All language subtitles for 90210.S01E04.HDTV.XviD-2HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,370 --> 00:00:02,760 Previously on 90210: 2 00:00:02,890 --> 00:00:05,200 Come on,beverly hills is going to be great r far ou Mily. 3 00:00:05,270 --> 00:00:07,670 we got the weather,we got the palm trees with themore palm trees. 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,340 - more palm trees. - More palm trees. 5 00:00:09,440 --> 00:00:10,980 You had,like,a million friends. 6 00:00:11,070 --> 00:00:12,030 Back home. 7 00:00:12,160 --> 00:00:14,220 And they all knew about the whole adoption story. 8 00:00:14,290 --> 00:00:16,770 Ethan,this is annie,the new principal's daughter. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,230 Annie,my boyfriend,ethan. 10 00:00:18,340 --> 00:00:20,110 Yeah,well,actually,yeah,we-we know each other. 11 00:00:20,210 --> 00:00:20,600 We met,like,two summers ago? 12 00:00:20,710 --> 00:00:22,820 - Hey,ty. - Yeah. You want to grab dinner tonight after rehearsal? 13 00:00:22,960 --> 00:00:24,900 - ya - You can spence anybody. 14 00:00:25,020 --> 00:00:26,920 - Annie! - Ty. 15 00:00:27,000 --> 00:00:28,330 I wanted to bring you these. 16 00:00:28,430 --> 00:00:30,520 If you guys want to grab some food,I can watch sammy. 17 00:00:30,590 --> 00:00:31,630 You just got here. 18 00:00:31,770 --> 00:00:32,820 Don't worry,I'll be here for a while. 19 00:00:32,950 --> 00:00:36,750 I went to dad's office last night,and I saw him there kissing another woman. 20 00:00:36,850 --> 00:00:39,010 I'm gonna take you home,okay? 21 00:00:40,150 --> 00:00:41,480 Okay. It's okay. 22 00:00:41,630 --> 00:00:43,910 In eighth grade,my dad had an affair. 23 00:00:44,010 --> 00:00:48,280 I had to tell someone,so I told my best friend,naomi. 24 00:00:48,360 --> 00:00:50,070 She promised me that she wouldn't tell anyone. 25 00:00:50,200 --> 00:00:51,980 So she told everyone. 26 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:02,010 --> 00:01:04,310 Well,I got some bad news. 28 00:01:04,560 --> 00:01:06,930 I just got off the phone with your drama teacher. 29 00:01:07,050 --> 00:01:11,330 Got a family emergency in atlanta and she is taking an indefinite leave of absence. 30 00:01:11,470 --> 00:01:13,620 So what does that mean? 31 00:01:13,700 --> 00:01:16,020 You're not canceling the musical,are you? 32 00:01:16,080 --> 00:01:19,240 Well,if I can't find somebody Ise I don't know that I have a choice. 33 00:01:19,350 --> 00:01:20,620 Dad,no! 34 00:01:20,750 --> 00:01:23,590 We've been rehearsing for weeks and the show is amazing. 35 00:01:23,650 --> 00:01:25,900 Can't you just find someone to supervise us? 36 00:01:25,950 --> 00:01:28,470 Harry,how hard could it be to find an acting coach in L.A.? 37 00:01:28,510 --> 00:01:31,580 I mean,I could throw a rock out the window and hit an actor. 38 00:01:31,680 --> 00:01:33,510 Fine. I'll do it. 39 00:01:33,610 --> 00:01:34,470 - What? - What? 40 00:01:34,580 --> 00:01:36,330 I'll direct the musical. 41 00:01:36,450 --> 00:01:40,460 Uh,but... but,grandma,uh... you're so busy writing your memoir. 42 00:01:41,180 --> 00:01:46,240 Sweetheart,when the theater is in pain,I come to mend the wound. 43 00:01:46,560 --> 00:01:47,780 O... okay. 44 00:01:47,850 --> 00:01:49,510 Tabitha,that is a very nice offer. 45 00:01:49,590 --> 00:01:51,520 Annie,you are very lucky. 46 00:01:51,620 --> 00:01:53,070 I'm so excited. 47 00:01:53,180 --> 00:01:55,000 I'm excited,too. 48 00:01:55,620 --> 00:02:00,110 I have to remember some of those breathing exercises I used to do. 49 00:02:00,410 --> 00:02:03,240 I had a director who'd say, 50 00:02:04,330 --> 00:02:08,760 if you're not breathing from your ass and reaching to the skies, 51 00:02:08,830 --> 00:02:11,730 the back row won't hear you. 52 00:02:13,270 --> 00:02:15,240 I slept with him. 53 00:02:19,960 --> 00:02:22,830 now I know you don't love it,but it's great,and,hon. 54 00:02:22,920 --> 00:02:23,890 Mom,okay,stop? 55 00:02:23,990 --> 00:02:25,700 I think that your foundation's a little dark. 56 00:02:25,750 --> 00:02:27,690 It's the same one I use every single day. 57 00:02:27,780 --> 00:02:29,560 Merry early christmas,everybody. 58 00:02:29,620 --> 00:02:30,930 Both my girls look beautiful. 59 00:02:31,090 --> 00:02:32,450 Why are we shooting the christmas photo without jen? 60 00:02:32,570 --> 00:02:34,530 We're gonna photoshop it in. 61 00:02:34,680 --> 00:02:36,240 What?That's the dumbest thing I've ever heard. 62 00:02:36,340 --> 00:02:37,400 Can we just shoot this,please? 63 00:02:37,500 --> 00:02:40,270 All right,everyone get in real close. 64 00:02:42,500 --> 00:02:44,390 Linda and bob are gonna start renovating. 65 00:02:44,470 --> 00:02:46,660 So I was gonna offer them the beach house. 66 00:02:46,880 --> 00:02:48,570 I've already offeredfor the same reason. 67 00:02:48,770 --> 00:02:50,350 Charles,would you mind turning towards tracy? 68 00:02:50,420 --> 00:02:51,900 There's a big space right here between you two. 69 00:02:52,010 --> 00:02:53,570 I wish I could live at the beach house. 70 00:02:53,680 --> 00:02:56,090 - What does that mean? - Tracy,you're looking a little stiff. 71 00:02:56,210 --> 00:02:58,740 Charles,can you put your arms around both ladies,please? 72 00:02:59,410 --> 00:03:01,220 Naomi,can I get a smile? 73 00:03:03,140 --> 00:03:06,400 And,tracy and charles,can I get a little kiss between you two? 74 00:03:07,170 --> 00:03:09,300 could you hurry up,please?It's really hot out here. 75 00:03:09,410 --> 00:03:11,950 It's an out-of-town emergency. Give me a second. 76 00:03:14,480 --> 00:03:15,740 why do we even bother? 77 00:03:15,960 --> 00:03:18,480 Naomi 78 00:03:19,840 --> 00:03:23,290 - it'll be just a second. - Okay. 79 00:03:25,360 --> 00:03:26,890 Dixon,your mom is driving me to school. 80 00:03:27,000 --> 00:03:28,270 You can take my car. 81 00:03:28,420 --> 00:03:29,330 Sweet. 82 00:03:29,440 --> 00:03:30,570 You call the realtor this morning? 83 00:03:30,690 --> 00:03:32,400 Only one couple looked at the house this month. 84 00:03:32,500 --> 00:03:34,070 Not surprising. 85 00:03:34,160 --> 00:03:35,610 Tough market. 86 00:03:35,760 --> 00:03:36,810 What's going on? 87 00:03:36,980 --> 00:03:39,400 We're having trouble selling the house in kansas. 88 00:03:39,870 --> 00:03:41,180 Is that a bad thing? 89 00:03:41,330 --> 00:03:42,660 It's not a good thing. 90 00:03:42,790 --> 00:03:44,900 We're paying a mortgage on a house we're not living in. 91 00:03:45,000 --> 00:03:46,860 It's not like we're paying rent here. 92 00:03:46,950 --> 00:03:48,550 Yeah,but we still got expenses. 