All language subtitles for Backdraft 2 2019 1080p BluRay x264-NODLABS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: -1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subindex build by Linnet http://linnet.126.com http://blog.csdn.net/redbirdli �����r���X�־�SubindexV0.5 Created time 19.05.16 19:19:01 1 00:01:40,700 --> 00:01:42,200 We come out at night.{\i0} 2 00:01:47,080 --> 00:01:48,380 Black smoke.{\i0} 3 00:01:53,590 --> 00:01:54,970 You see me, right?{\i0} 4 00:01:58,930 --> 00:02:00,470 You want me to find you.{\i0} 5 00:02:11,070 --> 00:02:12,320 I see you.{\i0} 6 00:02:30,170 --> 00:02:31,380 Are we clear in there? 7 00:02:31,460 --> 00:02:33,050 Yeah. All right. 8 00:02:47,350 --> 00:02:49,770 McCaffrey, it's a mess in there. Try not to make it worse. 9 00:02:49,850 --> 00:02:51,150 Yeah. 10 00:03:08,710 --> 00:03:10,170 Hey, anyone moved her? 11 00:03:12,040 --> 00:03:15,340 Nope. There's a burned filter still in her left hand. 12 00:03:17,170 --> 00:03:19,340 Boyfriend said he left her in the bed smoking. 13 00:03:23,800 --> 00:03:25,310 Guy with a red hoodie? 14 00:03:25,850 --> 00:03:30,310 Yeah. Said when he came back, the place was already burning. 15 00:03:30,770 --> 00:03:31,770 Yeah. 16 00:03:33,060 --> 00:03:37,150 Uh, he tried to get to her. Not a chance. 17 00:03:43,410 --> 00:03:44,910 Tequila. 18 00:03:52,370 --> 00:03:55,710 Well, he's right. The fire started in the mattress. 19 00:03:56,710 --> 00:03:58,760 Accidental by smoking materials. 20 00:03:59,340 --> 00:04:01,010 I didn't say that. 21 00:04:11,980 --> 00:04:14,020 Give him a hand with those ladders! 22 00:04:43,010 --> 00:04:44,130 Right before the fire? 23 00:04:44,220 --> 00:04:45,260 Yeah. 24 00:04:47,600 --> 00:04:48,890 I tried, but it burnt my hands. 25 00:04:48,970 --> 00:04:50,810 Thanks, man. I got this. Okay. 26 00:04:52,230 --> 00:04:54,400 Hey. How you doing? 27 00:04:54,850 --> 00:04:56,400 I'm sorry about your loss. 28 00:04:56,730 --> 00:04:57,820 Thanks. 29 00:04:57,900 --> 00:04:59,400 What's your name, man? 30 00:05:00,230 --> 00:05:02,030 I... Dylan. 31 00:05:02,320 --> 00:05:05,910 Sorry, I still can't believe it. 32 00:05:05,990 --> 00:05:08,160 That's okay. I understand. 33 00:05:08,490 --> 00:05:12,410 All right, Dylan, was your girlfriend in bed alone? 34 00:05:12,500 --> 00:05:16,920 Yeah. Um... I was watching a movie on the couch. 35 00:05:18,540 --> 00:05:22,720 Must've fallen asleep. And by the time I woke up, she's... 36 00:05:23,010 --> 00:05:25,430 Yeah. I get it, I get it. 37 00:05:25,720 --> 00:05:28,050 But, you see, the thing about people burning to death 38 00:05:28,510 --> 00:05:31,180 is that they always, even in their sleep, 39 00:05:31,270 --> 00:05:33,930 reflexively pull away from the flame. 40 00:05:34,020 --> 00:05:35,390 But your girlfriend didn't. 41 00:05:35,980 --> 00:05:38,060 And also, you know, people don't sleep in the middle 42 00:05:38,150 --> 00:05:41,230 of a king-size bed, right? They pick one side or the other. 43 00:05:42,360 --> 00:05:45,280 When somebody lowers an unconscious person onto a bed, 44 00:05:45,360 --> 00:05:47,570 they put them in the middle, 'cause it's easier. 45 00:05:47,660 --> 00:05:50,700 So, you gotta understand a curious person like me is left wondering 46 00:05:51,040 --> 00:05:52,870 when I get this tested, 47 00:05:52,950 --> 00:05:55,000 am I gonna find more than agave in there? 48 00:05:58,880 --> 00:05:59,960 Fucking piece of shit! 49 00:06:00,040 --> 00:06:01,840 Jesus, who are you? 50 00:06:01,920 --> 00:06:03,210 I'm a fireman. 51 00:07:01,980 --> 00:07:03,360 Office of Fire Investigation, can I help you? 52 00:07:03,440 --> 00:07:04,440 Morning. 53 00:07:06,280 --> 00:07:07,780 You get any sleep? 54 00:07:07,860 --> 00:07:09,950 Yeah, sure, if putting my head on the steering wheel 55 00:07:10,030 --> 00:07:11,780 outside for 20 minutes counts. 56 00:07:11,870 --> 00:07:13,950 Hey, Sean? Cap'n wants to see you. 57 00:07:14,700 --> 00:07:16,700 What's his name again, Warren? Webber. 58 00:07:17,040 --> 00:07:18,620 Christ, he's been here a month. It's Watts. 59 00:07:19,040 --> 00:07:20,540 You two are hopeless. 60 00:07:23,630 --> 00:07:26,630 Hey, Cap'n? You want to see me? 61 00:07:26,710 --> 00:07:28,170 Sit down, please. 62 00:07:33,760 --> 00:07:36,140 Nice work with the murdered girlfriend. 63 00:07:36,970 --> 00:07:40,270 You got an attaboy from that watch lieutenant in Homicide. 64 00:07:40,350 --> 00:07:42,980 Doyle? Did he choke on it? 65 00:07:43,310 --> 00:07:46,230 I got the impression "thank you" and "Fire Department" 66 00:07:46,320 --> 00:07:48,570 in the same sentence doesn't come naturally. 67 00:07:48,820 --> 00:07:51,570 Yeah, but we're not really the fire department, though, are we? 68 00:07:53,370 --> 00:07:58,040 Temporary detail order for Maggie Rening to OFI. 69 00:07:58,410 --> 00:08:00,660 Finished state arson school, peace officer certs 70 00:08:00,750 --> 00:08:03,130 and weapon qualifying. 71 00:08:03,960 --> 00:08:05,590 Why are you telling me this? 72 00:08:06,090 --> 00:08:07,840 She's your new partner. 73 00:08:08,590 --> 00:08:10,090 What? Hang on. 74 00:08:10,380 --> 00:08:12,970 Two-man teams. That's the rules. 75 00:08:13,390 --> 00:08:16,260 Look, we've never had partners before. Why now? 76 00:08:16,350 --> 00:08:20,100 Probably because for too long, nobody's bothered to actually run this unit. 77 00:08:20,600 --> 00:08:23,270 Look, the only reason 78 00:08:23,350 --> 00:08:25,860 Suppression captains like you request OFI 79 00:08:25,940 --> 00:08:28,820 is to brush up your resume before going for battalion chief, 80 00:08:28,900 --> 00:08:30,440 and I get it, I do. 81 00:08:30,530 --> 00:08:32,740 But none of you really understand how we work here, 82 00:08:32,820 --> 00:08:34,700 and if you're like every other short-termer, 83 00:08:34,780 --> 00:08:36,700 the whole fireman-with-handcuffs thing 84 00:08:36,780 --> 00:08:39,080 probably rubs you wrong on principle. 85 00:08:39,160 --> 00:08:40,250 We offer a pretty good deal. 86 00:08:40,330 --> 00:08:43,790 I mean, you get to sit there all day studying for your BC exam, 87 00:08:43,870 --> 00:08:45,630 but in return, 88 00:08:45,710 --> 00:08:48,550 let us catch arsonists our way, okay? 89 00:08:50,050 --> 00:08:52,630 Yeah, I came from Suppression. 90 00:08:53,720 --> 00:08:56,260 You wanna know one of the fires I worked there? 91 00:08:57,100 --> 00:08:59,010 West Haddon Street. 92 00:08:59,640 --> 00:09:02,140 I know what you did in that church. 93 00:09:02,230 --> 00:09:04,560 And maybe with your uncle as assistant chief of this unit, 94 00:09:04,650 --> 00:09:07,270 nobody has the guts to say it, but I will. 95 00:09:07,650 --> 00:09:10,570 I don't have a problem with firemen with handcuffs. 96 00:09:11,070 --> 00:09:13,320 I have a problem with firemen who are a menace. 97 00:09:17,660 --> 00:09:21,500 Hey, for the record, I've never asked a thing of my uncle. 98 00:09:21,580 --> 00:09:23,290 You can go back to work now. 99 00:09:27,000 --> 00:09:28,670 Hey, Maggie Rening. 100 00:09:28,750 --> 00:09:29,840 Yeah. 101 00:09:32,510 --> 00:09:33,550 So, let me guess.{\i0} 102 00:09:34,090 --> 00:09:36,010 Four years on an engine? 103 00:09:36,800 --> 00:09:37,800 Five. 104 00:09:38,890 --> 00:09:41,220 Do you actually know anything about this work? 105 00:09:44,690 --> 00:09:46,940 Arson bad, right? 106 00:09:55,700 --> 00:09:57,610 - Hey, wait up! - Stop! 107 00:09:57,700 --> 00:10:00,660 Come on. We gotta hit the Hunters before dark. 108 00:10:00,740 --> 00:10:02,370 Hurry up, lazybones! 109 00:10:07,080 --> 00:10:09,790 I'll trade you one candy bar for that jawbreaker. 110 00:10:11,590 --> 00:10:13,550 Come on. Your turn to knock. 111 00:10:13,630 --> 00:10:17,800 Hey, ask her for extra. Hey, ask her for extra. 112 00:10:22,810 --> 00:10:24,640 Mrs. Hunter? We're here. 113 00:10:24,730 --> 00:10:26,180 Eric, knock louder. 114 00:10:27,600 --> 00:10:30,060 Eric, knock again. Louder! Is anyone home? 115 00:10:30,150 --> 00:10:31,320 Try the door. 116 00:10:31,400 --> 00:10:33,730 I hope Mrs. Hunter made cookies. 117 00:10:35,400 --> 00:10:36,490 Walk into their house. 118 00:10:36,570 --> 00:10:38,950 Trick-or-treat! 119 00:10:42,160 --> 00:10:43,990 Mrs. Hunter? 120 00:11:00,140 --> 00:11:02,050 - There you go, sir. - Thanks. 121 00:11:06,350 --> 00:11:08,310 Extra lamb spleen, right? 122 00:11:11,360 --> 00:11:13,520 Can't believe you're still wearing that coat. 123 00:11:13,610 --> 00:11:14,780 He was my father. 124 00:11:16,860 --> 00:11:18,700 And he was my brother. 125 00:11:20,990 --> 00:11:22,370 You stalking me? 126 00:11:24,410 --> 00:11:26,790 Doesn't take Sherlock Holmes to find you. 127 00:11:27,330 --> 00:11:30,460 All you gotta do is follow the stench of the Sean lunch special. 128 00:11:30,540 --> 00:11:33,210 This conversation have a point? Yeah. 129 00:11:34,250 --> 00:11:35,250 Yeah. 130 00:11:39,420 --> 00:11:42,220 You can't keep breaking balls for every single captain 131 00:11:42,300 --> 00:11:44,140 who does a spin down at Arson. 132 00:11:45,140 --> 00:11:47,930 And is this my uncle or AC talking? 133 00:11:48,850 --> 00:11:50,020 Take your pick. 134 00:11:52,810 --> 00:11:55,150 Well, I'm a big boy, I can handle him. 135 00:11:55,230 --> 00:11:58,570 Who's increasingly isolating himself down there. 136 00:12:03,570 --> 00:12:07,870 Well, I didn't join for the bowling league. 137 00:12:08,830 --> 00:12:10,160 See you around. 138 00:12:15,960 --> 00:12:17,550 We got a hit. 139 00:12:46,910 --> 00:12:47,910 Okay. 140 00:12:48,080 --> 00:12:49,910 Don't talk, just listen to me, 141 00:12:50,040 --> 00:12:52,500 the building, the fire, everything, okay? 142 00:12:52,580 --> 00:12:53,790 Yes? 143 00:12:57,460 --> 00:13:00,670 Yo. Five so far. 144 00:13:00,760 --> 00:13:02,920 All kids outside trick-or-treating. 145 00:13:03,680 --> 00:13:06,090 One, we think, tried the door handle and, uh... 146 00:13:07,850 --> 00:13:09,140 Christ. Yeah. 147 00:13:09,220 --> 00:13:10,970 Let's go. We're packing up here. 148 00:13:11,060 --> 00:13:13,600 Yo, we clear in there? Yeah, we're clear. 149 00:13:16,730 --> 00:13:19,690 - Break those couplings. - Roll the wet stuff. 150 00:13:24,360 --> 00:13:26,450 No sign of an incendiary device, 151 00:13:26,530 --> 00:13:28,740 yet the door blew when they opened it. 152 00:13:28,830 --> 00:13:30,660 So, a backdraft. 153 00:13:31,290 --> 00:13:34,660 Hey, if you can't just listen to the building before you're even in it, 154 00:13:34,750 --> 00:13:38,590 you may as well do us both a favor and go wait in the truck. All right? 155 00:13:38,670 --> 00:13:42,710 Six, get your ladders picked up and give 17 a hand with any hoses. 156 00:14:05,400 --> 00:14:07,990 Okay, Rening. So, what are you thinking? 157 00:14:09,370 --> 00:14:10,950 Electrical short in the plug. 158 00:14:12,290 --> 00:14:14,040 Well, the fire certainly visited the plug, 159 00:14:14,120 --> 00:14:16,120 but there's no way it started there. 160 00:14:16,210 --> 00:14:19,460 Intense heat crazing, V-shaped smoke stain. 161 00:14:19,540 --> 00:14:21,290 It checks a lot of boxes. 162 00:14:21,380 --> 00:14:24,050 Well, checklists only cover the physics of the fire. 163 00:14:24,130 --> 00:14:25,800 You also have to understand what it wants. 164 00:14:26,720 --> 00:14:28,890 Nothing around that plug that would excite a fire, 165 00:14:28,970 --> 00:14:31,260 and this fire was excited. 166 00:14:32,680 --> 00:14:33,970 Look at the glass. 167 00:14:35,270 --> 00:14:37,060 If the fire did actually start in the plug, 168 00:14:37,140 --> 00:14:39,600 it would've lingered there for a while, got the lay of the land, 169 00:14:39,690 --> 00:14:41,520 looked for more fuel. 170 00:14:41,980 --> 00:14:44,900 That would've melted the glass evenly, 171 00:14:44,990 --> 00:14:47,490 not lopsided like that. 172 00:14:47,650 --> 00:14:51,030 That requires extreme heat coming from one direction. 173 00:14:52,120 --> 00:14:53,660 You know what? You're right. 174 00:14:53,740 --> 00:14:55,160 The fire did visit the plug, 175 00:14:56,250 --> 00:14:59,000 but it's either a side effect or the real deal, 176 00:14:59,870 --> 00:15:03,420 or someone pre-rigged it to make us think it started there. 177 00:15:03,500 --> 00:15:06,010 The lower half of the room where our plug is 178 00:15:06,090 --> 00:15:08,680 isn't as burned as the upper walls. 179 00:15:08,760 --> 00:15:12,010 Means the fire spent more time high than low, 180 00:15:12,100 --> 00:15:13,930 so it must've entered high somehow. 181 00:15:17,180 --> 00:15:20,440 Wait a second. The fire didn't start in the room. 182 00:15:22,980 --> 00:15:25,530 It came in through the ducts from somewhere else. 183 00:15:34,450 --> 00:15:35,620 Pooling. 