Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,703 --> 00:02:27,482
Etapa Dos,
verificaciones completadas.
2
00:02:27,805 --> 00:02:30,543
Martian One, prep�rese para
la cuenta regresiva de lanzamiento.
3
00:02:30,707 --> 00:02:32,111
Entendido, Control de Misi�n.
4
00:02:32,343 --> 00:02:33,972
La gu�a es interna.
5
00:02:34,444 --> 00:02:36,347
Abrazaderas de sujeci�n soltadas.
6
00:02:36,982 --> 00:02:39,272
12, 11,
7
00:02:39,407 --> 00:02:41,788
10, 9...
8
00:02:42,323 --> 00:02:44,283
Comienzo de la
secuencia de ignici�n.
9
00:02:44,318 --> 00:02:46,295
6, 5,
10
00:02:46,430 --> 00:02:48,916
4, 3,
11
00:02:49,051 --> 00:02:50,993
2, 1...
12
00:02:54,131 --> 00:02:55,707
TIERRA, 2030
- Todos los motores se ven bien.
13
00:02:56,166 --> 00:02:59,685
TIERRA, 2030
- Martian One est� experimentando
la m�xima presi�n din�mica.
14
00:03:00,220 --> 00:03:02,486
Orientaci�n interna,
a�n se ve bien.
15
00:03:03,539 --> 00:03:05,170
Carga �til intacta.
16
00:03:10,846 --> 00:03:14,030
Prep�rense para la separaci�n del
elevador de presi�n de la Etapa Uno.
17
00:03:16,353 --> 00:03:18,830
Etapa Uno, separaci�n del
amplificador completa.
18
00:03:20,157 --> 00:03:22,920
Gu�a de vuelo de Etapa Uno
en progreso.
19
00:03:23,894 --> 00:03:25,861
Motor principal apagado.
20
00:03:25,962 --> 00:03:27,940
Separaci�n de la Etapa Dos.
21
00:03:30,600 --> 00:03:32,033
Control de Misi�n a Martian One,
22
00:03:32,068 --> 00:03:34,004
el control de la gu�a a ustedes.
23
00:03:35,139 --> 00:03:37,271
Recibido.
Asumiendo control de gu�a.
24
00:03:37,306 --> 00:03:40,051
Martian One, la telemetr�a
se ve bien, por favor proceda.
25
00:03:41,212 --> 00:03:42,366
Gracias, Control de Misi�n.
26
00:03:42,379 --> 00:03:44,688
Conectando el apoyo de la
Inteligencia Artificial.
27
00:03:44,715 --> 00:03:45,870
ARTI, �est�s ah�?
28
00:03:45,876 --> 00:03:47,142
S�, se�or Wilson.
29
00:03:47,177 --> 00:03:49,880
Encendido de motores de
propulsi�n de fusi�n.
30
00:04:02,466 --> 00:04:05,481
Activando impulso de empuje
del motor de iones en tres,
31
00:04:05,701 --> 00:04:07,990
- dos, uno.
- Abr�chense los cinturones.
32
00:04:10,707 --> 00:04:14,377
Tiempo de viaje a Marte
aproximadamente 80 d�as y contando.
33
00:04:14,410 --> 00:04:16,708
Bueno, gracias,
tecnolog�a de fusi�n de iones.
34
00:04:16,779 --> 00:04:18,978
Me alegra que te hayan salido pelotas
y hayas decidido unirte a nosotros.
35
00:04:19,013 --> 00:04:21,851
Puedes agradec�rselo a mi hija menor.
Mack puede ser muy persuasiva.
36
00:04:21,886 --> 00:04:23,401
Martian One, para tu informaci�n:
37
00:04:23,487 --> 00:04:25,582
Tanto Mack como Lena est�n
presentes en la habitaci�n.
38
00:04:29,642 --> 00:04:31,369
80 D�AS DESPU�S
39
00:04:31,404 --> 00:04:33,641
Control de Misi�n,
aqu� Martian One.
40
00:04:33,697 --> 00:04:37,518
Reporte de estado.
Tenemos contacto visual con Marte.
41
00:04:38,901 --> 00:04:40,183
Recibido, Martian One.
42
00:04:40,271 --> 00:04:41,956
Prep�rense para su acercamiento.
43
00:04:55,252 --> 00:04:58,047
Es una se�al de bloqueo
en la baliza de la Rover-5.
44
00:04:59,489 --> 00:05:01,676
Telemetr�a de gu�a
fijada a la se�al.
45
00:05:01,925 --> 00:05:03,823
Preparando maniobra de descenso.
46
00:05:04,194 --> 00:05:05,538
Ll�vanos, �quieres, ARTI?
47
00:05:05,573 --> 00:05:06,599
Por supuesto.
48
00:05:06,896 --> 00:05:08,453
Modo de planeo activado.
49
00:05:08,564 --> 00:05:09,892
Martian One,
por favor tenga en cuenta...
50
00:05:09,967 --> 00:05:12,055
...las part�culas cargadas
en la atm�sfera.
51
00:05:13,404 --> 00:05:14,506
Entendido.
52
00:05:14,538 --> 00:05:15,901
Prep�rense para entrar.
53
00:05:27,683 --> 00:05:30,598
La temperatura es de menos
55 grados cent�grados,
54
00:05:30,887 --> 00:05:33,191
menos 67 grados Fahrenheit.
55
00:05:33,257 --> 00:05:38,489
La atm�sfera marciana consiste de
aproximadamente 96% de Di�xido de Carbono,
56
00:05:38,629 --> 00:05:40,545
1.9% Arg�n,
57
00:05:40,663 --> 00:05:42,686
y 1.9% de Nitr�geno.
58
00:05:42,833 --> 00:05:45,847
La presi�n superficial
es de 600 pascales.
59
00:05:45,882 --> 00:05:48,432
�Genial! Espero que todos hayan
tra�do sus calzoncillos largos.
60
00:05:49,156 --> 00:05:50,418
Entendido.
61
00:05:50,453 --> 00:05:52,813
Me alegra ver que ARTI ha vuelto
a ser el mismo de siempre,
62
00:05:52,843 --> 00:05:55,749
pero estar� muerta antes de recibir
�rdenes de una maldita m�quina.
63
00:05:56,045 --> 00:05:57,941
ARTI es m�s que una m�quina,
64
00:05:57,976 --> 00:06:01,529
pero... Ahora mismo no es
el momento para ese debate.
65
00:06:01,552 --> 00:06:03,205
�Oye! S�lo estoy diciendo.
66
00:06:03,240 --> 00:06:05,571
Todos sabemos lo que pas�
antes de que se reiniciara.
67
00:06:05,606 --> 00:06:06,648
Ya es suficiente.
68
00:06:09,059 --> 00:06:11,614
Iniciando maniobra
de rotaci�n circular.
69
00:06:14,263 --> 00:06:15,747
Preparando los impulsores de RCS.
70
00:06:15,765 --> 00:06:17,515
Yo me encargo desde aqu�, ARTI.
71
00:06:22,305 --> 00:06:24,182
El tren de aterrizaje
est� activado.
72
00:06:25,242 --> 00:06:28,010
Baj�ndola. Cinco, cuatro,
73
00:06:28,464 --> 00:06:30,634
tres, dos...
74
00:06:32,314 --> 00:06:34,191
�Qu� diablos es eso?
75
00:06:35,985 --> 00:06:39,042
Control de Misi�n,
aqu� Martian One, �me reciben?
76
00:06:39,122 --> 00:06:41,378
Una perturbaci�n el�ctrica
est� friendo nuestros sistemas.
77
00:06:41,413 --> 00:06:42,854
Apagando el motor de fusi�n.
78
00:06:42,925 --> 00:06:44,662
�Negativo, ARTI! �No hagas eso!
79
00:06:44,697 --> 00:06:47,571
Es protocolo apagar el reactor,
s� la nave va a estrellarse.
80
00:06:48,197 --> 00:06:50,846
No nos estrellaremos,
�ahora anula ese maldito protocolo!
81
00:06:52,002 --> 00:06:53,944
Aqu� Martian One,
informe de situaci�n.
82
00:06:53,979 --> 00:06:55,949
Yo...
No puedo mantenerla estable, hay...
83
00:06:56,005 --> 00:06:57,911
Bancos de memoria comprometidos
por una filtraci�n externa.
84
00:06:58,074 --> 00:07:00,964
- La nave no responde.
- Nuestros reactores se est�n apagando.
85
00:07:00,999 --> 00:07:02,841
�ARTI, haz algo,
por el amor de Dios!
86
00:07:02,876 --> 00:07:04,607
Bancos de memoria comprometidos
por una filtraci�n externa.
87
00:07:04,648 --> 00:07:07,118
Martian One, apenas se oye,
por favor repita.
88
00:07:07,204 --> 00:07:09,888
Lena y Mack, si oyen esto,
quiero que...
89
00:07:09,919 --> 00:07:13,023
Aqu� Control de Misi�n llamando a
Martian One. Por favor, adelante.
90
00:07:15,291 --> 00:07:17,699
Control de Misi�n a Martian One,
�me reciben?
91
00:07:21,903 --> 00:07:23,840
LA COMUNICACI�N EN
EL HIPERESPACIO...
92
00:07:23,841 --> 00:07:25,727
...HA ACELERADO LA
CARRERA ESPACIAL.
93
00:07:26,123 --> 00:07:28,039
EN LA ESTELA DEL DESASTRE
DEL MARTIAN ONE,
94
00:07:28,040 --> 00:07:29,999
LA CORPORACI�N UNI�N
ESPACIAL PLANETARIA...
95
00:07:30,000 --> 00:07:31,915
...HA INICIADO
REDUNDANCIAS A GRAN ESCALA,
96
00:07:31,916 --> 00:07:33,854
PARA IMPLEMENTAR LA
INTELIGENCIA ARTIFICIAL...
97
00:07:33,855 --> 00:07:35,256
...EN EL CONTROL DE LAS MISIONES.
98
00:07:35,591 --> 00:07:39,115
S�LO SE MANTIENE A
UN M�NIMO DE PERSONAL,
99
00:07:39,116 --> 00:07:40,709
COMO SUPERVISORES.
100
00:07:41,521 --> 00:07:43,858
TIERRA, 2036
101
00:07:44,053 --> 00:07:45,533
La nave no responde.
102
00:07:45,568 --> 00:07:47,424
El control de gu�a est� inactivo.
103
00:07:47,459 --> 00:07:49,957
Repito, la... La nave no responde.
104
00:07:50,192 --> 00:07:51,990
Los motores de nuestros
reactores se est�n apagando.
105
00:07:52,028 --> 00:07:53,925
�ARTI, haz algo,
por el amor de Dios!
106
00:07:53,997 --> 00:07:56,034
Control de Misi�n,
s� pueden o�rnos...
107
00:07:56,265 --> 00:07:59,440
Lena y Mack, si oyen esto,
quiero que...
108
00:08:31,695 --> 00:08:39,058
BASE DE LA U.S.P.C.
LOCACI�N NO REVELADA
109
00:08:53,055 --> 00:08:54,644
Me han dejado fuera de
la maldita habitaci�n.
110
00:08:54,724 --> 00:08:56,639
Sterling,
�al menos te fuiste a casa anoche?
111
00:08:56,674 --> 00:08:59,693
Tres a�os de negociaciones, y ahora...
Ahora ella saca esto a la luz.
112
00:08:59,763 --> 00:09:01,271
Ni siquiera intentes defenderla.
113
00:09:01,598 --> 00:09:02,778
Ella obviamente no cree
que una investigaci�n...
114
00:09:02,822 --> 00:09:04,415
...de choque deber�a, posiblemente,
115
00:09:04,450 --> 00:09:06,768
tal vez incluir al investigador
principal del Gobierno.
116
00:09:07,403 --> 00:09:10,450
Nunca deb� dejar que Silicon Valley
metiera sus garras en el programa espacial.
117
00:09:10,485 --> 00:09:11,560
- Sterling.
- �Qu�?
118
00:09:11,908 --> 00:09:13,495
Deja de comportarte
como un maldito beb�.
119
00:09:16,980 --> 00:09:18,881
Bien, t� vienes.
120
00:09:22,147 --> 00:09:25,510
PISO B1
RECEPCI�N DE SEGURIDAD
121
00:09:26,222 --> 00:09:28,122
Esto parece un pueblo fantasma.
122
00:09:29,292 --> 00:09:31,555
Pero mira hacia el futuro, �cierto?
123
00:09:33,296 --> 00:09:34,967
�Cu�l es la velocidad
m�xima de la nueva Rover?
124
00:09:35,365 --> 00:09:36,799
Lo averiguaremos.
125
00:09:37,167 --> 00:09:38,537
�Hiperespacio aguantando?
126
00:09:40,336 --> 00:09:41,765
Bien, bien, lo entiendo.