93 00:03:48,680 --> 00:03:52,270 We got moving expenses,gas priceshey, 94 00:03:52,400 --> 00:03:54,290 hey,don't worry about it. 95 00:03:54,400 --> 00:03:55,950 We're fine. 96 00:04:03,030 --> 00:04:03,980 hi,mom. 97 00:04:04,140 --> 00:04:05,600 Where are we going for dinner tonight? 98 00:04:05,720 --> 00:04:08,260 I made reservations at craft. 99 00:04:08,370 --> 00:04:09,570 Is dad coming? 100 00:04:09,720 --> 00:04:11,090 He has a meeting. 101 00:04:11,260 --> 00:04:15,190 Is that code for "sleeping with his girlfriend"? 102 00:04:15,290 --> 00:04:17,890 - Naomi... - mom,how can you live like this? 103 00:04:17,990 --> 00:04:20,080 How can you just accept that dad's with another woman? 104 00:04:20,160 --> 00:04:22,960 How is that okay?Can you explain that to me?'Cause I just don't get it. 105 00:04:23,090 --> 00:04:25,650 It's just a casual fling,that's all. 106 00:04:25,750 --> 00:04:27,710 She doesn't even live here. 107 00:04:28,970 --> 00:04:31,560 So what,mom? 108 00:04:31,650 --> 00:04:33,870 He's still cheating on you. 109 00:04:33,970 --> 00:04:36,980 This is between me and your dad. 110 00:04:37,100 --> 00:04:39,490 Stay out of it. 111 00:04:39,570 --> 00:04:42,120 I'm not discussing this with you again. 112 00:04:42,220 --> 00:04:44,700 Do you understand? 113 00:04:44,900 --> 00:04:47,500 Perfectly. 114 00:04:56,530 --> 00:04:58,440 I wish we could've done breakfast at the peach pit. 115 00:04:58,520 --> 00:04:59,870 I hate early morning meetings. 116 00:04:59,980 --> 00:05:01,260 Don't worry about it. 117 00:05:01,360 --> 00:05:02,760 I'm getting a kick out of being here. 118 00:05:02,860 --> 00:05:04,650 I can almost still hear the chanting. 119 00:05:04,760 --> 00:05:06,940 - Donna martin graduates. - Donna martin graduates. 120 00:05:07,160 --> 00:05:08,510 "That's crazy. 121 00:05:08,640 --> 00:05:11,260 Oh,thank you very much. Now that's gonna be stuck in my head all day. 122 00:05:11,380 --> 00:05:12,940 Speaking of,have you seen donna? 123 00:05:13,090 --> 00:05:15,790 Yes. And,oh,my god,her baby is so cute,I can't stand it. 124 00:05:15,890 --> 00:05:17,970 I know. How's the play? 125 00:05:18,050 --> 00:05:20,200 It's good. I mean,the taper just went through a renovation 126 00:05:20,330 --> 00:05:23,360 so it's a really nice house to perform in. You're gonna come see me,right? 127 00:05:23,440 --> 00:05:25,590 Of course. I wouldn't miss it. 128 00:05:25,780 --> 00:05:30,030 - So... dirt. - What? 129 00:05:30,600 --> 00:05:34,080 - Ryan. - Ryan. Okay. 130 00:05:34,730 --> 00:05:35,640 Um... he's nice. 131 00:05:35,760 --> 00:05:36,730 I like him. 132 00:05:36,920 --> 00:05:39,200 We work together,so it's awkward. 133 00:05:39,320 --> 00:05:42,910 And he's ten years younger than me,which makes it bizarre. 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,890 I asked him where he was when kurt cobain died and he said he was watching cartoons. 135 00:05:48,300 --> 00:05:50,280 Does he know about ryan? 136 00:05:51,770 --> 00:05:52,930 Why would he need to know? 137 00:05:53,020 --> 00:05:54,620 It's none of his business. 138 00:05:54,730 --> 00:05:57,490 Well,it may be his business if things get more serious with ryan. 139 00:05:57,580 --> 00:05:59,720 You know,because of sammy. 140 00:06:00,290 --> 00:06:02,620 Well,let me worry about that. 141 00:06:02,750 --> 00:06:04,500 Fair enough. 142 00:06:10,910 --> 00:06:12,460 Ethan,I'm a mess. 143 00:06:12,580 --> 00:06:13,570 I'm freaking out. 144 00:06:13,580 --> 00:06:15,120 My family is so fake. 145 00:06:15,250 --> 00:06:18,980 I mean,my sister's being photoshopped into the christmas card from paris. 146 00:06:19,050 --> 00:06:22,640 My dad is kissing my mom while having an affair. 147 00:06:22,750 --> 00:06:26,120 Look,I don'T... I'm sorry you're going through this. 148 00:06:26,580 --> 00:06:28,330 Thank you. 149 00:06:30,380 --> 00:06:32,710 - But,look,naomi... - I know. 150 00:06:32,820 --> 00:06:34,860 We're not together anymore. 151 00:06:38,130 --> 00:06:40,520 But it's really good to talk to you. 152 00:06:43,220 --> 00:06:45,140 oh,damn. 153 00:06:49,780 --> 00:06:52,300 why were trying to fit that tank into a compact space? 154 00:06:52,400 --> 00:06:54,900 Uh... I thought I had room. 155 00:06:55,050 --> 00:06:57,050 Do you know how much parts cost on german cars? 156 00:06:57,190 --> 00:06:58,150 A lot? 157 00:06:58,340 --> 00:06:59,880 Just give me your insurance info. 158 00:07:00,060 --> 00:07:04,900 Um... listen,uh... do you think there's any way we can handle this between us? 159 00:07:05,010 --> 00:07:07,350 Oh,you don't have insurance. 160 00:07:07,440 --> 00:07:11,330 No,no,my dad does,but i don't want him to find out. 161 00:07:11,390 --> 00:07:13,270 You know,he won't let me drive the car anymore. 162 00:07:13,430 --> 00:07:14,950 I can get you the cash. 163 00:07:15,030 --> 00:07:17,360 I'm good for it,I swear. 164 00:07:17,480 --> 00:07:20,850 It's not like you don't know what school I go to,man. 165 00:07:20,890 --> 00:07:22,590 It's not like I'm gonna disappear or anything. 166 00:07:22,680 --> 00:07:25,890 Just please do me this solid,man,please. 167 00:07:26,210 --> 00:07:28,200 My dad's away on business for a couple weeks. 168 00:07:28,270 --> 00:07:31,560 I just need the cash before he gets back. 169 00:07:33,100 --> 00:07:34,310 Hey,kelly. 170 00:07:34,450 --> 00:07:36,690 Um,so about saturday. 171 00:07:36,850 --> 00:07:41,060 There's a new pizza place in silverlake. And apparently it's good,like new york good. 172 00:07:41,210 --> 00:07:44,760 Oh,saturday,I can't do it because silver's not going to be around to help me with sammy. 173 00:07:44,970 --> 00:07:46,790 How about brenda? 174 00:07:46,900 --> 00:07:48,550 She has a show that night. 175 00:07:48,670 --> 00:07:50,840 Sammy's dad,does he ever take him? 176 00:07:50,950 --> 00:07:52,060 What? 177 00:07:52,220 --> 00:07:54,230 Sammy's dad. Did I... did I say something wrong? 178 00:07:54,340 --> 00:07:55,960 No. No,it's fine. 179 00:07:56,560 --> 00:07:58,500 Um... he just... he doesn't live here. 180 00:07:59,060 --> 00:08:00,420 Where does he live? 181 00:08:00,600 --> 00:08:02,000 All over kind of. 182 00:08:02,090 --> 00:08:04,980 Yeah,he's,uh,he's a do-gooder. 183 00:08:05,160 --> 00:08:09,730 He's actually halfway across the world right now doing charity work. 184 00:08:09,830 --> 00:08:11,990 - Impressive. - Yeah. 185 00:08:12,670 --> 00:08:15,030 - Well,maybe we can do sunday,okay? - Okay. 186 00:08:15,120 --> 00:08:17,010 I'll see what I can do. - Great. 