184 00:15:36,160 --> 00:15:39,660 Hot enough to scar metal, but leave no molten trace. 185 00:15:46,670 --> 00:15:48,260 Watch your step. 186 00:15:52,050 --> 00:15:53,890 That's the furnace. 187 00:15:55,010 --> 00:15:57,390 The ignition point's at the bottom of that mess. 188 00:16:02,150 --> 00:16:03,520 Get digging. 189 00:16:04,190 --> 00:16:06,650 Thanks. Well, enjoy. 190 00:16:06,980 --> 00:16:08,150 And you? 191 00:16:08,230 --> 00:16:10,700 Me? I'm gonna get dessert. 192 00:16:15,160 --> 00:16:16,580 Watch your backs! 193 00:16:19,290 --> 00:16:22,120 So, I got four unsolved kids on my desk, or what? 194 00:16:22,290 --> 00:16:25,170 If you could count, that's five. And I don't know yet. 195 00:16:25,250 --> 00:16:27,590 Mmm. They burn, they're yours. 196 00:16:37,560 --> 00:16:39,520 A lot of dead kids. 197 00:16:39,600 --> 00:16:41,180 Yeah, too many. 198 00:16:41,270 --> 00:16:43,100 Anybody found the owners yet? 199 00:16:43,560 --> 00:16:45,400 Looks like nobody was home. 200 00:16:45,480 --> 00:16:47,650 Touhy's running down title records. 201 00:16:49,530 --> 00:16:51,570 Well, listen, we can't let this become a shitshow with the press. 202 00:16:51,650 --> 00:16:54,030 You understand? So, what I need from you ASAP 203 00:16:54,780 --> 00:16:57,990 is cause, all right? Was it homicide, was it arson? 204 00:17:01,660 --> 00:17:03,160 Yeah. 205 00:17:03,460 --> 00:17:04,620 Hey. 206 00:17:06,210 --> 00:17:07,750 Are we on the same page? 207 00:17:11,260 --> 00:17:13,300 It started in the air conditioning. 208 00:17:14,050 --> 00:17:15,760 Then used the ducts to get through the house. 209 00:17:15,840 --> 00:17:17,850 Uh-huh. Ugh. 210 00:17:18,140 --> 00:17:19,970 I need a little light. 211 00:17:23,350 --> 00:17:24,730 Breaker didn't trip. 212 00:17:27,270 --> 00:17:30,190 The plastic sheathing on the calibration screw's missing. 213 00:17:31,110 --> 00:17:35,110 Set wrong, it could cause a power surge and overload the mechanism. 214 00:17:36,610 --> 00:17:38,660 Discoloration shows that this cable here 215 00:17:38,740 --> 00:17:40,410 experienced the highest temperatures. 216 00:17:40,910 --> 00:17:43,250 Now, if the heat source came from within the cable 217 00:17:43,330 --> 00:17:44,790 as an electrical overload, 218 00:17:44,870 --> 00:17:47,170 it would melt the plastic insulation against it. 219 00:17:47,250 --> 00:17:52,010 But if not, then the heat source came from outside the cable, 220 00:17:52,630 --> 00:17:54,880 as in a splash of gasoline. 221 00:18:01,310 --> 00:18:02,770 Somebody splashed it. 222 00:18:02,850 --> 00:18:04,430 Looks like somebody splashed it 223 00:18:04,520 --> 00:18:06,560 to make it look like an accidental overload 224 00:18:06,640 --> 00:18:11,650 if nobody bought the shorted plug in the other room as an ignition point. 225 00:18:14,990 --> 00:18:17,780 Chief McCaffrey, is he your uncle? 226 00:18:19,030 --> 00:18:20,910 Yeah, technically. 227 00:18:21,200 --> 00:18:24,200 What do we got? Or not? 228 00:18:25,910 --> 00:18:29,210 Medical examiner's only done soot-or-shot prelims on the bodies so far. 229 00:18:29,290 --> 00:18:32,090 We got five males all under 15. 230 00:18:32,170 --> 00:18:33,170 Hmm. 231 00:18:33,250 --> 00:18:34,710 What killed them? 232 00:18:35,220 --> 00:18:39,390 In the prelim opinion of the ME, the fire killed them. 233 00:18:39,470 --> 00:18:41,720 All right, that's five deaths on us. 234 00:18:42,140 --> 00:18:44,720 Or, uh, you, to be exact. 235 00:18:44,810 --> 00:18:47,810 Well, if it's fire, I think I'm done here? 236 00:18:50,560 --> 00:18:53,020 What do you think, Sean? Murder? 237 00:18:53,110 --> 00:18:54,230 It's too early. 238 00:18:54,320 --> 00:18:56,780 But I gotta tell you, I'm gonna have a hard time calling "accidental" on this. 239 00:18:56,950 --> 00:18:59,990 What I don't gotta tell you is that there ain't a single Naugahyde jockey 240 00:19:00,070 --> 00:19:02,410 down at city hall that wants to call this arson. 241 00:19:02,490 --> 00:19:03,910 Not the mayor, who's already got 242 00:19:03,990 --> 00:19:06,040 a serious problem with his homicide rate this year, 243 00:19:06,120 --> 00:19:09,460 not the PD and sure as hell not us. 244 00:19:09,540 --> 00:19:11,250 ATF coming in on this? 245 00:19:11,330 --> 00:19:13,550 No, I think it's safe to say 246 00:19:13,630 --> 00:19:16,050 that Sean buggered that relationship for all time. 247 00:19:16,420 --> 00:19:17,760 Who, Kunz? The guy's an asshole. 248 00:19:17,840 --> 00:19:19,760 He couldn't pour piss out of a turnout boot 249 00:19:19,840 --> 00:19:21,260 with the instructions on the heel. 250 00:19:21,340 --> 00:19:22,510 What about the family? 251 00:19:22,600 --> 00:19:25,720 The Hunters, Rod and Jan, married, no kids. 252 00:19:26,350 --> 00:19:28,020 We can't find them yet. 253 00:19:28,100 --> 00:19:29,690 I'll tell you what we're not gonna do. 254 00:19:29,770 --> 00:19:32,020 Until we find the Hunters and we have a solid determination 255 00:19:32,110 --> 00:19:33,860 on cause and origin, 256 00:19:34,400 --> 00:19:36,150 we're not gonna say shit. 257 00:19:36,230 --> 00:19:38,740 Nobody utters the "A" word, got it? 258 00:19:39,700 --> 00:19:41,280 Now, tell me one true thing. 259 00:19:41,740 --> 00:19:44,200 Canvass gave us a lot of half-sentences. 260 00:19:44,280 --> 00:19:47,000 There's maybe a gang hitting houses in the area. 261 00:19:47,080 --> 00:19:49,330 The DOT camera at the intersection 262 00:19:49,410 --> 00:19:51,420 might give us video surveillance of a car. 263 00:19:51,500 --> 00:19:53,290 You ID the car, you move. 264 00:19:53,840 --> 00:19:58,300 I want these jag-offs off the street instantly, right? 265 00:19:58,630 --> 00:20:00,300 Mmm. Sure. 266 00:20:01,380 --> 00:20:04,970 By the way, who are you? 267 00:20:05,720 --> 00:20:06,720 Maggie Rening. 268 00:20:09,310 --> 00:20:12,150 Rening? She's detailed to Sean. 269 00:20:13,520 --> 00:20:14,690 Rening. 270 00:20:15,320 --> 00:20:17,900 Well, that's a beautiful thing. 271 00:20:18,440 --> 00:20:21,740 Now the OFI is officially the Island of Broken Toys. 272 00:20:23,320 --> 00:20:26,780 Freaks who did this with a ribbon on top before we say a word. 273 00:20:26,870 --> 00:20:27,950 Yup. 274 00:20:42,430 --> 00:20:43,590 Whoa, whoa. 275 00:20:46,180 --> 00:20:48,850 Hey, I get growled at enough at work. All right? 276 00:21:13,830 --> 00:21:15,790 ...in North Side's Lincoln Park,{\i0} 277 00:21:15,880 --> 00:21:18,210 in the wake of tonight's devastating explosion{\i0} 278 00:21:18,290 --> 00:21:21,460 that took the lives of five young trick-or-treaters{\i0} 279 00:21:21,550 --> 00:21:25,220 as they simply went asking for some candy on Halloween.{\i0} 280 00:21:25,300 --> 00:21:27,470 Neighborhood families have been leaving flowers{\i0} 281 00:21:27,550 --> 00:21:31,850 and notes of condolence, wondering just how this could have happened.{\i0} 282 00:21:32,180 --> 00:21:34,390 Fire officials are still investigating the townhouse{\i0} 283 00:21:34,480 --> 00:21:37,150 that burst into flames without warning.{\i0} 284 00:21:37,230 --> 00:21:39,770 The owners of the home, Rod and Jan Hunter,{\i0} 285 00:21:39,860 --> 00:21:41,480 have not yet been located,{\i0} 286 00:21:41,570 --> 00:21:44,740 and fire officials are asking for anyone with information{\i0} 287 00:21:44,820 --> 00:21:47,320 on the Hunters' whereabouts to contact them.{\i0} 288 00:21:47,410 --> 00:21:51,410 Speculation about the cause of the fire is on everyone's mind.{\i0} 289 00:21:51,490 --> 00:21:54,210 City council members are demanding answers.{\i0} 290 00:21:54,290 --> 00:21:58,420 Was it an accident, or is this a case of arson?{\i0} 291 00:21:58,500 --> 00:22:00,250 One thing is for certain,{\i0} 292 00:22:00,340 --> 00:22:03,920 the lives of five Lincoln Park families and this community{\i0} 293 00:22:04,010 --> 00:22:06,010 will never be the same again.{\i0} 294 00:22:06,430 --> 00:22:07,890 Reporting live...{\i0} 295 00:22:11,180 --> 00:22:12,180 Sean! 296 00:22:14,810 --> 00:22:15,980 Sean! 297 00:22:21,440 --> 00:22:22,530 Sean!{\i0} 298 00:22:57,980 --> 00:23:00,940 I just don't buy you were drawn all the way down that ducting. 299 00:23:01,020 --> 00:23:02,480 Not on your own. 300 00:23:03,320 --> 00:23:04,690 You don't hunt that way. 301 00:23:17,290 --> 00:23:18,410 Shit. 302 00:23:19,580 --> 00:23:21,130 They made you lie. 303 00:23:22,840 --> 00:23:23,840 All right. 304 00:23:43,520 --> 00:23:45,190 What? What, are you moving in? 305 00:23:45,610 --> 00:23:47,110 How'd you get... 306 00:23:48,690 --> 00:23:50,570 Burning things don't bother you, huh? 307 00:23:51,910 --> 00:23:55,200 Hey! No more of that, all right? 308 00:23:55,370 --> 00:23:57,200 No more of that. 309 00:23:57,290 --> 00:24:00,080 Yeah, that's better. There you go. 310 00:24:01,000 --> 00:24:02,210 Okay, this isn't what it looks like. 311 00:24:02,380 --> 00:24:05,170 I'm just randomly throwing food out there, all right? 312 00:24:08,550 --> 00:24:10,300 Rening. Rening. 313 00:24:10,970 --> 00:24:13,050 You know, I did my homework. 314 00:24:13,140 --> 00:24:15,390 There was a firefighter named Rening, right, 315 00:24:15,470 --> 00:24:19,560 who got two commendations in a single year for making live snatches in fires. 316 00:24:19,640 --> 00:24:22,400 I mean, wow, that's gotta be some kind of record, right? 317 00:24:22,480 --> 00:24:23,650 It isn't. 318 00:24:23,730 --> 00:24:26,900 People don't join the fire department to carry a gun. 319 00:24:27,530 --> 00:24:28,820 They move to OFI either because 320 00:24:28,900 --> 00:24:31,400 they're so busted up they can't do line work anymore 321 00:24:31,490 --> 00:24:33,660 or they can't get arson out of their bones, 322 00:24:33,740 --> 00:24:34,740 and you clearly aren't either. 323 00:24:34,820 --> 00:24:36,450 Yeah? Well, which are you? 324 00:24:36,530 --> 00:24:39,580 Me? I rise above all categories. 325 00:24:39,660 --> 00:24:41,000 Maybe you're both. 326 00:24:43,330 --> 00:24:45,000 Why are you here, Rening? 327 00:24:58,600 --> 00:25:00,020 They didn't do it. 328 00:25:01,680 --> 00:25:03,520 Lieutenant Doyle ID'd their plate near the scene 329 00:25:03,600 --> 00:25:04,900 off the intersection camera. 330 00:25:04,980 --> 00:25:07,270 They had gas and pry bars in the car. 331 00:25:07,360 --> 00:25:09,780 Look, I don't doubt these yoyos were up to something, somewhere, 332 00:25:09,860 --> 00:25:11,570 but it wasn't that building. 333 00:25:12,360 --> 00:25:14,160 What makes you so sure? 334 00:25:14,240 --> 00:25:17,160 Because these goofballs had gasoline in the car. 335 00:25:17,240 --> 00:25:18,740 Gasoline's amateur hour. 336 00:25:18,830 --> 00:25:21,700 It burns twice as hot, bashes around like a bull in a china shop 337 00:25:21,790 --> 00:25:24,170 and puts itself out in half the time. 338 00:25:24,750 --> 00:25:27,040 Look, gas chromatograph came back on the wiring, 339 00:25:27,130 --> 00:25:30,460 and there's benzyl nitrate all over it, not gasoline, 340 00:25:30,550 --> 00:25:34,510 with just enough sprinkles of linoleum to hide the BZ 341 00:25:34,590 --> 00:25:36,050 but not enough to confirm a splash. 342 00:25:36,140 --> 00:25:38,350 Now, BZ is what the pros use, okay? 343 00:25:38,430 --> 00:25:40,060 It burns cool, takes longer to bite, 344 00:25:40,140 --> 00:25:43,730 but when it does, it holds on like a Gila monster. 345 00:25:44,100 --> 00:25:48,650 Whoever did this is smart enough to try and fake a fried plug, 346 00:25:49,070 --> 00:25:52,690 is also smart enough to throw us a basement breaker panel overload, 347 00:25:52,780 --> 00:25:54,320 if we got past that, 348 00:25:54,400 --> 00:25:58,160 and smarter still to trick the fire using the BZ up into the ducting 349 00:25:58,240 --> 00:26:01,490 while hiding it with linoleum hydrocarbon signatures. 350 00:26:02,120 --> 00:26:05,210 Whoever did this is smarter than anyone I've come up against. 351 00:26:05,290 --> 00:26:06,580 Not the smartest. 352 00:26:07,040 --> 00:26:09,710 He's been locked up behind bars for decades. 353 00:26:11,170 --> 00:26:12,880 Ronald Bartel. 354 00:26:14,170 --> 00:26:16,590 Takes it to a whole 'nother level. 355 00:26:17,680 --> 00:26:19,800 Ronald Bartel. Don't worry about it. 356 00:26:20,180 --> 00:26:23,520 Hey, Doyle. The Hunters are still missing. 357 00:26:23,600 --> 00:26:25,180 I feel your pain. 358 00:26:25,270 --> 00:26:27,730 Okay, well, I need you to put more manpower into finding them. 359 00:26:27,810 --> 00:26:30,190 Why would I go anywhere near it? They burn, they're yours. 360 00:26:30,270 --> 00:26:32,230 One of the kids didn't die by fire. 361 00:26:32,320 --> 00:26:34,940 What? I thought you were selling a backdraft for them. 362 00:26:35,030 --> 00:26:37,450 The door killed him. That's blunt force trauma. 