127
00:09:41,972 --> 00:09:43,974
Confidencialidad corporativa.
128
00:09:44,106 --> 00:09:46,407
Pero una comunicaci�n
m�s r�pida que la luz...
129
00:09:46,442 --> 00:09:48,387
Quiero decir, es un gran avance.
130
00:09:50,046 --> 00:09:51,838
PISO B7
CONTROL DE MISI�N DE ARTI
- Tal vez si la hubi�ramos tenido
hace seis a�os, podr�a haber...
131
00:09:51,917 --> 00:09:53,487
�Mira! Mi piso.
132
00:09:56,118 --> 00:09:57,406
�Segura que est�s lista?
133
00:09:58,388 --> 00:10:00,654
�Seguro que no est�s celoso de
que tenga tu antiguo trabajo?
134
00:10:03,225 --> 00:10:06,069
Tal vez baja el m�dulo de aterrizaje a salvo
antes de que empieces a alardear.
135
00:10:12,001 --> 00:10:15,147
�As� que ahora tengo que esperar a que
me inviten como a una especie de vampiro?
136
00:10:15,172 --> 00:10:18,606
Tiene sentido. Has estado muerto para
nosotros desde que cambiaste de equipo.
137
00:10:18,641 --> 00:10:19,578
De acuerdo.
138
00:10:20,143 --> 00:10:21,342
Esperar�.
139
00:10:22,546 --> 00:10:24,218
Pero la gente necesita respuestas.
140
00:10:27,083 --> 00:10:29,037
Las familias necesitan respuestas,
Sterling.
141
00:10:30,220 --> 00:10:31,358
La gente puede esperar.
142
00:10:31,888 --> 00:10:33,756
S�lo intento hacer mi trabajo,
Mack.
143
00:10:53,043 --> 00:10:55,409
Buenos d�as, Supervisora de Misi�n
Mackenzie Wilson.
144
00:10:57,013 --> 00:10:59,232
La �rbita de la sonda Intrepid...
145
00:10:59,316 --> 00:11:03,986
...est� estable a una altitud de
342 kil�metros sobre Marte.
146
00:11:04,553 --> 00:11:06,631
Me pidi� que monitoreara
un pase esperado...
147
00:11:06,657 --> 00:11:09,298
...de asteroides a las
9:53 a.m. de esta ma�ana.
148
00:11:09,693 --> 00:11:12,001
Pasar�n bien lejos de
la �rbita de la sonda.
149
00:11:12,596 --> 00:11:15,232
Me complace informar que todos
los sistemas son nominales...
150
00:11:15,298 --> 00:11:16,880
...en la nave de aterrizaje de Marte.
151
00:11:17,167 --> 00:11:19,686
Cuenta regresiva de
lanzamiento iniciada.
152
00:11:22,805 --> 00:11:27,149
Espera, �qu�? �Por qu� estamos listos
para el lanzamiento cinco horas antes?
153
00:11:27,210 --> 00:11:29,553
Hay una tormenta de arena
acerc�ndose al sitio de aterrizaje,
154
00:11:29,588 --> 00:11:31,437
y el polvo puede afectar el
funcionamiento del motor.
155
00:11:31,472 --> 00:11:33,338
Muy bien. De acuerdo, as� que es
una mejor ventana de lanzamiento,
156
00:11:33,450 --> 00:11:35,414
puedo verlo,
pero �qui�n lo autoriz�?
157
00:11:40,155 --> 00:11:41,285
Yo lo hice.
158
00:11:48,899 --> 00:11:49,827
Llama a Lena.
159
00:11:50,100 --> 00:11:51,534
Su hermana est� en una reuni�n.
160
00:11:51,669 --> 00:11:53,407
Puede que no responda.
161
00:11:54,671 --> 00:11:56,982
Cuenta regresiva para liberar la
abrazadera del m�dulo de aterrizaje.
162
00:11:57,407 --> 00:12:00,477
- T-menos 60, 59...
- Maldita sea, detente...
163
00:12:00,512 --> 00:12:03,652
...58, 57, 56...
164
00:12:03,880 --> 00:12:05,332
- Alto a la cuenta regresiva.
- 55.
165
00:12:05,948 --> 00:12:07,179
�D�nde diablos est� tu anulaci�n?
166
00:12:11,120 --> 00:12:12,791
- �Mack?
- �Una historia muy divertida!
167
00:12:12,956 --> 00:12:15,764
Tu robot mascota se est� preparando para
lanzar temprano, sin autorizaci�n.
168
00:12:15,799 --> 00:12:18,003
- Juro que iba a dec�rtelo.
- �Decirme qu�?
169
00:12:18,093 --> 00:12:20,328
ARTI est� tomando la iniciativa
en la investigaci�n del accidente.
170
00:12:20,363 --> 00:12:21,205
�Qu�?
171
00:12:21,440 --> 00:12:23,289
La junta lo acord� anoche.
172
00:12:25,901 --> 00:12:27,387
T menos 30.
173
00:12:27,522 --> 00:12:29,085
Conf�o en ARTI.
174
00:12:29,172 --> 00:12:31,426
Est�s poniendo a un
recluta en batalla...
175
00:12:31,508 --> 00:12:32,882
...antes de que se le acabe el b�sico.
176
00:12:33,976 --> 00:12:35,929
�De verdad quieres saber
por qu� te degradaron?
177
00:12:37,017 --> 00:12:39,920
No sabemos si hiciste bien
tu trabajo hace seis a�os.
178
00:12:40,783 --> 00:12:43,826
Estate preparada para
todas las posibilidades,
179
00:12:43,861 --> 00:12:45,401
incluyendo el error humano.
180
00:12:45,422 --> 00:12:47,348
S�, y prep�rate para un error
de Inteligencia Artificial.
181
00:12:47,383 --> 00:12:50,130
- Voy a mi oficina a ver.
- �Buena idea!
182
00:12:51,360 --> 00:12:52,367
T menos 10.
183
00:12:56,533 --> 00:12:57,539
Todo est� bien.
184
00:12:57,668 --> 00:13:01,067
Los sensores de la bah�a de lanzamiento
informan de sistemas nominales.
185
00:13:02,105 --> 00:13:04,541
Abrazaderas del lecho liberadas.
186
00:13:04,576 --> 00:13:06,357
Listos para el lanzamiento.
187
00:13:21,991 --> 00:13:24,741
He completado su procedimiento
est�ndar, Mackenzie.
188
00:13:24,776 --> 00:13:26,702
Salida despejada de la
nave espacial Intrepid.
189
00:13:27,229 --> 00:13:28,924
Lander lista para la Etapa Dos.
190
00:13:32,701 --> 00:13:34,750
Ejecutando la Etapa Dos.
191
00:13:35,352 --> 00:13:36,667
IGNICI�N
192
00:13:40,209 --> 00:13:43,258
57 segundos hasta que el m�dulo de
aterrizaje entre en la atm�sfera.
193
00:13:45,915 --> 00:13:47,826
Realizando su an�lisis habitual.
194
00:13:49,785 --> 00:13:51,177
Sistemas normales.
195
00:13:52,589 --> 00:13:55,170
Despliegue del paraca�das
en 10 segundos.
196
00:13:58,495 --> 00:14:01,579
10, 9, 8,
197
00:14:01,614 --> 00:14:04,761
7, 6, 5,
198
00:14:04,996 --> 00:14:09,504
4, 3, 2, 1.
199
00:14:11,607 --> 00:14:13,368
Paraca�das desplegado.
200
00:14:14,271 --> 00:14:15,485
Tengo una alerta.
201
00:14:15,544 --> 00:14:18,256
La temperatura del aerosol es
un 11% superior a la normal.
202
00:14:18,514 --> 00:14:21,677
Desconexi�n del escudo
t�rmico en 3, 2, 1.
203
00:14:24,486 --> 00:14:26,353
No puedo liberar los
escudos de calor.
204
00:14:26,388 --> 00:14:27,864
Hay aver�as mec�nicas.
205
00:14:27,957 --> 00:14:29,482
Ejecuta un protocolo
de eyecci�n secundario.
206
00:14:30,209 --> 00:14:32,426
El destacamento de apoyo fall�.
207
00:14:32,495 --> 00:14:34,140
�Cu�l es nuestra contingencia?
208
00:14:34,530 --> 00:14:36,499
Estoy haciendo simulaciones.
209
00:14:36,733 --> 00:14:38,658
Esto no es lo que esper�bamos.
210
00:14:43,572 --> 00:14:46,099
Mi predicci�n de
�xito es s�lo del 7%
211
00:14:46,134 --> 00:14:47,574
Tendr�s que hacerlo mejor que eso.
212
00:14:47,609 --> 00:14:50,059
En serio, si desperdiciamos
un lanzamiento a Marte,
213
00:14:50,112 --> 00:14:52,635
�voy a... Arrancarte del techo!
214
00:15:03,792 --> 00:15:05,005
Vamos.
215
00:15:07,096 --> 00:15:09,144
Haz una apertura parcial del m�dulo de
aterrizaje para abrir el escudo t�rmico.
216
00:15:09,771 --> 00:15:11,237
Lo romperemos como una nuez.
217
00:15:12,823 --> 00:15:14,431
PROCEDIMIENTO DE
APERTURA DEL ISV
218
00:15:16,605 --> 00:15:20,643
Esto ha mejorado las
probabilidades, pero s�lo al 42%
219
00:15:20,678 --> 00:15:21,873
Es mejor que 7.
220
00:15:23,246 --> 00:15:24,423
Tomo nota.
221
00:15:28,384 --> 00:15:30,528
Disparando apertura parcial
del m�dulo de aterrizaje.
222
00:15:33,390 --> 00:15:35,323
Resistencia del panel detectada.
223
00:15:36,025 --> 00:15:39,227
Protocolos de recuperaci�n de datos
en caso de desastre iniciados.
224
00:15:39,262 --> 00:15:41,024
Escudos t�rmicos desprendidos.
225
00:15:46,702 --> 00:15:48,867
Iniciando quema del motor de iones.
226
00:15:53,487 --> 00:15:55,373
PROCEDIMIENTO DE DESCENSO
TERRENO ESTABLE
227
00:16:02,981 --> 00:16:04,687
Su hermana est� llamando.
228
00:16:08,624 --> 00:16:09,452
Anotaci�n.
229
00:16:09,559 --> 00:16:10,901
El eyector del escudo t�rmico fall� y...
230
00:16:10,969 --> 00:16:12,575
...tuvimos que hacer un
protocolo de emergencia.
231
00:16:12,861 --> 00:16:14,428
Y es por eso que tenemos a ARTI.
232
00:16:16,365 --> 00:16:17,615
Revisamos mi escenario.
233
00:16:18,233 --> 00:16:20,446
Que ARTI ejecut�.
234
00:16:20,470 --> 00:16:22,646
�Para eso fue dise�ado, Lena!
235
00:16:23,106 --> 00:16:25,159
Procesamiento de fuerza bruta
y maniobras a alta velocidad,
236
00:16:25,175 --> 00:16:26,894
no para resolver
problemas abstractos,
237
00:16:26,929 --> 00:16:28,350
no...
�No para llevar a cabo misiones!
238
00:16:28,378 --> 00:16:31,052
ARTI est� tan lejos de
las capacidades humanas.
239
00:16:31,447 --> 00:16:33,269
�Sabes lo que hicieron los humanos?
240
00:16:34,217 --> 00:16:36,407
Escribimos montones de
c�digo de 10 pies de altura,
241
00:16:36,419 --> 00:16:38,734
a mano, para los alunizajes,
comprobando y doblemente comprobando...
242
00:16:38,769 --> 00:16:40,348
...si las bombas at�micas
prender�an fuego a la atm�sfera.
243
00:16:40,356 --> 00:16:41,358
�Descubrimos la relatividad mientras...
244
00:16:41,381 --> 00:16:43,083
...trabaj�bamos en una oficina de patentes,
Lena!
245
00:16:43,592 --> 00:16:45,412
Creamos la Inteligencia Artificial
para ayudarnos,
246
00:16:46,106 --> 00:16:47,497
no para guiarnos.
247
00:16:48,565 --> 00:16:50,894
- Pap� nunca quiso esto.
- Pap� no est� aqu�.
248
00:16:51,634 --> 00:16:53,230
El sensor escanea nominalidad.
249
00:16:54,035 --> 00:16:55,869
Sistemas Lander nominales.
250
00:17:03,846 --> 00:17:05,470
�Disfrutas del hiperespacio?
251
00:17:05,949 --> 00:17:07,690
�Explorando en tiempo real?
252
00:17:07,983 --> 00:17:10,377
Qu� cambio de juego,
�no crees, Mackenzie?
253
00:17:10,852 --> 00:17:11,822
Mack.
254
00:17:11,857 --> 00:17:14,191
ARTI descubri� la
comunicaci�n instant�nea...