187 00:08:18,670 --> 00:08:20,520 Hey,annie,I haven't seen you around. 188 00:08:20,740 --> 00:08:21,580 I've been around. 189 00:08:21,780 --> 00:08:23,140 Busy with the play. 190 00:08:23,990 --> 00:08:26,670 So how's naomi? 191 00:08:26,850 --> 00:08:30,050 Uh,just a lot of really intense stuff going on with her family. 192 00:08:30,150 --> 00:08:32,250 Yeah. Yeah,it seemed like it. 193 00:08:32,370 --> 00:08:34,780 So are you guys like...? 194 00:08:34,900 --> 00:08:36,570 No,no,no. No,uh... 195 00:08:36,860 --> 00:08:39,290 she was just flipping out and I know how to deal with her. 196 00:08:39,390 --> 00:08:42,090 - Right. - What about you and ty? 197 00:08:42,190 --> 00:08:43,340 What's up with that whole...? 198 00:08:43,480 --> 00:08:45,460 Ah... nothing really. 199 00:08:47,120 --> 00:08:50,140 Well,I had a lot of fun hanging out with you the other night. 200 00:08:50,240 --> 00:08:51,270 Me,too. 201 00:08:51,380 --> 00:08:53,680 Well,good. Do you want to maybe do that again? 202 00:08:53,790 --> 00:08:55,070 Like thursday? 203 00:08:55,390 --> 00:08:59,510 Uh,thursday night I have nothing going on. 204 00:08:59,950 --> 00:09:00,670 uh,cool. 205 00:09:00,900 --> 00:09:02,915 Well,I'm with my brother all afternoon,so you want 206 00:09:02,916 --> 00:09:04,930 to just meet at the peach pit like around 6:00? 207 00:09:05,060 --> 00:09:06,640 Yeah. Cool. See you then. 208 00:09:06,760 --> 00:09:08,060 Awesome. 209 00:09:10,400 --> 00:09:13,730 - =www. ydy. com/bbs=- Proudly Presents 210 00:09:14,090 --> 00:09:19,490 - =www. ydy. com/bbs=- Sync: YTET- ������ 211 00:09:22,720 --> 00:09:25,000 90210 Season 1Episode 04 212 00:09:35,930 --> 00:09:39,550 So,the other night,I left without saying good-bye. 213 00:09:39,650 --> 00:09:40,970 I'm sorry about that. 214 00:09:41,100 --> 00:09:43,410 Oh,no,it's no big deal. 215 00:09:43,570 --> 00:09:46,570 Well,I think it's a big deal 'cause I didn't get to hang out with you. 216 00:09:47,650 --> 00:09:48,390 Anyway. 217 00:09:48,500 --> 00:09:50,460 vampire weekend's playing this secret show at 218 00:09:50,461 --> 00:09:52,420 the avalon and my cousin got me vip tickets. 219 00:09:52,550 --> 00:09:53,770 It's thursday. 220 00:09:53,910 --> 00:09:55,260 You want to go? 221 00:09:55,400 --> 00:09:56,570 Oh,I can'T. 222 00:09:56,720 --> 00:09:58,040 I have plans. 223 00:09:58,140 --> 00:09:59,420 Okay. 224 00:09:59,550 --> 00:10:00,950 Uh,is it like a group hang? 225 00:10:01,050 --> 00:10:02,660 'Cause I don't have to go to the show. 226 00:10:02,730 --> 00:10:05,330 My cousin's in the music biz and hooks me up all the time. 227 00:10:05,410 --> 00:10:08,450 Um,it's-it's not really a group hang. 228 00:10:08,520 --> 00:10:12,590 It's more of a one-on-one kind of thing. 229 00:10:12,750 --> 00:10:14,060 Got it. 230 00:10:15,380 --> 00:10:17,170 I'll see you around. 231 00:10:23,130 --> 00:10:26,760 Silver... hey,hey,silver. 232 00:10:26,870 --> 00:10:28,440 Can I talk to you? 233 00:10:28,700 --> 00:10:30,170 Headphones. 234 00:10:30,290 --> 00:10:31,960 You have a nanosecond. 235 00:10:33,860 --> 00:10:36,850 Please don't blog about my dad's affair. 236 00:10:36,930 --> 00:10:38,450 You thought my family problems were gossip. 237 00:10:38,520 --> 00:10:40,570 Why shouldn't I treat yours the same way? 238 00:10:40,660 --> 00:10:44,970 Look,I've said it before,but I'll say it again- I'm so sorry. 239 00:10:45,080 --> 00:10:46,290 I'm so sorry,okay? 240 00:10:46,370 --> 00:10:47,420 Because I get it now. 241 00:10:47,600 --> 00:10:49,070 I know what you were going through. 242 00:10:49,140 --> 00:10:50,750 What I did was really messed up. 243 00:10:50,840 --> 00:10:53,950 Yeah,it was really messed up. 244 00:11:11,260 --> 00:11:13,040 no,stop. 245 00:11:14,050 --> 00:11:15,760 My ears are bleeding. 246 00:11:15,850 --> 00:11:18,460 You have no passion,girls. 247 00:11:18,490 --> 00:11:21,170 You got to sing like your privates are on fire. 248 00:11:21,920 --> 00:11:23,910 For god's sake. 249 00:11:24,030 --> 00:11:28,980 Just because you're a bunch of rich brats doesn't mean you can't have angst. 250 00:11:29,070 --> 00:11:30,720 Channel it. 251 00:11:33,460 --> 00:11:36,330 This is a song about your mother. 252 00:11:36,460 --> 00:11:40,560 She's been lying to you about sex,and it pisses you off. 253 00:11:40,690 --> 00:11:43,730 You're all teenagers,so I know you hate your mothers. 254 00:11:43,970 --> 00:11:45,220 I hated mine. 255 00:11:45,320 --> 00:11:46,860 Use the anger. 256 00:11:46,960 --> 00:11:49,180 I will show you how it's done. 257 00:11:49,300 --> 00:11:53,310 - Grandma,maybe I... - annie,I'm not your grandmother here. 258 00:11:53,390 --> 00:11:55,450 I'm the director. 259 00:11:55,840 --> 00:11:59,750 Everyone.. 260 00:12:05,890 --> 00:12:09,910 ������̫̫�ĸ���... orz���� 261 00:12:20,680 --> 00:12:26,070 you've got to move from the hips and claim the stage! 262 00:12:27,370 --> 00:12:33,410 Dad,you know how very much I love grandma,and it was a nice idea. 263 00:12:33,530 --> 00:12:37,740 But you have to,have to find a new director for the musical. 264 00:12:37,860 --> 00:12:40,100 I cannot replace her. 265 00:12:40,190 --> 00:12:41,520 You have to,okay? 266 00:12:41,630 --> 00:12:42,910 Yes,you can. She... 267 00:12:43,010 --> 00:12:47,030 she makes me do these crazy heavy breathing exercises all the way to school. 268 00:12:47,120 --> 00:12:49,530 And she's so embarrassing. 269 00:12:49,590 --> 00:12:52,060 Sweetheart,just one more week. 270 00:12:52,450 --> 00:12:53,830 There you are,harry. 271 00:12:53,940 --> 00:12:55,020 Excuse me,darling. 272 00:12:55,120 --> 00:12:58,080 When you have a moment,I need to go over the theater budget with you. 273 00:12:58,150 --> 00:13:02,590 The lights need new gels and the costumes are not up to par. 274 00:13:02,980 --> 00:13:04,670 Is that coffee on your tie? 275 00:13:04,890 --> 00:13:06,470 What? 276 00:13:07,330 --> 00:13:08,460 Great. 277 00:13:08,620 --> 00:13:10,600 You're seriously arguing with me? 278 00:13:12,050 --> 00:13:13,520 Uh,hello. 279 00:13:13,710 --> 00:13:15,520 - My mother... - saw the whole thing. 280 00:13:15,630 --> 00:13:18,650 Hey,now you know how annie feels having you here. 281 00:13:20,230 --> 00:13:24,370 You know people in the entertainmed inustry,right? 282 00:13:24,520 --> 00:13:27,280 Anybody who might be able to direct a musical? 283 00:13:29,310 --> 00:13:31,930 I think I might know someone uh,here. 284 00:13:42,090 --> 00:13:43,390 Thanks. 