363 00:26:37,660 --> 00:26:39,740 No, you wouldn't. Not even you. 364 00:26:39,820 --> 00:26:41,490 What, you wanna see how many of those little souls 365 00:26:41,580 --> 00:26:44,200 I can dump in your lap? Hmm? 366 00:26:45,000 --> 00:26:48,210 Okay, I'll put a team on it. Attaboy. 367 00:26:51,090 --> 00:26:52,090 Ah, Jesus Christ.{\i0} 368 00:26:52,420 --> 00:26:54,260 What are you doing here, Kunz? 369 00:26:54,340 --> 00:26:56,420 I thought you'd be working igloo fires in Alaska 370 00:26:56,510 --> 00:26:58,470 after the last fucked-up call you made. 371 00:26:58,720 --> 00:27:00,640 ATF, OFI Insurance Task Force. 372 00:27:00,720 --> 00:27:01,890 What, and they put you on it? 373 00:27:01,970 --> 00:27:03,390 Well, who they didn't was you. 374 00:27:03,470 --> 00:27:04,640 Who's this? 375 00:27:04,720 --> 00:27:05,770 Maggie Rening. Hi. 376 00:27:05,850 --> 00:27:07,810 So what are you doing sticking your beak into my fire? 377 00:27:07,890 --> 00:27:10,560 High-profile burn. It makes sense the city might want a second opinion. 378 00:27:10,650 --> 00:27:13,070 Oh, and the ATF just happens to have enough budget 379 00:27:13,150 --> 00:27:16,780 to randomly throw extra man-hours at somebody else's fire? 380 00:27:16,860 --> 00:27:20,110 Two guys walk into a building. One walks out. 381 00:27:20,200 --> 00:27:21,570 You know something, Kunz? 382 00:27:21,660 --> 00:27:23,660 You always trusted your CIs too much. 383 00:27:23,740 --> 00:27:25,750 You know what, I still clear cases. 384 00:27:25,830 --> 00:27:27,870 And I do it without jerking off to fire. 385 00:27:27,960 --> 00:27:30,170 Yeah, yeah. Stay away from my burn. 386 00:27:30,250 --> 00:27:33,000 You always make this many friends in a day? 387 00:27:43,180 --> 00:27:45,180 Hey, I was just heading out to dinner. 388 00:27:45,560 --> 00:27:47,350 Thought you might wanna come. 389 00:27:48,230 --> 00:27:49,770 Uh, I got plans. 390 00:27:51,400 --> 00:27:52,770 It's your mother's birthday. 391 00:27:54,610 --> 00:27:56,110 Well, send my best. 392 00:27:59,530 --> 00:28:00,860 You'll be missed. 393 00:28:01,610 --> 00:28:02,620 Again. 394 00:28:03,740 --> 00:28:05,870 Yeah. Well, talk to her husband about that. 395 00:28:05,950 --> 00:28:06,950 Mmm. 396 00:28:12,710 --> 00:28:16,750 You know, Sean, I think about those days, 397 00:28:18,920 --> 00:28:20,510 about your dad, 398 00:28:22,390 --> 00:28:24,300 all the time. 399 00:28:24,550 --> 00:28:30,810 Ah. Yeah. Well, thanks for trying to take the shot. I'll call Mom. 400 00:28:32,600 --> 00:28:34,060 But you still won't come. 401 00:28:34,810 --> 00:28:37,230 Like I said, I got plans. 402 00:28:55,670 --> 00:28:57,040 You scare him, you know. 403 00:28:59,260 --> 00:29:01,170 I'm sorry, what? 404 00:29:02,130 --> 00:29:03,260 That old man. 405 00:29:04,840 --> 00:29:06,550 Oh, no, we're friends. 406 00:29:06,970 --> 00:29:08,850 I come here all the time. 407 00:29:09,010 --> 00:29:10,850 He owns the place. 408 00:29:11,060 --> 00:29:13,310 I've, uh, seen you here before. 409 00:29:14,270 --> 00:29:15,810 He's freaked out by you. 410 00:29:16,480 --> 00:29:20,530 Uh, no. I helped him out a while back. 411 00:29:21,190 --> 00:29:22,900 We're buddies. 412 00:29:23,860 --> 00:29:25,110 Helped him, huh? 413 00:29:26,200 --> 00:29:27,580 Please, tell me. 414 00:29:29,450 --> 00:29:30,450 How? 415 00:29:32,580 --> 00:29:33,620 Uh... 416 00:29:34,420 --> 00:29:36,880 Well, he kept having kitchen fires. 417 00:29:38,130 --> 00:29:41,960 So I staked it out and found out it was a competing diner 418 00:29:42,050 --> 00:29:44,380 down the street pouring grease down the roof exhaust. 419 00:29:44,470 --> 00:29:48,100 So, caught the bad guys. That's it. 420 00:29:48,300 --> 00:29:49,890 And the owner was grateful. 421 00:29:49,970 --> 00:29:51,140 Yeah, sure. 422 00:29:51,220 --> 00:29:52,770 So he told you to come by. 423 00:29:53,810 --> 00:29:55,270 Yeah. I can think here. 424 00:29:55,900 --> 00:29:58,310 So you do, come by anytime? 425 00:29:58,400 --> 00:30:00,570 Whoa... I'm sorry. Who are you? 426 00:30:00,650 --> 00:30:01,650 Jenny. 427 00:30:02,030 --> 00:30:03,190 Are you a cop? 428 00:30:04,070 --> 00:30:06,820 Uh... Fireman. Well, sort of. 429 00:30:06,910 --> 00:30:09,370 Arson investigator. You? 430 00:30:09,450 --> 00:30:10,990 Geologist. 431 00:30:11,160 --> 00:30:13,370 Come on, really? 432 00:30:13,830 --> 00:30:14,830 Okay. All right. 433 00:30:14,910 --> 00:30:16,500 Wow. Geologist. 434 00:30:17,210 --> 00:30:19,880 So, uh, how do you know old Tommy over there? 435 00:30:21,500 --> 00:30:23,260 'Cause he's my father. 436 00:30:24,420 --> 00:30:26,300 Uh... Shit. 437 00:30:26,380 --> 00:30:27,840 We don't talk anymore. 438 00:30:28,340 --> 00:30:30,300 Oh, you just hang out here? 439 00:30:31,430 --> 00:30:33,640 Pop quiz. Who are you? 440 00:30:33,720 --> 00:30:35,180 Oh. Really? Really. 441 00:30:35,270 --> 00:30:37,520 Oh, wow. Okay. Um... 442 00:30:38,940 --> 00:30:43,190 Well, uh, I'm the son and grandson of dead firemen. 443 00:30:43,280 --> 00:30:45,150 I investigate arson, 444 00:30:45,950 --> 00:30:49,950 not because I like fire but because I understand it. 445 00:30:50,280 --> 00:30:53,410 A distinction without a difference to some of the people I work with. 446 00:30:54,040 --> 00:30:55,040 What about you? 447 00:30:55,750 --> 00:30:59,960 Uh... I am the only daughter of a traditional father 448 00:31:00,040 --> 00:31:03,960 who has disowned me because I'm 30, unmarried 449 00:31:04,050 --> 00:31:06,970 and work looking for oil in the employ of foreign billionaires, 450 00:31:07,050 --> 00:31:10,010 which, basically, in his eyes, makes me an escort. 451 00:31:10,970 --> 00:31:13,600 I burned my stepfather's house down when I was a kid. 452 00:31:13,680 --> 00:31:15,600 'Cause you understand fire, not like it, right? 453 00:31:15,680 --> 00:31:16,980 Ooh. Touche. 454 00:31:18,190 --> 00:31:24,150 Uh... My father thinks I'm the reincarnated son that he lost in a miscarriage. 455 00:31:24,230 --> 00:31:25,650 Last time I saw my father alive, 456 00:31:25,730 --> 00:31:28,360 we were making breakfast for my mom in the kitchen. 457 00:31:29,410 --> 00:31:31,660 I can't remember the last time I saw my mother. 458 00:31:33,410 --> 00:31:37,000 Everyone I know is either scared of or for me. 459 00:31:38,370 --> 00:31:40,370 I'm very good at what I do. I'm better. 460 00:31:43,340 --> 00:31:45,000 All right. 461 00:31:46,210 --> 00:31:47,210 Ooh. Shit. 462 00:31:49,630 --> 00:31:51,510 Uh... Did that just blow it? 463 00:31:53,050 --> 00:31:54,390 Let's see. 464 00:32:01,020 --> 00:32:03,440 Oh, that cop Doyle hasn't found the Hunters yet, 465 00:32:03,520 --> 00:32:05,770 but he sent over what the PD has on them. 466 00:32:05,860 --> 00:32:07,360 Anything interesting? 467 00:32:08,440 --> 00:32:10,950 Couple's been through a few bankruptcies. 468 00:32:11,030 --> 00:32:14,580 DA opened up a case against the husband for money laundering but dropped it. 469 00:32:16,370 --> 00:32:18,830 Find out how much insurance they carried. 470 00:32:20,040 --> 00:32:21,920 Battalion three, engine seven.{\i0} 471 00:32:22,000 --> 00:32:23,960 There's a two-story commercial fire showing.{\i0} 472 00:32:24,040 --> 00:32:25,290 Not much. {\i1}Calling a working fire.{\i0} 473 00:32:25,380 --> 00:32:26,630 If anything, the place was underinsured. 474 00:32:26,710 --> 00:32:30,300 Smoke appears to be communicating floors through a central core.{\i0} 475 00:32:30,380 --> 00:32:31,970 I'm seeing blue smoke at the roof line.{\i0} 476 00:32:32,050 --> 00:32:33,430 Son of a bitch. 477 00:32:36,220 --> 00:32:40,640 Battalion three, this is OFI 4-2-2 en route. Stay put. 478 00:32:40,730 --> 00:32:42,230 Aren't Touhy and Rickets up? 479 00:32:42,310 --> 00:32:45,400 I know this asshole. He pre-weakens the roof structure. 480 00:32:45,480 --> 00:32:48,070 Blue smoke is a chemical ignition. It'll go up the central core 481 00:32:48,150 --> 00:32:50,360 and total the building. We gotta get there and warn IC 482 00:32:50,440 --> 00:32:52,490 before the whole thing comes down. 483 00:32:52,570 --> 00:32:54,110 Hey, Chief, I'm sure it's a spark.{\i0} 484 00:32:54,200 --> 00:32:56,700 Tell your guys to get out of the building now.{\i0} 485 00:33:02,580 --> 00:33:05,670 Make sure everyone's out of there. Get them out, now. 486 00:33:20,520 --> 00:33:21,810 Move! Move! 487 00:33:22,940 --> 00:33:24,350 Give me the hose! Give me the hose! 488 00:33:30,190 --> 00:33:32,110 Stay there! Don't move! 489 00:33:37,280 --> 00:33:38,530 Stop! 490 00:33:40,620 --> 00:33:42,120 I said, stop! 491 00:33:46,000 --> 00:33:47,040 Don't move! 492 00:33:48,750 --> 00:33:50,000 Freeze! Dude! 493 00:33:50,090 --> 00:33:52,300 Son of a bitch! Freeze! Freeze! 494 00:33:54,630 --> 00:33:55,630 Pull back. 495 00:33:58,350 --> 00:34:00,970 I told you, if you ever do that again, I will kill you! 496 00:34:01,060 --> 00:34:02,270 You stupid, dumb... 497 00:34:02,350 --> 00:34:03,890 Stop. Stop! 498 00:34:06,150 --> 00:34:07,520 You pathetic, you for-hire torches, 499 00:34:07,600 --> 00:34:09,650 you really think fire dances for you? 500 00:34:09,730 --> 00:34:11,480 Piece of shit! 501 00:34:11,570 --> 00:34:12,900 Jeez, Sean! 502 00:34:12,990 --> 00:34:14,570 It's impossible to bust these assholes 503 00:34:14,650 --> 00:34:16,030 without catching them in the act, 504 00:34:16,110 --> 00:34:18,160 and I had just about enough of this piece of shit. 505 00:34:18,240 --> 00:34:20,200 Sean, get a medic! 506 00:34:20,490 --> 00:34:22,580 You hurt him. Get an ambulance! 507 00:34:24,160 --> 00:34:27,000 So you really pre-weaken roof beams on your fires, huh? 508 00:34:27,080 --> 00:34:28,830 It brings them down fast. 509 00:34:29,330 --> 00:34:30,710 The clients like that. 510 00:34:32,760 --> 00:34:35,170 No roof also means an insurance total on the building. 511 00:34:35,260 --> 00:34:37,010 It also traps firefighters. 512 00:34:37,090 --> 00:34:40,180 I only do commercial vacants. I don't kill people. 513 00:34:40,260 --> 00:34:41,930 It's nice to know there's still standards in the world. 514 00:34:42,010 --> 00:34:45,270 Yeah, not like that freak show in Lincoln Park. 515 00:34:45,480 --> 00:34:47,900 The Halloween fire? 516 00:34:49,190 --> 00:34:51,440 I wouldn't touch that for three times the fee. 517 00:34:52,610 --> 00:34:56,700 Did someone offer you a fee for the Lincoln Park fires? 518 00:34:56,780 --> 00:34:58,280 Look, it was just in the wind. 519 00:35:00,200 --> 00:35:02,870 All right, but like I said, I don't burn people. 520 00:35:04,620 --> 00:35:08,120 Our Sean fucking McCaffrey has torched more guys than I have. 521 00:35:08,210 --> 00:35:10,210 This offer in the wind. 522 00:35:10,500 --> 00:35:12,750 Does it say why it wanted the nice house burned? 523 00:35:13,210 --> 00:35:15,840 This guy knew his arson. 524 00:35:17,720 --> 00:35:19,090 It was twisted stuff. 525 00:35:23,310 --> 00:35:25,310 You and Matchstick Charlie have a nice little chat? 526 00:35:25,390 --> 00:35:28,140 Somebody was trying to hire out a burn on our townhouse. 527 00:35:28,440 --> 00:35:29,730 That piss-ant said that to you? 528 00:35:29,810 --> 00:35:31,480 Well, I wasn't the one pushing him through a window, 529 00:35:31,560 --> 00:35:33,190 so, yeah, I guess so. 530 00:35:35,230 --> 00:35:38,400 Excuse me, I need to speak to the guy they brought in from the fire. 531 00:35:38,490 --> 00:35:40,070 Not until he's been treated. 532 00:35:41,320 --> 00:35:43,030 Okay. 533 00:35:43,620 --> 00:35:45,830 He won't talk to you. 534 00:35:48,290 --> 00:35:50,000 Oh, yeah? Why not? 535 00:35:50,330 --> 00:35:52,670 Because I told him not to. 536 00:35:53,250 --> 00:35:55,250 Shit. There you go. 537 00:35:55,590 --> 00:35:57,420 Hi, Sean. 538 00:35:57,510 --> 00:36:00,090 Who's this? This is Ronald Bartel, 539 00:36:00,180 --> 00:36:03,100 deadliest arsonist in the city since Mrs. O'Leary's cow. 540 00:36:03,550 --> 00:36:04,680 Moo. 541 00:36:04,760 --> 00:36:07,060 Nursing homes, orphanages, probably 100 others 542 00:36:07,140 --> 00:36:09,560 we'll never know about since Ronald's specialty's 543 00:36:09,640 --> 00:36:11,690 making them look like accidents. 544 00:36:12,560 --> 00:36:14,860 The littlest McCaffrey. 545 00:36:14,940 --> 00:36:16,820 You never came to see me. 546 00:36:17,280 --> 00:36:18,820 Your Uncle Brian did. 547 00:36:18,900 --> 00:36:20,820 So, what are you doing out of your cage, hmm? 548 00:36:20,900 --> 00:36:26,740 I hoarded a lot of sugar, ate it all at once. 549 00:36:26,830 --> 00:36:28,660 I'm diabetic. 550 00:36:28,750 --> 00:36:32,580 It's my secret get-out-of-jail-free card. 551 00:36:32,670 --> 00:36:35,540 Sit. We have so much to talk about. 