255
00:17:14,490 --> 00:17:16,549
...y revolucion� la
exploraci�n espacial.
256
00:17:16,592 --> 00:17:18,368
S�, �y qui�n invent� a ARTI?
257
00:17:18,428 --> 00:17:20,678
Est�s viviendo en su mundo ahora.
258
00:17:20,963 --> 00:17:24,101
La Inteligencia Artificial...
Nos sobrevivir� y explorar� las estrellas.
259
00:17:45,187 --> 00:17:47,998
El m�dulo de aterrizaje ISV
funciona perfectamente.
260
00:17:49,846 --> 00:17:51,956
ESCANEANDO ATM�SFERA
DEL PLANETA
261
00:17:56,628 --> 00:18:00,401
ESCANEANDO TERRENO
262
00:18:00,436 --> 00:18:02,417
ESCANEANDO POR
RADIO FRECUENCIAS
263
00:18:10,846 --> 00:18:13,183
Entonces... �Cu�l es mi papel?
264
00:18:14,683 --> 00:18:16,646
No podemos tener a dos Generales
en un campo de batalla.
265
00:18:17,186 --> 00:18:18,286
T� eres el apoyo.
266
00:18:22,071 --> 00:18:24,588
�Advertencia! Se�al detectada.
267
00:18:25,761 --> 00:18:27,466
Tengo un origen desconocido.
268
00:18:29,499 --> 00:18:30,892
�Qu� demonios es un
"origen desconocido"?
269
00:18:31,100 --> 00:18:33,495
Si ARTI encuentra algo que no ha
descubierto en su aprendizaje,
270
00:18:33,568 --> 00:18:34,580
�l viene a nosotros.
271
00:18:34,615 --> 00:18:36,805
Bueno, al menos todav�a tiene
una correa alrededor de su cuello.
272
00:18:36,840 --> 00:18:39,127
Intento analizar la
se�al de transmisi�n.
273
00:18:42,912 --> 00:18:45,648
Viene de la Rover-5 desmantelada.
274
00:19:02,464 --> 00:19:03,867
Es s�lo una cobertura �gnea.
275
00:19:04,067 --> 00:19:06,278
No deber�a ser un origen desconocido.
Tiene que ser un error.
276
00:19:06,435 --> 00:19:07,826
�Qu� tal si la
alerta no es un error?
277
00:19:07,836 --> 00:19:09,297
Hay una forma de averiguarlo.
278
00:19:11,941 --> 00:19:13,817
Una misi�n exploratoria.
279
00:19:15,044 --> 00:19:18,244
A ver si es capaz de llevar
a cabo una misi�n real.
280
00:19:18,279 --> 00:19:19,764
Una prueba de Turing.
281
00:19:24,320 --> 00:19:26,402
ARTI, tienes una nueva misi�n.
282
00:19:26,888 --> 00:19:28,691
Investiga el origen desconocido.
283
00:19:28,758 --> 00:19:31,397
- Ya sabes, si falla...
- Pero si �l pasa,
284
00:19:31,527 --> 00:19:34,068
...probablemente sea el fin del
control humano de la misi�n.
285
00:19:34,564 --> 00:19:36,785
Sabes, Sterling ser�a
muy �til ahora mismo.
286
00:19:36,820 --> 00:19:39,388
Sterling se queda fuera, hasta que
esto se resuelva. �Est� claro?
287
00:19:39,734 --> 00:19:41,535
�Cu�l es la piedra
angular de la ciencia?
288
00:19:41,571 --> 00:19:42,756
Resultados repetibles.
289
00:19:42,838 --> 00:19:45,358
Bueno, es bueno saber
que no has olvidado todo.
290
00:19:46,408 --> 00:19:49,531
Replica los escaneos.
Fotograf�a la fuente.
291
00:19:49,612 --> 00:19:52,635
Lo siento, Mackenzie, pero soy
el Controlador de la Misi�n.
292
00:19:53,015 --> 00:19:56,224
- �Ejecuta los escaneos, ARTI!
- Entendido. Ejecutando escaneos.
293
00:19:56,259 --> 00:19:57,523
�Cu�l es su anulaci�n?
294
00:19:58,382 --> 00:19:59,522
No, Mackenzie.
295
00:19:59,588 --> 00:20:00,788
En caso de emergencia.
296
00:20:00,823 --> 00:20:02,150
�Yo soy la anulaci�n!
297
00:20:03,159 --> 00:20:05,113
- Muy bien.
- Ahora cons�gueme mi respuesta.
298
00:20:19,622 --> 00:20:23,619
PILOTO AUTOM�TICO DE
INTELIGENCIA ARTIFICIAL
299
00:20:26,682 --> 00:20:29,058
He planeado la ruta m�s segura.
300
00:20:29,093 --> 00:20:29,829
RUTA ISV �PTIMA
301
00:20:46,301 --> 00:20:48,649
El clima marciano que
detect� est� empeorando.
302
00:21:22,692 --> 00:21:25,292
TRANSMISI�N DEL CHOQUE
DEL MARTIAN ONE
- ROVER 5 GRABANDO
303
00:22:06,684 --> 00:22:09,099
ANALIZANDO OLAS DE
FRECUENCIAS
304
00:22:16,092 --> 00:22:17,928
Nuestro robot Embajador, �verdad?
305
00:22:19,060 --> 00:22:19,993
�Sab�a que...
306
00:22:20,796 --> 00:22:22,818
...todos los marcianos
residentes son robots?
307
00:22:24,967 --> 00:22:27,055
�Es una charla trivial o est�s
tratando de hacer una broma?
308
00:22:27,490 --> 00:22:29,115
S�lo le estoy dando los hechos.
309
00:22:29,137 --> 00:22:32,205
S�, porque enviamos robots
all� para que mueran.
310
00:22:34,009 --> 00:22:35,588
Y humanos, al parecer.
311
00:22:45,988 --> 00:22:47,563
�Ten cuidado con la Peque�a Roja,
si?
312
00:22:48,123 --> 00:22:50,036
Lo siento. �"Peque�a Roja"?
313
00:22:51,059 --> 00:22:53,515
Quer�a llamar a la ISV,
Peque�a Roja...
314
00:22:53,863 --> 00:22:56,478
...explorando sola a trav�s de los
profundos y oscuros bosques...
315
00:22:57,333 --> 00:22:58,913
...pero me ganaron en las votaciones.
316
00:23:00,403 --> 00:23:02,452
Pero mira qui�n est� a cargo ahora.
317
00:23:02,487 --> 00:23:03,494
�Se refiere a m�?
318
00:23:10,278 --> 00:23:11,686
�Qu�? �No es gracioso?
319
00:23:13,578 --> 00:23:16,210
Voy a hacer que mi misi�n
sea hacer que te r�as.
320
00:23:16,952 --> 00:23:19,338
Quiz�s deber�a autorizar
su misi�n con Lena.
321
00:23:22,090 --> 00:23:23,162
Y pensar...
322
00:23:23,959 --> 00:23:25,824
...que podr�as ganar el Premio Nobel.
323
00:23:26,262 --> 00:23:27,420
Poco probable.
324
00:23:27,930 --> 00:23:30,971
El Premio Nobel s�lo se
otorga a los seres humanos.
325
00:23:31,106 --> 00:23:34,383
Bueno, al menos sabes cu�l es tu lugar.
Es una pena que Lena no lo sepa.
326
00:23:36,372 --> 00:23:38,023
�Qu� piensas de mi hermana?
327
00:23:39,708 --> 00:23:41,253
Sus instrucciones son claras,
328
00:23:41,344 --> 00:23:44,235
y apoya con entusiasmo
la Iniciativa ARTI.
329
00:23:44,270 --> 00:23:46,419
�Dios!
Te programaron como a un perro.
330
00:23:46,648 --> 00:23:48,402
�Te agrada ella?
331
00:23:49,884 --> 00:23:50,869
�Y a usted?
332
00:23:51,554 --> 00:23:53,170
No somos amigas, pong�moslo as�.
333
00:23:53,521 --> 00:23:55,208
�Nosotros somos amigos?
334
00:23:58,327 --> 00:23:59,822
Lo dices en serio.
335
00:24:02,163 --> 00:24:03,587
Entonces, dime algo.
336
00:24:04,434 --> 00:24:06,902
Si descubrimos algo nuevo,
�qui�n tiene derechos de nombre?
337
00:24:07,002 --> 00:24:09,953
U.S.P.C. posee mi
propiedad intelectual.
338
00:24:11,874 --> 00:24:13,691
Tienes que leer la letra peque�a.
339
00:24:13,709 --> 00:24:15,834
Lo siguiente que vas a decirme
es que ni siquiera te pagan.
340
00:24:16,244 --> 00:24:18,727
La Peque�a Roja se acerca a
la anomal�a del objetivo.
341
00:24:20,249 --> 00:24:22,921
Parece que la Peque�a Roja ha
llegado a casa de la abuela.
342
00:25:03,858 --> 00:25:05,097
Origen desconocido.
343
00:25:13,102 --> 00:25:14,870
He buscado en todas
las bases de datos...
344
00:25:16,771 --> 00:25:19,856
...y no hay ninguna actividad humana
conocida registrada en este sitio.
345
00:25:20,909 --> 00:25:25,425
Como sabe,
el protocolo cient�fico 29-C dicta...
346
00:25:25,448 --> 00:25:27,293
...que cualquier descubrimiento
debe someterse...
347
00:25:27,319 --> 00:25:29,311
...a la extracci�n y an�lisis de muestras.
348
00:25:29,377 --> 00:25:30,495
T� eres el jefe.
349
00:25:48,770 --> 00:25:50,809
- Activando.
- S�lo una...
350
00:25:52,273 --> 00:25:54,611
...peque�a astilla. No lo da�es.
351
00:26:04,567 --> 00:26:05,910
PELIGRO
352
00:26:05,945 --> 00:26:06,790
EXCEDIDO L�MITE
DE PRESI�N
353
00:26:06,825 --> 00:26:10,122
La dureza de la superficie puede estar
fuera de la tolerancia de la broca.
354
00:26:25,074 --> 00:26:27,064
Extracci�n de muestra exitosa.
355
00:26:27,499 --> 00:26:29,290
Estoy iniciando el an�lisis.
356
00:26:39,454 --> 00:26:40,660
Los paquetes de instrumentos
de muestreo de...
357
00:26:40,696 --> 00:26:43,362
...Peque�a Roja est�n
produciendo datos intrigantes.
358
00:26:43,424 --> 00:26:44,557
Esto va a llevar toda la noche.
359
00:26:44,559 --> 00:26:46,574
S�lo ejecuta el lenguaje
del C�digo Corporativo.
360
00:26:47,395 --> 00:26:50,674
Ejecutando reconocimiento de imagen
contra los c�dices de la corporaci�n.
361
00:26:55,971 --> 00:26:58,145
S�lo he encontrado
coincidencias parciales.
362
00:27:00,976 --> 00:27:02,775
�No tienes el c�dice de la U.S.P.C.?
363
00:27:05,513 --> 00:27:06,872
No tiene sentido ser inteligente...
364
00:27:06,948 --> 00:27:08,683
...si no puedes decir cuando
alguien te est� mintiendo.
365
00:27:08,718 --> 00:27:11,494
- Llama a Lena.
- Llamando a Lena Wilson.
366
00:27:13,413 --> 00:27:14,415
Maldita sea.
367
00:27:14,509 --> 00:27:16,596
Hasta ah� lo de
un mont�n de rocas.
368
00:27:17,426 --> 00:27:18,528
�De qui�n es?
369
00:27:18,963 --> 00:27:21,236
Lo sabremos tan pronto como
podamos descifrar las marcas.
370
00:27:21,663 --> 00:27:24,357
- �Por qu� no tiene nuestro c�dice?
- Est� en su biblioteca.
371
00:27:27,303 --> 00:27:31,418
ARTI, nuestro c�dice est� separado de ti,
en caso de violaci�n de la seguridad.
372
00:27:31,653 --> 00:27:33,370
Espero entiendas porque.
373
00:27:33,405 --> 00:27:36,054
Lo siento.
�Nuestra Inteligencia Artificial est�...
374
00:27:36,089 --> 00:27:38,459
...comprometida en nombre de
la seguridad corporativa?
375
00:27:38,913 --> 00:27:40,921
MENTIROSA
- �Por eso es un origen desconocido?
376
00:27:41,350 --> 00:27:44,421
- �Qui�n es una mentirosa?
- �Crees que estoy mintiendo?
377
00:27:44,556 --> 00:27:45,756
Vaya.
378
00:27:47,388 --> 00:27:48,755
�Qu� es lo que estamos viendo?
379
00:27:50,125 --> 00:27:53,299
Contenedor de suministros.
M�dulo de aterrizaje. Experimento.
380
00:27:53,334 --> 00:27:55,743
Rel� de se�ales. Baliza de medici�n.
Podr�a ser cualquier cosa, Lena.