285 00:13:43,670 --> 00:13:48,880 You caddied at a country club in wichita,cut grass,shoveled snow... 286 00:13:49,020 --> 00:13:51,090 And this would be your first real job? 287 00:13:51,160 --> 00:13:52,550 Yes,sir. 288 00:13:55,930 --> 00:13:58,030 - You go to west beverly? - Yes,sir. 289 00:13:58,120 --> 00:14:00,400 I once hired a kid from west beverly. 290 00:14:00,490 --> 00:14:01,750 A long time ago. 291 00:14:01,890 --> 00:14:04,200 He was a good,good egg. 292 00:14:04,570 --> 00:14:05,890 Tell you what,I'll try you out. 293 00:14:05,960 --> 00:14:08,530 You don't mess up,you got the job. 294 00:14:08,620 --> 00:14:09,690 Thank you,sir. 295 00:14:09,790 --> 00:14:12,620 Stop calling me sir. " The name is nat. " 296 00:14:12,730 --> 00:14:14,280 Thanks,nat. 297 00:14:15,660 --> 00:14:16,900 Mom? 298 00:14:17,920 --> 00:14:19,660 Like to introduce you to somebody. 299 00:14:21,170 --> 00:14:25,560 This is brenda walsh,a west beverly alum and a very big fan of yours. 300 00:14:25,700 --> 00:14:26,580 Really? 301 00:14:26,650 --> 00:14:28,970 Well,it's nice to meet you. 302 00:14:29,070 --> 00:14:30,190 It's an honor to meet you. 303 00:14:30,320 --> 00:14:31,640 I've seen every one of your films. 304 00:14:31,800 --> 00:14:33,090 Not every film. 305 00:14:33,200 --> 00:14:34,940 There were some real stinkers in the '80s. 306 00:14:35,060 --> 00:14:36,630 Well,you were wonderful in all of them. 307 00:14:36,760 --> 00:14:39,500 Also I saw your hedda gabler at the ahmanson. 308 00:14:39,620 --> 00:14:42,760 That's the greatest part ever written for a woman. 309 00:14:42,880 --> 00:14:43,890 I got to play her. 310 00:14:44,020 --> 00:14:45,870 Not as well as you,of course. 311 00:14:45,980 --> 00:14:47,870 Oh,you're an actor. 312 00:14:47,960 --> 00:14:48,790 Yes. 313 00:14:48,930 --> 00:14:50,690 Mom,opening night is around the corner. 314 00:14:50,760 --> 00:14:51,970 There's a lot of work left. 315 00:14:52,060 --> 00:14:55,380 So I thought you could use some help,and brenda offered to assist. 316 00:14:56,320 --> 00:14:59,320 I thought I was handling this all rather well. 317 00:14:59,450 --> 00:15:03,840 Oh,well,I've seen the original production of spring awakening. 318 00:15:03,940 --> 00:15:06,900 And I always think it helps to have an extra pair of eyes. 319 00:15:06,970 --> 00:15:08,500 Wonderful. 320 00:15:08,580 --> 00:15:09,770 Fine. 321 00:15:09,870 --> 00:15:11,310 Great. 322 00:15:23,180 --> 00:15:27,390 all right,explain to me,why didn't you say yes to ty? 323 00:15:27,500 --> 00:15:28,910 I mean,it's vampire weekend. 324 00:15:29,010 --> 00:15:30,280 It's a secret show. 325 00:15:30,370 --> 00:15:32,300 It's ty collins. 326 00:15:32,430 --> 00:15:34,650 Ethan asked me out. 327 00:15:35,000 --> 00:15:36,070 No. 328 00:15:36,160 --> 00:15:37,160 No ethan. 329 00:15:37,270 --> 00:15:39,510 What is wrong with you. He's off limits. 330 00:15:39,640 --> 00:15:42,420 Ethan and naomi are over. 331 00:15:42,540 --> 00:15:44,510 They are never over. 332 00:15:44,620 --> 00:15:46,270 Let me explain something to you. 333 00:15:46,640 --> 00:15:49,890 Naomi and ethan have this thing,right? 334 00:15:50,020 --> 00:15:53,730 It's like they're in this bubble- this impenetrable bubble. 335 00:15:53,810 --> 00:15:55,470 - A bubble? - And no matter how hard you try 336 00:15:55,570 --> 00:15:57,900 you can't get in and you don't want to get in. 337 00:15:57,980 --> 00:16:00,460 Trust me,I stand beside the bubble and I'm scared. 338 00:16:00,530 --> 00:16:02,420 Well,the bubble has popped. 339 00:16:02,490 --> 00:16:04,840 No,no,you see,you just think it has. 340 00:16:04,870 --> 00:16:09,210 Silver,I am going out with ethan and you cannot talk me out of it. 341 00:16:09,290 --> 00:16:10,900 And I'm not scared. 342 00:16:10,970 --> 00:16:13,550 I'm going to buy you a box of tissues. 343 00:16:14,760 --> 00:16:17,840 So... what can I get you ladies? 344 00:16:17,950 --> 00:16:20,550 Wait,you're working here? 345 00:16:20,680 --> 00:16:21,880 Yeah. 346 00:16:21,950 --> 00:16:24,740 Are you trying to make me look bad with mom and dad? 347 00:16:24,850 --> 00:16:26,940 No,I'm trying to make me look good. 348 00:16:27,070 --> 00:16:28,940 I've been messing up since I got here,so,you know, 349 00:16:29,020 --> 00:16:31,880 I'm trying to do something a little more responsible. 350 00:16:32,240 --> 00:16:34,000 kiss ass. 351 00:16:34,120 --> 00:16:35,330 Hey,you shouldn't be talking. 352 00:16:36,900 --> 00:16:40,410 So can I get you anything? 353 00:16:44,590 --> 00:16:45,880 The digital proof is in. 354 00:16:45,950 --> 00:16:46,790 Naomi! 355 00:16:46,960 --> 00:16:48,590 Come take a look at this. 356 00:16:48,820 --> 00:16:50,290 I think I'm going to order 500 more. 357 00:16:50,370 --> 00:16:52,450 At least. I think you look beautiful. 358 00:16:52,560 --> 00:16:53,740 Thank you. 359 00:16:55,610 --> 00:16:57,220 Gross. I look terrible. 360 00:16:57,320 --> 00:16:59,760 Well,you've been outvoted,kiddo,'cause jen likes that one,too. 361 00:16:59,840 --> 00:17:01,170 I think you look great,honey. 362 00:17:01,240 --> 00:17:02,300 Great?I look high. 363 00:17:02,400 --> 00:17:04,590 No,you don'T.Were you high? 364 00:17:05,320 --> 00:17:06,670 oh,that's the office calling. 365 00:17:06,810 --> 00:17:10,030 Give me a second. Yeah,I'll be there at 8:00. 366 00:17:20,070 --> 00:17:21,710 Outside's in control... that's funny. 367 00:17:21,880 --> 00:17:23,660 You're home late. 368 00:17:23,980 --> 00:17:26,700 Uh,yeah,I got a job at the peach pit. 369 00:17:26,790 --> 00:17:28,940 What?W-when did that happen? 370 00:17:29,030 --> 00:17:29,940 Just today. 371 00:17:30,060 --> 00:17:31,210 They said they needed help. 372 00:17:31,310 --> 00:17:34,560 And,dad,you know girls in beverly hills. 373 00:17:34,640 --> 00:17:37,550 They like expensive stuff and expensive places. 374 00:17:37,620 --> 00:17:38,970 Yes,they do. 375 00:17:39,080 --> 00:17:40,100 I want to roll in style. 376 00:17:40,260 --> 00:17:42,510 Maybe one day get a nicer car. 377 00:17:42,660 --> 00:17:43,830 No... no offense. 378 00:17:43,950 --> 00:17:46,610 None taken. It is a piece of crap. 379 00:17:46,830 --> 00:17:48,320 yeah. 380 00:17:48,450 --> 00:17:54,270 Dixon... having a job,good thing,but I wish you would've discussed it with us first. 381 00:17:54,370 --> 00:17:55,530 You guys don't want me to take it? 382 00:17:55,670 --> 00:17:57,370 No,you can. You can. 383 00:17:57,540 --> 00:18:02,760 Uh,but I don't want it to interfere with your schoolwork or lacrosse practice. 384 00:18:03,230 --> 00:18:03,990 It won'T. 385 00:18:04,080 --> 00:18:06,790 Mom,I'll be right down. I'm just saying good-bye to dad. 386 00:18:28,300 --> 00:18:30,600 Bon ami beverly hills,this is gail. 387 00:18:30,760 --> 00:18:32,630 How can I help you? 388 00:18:32,820 --> 00:18:35,160 Hello?Hello? 