552 00:36:35,630 --> 00:36:36,880 Yeah. 553 00:36:39,590 --> 00:36:41,170 Lincoln Park. 554 00:36:45,510 --> 00:36:48,310 You can't make your fire work, can you? 555 00:36:49,180 --> 00:36:51,560 You know in your bones it has to be arson, 556 00:36:51,640 --> 00:36:55,270 but you can't prove it, and that's eating you alive. 557 00:36:55,650 --> 00:36:57,150 Go wait in the truck. What? 558 00:36:57,650 --> 00:36:58,650 Do it. 559 00:36:59,740 --> 00:37:01,490 This is absurd. 560 00:37:03,700 --> 00:37:07,030 She's an arson investigator? No! 561 00:37:07,120 --> 00:37:09,080 She doesn't have the look. 562 00:37:09,160 --> 00:37:11,000 Not like Rimgale did. 563 00:37:11,620 --> 00:37:12,870 Not like you do. 564 00:37:13,870 --> 00:37:15,750 How do you know about my fire? 565 00:37:15,830 --> 00:37:17,750 Oh, there are lots of us around and about 566 00:37:17,840 --> 00:37:19,670 who have an interest in such things. 567 00:37:20,760 --> 00:37:23,220 Some are guests of the State, but some are not. 568 00:37:23,760 --> 00:37:28,260 And some of them are surprisingly good at hacking databases. 569 00:37:28,350 --> 00:37:30,600 OFIs, for instance. 570 00:37:30,680 --> 00:37:34,600 They hacked OFI's photos, reports, conjectures, 571 00:37:34,690 --> 00:37:36,560 and then they share them. 572 00:37:37,190 --> 00:37:40,190 Yeah. Want to share with me, Sean? 573 00:37:40,280 --> 00:37:41,990 Come on. 574 00:37:43,780 --> 00:37:45,950 All right, I'll share first. 575 00:37:47,370 --> 00:37:49,200 Lincoln Park. 576 00:37:49,450 --> 00:37:53,370 I read OFI's report, and they said 577 00:37:54,790 --> 00:37:58,040 there was a "single ignition source." 578 00:37:58,130 --> 00:38:00,000 That's idiocy. 579 00:38:00,960 --> 00:38:03,260 Didn't they look at your pictures? I did. 580 00:38:03,800 --> 00:38:08,050 So much heat, Sean, driven through the ducting so fast 581 00:38:08,140 --> 00:38:12,100 that it gobbled up enough oxygen to create a backdraft. 582 00:38:12,810 --> 00:38:16,810 Somebody's got a secret in there. 583 00:38:17,400 --> 00:38:19,940 And you know what, Ronald? You're gonna tell me. 584 00:38:21,860 --> 00:38:24,820 No. Sharing's a process, 585 00:38:25,320 --> 00:38:27,070 and we take turns. 586 00:38:29,410 --> 00:38:33,620 That was my turn to share. Now it's yours. 587 00:38:33,700 --> 00:38:37,830 I want you to share with me a fire at, uh... 588 00:38:39,840 --> 00:38:41,290 West Haddon Street. 589 00:38:43,300 --> 00:38:46,260 By the time you finally cornered Wicek in there, 590 00:38:46,340 --> 00:38:50,390 he'd burned down how many churches by then? Eight, right? 591 00:38:50,800 --> 00:38:53,140 You paused when you saw it, didn't you? 592 00:38:53,220 --> 00:38:57,060 Just for an instant, just to admire it. 593 00:38:57,520 --> 00:39:02,020 Because Wicek had created a real work of art. 594 00:39:02,860 --> 00:39:05,360 And he brought out the dragon. 595 00:39:05,440 --> 00:39:10,120 The dragon was talking to you, Sean, and you were listening 596 00:39:10,200 --> 00:39:14,160 and you understood what the dragon was saying. 597 00:39:16,500 --> 00:39:18,370 Sure you paused. 598 00:39:19,580 --> 00:39:21,460 You couldn't resist. 599 00:39:24,800 --> 00:39:27,090 God, to have been there. 600 00:39:27,470 --> 00:39:30,890 The greatest arson duel in history. 601 00:39:33,640 --> 00:39:35,560 Oh. Oh. 602 00:39:36,060 --> 00:39:39,230 Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my goodness. 603 00:39:40,560 --> 00:39:43,770 Hmm. I have one more question. 604 00:39:45,230 --> 00:39:47,900 Isn't it my turn for questions? 605 00:39:49,490 --> 00:39:53,490 Yeah. Okay. All right. I'll ask it after. 606 00:39:54,990 --> 00:39:59,080 To get that much heat moving that fast through the ducting 607 00:39:59,160 --> 00:40:02,960 would've required the laying out of additional accelerant. 608 00:40:04,000 --> 00:40:06,840 But you didn't see any signs of that, did you? 609 00:40:07,920 --> 00:40:12,510 So, the answer had to be a second ignition source. 610 00:40:14,930 --> 00:40:16,260 But you looked for it, 611 00:40:17,020 --> 00:40:19,140 and you couldn't find it, could you? 612 00:40:19,980 --> 00:40:22,520 And you checked for everything. 613 00:40:23,520 --> 00:40:26,400 Absolutely everything. 614 00:40:27,730 --> 00:40:31,950 Did you check for celluloid and mercury? 615 00:40:34,570 --> 00:40:37,200 See? Sharing can be good for you. 616 00:40:37,290 --> 00:40:40,540 Wait! I said I had a question! 617 00:40:41,540 --> 00:40:44,750 I know how lonely it can be for a person like you. 618 00:40:48,090 --> 00:40:49,800 Did you and Ronald catch up on old times? 619 00:40:49,880 --> 00:40:52,970 Hey, listen. Those circular burns on the ducts? 620 00:40:53,050 --> 00:40:57,100 They were made by a one-time cell igniter powered by a microbattery. 621 00:40:57,470 --> 00:41:00,390 It was consumed by the fire. I can't believe I missed it. 622 00:41:00,980 --> 00:41:01,980 Okay. 623 00:41:02,440 --> 00:41:03,560 Let's go. 624 00:41:07,070 --> 00:41:08,190 Sean? 625 00:41:10,740 --> 00:41:12,150 Sean? 626 00:41:14,070 --> 00:41:16,320 Ghosts with fire-like eyes.{\i0} 627 00:41:16,410 --> 00:41:17,580 Sean! 628 00:41:18,580 --> 00:41:20,040 They're me.{\i0} 629 00:41:21,040 --> 00:41:23,250 - I'm them. - Sean!{\i0} 630 00:41:24,790 --> 00:41:25,880 Sean.{\i0} 631 00:41:29,960 --> 00:41:32,670 Dodged animal control one more night, huh? 632 00:41:33,130 --> 00:41:34,760 What are you doing, huh? 633 00:41:39,140 --> 00:41:40,220 Really? 634 00:42:00,700 --> 00:42:03,120 So, you start in the air con unit, 635 00:42:04,080 --> 00:42:07,250 slow, finding your rhythm. 636 00:42:08,630 --> 00:42:10,550 Then you're led through the ducts. 637 00:42:12,630 --> 00:42:16,220 You're hungry. You know it's bait, but you bite. 638 00:42:17,840 --> 00:42:20,470 BZ, second cellulose igniter kept you traveling 639 00:42:20,560 --> 00:42:22,640 through the ducts at speed. 640 00:42:25,230 --> 00:42:27,560 But you never managed a gulp of air. 641 00:42:30,820 --> 00:42:33,190 A house this old, this loose? 642 00:42:34,110 --> 00:42:36,240 You should've gotten around a window, 643 00:42:36,780 --> 00:42:39,870 a chink in the wall, found more oxygen and kept going. 644 00:42:42,120 --> 00:42:44,080 Something trapped you. 645 00:42:45,910 --> 00:42:48,670 Strangled you, made you lose your mind. 646 00:42:51,090 --> 00:42:54,510 Left you lying here silently for hours, 647 00:42:55,840 --> 00:42:59,510 a thousand degrees, all dressed up and nowhere to go. 648 00:43:05,680 --> 00:43:09,690 Whatcha got? Huh? Whatcha got? 649 00:43:10,060 --> 00:43:12,020 You smelling something strange? 650 00:43:16,900 --> 00:43:18,780 That's how they trapped you. 651 00:43:19,990 --> 00:43:23,950 They sealed off the air and turned the whole room into a frustration box. 652 00:43:25,540 --> 00:43:28,710 You always do off-duty investigations in the middle of the night? 653 00:43:29,210 --> 00:43:31,630 It's the way I work. What's your excuse? 654 00:43:31,710 --> 00:43:33,210 Oh, you have a dog. 655 00:43:33,300 --> 00:43:36,260 A stray. A stray with skills, apparently. 656 00:43:36,340 --> 00:43:38,550 Hmm. The stray have a name? 657 00:43:38,630 --> 00:43:40,720 Well, if he had a name, he'd be mine. 658 00:43:41,680 --> 00:43:43,640 You know, I kept checking on you. 659 00:43:44,510 --> 00:43:47,390 Nobody likes to talk about it, though, right? 660 00:43:47,770 --> 00:43:52,900 Big hero, saving a kid not once but twice before you even had three years on. 661 00:43:54,730 --> 00:43:58,150 I mean, articles in {\i1}The Tribune,{\i0} awards. 662 00:43:58,490 --> 00:43:59,900 Face of the new department. 663 00:44:01,820 --> 00:44:04,740 But if you sniff hard enough, and I did, 664 00:44:05,160 --> 00:44:08,250 it turns out there's this whole other story, right? 665 00:44:09,120 --> 00:44:11,670 This firefighter who starts stealing things 666 00:44:11,750 --> 00:44:13,500 from the apartments she's been fighting fires in. 667 00:44:13,590 --> 00:44:15,000 I mean, come on, man, what is that? 668 00:44:15,090 --> 00:44:18,170 That's like being a fucking child molester on this job. 669 00:44:19,800 --> 00:44:21,340 What was it, hmm? 670 00:44:22,180 --> 00:44:24,760 All that attention, all those expectations 671 00:44:24,850 --> 00:44:27,680 make you wanna do bad things and hurt yourself? 672 00:44:28,640 --> 00:44:31,600 You know what? You got just enough juice from all those awards, 673 00:44:31,690 --> 00:44:35,440 they give you one last shot and move you away from Suppression 674 00:44:35,520 --> 00:44:38,230 and into OFI because we don't do charity here, right? 675 00:44:38,320 --> 00:44:39,610 You don't know me. 676 00:44:39,690 --> 00:44:42,110 Oh, but I think I can guess. Yeah? 677 00:44:42,200 --> 00:44:45,700 Maybe you know all about the, uh, pressure of rumors? 678 00:44:45,830 --> 00:44:46,910 Ah. 679 00:44:58,250 --> 00:45:02,630 Plumber's putty. They sealed off the air exchange points with it. 680 00:45:02,720 --> 00:45:04,050 Burns clean under the heat. 681 00:45:04,140 --> 00:45:06,220 I would've missed it if it weren't for that mutt. 682 00:45:06,810 --> 00:45:09,470 So they wanted the house interior to burn completely. 683 00:45:09,560 --> 00:45:10,810 Yeah. 684 00:45:14,270 --> 00:45:17,570 I got nowhere else to go, okay? 685 00:45:18,400 --> 00:45:19,730 Nowhere. 686 00:45:19,820 --> 00:45:22,030 And what do you want me to do about it? 687 00:45:22,820 --> 00:45:25,450 I can be good at this. 688 00:45:25,820 --> 00:45:27,530 Okay. All right. 689 00:45:28,370 --> 00:45:30,370 What does all this say to you, hmm? 690 00:45:33,710 --> 00:45:35,420 That it's a hell of a lot of trouble 691 00:45:35,500 --> 00:45:37,840 just to go after a couple that wasn't even home. 692 00:45:37,920 --> 00:45:40,840 Yeah, you see, I don't think it was ever about the owners. 693 00:45:41,920 --> 00:45:44,430 I think it was about the house itself. 694 00:45:46,510 --> 00:45:49,930 Somebody didn't need it burned, they needed it erased. 695 00:45:51,020 --> 00:45:54,140 Now, why don't you go home and think about that. 696 00:45:56,060 --> 00:45:57,770 I'll see you tomorrow. 697 00:46:06,280 --> 00:46:08,320 So you got anything on the Hunters or not? 698 00:46:08,870 --> 00:46:10,870 Like I emailed your partner here, 699 00:46:10,950 --> 00:46:12,040 some chaotic finances 700 00:46:12,120 --> 00:46:14,870 mainly to do with their tech company, Hunter Systems. 701 00:46:14,960 --> 00:46:17,130 What does Hunter Systems make? 702 00:46:17,710 --> 00:46:21,550 A subcontractor in some kind of, uh, NATO... 703 00:46:22,340 --> 00:46:23,880 Where the hell is it... 704 00:46:23,970 --> 00:46:27,430 NATO AIM-120 missile upgrade. 705 00:46:28,010 --> 00:46:31,060 There have been quality control issues over DoD quality specs. 706 00:46:31,760 --> 00:46:33,100 Hunters have been shifting money around, 707 00:46:33,180 --> 00:46:36,140 trying to keep the company going until they can sort it out. 708 00:46:36,230 --> 00:46:37,900 They're in trouble, they're not. 709 00:46:38,060 --> 00:46:41,900 The DoD, the DA and the feds can't seem to make up their minds. 710 00:46:47,410 --> 00:46:49,700 We've been over this with the police 711 00:46:49,780 --> 00:46:52,240 and our project supervisors at DoD. 712 00:46:52,330 --> 00:46:54,750 Nobody's seen or heard from Jan and Rod Hunter 713 00:46:54,830 --> 00:46:56,830 since the fire at their townhouse. 714 00:46:56,920 --> 00:46:59,830 Did Rodger Hunter normally spend a lot of time at the office? 715 00:46:59,920 --> 00:47:01,920 Depended on where we were in development. 716 00:47:02,340 --> 00:47:03,670 It's his company. 717 00:47:03,760 --> 00:47:05,920 Were they having problems with production? 718 00:47:06,340 --> 00:47:08,260 I can't get into specifics, 719 00:47:08,680 --> 00:47:10,260 but there were redesign requests 720 00:47:10,350 --> 00:47:12,390 on the missile's seeker head optics. 721 00:47:12,810 --> 00:47:15,020 That's the part of the AIM-120 we do. 722 00:47:15,350 --> 00:47:17,640 And there was the fire, of course. 723 00:47:17,940 --> 00:47:19,100 Fire? 724 00:47:21,770 --> 00:47:23,730 On our test bed. 725 00:47:24,610 --> 00:47:27,200 The techs were doing our first integrated run 726 00:47:27,280 --> 00:47:29,240 on a fully functional prototype 727 00:47:29,320 --> 00:47:31,450 of the new AIM Raytheon sent over. 728 00:47:31,530 --> 00:47:34,080 Unfortunately, a fire broke out after hours 729 00:47:34,160 --> 00:47:36,580 and the prototype was destroyed. 730 00:47:36,660 --> 00:47:40,380 It's caused a delay and slowed our cash flow. 731 00:47:40,460 --> 00:47:42,750 Were you insured? Of course. 