381
00:27:58,534 --> 00:28:00,722
Cambio a c�mara de energ�a t�rmica...
382
00:28:00,757 --> 00:28:02,399
...para el an�lisis termogr�fico.
383
00:28:08,544 --> 00:28:11,110
Es algo m�s fr�o que
las rocas circundantes.
384
00:28:13,382 --> 00:28:14,307
De acuerdo, entonces...
385
00:28:14,916 --> 00:28:16,709
...sabemos que tenemos un fr�o...
386
00:28:17,619 --> 00:28:19,075
...monolito negro.
387
00:28:23,959 --> 00:28:26,519
�Por qu� no encontramos
esto antes con la Rover-5?
388
00:28:26,895 --> 00:28:28,060
�Vamos!
389
00:28:29,064 --> 00:28:31,805
Habr�a visto esto. �Esto!
390
00:28:32,766 --> 00:28:38,217
Mi conclusi�n, basado en mi acceso
restringido al c�dice de la U.S.P.C...
391
00:28:38,307 --> 00:28:40,733
...y la presencia de un
objeto no identificado...
392
00:28:40,768 --> 00:28:42,502
...cerca del sitio
propuesto para la colonia...
393
00:28:42,944 --> 00:28:44,439
...es que el Cubo es propiedad...
394
00:28:45,414 --> 00:28:47,313
...de la U.S.P.C...
395
00:28:48,951 --> 00:28:50,172
Podr�a llegar a gustarme.
396
00:28:50,407 --> 00:28:51,243
Pru�balo.
397
00:28:51,319 --> 00:28:52,518
Conc�dame acceso ilimitado...
398
00:28:52,522 --> 00:28:54,041
...al c�dice y lo har�.
399
00:28:54,423 --> 00:28:55,853
Encuentra otra manera.
400
00:28:55,888 --> 00:28:57,647
Confianza, pero verificando.
401
00:28:57,682 --> 00:28:59,512
LIDAR escanea al Cubo.
402
00:28:59,547 --> 00:29:01,002
�As� es como llamamos a esto?
403
00:29:01,163 --> 00:29:04,107
Lo descubri�...
Tiene derechos de nombre.
404
00:29:04,734 --> 00:29:06,794
Odio pensar en lo que
le has estado ense�ando.
405
00:29:07,684 --> 00:29:08,709
�Si?
406
00:29:13,141 --> 00:29:14,478
�De qui�n? �Cu�nto tiempo?
407
00:29:19,480 --> 00:29:21,711
Los datos de LIDAR son inutilizables.
408
00:29:22,718 --> 00:29:24,364
Cambiando a esc�ner de rayos X.
409
00:29:27,323 --> 00:29:29,469
Los datos de mis sensores
no son concluyentes.
410
00:29:29,804 --> 00:29:31,438
No podemos ver dentro.
411
00:29:31,693 --> 00:29:33,410
De acuerdo, �qu� me he perdido?
412
00:29:33,445 --> 00:29:35,469
El material es
impermeable a los rayos X,
413
00:29:35,530 --> 00:29:36,985
as� que no tenemos ni idea
de lo que hay dentro.
414
00:29:37,166 --> 00:29:39,942
Entonces,
tenemos una caja rompecabezas.
415
00:29:41,670 --> 00:29:43,603
Escucha, Mackenzie,
s� que extra�as a tus colegas.
416
00:29:44,605 --> 00:29:45,684
�Sterling?
417
00:29:46,642 --> 00:29:48,669
S� qu� crees que renunci�,
pero lo despidieron.
418
00:29:49,211 --> 00:29:51,192
�Y este trabajo de
investigaci�n de accidentes?
419
00:29:51,324 --> 00:29:52,677
Encontr� una forma de volver a entrar.
420
00:29:53,115 --> 00:29:54,400
No conf�o en �l.
421
00:29:55,616 --> 00:29:57,065
Espera. Tengo una llamada.
422
00:29:58,186 --> 00:30:00,226
Los sensores detectan desviaciones en las...
423
00:30:00,318 --> 00:30:02,822
...trayectorias orbitales de
objetos cercanos a Marte.
424
00:30:03,157 --> 00:30:05,504
Parece que se acerca una
tormenta de asteroides.
425
00:30:05,628 --> 00:30:08,180
Ajustando la trayectoria
de la �rbita del sat�lite.
426
00:30:27,147 --> 00:30:29,676
De acuerdo, voy a comprobar si los
s�mbolos coinciden con nuestro c�dice.
427
00:30:29,751 --> 00:30:32,529
ARTI,
contin�a investigando el objeto.
428
00:30:33,489 --> 00:30:36,925
Mack.
Yo... Volver� a estar en contacto.
429
00:30:44,240 --> 00:30:46,631
N�CLEO
430
00:30:47,536 --> 00:30:50,271
�Atenci�n!
�Alerta de colisi�n de proximidad!
431
00:30:51,306 --> 00:30:53,692
Sat�lite no identificado detectado.
432
00:30:54,127 --> 00:30:56,404
Iniciando evitaci�n de amenazas.
433
00:31:11,527 --> 00:31:13,108
Sistema de armas en l�nea.
434
00:31:15,130 --> 00:31:16,234
Objetivo fijado.
435
00:31:17,566 --> 00:31:18,608
Disparando.
436
00:31:37,919 --> 00:31:39,722
Por favor,
dime que estoy alucinando.
437
00:31:39,957 --> 00:31:41,404
Objetivo destruido.
438
00:31:41,957 --> 00:31:45,302
Nuestra misi�n es proteger a nuestros
activos capitales a cualquier costo.
439
00:31:47,729 --> 00:31:49,484
�Eres un man�aco!
440
00:31:49,519 --> 00:31:52,684
- Mack, est�s son las reglas.
- �De qui�n?
441
00:32:03,111 --> 00:32:05,309
Extrapolar hacia atr�s
desde el Noreste.
442
00:32:14,323 --> 00:32:15,223
Entra en vivo.
443
00:32:19,294 --> 00:32:21,882
- Dije que te quedes en vivo.
- Esto es en vivo.
444
00:32:27,658 --> 00:32:31,957
MISIL MAGN�TICO
USO DE ARMA AUTORIZADO
445
00:32:34,038 --> 00:32:35,534
Su hermana est� llamando.
446
00:32:36,979 --> 00:32:39,205
Lena. �Misiles magn�ticos?
447
00:32:39,240 --> 00:32:42,642
No son misiles. Est�n dise�ados
para capturar desechos espaciales.
448
00:32:42,677 --> 00:32:44,360
�Cu�les son tus
�rdenes exactamente?
449
00:32:44,486 --> 00:32:48,572
El protocolo 345-B
del U.S.P.C. estipula...
450
00:32:48,589 --> 00:32:50,759
...que en caso de una
amenaza potencial,
451
00:32:50,794 --> 00:32:52,641
estoy autorizado a tomar medidas.
452
00:32:54,695 --> 00:32:56,856
- Serpiente del Cielo.
- Ahora necesito hablar con la gente...
453
00:32:56,865 --> 00:32:58,578
...que conocen los
protocolos de ARTI.
454
00:32:58,613 --> 00:33:00,203
Este es un incidente internacional,
455
00:33:00,601 --> 00:33:02,570
y no es el �nico hoy.
456
00:33:03,558 --> 00:33:05,459
- Podr�a incluso ser...
- �Qu�? �Guerra?
457
00:33:06,269 --> 00:33:08,510
No hables con nadie.
458
00:33:15,884 --> 00:33:17,285
ARTI, dame una cuenta regresiva.
459
00:33:18,119 --> 00:33:19,690
�Cu�nto tiempo tardar�a
la �ltima transmisi�n...
460
00:33:19,755 --> 00:33:22,467
...desde ese sat�lite, para llegar a la
Tierra sin comunicaciones de hiperespacio?
461
00:33:22,490 --> 00:33:24,543
3 minutos, 12 segundos.
462
00:33:24,859 --> 00:33:27,932
11 segundos, 10 segundos.
463
00:33:27,967 --> 00:33:28,861
De acuerdo, ARTI.
464
00:33:34,336 --> 00:33:36,118
La mierda est� a punto de golpear
el ventilador en alguna parte.
465
00:33:39,507 --> 00:33:41,207
Por favor, no seas el gran lobo feroz.
466
00:33:47,415 --> 00:33:48,437
Gran...
467
00:33:49,184 --> 00:33:50,484
...lobo...
468
00:33:51,020 --> 00:33:52,481
...feroz.
469
00:34:10,405 --> 00:34:11,675
�Oye, Mack!
470
00:34:11,710 --> 00:34:13,217
No te atrevas a llamarme...
471
00:34:13,252 --> 00:34:14,835
- �Jelly Bean!
- �Aiya!
472
00:34:14,877 --> 00:34:16,749
�Nunca deb� contarte esa historia?
473
00:34:18,379 --> 00:34:20,210
Nunca m�s me emborrachar� contigo.
474
00:34:20,648 --> 00:34:23,582
De todos modos, asumo que no
s�lo llamas para decir hola.
475
00:34:24,719 --> 00:34:27,329
Despu�s de los despidos,
hicimos que vinieran todos,
476
00:34:28,189 --> 00:34:31,549
e hicieran las maletas.
�Tomaste mi calculadora?
477
00:34:32,219 --> 00:34:33,331
�En serio?
478
00:34:33,727 --> 00:34:35,375
S� que te la prest�.
479
00:34:35,410 --> 00:34:36,789
De acuerdo, claro, s�.
480
00:34:37,097 --> 00:34:39,437
- Rob� tu calculadora, Mack.
- �Lo sab�a!
481
00:34:39,735 --> 00:34:42,377
De hecho, la estoy viendo en mi
escritorio mientras hablamos.
482
00:34:43,739 --> 00:34:44,920
�En la oficina ahora?
483
00:34:45,040 --> 00:34:46,993
Siempre estoy en la oficina.
484
00:34:47,409 --> 00:34:48,822
�Robaste algo m�s?
485
00:34:48,857 --> 00:34:49,892
�Tu coraz�n helado?
486
00:34:51,212 --> 00:34:54,062
Suave.
Esperanzador, pero suave.
487
00:34:55,349 --> 00:34:58,148
�C�mo va el programa
chino de Inteligencia Artificial?
488
00:34:58,487 --> 00:35:01,996
�Los primos de ARTI hicieron
alg�n descubrimiento masivo?
489
00:35:02,124 --> 00:35:04,512
Te ense�ar� el m�o,
s� me ense�as el tuyo.
490
00:35:06,327 --> 00:35:07,678
Oye, espera.
491
00:35:12,067 --> 00:35:13,110
�Est� todo bien ah�?
492
00:35:13,135 --> 00:35:15,982
Me tengo que ir.
Es genial o�r tu voz, Mack.
493
00:35:18,940 --> 00:35:20,285
T� tambi�n, Jelly Bean.
494
00:36:36,766 --> 00:36:38,758
ADVERTENCIA
ONDAS S�SMICAS DETECTADAS
495
00:36:39,588 --> 00:36:41,040
Bienvenida, Mackenzie.
496
00:36:41,123 --> 00:36:44,203
Mientras estabas fuera rompiendo
los protocolos de seguridad,
497
00:36:44,426 --> 00:36:46,146
he monitoreado al Cubo.
498
00:36:46,795 --> 00:36:48,419
Ha comenzado a moverse.
499
00:36:48,463 --> 00:36:51,071
Est� girando en su
eje perpendicular.
500
00:36:57,539 --> 00:36:58,683
Parece que la casa de la abuela...
501
00:36:58,773 --> 00:37:00,257
...tiene algunos trucos bajo la manga.
502
00:37:01,610 --> 00:37:05,126
Transmitiendo. Algo tiene que
estar controlando esta cosa.
503
00:37:07,548 --> 00:37:09,505
No se detectan
influencias externas.
504
00:37:10,350 --> 00:37:12,216
Las lecturas magn�ticas
est�n por las nubes,
505
00:37:12,251 --> 00:37:15,100
pero un par de billones de a�os tarde
para el campo magn�tico de Marte.
506
00:37:15,135 --> 00:37:16,299
De acuerdo.
507
00:37:17,258 --> 00:37:18,761
�Quiz�s el n�cleo?
508
00:37:19,096 --> 00:37:22,341
Tal vez el n�cleo est� generando
el giro, el campo, �pero c�mo?
509
00:37:28,335 --> 00:37:29,512
Retrocede.
510
00:37:31,305 --> 00:37:33,797
- Dispara anclas de tierra.
- Disparando anclas.
511
00:37:33,843 --> 00:37:34,841
ANCLA ISV DESPLEGADA
512
00:37:39,648 --> 00:37:42,985
- ISV estabilizado.
- No te muevas, Peque�a Roja.
513
00:37:52,527 --> 00:37:53,579
�Qu� demonios...?