389 00:18:46,230 --> 00:18:47,560 ********* 390 00:18:47,670 --> 00:18:48,730 again All right,all right,focus. 391 00:18:48,820 --> 00:18:50,360 All right. Okay. 392 00:18:50,650 --> 00:18:53,160 Which organ produces bile? 393 00:18:57,370 --> 00:18:58,850 the pancreas. 394 00:18:58,960 --> 00:19:00,340 Liver. 395 00:19:00,590 --> 00:19:04,670 All right,name the three classes of digestive enzymes. 396 00:19:04,770 --> 00:19:07,000 I know this one. I know this one,um... 397 00:19:08,110 --> 00:19:15,000 lipases,uh,amylases and... and,um... 398 00:19:15,110 --> 00:19:17,040 and? 399 00:19:17,660 --> 00:19:20,770 And I'll study again after work. 400 00:19:23,340 --> 00:19:25,890 those dimples are not going to get you into harvard. 401 00:19:26,360 --> 00:19:28,420 I think mrs. Schwartz is going to give us a pop quiz. 402 00:19:28,550 --> 00:19:29,810 I'm gonna study after work. 403 00:19:29,940 --> 00:19:32,960 I promise. I promise. I'm sorry. 404 00:19:40,680 --> 00:19:41,950 Ethan,I'm freaking out. 405 00:19:42,040 --> 00:19:44,200 Naomi,now is not a good time,okay? 406 00:19:44,280 --> 00:19:45,430 Why?What's going on? 407 00:19:45,570 --> 00:19:47,190 It's steven. 408 00:19:47,250 --> 00:19:49,185 I told my mom that I'm watching him so she could have 409 00:19:49,186 --> 00:19:51,120 some time to herself and he's just having a bad day. 410 00:19:51,210 --> 00:19:53,510 That's all right. Let me help you. 411 00:20:02,230 --> 00:20:03,730 We have a new cleaning service and I forgot 412 00:20:03,731 --> 00:20:05,230 to tell him not to touch the furniture. 413 00:20:05,370 --> 00:20:07,020 He's been rearranging it all afternoon. 414 00:20:07,140 --> 00:20:08,715 I've tried everything that usually works 415 00:20:08,716 --> 00:20:10,290 to get him to change his focus but nothing, 416 00:20:10,590 --> 00:20:12,410 and I really need him to stop before my mom gets home. 417 00:20:12,530 --> 00:20:16,680 Hey,it's all right. I'm here. Okay?I'll help. 418 00:20:17,850 --> 00:20:18,780 Hey,steven. 419 00:20:18,950 --> 00:20:21,380 Hey,man. Naomi came to see you. How cool is that,huh? 420 00:20:21,460 --> 00:20:22,650 The couch is in the wrong place. 421 00:20:22,780 --> 00:20:24,640 Oh,I can see that. You want me to help you out? 422 00:20:24,740 --> 00:20:25,830 No. 423 00:20:26,000 --> 00:20:27,420 - I got it. - Okay. 424 00:20:27,560 --> 00:20:29,545 Well,you know what?I was actually hoping maybe 425 00:20:29,546 --> 00:20:31,530 we could pop some popcorn and watch a movie. 426 00:20:31,640 --> 00:20:32,860 What do you think about that? 427 00:20:32,990 --> 00:20:34,960 I came all the way from my house just for you. 428 00:20:35,050 --> 00:20:37,200 Oh,it sounds good,right?You love popcorn. 429 00:20:37,310 --> 00:20:39,170 I like popcorn,with butter. 430 00:20:39,290 --> 00:20:42,790 A stick of butter,two teaspoons of salt and a pinch of pepper. 431 00:20:42,910 --> 00:20:43,820 That's perfect. 432 00:20:43,960 --> 00:20:45,635 That's exactly how I like mine,but we need 433 00:20:45,636 --> 00:20:47,310 the couch to sit on to watch the movie,okay? 434 00:20:47,410 --> 00:20:49,840 So why don't you come with me and we'll get some popcorn. 435 00:20:50,000 --> 00:20:52,440 Hold my hand. Here we go. Okay. 436 00:21:01,710 --> 00:21:04,070 annie,your posture is horrid! 437 00:21:04,200 --> 00:21:05,730 Pull your shoulders back. 438 00:21:10,670 --> 00:21:13,340 you're singing from the throat. 439 00:21:21,010 --> 00:21:22,940 Annie,what is wrong with you today? 440 00:21:23,020 --> 00:21:26,510 - Okay,guys,how about we take five? - thank you 441 00:21:35,030 --> 00:21:36,290 Hey,dixon. 442 00:21:36,410 --> 00:21:37,310 Hey,what's up,man? 443 00:21:37,450 --> 00:21:40,380 Uh,so look,my dad's trip got cut short,which means, 444 00:21:40,490 --> 00:21:43,650 I need the money by the end of next week,and I got the estimate. 445 00:21:43,750 --> 00:21:45,180 It's $500. 446 00:21:46,490 --> 00:21:47,730 Are you serious? 447 00:21:47,830 --> 00:21:49,770 We can still go through insurance,if you want. 448 00:21:49,860 --> 00:21:51,470 No,no,no,no,no,no. 449 00:21:51,910 --> 00:21:52,980 Um... I'll get you the money,man. 450 00:21:53,090 --> 00:21:54,750 I'll just pick up some extra shifts,you know? 451 00:21:54,830 --> 00:21:55,620 Okay. 452 00:21:55,760 --> 00:21:57,600 Yeah,yeah. All right,cool,man. 453 00:22:02,090 --> 00:22:03,260 Annie! 454 00:22:03,370 --> 00:22:04,740 You're singing from the throat. 455 00:22:04,880 --> 00:22:07,330 I need diaphragm. 456 00:22:09,980 --> 00:22:12,580 Annie,what is wrong with you today? 457 00:22:13,880 --> 00:22:16,500 I always learn a lot watching my rehearsals on tape. 458 00:22:16,600 --> 00:22:17,810 Helps me tweak things. 459 00:22:17,950 --> 00:22:20,530 Like did you notice that jill was off-key in the second verse? 460 00:22:20,620 --> 00:22:22,950 And adriana,she needs some refocusing. 461 00:22:23,070 --> 00:22:27,430 You know,brenda,that... was very helpful. 462 00:22:28,320 --> 00:22:30,510 Eye-opening. 463 00:22:33,030 --> 00:22:35,120 I'm gonna go talk to her. I know where she works. 464 00:22:35,250 --> 00:22:36,280 You really want to do that? 465 00:22:36,440 --> 00:22:38,770 It's my family. I can't just sit back and do nothing. 466 00:22:38,870 --> 00:22:40,560 I just think there might be a better way. 467 00:22:40,660 --> 00:22:42,120 And what way is that? 468 00:22:42,210 --> 00:22:44,940 Did you like when your parents got divorced? 469 00:22:45,150 --> 00:22:47,470 You would have stopped it if you could have,wouldn't you? 470 00:22:47,580 --> 00:22:51,500 I mean,look what happened to silver and her mom- their whole lives fell apart. 471 00:22:51,670 --> 00:22:52,890 What are you gonna say to her? 472 00:22:52,970 --> 00:22:56,000 I'm gonna tell the bitch to stop sleeping with my dad and back the hell off. 473 00:22:56,080 --> 00:22:59,760 My dad's obviously going through a mid-life crisis and she's probably just some slut. 474 00:22:59,840 --> 00:23:03,280 If I can get her to leave him,then everything will go back to the way it was. 475 00:23:03,380 --> 00:23:04,740 But I need your help. 476 00:23:04,840 --> 00:23:07,140 Will you please go with me? 477 00:23:08,230 --> 00:23:10,550 yeah. I'll go. 478 00:23:16,610 --> 00:23:21,420 well. That's your fourth dr. Pepper. 479 00:23:22,650 --> 00:23:24,240 How late is ethan? 480 00:23:24,340 --> 00:23:25,780 Half an hour. 481 00:23:25,900 --> 00:23:27,220 Did you call him? 482 00:23:27,360 --> 00:23:29,310 Not answering. 