732 00:47:43,420 --> 00:47:45,960 The fire was determined accidental. 733 00:47:46,380 --> 00:47:47,800 Our insurance company, though, 734 00:47:47,880 --> 00:47:50,800 have been slow in our payments. 735 00:47:50,890 --> 00:47:52,050 Why? 736 00:47:52,140 --> 00:47:53,970 They're an insurance company. 737 00:47:54,060 --> 00:47:55,930 Who investigated the fire? 738 00:47:56,020 --> 00:47:59,390 We're in a small suburb here with a volunteer fire department. 739 00:47:59,480 --> 00:48:01,100 They don't have an arson office. 740 00:48:01,400 --> 00:48:05,070 Since we're on a fed contract, they sent someone over from ATF. 741 00:48:05,400 --> 00:48:07,490 ATF guy have a name? 742 00:48:08,900 --> 00:48:10,410 Ralph Kunz. 743 00:48:11,070 --> 00:48:13,530 I think we're gonna need to have a look at that fire scene. 744 00:48:21,420 --> 00:48:22,710 Banged itself inside, 745 00:48:23,130 --> 00:48:25,750 looking for a breath of air just like the Hunters' townhouse. 746 00:48:25,920 --> 00:48:27,420 Can I use the word? 747 00:48:27,510 --> 00:48:28,840 Backdraft? 748 00:48:30,010 --> 00:48:31,590 Guess we just did. 749 00:48:35,350 --> 00:48:38,220 Show me where the investigator tagged the origin of the fire? 750 00:48:38,310 --> 00:48:39,600 Over there. 751 00:48:41,940 --> 00:48:43,230 What is it? 752 00:48:43,560 --> 00:48:45,110 A cooling plant. 753 00:48:46,020 --> 00:48:48,070 Rocket was unarmed, of course. 754 00:48:49,030 --> 00:48:51,030 The solid fuel went off in the heat. 755 00:48:51,450 --> 00:48:53,870 There was basically nothing left after. 756 00:49:07,460 --> 00:49:09,090 Why do I think if we scrape this, 757 00:49:09,170 --> 00:49:12,590 we're gonna find traces of BZ and linoleum? 758 00:49:13,300 --> 00:49:15,890 Kind of convenient the building happens to go off 759 00:49:15,970 --> 00:49:18,180 when they have a missile prototype in there. 760 00:49:18,260 --> 00:49:20,060 Why burn their own building? 761 00:49:20,140 --> 00:49:24,060 Well, if the Department of Defense were having quality control issues, 762 00:49:24,150 --> 00:49:26,310 it could slow down an investigation. 763 00:49:27,070 --> 00:49:28,820 Insurance money would help hold them over. 764 00:49:28,900 --> 00:49:32,070 Only the insurance company is slowly walking a payment. 765 00:49:32,150 --> 00:49:33,910 It's probably because they're as suspicious 766 00:49:33,990 --> 00:49:36,280 of Kunz's accidental call as we are. 767 00:49:52,010 --> 00:49:53,340 - McCaffrey. {\i1}- Doyle.{\i0} 768 00:49:53,420 --> 00:49:55,510 Auto fire you might be interested in{\i0} 769 00:49:55,590 --> 00:49:58,430 in a lot right now off Kedzie. Just saying.{\i0} 770 00:49:58,510 --> 00:50:00,470 Copy that. We're on our way. 771 00:50:05,650 --> 00:50:08,110 That the Hunters? It's their car. 772 00:50:08,190 --> 00:50:12,110 Gonna take dental or DNA to confirm their ID, but I'm taking bets on yes. 773 00:50:12,190 --> 00:50:16,030 Probably lured here to meet someone, or they were dumped. 774 00:50:16,110 --> 00:50:18,410 Passing uniforms came on it already burning. 775 00:50:18,740 --> 00:50:20,700 If it burns, it's yours. Yeah. 776 00:50:23,120 --> 00:50:25,370 Easy. It's still a crime scene. 777 00:50:25,460 --> 00:50:27,880 Jesus, Kunz, you're like a bad penny. 778 00:50:27,960 --> 00:50:30,800 You wanna tell me what you're doing nosing around a car fire in my city? 779 00:50:30,880 --> 00:50:32,420 Talk to the badge. 780 00:50:32,510 --> 00:50:35,170 The gold federal one over there. 781 00:50:43,350 --> 00:50:46,140 McCaffrey. Agent Johnson. 782 00:50:47,650 --> 00:50:51,070 Is there someplace around here we could get something to eat? 783 00:50:51,150 --> 00:50:53,320 You know Hunter Systems was on the bankruptcy bubble 784 00:50:53,400 --> 00:50:55,990 with this missile subcontract. 785 00:50:56,070 --> 00:50:59,410 Rod Hunter was grabbing money anywhere he could to keep the doors open. 786 00:50:59,490 --> 00:51:01,410 Hang on. So you're thinking insurance fraud on the fire 787 00:51:01,490 --> 00:51:02,490 that burned the missile? 788 00:51:02,580 --> 00:51:04,370 Oh, I'm pretty sure Hunter had somebody light it 789 00:51:04,450 --> 00:51:08,250 regardless what the ATF comes up with, but not for the insurance. 790 00:51:09,330 --> 00:51:12,920 The AIM-120 missile was a big deal. 791 00:51:13,000 --> 00:51:16,550 Next-gen seeker heads could take out any peer air force fighter. 792 00:51:17,680 --> 00:51:18,800 Thank you. 793 00:51:19,640 --> 00:51:23,100 A lot of alarm bells went off in the Pentagon after the fire. 794 00:51:23,180 --> 00:51:25,180 DoD inspectors swarmed the place, 795 00:51:25,270 --> 00:51:27,440 did a thorough on the missile parts that survived. 796 00:51:27,520 --> 00:51:29,310 There wasn't much, but enough to spot 797 00:51:29,400 --> 00:51:33,110 that what had burned in that test bed was a mockup 798 00:51:33,190 --> 00:51:35,320 substituted for the real prototype. 799 00:51:40,660 --> 00:51:42,160 Then cue the wife. 800 00:51:42,620 --> 00:51:45,040 Soon as she realizes DoD isn't buying the switch, 801 00:51:45,120 --> 00:51:47,790 she walks into my office and cops to the whole thing. 802 00:51:47,870 --> 00:51:50,370 How her husband planned to shop the real one 803 00:51:50,460 --> 00:51:52,920 with all its spooky next-generation technology 804 00:51:53,000 --> 00:51:54,880 to certain unsavory middlemen 805 00:51:54,960 --> 00:51:57,840 who would then market its specs to any unpleasant foreign entities 806 00:51:57,970 --> 00:51:59,880 willing to pay plenty for them. Wait, hang on. 807 00:51:59,970 --> 00:52:03,050 So, uh, Hunter handed over the missile to these middlemen? 808 00:52:03,140 --> 00:52:05,890 That's the thing. Turns out the wife moved it someplace else 809 00:52:05,970 --> 00:52:07,520 without telling her husband 810 00:52:07,600 --> 00:52:09,480 or that she'd come to us for a deal. 811 00:52:09,560 --> 00:52:11,100 She promised us all the evidence 812 00:52:11,190 --> 00:52:12,940 and the missile's location on a hard drive 813 00:52:13,020 --> 00:52:14,320 in exchange for immunity. 814 00:52:14,400 --> 00:52:15,900 And then they disappeared. 815 00:52:15,980 --> 00:52:19,950 So, our unsavory middlemen probably paid Rod, 816 00:52:20,030 --> 00:52:23,570 and when he couldn't deliver the prototype because wifey moved it, 817 00:52:24,370 --> 00:52:26,080 well, I'm imagining they worked them over pretty good 818 00:52:26,160 --> 00:52:28,200 before lighting up that car. Yeah, right. 819 00:52:28,290 --> 00:52:30,960 Which I'm guessing also means she probably told them 820 00:52:31,040 --> 00:52:32,250 where the missile really was. 821 00:52:32,330 --> 00:52:34,840 But given their bodies were only dumped today, 822 00:52:34,920 --> 00:52:37,510 they may have been on the run till now, which means it's possible 823 00:52:37,590 --> 00:52:40,470 our bad guys haven't yet been able to move the prototype. 824 00:52:40,550 --> 00:52:41,550 With something that big, 825 00:52:41,630 --> 00:52:43,010 you can't just put it in checked luggage. 826 00:52:43,090 --> 00:52:46,350 They're gonna have to move it through a shipping port to a third country. 827 00:52:46,430 --> 00:52:48,220 And we've got devices that can sniff out 828 00:52:48,310 --> 00:52:51,310 hydroxyl polybutadiene propellant deployed at all likely exit points. 829 00:52:51,390 --> 00:52:53,900 Hang on. There's no way they found the hard drive. 830 00:52:53,980 --> 00:52:55,520 That's why they used a backdraft. 831 00:52:55,610 --> 00:52:58,280 Okay, look, backdraft cooks for hours before it blows, 832 00:52:58,360 --> 00:53:00,610 thoroughly incinerates any evidence inside. 833 00:53:00,700 --> 00:53:02,240 They had to be sure. 834 00:53:02,780 --> 00:53:05,620 It's possible they killed her before she said anything about working with us. 835 00:53:06,120 --> 00:53:09,040 If so, we want their guard down enough 836 00:53:09,120 --> 00:53:11,410 we can catch them when they try to move the prototype. 837 00:53:11,500 --> 00:53:13,210 Five kids died in that fire. 838 00:53:13,290 --> 00:53:14,920 I wanna catch the assholes that did it. 839 00:53:15,000 --> 00:53:16,250 Not declaring it arson, 840 00:53:16,340 --> 00:53:17,880 at least not yet, will help me do that. 841 00:53:17,960 --> 00:53:20,800 Oh, and I suppose it not being arson spares the DoD 842 00:53:20,880 --> 00:53:24,010 and its contractors from having to publicly explain that they let slip 843 00:53:24,090 --> 00:53:27,470 a top-secret missile to our country's enemies has got nothing to do with it? 844 00:53:27,560 --> 00:53:30,060 Come on. Accidental fire, I imagine, 845 00:53:30,140 --> 00:53:32,310 makes a whole lot of conversations go away, right? 846 00:53:32,390 --> 00:53:33,640 Look, we want the same thing as you. 847 00:53:34,730 --> 00:53:37,980 You know, it's funny. When people say that, they don't. 848 00:53:44,320 --> 00:53:45,490 What the heck? 849 00:53:47,780 --> 00:53:49,240 Somebody's been here. 850 00:53:50,160 --> 00:53:53,330 Coin-flip, I bet it was our FBI buddies looking for the hard drive. 851 00:53:56,170 --> 00:53:58,340 You know, I don't care what the Hunters were doing 852 00:53:58,420 --> 00:54:01,050 with their money or their missile, 853 00:54:01,510 --> 00:54:04,260 but when someone chose fire to cover their tracks, 854 00:54:05,180 --> 00:54:06,760 they made a big mistake. 855 00:54:17,770 --> 00:54:19,770 I'm sorry for your loss. 856 00:54:23,360 --> 00:54:24,530 Eric. 857 00:54:26,860 --> 00:54:28,780 Such a sweet child. 858 00:54:30,740 --> 00:54:32,410 So bright. 859 00:54:33,580 --> 00:54:34,910 You could never be mad at him. 860 00:54:35,000 --> 00:54:37,380 You were too busy laughing. 861 00:54:41,210 --> 00:54:43,010 When we moved here, 862 00:54:43,880 --> 00:54:46,840 Eric made fast friends with my son. 863 00:54:48,140 --> 00:54:50,600 Hey. Hey. 864 00:54:51,390 --> 00:54:54,060 Did you, uh, know the Hunters? 865 00:54:55,390 --> 00:54:56,890 Eric did. 866 00:54:57,480 --> 00:55:02,480 Me and him, we used to get cookies from her sometimes. 867 00:55:04,400 --> 00:55:06,200 Were you ever at the house? 868 00:55:08,200 --> 00:55:10,320 We buried our dinosaurs there, 869 00:55:11,160 --> 00:55:13,870 but Mrs. Hunter got really, really mad at us. 870 00:55:14,580 --> 00:55:17,420 So, she said that if we wanted to dig, 871 00:55:17,500 --> 00:55:19,420 we had to go play in the park. 872 00:55:20,840 --> 00:55:23,420 The kid was right. Dug it out of the Hunters' yard. 873 00:55:26,880 --> 00:55:28,430 Looks water-damaged. 874 00:55:29,010 --> 00:55:32,430 Get Doyle's IT guy on the phone and see what he can pull off this. 875 00:55:32,850 --> 00:55:35,020 And tell him to keep a lid on it for now. 876 00:55:36,600 --> 00:55:39,520 So, do I get detective points for finding the hard drive? 877 00:55:39,600 --> 00:55:42,900 Well, a few more and I might try harder to remember your name. 878 00:55:45,740 --> 00:55:47,780 We treat canines as if they are fellow human beings{\i0} 879 00:55:47,860 --> 00:55:52,200 with all the thoughts and emotions and behaviors of a family member.{\i0} 880 00:55:52,660 --> 00:55:56,910 It's our closest and most enduring relationship with another species.{\i0} 881 00:55:57,790 --> 00:56:01,920 We share our lives, our homes, even our beds with them.{\i0} 882 00:56:14,060 --> 00:56:17,480 All right, what do you reckon, hmm? 883 00:56:19,060 --> 00:56:21,730 Something strange is going on{\i0} 884 00:56:21,810 --> 00:56:24,150 Don't look at me like that. It's house special. 885 00:56:24,230 --> 00:56:26,690 You might hurt your eyes when you look into the skies{\i0} 886 00:56:26,780 --> 00:56:28,070 There you go. 887 00:56:29,610 --> 00:56:31,530 No parties after 11:00. 888 00:56:31,660 --> 00:56:33,030 Something strange is going on{\i0} 889 00:56:36,910 --> 00:56:41,580 Okay, so, Jan Hunter's hard drive was corrupted by moisture. 890 00:56:41,670 --> 00:56:44,000 IT was able to pull some chunks off it, 891 00:56:44,090 --> 00:56:46,090 some coherent, some not so much. 892 00:56:46,170 --> 00:56:49,970 But our job today is to go through these printouts of the hard drive 893 00:56:50,050 --> 00:56:52,010 and see if anything connects to our fire. 894 00:56:52,090 --> 00:56:54,350 Find the missile, we find our arsonist. 895 00:56:54,430 --> 00:56:55,510 Rening. 896 00:57:01,520 --> 00:57:03,850 Christ! This shit is garbled. 897 00:57:04,310 --> 00:57:05,940 What are these numbers here? 898 00:57:06,020 --> 00:57:07,570 Could be measurements, 899 00:57:08,320 --> 00:57:10,610 but I can't make the dimensions make any sense. 900 00:57:11,570 --> 00:57:13,160 It might be a code? 901 00:57:13,950 --> 00:57:17,910 Looks like it was linked to some Hunter Systems entry she made. 902 00:57:19,700 --> 00:57:21,540 Wait a second. This isn't feet and inches. 