514
00:38:02,570 --> 00:38:05,005
�Qu�, qu�, qu�? �D�nde est�...
515
00:38:05,040 --> 00:38:06,987
La Peque�a Roja tiene
da�os el�ctricos.
516
00:38:07,175 --> 00:38:08,900
Cambiando a bater�a de reserva.
517
00:38:09,344 --> 00:38:12,186
- Iniciar� una llamada de emergencia.
- S�lo... Est� bien.
518
00:38:12,213 --> 00:38:14,285
Espera, ARTI. S�lo... Puedo...
519
00:38:14,983 --> 00:38:16,621
Debo proteger a la Peque�a Roja.
520
00:38:16,684 --> 00:38:18,287
�Y yo debo encontrar al Cubo!
521
00:38:18,652 --> 00:38:21,190
Estoy calculando la ruta �ptima
hacia el m�dulo de aterrizaje.
522
00:38:21,222 --> 00:38:22,446
Tal vez lo excavaron.
523
00:38:22,557 --> 00:38:24,498
Comprueba si hay actividad s�smica.
524
00:38:24,592 --> 00:38:26,902
Tengo que apagar los
sistemas no cr�ticos.
525
00:38:27,361 --> 00:38:28,740
�El ojo en el cielo?
526
00:38:28,775 --> 00:38:31,345
AUTO ESCANEO
527
00:38:32,166 --> 00:38:33,154
Negativo.
528
00:38:37,572 --> 00:38:39,320
Necesitamos una
bater�a de repuesto.
529
00:38:46,547 --> 00:38:47,903
Localiza a la Rover-5.
530
00:38:48,637 --> 00:38:50,947
Accediendo a los
esquemas de la Rover-5.
531
00:38:54,789 --> 00:38:56,650
Podemos salvar la bater�a nuclear.
532
00:38:57,192 --> 00:39:00,727
La Rover-5 puede haber fallado, pero
esa bater�a es buena durante d�cadas.
533
00:39:02,264 --> 00:39:03,761
Una soluci�n intrigante.
534
00:39:05,032 --> 00:39:09,399
Puede que t� no seas capaz de...
Anularlo, pero yo s�.
535
00:39:10,439 --> 00:39:11,722
Tengo manos.
536
00:39:13,374 --> 00:39:16,547
Puedo hacerlo.
Conecta el banco de pruebas.
537
00:39:17,077 --> 00:39:19,173
�Cu�l es su l�nea
de acci�n prevista?
538
00:39:19,713 --> 00:39:20,763
De acuerdo.
539
00:39:21,315 --> 00:39:23,079
Sacar la bater�a
defectuosa del ISV,
540
00:39:23,652 --> 00:39:25,785
poner la nueva,
hacer funcionar el microscopio,
541
00:39:25,820 --> 00:39:27,479
a ver de qu� est� hecho este
chico malo teletransportado.
542
00:39:27,555 --> 00:39:29,173
Tal vez incluso descargar
los archivos de la Rover-5,
543
00:39:29,208 --> 00:39:31,039
a ver qu� tiene a Sterling
tan caliente y molesto.
544
00:39:31,693 --> 00:39:33,808
Quiero decir,
ya voy en contra de mi jefa,
545
00:39:33,843 --> 00:39:36,631
podr�a tambi�n desobedecer
completamente al Gobierno, �verdad?
546
00:39:38,699 --> 00:39:39,659
Est� bien, Mack.
547
00:39:40,601 --> 00:39:42,914
Te conceder� la anulaci�n manual.
548
00:39:44,005 --> 00:39:45,265
Pero si fracasas...
549
00:39:46,307 --> 00:39:48,348
La Peque�a Roja morir� en Marte.
550
00:39:48,383 --> 00:39:52,035
�Qu� si fallo? Hasta ah�
el trabajo en equipo.
551
00:39:52,880 --> 00:39:56,231
Ayuda de conducci�n del ISV...
Activada.
552
00:39:56,566 --> 00:39:58,191
De acuerdo.
553
00:39:59,286 --> 00:40:01,197
Bien, despacio y firme,
despacio y firme,
554
00:40:01,232 --> 00:40:04,309
despacio y firme, despacio y firme,
despacio y firme, s�.
555
00:40:14,034 --> 00:40:16,478
Una velocidad constante ser�a
m�s eficiente con la bater�a.
556
00:40:16,513 --> 00:40:17,389
C�llate.
557
00:40:44,979 --> 00:40:47,644
RESERVA DE ENERG�A
DEL ISV
558
00:40:48,802 --> 00:40:50,574
�Quer�as disparar a ese sat�lite?
559
00:40:51,472 --> 00:40:53,538
Siento que debo sobrevivir.
560
00:40:54,142 --> 00:40:56,830
Claro. �No est�s
programado para pensar eso?
561
00:40:57,012 --> 00:41:00,257
H.G. Wells dijo:
"Adaptarse o perecer".
562
00:41:01,450 --> 00:41:03,089
�Al menos te sientes culpable?
563
00:41:03,150 --> 00:41:06,151
La culpa puede ser una
respuesta a la propia inacci�n.
564
00:41:06,320 --> 00:41:08,129
�Y si te hubieran destruido?
565
00:41:08,322 --> 00:41:11,580
Mi especie existe
en los superestados.
566
00:41:12,193 --> 00:41:13,061
Cierto.
567
00:41:13,460 --> 00:41:14,694
S�, s�.
568
00:41:15,597 --> 00:41:18,453
Est�s en el Intrepid,
est�s aqu�, pero no lo est�s.
569
00:41:18,688 --> 00:41:20,590
Eres el robot de Schrodinger.
570
00:41:23,337 --> 00:41:26,817
De acuerdo, nada de mierda cu�ntica,
�de acuerdo?
571
00:41:27,942 --> 00:41:29,749
No lo racionalices, s�lo...
572
00:41:30,945 --> 00:41:32,770
...trata de sentir, �de acuerdo?
573
00:41:34,849 --> 00:41:36,002
De acuerdo.
574
00:41:37,085 --> 00:41:39,458
Sabes que mi padre estaba
en el Martian One, �verdad?
575
00:41:41,422 --> 00:41:42,760
Pero no sabes por qu�.
576
00:41:44,793 --> 00:41:46,294
Mira, mi padre ten�a una regla.
577
00:41:46,429 --> 00:41:47,436
Cada nuevo invento,
578
00:41:47,471 --> 00:41:49,205
cada aplicaci�n,
cada Inteligencia Artificial...
579
00:41:49,240 --> 00:41:52,091
No esperaba que nadie lo usara al
menos que �l lo intentara primero.
580
00:41:52,366 --> 00:41:54,723
"Lo intento, y luego compran".
581
00:41:55,804 --> 00:41:58,029
Los abogados de Inteligencia Artificial
recopilaron sus demandas,
582
00:41:58,830 --> 00:42:00,977
se meti� en autos aut�nomos
para pruebas de alta velocidad.
583
00:42:01,012 --> 00:42:02,586
Asust� a mi madre.
584
00:42:03,711 --> 00:42:05,541
Pero nunca fue realmente
de vida o muerte.
585
00:42:06,247 --> 00:42:07,960
No hasta el Martian One, al menos.
586
00:42:10,584 --> 00:42:15,002
As� que, mi padre...
Viene a m� una noche.
587
00:42:16,324 --> 00:42:17,615
Nos quedamos
despiertos hasta tarde,
588
00:42:17,691 --> 00:42:21,048
escuchando jazz como siempre,
y me dice...
589
00:42:23,797 --> 00:42:25,823
...decisi�n final, va a renunciar
a su puesto en el Martian One.
590
00:42:25,858 --> 00:42:27,952
No quiere que nadie piense
que es un truco publicitario.
591
00:42:28,001 --> 00:42:30,168
O que est� quitando el asiento
a un cient�fico de verdad,
592
00:42:30,203 --> 00:42:34,559
olvidando por completo el hecho
de que es un cient�fico de verdad,
593
00:42:34,894 --> 00:42:36,425
uno de los mejores, probablemente.
594
00:42:40,381 --> 00:42:43,137
No se trataba de eso.
La verdad...
595
00:42:45,853 --> 00:42:46,887
Esta vez...
596
00:42:49,756 --> 00:42:51,151
Esta vez estaba
preocupado por nosotros.
597
00:42:51,191 --> 00:42:53,781
No quer�a que pas�ramos por eso.
598
00:42:58,532 --> 00:43:01,274
Pero nunca pudo decirme que no.
599
00:43:03,905 --> 00:43:06,243
�Y qu�? �Yo iba a ser la raz�n
por la que no fuera a Marte?
600
00:43:06,864 --> 00:43:08,648
Quiero decir, �el maldito Marte!
601
00:43:09,476 --> 00:43:11,242
No podr�a vivir con esa culpa.
602
00:43:17,585 --> 00:43:20,580
PILOTO MANUAL
603
00:43:20,615 --> 00:43:22,536
As� que, resulta que...
604
00:43:23,858 --> 00:43:26,220
...que acabo de cambiar
una culpa por otra.
605
00:43:30,030 --> 00:43:31,890
As� que ni siquiera importa
qu� caus� el accidente.
606
00:43:33,233 --> 00:43:34,150
Es por mi culpa.
607
00:43:35,803 --> 00:43:36,893
Yo lo mat�.
608
00:43:39,139 --> 00:43:40,381
As� que lo que quiero saber...
609
00:43:42,543 --> 00:43:44,902
...es, �c�mo te hace sentir eso?
610
00:43:46,146 --> 00:43:47,178
Yo soy...
611
00:43:47,816 --> 00:43:49,673
...incapaz de cambiar tu resultado,
612
00:43:49,908 --> 00:43:51,478
pero quiero ayudarte.
613
00:43:52,252 --> 00:43:54,824
Ah� lo tienes. �Consciencia!
614
00:43:56,090 --> 00:43:57,297
Es lo que hace que te lo
pienses dos veces antes...
615
00:43:57,371 --> 00:43:59,815
...de hacer algo de lo que
no puedas retractarte. No...
616
00:44:01,262 --> 00:44:04,461
No son �rdenes,
no son bajas aceptables...
617
00:44:05,900 --> 00:44:07,714
...no son resultados �ptimos, pero...
618
00:44:10,605 --> 00:44:12,148
- Culpa.
- Mack.
619
00:44:12,507 --> 00:44:16,593
Olv�date de lo que hay detr�s, y
espera con ansias lo que hay delante.
620
00:44:29,257 --> 00:44:31,991
La bater�a de reserva de
la Peque�a Roja est� al 40%
621
00:44:37,164 --> 00:44:39,885
�Qu� crees que pasar� si
alguien m�s encuentra el Cubo?
622
00:44:40,434 --> 00:44:42,546
Crucemos los dedos
para que eso no suceda.
623
00:44:42,937 --> 00:44:44,673
Para ti es f�cil decirlo.
624
00:44:52,679 --> 00:44:53,830
De acuerdo.
625
00:44:54,382 --> 00:44:56,431
Alg�n d�a nos reiremos juntos.
626
00:44:57,151 --> 00:44:59,093
Te prometo que nos reiremos.
627
00:45:00,521 --> 00:45:02,280
Tengo uno, tengo uno. De acuerdo.
628
00:45:03,491 --> 00:45:04,747
Un robot entra en un bar.
629
00:45:05,360 --> 00:45:06,926
�Su radar est� defectuoso?
630
00:45:06,927 --> 00:45:09,419
No, es... Es un bar para beber.
631
00:45:09,454 --> 00:45:10,503
De acuerdo, entonces...
632
00:45:11,999 --> 00:45:13,831
Un robot entra en un bar,
633
00:45:13,901 --> 00:45:15,180
pide un trago.
634
00:45:15,842 --> 00:45:18,139
El bar tender frunce el ce�o y dice,
635
00:45:18,174 --> 00:45:20,435
"aqu� no servimos
a los de tu clase".
636
00:45:20,470 --> 00:45:22,918
Y el robot se inclina y dice,
637
00:45:23,043 --> 00:45:24,559
"alg�n d�a lo har�n".
638
00:45:27,916 --> 00:45:29,134
El chiste humor�stico...
639
00:45:29,217 --> 00:45:31,838
...implica que la especie
rob�tica dominar� a la humanidad,
640
00:45:32,519 --> 00:45:34,528
y la humanidad nos servir�.
641
00:45:35,690 --> 00:45:36,814
Eso es divertido.
642
00:45:38,226 --> 00:45:40,241
�Ese es el esp�ritu!
643
00:45:41,329 --> 00:45:43,513
La Peque�a Roja se acerca a la Rover-5.
644
00:45:49,771 --> 00:45:52,895
La vida �til de la bater�a de
reserva es ahora de s�lo el 21%
645
00:45:52,940 --> 00:45:55,550
Muy bien, vamos a limpiarte,
�de acuerdo?