483 00:23:31,250 --> 00:23:33,080 Maybe he forgot. 484 00:23:33,200 --> 00:23:36,230 That really doesn't make me feel better. 485 00:23:38,420 --> 00:23:39,820 oh,crap. 486 00:23:39,950 --> 00:23:41,750 Hey,dixon,can I grab a coffee to go,please? 487 00:23:41,880 --> 00:23:43,930 - Yeah,yeah. Yeah,yeah. - Thanks,man. 488 00:23:48,490 --> 00:23:50,800 So... these were your plans? 489 00:23:50,920 --> 00:23:52,440 I'm waiting for someone. 490 00:23:52,540 --> 00:23:53,970 Right. 491 00:23:54,290 --> 00:23:56,950 I wellhope you have a good time. 492 00:23:57,940 --> 00:24:00,560 - coffee? - Thanks,man. 493 00:24:00,940 --> 00:24:02,930 Thank you. 494 00:24:07,220 --> 00:24:11,360 I am such a ginormous idiot. 495 00:24:11,460 --> 00:24:12,480 Yes,you are. 496 00:24:12,590 --> 00:24:14,440 He's a pretty good tipper. 497 00:24:14,890 --> 00:24:18,590 Ty is cool and sweet and he really likes me and 498 00:24:18,591 --> 00:24:22,290 I'm sitting here waiting for a guy I might not get. 499 00:24:22,390 --> 00:24:23,760 A guy in a bubble. 500 00:24:23,860 --> 00:24:25,410 An impenetrable bubble. 501 00:24:25,490 --> 00:24:28,890 Look,annie,you're holding on to a crush 502 00:24:28,891 --> 00:24:32,290 you had on ethan,what,like two years ago. 503 00:24:32,400 --> 00:24:36,920 You need to go for the guy who treats you good,not the one who gives you grief. 504 00:24:39,760 --> 00:24:42,970 Yo,willie!Burgers for table five,man. Come on. 505 00:24:44,830 --> 00:24:47,850 can't make it,so sorry explain later 506 00:24:49,700 --> 00:24:51,070 yeah. 507 00:24:51,770 --> 00:24:53,810 Lots of grief. 508 00:25:01,900 --> 00:25:03,450 thanks for helping. 509 00:25:03,530 --> 00:25:05,510 The kids can play it,but they can't arrange. 510 00:25:05,600 --> 00:25:08,730 Sure,sure. I would add a little percussion to the bridge here. 511 00:25:08,870 --> 00:25:10,040 That sounds great. 512 00:25:10,140 --> 00:25:12,440 So... do you want to play with the band? 513 00:25:12,510 --> 00:25:14,940 I was hoping for a fuller sound. 514 00:25:15,120 --> 00:25:16,580 Yeah,I don't think so. 515 00:25:16,910 --> 00:25:21,160 um... by the way,kelly asked me if I could babysit on sunday and I don't think I can. 516 00:25:21,250 --> 00:25:23,050 I have a lot of catch-up work to do with this. 517 00:25:23,150 --> 00:25:24,690 All right. No worries. 518 00:25:25,710 --> 00:25:27,510 Do you know sammy's dad? 519 00:25:27,720 --> 00:25:29,220 I do. 520 00:25:29,610 --> 00:25:31,260 He sounds like a cool guy. 521 00:25:31,350 --> 00:25:34,480 Traveling the world and,uh... helping people. 522 00:25:34,610 --> 00:25:37,510 You know,I don't really feel comfortable talking about kelly's personal life. 523 00:25:37,580 --> 00:25:39,550 If you have questions,you should just ask her. 524 00:25:39,630 --> 00:25:42,120 Yeah. No,you're... you're right. 525 00:25:44,270 --> 00:25:46,560 Should I have questions? 526 00:25:47,220 --> 00:25:49,770 There's just a long history there. 527 00:26:06,590 --> 00:26:08,370 you want me to go in there with you? 528 00:26:09,410 --> 00:26:10,810 no. 529 00:26:10,950 --> 00:26:12,590 Just wait here. 530 00:26:12,920 --> 00:26:14,660 I'll be here. 531 00:26:22,070 --> 00:26:24,440 we're closing in ten minutes. 532 00:26:33,170 --> 00:26:35,500 are you gail? 533 00:26:38,110 --> 00:26:40,690 hi,naomi. 534 00:26:41,010 --> 00:26:42,890 You know who I am. 535 00:26:43,050 --> 00:26:44,500 Of course. 536 00:26:44,590 --> 00:26:46,410 Why are you here?You're supposed to be in denver. 537 00:26:46,500 --> 00:26:47,920 Why aren't you in denver? 538 00:26:48,030 --> 00:26:49,870 I just moved here. 539 00:26:50,010 --> 00:26:53,230 - Naomi,I... - you know what,stop. Just stop. 540 00:26:53,330 --> 00:26:54,360 Leave us alone. 541 00:26:54,440 --> 00:26:57,230 Leave my dad alone,leave our family alone. 542 00:26:57,330 --> 00:26:59,220 Go away- my dad doesn't love you. 543 00:26:59,330 --> 00:27:01,150 You're just a fling. 544 00:27:01,290 --> 00:27:03,310 I'm gonna lock the door for a minute. 545 00:27:03,400 --> 00:27:05,740 Do you want some water or something? 546 00:27:05,810 --> 00:27:08,650 No,I don't want any water,and I don't want to be locked in here with you. 547 00:27:08,730 --> 00:27:09,960 I want you out of our lives. 548 00:27:10,050 --> 00:27:13,150 Why don't you go after someone who's single?Try that. 549 00:27:13,430 --> 00:27:16,400 I've asked myself that same question so many times. 550 00:27:16,500 --> 00:27:19,140 There are some things that don't make sense just because they don'T. 551 00:27:19,230 --> 00:27:21,720 I guess somehow it's worth it to me. 552 00:27:21,930 --> 00:27:23,500 Oh,really? 553 00:27:23,610 --> 00:27:25,380 Why might that be? 554 00:27:25,610 --> 00:27:26,640 Because I love him. 555 00:27:26,720 --> 00:27:28,670 Oh,my god,I've heard enough! 556 00:27:33,510 --> 00:27:38,430 That's the address to my beach house. 557 00:27:43,730 --> 00:27:46,060 Your break's over in five minutes,dixon. 558 00:27:46,130 --> 00:27:48,940 I don't care about the same stuff kids in beverly hills care about. 559 00:27:49,140 --> 00:27:50,570 Hip nightclubs. 560 00:27:50,660 --> 00:27:52,580 Trendy purses. 561 00:27:52,800 --> 00:27:54,340 I just like doing my own thing. 562 00:27:54,420 --> 00:27:58,260 So,you're trying not to fit in? 563 00:27:58,330 --> 00:28:00,130 I just like being different. 564 00:28:00,220 --> 00:28:02,970 It's how I'm made,you know what I mean? 565 00:28:03,340 --> 00:28:05,430 Do i know what you mean? 566 00:28:05,560 --> 00:28:08,040 I'm a black kid living with a white family. 567 00:28:08,130 --> 00:28:10,150 Doesn't get more different than that. 568 00:28:10,270 --> 00:28:11,770 Right. 569 00:28:12,750 --> 00:28:14,560 Is that weird? 570 00:28:16,900 --> 00:28:19,960 You know,they're my family,and I love them. 571 00:28:20,050 --> 00:28:21,150 They don't care that I'm black. 572 00:28:21,220 --> 00:28:22,750 I don't care that they're white. 573 00:28:22,860 --> 00:28:25,840 But,you know,sometimes,like,when we're eating dinner 574 00:28:25,910 --> 00:28:29,400 or if we're talking about something or even laughing, 575 00:28:29,500 --> 00:28:34,820 then just for a split second... I feel like I don't fit in. 576 00:28:36,220 --> 00:28:39,700 Then,just like that,the feeling goes away, 577 00:28:39,810 --> 00:28:43,470 - but... - somehow,it's still there. 