903 00:57:21,620 --> 00:57:25,040 Guys, this is minutes and seconds. 904 00:57:25,630 --> 00:57:28,130 This is coordinates, lat and long. 905 00:57:29,880 --> 00:57:31,050 For where? 906 00:57:34,090 --> 00:57:37,560 It's the main shipping office for Slick-X Couriers. 907 00:57:58,410 --> 00:58:00,240 I think I need to see that warrant. 908 00:58:01,080 --> 00:58:03,160 I'll get it. 909 00:58:05,000 --> 00:58:06,290 Scuff marks. 910 00:58:06,880 --> 00:58:09,420 Well, that's certainly big enough to hold a missile. 911 00:58:14,590 --> 00:58:16,260 What the fuck? 912 00:58:17,680 --> 00:58:19,350 Son of a bitch. 913 00:58:29,610 --> 00:58:30,730 Shit. 914 00:58:31,440 --> 00:58:33,320 Same trigger as the Hunters' house. 915 00:58:36,610 --> 00:58:37,620 Freeze! 916 00:58:38,240 --> 00:58:40,030 Don't you fucking move! 917 00:58:40,120 --> 00:58:42,790 Now, I know most of the arsonists in this city, but I don't know you. 918 00:58:42,870 --> 00:58:44,710 Who are you working for? Who paid you? 919 00:58:44,790 --> 00:58:46,870 Everybody. Nobody. 920 00:58:46,960 --> 00:58:48,920 We don't give a shit, and we don't ask who. 921 00:58:49,000 --> 00:58:50,920 You really don't know shit. 922 00:58:51,000 --> 00:58:52,340 Ronald is wrong about you. 923 00:58:52,420 --> 00:58:53,710 Shut the fuck up. 924 00:58:53,800 --> 00:58:56,510 You're breaking this place to burn evidence. 925 00:59:01,760 --> 00:59:03,310 Don't be stupid. We're cops. 926 00:59:03,390 --> 00:59:05,480 You're just a fireman who walked in the wrong room. 927 00:59:06,940 --> 00:59:09,310 Get back! Look out! Go! Move! 928 00:59:09,400 --> 00:59:11,480 Get in the closet. Keep your head down! 929 00:59:11,570 --> 00:59:13,030 Keep your head down. 930 00:59:13,900 --> 00:59:15,820 We gotta get out of here. 931 00:59:16,070 --> 00:59:18,660 He knows if he moves he'll trigger a flashover. And right now, 932 00:59:18,740 --> 00:59:20,700 the fire's settling into a stable exchange. 933 00:59:20,780 --> 00:59:23,330 This is about one thing and one thing only, and that's timing. 934 00:59:23,410 --> 00:59:25,660 You understand? The spark in him knows to stay put, 935 00:59:25,750 --> 00:59:27,250 but the man inside is screaming, "Run." 936 00:59:27,370 --> 00:59:28,460 Let him move first. You're out of your mind. 937 00:59:28,540 --> 00:59:31,500 Look at me! You gotta trust me, okay? 938 00:59:31,590 --> 00:59:34,550 No matter what it looks like, when I say go, 939 00:59:34,630 --> 00:59:36,920 - you let him move first. - Wait, wait! 940 00:59:37,010 --> 00:59:38,260 Let him move first. 941 00:59:38,340 --> 00:59:39,510 Wait! Wait! 942 00:59:39,590 --> 00:59:41,100 Okay, go! Go! 943 01:00:01,160 --> 01:00:02,320 Sean! 944 01:00:05,200 --> 01:00:06,500 Waiting for the dragon.{\i0} 945 01:00:06,580 --> 01:00:07,660 Sean! 946 01:00:09,460 --> 01:00:10,580 Feel it breathe.{\i0} 947 01:00:10,670 --> 01:00:12,170 Sean! 948 01:00:12,710 --> 01:00:14,630 I see you.{\i0} Sean! 949 01:00:16,710 --> 01:00:17,720 Sean! 950 01:00:21,220 --> 01:00:25,140 Sean! I made it out! I made it out. 951 01:00:35,480 --> 01:00:36,650 Help me! 952 01:00:36,730 --> 01:00:38,150 Please! Help! Shit. 953 01:00:38,240 --> 01:00:39,860 Please help me! Please! 954 01:00:49,200 --> 01:00:51,040 Help! 955 01:00:53,750 --> 01:00:55,290 Help me! 956 01:00:57,760 --> 01:01:00,760 Please! Please help me! Please! 957 01:01:01,300 --> 01:01:03,260 Okay. You're on your own? My daddy's the manager. 958 01:01:03,340 --> 01:01:05,180 Okay, you're gonna be all right. I'm gonna get you out of here. 959 01:01:05,260 --> 01:01:07,140 Daddy. Okay, hold on tight. 960 01:01:07,770 --> 01:01:09,640 Hold on. 961 01:01:11,770 --> 01:01:12,850 I got you. Hold tight. 962 01:01:15,270 --> 01:01:17,400 Seventeen, let's go! Let's go! 963 01:01:17,480 --> 01:01:18,690 Go, go, go! 964 01:01:22,780 --> 01:01:25,120 Hang on! Hang on! I got you. 965 01:01:30,910 --> 01:01:33,580 Hold on! Hold on, don't look down! Sean. 966 01:01:33,670 --> 01:01:34,880 - Don't look down. I got you. - Help! 967 01:01:34,960 --> 01:01:37,840 Seventeen, let's move it! Let's go! 968 01:01:39,710 --> 01:01:40,760 Come on. 969 01:01:41,220 --> 01:01:43,510 Don't give up on me, buddy! Come on! 970 01:01:43,800 --> 01:01:44,890 Come on. 971 01:01:44,970 --> 01:01:46,260 Keep going! That's it! 972 01:01:46,350 --> 01:01:48,850 Listen. I've got you, all right. 973 01:01:49,220 --> 01:01:50,810 Come on. All right. 974 01:01:58,820 --> 01:02:00,610 Sean! 975 01:02:01,030 --> 01:02:03,900 Firefighter down! Firefighter down! 976 01:02:07,450 --> 01:02:09,990 Everything is gonna be all right. I got you. 977 01:02:14,330 --> 01:02:17,080 Sean? Can you hear me? 978 01:02:18,380 --> 01:02:19,670 Sean! 979 01:02:22,420 --> 01:02:24,130 Fuck. 980 01:02:25,840 --> 01:02:27,390 Look what I found. 981 01:02:29,640 --> 01:02:30,810 Any busted bones? 982 01:02:31,310 --> 01:02:32,810 How the hell should I know? 983 01:02:33,310 --> 01:02:34,850 Rening make it out okay? 984 01:02:35,440 --> 01:02:37,520 She's fine. She's up with the rigs. 985 01:02:37,860 --> 01:02:39,860 I'm gonna need some help getting out of here. 986 01:02:39,940 --> 01:02:41,280 I'd say so. 987 01:02:42,070 --> 01:02:43,320 Like, now. 988 01:02:44,320 --> 01:02:47,360 You know, actually, 989 01:02:47,780 --> 01:02:49,700 I was thinking we'd have a little chat. 990 01:02:49,780 --> 01:02:52,740 Jesus Christ, you're insane. Would you just get me out of here? 991 01:02:54,330 --> 01:02:57,750 Think we got all night, unless you're bleeding internally, 992 01:02:58,710 --> 01:03:00,500 or, uh, this wall comes down on you. 993 01:03:01,960 --> 01:03:04,380 My God, this family's so fucked up. 994 01:03:04,800 --> 01:03:07,260 Okay, Uncle, what's on your mind? 995 01:03:07,340 --> 01:03:10,180 How much longer you gonna keep blaming me for Stephen's death? 996 01:03:11,050 --> 01:03:12,510 Well, we got all night, right? 997 01:03:14,520 --> 01:03:16,060 You weren't there that night, Sean. 998 01:03:16,940 --> 01:03:18,560 You don't know what happened. 999 01:03:18,900 --> 01:03:21,400 I know as soon as you could, you moved out of Suppression 1000 01:03:21,480 --> 01:03:23,530 because you don't have it in the belly. 1001 01:03:23,900 --> 01:03:26,740 Not like your brother or your father. 1002 01:03:26,820 --> 01:03:27,910 Or you? 1003 01:03:27,990 --> 01:03:30,450 Hey, fuck you. I would've beat it. 1004 01:03:30,530 --> 01:03:32,410 Or you might've wound up dead like everybody else 1005 01:03:32,490 --> 01:03:33,740 in this goddamn family. Why don't you 1006 01:03:33,830 --> 01:03:35,910 just tell me what happened? 1007 01:03:36,000 --> 01:03:39,040 Because, Sean, there are things about that day that 1008 01:03:41,340 --> 01:03:42,790 nobody's supposed to know. 1009 01:03:44,460 --> 01:03:46,510 Sean, you gotta trust me. 1010 01:03:46,970 --> 01:03:51,510 There's nothing I could've done, nothing, about that day. 1011 01:03:51,600 --> 01:03:53,850 Bullshit, bullshit! 1012 01:03:53,930 --> 01:03:55,930 You were there. You could've saved him. 1013 01:03:56,390 --> 01:03:59,020 Don't you understand? I need to know what happened. 1014 01:03:59,940 --> 01:04:01,940 Brian, I always have. 1015 01:04:04,440 --> 01:04:05,610 Sean. 1016 01:04:09,320 --> 01:04:12,660 Your father died trying to save his best friend. 1017 01:04:20,960 --> 01:04:24,420 But his best friend was an arsonist. 1018 01:04:26,000 --> 01:04:28,970 Adcox was an arsonist. 1019 01:04:40,440 --> 01:04:42,480 Sean... 1020 01:04:43,810 --> 01:04:46,070 If there's one thing I've learned it's that there's 1021 01:04:47,400 --> 01:04:49,900 more to life than hanging onto this family bullshit, 1022 01:04:49,990 --> 01:04:53,570 this dysfunction over and over and over, this... 1023 01:04:54,780 --> 01:04:56,030 Come on. 1024 01:04:56,120 --> 01:04:57,200 I just... 1025 01:04:57,290 --> 01:05:01,580 I hope you can find a way to move forward from this, man. 1026 01:05:03,750 --> 01:05:06,000 Before it's fucking too late. 1027 01:05:11,930 --> 01:05:14,340 Sounds like that wall's about to come down. 1028 01:05:18,890 --> 01:05:20,140 It sure is. 1029 01:05:22,480 --> 01:05:24,770 Not that we care, though, right? 1030 01:05:26,020 --> 01:05:28,820 As, you know, McCaffreys? 1031 01:05:45,460 --> 01:05:47,130 Let's get you out of here. 1032 01:05:49,880 --> 01:05:51,300 Hey, 17! 1033 01:05:52,550 --> 01:05:54,260 I got him, 17! 1034 01:05:55,590 --> 01:05:56,680 I got him! 1035 01:07:02,580 --> 01:07:04,710 Son of a bitch up there. 1036 01:07:05,500 --> 01:07:06,870 No confession. 1037 01:07:07,370 --> 01:07:09,750 No evidence. Not even a fucking name. 1038 01:07:10,840 --> 01:07:12,840 You're amazing. 1039 01:07:13,340 --> 01:07:14,550 What? 1040 01:07:15,670 --> 01:07:18,970 You just walked through fire, 1041 01:07:19,970 --> 01:07:23,310 saved a kid, swan dived, what, three stories? 1042 01:07:23,640 --> 01:07:25,140 And walked away. 1043 01:07:26,020 --> 01:07:29,730 That's the best this job ever gets. Trust me, I know. 1044 01:07:30,560 --> 01:07:32,650 You know, when I had those two saves, 1045 01:07:35,570 --> 01:07:37,610 nothing could touch me, man. 1046 01:07:39,160 --> 01:07:40,660 Until it did. 1047 01:07:43,290 --> 01:07:44,910 That was later. 1048 01:07:46,960 --> 01:07:48,830 But in the moment, 1049 01:07:50,170 --> 01:07:53,550 when it belonged to just me, I howled at the moon 1050 01:07:53,670 --> 01:07:56,210 at the sheer awesomeness of it. Yeah. 1051 01:07:57,340 --> 01:08:00,300 You? You're sitting around drinking, thinking about arson. 1052 01:08:00,390 --> 01:08:01,550 What the hell is wrong with you? 1053 01:08:01,640 --> 01:08:03,890 What's wrong with me? I'll tell you what's wrong with me. 1054 01:08:03,970 --> 01:08:05,930 I suck at being a fireman. 1055 01:08:06,350 --> 01:08:09,270 I suck at the camaraderie and the storytelling and the whole 1056 01:08:09,350 --> 01:08:13,110 "We happy few, let's go wrestle old man fire" bullshit. 1057 01:08:15,280 --> 01:08:18,070 I'll never have my grandfather's sense of duty 1058 01:08:18,650 --> 01:08:19,950 or my father's charisma 1059 01:08:20,030 --> 01:08:23,370 or my uncle's weird, fucked-up sense of perspective. 1060 01:08:25,200 --> 01:08:27,540 I'll always blow at just about everything to do with this job 1061 01:08:27,620 --> 01:08:31,830 except for one part, and that's beating fire. 1062 01:08:33,210 --> 01:08:36,670 I mean, I don't cry enough about what I see. 1063 01:08:36,760 --> 01:08:38,300 I don't know anybody's name. 1064 01:08:38,380 --> 01:08:40,590 I don't give a fuck about 99% of the people 1065 01:08:40,680 --> 01:08:44,220 wasting oxygen around me, but, nobody, 1066 01:08:44,600 --> 01:08:47,810 nobody puts away more arsonists than I do. 1067 01:08:50,190 --> 01:08:52,560 You know, maybe all that makes me a bad fireman 1068 01:08:52,650 --> 01:08:57,650 or maybe, just maybe, it makes me the best one here. 1069 01:09:01,360 --> 01:09:04,280 You know, I really don't give a shit which one it is. 1070 01:09:06,700 --> 01:09:10,370 To two firefighters who suck at being firefighters. 1071 01:09:41,110 --> 01:09:42,280 Hey, Mom. 1072 01:09:55,290 --> 01:09:56,330 I'm okay. 1073 01:10:09,140 --> 01:10:11,220 All his visitors, last 12 months. 1074 01:10:11,310 --> 01:10:12,560 Okay. 1075 01:10:20,070 --> 01:10:21,650 So, who are you? 1076 01:10:21,740 --> 01:10:24,910 Do I hear a McCaffrey out there? 1077 01:10:27,320 --> 01:10:28,660 Where are you going, Sean? 1078 01:10:28,740 --> 01:10:31,910 You going back to West Haddon Street? 1079 01:10:32,410 --> 01:10:33,580 Sean? 1080 01:10:34,460 --> 01:10:36,250 Sean! 1081 01:10:40,750 --> 01:10:41,920 Sean!{\i0} 1082 01:10:43,670 --> 01:10:44,840 Sean.{\i0} 1083 01:10:46,340 --> 01:10:47,840 Sean!{\i0} 1084 01:10:49,680 --> 01:10:50,680 Sean?{\i0} 1085 01:10:53,890 --> 01:10:56,100 What? Were all the bowling alleys closed? 1086 01:10:56,770 --> 01:11:00,980 Department's trying to declare the Hunter fire undetermined. 1087 01:11:01,070 --> 01:11:02,150 You kidding me? 1088 01:11:02,690 --> 01:11:03,900 If the evidence isn't there... 1089 01:11:03,990 --> 01:11:05,650 Hey, I wasn't talking to you. 1090 01:11:05,740 --> 01:11:07,410 Listen, I'm investigator of record here. 1091 01:11:07,490 --> 01:11:08,740 I'm not gonna sign off on that. 1092 01:11:08,820 --> 01:11:10,830 You're not the lead on the case anymore, Sean. 1093 01:11:11,530 --> 01:11:13,450 But you can't do that, not without cause. 1094 01:11:13,540 --> 01:11:15,960 That spark you dangled out the window, 1095 01:11:16,460 --> 01:11:17,750 he filed a battery complaint. 1096 01:11:17,830 --> 01:11:19,460 Fucking Christ, this is bullshit! 