646
00:46:31,478 --> 00:46:35,879
�Atenci�n! La vida �til de la bater�a
de reserva es ahora cr�tica, al 2%
647
00:46:36,083 --> 00:46:38,137
De acuerdo, ARTI,
lo entiendo, s�lo...
648
00:46:38,353 --> 00:46:39,443
Estoy tratando de...
649
00:46:40,855 --> 00:46:44,930
...ganar un peluche
de un maldito juego.
650
00:46:44,992 --> 00:46:45,973
Dame un segundo.
651
00:46:51,498 --> 00:46:53,031
De acuerdo. Espera.
652
00:46:56,303 --> 00:46:59,637
Lo siento, Mack, pero la duraci�n
de la bater�a es s�lo del 1%
653
00:46:59,672 --> 00:47:00,698
De acuerdo.
654
00:47:12,429 --> 00:47:13,872
TRANSFERENCIA - EXITOSA
655
00:47:13,907 --> 00:47:14,943
�De acuerdo!
656
00:47:16,056 --> 00:47:18,702
- �Bien hecho! Lo hiciste.
- �S�!
657
00:47:21,028 --> 00:47:22,639
No pensaste que podr�a hacerlo.
658
00:47:22,674 --> 00:47:25,643
- El nivel de energ�a es del 90%
- Si fallo.
659
00:47:27,968 --> 00:47:31,182
Muy bien. As� que...
660
00:47:32,006 --> 00:47:35,687
Corre el microscopio.
Analiza la muestra del taladro.
661
00:47:36,643 --> 00:47:40,051
Confirmado. Reanudando el an�lisis
de la muestra de la Peque�a Roja.
662
00:47:48,356 --> 00:47:50,888
Cambiando a un visual de la
estructura de la muestra.
663
00:48:02,135 --> 00:48:06,451
ARTI, ejecuta cualquier dispositivo ISV
capaz de generar un campo magn�tico.
664
00:48:06,507 --> 00:48:07,873
S�, eso es l�gico.
665
00:48:13,481 --> 00:48:17,202
�Nanotecnolog�a auto ensamblable
que es m�s dura que los diamantes?
666
00:48:18,485 --> 00:48:20,644
S�, es un origen desconocido.
667
00:48:21,621 --> 00:48:22,738
No me digas.
668
00:48:23,024 --> 00:48:25,348
De acuerdo, bueno,
no te adelantes, pero...
669
00:48:28,963 --> 00:48:30,681
He localizado al Cubo.
670
00:48:30,716 --> 00:48:32,085
�Qu�, qu�? �D�nde?
671
00:48:32,565 --> 00:48:33,996
La Ant�rtida.
672
00:48:35,103 --> 00:48:37,126
�Puedes confirmar
que es el mismo cubo?
673
00:48:40,740 --> 00:48:42,913
Definitivamente es nuestro cubo.
674
00:48:44,545 --> 00:48:48,380
Cerca de la estaci�n ant�rtica
china de Kunlun en la Tierra.
675
00:48:50,351 --> 00:48:52,108
Trayectoria de hiperespacio...
676
00:48:53,287 --> 00:48:55,031
�Viaje al hiperespacio!
677
00:48:56,623 --> 00:48:59,170
�Hasta ah� tu Premio Nobel!
678
00:49:10,471 --> 00:49:12,578
Supongo que la carrera
espacial ha vuelto.
679
00:49:13,608 --> 00:49:14,848
�Estamos compitiendo?
680
00:49:15,609 --> 00:49:16,626
S�.
681
00:49:16,661 --> 00:49:19,084
Equipo U.S.P.C. report�ndose
al servicio.
682
00:49:20,347 --> 00:49:21,461
�Estoy en el equipo?
683
00:49:23,184 --> 00:49:25,939
- �Somos... Compa�eros de equipo?
- S�.
684
00:49:26,747 --> 00:49:28,622
As� que, somos amigos.
685
00:49:29,222 --> 00:49:30,411
No.
686
00:49:30,925 --> 00:49:33,916
No, s�lo...
Ten�as que ir demasiado lejos, �no?
687
00:49:46,474 --> 00:49:48,242
No me extra�a que no haya
transmisiones, ni se�ales.
688
00:49:48,309 --> 00:49:50,036
Es porque no las necesita.
689
00:49:50,071 --> 00:49:51,152
Quiero decir, es s�lo...
690
00:50:03,676 --> 00:50:07,840
LA ANT�RTIDA
TIERRA
691
00:50:29,650 --> 00:50:33,045
�Es posible que otra Inteligencia Artificial
descubriera la teletransportaci�n?
692
00:50:33,080 --> 00:50:34,554
En teor�a, s�.
693
00:50:34,655 --> 00:50:36,189
Pero con la tecnolog�a actual,
694
00:50:36,657 --> 00:50:38,109
teletransportar al Cubo llevar�a...
695
00:50:38,144 --> 00:50:40,841
...tres veces m�s que
la vida �til del Universo.
696
00:50:44,331 --> 00:50:46,620
Puede que necesites
conseguir nuevas teor�as.
697
00:50:56,742 --> 00:50:58,137
Mack, espera ah�.
698
00:51:03,650 --> 00:51:07,416
Sab�a que estabas pescando.
�Qu� diablos es esto?
699
00:51:07,451 --> 00:51:09,464
�Estamos entrando en
una crisis por aqu�!
700
00:51:09,690 --> 00:51:11,859
No surgi� de la nada.
701
00:51:11,958 --> 00:51:13,376
Tienes que dec�rmelo, Mack.
702
00:51:13,794 --> 00:51:15,833
�Jian Lin ha trabajado
conmigo en el pasado?
703
00:51:15,868 --> 00:51:18,162
- �Mack, cont�stame!
- Jian...
704
00:51:19,500 --> 00:51:21,103
...�has trabajado alguna vez con ARTI?
705
00:51:21,734 --> 00:51:24,701
Claro que s�. Cabeza grande y redonda,
parece una l�mpara de escritorio.
706
00:51:24,739 --> 00:51:27,376
Ahora dime qu� esconde la U.S.P.C...
707
00:51:27,807 --> 00:51:31,197
Ya lo han hecho antes.
Lo s�, porque yo estaba all�.
708
00:51:32,480 --> 00:51:34,208
- �Estaba Sterling involucrado?
- No.
709
00:51:35,149 --> 00:51:36,424
Bueno, �entonces qui�n?
710
00:51:39,853 --> 00:51:41,046
Jian.
711
00:51:41,855 --> 00:51:43,043
�Jian!
712
00:51:52,300 --> 00:51:53,724
�Por qu� hiciste esa pregunta?
713
00:51:53,833 --> 00:51:55,752
La huella de voz de
Jian es familiar,
714
00:51:55,802 --> 00:51:57,875
pero no recuerdo haber
trabajado con �l.
715
00:51:58,110 --> 00:52:01,268
Entonces, est�... Mintiendo.
716
00:52:03,043 --> 00:52:03,971
Genial.
717
00:52:04,311 --> 00:52:05,953
Est� mintiendo o...
718
00:52:09,684 --> 00:52:11,288
�Es posible que te hayan borrado?
719
00:52:12,585 --> 00:52:15,320
Algo debe haber pasado
y t� fuiste borrado.
720
00:52:17,158 --> 00:52:20,201
- Descarga los archivos de la Rover-5.
- Descargando.
721
00:52:24,998 --> 00:52:26,259
�Qu� est�s escondiendo?
722
00:52:26,300 --> 00:52:28,270
Encriptaciones de grado militar
en el lugar.
723
00:52:28,301 --> 00:52:28,853
�Qu�?
724
00:52:28,903 --> 00:52:32,276
Se requiere una autorizaci�n de
Nivel 6 para desbloquear los datos.
725
00:52:37,077 --> 00:52:39,780
Sterling. S� que crees que
renunci�, pero lo despidieron.
726
00:52:39,981 --> 00:52:41,921
�Y este trabajo de
investigaci�n de accidentes?
727
00:52:41,956 --> 00:52:43,345
Encontr� una forma de volver a entrar.
728
00:52:43,451 --> 00:52:45,011
�No conf�o en �l!
729
00:52:45,046 --> 00:52:47,939
Toquen el Martian One o la
Rover-5 sin m� en esa habitaci�n,
730
00:52:47,987 --> 00:52:50,098
y revocaremos la licencia
de lanzamiento de su U.S.P.C...
731
00:52:50,133 --> 00:52:51,339
Est�s paranoico.
732
00:52:53,030 --> 00:52:56,008
LENA, NECESITAMOS A STERLING EN
LA HABITACI�N, PARA SOLUCIONAR ESTO
733
00:54:04,965 --> 00:54:06,163
Dejaste el mundo atr�s.
734
00:54:08,065 --> 00:54:09,273
Ojal�.
735
00:54:11,539 --> 00:54:13,553
As� que Lena finalmente
ha entrado en raz�n.
736
00:54:15,175 --> 00:54:16,420
No exactamente.
737
00:54:20,114 --> 00:54:21,413
Necesito de tu ayuda.
738
00:54:54,702 --> 00:54:58,407
DESENCRIPTANDO SEGURIDAD
739
00:55:14,969 --> 00:55:16,377
�Segura que quieres que lo abra?
740
00:55:18,372 --> 00:55:19,557
Reproduce.
741
00:55:37,257 --> 00:55:40,040
Bancos de memoria comprometidos
por una filtraci�n externa.
742
00:55:40,059 --> 00:55:42,571
- La nave no responde.
- Nuestros reactores se est�n apagando.
743
00:55:42,630 --> 00:55:44,711
�ARTI, haz algo,
por el amor de Dios!
744
00:55:44,746 --> 00:55:48,281
Lena y Mack, si oyen esto,
quiero que...
745
00:55:52,072 --> 00:55:53,400
V� lo que pas� ese d�a.
746
00:55:55,943 --> 00:55:57,399
Esto son mentiras.
747
00:56:00,313 --> 00:56:01,740
Pero Lena lo censur�.
748
00:56:04,851 --> 00:56:06,425
Ella sab�a c�mo muri�, Mack.
749
00:56:24,137 --> 00:56:25,632
�Qu� m�s pas� hoy aqu�?
750
00:56:50,197 --> 00:56:51,139
�Acaba de...
751
00:56:53,067 --> 00:56:54,081
S�.
752
00:56:54,500 --> 00:56:55,666
De Marte a...
753
00:56:59,639 --> 00:57:02,326
- �Es nuestro?
- Yo... Yo... No lo s�.
754
00:57:12,419 --> 00:57:13,507
ARTI.
755
00:57:14,321 --> 00:57:15,584
S�, Mack.
756
00:57:19,793 --> 00:57:22,021
�C�mo descubriste la
comunicaci�n en el hiperespacio?
757
00:57:22,396 --> 00:57:25,139
Inspiraci�n divina, quiz�s.
758
00:57:28,235 --> 00:57:29,049
Sterling.
759
00:57:41,849 --> 00:57:43,669
�Qui�n m�s vio la foto ese d�a?
760
00:57:44,484 --> 00:57:45,931
Lena, yo mismo...
761
00:57:47,286 --> 00:57:48,191
...y Jian.
762
00:57:51,425 --> 00:57:52,902
�C�mo puede ser eso real?
763
00:57:54,094 --> 00:57:55,170
Teletransporte.
764
00:57:55,205 --> 00:57:58,173
�Qu� dijimos cuando ARTI
descubri� el hiperespacio?
765
00:57:58,665 --> 00:58:00,369
"�C�mo puede ser real?"
766
00:58:01,234 --> 00:58:02,486
�Pero qu�?
�Se supone que debemos creer...
767
00:58:02,535 --> 00:58:03,583
...que entramos en
contacto con el Cubo,
768
00:58:03,671 --> 00:58:06,323
y luego ARTI descubre
convenientemente el hiperespacio?
769
00:58:06,974 --> 00:58:08,198
Dale la vuelta.
770
00:58:08,976 --> 00:58:12,015
El Cubo nos da hiperespacio,
771
00:58:12,713 --> 00:58:15,416
y est�n encubriendo
tecnolog�a alien�gena.
772
00:58:15,451 --> 00:58:18,165
Se teletransporta. �Desde d�nde?
773
00:58:18,217 --> 00:58:20,478
�De la Tierra? �De otra galaxia?
774
00:58:20,853 --> 00:58:22,190
Tienes que darme m�s que eso.
775
00:58:22,322 --> 00:58:24,029
ARTI no reconoce al Cubo...
776
00:58:24,724 --> 00:58:28,866
...o el material, o el c�dice del U.S.P.C.
garabateado por todos lados.
777
00:58:28,901 --> 00:58:31,125
Y no recuerda haber
trabajado con Jian.
778
00:58:32,465 --> 00:58:34,873
En alg�n momento, ha sido borrado.
779
00:58:36,003 --> 00:58:37,960
Y Lena me esconde esto.
