:35,759 --> 00:19:38,026
Plus, Ms. Davis was so impressed
with my performance,
542
00:19:38,128 --> 00:19:39,461
- guess what she did.
- What?
543
00:19:39,563 --> 00:19:42,130
She decided to switch up
the roles in the next musical
544
00:19:42,232 --> 00:19:43,932
to "Dreamgirls and Boys."
545
00:19:44,034 --> 00:19:45,859
- That's so cool!
- I know!
546
00:19:45,953 --> 00:19:47,636
Oh, my... Hey.
547
00:19:47,738 --> 00:19:48,971
What happened with Quinn?
548
00:19:49,073 --> 00:19:51,173
Oh. He hooked up with my wife.
549
00:19:51,275 --> 00:19:52,574
Oh. Okay.
550
00:19:52,676 --> 00:19:54,739
- But you know what? I don't even care.
- Okay.
551
00:19:54,817 --> 00:19:56,645
I'm done with boys
who can't handle my success.
552
00:19:56,747 --> 00:19:58,080
Mm-hmm. That's right.
553
00:19:58,182 --> 00:19:59,247
- Mm-hmm.
- Okay.
554
00:19:59,350 --> 00:20:00,983
Hey, Diane.
555
00:20:01,085 --> 00:20:03,452
I just wanted to say congrats.
You were awesome.
556
00:20:03,554 --> 00:20:06,455
Aww. Thanks, Pablo.
557
00:20:06,557 --> 00:20:07,856
Um...
558
00:20:07,958 --> 00:20:09,725
do you, um...
559
00:20:09,827 --> 00:20:11,893
do you want to sit together
at lunch tomorrow?
560
00:20:13,998 --> 00:20:15,831
First, you need to know something.
561
00:20:15,933 --> 00:20:16,965
I'm dope.
562
00:20:17,067 --> 00:20:19,401
And I'm always going to be dope.
563
00:20:19,503 --> 00:20:20,802
Can you handle that?
564
00:20:20,904 --> 00:20:22,204
Y-Yeah, totally.
565
00:20:22,306 --> 00:20:23,972
Well, great. Find me at lunch.
566
00:20:24,074 --> 00:20:25,741
- Bye.
- Bye!
567
00:20:25,843 --> 00:20:27,142
Hashtag Black girl magic.
568
00:20:27,234 --> 00:20:28,288
Hashtag Black girl magic.
569
00:20:28,345 --> 00:20:30,061
- Hey, hey, now!
- Hey!
570
00:20:30,366 --> 00:20:33,965
♪ No, no, no, no,
I'm not living without ya ♪
571
00:20:34,027 --> 00:20:36,436
♪ I'm not living without ya ♪
572
00:20:36,510 --> 00:20:41,891
♪ I don't want to be free-ee-eee ♪
573
00:20:41,970 --> 00:20:43,813
♪ I'm stayin' ♪
574
00:20:43,890 --> 00:20:45,852
♪ I'm stayin' ♪
575
00:20:47,340 --> 00:20:50,340
♪ And you, and you, and you ♪
576
00:20:50,400 --> 00:20:57,424
♪ You're gonna love meeeeeee ♪
577
00:20:57,448 --> 00:21:02,348
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.