1097 01:11:19,540 --> 01:11:21,290 Yeah? Plus they got witnesses 1098 01:11:21,380 --> 01:11:22,960 that overheard Rening yelling at you about it. 1099 01:11:23,050 --> 01:11:24,210 That wasn't... Look, I didn't mean... 1100 01:11:24,300 --> 01:11:27,260 The guy's a fucking arsonist. He lit the building that burned him. 1101 01:11:27,340 --> 01:11:29,260 But whatever, okay? Let him file. 1102 01:11:29,340 --> 01:11:30,470 I'll beat it with my eyes closed. 1103 01:11:30,550 --> 01:11:31,720 Just don't take me off my burn. 1104 01:11:31,810 --> 01:11:34,100 Already done. Kunz. 1105 01:11:34,430 --> 01:11:36,060 I swear to fucking God. 1106 01:11:36,140 --> 01:11:39,190 Soto wants more liaison between OFI and ATF anyway, 1107 01:11:39,270 --> 01:11:41,110 so he's gonna let them run with it for now. 1108 01:11:41,190 --> 01:11:42,270 With this asshole? 1109 01:11:42,360 --> 01:11:44,400 Two guys walk in, one walks out. 1110 01:11:45,900 --> 01:11:49,070 I'm not happy about it either, okay? At all. 1111 01:11:50,320 --> 01:11:52,080 But, for now, it's done. 1112 01:11:52,240 --> 01:11:55,620 You're on admin leave until they make a determination on the battery... 1113 01:11:55,830 --> 01:11:59,170 Damn it! Fucking everybody! 1114 01:11:59,330 --> 01:12:03,420 Everybody from Chief Soto to the FBI to the whole goddamn world 1115 01:12:03,590 --> 01:12:05,590 wants this to be anything but arson. 1116 01:12:05,760 --> 01:12:08,510 Everybody but the mothers of those children. 1117 01:12:08,800 --> 01:12:12,260 Come on, Brian, don't do this. I am so close. 1118 01:12:12,800 --> 01:12:14,760 Maybe if you bit your tongue every once in a while, 1119 01:12:14,850 --> 01:12:18,180 your career dissipation light wouldn't be flashing right now. 1120 01:12:19,560 --> 01:12:20,980 The trouble with biting my tongue is 1121 01:12:21,060 --> 01:12:23,820 I always seem to end up with a mouthful of blood. 1122 01:12:24,860 --> 01:12:26,690 Take some time, Sean. 1123 01:12:27,280 --> 01:12:29,240 Cool off. Whatever. 1124 01:12:32,490 --> 01:12:33,910 Fucker! 1125 01:12:48,550 --> 01:12:52,050 - Hey. Is everything okay? - Hey.{\i0} 1126 01:12:53,260 --> 01:12:56,220 Can we just stay in tonight? I need to see you.{\i0} 1127 01:13:02,190 --> 01:13:03,810 Can they really do that? 1128 01:13:06,020 --> 01:13:07,820 I guess they just did. 1129 01:13:12,950 --> 01:13:15,200 Did you ever crack what those numbers were? 1130 01:13:15,580 --> 01:13:19,160 Nope. Just a part of it, a bunch of locations across the city, 1131 01:13:19,250 --> 01:13:21,660 but we don't even know how they connect. 1132 01:13:25,500 --> 01:13:28,050 Did anyone suggest cell tower loggings? 1133 01:13:29,510 --> 01:13:30,920 What do you mean? 1134 01:13:31,010 --> 01:13:34,550 Just something I saw on oil projects in Saudi. 1135 01:13:34,640 --> 01:13:36,180 Rather than guard every project, 1136 01:13:36,260 --> 01:13:38,520 they would put trackers on the machinery. 1137 01:13:39,060 --> 01:13:40,230 Hang on, what? 1138 01:13:40,310 --> 01:13:41,980 They had built-in accelerometers 1139 01:13:42,060 --> 01:13:44,060 that activated when it was moved. 1140 01:13:45,020 --> 01:13:48,530 When it got in range of a cell tower, it would start phoning home. 1141 01:13:49,900 --> 01:13:51,860 This looks a lot like the same thing. 1142 01:13:53,360 --> 01:13:54,950 Did the Hunters put a cell-based tracker 1143 01:13:55,030 --> 01:13:56,740 on the crate you're looking for? 1144 01:13:56,830 --> 01:13:59,450 Uh... I don't know. The wife might've done. 1145 01:14:00,660 --> 01:14:04,040 Hey, listen, can you check with a cell phone company, 1146 01:14:04,120 --> 01:14:07,540 see if any of those numbers you sent me match towers? 1147 01:14:08,000 --> 01:14:10,880 Yeah, all right, call me back. 1148 01:14:11,420 --> 01:14:12,880 Are they gonna run it down? 1149 01:14:12,970 --> 01:14:14,800 Hopefully. I'm not allowed near it for now. 1150 01:14:14,880 --> 01:14:16,510 But, Christ, Jenny, that's amazing. 1151 01:14:20,600 --> 01:14:22,390 Have you named him yet? 1152 01:14:22,480 --> 01:14:24,980 Well, if he had a name, he'd be mine. 1153 01:14:44,040 --> 01:14:45,830 What is it? 1154 01:14:51,590 --> 01:14:53,590 Hey. Hey, wake up. 1155 01:14:53,670 --> 01:14:55,760 Wake up. 1156 01:15:02,640 --> 01:15:03,890 Shit. 1157 01:15:10,650 --> 01:15:13,530 Hey, Jenny. Jenny, wake up. 1158 01:15:13,610 --> 01:15:15,780 Mmm. What? 1159 01:15:16,030 --> 01:15:17,780 Hey, wake up. What's going on? What's that smell? 1160 01:15:17,860 --> 01:15:19,950 Hey, hey! Don't move. What? 1161 01:15:20,030 --> 01:15:21,700 Listen to me. Listen to me. 1162 01:15:23,040 --> 01:15:25,790 That's gas. It's coming up through the floorboards. 1163 01:15:25,870 --> 01:15:28,750 Look at me. I'm not fucking around, okay? 1164 01:15:28,830 --> 01:15:31,420 There's a contact switch under the bed that's just set. 1165 01:15:31,500 --> 01:15:33,500 If we get up, it's gonna blow. Blow? 1166 01:15:33,590 --> 01:15:36,260 Easy. Listen to me. 1167 01:15:36,630 --> 01:15:38,550 Now, I can keep my weight on it, okay? 1168 01:15:38,640 --> 01:15:39,970 And you can ease out, 1169 01:15:40,050 --> 01:15:43,010 but take it slow. Okay? 1170 01:15:43,640 --> 01:15:46,850 You can do it. Slow. Go on. 1171 01:15:47,770 --> 01:15:48,770 Go on. 1172 01:15:50,650 --> 01:15:53,070 Easy, easy, easy, easy, easy! 1173 01:15:53,150 --> 01:15:55,940 Let me get over. There you go. 1174 01:15:56,990 --> 01:15:57,990 Easy. 1175 01:15:59,570 --> 01:16:01,030 Okay, stop, stop, stop. 1176 01:16:01,120 --> 01:16:02,660 All right. All right, come on. 1177 01:16:07,250 --> 01:16:09,330 Okay, now get out of here and call the fire station. 1178 01:16:09,420 --> 01:16:10,500 What, just leave you here? 1179 01:16:10,880 --> 01:16:11,960 Jenny, listen to me. 1180 01:16:12,040 --> 01:16:13,290 I can't. Listen to me! 1181 01:16:13,670 --> 01:16:15,090 The sooner you make that call, 1182 01:16:15,170 --> 01:16:16,590 the better chance I have, okay? 1183 01:16:16,670 --> 01:16:18,470 Go! Come on! 1184 01:16:20,090 --> 01:16:22,680 God damn it. Fuck. 1185 01:16:26,020 --> 01:16:27,600 You could've warned me earlier. 1186 01:16:29,520 --> 01:16:31,020 Don't look at me like that. 1187 01:16:31,100 --> 01:16:33,610 Odds would've been better at the pound, pal. Just saying. 1188 01:16:43,700 --> 01:16:44,780 He's in the bedroom. 1189 01:16:44,870 --> 01:16:46,450 Stay out here. 1190 01:16:51,870 --> 01:16:54,460 Shit, Sean. 1191 01:16:54,710 --> 01:16:57,050 Engine 36 is on the way. What, Hector? 1192 01:16:57,130 --> 01:16:59,300 Second shift. Masey. Okay. 1193 01:16:59,380 --> 01:17:02,090 Oh, shit. They got you all rigged up down here. 1194 01:17:04,140 --> 01:17:05,180 Is that gas? 1195 01:17:05,260 --> 01:17:07,100 Yeah, they probably tricked it from the stove line 1196 01:17:07,180 --> 01:17:09,730 into a shaped pocket to blow upwards when it's released. 1197 01:17:10,770 --> 01:17:11,770 What do I do? 1198 01:17:11,850 --> 01:17:13,940 I try not to think about what you're gonna do. 1199 01:17:14,020 --> 01:17:15,770 Hey! No, wait. Where are you going? 1200 01:17:16,520 --> 01:17:17,780 I'm gonna try and cut it off at the main. 1201 01:17:17,860 --> 01:17:19,150 No, don't. They probably booby-trapped it 1202 01:17:19,240 --> 01:17:21,740 in case I smelled the gas before the plate timer set. 1203 01:17:21,820 --> 01:17:23,990 Listen, if Masey knows what he's doing, 1204 01:17:24,070 --> 01:17:26,530 he can use his shoring blocks to slowly replace my weight 1205 01:17:26,620 --> 01:17:28,290 and get me off it before the plate timer... 1206 01:17:29,580 --> 01:17:30,750 Oh, shit! 1207 01:17:30,830 --> 01:17:32,500 What'd you do? I don't know. 1208 01:17:32,580 --> 01:17:34,790 Maybe there's a secondary timer. I'm not sure. 1209 01:17:35,210 --> 01:17:37,050 I'm gonna shut it off down here. 1210 01:17:37,130 --> 01:17:38,760 Brian, get out! 1211 01:17:38,840 --> 01:17:40,550 Brian, just get out of the building! 1212 01:17:40,630 --> 01:17:43,130 Just do me a favor. Shut up and don't move. 1213 01:17:43,220 --> 01:17:45,510 No, Brian, don't be stupid. Get out! 1214 01:17:46,890 --> 01:17:48,770 I'm gonna draw the gas down here away from you. 1215 01:17:48,850 --> 01:17:50,430 No! Brian, get out of the building! 1216 01:17:50,520 --> 01:17:52,350 I'm not letting another McCaffrey die. 1217 01:17:52,440 --> 01:17:55,100 Listen to me. You'll watch two if you don't get out now. 1218 01:17:55,190 --> 01:17:57,320 Sorry. Not again. 1219 01:18:04,070 --> 01:18:05,490 Brian! Get out! 1220 01:18:15,790 --> 01:18:17,790 Brian! 1221 01:18:42,490 --> 01:18:44,650 Present arms! 1222 01:20:03,650 --> 01:20:04,900 You were right. 1223 01:20:05,940 --> 01:20:08,150 The numbers correspond to cell towers. 1224 01:20:09,280 --> 01:20:10,360 We monitored the frequency. 1225 01:20:10,450 --> 01:20:12,200 The last few hits have been near Calumet. 1226 01:20:12,280 --> 01:20:13,490 It must be far from the tower 1227 01:20:13,580 --> 01:20:15,580 because the search circle is way too large. 1228 01:20:16,830 --> 01:20:19,540 Takes in half the storage areas south of the city. 1229 01:20:19,790 --> 01:20:22,710 Nobody's got the manpower to search that many storage yards. 1230 01:20:23,000 --> 01:20:26,460 And with the ATF on the fire and Kunz's undetermined call, 1231 01:20:26,550 --> 01:20:28,420 we got no writ. It's up to the feds now. 1232 01:20:29,930 --> 01:20:32,680 Look, to hell with downtown and the feds. 1233 01:20:32,760 --> 01:20:34,350 Orders or not, 1234 01:20:35,430 --> 01:20:37,730 whatever you want, whatever you need. 1235 01:20:39,310 --> 01:20:41,270 We're here to help you finish this, Sean. 1236 01:20:43,940 --> 01:20:45,900 There's something I gotta do first. 1237 01:21:02,330 --> 01:21:03,500 Thanks. 1238 01:21:04,130 --> 01:21:05,920 Wow. 1239 01:21:06,460 --> 01:21:08,670 A cat fall on your head? 1240 01:21:10,880 --> 01:21:11,970 Did you bring the sugar? 1241 01:21:12,050 --> 01:21:13,050 No, I didn't bring you sugar. 1242 01:21:13,140 --> 01:21:14,930 I just came here for one thing. 1243 01:21:15,560 --> 01:21:17,220 You're so mean. 1244 01:21:19,980 --> 01:21:21,980 I'm sorry about your Uncle Brian. 1245 01:21:22,480 --> 01:21:25,310 I read what they wrote about him in OFI... 1246 01:21:25,440 --> 01:21:27,320 Yeah. He seemed like he was very nice. 1247 01:21:27,400 --> 01:21:28,990 I just met him once. 1248 01:21:30,530 --> 01:21:32,820 So, what's your one thing? 1249 01:21:32,910 --> 01:21:37,160 The two arson pros that came to see you, who were they working for? 1250 01:21:37,330 --> 01:21:39,080 Which foreign intelligence agency 1251 01:21:39,160 --> 01:21:41,080 were they gonna sell that package to? 1252 01:21:41,160 --> 01:21:42,540 Russians? Chinese? 1253 01:21:43,580 --> 01:21:44,750 Really? 1254 01:21:45,290 --> 01:21:46,340 Wow. 1255 01:21:47,420 --> 01:21:49,590 They didn't say anything about that to me. 1256 01:21:49,840 --> 01:21:51,380 Okay, well, what did they want? 1257 01:21:51,550 --> 01:21:52,680 What did... 1258 01:21:52,840 --> 01:21:57,100 They just wanted what all would-be dragon tamers want. 1259 01:21:57,180 --> 01:22:00,310 They wanted an opportunity to sit with the man they know 1260 01:22:00,390 --> 01:22:02,600 knows how to converse with the dragon. 1261 01:22:04,850 --> 01:22:07,110 Hang on. Did you help them with the Lincoln Park fire? 1262 01:22:07,190 --> 01:22:08,440 Sean, no! 1263 01:22:09,190 --> 01:22:12,320 No! I have a reputation. 1264 01:22:12,400 --> 01:22:14,360 I just talked to them about the dragon. 1265 01:22:15,530 --> 01:22:18,530 Okay, so how were they gonna 1266 01:22:18,620 --> 01:22:20,910 ship their package out of the country? 1267 01:22:21,000 --> 01:22:22,460 Package? 1268 01:22:23,540 --> 01:22:25,630 Why would they talk to me about that? 1269 01:22:25,880 --> 01:22:28,960 Because the language of these people is fire, right? 1270 01:22:29,300 --> 01:22:32,920 Oh. They don't speak the language of fire. 1271 01:22:33,880 --> 01:22:35,180 Not like we do. 1272 01:22:35,510 --> 01:22:37,390 Yeah, you and I don't speak the same language. 1273 01:22:37,470 --> 01:22:41,100 Oh, come on, Sean. Of course we do. 1274 01:22:41,560 --> 01:22:44,560 You love to speak with the dragon. So do I. 1275 01:22:44,640 --> 01:22:48,060 And the dragon loves to speak with us, and you know it. 1276 01:22:49,270 --> 01:22:52,570 And poor Rimgale. That's all he ever wanted. 1277 01:22:53,530 --> 01:22:55,320 But the dragon wouldn't dance for him. 1278 01:22:56,110 --> 01:22:57,490 It's true. 1279 01:22:58,280 --> 01:22:59,870 Just you and me, Sean. 1280 01:23:00,660 --> 01:23:05,080 When your Uncle Brian and Rimgale came to see me in here, 1281 01:23:06,210 --> 01:23:09,500 they came to interview the devil. 