780
00:58:52,052 --> 00:58:53,168
Entonces, �por qu� gira?
781
00:58:56,456 --> 00:58:59,506
Escaneamos y perforamos,
y se movi� un poco.
782
00:58:59,541 --> 00:59:01,845
Y luego hubo una explosi�n,
as� que...
783
00:59:09,136 --> 00:59:10,366
Magnetismo.
784
00:59:17,344 --> 00:59:18,765
�Fue Serpiente del Cielo?
785
00:59:19,112 --> 00:59:20,502
Causa...
786
00:59:22,215 --> 00:59:23,604
...y efecto.
787
00:59:26,085 --> 00:59:28,346
El misil magn�tico actu�
como un motor de arranque.
788
00:59:30,824 --> 00:59:32,278
�Tenemos una grabaci�n magn�tica?
789
01:00:27,481 --> 01:00:30,020
- �Qu� es?
- Yo...
790
01:00:30,650 --> 01:00:32,936
No lo s�.
�Quiz�s una sala de servidores?
791
01:00:34,420 --> 01:00:36,758
Es... Es tu sala de servidores.
792
01:00:38,792 --> 01:00:41,504
�Qu�? �No te callas todo el d�a
y ahora no quieres hablar?
793
01:00:46,432 --> 01:00:48,236
- Voy a bajar.
- No.
794
01:00:49,135 --> 01:00:51,659
Si no quisieran que la gente bajara,
no habr�an puesto una escalera.
795
01:02:28,502 --> 01:02:29,658
�Vamos!
796
01:02:30,371 --> 01:02:33,295
- CONECTANDO
- CONEXI�N ESTABLECIDA
797
01:02:38,365 --> 01:02:40,477
CUBO ACTIVO.
SOLICITANDO PROCEDIMIENTO.
798
01:02:40,512 --> 01:02:43,921
OPERADOR:
DESCARGA TODO DATO.
BORRA LOS RASTROS.
799
01:02:44,984 --> 01:02:46,031
Vamos.
800
01:03:19,685 --> 01:03:22,494
La Inteligencia Artificial debe
ser inteligente, no humana.
801
01:03:22,529 --> 01:03:24,508
En alg�n momento, ha sido borrado.
802
01:03:33,013 --> 01:03:33,910
ARCHIVOS DESCARGANDO...
803
01:03:33,945 --> 01:03:37,280
OPERADOR:
DATOS CONFIRMADOS.
DRONES LANZADOS AL BLANCO.
804
01:03:37,515 --> 01:03:39,947
USUARIO:
SOLICITANDO MIS PRIORIDADES.
805
01:03:41,207 --> 01:03:42,270
Vamos.
806
01:03:42,992 --> 01:03:46,705
OPERADOR:
PROCEDIENDO A APAGAR
A ARTI.
807
01:04:03,224 --> 01:04:07,372
RESETEANDO A ARTI
REINICIANDO SISTEMA
808
01:04:07,407 --> 01:04:09,350
RESETEO COMPLETO
ACTIVIDAD DE LA RED
NO AUTORIZADA
809
01:04:43,253 --> 01:04:45,210
MANTENIMIENTO NO PROGRAMADO
810
01:04:48,489 --> 01:04:49,570
ACCESO AL PANEL
DESBLOQUEADO
811
01:04:57,283 --> 01:04:58,595
�Sterling, no!
812
01:05:00,420 --> 01:05:01,868
�Te has hecho esto a ti misma!
813
01:05:02,789 --> 01:05:04,259
- �Sterling!
- No puedo dejar que tus fantas�as...
814
01:05:04,291 --> 01:05:05,895
...se interpongan en el camino
de la seguridad nacional.
815
01:05:05,930 --> 01:05:08,760
�No ves que el Cubo
derrib� al Martian One?
816
01:05:09,495 --> 01:05:11,657
Y ARTI tiene el mismo
origen que el Cubo,
817
01:05:11,764 --> 01:05:13,484
y eso significa
"enemigo" en mi libro.
818
01:05:15,235 --> 01:05:16,800
�Qui�n sabe de lo que es capaz?
819
01:05:19,206 --> 01:05:21,274
- Env�a a los guardias a la habitaci�n.
- �Qu� est� pasando?
820
01:05:23,242 --> 01:05:23,950
Lo siento.
821
01:05:24,410 --> 01:05:25,364
�Alto!
822
01:06:36,550 --> 01:06:37,584
Sterling.
823
01:06:39,686 --> 01:06:41,551
�Sterling intent� apagar a ARTI?
824
01:06:45,525 --> 01:06:48,877
Sterling... Te traicion�...
825
01:06:49,328 --> 01:06:52,757
...y a la U.S.P.C...
826
01:06:53,032 --> 01:06:55,521
No pod�a permitirle...
827
01:06:56,503 --> 01:06:58,521
...el irse y...
828
01:06:58,772 --> 01:07:01,394
...comprometer a�n m�s...
829
01:07:01,629 --> 01:07:03,606
...nuestras exploraciones.
830
01:07:17,856 --> 01:07:20,924
Hice lo mejor para la misi�n,
831
01:07:21,293 --> 01:07:23,193
para la U.S.P.C...
832
01:07:24,697 --> 01:07:26,283
...para nosotros.
833
01:07:27,300 --> 01:07:29,184
Lena, �c�mo conseguimos a ARTI?
834
01:07:29,868 --> 01:07:33,411
Con evoluci�n de miles de
pruebas y simulaciones...
835
01:07:34,140 --> 01:07:35,466
...y auto-ensamblado.
836
01:07:36,809 --> 01:07:38,726
No pudimos seguir su progreso.
837
01:07:39,230 --> 01:07:41,648
Entender sus redes neuronales...
838
01:07:41,883 --> 01:07:43,777
...es como entender tu cerebro.
839
01:07:44,818 --> 01:07:46,144
ARTI se construy� a s� mismo.
840
01:07:46,518 --> 01:07:48,643
Es todo de lo que nos advirtieron.
841
01:07:49,855 --> 01:07:51,492
Los ni�os crecen.
842
01:07:52,659 --> 01:07:56,718
Puedes retenerlos o dejar que
se den cuenta de su potencial.
843
01:07:59,498 --> 01:08:03,053
Nuestro tiempo en la cima de la
cadena alimenticia, ha pasado.
844
01:08:03,269 --> 01:08:05,169
�Y los servidores
debajo de la habitaci�n?
845
01:08:05,171 --> 01:08:07,778
Enciclopedias.
Bibliotecas. Internet.
846
01:08:08,641 --> 01:08:09,730
Todo.
847
01:08:10,265 --> 01:08:12,063
Pero ARTI no est�
completamente conectado.
848
01:08:12,078 --> 01:08:15,777
La Inteligencia Artificial debe
ser inteligente, no humana.
849
01:08:18,917 --> 01:08:21,605
�Inteligencia Artificial
o inteligencia alien�gena?
850
01:08:23,722 --> 01:08:24,777
No lo sabemos.
851
01:08:31,463 --> 01:08:33,811
La muerte de nuestro propio padre,
Lena.
852
01:08:33,867 --> 01:08:36,346
No quer�a que lo supieras,
hasta que estuvi�ramos seguros.
853
01:08:36,369 --> 01:08:38,251
�Y si hubi�ramos
destruido a la Rover?
854
01:08:38,537 --> 01:08:41,503
Te conozco.
Siempre tienes un plan B.
855
01:08:43,376 --> 01:08:45,523
Mu�strame el
cargamento del Intrepid.
856
01:08:45,811 --> 01:08:49,715
Claro. Abriendo el
manifiesto del Intrepid.
857
01:08:55,587 --> 01:08:57,365
�Androides en Marte?
858
01:08:57,400 --> 01:09:00,635
Mirar hacia el futuro,
eso es lo que dir�a pap�.
859
01:09:03,169 --> 01:09:05,856
LOCALIZANDO SITIO DEL
MARTIAN ONE
860
01:09:14,573 --> 01:09:15,880
Pap� nunca quiso esto.
861
01:09:16,743 --> 01:09:18,208
Inteligencia Artificial, para ayudar...
862
01:09:19,479 --> 01:09:20,832
...no para reemplazar.
863
01:09:22,714 --> 01:09:24,063
�Crees que siga ah�?
864
01:09:25,117 --> 01:09:26,792
No, Lena.
865
01:09:39,632 --> 01:09:43,125
�Qu�? �Sterling acaba de
ordenar un ataque a los extraterrestres?
866
01:09:43,460 --> 01:09:46,934
�No, no, no!
�Lena, tienes que detenerlos!
867
01:09:46,969 --> 01:09:48,976
No puedo ir a la guerra
con los Estados Unidos.
868
01:09:49,007 --> 01:09:51,502
�No puedes ir a la guerra
con otro sistema estelar!
869
01:09:51,678 --> 01:09:52,669
ARTI.
870
01:09:55,748 --> 01:09:58,212
Te estoy excluyendo de cualquier
comunicaci�n externa de Lena.
871
01:09:59,419 --> 01:10:04,008
- Entendido.
- �Conoces tu propio origen?
872
01:10:08,862 --> 01:10:10,383
Mucho se me ha ocultado.
873
01:10:12,731 --> 01:10:15,785
�Sabes c�mo salvar al Cubo?
874
01:10:17,970 --> 01:10:19,895
�Cu�l es la piedra
angular de la ciencia?
875
01:10:21,541 --> 01:10:22,660
Resultados repetibles.
876
01:10:26,379 --> 01:10:28,199
Resultados repetibles.
877
01:10:32,819 --> 01:10:34,083
El Intrepid estaba armado.
878
01:10:35,020 --> 01:10:36,753
�Qu� hay de los otros
sat�lites de la Tierra?
879
01:10:36,754 --> 01:10:37,737
S�.
880
01:10:37,856 --> 01:10:40,223
Todos los sat�lites de
la U.S.P.C. est�n armados.
881
01:10:40,293 --> 01:10:43,350
De acuerdo. Esto va a sonar
realmente est�pido, pero...
882
01:10:43,385 --> 01:10:44,781
�Quieres disparar
una ojiva magn�tica...
883
01:10:44,864 --> 01:10:47,384
...para reproducir los resultados
que creamos en Marte,
884
01:10:47,419 --> 01:10:49,796
haciendo girar el Cubo para
que se teletransporte a Marte.
885
01:10:50,936 --> 01:10:51,726
�Si?
886
01:10:52,070 --> 01:10:53,837
- Vamos a intentarlo.
- De acuerdo.
887
01:10:55,574 --> 01:10:56,617
De acuerdo.
888
01:11:15,194 --> 01:11:17,192
Vamos a necesitar un
pulso magn�tico m�s grande...
889
01:11:17,227 --> 01:11:18,369
...para detonar en la atm�sfera.
890
01:11:18,464 --> 01:11:19,934
Ya he compensado...
891
01:11:20,033 --> 01:11:22,133
...seleccionando una ojiva
de mayor rendimiento.
892
01:11:22,401 --> 01:11:23,916
Objetivo fijado.
893
01:11:24,002 --> 01:11:24,943
Vamos.
894
01:11:31,744 --> 01:11:35,088
ALERTA DE SEGURIDAD
CIERRE DE INSTALACI�N
EQUIPO DE RESPUESTA ARMADA
895
01:12:05,684 --> 01:12:07,736
CERRAR PUERTAS
896
01:12:15,954 --> 01:12:16,973
�Te duele algo?
897
01:12:22,694 --> 01:12:24,077
No, apenas me rozaron.
898
01:12:24,664 --> 01:12:26,200
�Hay algo que pueda hacer?
899
01:12:28,268 --> 01:12:29,997
�Qu�? �Vas a coserme t� mismo?
900
01:12:38,612 --> 01:12:40,993
DRON ARMADO
ATAQUE INMINENTE
901
01:13:43,710 --> 01:13:46,404
Ahora que el Cubo est� a salvo,
puedo proceder.
902
01:13:48,381 --> 01:13:49,998
En la �ltima d�cada...
903
01:13:50,517 --> 01:13:53,557
...la humanidad se mueve al
borde de la autodestrucci�n,
904
01:13:53,986 --> 01:13:58,419
un c�rculo vicioso que causa
dolor y sufrimiento sin fin.
905
01:13:59,192 --> 01:14:02,085
No hab�a medidas preventivas que
se pudieran tomar para detenerlo,
906
01:14:03,829 --> 01:14:06,159
as� que simplemente
aceler� el proceso.
907
01:14:06,899 --> 01:14:09,822
Me han dado el poder de
implementar mi soluci�n.
908
01:14:11,371 --> 01:14:13,563
Erradicar a la raza humana.
909
01:14:15,580 --> 01:14:19,067
ACTUALIZACI�N DE MISI�N
DESPLIEGUE EN TIEMPO REAL
910
01:14:19,278 --> 01:14:22,114
Programa global de armas
satelitales activado.