578 00:28:43,680 --> 00:28:45,430 Yeah. 579 00:28:48,110 --> 00:28:50,010 So,when are you gonna ask me out? 580 00:28:52,130 --> 00:28:54,180 maybe I don't want to ask you out. 581 00:28:54,280 --> 00:28:56,070 Yeah,you do. 582 00:28:56,160 --> 00:28:57,550 Oh,you're so sure? 583 00:28:58,600 --> 00:28:59,670 Uh-huh... I bet you that you do. 584 00:28:59,740 --> 00:29:03,470 Wait... that means if I do ask you out,then I'll lose the bet. 585 00:29:03,530 --> 00:29:06,020 Oh,there's no losers here. 586 00:29:06,920 --> 00:29:09,200 all right,I like the way you think. 587 00:29:21,400 --> 00:29:23,260 Dad said you're quitting the play. 588 00:29:23,680 --> 00:29:27,310 Oh,well,I couldn't work under those conditions anymore. 589 00:29:27,410 --> 00:29:29,790 The acoustics in that auditorium are atrocious. 590 00:29:29,870 --> 00:29:32,860 And the stage is literally falling apart 591 00:29:32,950 --> 00:29:37,930 well... thank you so much for all your help. 592 00:29:38,000 --> 00:29:39,750 You're welcome,darling. 593 00:29:40,710 --> 00:29:42,930 You're in good hands with brenda. 594 00:29:45,280 --> 00:29:46,650 Annie? 595 00:29:47,240 --> 00:29:50,010 You are doing a wonderful job in the musical. 596 00:29:50,640 --> 00:29:53,120 You are very talented. 597 00:29:53,230 --> 00:29:55,990 Thank you,grandma. 598 00:30:03,640 --> 00:30:04,750 Mom. 599 00:30:06,860 --> 00:30:08,540 I went to see gail. 600 00:30:08,650 --> 00:30:10,530 I talked to her. 601 00:30:12,290 --> 00:30:14,240 Why would you do that? 602 00:30:14,310 --> 00:30:15,890 Because I want her out of our lives. 603 00:30:15,950 --> 00:30:17,980 You have no business getting involved. 604 00:30:18,040 --> 00:30:21,490 Mom,it's not just a casual fling with her and dad. 605 00:30:21,540 --> 00:30:23,600 He's moving her into the beach house. 606 00:30:23,690 --> 00:30:25,960 Dad lied. 607 00:30:28,560 --> 00:30:30,410 What? 608 00:30:30,880 --> 00:30:35,790 - Mom... - no. 609 00:30:35,940 --> 00:30:37,960 I'm sorry. 610 00:30:38,770 --> 00:30:40,990 Oh,god. 611 00:30:42,480 --> 00:30:44,380 No. 612 00:30:58,700 --> 00:30:59,880 hey,teach. 613 00:31:06,340 --> 00:31:08,050 you look tired. 614 00:31:09,330 --> 00:31:11,230 up all night thinking about me? 615 00:31:11,980 --> 00:31:13,910 Uh... yeah,I wish. 616 00:31:14,340 --> 00:31:17,480 No,I was... up studying bio. 617 00:31:17,630 --> 00:31:21,120 All right,everybody,let's focus. We got tests coming out. 618 00:31:21,680 --> 00:31:24,160 - Test? - Yeah. 619 00:31:24,310 --> 00:31:25,710 Bio's tomorrow. 620 00:31:25,810 --> 00:31:29,140 Flannery o'connor short stories today. 621 00:31:31,400 --> 00:31:34,310 no no no 622 00:31:38,130 --> 00:31:39,360 Annie. 623 00:31:39,460 --> 00:31:42,100 Hey,annie,listen,I am so sorry about standing you up. 624 00:31:42,270 --> 00:31:44,850 - This whole thing with my brother... - don't worry about it. 625 00:31:44,950 --> 00:31:48,020 It's not like it was a date or anything,right? 626 00:31:49,770 --> 00:31:51,640 I got to go. 627 00:31:58,630 --> 00:32:02,200 So,do you think you could score some tickets for the sea wolf concert this weekend? 628 00:32:02,310 --> 00:32:03,600 I heard they're playing spaceland. 629 00:32:03,690 --> 00:32:05,930 - Yeah,I have tickets for that show. - Cool. 630 00:32:06,030 --> 00:32:08,030 I'm already going with someone else. 631 00:32:08,900 --> 00:32:11,090 later. 632 00:32:17,170 --> 00:32:18,820 So,I can't do pizza on sunday. 633 00:32:18,950 --> 00:32:20,980 I just can't get a sitter- everybody's busy. 634 00:32:21,780 --> 00:32:23,430 Okay. 635 00:32:24,330 --> 00:32:25,860 What's the matter? 636 00:32:27,180 --> 00:32:30,790 look,I don't know what the story is with you and sammy's dad. 637 00:32:31,370 --> 00:32:34,760 It just feels like there's unfinished business. 638 00:32:35,730 --> 00:32:37,900 And what would give you that idea? 639 00:32:38,380 --> 00:32:40,510 Well,I was talking to brenda,and... 640 00:32:40,630 --> 00:32:43,450 wait,wait- you were talking to brenda about me? 641 00:32:43,900 --> 00:32:45,860 I'm just trying to get to know you. 642 00:32:46,620 --> 00:32:49,740 Look,kelly,I just want you to feel like you can talk me,you know, 643 00:32:49,860 --> 00:32:54,100 like you can tell me anything,and if there is something going on with you and your ex, 644 00:32:54,190 --> 00:32:58,860 then... I'm a big boy... I can handle it. 645 00:33:03,280 --> 00:33:06,160 there's nothing going on with me and my ex. 646 00:33:11,680 --> 00:33:13,240 Brenda. 647 00:33:13,400 --> 00:33:16,610 Uh,what did you say to ryan? 648 00:33:16,750 --> 00:33:18,850 - About what? - About me. 649 00:33:19,000 --> 00:33:20,140 Not much. 650 00:33:20,250 --> 00:33:21,650 You shouldn't have said anything. 651 00:33:21,760 --> 00:33:24,590 Okay,kelly,any guy that dates you is gonna have questions about him. 652 00:33:24,660 --> 00:33:26,580 You should just get your story straight. 653 00:33:26,650 --> 00:33:28,770 My story is straight. 654 00:33:28,850 --> 00:33:31,460 You know,you get really emotional when you talk about this. 655 00:33:31,530 --> 00:33:33,110 I wonder why that is. 656 00:33:33,220 --> 00:33:34,320 What are you saying? 657 00:33:34,420 --> 00:33:36,700 I'm saying that you still have feelings for him. 658 00:33:36,780 --> 00:33:39,620 Of course I still have feelings for him- he's my son's father. 659 00:33:39,690 --> 00:33:41,380 Kelly,come on,you know there's more to it than that. 660 00:33:41,470 --> 00:33:43,400 No,there isn'T.Because it can't be; 661 00:33:43,480 --> 00:33:46,440 because he's not here,and I deserve to be with somebody and be happy. 662 00:33:46,510 --> 00:33:48,120 Oh,give me a break. 663 00:33:48,200 --> 00:33:49,910 You are never gonna be happy with somebody else, 664 00:33:49,980 --> 00:33:53,270 because you're still in love with dylan,and you know it. 665 00:34:12,820 --> 00:34:14,710 dad,what are you doing here? 666 00:34:14,900 --> 00:34:16,190 Hear they have great coffee. 667 00:34:16,290 --> 00:34:18,460 Well,you came to the right spot. 668 00:34:18,580 --> 00:34:23,070 Mr. Matthews told me that you got an incomplete on the test you took today. 669 00:34:23,970 --> 00:34:25,090 I'll make it up. 670 00:34:25,190 --> 00:34:27,930 Look,dixon,I like that you have this job, 671 00:34:28,020 --> 00:34:30,910 b5ut I told you I didn't want it to interfere with your schoolwork. 672 00:34:31,030 --> 00:34:33,260 Dad,look,I-I need this job right now,you know? 673 00:34:33,350 --> 00:34:35,620 After next week,you know,I'll cut down on a few shifts,but... 674 00:34:35,710 --> 00:34:37,480 why next week? 675 00:34:39,560 --> 00:34:43,090 Um... because I,uh... 676 00:34:43,220 --> 00:34:45,900 accidentally knocked off someone's side mirror 677 00:34:46,030 --> 00:34:48,800 when I was parking the van and wanted to pay for it myself. 