1282 01:23:11,460 --> 01:23:16,300 You knew that if you were ever going to come in here to see me, 1283 01:23:16,720 --> 01:23:20,010 you knew it was your alter ego that you'd be seeing. 1284 01:23:20,100 --> 01:23:24,270 You would be seeing another you. 1285 01:23:25,690 --> 01:23:28,400 Hi, another me. 1286 01:23:29,560 --> 01:23:31,190 All right, look, just level with me. 1287 01:23:31,270 --> 01:23:33,400 How are they getting the package out of Chicago? 1288 01:23:33,480 --> 01:23:36,200 I don't know anything about a package. 1289 01:23:36,280 --> 01:23:37,860 Nothing. Okay? 1290 01:23:39,200 --> 01:23:41,490 But I will share a story with you, 1291 01:23:41,700 --> 01:23:43,200 if you will share a story with me. 1292 01:23:43,290 --> 01:23:44,580 God damn it. 1293 01:23:44,660 --> 01:23:45,710 Listen to me, you son of a bitch, 1294 01:23:45,790 --> 01:23:48,580 this isn't a conversation, okay? 1295 01:23:52,840 --> 01:23:55,010 All right. What story? 1296 01:23:56,260 --> 01:24:00,550 Two guys walk into a building, one walks out. 1297 01:24:00,640 --> 01:24:02,220 You know what? Fuck you. 1298 01:24:02,300 --> 01:24:04,680 I told you at the hospital 1299 01:24:04,770 --> 01:24:08,140 that I still had one more question to ask. 1300 01:24:08,560 --> 01:24:14,190 The answer that you give could be very cleansing for you, Sean. 1301 01:24:17,700 --> 01:24:20,990 He'd already lit his burn in the church on West Haddon Street. 1302 01:24:22,240 --> 01:24:25,240 I imagine it must have been very beautiful. 1303 01:24:27,160 --> 01:24:28,830 It was over-thought. 1304 01:24:30,620 --> 01:24:34,250 Lot of show, but you could tell by its yammering 1305 01:24:34,340 --> 01:24:38,050 that it was unstable enough to knock out with the right counter fire. 1306 01:24:38,590 --> 01:24:42,430 So, I grabbed a gardener's can of mixed fuel, 1307 01:24:43,390 --> 01:24:47,020 and I splashed a response, just a little. 1308 01:24:47,560 --> 01:24:52,100 But enough that both fires turned on each other, away from the building 1309 01:24:52,190 --> 01:24:54,480 and ate each other's tails. Poof. 1310 01:24:55,020 --> 01:24:56,360 Done. 1311 01:24:57,690 --> 01:25:00,910 And yet Wicek was still consumed. 1312 01:25:03,200 --> 01:25:05,120 Yeah. He was. 1313 01:25:05,700 --> 01:25:07,910 So here's my question. 1314 01:25:08,950 --> 01:25:13,790 What did you feel when Wicek caught fire? 1315 01:25:15,170 --> 01:25:17,170 Did you want him to burn? 1316 01:25:18,300 --> 01:25:21,430 Did you want to burn them all? 1317 01:25:24,680 --> 01:25:26,810 You have no idea. 1318 01:25:27,430 --> 01:25:29,890 Oh. Oh, believe me, 1319 01:25:31,230 --> 01:25:32,270 I do. 1320 01:25:34,230 --> 01:25:37,980 I do. I do, Sean. 1321 01:25:41,240 --> 01:25:44,450 Those two men with the pretend names, 1322 01:25:44,530 --> 01:25:46,830 they wanted my opinion 1323 01:25:47,660 --> 01:25:49,250 of their notion 1324 01:25:50,250 --> 01:25:54,630 as to how they could best trigger an accidental fire 1325 01:25:54,710 --> 01:25:56,880 at an exterior location. 1326 01:25:57,040 --> 01:25:58,960 Okay. What location? 1327 01:26:02,260 --> 01:26:06,260 Given the Kelvin required for ignition was minimal. 1328 01:26:08,310 --> 01:26:11,180 Given the constraint of mixed fuel. 1329 01:26:12,180 --> 01:26:15,600 Given the narrow diameter piping. 1330 01:26:16,270 --> 01:26:18,230 Given all of that, 1331 01:26:19,690 --> 01:26:23,450 I would suggest that you go looking for a location 1332 01:26:24,280 --> 01:26:27,200 with lots and lots of... 1333 01:26:27,280 --> 01:26:29,910 Propane. Propane. 1334 01:26:32,870 --> 01:26:34,460 You're gone so soon? 1335 01:26:35,080 --> 01:26:37,330 Our minds are very similar, 1336 01:26:37,420 --> 01:26:39,210 except, of course, 1337 01:26:39,300 --> 01:26:40,590 you're insane. 1338 01:26:44,970 --> 01:26:48,300 There's a flame burning in my heart and it's gonna grow{\i0} 1339 01:26:49,430 --> 01:26:52,980 A flickering love light turning on a glow{\i0} 1340 01:26:56,060 --> 01:26:57,150 - McCaffrey. {\i1}- Our tracker{\i0} 1341 01:26:57,230 --> 01:26:59,730 started phoning home again for a few hours and then stopped.{\i0} 1342 01:26:59,820 --> 01:27:01,230 It must have moved.{\i0} 1343 01:27:01,320 --> 01:27:03,570 Good news, it's also closer to a tower.{\i0} 1344 01:27:03,650 --> 01:27:05,320 I emailed you a search radius.{\i0} 1345 01:27:05,400 --> 01:27:06,950 It's a lot smaller this time.{\i0} 1346 01:27:07,030 --> 01:27:08,570 All right, can you check the HAZMAT database 1347 01:27:08,660 --> 01:27:10,530 for any propane sources in the area? 1348 01:27:10,620 --> 01:27:11,790 What are you up to, Sean?{\i0} 1349 01:27:11,870 --> 01:27:14,500 Look, I'm not gonna have anybody else get hurt. Okay? 1350 01:27:15,750 --> 01:27:17,750 Sean? Sean, are you there?{\i0} 1351 01:27:17,830 --> 01:27:21,090 Short-term container holding only, 72 hours max. 1352 01:27:21,170 --> 01:27:25,010 Shipping companies use it to stage upcoming deliveries for the port. 1353 01:27:25,420 --> 01:27:26,970 All right, thanks, man. 1354 01:27:28,090 --> 01:27:32,100 The temperature's rising I've started realizing{\i0} 1355 01:27:32,260 --> 01:27:34,180 The way you fill my loving cup{\i0} 1356 01:27:34,350 --> 01:27:38,060 It's just burning me up{\i0} 1357 01:28:06,260 --> 01:28:07,800 It's missing a screw. 1358 01:28:21,560 --> 01:28:22,730 Shit. 1359 01:28:57,600 --> 01:28:59,350 Took some doing. 1360 01:28:59,440 --> 01:29:00,600 Yeah, I bet. 1361 01:29:01,560 --> 01:29:03,770 Sniffs missile propellant? 1362 01:29:03,860 --> 01:29:05,270 That's what the man said. 1363 01:29:07,610 --> 01:29:12,360 Ah. Oh, you'll need to find a battery for it, and I was never here. 1364 01:29:13,660 --> 01:29:14,830 Thank you. 1365 01:29:16,450 --> 01:29:20,870 Just keep those dead kids off my desk, huh? 1366 01:30:04,670 --> 01:30:07,130 Shipping to Nigeria? 1367 01:30:22,020 --> 01:30:23,230 There you are. 1368 01:30:25,020 --> 01:30:27,400 A lot of people looking for you. 1369 01:31:20,660 --> 01:31:22,790 Come on, come on, come on. 1370 01:31:31,000 --> 01:31:32,960 What the hell are you doing, Sean? 1371 01:31:51,440 --> 01:31:54,740 Surprise, surprise. No diversion blast today. 1372 01:32:17,760 --> 01:32:19,090 What the hell's going on? 1373 01:32:20,840 --> 01:32:22,430 Should have gone off by now. 1374 01:32:25,140 --> 01:32:27,020 It should have blown already. 1375 01:32:29,560 --> 01:32:32,730 They're not just gonna let us drive through with the goddamn load. 1376 01:32:32,810 --> 01:32:35,190 Hey! Show me your hands! Show me your fucking hands! 1377 01:32:36,400 --> 01:32:38,360 Now, get out the fucking truck. Go! Move! 1378 01:32:41,780 --> 01:32:43,950 Come on! Show me your fucking hands. 1379 01:32:44,030 --> 01:32:46,830 Walk towards me slowly. Slowly. 1380 01:32:47,410 --> 01:32:50,290 Keep coming. Walk towards me. Walk towards me! 1381 01:32:51,120 --> 01:32:53,290 You, too, show me your fucking hands. 1382 01:32:53,670 --> 01:32:57,590 Down, down, down. Down. 1383 01:32:57,670 --> 01:32:59,510 Keep those hands where I can see them. 1384 01:33:00,680 --> 01:33:01,840 Tank's not gonna blow today, asshole. 1385 01:33:01,930 --> 01:33:02,930 You're both under arrest... 1386 01:33:05,850 --> 01:33:07,680 Stop! 1387 01:33:08,980 --> 01:33:09,980 God. 1388 01:33:10,600 --> 01:33:12,100 Maggie, no! 1389 01:33:12,230 --> 01:33:14,110 Fuck! 1390 01:33:18,690 --> 01:33:20,280 Oh, fuck. 1391 01:33:22,610 --> 01:33:23,700 Hey, asshole. 1392 01:33:25,240 --> 01:33:27,450 Do you really think you can stop us? 1393 01:33:30,540 --> 01:33:31,870 Fuck you, man! 1394 01:33:32,250 --> 01:33:34,790 You wanna kill me? Go ahead. 1395 01:33:34,880 --> 01:33:36,210 Maybe the missile's in the container, 1396 01:33:36,300 --> 01:33:38,050 maybe it's halfway to fucking China by now. 1397 01:33:38,130 --> 01:33:39,130 You'll never know. 1398 01:33:40,050 --> 01:33:41,720 You're full of shit. 1399 01:33:41,800 --> 01:33:43,840 Yeah? 1400 01:33:44,140 --> 01:33:46,760 Well, it wouldn't be the first time. 1401 01:33:53,940 --> 01:33:55,110 Get up. 1402 01:33:56,150 --> 01:33:58,650 Get up! Oh! Fuck. 1403 01:34:05,280 --> 01:34:07,950 Maggie, I'm sorry. I'm sorry. 1404 01:34:12,960 --> 01:34:15,460 All this worth five dead kids, huh? 1405 01:34:15,540 --> 01:34:16,540 Shut up! 1406 01:34:19,170 --> 01:34:22,590 My buyers see their kids die all the time. 1407 01:34:23,180 --> 01:34:25,680 So what's a few American brats to them, huh? 1408 01:34:30,810 --> 01:34:32,850 Ronald's an interesting guy, huh? 1409 01:34:33,640 --> 01:34:36,400 Full of useful ways of setting fires. 1410 01:34:39,190 --> 01:34:41,360 Should've spoken to him sooner. 1411 01:34:46,660 --> 01:34:48,330 Ah! Ah! 1412 01:34:48,780 --> 01:34:49,950 Fuck! 1413 01:34:51,200 --> 01:34:52,200 Rening! 1414 01:34:53,120 --> 01:34:54,120 Rening! 1415 01:34:54,710 --> 01:34:55,870 Sean. 1416 01:34:55,960 --> 01:34:58,460 Oh, my God. Maggie, get up. 1417 01:34:58,920 --> 01:35:02,050 Get up. Come on! You can make it. 1418 01:35:24,820 --> 01:35:26,240 You remembered it. 1419 01:35:27,740 --> 01:35:28,780 What? 1420 01:35:29,530 --> 01:35:31,280 My first name. 1421 01:35:34,410 --> 01:35:35,830 Isn't it beautiful? 1422 01:36:29,010 --> 01:36:30,180 You came back. 1423 01:36:31,340 --> 01:36:32,510 Mostly. 1424 01:36:33,640 --> 01:36:34,810 What are you doing? 1425 01:36:35,890 --> 01:36:38,230 Thinking. About what? 1426 01:36:39,390 --> 01:36:42,360 Oh, maybe it wouldn't be such a bad thing after all. 1427 01:36:43,320 --> 01:36:45,900 Be the first McCaffrey to leave this job alive. 1428 01:36:47,650 --> 01:36:49,490 You're gonna need a new place to live. 1429 01:36:49,910 --> 01:36:50,990 Yup. 1430 01:36:51,410 --> 01:36:53,070 Still got that extra room. 1431 01:36:53,910 --> 01:36:55,660 Above your father's restaurant? 1432 01:36:55,740 --> 01:36:57,700 We don't talk anymore, remember? 1433 01:36:57,790 --> 01:36:59,330 Yeah. 1434 01:36:59,410 --> 01:37:03,590 But, um, there'll have to be, you know, less burning things. 1435 01:37:05,300 --> 01:37:06,460 Yeah. 1436 01:37:07,340 --> 01:37:08,510 He got a name yet? 1437 01:37:09,470 --> 01:37:11,970 Well, if he had a name, he'd be mine. Right? 1438 01:37:18,390 --> 01:37:20,940 I'm focused{\i0} 1439 01:37:21,020 --> 01:37:23,610 Engine 17, truck 46 respond.{\i0} 1440 01:37:23,690 --> 01:37:27,360 3700 West Madison Avenue, two-story commercial structure,{\i0} 1441 01:37:27,440 --> 01:37:30,280 fully-involved fire, reports of flames through the roof.{\i0} 1442 01:37:30,450 --> 01:37:33,110 Locked and loaded{\i0} 1443 01:37:33,280 --> 01:37:38,200 I got the feeling that you know it{\i0} 1444 01:37:38,370 --> 01:37:42,210 Yeah, I've only just begun I won't stop until it's done{\i0} 1445 01:37:42,370 --> 01:37:46,380 Till you're broken{\i0} 1446 01:37:49,800 --> 01:37:52,220 So welcome to the fire{\i0} 1447 01:37:53,470 --> 01:37:56,390 I'm the one with the lighter{\i0} 1448 01:37:58,430 --> 01:38:00,230 Feel it burning through your veins{\i0} 1449 01:38:00,390 --> 01:38:02,520 As we're walking through the flames{\i0} 1450 01:38:02,600 --> 01:38:05,400 Getting higher{\i0} 1451 01:38:05,810 --> 01:38:08,440 So welcome to the fire{\i0} 1452 01:38:09,990 --> 01:38:12,070 Welcome to the fire{\i0} 1453 01:38:14,410 --> 01:38:16,240 Feel it burning through your veins{\i0} 1454 01:38:16,410 --> 01:38:18,370 As we're walking through the flames{\i0} 1455 01:38:18,450 --> 01:38:21,410 Getting higher{\i0} 1456 01:38:21,830 --> 01:38:25,000 So welcome to the fire{\i0} 1457 01:38:25,420 --> 01:38:29,130 I've been waiting for this moment{\i0} 1458 01:38:29,300 --> 01:38:34,260 The final battle of the chosen{\i0} 1459 01:38:34,430 --> 01:38:36,430 See I'm never gonna quit{\i0} 1460 01:38:36,600 --> 01:38:41,430 Got my legacy set in motion{\i0} 1461 01:38:41,680 --> 01:38:44,270 So welcome to the fire{\i0} 1462 01:38:45,440 --> 01:38:48,440 I'm the one with the lighter{\i0} 1463 01:38:50,440 --> 01:38:52,280 Feel it burning through your veins{\i0} 1464 01:38:52,360 --> 01:38:54,450 As we're walking through the flames{\i0} 1465 01:38:54,530 --> 01:38:57,120 Getting higher{\i0} 1466 01:38:57,700 --> 01:39:00,410 So welcome to the fire{\i0} 1467 01:39:02,000 --> 01:39:04,290 Welcome to the fire{\i0} 1468 01:39:06,500 --> 01:39:08,630 Feel it burning through your veins{\i0} 1469 01:39:08,710 --> 01:39:10,380 As we're walking through the flames{\i0} 1470 01:39:10,460 --> 01:39:13,970 Getting higher{\i0} 1471 01:39:15,090 --> 01:39:16,930 The bigger they are{\i0} 1472 01:39:17,010 --> 01:39:20,640 The harder they fall{\i0} 109367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.