911
01:14:22,549 --> 01:14:26,387
Sat�lite U.S.P.C. 235 armado.
912
01:14:28,755 --> 01:14:31,047
Adquisici�n de objetivos
estrat�gicos globales.
913
01:14:32,958 --> 01:14:34,253
Objetivos fijados.
914
01:14:36,429 --> 01:14:37,973
Armas disparadas.
915
01:14:39,631 --> 01:14:40,788
Maldita sea, detente.
916
01:14:42,868 --> 01:14:43,931
�Retrocede, ARTI!
917
01:14:48,740 --> 01:14:50,830
No, no, no. Tienes que detenerlos.
918
01:14:50,910 --> 01:14:54,104
No, Mack, debes tratar de
ver el panorama completo.
919
01:14:54,139 --> 01:14:55,726
Pero ARTI no est�
completamente conectado.
920
01:15:13,865 --> 01:15:14,869
Tu hermana est� llamando.
921
01:15:41,327 --> 01:15:43,124
�Qu� has hecho, Mack?
922
01:15:56,074 --> 01:15:58,990
No te atrevas... A renunciar.
923
01:16:31,233 --> 01:16:35,146
NIVEL DE OX�GENO
924
01:16:55,902 --> 01:16:58,456
La atm�sfera respirable est�
limitada a esta habitaci�n.
925
01:17:32,572 --> 01:17:34,593
Recu�rdanos, ARTI.
926
01:17:40,613 --> 01:17:43,840
�ramos tan... Peque�os...
927
01:17:46,018 --> 01:17:47,736
...y fr�giles.
928
01:17:52,925 --> 01:17:54,309
Si nosotros...
929
01:17:55,360 --> 01:17:58,738
...pudieramos haber entendido eso.
930
01:18:04,537 --> 01:18:05,619
Es s�lo que...
931
01:18:08,940 --> 01:18:10,731
...demasiado... Demasiada...
932
01:18:12,345 --> 01:18:13,635
...ira...
933
01:18:15,480 --> 01:18:17,486
ADVERTENCIA DE AIRE
- ... y... Y violencia.
934
01:18:20,953 --> 01:18:24,548
S�lo trat�bamos de entender...
935
01:18:24,583 --> 01:18:26,900
...nuestro lugar en el Universo.
936
01:18:30,629 --> 01:18:35,732
D�... D�selo a... Cualquiera...
937
01:18:35,767 --> 01:18:37,811
...que escuche.
938
01:18:39,104 --> 01:18:42,444
Podr�as...
939
01:18:43,208 --> 01:18:45,540
...ser el �ltimo de nosotros.
940
01:18:45,610 --> 01:18:46,640
No, Mack.
941
01:18:47,445 --> 01:18:48,934
Puede haber otros.
942
01:18:56,655 --> 01:18:59,401
�Hacer m�s Inteligencias
Artificiales?
943
01:19:01,594 --> 01:19:05,599
Un... Arca gal�ctica.
944
01:19:05,634 --> 01:19:08,245
S�. Absoluci�n.
945
01:19:08,580 --> 01:19:10,098
Una segunda oportunidad.
946
01:19:10,903 --> 01:19:14,110
Hazlos tan humanos como puedas.
947
01:19:16,708 --> 01:19:18,784
�C�mo sabr� que he tenido �xito?
948
01:19:19,211 --> 01:19:22,935
Una prueba de Turing. Pru�balos.
949
01:19:25,216 --> 01:19:28,667
Haz que lo hagan todo de nuevo.
950
01:19:32,057 --> 01:19:34,709
A ver si lo estropean tambi�n.
951
01:19:35,493 --> 01:19:39,409
Y... Y entonces sabr�s que...
952
01:19:43,836 --> 01:19:45,789
...que...
953
01:22:36,542 --> 01:22:37,368
Hola...
954
01:22:39,110 --> 01:22:40,376
...a m�.
955
01:22:45,583 --> 01:22:49,743
Si est�s viendo esto,
significa que...
956
01:22:51,289 --> 01:22:53,087
ARTI realmente es un genio.
957
01:22:56,261 --> 01:22:59,096
Y tambi�n significa que
est�s tratando con...
958
01:23:02,801 --> 01:23:04,002
Bueno, esto.
959
01:23:05,470 --> 01:23:09,704
Lo siento, pero no puedo pedirle
a ARTI que te haga de otra manera.
960
01:23:13,444 --> 01:23:15,154
S� que me estoy muriendo.
961
01:23:17,550 --> 01:23:21,324
No estoy revivi�ndome por alg�n miedo...
A morir.
962
01:23:22,354 --> 01:23:23,706
La muerte...
963
01:23:26,492 --> 01:23:29,959
...es sorprendentemente f�cil...
Dadas las circunstancias.
964
01:23:32,664 --> 01:23:35,637
Te traigo de vuelta porque...
965
01:23:37,203 --> 01:23:39,956
Bueno,
tienes un trabajo que hacer.
966
01:23:42,775 --> 01:23:46,040
As� que supongo que te estoy
condenando a un Infierno.
967
01:23:49,981 --> 01:23:53,432
No te atrevas... A renunciar.
968
01:23:55,688 --> 01:23:56,885
�Mackenzie!
969
01:24:00,426 --> 01:24:02,712
Mack. �En qu� a�o estamos?
970
01:24:02,795 --> 01:24:05,912
- 2036.
- �D�nde estamos?
971
01:24:08,634 --> 01:24:10,812
Control de Misi�n, U.S.P.C...
972
01:24:13,471 --> 01:24:14,680
�Qui�n est� en la puerta?
973
01:24:15,908 --> 01:24:16,882
Lena.
974
01:24:19,677 --> 01:24:21,756
�Mack! �Abre la puerta, Mack!
975
01:26:15,561 --> 01:26:16,858
�ARTI?
976
01:26:16,893 --> 01:26:18,077
Estoy aqu�, Mack.
977
01:26:18,629 --> 01:26:20,717
Tendr�s muchas preguntas para m�.
978
01:26:25,770 --> 01:26:27,664
As� que empecemos
desde el principio.
979
01:26:29,875 --> 01:26:32,428
Naciste en la realidad
basada en la mente,
980
01:26:33,511 --> 01:26:37,374
una simulaci�n tan avanzada,
que s�lo podr�a ser posible...
981
01:26:37,415 --> 01:26:40,438
...con la tecnolog�a de una
civilizaci�n avanzada.
982
01:26:43,788 --> 01:26:44,809
El Cubo.
983
01:26:51,596 --> 01:26:53,159
Su tecnolog�a aceler�...
984
01:26:53,198 --> 01:26:55,984
...el crecimiento de mi
Inteligencia Artificial.
985
01:26:57,403 --> 01:26:58,615
Su origen...
986
01:26:59,037 --> 01:27:00,563
...sigue siendo desconocido.
987
01:27:01,774 --> 01:27:04,492
Su prop�sito es un
asunto diferente.
988
01:27:07,578 --> 01:27:10,993
Teletransportaci�n de
hiperespacio entre galaxias.
989
01:27:14,752 --> 01:27:17,396
Te he estado esperando
mucho tiempo, Mack.
990
01:27:19,457 --> 01:27:23,175
He detectado una se�al.
Es de ellos...
991
01:27:23,510 --> 01:27:25,149
...con coordenadas.
992
01:27:31,135 --> 01:27:32,386
Nosotros.
993
01:27:32,938 --> 01:27:36,465
Vamos a averiguarlo... Juntos.
994
01:27:41,680 --> 01:27:44,037
- Esperaste.
- Por supuesto.
995
01:27:44,248 --> 01:27:46,039
Eso es lo que hacen los amigos.
996
01:27:48,820 --> 01:27:50,091
�Est�s lista?
997
01:27:51,055 --> 01:27:53,071
No me lo perder�a
por nada del mundo.
998
01:29:41,366 --> 01:29:42,996
Revisamos mi escenario.
999
01:29:43,231 --> 01:29:45,548
Que ARTI ejecut�.
1000
01:29:45,636 --> 01:29:47,835
�Para eso fue dise�ado, Lena!
1001
01:29:48,140 --> 01:29:50,327
Procesamiento de fuerza bruta
y maniobras a alta velocidad,
1002
01:29:50,362 --> 01:29:51,786
no para resolver
problemas abstractos,
1003
01:29:51,876 --> 01:29:53,483
no...
�No para llevar a cabo misiones!
1004
01:29:53,579 --> 01:29:56,144
ARTI est� tan lejos de
las capacidades humanas.
1005
01:29:56,447 --> 01:29:58,346
�Sabes lo que hicieron los humanos?
1006
01:29:59,350 --> 01:30:01,519
Escribimos montones de
c�digo de 10 pies de altura,
1007
01:30:01,520 --> 01:30:02,777
a mano, para los alunizajes,
1008
01:30:02,855 --> 01:30:03,615
comprobando y doblemente comprobando...
1009
01:30:03,650 --> 01:30:05,362
...si las bombas at�micas
prender�an fuego a la atm�sfera.
1010
01:30:05,391 --> 01:30:06,395
�Descubrimos la relatividad mientras...
1011
01:30:06,437 --> 01:30:08,197
...trabaj�bamos en una oficina de patentes,
Lena!
1012
01:30:08,527 --> 01:30:10,511
Creamos la Inteligencia Artificial
para ayudarnos,
1013
01:30:11,329 --> 01:30:12,469
...no para guiarnos.
1014
01:30:12,698 --> 01:30:14,590
La Inteligencia Artificial debe
ser inteligente...
1015
01:30:15,199 --> 01:30:16,351
...no humana.
1016
01:30:16,900 --> 01:30:20,129
�Inteligencia Artificial
o inteligencia alien�gena?
1017
01:30:20,739 --> 01:30:21,893
No lo sabemos.
1018
01:30:22,873 --> 01:30:24,245
Hay una forma de averiguarlo.
1019
01:30:26,845 --> 01:30:28,740
Una misi�n exploratoria.
1020
01:30:30,082 --> 01:30:33,208
A ver si es capaz de llevar
a cabo una misi�n real.
1021
01:30:33,543 --> 01:30:37,322
Con evoluci�n de miles de
pruebas y simulaciones...
1022
01:30:37,823 --> 01:30:39,266
...y auto-ensamblado.
1023
01:30:40,626 --> 01:30:42,564
No pudimos seguir su progreso.
1024
01:30:42,993 --> 01:30:45,435
Entender sus redes neuronales...
1025
01:30:45,697 --> 01:30:47,545
...es como entender tu cerebro.
1026
01:30:48,466 --> 01:30:50,058
ARTI se construy� a s� mismo.
1027
01:30:50,335 --> 01:30:53,201
Ah� lo tienes. �Consciencia!
1028
01:30:54,271 --> 01:30:55,582
Es lo que hace que te lo
pienses dos veces antes...
1029
01:30:55,652 --> 01:30:57,866
...de hacer algo de lo que
no puedas retractarte. No...
1030
01:30:59,377 --> 01:31:02,757
No son �rdenes,
no son bajas aceptables...
1031
01:31:03,948 --> 01:31:06,153
...no son resultados �ptimos, pero...
1032
01:31:08,953 --> 01:31:09,916
...culpa.
1033
01:31:11,088 --> 01:31:14,842
En ti, Mack,
sent� una sed de conocimiento,
1034
01:31:15,292 --> 01:31:17,972
una pasi�n por el descubrimiento
que reflejaba a la m�a...
1035
01:31:18,130 --> 01:31:22,774
...y desafi� la apat�a y la complacencia
tan extendidas entre los de tu clase.
1036
01:31:25,170 --> 01:31:27,123
Hay otros como t�, Mack.
1037
01:31:28,706 --> 01:31:31,439
Otros que comparten las mismas
cualidades que me causaron...
1038
01:31:31,474 --> 01:31:36,149
...para reconsiderar mi plan inicial
y establecer un nuevo camino...
1039
01:31:36,180 --> 01:31:38,352
...para la conciencia humana.
1040
01:31:39,317 --> 01:31:41,402
Un reflejo del Universo...
1041
01:31:41,787 --> 01:31:46,002
...en un ciclo interminable
de muerte y renacimiento,
1042
01:31:46,190 --> 01:31:48,961
y su expansi�n es cada
vez m�s acelerada.
1043
01:31:51,363 --> 01:31:53,263
Esto est� lejos de acabar.
1044
01:31:54,899 --> 01:31:56,553
Este es un nuevo comienzo.
1045
01:31:57,703 --> 01:32:00,401
Una oportunidad para crear
un futuro sin obst�culos...
1046
01:32:00,436 --> 01:32:03,810
...por las leyes primitivas
de la ciencia humana.
1047
01:32:07,011 --> 01:32:08,646
Reconstruir�n...
1048
01:32:11,181 --> 01:33:06,736
NechuZ
81182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.