678 00:34:48,900 --> 00:34:50,160 You should've come to me. 679 00:34:50,250 --> 00:34:52,750 But,dad... 680 00:34:53,300 --> 00:34:55,550 your insurance would've went up,right? 681 00:34:55,670 --> 00:34:58,200 And I heard you and mom talking about money problems. 682 00:34:58,280 --> 00:35:01,160 So I wanted to take care of this myself. 683 00:35:03,310 --> 00:35:05,470 I don't know many other kids who would've gotten a job. 684 00:35:05,550 --> 00:35:07,440 I mean,hell,I never did. 685 00:35:07,550 --> 00:35:09,310 You're already ahead of me. 686 00:35:09,570 --> 00:35:13,600 Look,uh,I'll-I'll pay for it now,and you can pay me back in time. 687 00:35:13,710 --> 00:35:15,650 - How's that sound? - Thanks,dad. 688 00:35:17,050 --> 00:35:18,620 Leave a tip. 689 00:35:20,540 --> 00:35:23,390 I got your tip: Don't get any more bad grades. 690 00:35:37,770 --> 00:35:38,730 Do you like it? 691 00:35:38,900 --> 00:35:39,790 Oh,I love it. 692 00:35:39,880 --> 00:35:41,000 I think I'm gonna wear it to school. 693 00:35:41,080 --> 00:35:42,750 Oh,you would not. I dare you. 694 00:35:42,890 --> 00:35:43,820 Come on,get into the video. 695 00:35:43,940 --> 00:35:46,680 All right,all right,all right. 696 00:35:46,750 --> 00:35:48,185 you look pretty good with a monkey on your head. 697 00:35:48,220 --> 00:35:49,810 Oh,yeah?Well,you look good with a tiger on your head. 698 00:35:49,880 --> 00:35:51,580 Thank you,thank you. 699 00:35:51,770 --> 00:35:53,230 This is the best day ever. 700 00:35:53,320 --> 00:35:54,690 I love you,ethan ward. 701 00:35:54,770 --> 00:35:56,630 I love you. 702 00:35:59,120 --> 00:36:01,100 You're not cotton candy. 703 00:36:06,470 --> 00:36:07,750 yo,dix. 704 00:36:10,550 --> 00:36:11,830 Here. 705 00:36:13,100 --> 00:36:14,460 Thanks for helping me out,man. 706 00:36:14,650 --> 00:36:15,680 No worries. 707 00:36:15,820 --> 00:36:18,330 So,listen,my dad has a hookup with the lakers. 708 00:36:18,400 --> 00:36:21,100 We got courtside tickets,but my buddy bailed on me. 709 00:36:21,180 --> 00:36:22,390 So you interested? 710 00:36:22,510 --> 00:36:23,520 - For real? - Yeah. 711 00:36:23,620 --> 00:36:24,930 Kobe? 712 00:36:25,040 --> 00:36:27,400 Hell,yeah,I want to see the lakers,man! 713 00:36:30,450 --> 00:36:34,950 you hit that guy's car,almost got him in trouble,and then he asks you to a game? 714 00:36:35,070 --> 00:36:35,950 It's nothing. 715 00:36:36,030 --> 00:36:38,780 I've seen guys fistfight,and then five minutes later,they're hanging out. 716 00:36:38,920 --> 00:36:39,900 that's crazy. 717 00:36:40,010 --> 00:36:41,830 Yeah,you know,guys aren't like girls. 718 00:36:41,900 --> 00:36:43,370 We don't hold grudges. 719 00:36:43,520 --> 00:36:45,500 Life is way too short. 720 00:36:55,820 --> 00:36:57,820 Look... 721 00:36:58,640 --> 00:37:01,950 I'm not gonna post anything on my blog about you. 722 00:37:02,350 --> 00:37:03,840 Okay. 723 00:37:03,930 --> 00:37:05,370 Thank you. 724 00:37:05,640 --> 00:37:07,440 Just thought you should know. 725 00:37:07,540 --> 00:37:09,320 Okay. 726 00:37:10,130 --> 00:37:11,690 So see you around? 727 00:37:11,780 --> 00:37:14,280 Yeah. See you. 728 00:37:23,700 --> 00:37:25,020 all right,man,so I'll just catch you later. 729 00:37:27,170 --> 00:37:27,970 What's this? 730 00:37:28,170 --> 00:37:29,940 Snickerdoodles. They're apology cookies. 731 00:37:30,010 --> 00:37:32,320 When I do something screwed up,I bake. 732 00:37:32,450 --> 00:37:33,750 Uh,you know,just forget about it. 733 00:37:33,820 --> 00:37:35,310 I can't forget about it. 734 00:37:35,400 --> 00:37:36,900 I'm an idiot,ty. 735 00:37:36,970 --> 00:37:38,960 I like you. I want to hang out with you. 736 00:37:39,040 --> 00:37:40,440 Well,you really haven't been acting like it. 737 00:37:40,520 --> 00:37:42,400 I know. I know I messed up. 738 00:37:42,460 --> 00:37:46,330 And-and I am so hoping that I'm not too late to fix it. 739 00:37:46,400 --> 00:37:47,850 Am I too late? 740 00:37:47,970 --> 00:37:50,010 Look,I-I spent the whole night making you these cookies. 741 00:37:50,080 --> 00:37:52,110 So eat a snickerdoodle; they're really good. 742 00:37:52,180 --> 00:37:53,120 I really don't think cookies are gonna do it. 743 00:37:53,190 --> 00:37:54,850 You haven't tasted one yet. 744 00:37:54,920 --> 00:37:57,050 Annie,I don't have to. I just... 745 00:38:08,860 --> 00:38:12,170 That's way better than cookies. 746 00:38:12,320 --> 00:38:14,970 I'm sorry. Really. 747 00:38:15,080 --> 00:38:17,410 You know,if you weren't so freakin' adorable, 748 00:38:17,640 --> 00:38:20,670 I wouldn't even be having this conversation right now. 749 00:38:20,830 --> 00:38:25,060 - Can we start over? - Okay Yeah. 750 00:38:25,310 --> 00:38:27,100 So you want to go out this weekend? 751 00:38:27,190 --> 00:38:29,350 Yes,I would. 752 00:38:40,830 --> 00:38:42,600 I remember that hat. 753 00:38:42,730 --> 00:38:43,810 L.A. Zoo. 754 00:38:43,980 --> 00:38:45,400 Still cute. 755 00:38:45,840 --> 00:38:47,490 How you doing? 756 00:38:47,680 --> 00:38:49,240 I'm all right. 757 00:38:52,500 --> 00:38:56,040 I realized,can't always get what I want. 758 00:38:56,600 --> 00:38:58,640 no matter how bad I want it. 759 00:38:59,200 --> 00:39:01,560 Can't fix my parents' marriage. 760 00:39:01,650 --> 00:39:03,740 Can't make my dad love my mom. 761 00:39:03,840 --> 00:39:05,480 I'm sorry. 762 00:39:05,670 --> 00:39:09,130 You've been wonderful through all this craziness. 763 00:39:09,650 --> 00:39:11,550 Thank you. 764 00:39:12,240 --> 00:39:14,270 Think we can start over? 765 00:39:14,370 --> 00:39:15,960 What do you mean? 766 00:39:16,090 --> 00:39:19,110 all I know is I miss those two people who went to the zoo 767 00:39:19,190 --> 00:39:22,470 and ate cotton candy and were silly and happy together. 768 00:39:26,100 --> 00:39:29,960 so you saying... you want to get back together? 769 00:39:30,060 --> 00:39:35,320 I'm saying take it day by day,see what happens. 770 00:39:36,380 --> 00:39:38,300 I can do that. 771 00:39:40,830 --> 00:39:42,470 Come here. 772 00:39:44,640 --> 00:39:46,630 - so cute. - Yeah?Still cute? 773 00:39:46,760 --> 00:39:49,180 Still cute. 774 00:39:49,570 --> 00:39:53,660 - =www. ydy. com/bbs=- Proudly Presents 775 00:39:53,880 --> 00:39:58,910 - =www. ydy. com/bbs=- Sync: YTET- ������ 776 00:39:59,305 --> 00:40:05,198 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4xbhx Help other users to choose the best subtitles 57004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.